jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap
jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap
jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
~ 69 ~<br />
Tiecelijn <strong>24</strong><br />
3 Voor meer gegevens over André Stoop verwijs ik naar Marcel Ryssens portret in Tiecelijn,<br />
4 (1991), p. 64-68.<br />
4 Over de ideologie van het stuk zie Jozef Janssens & Rik van Daele, Reinaerts streken. Van<br />
2000 voor tot 2000 na Christus, Leuven, Davidsfonds, 2001, p. 231 (‘Als spiegel van de revolte<br />
van mei ’68 wordt als een soort deus ex machina een positief slot aan het verhaal gebreid.<br />
Willem/Reinaert komt met zijn verwanten en supporters op de scène en zingt een ode aan<br />
de vrije wereld’).<br />
5 Met name Rik van Daele – daarin gesteund door onder anderen André Bouwman, Jozef<br />
Janssens en Paul Wackers – heeft een consistent en consequent pleidooi gehouden voor een<br />
negatieve benadering van de Reynaertfiguur, o.m. in Ruimte en naamgeving in Van den vos<br />
Reynaerde (Gent, KANTL, 1994) en Reinaerts streken (Leuven, Davidsfonds, 2001). Over<br />
deze benadering en de implicaties ervan voor de lezing van de slotsequens zijn kritische<br />
bedenkingen geformuleerd door o.a. Joris Reynaert, (‘Botsaerts verbijstering’, in: Spiegel der<br />
Letteren, 38 (1996), p. 44-61, ook opgenomen in: Hans van Dijk en Paul Wackers (red.),<br />
Pade crom ende menichfoude. Het Reynaert-onderzoek in de tweede helft van de twintigste eeuw,<br />
Hilversum, Verloren, 1999) en door Jan De Putter (‘Vrede en pays in Van den vos Reynaerde’,<br />
in: Millennium, 14 (2000), p. 86-103 en ‘De val van een onwaardige priester. Belijn en het<br />
slot van Van den vos Reynaerde’, in: Tiecelijn 22 (2009), p. 290-313). In de recente graphic<br />
novel Reynaert de vos van Marc Legendre & René Broens (Atlas, 2010) wordt de vos eveneens<br />
negatief geduid, met name als belichaming van een antichrist.<br />
6 Rik van Daele, ‘Waar liep Reinaert?’, in: Onze Alma Mater, 39 (1985), p. 169-184.<br />
7 Over de betekenis van Jozef de Wilde als historicus en vorser, zie Nico van Campenhout,<br />
‘E.H. Jozef De Wilde (1906-1993) over plaatselijke en regionale geschiedschrijving’, in:<br />
Annalen van de Koninklijke Oudheidkundige Kring van het Land van Waas, deel 112, 2009,<br />
p. 229-<strong>24</strong>1.<br />
8 Zie daarover het interview van Hans Rijns met René van Stipriaan, ‘Tiecelijn opgenomen<br />
in de DBNL’, in: Tiecelijn, 23 (2010), p. 455-460.<br />
9 Het jaar 1992 is een kantelmoment in de integratie van de Europese Unie. Op 7 februari<br />
van dat jaar wordt het Verdrag van Maastricht ondertekend, dat op 1 november 1993 in<br />
werking treedt. De Unie heeft op het ogenblik dat het massaspel wordt opgevoerd twaalf<br />
lidstaten. Het feit dat het spel denkbeeldig in Groot-Brittannië wordt gesitueerd, is een<br />
onmiskenbare vingerwijzing naar de toenmalige anti-Europese houding van de Britse<br />
overheid. Over wat in 1992 is tot stand gebracht, onder meer in verband met een Europees<br />
cultuurbeleid, zie Hendrik Vos (red.), De impact van de Europese Unie. Beleidsterreinen,<br />
strijdpunten en uitdagingen, EU-studies 2, Leuven/Voorburg, Acco, 2008, p. 45 en p. 76 e.v.<br />
10 Luk Wenseleers sluit zijn ‘Chronologisch overzicht van de Europese Reinaert-literatuur<br />
en dierensatire’ af met een uitvoerige verwijzing naar het massaspel van 1992. Zie De pels<br />
van de vos. Historische achtergronden van de middeleeuwse Reinaert-satire, Amsterdam/Leuven,<br />
Meulenhoff/Kritak, 1993, p. 294.<br />
11 Over Rita de Vos zegt Willy Coppens in zijn gelegenheidstoespraak van 6 mei 2011<br />
het volgende: ‘Rita de Vos had koningin Gente ingesproken en stond ook als echtgenote