27.12.2012 Views

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

~ 271 ~<br />

Tiecelijn <strong>24</strong><br />

7 Met dank aan Rik van Daele, die de gestencilde versie en de krantenknipsels uit zijn collectie<br />

bezorgde.<br />

8 Wij citeren de tekst naar de publicatie in De Cirkel, die varianten vertoont met de gestencilde<br />

tekst. Enkele tikfouten (bijvoorbeeld Mapertuus in plaats van ‘Napertuus’, onterecht<br />

geplaatste komma’s …) werden stilzwi<strong>jg</strong>end verbeterd. Het is niet op te maken welke tekst<br />

de laatste versie is met auteurscorrecties, maar de tekst in het publiciteitsblad bevat minder<br />

tikfouten.<br />

9 Over de Reynaertteksten van Streuvels, zie: Rik van Daele & Piet Thomas (red), De vos en<br />

het Lijsternest. Jaarboek II van het Stijn Streuvelsgenootschap, Tielt, Lannoo, 1996. De voorpublicatie<br />

verscheen in de Nieuwe Rotterdamsche Courant van 3 januari 1907. Streuvels schreef in<br />

totaal vier verschillende Reynaertbewerkingen. De Vos gebruikte een van de eerste teksten.<br />

Tenzij anders vermeld citeren wij naar de editie uit 1907, uitgegeven door L. Simons in de<br />

Wereldbibliotheek, uitgegeven door de Mij. voor goede en goedkoope lectuur te Amsterdam.<br />

10 Over ‘Magheren Thijs’ (Mapertuus volgens Jozef de Wilde), zie verder: Broeder Aloïs,<br />

De geografie van de Reinaert, in: De Toerist, 34 (1955), p. 644-645: ‘Mapertuus te Beervelde.<br />

Zie verder Jozef de Wilde, Van den Vos Reynaerde ontsluierd, Gent, provinciebestuur Oost-<br />

Vlaanderen, 1989, p. 40-55.<br />

11 Over Notax, zie: Rik van Daele, Marcel Ryssen en Herman Heyse, Het Land van Reynaert,<br />

Leuven, Davidsfonds, 1991, p. 153-154 en Van den Vos Reynaerde ontsluierd, p. 40-55.<br />

Zie ook de bijdrage van B. Vervaet over Lochristi in dit <strong>jaarboek</strong>.<br />

12 De schrijfwijze is bevreemdend. Het is opvallend dat de spelling in de handgeschreven<br />

tekst, de gestencilde brochure en de krantenpublicatie vooral in de naamgeving afwijkend is.<br />

Zo vinden we ‘Obsdale’ en ‘Absdale’, maar in beide gevallen ‘Orghernen’ en ‘Nieuw-Zeeland’<br />

(daar waar – als men een grapje wilde maken – nieuw Zeeland meer voor de hand had gelegen).<br />

13 Zie mijn bijdrage in dit <strong>jaarboek</strong> over de vos in West-Vlaanderen.<br />

14 Nabij de huidige N70 tussen Lokeren en Zeveneken, de Doorgangstraat, langs de<br />

Reynaertroute-Zuid.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!