27.12.2012 Views

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

jg 24 jaarboek 4 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Reynaert in Münster<br />

Kroniek van 101 jaar academisch Reynaertonderzoek aan de<br />

Westfälische Wilhelms-Universiteit Münster (1910-2011)<br />

~ 11 ~<br />

Artikel / Tiecelijn <strong>24</strong><br />

joost Robbe<br />

De Westfälische Wilhelms-Universiteit Münster heeft een bijzonder rijke<br />

traditie van academisch Reynaertonderzoek. Dat onderzoek draagt continuïteit,<br />

de dialoog met filologen van andere talen en de internationale samenwerking<br />

hoog in het vaandel.<br />

Eigenlijk bestaat er reeds vanaf het prille begin van de Reynaertstudie een<br />

binding met Münster. Dit komt omdat het Dycksche handschrift van Van den<br />

vos Reynaerde in het eerste decennium van de vorige eeuw werd ontdekt door<br />

Hermann Degering, die toen assistent was aan de Münsterse universiteitsbibliotheek.<br />

1 In het kader van een groots opgezet onderzoek naar handschriften<br />

in privébezit in geheel Duitsland, georganiseerd door de Pruisische Academie<br />

van Wetenschappen, kreeg Degering de specifieke opdracht om het Rijnland<br />

te verkennen. In het Schloss Dyck, bij de familie zu Salm-Reifferscheidt,<br />

stootte hij in 1907 op het handschrift. Hij zette zich onmiddellijk aan een<br />

editie, die drie jaar later bij de Münsterse uitgeverij Coppenrath verscheen. 2<br />

Het staat buiten kijf dat het Dyckse handschrift van onschatbare waarde is<br />

voor de studie van de Reynaerttraditie. De versie die het bevat is niet alleen een<br />

halve eeuw ouder dan die van het Comburgse, zij vertoont ook een groot aantal<br />

belangrijke varianten met ten dele betere lezingen. Uit de ontcijfering van de<br />

notities is bovendien gebleken dat het manuscript, dat rond het midden van de<br />

veertiende eeuw is vervaardigd, reeds in de vijftiende eeuw in het bezit van de<br />

familie zu Salm-Reifferscheidt moet zijn geweest. Het moet dus kort na zijn<br />

ontstaan van Holland of Utrecht naar de Nederrijn zijn verhuisd.<br />

Een tweede mijlpaal was een grondleggend artikel uit 1960, waarin William<br />

Foerste, destijds professor Nederduitse filologie aan de Münsterse universiteit,<br />

voor het eerst de weg van Reynaerts historie naar de Nederduitse Reynke de Vos<br />

van 1498 uittekende. 3 Daarmee was de basis gelegd voor de verbinding tussen de<br />

Vlaamse en de Duitse Reynaert, en vanaf dit ogenblik kon de Vlaamse Reynaert<br />

als de unieke tussenschakel worden beschouwd tussen de Oudfranse overlevering<br />

en de verspreiding van de Reynaertstof over het gehele Europese continent. 4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!