27.12.2012 Views

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tiecelijn <strong>24</strong><br />

tot 2 september 2005 liep in het paviljoen van de Münsterse universiteitsbibliotheek<br />

de tentoonstelling Unter Tieren. Fabelhafte Ausstellung um Reineke,<br />

Isegrimm & Co. Ter gelegenheid van die tentoonstelling – die vanaf 13 oktober<br />

tot 26 november ook in Osnabrück te zien was – werd een lijvige catalogus<br />

uitgegeven. 12 Behalve de twee centrale topstukken, het Dycksche handschrift<br />

van de ULB en het Comburgse handschrift van de Württembergische Landesbibliothek<br />

Stuttgart, waren er nog heel wat meer originele handschriften,<br />

facsimile’s en fotografieën te zien, zodat een gedetailleerd overzicht kon worden<br />

geboden van de middeleeuwse fabelwereld. De concrete aanleiding voor<br />

de tentoonstelling was het zestiende colloquium van de Reynard Society, dat<br />

van 1 tot en met 5 augustus 2005 eveneens in Münster werd gehouden. Dit<br />

colloquium – dat in het teken stond van de dertigste verjaardag van het genootschap<br />

– had als motto ‘Consortia vulpis – Kulturen der Lüge’. Het werd<br />

zowel door de Deutsche Forschungsgemeinschaft als door de Deutsche Akademische<br />

Austauschdienst financieel ondersteund. Het programma ervan is in<br />

Reinardus gepubliceerd. 13<br />

Als de voorlopig laatste vruchten van het Reynaertonderzoek in Münster zijn<br />

enerzijds de dissertatie van Beatrix Zumbült en anderzijds een aantal artikelen<br />

over diverse aspecten van Reynaerts historie van Joost Robbe te noemen. Zumbült<br />

analyseert in haar studie de Europese illustraties in Reineke Fuchs tot in<br />

de zestiende eeuw, terwijl Robbe in zijn artikelen de narratieve oorsprong van<br />

voorwerpen en personages in Reynaerts historie heeft onderzocht. Tot op de dag<br />

van vandaag wordt er in Münster dus verder naar gestreefd, het belang van de<br />

scharnierfunctie van de Vlaamse Reynaert in de Europese literaturen te belichten<br />

en ons enige stofcomplex dat tot de wereldliteratuur is gaan behoren in het<br />

buitenland een grotere bekendheid te geven.<br />

Noten<br />

1 E. Mantingh, ‘Reinaert in Münster, of: over de scharnierfunctie van een Middelnederlandse<br />

tekst in een Europese traditie. Interview met Jan Goossens’, in: Madoc, tijdschrift voor<br />

mediëvistiek, 6 (1992), p. 31-43.<br />

2 H. Degering (ed.), Van den vos Reynaerde. Nach einer Handschrift des XIV. Jahrhunderts im<br />

Bezitze des Fürsten Salm-Reifferscheidt auf Dyck, Münster, 1910.<br />

3 W. Foerste, ‘Von Reynaerts Historie zum Reinke de Vos’, in: F. Wortmann e.a. (red.),<br />

Münstersche Beiträge zur niederdeutschen Philologie (= Niederdeutsche Studien 6), Keulen/<br />

Graz, p. 105-146.<br />

~ 14 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!