19.12.2012 Views

melanchton 'de hoogleraar van duitsland' - Heidelberger Catechismus

melanchton 'de hoogleraar van duitsland' - Heidelberger Catechismus

melanchton 'de hoogleraar van duitsland' - Heidelberger Catechismus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

daarom ga ik ook niet zo ver, zegt Bucer: ik heb op dit moment niet de mogelijkheden<br />

die ik zou verkiezen, maar ik werk met de kansen die ik krijg.<br />

100<br />

Bucer en Luther<br />

In 1526 schrijft Luther in de Deutsche Messe: 'In het kort, wanneer men de lieden en<br />

personen zou hebben, die met ernst christen zouden willen zijn, dan zou de ordening<br />

en manier spoedig gemaakt zijn. Maar ik kan en mag nog niet zulk een gemeente of<br />

vergadering oprichten of ordenen. Want ik heb nog niet de mensen en personen<br />

daartoe. En ik zie ook niet dat men er om staat te dringen. Geschiedt het echter, dat ik<br />

het moet doen en dat ik ertoe gedwongen word, dan zal ik graag mijn best doen en zo<br />

goed als ik maar kan helpen'.<br />

Bucer schreef in 1527 reeds over de bijeenkomsten <strong>van</strong> de gelovigen, die al te zeer<br />

met onzuiverheid bekleed waren, zodat vooral met het oog op de openbare vrede, de<br />

tucht niet wel mogelijk was te hanteren. Maar in 1547 blijft het bij Bucer niet bij een<br />

ontwerp. Hij doet zijn best, zoals hij het zo dikwijls gedaan heeft: 'We zijn er<br />

meerdere malen werkelijk mee begonnen. Maar aangezien slechts het kleinste deel<br />

<strong>van</strong> onze predikanten er iets voor voelde, zoals ook het merendeel <strong>van</strong> de<br />

'kirchspielpfleger' en <strong>van</strong> de gewone parochieleden in hun geweten er niet zo ernstig<br />

toe gedwongen werden, hebben wij het wel moeten opgeven'.<br />

Maar in 1547 is de situatie veranderd. De dreiging <strong>van</strong> het interim maakte de<br />

gemoederen gereed om deze weg op te gaan <strong>van</strong> de kleinere onderlinge Christelijke<br />

gemeenschappen.<br />

En hier zijn we op het punt waarin overeenstemming en verschil zich doet kennen met<br />

de Lutherse Reformatie, een verschil dat niet alleen te herleiden is tot de diversiteit<br />

tussen stadsreformatie en territoriale Reformatie. Het gaat om een onderscheid, dat<br />

zich <strong>van</strong> meet af aan heeft aangediend en dat voor Luther vrijwel onoverkomelijk was,<br />

terwijl het voor de Straatsburgers niet fundamenteel genoemd mocht worden.<br />

Trachten we dit onderscheid op een noemer te brengen, dan kan men terecht denken<br />

aan een verschillende opvatting <strong>van</strong> de rechtvaardiging; of als men wil <strong>van</strong> de relatie<br />

tussen rechtvaardiging en heiliging. Men kan ook te denken aan de meerwaarde die in<br />

Straatsburg werd toegekend aan de vernieuwing <strong>van</strong> heel het leven, aan de<br />

wedergeboorte, wanneer men denkt aan het persoonlijke leven en aan de theocratie<br />

wanneer men denkt aan het leven in het gemenebest. Men kan de tweerijkenleer ter<br />

sprake brengen en de positiekeuze ten opzichte <strong>van</strong> de politiek. Het zijn stuk voor stuk<br />

zaken die met het verschil in benadering tussen Wittenberg en Straatsburg een rol<br />

spelen.<br />

Tragiek <strong>van</strong> de Reformatie<br />

Maar nergens komt men het onderscheid beter op het spoor dan in de visie op de kerk,<br />

op haar structuur, op haar orde, op haar functie in deze wereld. Bucer moest - het is de<br />

tragiek <strong>van</strong> de Straatsburgse Reformatie geweest - op een beslissend moment de stad<br />

verlaten. Wij bezitten een brief, die hij <strong>van</strong>uit Engeland heeft gericht aan Jacob Sturm.<br />

Deze oude vriend moest op 21 maart 1547 op zijn knieën de keizer om genade<br />

smeken, voorwaarde voor verdere onderhandelingen: Ten eerste moeten zij (de<br />

Straatsburgse gezanten) de voetval doen en knielend belijden, dat zij de Romeinse<br />

keizerlijke majesteit onze allergenadigste heer, zwaar beledigd en Zijne majesteit<br />

oorzaak hebben gegeven tot ongenade jegens hen. Derhalve moeten zij hem om<br />

genade aanroepen en bidden, om hen in genade aan te nemen'.<br />

Sturm deed, om zijn stad te redden deze knieval. En teruggekeerd in Straatsburg was<br />

hij het die het verzoek <strong>van</strong> de raad overbracht aan Bucer, om de stad te verlaten totdat

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!