21.04.2023 Views

Wereldwijde Eendracht

Dat zal u echter nooit gelukken. Want de wereld en de grote menigte is en blijft on- christelijk, ofschoon ze allen gedoopt en Christenen heten ... Daarom kan het nooit gebeuren, dat een christelijk bestuur algemeen wordt in de wereld, zelfs niet eens over één land of grote menigte; want de slechten zijn altijd veel meer in getal dan de vromen. Daarom: het aan te durven een geheel land of de wereld met het evangelie te regeren, dat is hetzelfde, als wanneer een herder in één stal wolven, leeuwen, arenden en schapen bijeen deed en elk vrijuit te midden van de anderen liet gaan en zou zeggen: "ziedaar, weidt u en weest vroom en vreedzaam onder elkander, de stal staat open, weide hebt u genoeg, honden en knuppels hebt u niet te vrezen." Hier zouden de schapen wel vrede houden en zich op deze manier vreedzaam laten weiden en regeren; maar zij zouden niet lang leven en geen dier zou er overblijven.

Dat zal u echter nooit gelukken. Want de wereld en de grote menigte is en blijft on- christelijk, ofschoon ze allen gedoopt en Christenen heten ... Daarom kan het nooit gebeuren, dat een christelijk bestuur algemeen wordt in de wereld, zelfs niet eens over één land of grote menigte; want de slechten zijn altijd veel meer in getal dan de vromen. Daarom: het aan te durven een geheel land of de wereld met het evangelie te regeren, dat is hetzelfde, als wanneer een herder in één stal wolven, leeuwen, arenden en schapen bijeen deed en elk vrijuit te midden van de anderen liet gaan en zou zeggen: "ziedaar, weidt u en weest vroom en vreedzaam onder elkander, de stal staat open, weide hebt u genoeg, honden en knuppels hebt u niet te vrezen." Hier zouden de schapen wel vrede houden en zich op deze manier vreedzaam laten weiden en regeren; maar zij zouden niet lang leven en geen dier zou er overblijven.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Wereweldwijde <strong>Eendracht</strong><br />

Zo vluchtte ten tweeden male een groot leger, uitgezonden door de machtigste volken van<br />

Europa, een grote bende moedige, krijgshaftige mannen, geleerd en uitgerust ten strijde,<br />

zonder dat er een slag geslagen was, voor de verdedigers van een klein en tot hiertoe zwak<br />

volk. Hier was een openbaring van Goddelike macht. De indringers werden geslagen door<br />

bovennatuurlike angst. Hij, die Farao’s heir in de Rode Zee deed omkomen, die de legers van<br />

de Midianieten voor Gideon en zijn drie honderd deed vluchten, die in één nacht de<br />

legerscharen van de trotse Assyriër vernietigde, had wederom Zijn hand uitgestrekt om de<br />

macht van de onderdrukker te fnuiken. “Aldaar zijn ze met vervaardheid vervaard geworden,<br />

waar geen vervaardheid was: want God heeft de beenderen des- genen, die u belegerde,<br />

verstrooid: gij hebt hen beschaamd gemaakt, want God heeft hen verworpen.”<br />

De pauselike leiders, er aan wanhopende om door geweld te overwinnen, namen ten laatste<br />

de toevlucht tot staatslist. Er werd een overeenkomst getroffen, waarbij aan de Bohemers<br />

ogenschijnlik vrijheid van geweten werd toegestaan, doch die hen in werkelikheid verraderlik<br />

onder de macht van Rome bracht. De Bohemers hadden vier punten als vredesvoorwaarden<br />

met Rome gesteld: Vrije verkondiging van de Bijbel; het recht voor de gehele gemeente op<br />

het brood zowel als de wijn bij het avondmaal, en het gebruik van de moedertaal bij de<br />

godsdienstoefening; uitsluiting van de geestelikheid van alle wereldse posten en gezag; en, in<br />

geval van wangedrag, jurisdiktie van de burgerlike hoven zowel over de geestelik- heid<br />

als over de leken. De pauselike overheden “kwamen ten laatste overeen om de vier artikelen<br />

van de Hussieten aan te nemen, doch het recht van ze uit te leggen, dat is, de ware bedoeling<br />

ervan vast te stellen, zou bij. het koncilie berusten,— met andere woorden, bij de paus en de<br />

keizer.” Op deze grondslag werd er een verdrag gesloten, en Rome won door huichelarij en<br />

bedrog, wat het door strijd niet had kunnen verkrijgen; want door zijn eigen uitlegging te<br />

geven aan de artikelen van de Hussieten, zowel als aan de Bijbel, kon het de betekenis ervan<br />

z— verdraaien, dat het zijn eigen doeleinden bereikte.<br />

Een grote klasse van mensen in Bohemen weigerde in het verdrag toe te stemmen, daar ze<br />

inzagen, dat ze hun vrijheid zouden verliezen. Het gevolg was scheuring en verdeeldheid, die<br />

tot strijd en bloedvergieten onder henzelven leidden. In deze strijd viel de edele Procopius, en<br />

de vrijheid van Bohemen ging te gronde. Sigismund, de verrader van Huss en Jérome, werd<br />

nu koning van Bohemen, en zijn eed om de rechten van de Bohemers te handhaven niet<br />

achtende, begon hij het pauselike gezag in te voeren. Maar hij plukte weinig vruchten van zijn<br />

onderdanigheid aan Rome. Twintig jaren lang was zijn leven vol moeite en gevaren geweest.<br />

Zijn legers waren versmolten en zijn schatten verteerd door een lange en vruchteloze strijd;<br />

en nu stierf hij na één jaar geregeerd te hebben, zijn koninkrijk in zulk een toestand<br />

achterlatende, dat er ieder ogenblik burgeroorlog kon uitbreken, en zijn nakomelingen een<br />

naam vermakende, die door eerloosheid gebrandmerkt was.<br />

Opstand, strijd en bloedvergieting. duurden voort. Weder trokken vreemde legers<br />

Bohemen binnen, en binnenlandse verdeeldheid beroerde het volk voortdurend. Zij, die aan<br />

het evangelie getrouw bleven, hadden bloedige vervolging te verduren. Terwijl hun vroegere<br />

76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!