27.12.2012 Views

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tiecelijn <strong>24</strong><br />

betreden’ (p. 215). Een treffende vergelijking, dunkt me, want de vos is ook dit:<br />

de belichaming van het primaire instinct dat in elke mens huist.<br />

4<br />

In Pahors boek gaat de verteller, die Struthof vele jaren na de oorlog bezoekt,<br />

uitvoerig in op ‘de techniek van de trage verwurging’ (p. 190). Het uitgekiende<br />

uitroeiingsysteem kent veel onvermoede kanten. Eén ervan is de galg waaraan<br />

bij hoge regelmaat volstrekt uitgemergelde Joden en weerloze zigeuners<br />

werden opgeknoopt. Het deksel van de houten kist waarop de slachtoffers<br />

stonden, werd tergend traag omlaag gehaald, ‘waardoor de strop zich ook trager<br />

om de nek klemde’ (p. 188). Pahor maakt daar de volgende aantekening<br />

bij: ‘Het lijkt wel of de Duitsers een tergend langzaam sadisme toepasten, om<br />

ook zichzelf te kwellen als boetedoening voor de oude gruweldaden van hun<br />

eigen ras’ (p. 188). Gaat het bij deze executies, die een verplicht publiek karakter<br />

hadden, om plaatsvervangende boetedoening? Of om een lugubere vorm<br />

van psychopathologische onmacht? In elk geval is de galg als anachronistisch<br />

verdelgingsmiddel vaak ingezet te midden van een alom woekerende, veel systematischer<br />

Endlösung. Het paradoxale en wanhopige karakter ervan kan niemand<br />

ontgaan.<br />

Ook in Jonathan Littells quasi ondraaglijke, weergaloze oorlogsroman Les<br />

Bienveillantes (Prix Goncourt 2006 en Grand Prix du roman de l’Académie<br />

française 2006) is de dood aan de galg één van de schokkendste motieven. 4<br />

De aanspreking waarmee het boek begint, zet – achteraf gezien – meteen de<br />

toon: ‘Frères humains, laissez-moi vous raconter comment ça s’est passé’. Een<br />

overduidelijke knipoog naar François Villon, de laatmiddeleeuwse dichtervrijbuiter<br />

wiens beroemde ‘Ballade des pendus’ net zo begint: ‘Frères humains,<br />

qui après nous vivez’. Er komen nogal wat uitgesponnen gruwelscènes voor in<br />

Littells panoramische boek. Het effect op de lezer lijkt me vaak even groot<br />

als of toch vergelijkbaar met dat op de omstanders die een standrechtelijke<br />

executie of ophanging meemaakten. Littell beschrijft het effect onder meer als<br />

volgt: ‘Les gens regardèrent jusqu’au bout, je regardai aussi, empli d’une fascination<br />

mauvaise. Je scrutais avidement les visages des pendus, des condamnés<br />

avant qu’on ne les passe par-dessus la rambarde: ces visages, ces yeux effrayés<br />

ou effroyablement résignés, ne me disaient rien. Plusieurs des morts avaient la<br />

langue qui dépassait, grotesque, des flots de salive coulaient de leur bouche sur<br />

~ 296 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!