27.12.2012 Views

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tiecelijn <strong>24</strong><br />

luxe-editie van de Reynaert, uitgegeven bij Veen in 1910. Een kostbare relikwie.<br />

Alles op de tafel was nog zoals het steeds was geweest. De bijzondere<br />

plek die Streuvels aan dit schutblad had gegeven, versterkte mijn overtuiging<br />

dat Streuvels’ hertalingen en navertellingen van de Reynaert meer waren dan<br />

een ‘fantasietje’ of omzetting van een leuk verhaal, maar eerder de uitdrukking<br />

van zijn eigen persoonlijkheid, die hij in Willems verhaal herkende. Graag<br />

raad ik de lezer de lectuur aan van het ondertussen vijftien jaar oude boek<br />

van het genootschap, dat werd opgericht onder impuls van West-Vlaming<br />

en Streuvelsminnaar professor Piet Thomas. Het boek bevat bijdragen over<br />

Streuvels’ diverse bewerkingen, bronnen en bewerkingstechniek, zijn bibliotheek,<br />

zijn taal, over de illustraties van Gustave van de Woestijne, zijn ex libris,<br />

de luxeuitgave met litho’s van B.W. Wierink, de letterproef van Joh. Enschedé<br />

en Zonen. Eveneens aan bod komen de beschrijving van Stijn Streuvels’<br />

bezoeken aan het Reynaertland op 12 september 1938 (toen het Reynaertbeeld<br />

van Antoine Damen in Hulst werd onthuld) en op 30 mei 1955 (toen<br />

het Reynaertpad werd geopend en hij fier en welgezind naast Broeder Aloïs<br />

de Reynaertbank op de Trompe te Kemzeke inzat) en het aanvaarden van het<br />

erevoorzitterschap van de Reinaertraad en van de Orde van de Vossenstaart in<br />

Rupelmonde in 1963 (op vraag van Bert Peleman; Streuvels aanvaardde, maar<br />

waagde als 92-jarige de tocht naar Rupelmonde niet meer). Tot slot volgt een<br />

indrukwekkende Reynaertbibliografie van Stijn Streuvels, een lijst die zonder<br />

verder commentaar de impact van Streuvels op het gehele nalevingsgebeuren<br />

van het middeleeuwse dierenepos laat zien. Waar Conscience zijn volk leerde<br />

lezen, liet Streuvels de vos uit de studiekamers van geleerden breken om hem<br />

algemene bekendheid te laten verwerven. Hij wilde niet dat dit gedicht alleen<br />

in de handen van ‘philologen’ zou blijven en betreurt intussen dat het verhaal<br />

bij het gewone volk enigszins in de mist vernevelde; alleen de namen ‘Reinaert<br />

de vos’, ‘Bruin de beer’, ‘Tibaert de kater’ bleven hangen. Die ‘verre weerschijn’<br />

wil Streuvels doorbreken. Men moet zich weer bewust worden van de levende<br />

schoonheid van dit werk, de ‘beteekenis als kunstwerk’ en weten ‘dat het in den<br />

vreemde gewaardeerd wordt, dat uitheemsche geleerden het bestudeeren gelijk<br />

eigen goed’. De Reynaert ademt volgens Streuvels immers met zwaai en zwier,<br />

lenig en bruisend, de Vlaamse geest.<br />

Die Vlaamse geest vind je in vele Reynaertbewerkingen uit de negentiende<br />

en twintigste eeuw. Een markant voorbeeld hiervan is de slottekening van Piet<br />

Punts (de dichter Albe, Renaat Joostens) Reinaard de vos, getekend door ‘Joost’<br />

en eerst gepubliceerd in Rommelpot (eind 1947). Reinaard trekt de wereld in met<br />

~ 132 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!