21.04.2023 Views

Wereldwijde Eendracht

Dat zal u echter nooit gelukken. Want de wereld en de grote menigte is en blijft on- christelijk, ofschoon ze allen gedoopt en Christenen heten ... Daarom kan het nooit gebeuren, dat een christelijk bestuur algemeen wordt in de wereld, zelfs niet eens over één land of grote menigte; want de slechten zijn altijd veel meer in getal dan de vromen. Daarom: het aan te durven een geheel land of de wereld met het evangelie te regeren, dat is hetzelfde, als wanneer een herder in één stal wolven, leeuwen, arenden en schapen bijeen deed en elk vrijuit te midden van de anderen liet gaan en zou zeggen: "ziedaar, weidt u en weest vroom en vreedzaam onder elkander, de stal staat open, weide hebt u genoeg, honden en knuppels hebt u niet te vrezen." Hier zouden de schapen wel vrede houden en zich op deze manier vreedzaam laten weiden en regeren; maar zij zouden niet lang leven en geen dier zou er overblijven.

Dat zal u echter nooit gelukken. Want de wereld en de grote menigte is en blijft on- christelijk, ofschoon ze allen gedoopt en Christenen heten ... Daarom kan het nooit gebeuren, dat een christelijk bestuur algemeen wordt in de wereld, zelfs niet eens over één land of grote menigte; want de slechten zijn altijd veel meer in getal dan de vromen. Daarom: het aan te durven een geheel land of de wereld met het evangelie te regeren, dat is hetzelfde, als wanneer een herder in één stal wolven, leeuwen, arenden en schapen bijeen deed en elk vrijuit te midden van de anderen liet gaan en zou zeggen: "ziedaar, weidt u en weest vroom en vreedzaam onder elkander, de stal staat open, weide hebt u genoeg, honden en knuppels hebt u niet te vrezen." Hier zouden de schapen wel vrede houden en zich op deze manier vreedzaam laten weiden en regeren; maar zij zouden niet lang leven en geen dier zou er overblijven.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wereweldwijde <strong>Eendracht</strong><br />

De Roomsgezinden juichten, verwachtende de spoedige val van de Hervorming te zullen<br />

aansehouwen; en legden Luther zelfs de dwalingen ten laste, welke hij op het ijverigst had<br />

trachten te verbeteren. De dweepzieke partij, door zonder grond te beweren van met grote<br />

onrechtvaardigheid behandeld te zijn, slaagde erin oin zich van de toegenegenheid van een<br />

grote menigte van het volk te verzekeren, en, gelijk dikwels het geval is met personen, die<br />

zich aan de verkeerde kant scharen, begon men hen voor martelaren te houden. Zo wer- den<br />

zij, die alle kraehten inspanden om de Hervorming tegen te werken, beklaagd en geroemd als<br />

de slachtoffers van wreed- lieid en tirannie. Dit was het wTerk van Satan, ingegeven door<br />

dezelfde geest van opstand, die zich het eerst in de hemel had , geopenbaard.<br />

Satan tracht voortdurend de mensen te bedriegen, en er hen toe te brengen om zonde<br />

gerechtigheid, en gerechtigheid zonde te noemen. Hoe goed is hij in zijn werk geslaagd ! Hoe<br />

menigmaal treffen berisping en hoon Gods getrouwe dienst- knechten, omdat ze onbevreesd<br />

de waarheid verdedigen! Mensen, die slechts werkuigen van de Satan zijn, worden ge- prezen<br />

en gevleid, en zelfs voor martelaren gehouden; terwijl degenen, die om hun trouw aan God<br />

behoorden geacht en on- dersteund te worden, onder verdenking en wantrouwen aan<br />

zichzelven worden overgelaten. Valse heiligheid, onoprechte toewijding, doen nog steeds hun<br />

bedriegelik werk. Onder verschillende vormen brengt dat werk dezelfde geest aan het licht<br />

als in de dagen van Luther, door de harten van de Schriften af te trekken, en er de mensen toe<br />

te brengen, hun eigen gevoel en eigen indrukken te vol- gen liever dan zich in gehoorzaamheid<br />

aan Gods wet te onder- wer’pen. Dit is een van Satans bestgelukte pogingen om rein- heid en<br />

waarheid onder verdenking te brengen.<br />

Onverschrokken verdedigde Luther het evangelie tegen de aanvallen, die er van allle<br />

kanten op gemaakt werden. Gods woord betoonde zich een machtig wapen in iedere strijd.<br />

Met dat Woord voerde hij de strijd tegen het gezag, dat de paus zich had aangematigd, en<br />

tegen de rationalistiese filosofie van de geleerden, terwijl hij zich onwrikbaar als een rots<br />

stelde tegenover de dweperij, die zich met de Hervorming zocht te mengen.<br />

Elk van deze tegenovergestelde elementen zette op zijn eigen wijze de Heilige Schriften<br />

ter zijde, en verhief mense- like wijsheid tot de bron van godsdienstige waarheid en ken- nis.<br />

Het rationalisme aanbidt het verstand, en maakt dat de toetssteen van de godsdienst. Het<br />

Romanisme, bewerende, dat zijn heersende paus een ingeving bezit, die in onafgebroken lijn<br />

van de apostelen op hem is overgegaan, en die voor altijd onveranderlik is, geeft ruimsclioots<br />

gelegenheid tot allerhande buitensporigheden en bederf, welke door de heiligheid van de<br />

apostoliese opdracht worden toegedekt. De ingeving, die Miinzer en zijn bondgenoten<br />

beweerden te hebben, kwam uit geen hogere bron voort dan grillen van de verbeelding; en de<br />

invloed ervan deed allle gezag, menselik of Goddelik, te met. Het ware Christendom neemt<br />

liet woord van God aan als de grote schatkamer van de ingegeven waarheid, en toetst er alle<br />

ingeving aan.<br />

128

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!