21.04.2023 Views

Wereldwijde Eendracht

Dat zal u echter nooit gelukken. Want de wereld en de grote menigte is en blijft on- christelijk, ofschoon ze allen gedoopt en Christenen heten ... Daarom kan het nooit gebeuren, dat een christelijk bestuur algemeen wordt in de wereld, zelfs niet eens over één land of grote menigte; want de slechten zijn altijd veel meer in getal dan de vromen. Daarom: het aan te durven een geheel land of de wereld met het evangelie te regeren, dat is hetzelfde, als wanneer een herder in één stal wolven, leeuwen, arenden en schapen bijeen deed en elk vrijuit te midden van de anderen liet gaan en zou zeggen: "ziedaar, weidt u en weest vroom en vreedzaam onder elkander, de stal staat open, weide hebt u genoeg, honden en knuppels hebt u niet te vrezen." Hier zouden de schapen wel vrede houden en zich op deze manier vreedzaam laten weiden en regeren; maar zij zouden niet lang leven en geen dier zou er overblijven.

Dat zal u echter nooit gelukken. Want de wereld en de grote menigte is en blijft on- christelijk, ofschoon ze allen gedoopt en Christenen heten ... Daarom kan het nooit gebeuren, dat een christelijk bestuur algemeen wordt in de wereld, zelfs niet eens over één land of grote menigte; want de slechten zijn altijd veel meer in getal dan de vromen. Daarom: het aan te durven een geheel land of de wereld met het evangelie te regeren, dat is hetzelfde, als wanneer een herder in één stal wolven, leeuwen, arenden en schapen bijeen deed en elk vrijuit te midden van de anderen liet gaan en zou zeggen: "ziedaar, weidt u en weest vroom en vreedzaam onder elkander, de stal staat open, weide hebt u genoeg, honden en knuppels hebt u niet te vrezen." Hier zouden de schapen wel vrede houden en zich op deze manier vreedzaam laten weiden en regeren; maar zij zouden niet lang leven en geen dier zou er overblijven.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wereweldwijde <strong>Eendracht</strong><br />

heengevoerd was. Deze onwetendheid was niet zonder doel; zo lang de keurvorst niets wist<br />

van Luthers verblijfplaats, kon hij niets ontdekken. Hij overtuigde er zich van, dat de<br />

hervormer veilig was, en met die kennis was hij tevreden.<br />

De lente, zomer, en herfst gingen voorbij, de winter kwam, en nog altijd bleef Luther<br />

gevangen. Aleander en zijn par-tijgangers juichten, daar het scheen of het evangelie weldra<br />

uitgedoofd zou worden. Maar in de plaats hiervan was de hervormer bezig, zijn lamp uit de<br />

voorraad der waarheid te vullen; en zou het licht ervan met helderder glans voortbreken. In<br />

de welkome veiligheid van de Wartburg verheugde Luther zich enige tijd in zijn ontkoming<br />

aan de hitte en het rumoer van de strijd. Maar hij kon niet lang bevrediging vinden in stilte en<br />

rust. Aan een leven van bedrijvigheid en harde strijd gewoon, kon hij het slecht verdragen,<br />

werkeloos te zijn. In die eenzame dagen stond de toestand van de kerk hem voor de geest, en<br />

in wanhoop riep hij uit: “Helaas! er is niemand in deze laatste dagen van Zijn toorn, om als<br />

een muur te staan voor de Heer,en Israël te redden!” Dan keerden zijn gedachten tot hemzelf<br />

terug, en hij vreesde, beschuldigd te zullen worden van lafheid, door zich terug te trekken uit<br />

de strijd. Hij verweet zich zijn luiheid en toegevendheid. Toch deed hij tegelijkertijd dageliks<br />

meer dan voor één man mogelik scheen. Zijn pen rustte nooit. Terwijl zijn vijanden zich<br />

vleiden, dat hij tot zwijgen gebracht was, waren ze verwonderd en versteld door tastbare<br />

blijken dat hij nog werkte. Een menigte traktaten, uit zijn pen gevloeid, werden door<br />

Duitschland verspreid. Hij bewees daarbij zijn landslieden een uiterst belangrijke dienst door<br />

het Nieuwe Testament in het Duits te vertalen. Van uit zijn rotsachtig Patmos verkondigde hij<br />

bijna een jaar lang het evangelie, en bestrafte de zonden en de dwalingen van de tijden.<br />

Maar het was niet slechts om Luther voor de woede van zijn vijanden te beveiligen, zelfs<br />

niet om hem een tijd van rust voor deze belangrijke arbeid te geven, dat God Zijn dienstknecht<br />

van het toneel van de openbare strijd verwijderde. Er moesten kostbaarder gevolgen bereikt<br />

worden dan deze. In de eenzaamheid en verborgenheid van zijn verblijf tussen de bergen was<br />

Luther zonder aardse steun, en kon geen menseëer hem bereiken. Op die wijze werd hij<br />

beveiligd tegen de trots en het zelfvertrouwen, die zo menigmaal het gevolg zijn van<br />

welslagen. Door lijden en vernedering werd hij toebereid om andermaal in veiligheid te<br />

wandelen op de duize-lingwekkende hoogte, waartoe hij zo plotseling verheven was.<br />

Wanneer de mensen zich verheugen in de vrijheid, die de waarheid hun brengt, zijn ze<br />

geneigd om diegenen te verhogen, die God gebruikt heeft om de ketenen van dwaling en<br />

bijgeloof te verbreken. Satan tracht de gedachten en neigingen van de mensen van God af te<br />

trekken, en ze op menselike werktuigen te vestigen; hij leidt er hen toe om alleen het werktuig<br />

te eren, en de Hand, die al de gebeurtenissen van de voorzienigheid regelt, niet te achten. Te<br />

dikwels slechts verliezen godsdienstige leiders, die alzo geprezen en geëerd worden, het<br />

gevoel van hun afhankelikheid van God, en komen ertoe om op zichzelven te vertrouwen. Het<br />

gevolg is, dat ze het verstand en het geweten van het volk zoeken te beheersen, dat geneigd is<br />

tot hen op te zien om leiding, in plaats van tot het woord van God. Het werk van hervorming<br />

wordt dikwels tegen gehouden, omdat zij, die het ondersteunen, aan deze geest toegeven.<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!