27.12.2012 Views

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

~ 159 ~<br />

Tiecelijn <strong>24</strong><br />

hij veilig is, voelt zich veilig wanneer hij bang moet zijn, maar de wijze schat<br />

beide situaties juist in’ (Stultus tuta timens fit tutus, quando timendus est, / at sapiens<br />

trutina pendit utrumque sua, IV 853-854) en ‘Vaak verdraagt een wijs man<br />

kwaad om erger te ontlopen terwijl dwazen denkbeeldig kwaad vrezen, maar<br />

zich blindelings storten in iets waarvoor ze echt bang zouden moeten zijn’ (Sepe<br />

malum sapiens fert pro peiore fugando; / stulti uana timent inque timenda ruunt,<br />

VI 143-144).<br />

Vers V 803 (Dum stultus temere petit hostem, traditur hosti) verwijst naar V 795<br />

(temere illa sequens): gedreven door woede loopt de wolvin blindelings (temere;<br />

cf. I 683) in de val die haar vijand Reynaert heeft gezet. De waarschuwing om<br />

niet overhaast te werk te gaan (V 801-803), komt o.a. terug in VI 187-188 en<br />

in VII 542. 49 Wie onbezonnen handelt, weet geen maat te houden en verliest<br />

zichzelf, wat hij wil en wat hij heeft. Thematisch verwante sententiae komen<br />

we tegen in Isegrim visser, waar Reynaert Isegrim goede raad geeft, in woorden<br />

die druipen van de ironie, en hem maant om maat (cf. V 801, 804) te houden:<br />

Wie zichzelf en zijn winst verliest, is onbesuisd te werk gegaan.<br />

Soms ligt verlies vlak naast winst verborgen. Om niet al vangend gevangen<br />

te worden, moet je bij het vangen maathouden. Maathouden<br />

is de gever en bewaker van deugden.<br />

Lucratur temere, qui perdit seque lucrumque;<br />

interdum lucris proxima dampna latent.<br />

Ne capiens capiare, modum captura capescat;<br />

uirtutum custos est modus atque dator. (I 683-686) 50<br />

Maar Isegrims visavontuur eindigt met een vreselijk pak slaag en het verlies<br />

van zijn staart; hij laat zich in het hier en nu door zijn begeerten meeslepen en<br />

denkt niet zoals Reynaert aan de langere termijn. Daarom verliest de wolf keer<br />

op keer, zoals geïllustreerd in de sententiae in V 801-12 en de hierboven geciteerde<br />

passage uit Isegrim visser rondom de oppositie winst-verlies. 51<br />

Incautus (V 810), geassocieerd met Reynaerts tegenspelers, staat tegenover<br />

dolosus (V 809, 811) en subdolus (V 810), kenmerkend voor de vos. De verzen<br />

waarin incautus voorkomt spreken boekdelen. In De geschiedenis met de ham<br />

geeft de verteller ondubbelzinnig aan hoe de verhoudingen tussen Reynaert<br />

en Isegrim liggen: incautus senior uersutum circinat hostem (‘… liep de onvoorzichtige<br />

oude (i.e. Isegrim, MN) om zijn doortrapte vijand heen’, I 75). In<br />

de hofdagepisode komen we dezelfde oppositie weer tegen, nu verwoord door

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!