14.12.2016 Views

LinkClick.aspx?link=Benjamin_106_internet

LinkClick.aspx?link=Benjamin_106_internet

LinkClick.aspx?link=Benjamin_106_internet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GRATIS KWARTAALBLAD VOOR IEDEREEN MET EEN JOODSE<br />

ACHTERGROND • JUNI CHANOEKA 2016 • JAARGANG 2016 • JAARGANG 28 • NR. 28104<br />

• NR. <strong>106</strong><br />

Het Songfestival ver voorbij<br />

Het volle leven van Lenny Kuhr<br />

Hoe Chanoeka werd gered<br />

De column van Greg Shapiro<br />

Duitse cultuur kan weer<br />

Kaffee und Kuchen in de Beethovenbuurt<br />

Nieuwe bewoners ontdekken<br />

Joods verleden<br />

Een beeld van de Transvaalbuurt


De cliënten- en deelnemersraad (CDR) van JMW (Joods Maatschappelijk Werk) zoekt een nieuw<br />

Lid Cliënten- en Deelnemersraad<br />

De Wet Medezeggenschap Cliënten<br />

Zorginstellingen (WMCZ) heeft tot doel<br />

cliënten inspraak te geven. De CDR van<br />

JMW geeft gevraagd en ongevraagd advies<br />

aan de directie over zaken die voor de<br />

cliënten en deelnemers van JMW van<br />

belang zijn. De CDR komt gemiddeld<br />

eenmaal in de acht weken bij elkaar.<br />

Wie wij zoeken<br />

De CDR zoekt iemand met een Joodse achtergrond,<br />

die zich betrokken voelt bij de belangen<br />

van de cliënten van JMW en die zich wil<br />

inzetten voor het in stand houden en<br />

verbeteren van de hulp- en dienstverlening aan<br />

de Joodse doelgroep. Een benoemingsvoorwaarde<br />

is dat u cliënt of deelnemer van JMW<br />

bent of bent geweest.<br />

Wilt u ook zitting nemen<br />

in de CDR van JMW?<br />

U kunt aanvullende informatie<br />

opvragen bij het secretariaat van de<br />

CDR, tel. 020-5776518 of e-mail:<br />

cdr@joodswelzijn.nl.<br />

Indien u geïnteresseerd bent om lid te worden van de CDR, zien wij uw sollicitatiebrief met in het kort<br />

uw motivatie en uw curriculum vitae graag tegemoet via e-mail cdr@joodswelzijn.nl of per post:<br />

Stichting Joods Maatschappelijk Werk, t.a.v. de heer M. Degen, plaatsvervangend voorzitter CDR,<br />

De Lairessestraat 145-147, 1075 HJ Amsterdam.<br />

Voor iedereen met een Joodse achtergrond<br />

www.joodswelzijn.nl<br />

KINDEREN COACHEN NAAR PERSOONLIJK SUCCES<br />

RAVIT EN ANAT KUNNEN ZICH WEER CONCENTREREN<br />

FIJNE CHANOEKA<br />

De coaches van Youth Futures begeleiden kansarme kinderen in de leeftijd van 6 tot 15 jaar om hun<br />

sociale en educatieve achterstand aan te pakken en het zelfvertrouwen van het kind te versterken.<br />

Zodat zij weer een gunstig toekomstperspectief hebben.<br />

Ravit en Anat zitten in het Youth<br />

Futures programma, omdat zij door<br />

nare familieomstandigheden op<br />

zichzelf aangewezen zijn.<br />

Dankzij de steun van een personal<br />

coach van Youth Futures zien we dat de<br />

kinderen zich positief ontwikkelen. Voor<br />

€ 60,- helpt u een kind 1 maand lang<br />

aan een coach.<br />

WWW.ISRAELACTIE.NL<br />

STEUN HEN OP IBAN NL91 INGB 0000 7777 77<br />

Help Ravit en Anat en al die andere kinderen!<br />

020-644 8429 info@israelactie.nl<br />

Postbus 7858 1008 AB Amsterdam


INHOUDSOPGAVE<br />

ARTIKELEN<br />

Joodse Achternamen / Sturkop 8<br />

Tafel voor drie / Transvaalbuurt 12<br />

Initiatieven / Kaffee und Kuchen 14<br />

Interview / Lenny Kuhr 16<br />

Mediene / Bertie Rodrigues 24<br />

Mijn leven / Jaap van Weerdenburg 28<br />

Historisch / De winter komt 34<br />

Eten en opeten / Julie Blocq 36<br />

Leven met een moeilijk verleden / 6<br />

Mirjam Rotenstreich hoorde er nooit bij<br />

COLUMNS<br />

Benjamin / Nieuws 5<br />

Column / Greg Shapiro 11<br />

Feestdagen / Chanoeka en kabbala 20<br />

Tien ergernissen / Van de buren 23<br />

Eitzes van Esther /<br />

Psychologische problemen 38<br />

Jodendom met een ander ritme / 26<br />

Hollen of stilstaan in India<br />

NETWERK<br />

Uitgelicht: wens dag 40<br />

JMW activiteiten 41<br />

Uitgelicht: Dementie app 42<br />

Lev-JMW agenda 44<br />

Sjoekertjes en Schadchen 47<br />

Van verborgen naar een viering / 30<br />

De synagoge vernieuwt<br />

3


Bij ons zijn<br />

er meer manieren<br />

om Joods te zijn<br />

De rijke Joodse traditie biedt ruimte aan verschillende interpretaties. Ervaar een sjoel waar uw<br />

persoonlijke invulling ruimte krijgt en waar u deel kan nemen aan een rijk en eigentijds joodscultureel<br />

programma. Iedere Joodse man, vrouw en kind is bij ons van harte welkom. Bel of<br />

mail voor een persoonlijke kennismaking en vraag naar Madelon Bino.<br />

De Liberaal Joodse Gemeente Amsterdam<br />

020 5400120 • secretariaat@ljg.nl • Zuidelijke Wandelweg 41 • 1079 RK Amsterdam<br />

Voor álle Joden<br />

www.ljgamsterdam.nl<br />

LEV CINEMA<br />

Joodse denkers<br />

FILMCYCLUS<br />

HET NIEUWE SAMENWERKINGSVERBAND VAN JMW PATHÉ & CRESCAS IN LEV<br />

INLEIDING-FILM-NAGESPREK<br />

15 december 2016:<br />

Yalom’s Cure, een portret van schrijver en weten-<br />

schapper Irvin Yalom, een van de meest<br />

invloedrijke psychotherapeuten ter wereld.<br />

Inleiding ‘Een manier om het leven volop te<br />

leven’ door Thea Koster, psychotherapeut.<br />

18.00 uur: Soep en broodje, inleiding, film<br />

en nagesprek: €15<br />

18.30 uur: Inleiding, film en nagesprek: €10<br />

Informatie en opgave bij Lev-JMW:<br />

T 020-5776588 • E: lev@joodswelzijn.nl<br />

12 januari 2017:<br />

Spinoza, een vrije denker. Een documentaire van<br />

Robin Lutz over Spinoza’s gedachtegoed over<br />

vrijheid en de betekenis hiervan. Inleiding door<br />

Chaim van Unen, docent Joodse filosofie.<br />

www.joodseactiviteiten.nl


BENJAMIN NIEUWS<br />

We will make ‘us’ great again!<br />

De wereld werd op 8 november met een schok<br />

wakker. Trump was gekozen als president van<br />

de Verenigde Staten van Amerika. Het zullen<br />

niet alleen de tegenstanders zijn geweest die<br />

diep verbaasd waren. Dat gold ongetwijfeld ook degenen<br />

die achter Trump stonden. Het Trumpisme vormt een<br />

revolutie binnen de westerse wereld.<br />

Trump sprak de kiezers aan die de veranderingen in de<br />

wereld niet aankunnen. Mensen die denken dat zij terug<br />

kunnen gaan in de tijd naar een veilige Staat en een<br />

vertrouwde leefomgeving. “Make America great again!”.<br />

Het is het diepe verlangen naar een leven dat overzichtelijk,<br />

welvarend, veilig en voorspelbaar is.<br />

Veranderingen horen bij het leven. Veranderingen horen<br />

bij (persoonlijke) groei. Met die veranderingen komt het<br />

gevoel van risico, van onveiligheid, van verlies van controle.<br />

Dat hoort erbij. In ons persoonlijk leven van baby naar<br />

volwassene. In ons werkzaam leven bij de carrière die wij<br />

maken van leerling naar pensionado.<br />

Een veranderende wereld<br />

De wereld verandert. Wij gaan niet meer naar de bank of<br />

de verzekeringsmakelaar om zaken te regelen, wij gaan<br />

niet meer naar de bibliotheek om zaken uit te zoeken,<br />

wij wachten niet meer tot de krant door de bus valt en<br />

wij kopen niet alleen maar boeken bij de boekwinkel. Wij<br />

hebben nu ons eigen beveiligde omgeving om bankzaken te<br />

doen en verzekeringen af te sluiten, wij zoeken op Google,<br />

gebruiken steeds vaker e-learningprogramma’s, lezen<br />

het nieuws via het <strong>internet</strong>, kopen digitaal boeken voor<br />

e-readers en – bovenal - wij communiceren steeds meer via<br />

sociale media. Ons voordeel is dat wij geen afspraken meer<br />

moeten maken en tijd vrij moeten maken. Via de computer<br />

kunnen wij zaken regelen op het moment dat het ons<br />

schikt.<br />

Dit nummer van de Benjamin is gewijd aan vernieuwingen.<br />

We lezen over het leven van Lenny Kuhr, veranderingen in<br />

de architectuur van synagoges en de hernieuwde interesse<br />

in de Joods-Duitse cultuur zeventig jaar na de Sjoa.<br />

Vernieuwing bij JMW<br />

Ook een eerbiedwaardige organisatie als JMW moet<br />

vernieuwen. Daar zijn wij heel hard mee bezig. JMW<br />

ontwikkelt een nieuwe hulpverleningsvorm die op de<br />

veranderingen in onze leefomgeving inspeelt. Wij gaan in<br />

de toekomst steeds meer informatie op de website zetten,<br />

gaan gebruik maken van beveiligde omgevingen waarmee<br />

wij digitaal kunnen communiceren met mensen die vragen<br />

hebben (via chat en beeldverbindingen) en wij zullen apps<br />

gaan gebruiken om onze bezoekers leer- en groeimogelijkheden<br />

te bieden.<br />

Begin 2017 start een eerste pilot om deze nieuwe vorm<br />

van dienst- en hulpverlening uit te proberen. Deze nieuwe<br />

vorm van werken is beschikbaar voor iedereen, maar wij<br />

zijn de laatste tijd ook steeds meer gaan bekijken of er<br />

behoefte aan dienstverlening is bij de zogenaamde derde<br />

generatie.<br />

Zo is er enige tijd een groep die zichzelf 3XG noemt. Het is<br />

een zelfstandige groep jonge mensen, begeleid door onze<br />

Roos van de Berg, die enthousiast bezig is om met elkaar<br />

hun identiteit vorm te geven door goede gesprekken met<br />

elkaar te voeren en leuke dingen met elkaar te doen. De<br />

mensen in deze groep hebben met elkaar gemeen dat ze<br />

sociaal betrokken zijn en bezig zijn met het vormgeven<br />

van hun eigen levensgeschiedenis en deze op een positieve<br />

manier in de moderne tijd zetten. Het zijn vragen als: “Hoe<br />

kan ik mijn toekomst op een positieve manier beïnvloeden?”.<br />

Door de gevarieerde samenstelling van de<br />

groep zijn er mooie verbindingen aangegaan. Een prachtig<br />

initiatief waarvan wij hopen dat er meer zullen ontstaan.<br />

Bij de vernieuwing die wij nu hebben ingezet hoort ook<br />

een vernieuwing in de uitstraling van JMW. Wij zijn bezig<br />

met een nieuwe huisstijl en een fris nieuw logo. Natuurlijk<br />

betekenen ook deze veranderingen, letterlijk en figuurlijk,<br />

het verlaten van vertrouwde, veilige omgevingen. Het<br />

sluitpunt daarvan is dat JMW, na ruim 40 jaar kantoor<br />

te hebben gehouden in het vertrouwde pand in de De<br />

Lairessestraat in Amsterdam, in 2017 gaat verhuizen! Waar<br />

naar toe? Ik laat u nog even in het ongewisse! Onzekerheid<br />

hoort immers bij veranderingen! Ik wens u een chag<br />

Chanoeka sameach, een mooie Chanoeka! En natuurlijk<br />

ook hele mooie eindejaarsdagen. Blijf gezond!<br />

Hans Vuijsje<br />

Algemeen directeur<br />

5


WAT BEZIELT MIJ?<br />

Mirjam<br />

Rotenstreich<br />

TEKST VIA JOANNE NIHOM FOTO VIA MIRJAM ROTENSTREICH<br />

Het is tragisch maar schrijfster Mirjam Rotenstreich zal bij veel<br />

mensen bekend zijn als de moeder van Tonio, de zoon die in 2010<br />

op bijna 22-jarige leeftijd overleed na een ongeluk en over wie haar<br />

man A.F.Th. van der Heijden een gelijknamig boek schreef dat nu is<br />

verfilmd. Haar volgende boek wil ze laten gaan over haar vader, die zeer<br />

dicht bij zijn kleinzoon stond en als orthodoxe Jood werd geboren.<br />

Ik kom uit een traditioneel Joods gezin dat gehavend<br />

was door de Tweede Wereldoorlog. Ik groeide op in<br />

Amsterdam. Mijn moeder (1925 – 2015) kwam uit<br />

Aalten, de Achterhoek. Mijn vader (1912 – 2014) uit<br />

het gebied dat achtereenvolgens bij de Habsburgse monarchie,<br />

Polen en de Sovjet-Unie hoorde en nu West-Oekraïne<br />

heet. Hij kreeg een orthodox Joodse opvoeding en zat<br />

vanaf zijn derde op het Cheider, de Joodse leerschool.<br />

Op zijn zestiende keerde hij het geloof de rug toe en werd<br />

communist. Dit tot groot verdriet van zijn ouders, die hem<br />

daarin echter wel vrij lieten. Als tolk in het Rode Leger<br />

overleefde hij de Tweede Wereldoorlog, maar zijn ouders<br />

en zussen werden vermoord. Na de oorlog vluchtten zijn<br />

meeste vrienden naar Amerika of Israël. Hij koos voor<br />

Nederland. Mijn ouders trouwden in 1951 in Amsterdam.<br />

Mijn zus Hinde werd in 1954 geboren, ik vijf jaar later.<br />

Thuis vierden we de Joodse feestdagen en gingen dan naar<br />

sjoel. We hielden geen sjabbat en aten ook niet kosjer.<br />

Hinde en ik gingen naar de Joodse lagere school Rosj Pina<br />

en later het Joods Lyceum Maimonides.<br />

Er nooit bijgehoord<br />

Op Rosj Pina vond ik het prettig, maar op het Maimonides<br />

voelde ik me nooit thuis en ik ging na de tweede klas naar<br />

het Montessori Lyceum. Die school voelde als een warm<br />

bad. De kinderen waren aardig tegen elkaar en tegen mij,<br />

iets dat ik op het Maimonides nooit zo had ervaren. Daar<br />

voelde ik me nooit geaccepteerd, altijd buitengesloten.<br />

Als kind dacht ik dat het onderscheid kwam doordat mijn<br />

ouders ‘slechts’ loon-confectionairs waren zonder een vette<br />

bankrekening. Een paar jaar geleden ontdekte ik nog een<br />

reden.<br />

“Om aansluiting te vinden,<br />

deden we ‘wat’ aan<br />

het Jodendom.”<br />

Mijn vader bracht de laatste twee jaren van zijn leven door<br />

in Beth Shalom, het Joods zorgcentrum voor ouderen in<br />

Amsterdam. Op een dag werd hem gevraagd een gebed<br />

voor te lezen. Hij weigerde omdat hij, zoals hij me later<br />

vertelde, tegen het geloof was. Op mijn vraag waarom hij<br />

ons, zijn dochters, dan wel naar Joodse scholen stuurde<br />

en we Joodse feestdagen vierden, antwoordde hij: “Als<br />

6


een vreemdeling kwam ik in Nederland. Ik was moederziel<br />

alleen, kende er niemand, behalve een paar mensen van<br />

vroeger. Om in ieder geval bij hen aansluiting te vinden,<br />

deden we ‘wat’ aan het Jodendom.”<br />

“Ik had met Tonio over het<br />

Jodendom willen praten.”<br />

Voor mij viel toen het kwartje. De Nederlands Joodse<br />

wereld is klein, iedereen weet alles van elkaar en men was<br />

natuurlijk ook op de hoogte van de zienswijze van mijn<br />

vader. Ik denk dat we er daarom gewoon niet bij hoorden.<br />

Ook leuke Joodse gezinnen<br />

Door die nare ervaringen uit mijn jeugd wilde ik lange<br />

tijd niets meer met het Jodendom te maken hebben. Via<br />

een omweg kwam ik er jaren later ‘spelenderwijs’ weer<br />

in terecht. In 1987 trouwde ik met Adri (A.F.Th. van der<br />

Heijden). We kregen één kind, een prachtige zoon, Tonio.<br />

Ik was hoogzwanger toen ik op een dag buiten liep en er<br />

twee jonge meisjes op me afkwamen. Ze boden zich aan als<br />

de toekomstige oppassers voor de baby.<br />

De meisjes, met nog een zusje, bleken onderdeel van<br />

een Joods gezin dat naast ons woonde. Na onze eerste<br />

ontmoeting kwam ik regelmatig bij ze thuis en ontdekte<br />

zo dat er ook leuke Joodse gezinnen bestonden, waar<br />

de oorlog niet zo prominent aanwezig was. Voor mij een<br />

openbaring.<br />

Door de jaren heen ontmoette ik via mijn werk ook andere<br />

Joden: schrijvers, journalisten en collega-rondleiders bij<br />

het Joods Historisch Museum. Stapsgewijs, heel geleidelijk,<br />

keerde het Jodendom weer terug in mijn leven. Zonder<br />

dat het mijn leven bepaalt. Het is er gewoon en dat voelt<br />

prettig. Ik ben ook heel blij dat er nieuwe Joodse generaties<br />

opgroeien. Gezellige, leuke groepen. Waar het niet alleen,<br />

zoals in mijn jeugd, over de oorlog gaat.<br />

Vaak Joodse thema’s in boeken<br />

In de tijd dat onze zoon werd geboren, was ik niet met<br />

een Joodse opvoeding voor hem bezig. Wel ben ik er<br />

nieuwsgierig naar hoe het zou zijn gegaan met Tonio en<br />

het Jodendom, ik had er met hem over willen praten, hij<br />

was tenslotte Joods van geboorte. Ik zal het nooit weten,<br />

hij verongelukte zes en een half jaar geleden op bijna<br />

tweeëntwintigjarige leeftijd.<br />

In Salieristraat No 100, mijn debuutroman, speelt het<br />

Maimonides lyceum een rol. Mijn tweede roman, Verloren<br />

Mensen, speelt zich af in Lugano. In mijn jeugd bracht ik<br />

daar met mijn ouders en Hinde veel vakanties door. Ook in<br />

dit boek is het Jodendom aanwezig. Beide romans waren<br />

niet bedoeld als therapie, maar ze werkten op mij wel<br />

therapeutisch. Ik ging mijn Jodendom beter begrijpen.<br />

Na deze twee boeken wilde ik even ‘niets’ autobiografisch,<br />

dus ook niets Joods. Dat is gelukt. Afgelopen september<br />

kwam mijn boek de Stalkster* uit, een psychologische,<br />

spannende roman.<br />

Nu borrelt het weer. Sinds mijn vader is overleden heb ik<br />

het gevoel dat ik zijn Joods-zijn heb overgenomen. Tijdens<br />

zijn leven kon ik hem niet vragen over zijn gecompliceerde<br />

verleden en hij kon er met mij niet over praten. Voor ons<br />

beiden was dat te emotioneel, een bekend tweede-generatie<br />

verschijnsel. Maar nu moet ik er iets mee. Dat gevoel zit<br />

diep in me en tegelijkertijd stroom ik er van over.<br />

Mijn volgende boek zal over zijn leven gaan. Als eerbetoon<br />

aan hem én aan Tonio, zijn enige kleinkind. Ze hadden<br />

een sterke band. Op de grafsteen van Tonio staat: Tonio<br />

Rotenstreich van der Heijden, dat geeft de intense verbondenheid<br />

met zijn opa weer. Ik moet dit boek schrijven. Het<br />

voelt als een cirkel die dan rond is.” •<br />

* De Stalkster, roman (2016; uitgeverij De Geus<br />

Amsterdam, ISBN nr 9789044534269)<br />

7


ACHTERNAMEN<br />

Sturkop,<br />

de stijfkoppen<br />

die uit het<br />

oosten kwamen<br />

TEKST KO STURKOP FOTO'S VIA KO STURKOP<br />

Opa Isaäc Sturkop,<br />

mijn postume inspirator<br />

In het Duits betekent het<br />

letterlijk stijfkop en de naam<br />

zal wel als scheldnaam of<br />

juist erenaam in de vroegere<br />

koopmansfamilie gekomen zijn.<br />

In mijn jonge jaren vroeg ik me weleens af wat onze<br />

achternaam betekende: Sturkop. Waar kwam die<br />

vandaan? Zou wel Joods zijn, dacht ik. Opa Sturkop<br />

was immers Joods. Niemand in onze familie wist het<br />

fijne van de herkomst. En opa praatte niet over zijn jeugd,<br />

al helemaal niet na de oorlog, toen ik opgroeide.<br />

Zo’n dertig jaar geleden begon de speurtocht. Na een tijdje<br />

had ik nagenoeg alle naamgenoten in kaart gebracht.<br />

Teruggaand tot medio de achttiende eeuw waren ze goed te<br />

vinden. Tot vandaag de dag leefden of leven er een kleine<br />

honderd, de aangetrouwden niet meegerekend. Voor de<br />

Tweede Wereldoorlog woonden er nog een flink aantal in<br />

Nederland. Zelf – ik ben van 1939 – kende ik alleen onze<br />

naaste familieleden, onder wie opa Sturkop. Nu zijn er<br />

bijna twintig die als Sturkop zijn geboren, verspreid over<br />

ons land, Frankrijk en Amerika.<br />

Diepgaand onderzoek<br />

Nadat de herkomst en de betekenis van de naam konden<br />

worden vastgesteld, werd van 2009 tot 2014 de driedelige<br />

genealogie gepubliceerd. De bijzonderheden zijn ook vastgelegd<br />

op www.sturkop.nl. We speurden terug in de tijd,<br />

vanaf 1811, toen voorvader Sander Hijman de naam Sturrekop<br />

aannam. Die naam kwam al voor dat jaar voor: Sturkop<br />

was een linnenwinkel in Amsterdam. Al ruimschoots<br />

voor het laatste kwart van de achttiende eeuw noemde<br />

men een broer van Sander ook zo. Een andere broer tooide<br />

zich soms met de afkorting Sj’K, de afkorting van ‘Sturkop’.<br />

De besnijdenis van Sander zelf brengt ons terug, mét die<br />

achternaam, tot 1750: ‘Alexander Sender zoon van Chaim die<br />

8


Gezin van Alexander Sturkop<br />

kort voor WO-II.<br />

genoemd wordt Sjturkopf ’. Een ietwat cryptische zin, maar<br />

zo werd Sanders vader dus genoemd. Die vader, meestal<br />

Hijman Koopman genaamd, leefde nog tot 1777, maar hij<br />

werd zelf verder nooit als zodanig vermeld.<br />

“Een enkele maal brengt<br />

een Joodse vrouw de naam<br />

met zich mee in de familie”<br />

Sanders moeder, Mariana Alexander, had een ongehuwde<br />

zus die, net als haar hele Amsterdamse familie, in de<br />

linnenhandel werkte. Toen deze Reise Alexander stierf<br />

vermeldde haar testament al haar erfgenamen en zo kenden<br />

we meteen haar broer en zussen, onder wie Mariana.<br />

Dat testament onthulde echter heel wat meer. Ten eerste<br />

heette zij Reise Sturkop en ten tweede waren hun ouders,<br />

vóór 1778, in het Duitse Witzenhausen overleden. Maar<br />

een familienaam komt toch altijd via de man in de familie?<br />

Toch niet: een enkele maal brengt een Joodse vrouw de<br />

naam met zich mee in de familie. Achteraf, gezien de rest<br />

van het verhaal, vermoed ik dat hun handel, die we kunnen<br />

vaststellen, al veel langer bekend stond onder die naam en<br />

met Mariana en haar man vanuit Duitsland is voortgezet.<br />

Dan had die naam de betekenis van wat we tegenwoordig<br />

een merknaam noemen.<br />

Op naar Witzenhausen dus. Daar, aan het riviertje de<br />

Gelster, voorzag de Joodse bevolking in haar levensvoorziening<br />

met het wassen, verven en bewerken van<br />

linnen. Dat textiel was van prima kwaliteit en werd via<br />

waterwegen vervoerd naar ondermeer Amsterdam. Heeft<br />

het echtpaar Hijman Koopman en Mariana Alexander, zo<br />

rond 1740 vermoeden we, in Amsterdam een verkooppunt<br />

geopend? Dat zou wederzijds voordelig zijn geweest. Dan<br />

valt iets op: Hijman Koopman werd ook wel Wasserman<br />

genoemd. Hij zou toch niet een der vervoerders over water<br />

van Witzenhausen naar Amsterdam zijn geweest? En zoals<br />

gezegd, met de (handels)naam van zijn schoonouders een<br />

permanente handel in onze hoofdstad hebben gevestigd?<br />

Zomaar een idee. De broer van Mariana leefde in de Engelse<br />

textielstad Norwich en deed daar wellicht hetzelfde.<br />

Hoofd was deftiger dan kop<br />

Dan de betekenis van Sturkopf. Nog heden ten dage<br />

betekent dat Duitse woord letterlijk: stijfkop. Misschien<br />

ook wel in het Jiddisch. Het kan een scheldnaam zijn<br />

geweest of men noemde zichzelf zo. In elk geval stond de<br />

familie zo bekend. De weg van scheldnaam naar ‘erenaam’<br />

lijkt me niet zo vergezocht: als anderen je zo noemden,<br />

dan nam je dat misschien tenslotte over, helemaal als dat<br />

voor de herkenbaarheid van de handel zo uitkwam. Mocht<br />

men de wenkbrauwen optrekken over het stijfkoppige<br />

karakter van onze naamgenoten: dat is generaties geleden<br />

al verdwenen.<br />

In Nederland vond men, decennia na hun aankomst hier,<br />

misschien het achtervoegsel kop niet zo geschikt. Van<br />

de kinderen van Sander Hijman ging alleen de oudste,<br />

Koopman Alexander, verder met die naam door het leven.<br />

Zijn broers en zussen stonden bekend als Sturhoofd.<br />

Deftiger wellicht. Maar Koopman Alexander was dan ook<br />

degene die de linnenwinkel Sturkop voortzette.<br />

De familie bleef in het algemeen tot de eerste decennia<br />

van de twintigste eeuw de Joodse leefwijze en het geloof<br />

met overtuiging omarmen. De meeste familieleden leefden<br />

een doorsnee bestaan, de een wat welgestelder, de ander<br />

soms tamelijk arm. Mijn opa was postuum mijn grote<br />

inspirator voor dit onderzoek. Slechts één naamgenoot<br />

haalde, gedurende vele jaren, op uiteenlopende wijzen de<br />

pers. Dat was de<br />

Amsterdamse arts<br />

Stephan Sturkop,<br />

over wie een boek<br />

in voorbereiding<br />

is.<br />

Dat men mij<br />

tijdens het<br />

treiteruurtje<br />

op school soms<br />

Schurftkop noemde<br />

trotseer ik maar<br />

met ere. •<br />

De Amsterdamse arts<br />

Stephan Sturkop<br />

9


Wenst u Chanoeka<br />

Sameach, fijne<br />

feestdagen en een<br />

goede start van een<br />

gezond, gelukkig en<br />

succesvol 2017.<br />

‘Jonet is het kloppend hart van de Joodse<br />

gemeenschap, een verbindend Joods<br />

orgaan. Het wordt door veel Joden<br />

bekeken en gelezen. Voor ons helpt het dat<br />

Jonet er is, omdat het mensen bij elkaar<br />

brengt en op de hoogte stelt. Via Jonet<br />

weet je wat er gaande is op Joods gebied<br />

en ontstaat er meer onderling contact.’<br />

— Loes Citroen, voorzitter<br />

van Sjoel Alkmaar.<br />

Jaarlijks bezoeken 200.000 unieke<br />

bezoekers Jonet. Jonet is niet politiek en<br />

niet religieus, Jonet slaat bruggen tussen<br />

Joden en niet-Joden en Jonet biedt<br />

voor elk wat wils. Zie www.jonet.nl<br />

voor heel veel meer.<br />

Ondersteun Jonet<br />

door uw donatie. Uw<br />

donatie is bijzonder<br />

welkom en fiscaal<br />

aftrekbaar. Ga naar<br />

www.jonet.nl/donaties.


Het goud van Chanoeka Harry<br />

TEKST GREG SHAPIRO<br />

COLUMN GREG SHAPIRO<br />

Het klinkt een beetje als<br />

het befaamde kinderboek<br />

van dr. Seuss, ‘Hoe de<br />

Gniep de kerst stal’, in<br />

mijn familie was mijn opa Harry, ‘De<br />

zuurpruim die Chanoeka redde’. Het<br />

is ons familieverhaal over een waarachtig<br />

Chanoeka-wonder.<br />

Grootpapa Harry was de vader van<br />

mijn vader, en mijn vader was niet<br />

zijn lievelingskind. Tenminste, dat<br />

leek me zo aangezien mijn vader<br />

iedere paar jaar weer in scheiding lag,<br />

terwijl zijn zus en broer knusse, stabiele<br />

gezinnen hadden. Scheiden was in de jaren zeventig<br />

dus nog niet zo gewoon als nu. Opa Harry was altijd vol<br />

lof over mijn oom en tante en hun leuke huizen en leuke<br />

kinderen – dan keek hij naar mijn vader en rolde met zijn<br />

ogen. Als kind had ik de indruk dat opa Harry de familierechter<br />

was en het oordeel: schuldig!<br />

Tijdens mijn jeugd in Chicago waren er twee Joodse feestdagen<br />

die er toe deden: Pesach en Chanoeka. Pesach werd<br />

altijd vergeleken met Pasen, Chanoeka met Kerst. Als kind<br />

had ik een hekel aan Pasen. Dan moesten we altijd op zoek<br />

naar paaseieren, in de bittere kou speuren naar chocolade<br />

in de bosjes en dan maar hopen dat het wel chocolade was.<br />

Pesach was anders; ja het was saai maar je kon tenminste<br />

binnenshuis een maaltijd nuttigen, als een beschaafd<br />

mens.<br />

Ter versterking van het clichébeeld<br />

Maar vergeleken met Pesach was Chanoeka een ondergeschoven<br />

kind. We vierden Chanoeka niet eens thuis.<br />

Mijn eerste kennismaking kwam via de buren, de Weintraubs.<br />

De jongste Weintraub was mijn beste vriend op<br />

de lagere school en hij beantwoordde graag mijn vragen<br />

over Joodsheid. Ik weet nog dat ik hem ooit vroeg of ze<br />

Thanksgiving vierden en hij zei, “ja, want we zijn Amerikanen”.<br />

Vervolgens vroeg ik of ze Kerst vierden, en opnieuw:<br />

“Ja want we zijn Amerikanen.” Ze deden ook aan Chanoeka<br />

maar dat bestond vooral uit het geven van Chanoeka Gelt,<br />

chocolademuntjes in goudfolie. Mijnheer Weintraub zei<br />

dat het een traditie was en grapte, “dat is onze bijdrage aan<br />

versterking van het clichébeeld.”<br />

Toen was er een jaar waarop Chanoeka en Thanksgiving<br />

samenvielen. Onze familie vierde het bij mijn tante en voor<br />

de maaltijd deelde opa Harry Chanoeka Gelt, chocolade<br />

munten uit. “Onze bijdrage aan versterking van het clichébeeld,”<br />

flapte ik eruit. Opa Harry gaf<br />

me een vernietigende blik die zei, “je<br />

hebt Chanoeka voor altijd verpest.”<br />

Maar toen gebeurde er iets en<br />

waarom weet ik niet. Bij de volgende<br />

Thanksgiving gaf opa Harry ons<br />

echte munten. En hij gaf opeens<br />

blijk van een gevoel voor humor: “Als<br />

we toch het clichébeeld versterken<br />

kunnen we het maar beter goed<br />

doen.” En dat is hoe een nieuwe traditie<br />

zich in onze familie wortelde:<br />

Chanoeka Harry met zijn Chanoeka<br />

Gelt. Harry had eindelijk een manier<br />

gevonden om ons Chanoeka te laten<br />

vieren: hij betaalde ons ervoor bij Thanksgiving.<br />

De traditie zette zich voort in mijn tienerjaren en later.<br />

Mijn jongere broer zei altijd: “Gelukkig stuurt opa Harry<br />

ons Chanoeka Gelt, nu kan ik cadeautjes voor jullie kopen<br />

voor de Kerst.”<br />

Chanoeka op de kaart<br />

Ieder jaar ontwierp Chanoeka Harry zijn eigen Chanoeka-kaarten.<br />

Na zijn pensionering stortte hij zich op wat hij<br />

zijn “wenskaarten-onderneming” noemde. Natuurlijk, zijn<br />

kaarten waren overduidelijk op zijn computer ontworpen<br />

en op zijn goedkope printer gedrukt, maar er stond altijd<br />

een logo op de achterkant: ShapCreations.<br />

En Chanoeka Harry was vrijgevig. Hij stelde salarisklassen<br />

op: oud genoeg om auto te rijden? Je Chanoeka Gelt ging<br />

ietsje omhoog. Je eindexamen gehaald? Meer Chanoeka<br />

Gelt. En als je een nieuw familielid inbracht dan werd die<br />

meegenomen in de traditie. Ik weet nog hoe mijn Nederlandse<br />

vriendin mijn Nederlandse verloofde werd. Mijn<br />

familie in de VS merkte dat ik me in Amsterdam zou gaan<br />

vestigen met haar en niet bij hen in de buurt in Amerika.<br />

Het was een pijnlijke periode vol stress. Ik wist niet of de<br />

ouders mijn aanstaande ooit zouden accepteren. Toen kwamen<br />

Chanoeka en twee kaarten van opa Harry, een voor<br />

mij en een voor haar. Opa Harry schreef: “Je maakt Gregory<br />

gelukkig en dat is wat telt.” Trademark ShapCreations.<br />

Opa Harry bleef ieder jaar met Chanoeka kaarten sturen,<br />

en Gelt, tot zijn dood een paar jaar geleden. En nu ik dit<br />

schrijf, realiseer ik me dat ik de traditie ga voortzetten.<br />

Vanaf deze Chanoeka geef ik mijn kinderen geld. •<br />

Gregory Shapiro is bekend van Boom Chicago, Comedy Central<br />

en BNR Nieuwsradio. Zijn boek How to Be Dutch: The Quiz is<br />

onlangs verschenen.<br />

11


TAFEL VOOR 3<br />

Samen een<br />

beeld scheppen<br />

van een vroeger Joodse buurt<br />

TEKST WOUTER VAN DER SCHAAF FOTO'S PATRICK STERNFELD<br />

Annegien Haselager<br />

We gaan dit keer<br />

om de tafel in de<br />

Retiefstraat in<br />

Amsterdam. Nummer<br />

13 om precies te zijn.<br />

Het woonadres van<br />

Annegien Haselager,<br />

fotograaf. Zij is<br />

samen met een groep<br />

buren en vrienden<br />

bezig met een<br />

diepgaand onderzoek<br />

naar het, voor een groot deel<br />

Joodse, verleden van de straat en<br />

de buurt, de Transvaalbuurt.<br />

Met man en dochter wonen we hier nu zeven<br />

jaar. Ik wilde op zoek gaan naar de persoonlijke<br />

geschiedenis van dit huis,” vertelt<br />

Annegien. Het werd een ontdekkingstocht<br />

van steeds grotere omvang waarbij steeds meer mensen<br />

betrokken raakten. Ruth de Liever doet onderzoek naar<br />

vroegere bewoners van de straat en Daniël Metz draagt bij<br />

met zijn grote kennis over de Joodse geschiedenis van de<br />

Transvaalbuurt. “We staan eigenlijk pas aan het begin. Er<br />

valt nog veel te ontdekken,” zegt Annegien.<br />

Nummer 13 van de Retiefstraat in de Transvaalbuurt van<br />

Amsterdam. Al die elementen hebben hun eigen Joodse<br />

geschiedenis. “De Transvaalbuurt is nog niet voldoende<br />

in kaart gebracht. En dat terwijl die aan het begin van de<br />

Tweede Wereldoorlog een Joodse bevolking van meer dan<br />

70% kende”, zegt Daniel. “Er zijn zoveel connecties van de<br />

huidige Joodse wereld met de Retiefstraat. Voor heel veel<br />

mensen ligt in deze buurt een deel van hun geschiedenis.”<br />

Ruth de Liever vult aan: “Het is opvallend hoe vaak ik een<br />

reactie hoor als: Oh, in de Retiefstraat, daar woonde mijn<br />

.... en dan volgt de naam van een familielid.” Kortom, zowel<br />

de straat als de buurt hebben een rijke geschiedenis.<br />

Sociale bouw voor lage inkomens<br />

De Transvaalbuurt was in veel opzichten inderdaad een<br />

bijzondere buurt in Amsterdam-Oost. De periode van<br />

1910 tot 1940 was een periode van maatschappelijke<br />

vernieuwing. Daarbij hoorde ook sociale nieuwbouw voor<br />

lage inkomensgroepen. Daniël: “De Transvaalbuurt was<br />

aan het begin van de vorige eeuw de eerste buurt waar heel<br />

planmatig invulling werd gegeven aan het bouwen van<br />

huizen voor mensen met lage inkomens.”<br />

In de Retiefstraat was de bouw in handen van de Handwerkers<br />

Vriendenkring. De belangenvereniging van - vooral<br />

Joodse - kleine zelfstandigen. De vereniging kende ook een<br />

eigen ziekenfonds (´Ziekenzorg´, het eerste in Amsterdam)<br />

en verschafte micro-kredieten. Het bood de mogelijkheid<br />

zich te ontworstelen aan de armoede. Om niet meer achter<br />

de handkar te hoeven lopen maar een vak te leren.<br />

12


Zo was dat voor de inwoners van de Retiefstraat. Maar ook<br />

in deze straat was een sociaal verschil te zien. De arbeiders<br />

en middenstanders met wat hogere inkomens woonden<br />

op de oneven nummers, de kleinere woningen op de even<br />

nummers waren vooral voor de lagere inkomens.<br />

“Proberen het verleden<br />

te visualiseren”<br />

Heel veel documentatie is al voorhanden. Historicus Frits<br />

Slicht schreef in de loop der jaren veel artikelen om de<br />

geschiedenis vast te houden. Ook joodsmonument.nl bevat<br />

een schat aan informatie. Daniel is al jaren betrokken bij<br />

Museum zonder Muren dat activiteiten organiseert om de<br />

Transvaalbuurt meer op de kaart te zetten. “Maar toch is er<br />

nog veel te ontdekken en in beeld te brengen”, vult hij aan.<br />

Dat laatste wil Annegien letterlijk. “Als fotograaf wil<br />

ik proberen om met materialen van nu het verleden te<br />

visualiseren. Het kan gaan om kleine voorwerpen, details<br />

die een groter beeld moeten oproepen. We zijn nog bezig<br />

met de vraag hoe we dat precies vorm willen geven.”<br />

Op zoek naar de kleine verhalen<br />

Annegien en Ruth zijn bij hun zoektocht nog in de fase<br />

van onderzoek. Ze hebben al veel historisch materiaal<br />

verzameld en veel knipsels, foto's, geschiedenissen,<br />

verhalen bijeengebracht. Steeds meer nieuwe feiten en<br />

gegevens. Bijvoorbeeld dat een fiks aantal inwoners werkte<br />

bij textielfabriek Hollandia-Kattenburg. Maar ook dat<br />

veertien kinderen uit de Retiefstraat mee moesten met het<br />

kindertransport uit Vught.<br />

“Het zal ondoenlijk zijn om een hele straat als de Retiefstraat<br />

tot in detail te onderzoeken. Honderdtwintig huizen<br />

met elk drie verdiepingen is gewoonweg te veel. We zullen<br />

dus ook een keuze moeten maken. Maar elk huis heeft een<br />

eigen verhaal,” zegt Ruth de Liever.<br />

“Op nummer 13 overleefde<br />

niemand de oorlog”<br />

“Het bijzondere is wel dat gevonden materiaal weer leidt<br />

tot nieuwe vondsten en verhalen. Ik ben vooral op zoek<br />

naar wat ik dan maar noem het menselijke verhaal. Het<br />

kleine verhaal in het grote beeld. Over het gewone leven<br />

hier in deze straat. Ik weet zeker dat er nog heel veel<br />

verhalen bekend zijn en het zou fantastisch zijn als we die<br />

Ruth de Liever<br />

ook zouden horen.” Het is een oproep aan de lezers van De<br />

Benjamin om een bijdrage te leveren.<br />

Aan het eind van de oorlog was de Retiefstraat grotendeels<br />

een verlaten straat van lege huizen. Een paar werden<br />

bewoond door evacués uit Amsterdam-Noord die daar<br />

waren weggebombardeerd. Uit veel van de huizen in de<br />

Retiefstraat was tijdens de laatste Oorlogswinter al het<br />

hout gesloopt. “Voor het merendeel zijn<br />

die huizen hersteld. Hier en daar kan je<br />

zien dat er aanpassingen zijn gemaakt”,<br />

zegt Annegien. “Ook die veranderingen<br />

vertellen iets over de geschiedenis van de<br />

buurt.”<br />

De verhalen van de Retiefstraat<br />

en de Transvaalbuurt vertellen<br />

een geschiedenis van leven<br />

en overleven. Maar ook van<br />

deportatie en dood. Annegien:<br />

“Hier, op nummer 13, woonde<br />

de familie Scholte. Barend<br />

Scholte, marktkoopman,<br />

getrouwd met Marianne<br />

Wegloop. Samen met hun<br />

vier kinderen. Geen van allen<br />

hebben zij de oorlog overleefd.<br />

Elk huis hier in de straat heeft<br />

zijn eigen geschiedenis. Ik wil<br />

er aan bijdragen om iets van die<br />

geschiedenis in beeld en verhaal<br />

vast te leggen.” •<br />

Daniël Metz<br />

Reageren op dit artikel?<br />

Interessante informatie voor Daniël,<br />

Ruth of Annegien?<br />

Schrijf dan naar:<br />

retiefstraat@annegienhaselager.nl<br />

Zie ook :<br />

www.museumzondermuren.com<br />

13


INITIATIEF NEMEN<br />

Kaffee und Kuchen voor<br />

de Wienernostalgie<br />

Duitse cultuur kan weer<br />

TEKST MARIANNE FUCHS FOTO'S PATRICK STERNFELD & ASTRID HOOYBERG<br />

foto: patrick sternfeld<br />

Jack Weil<br />

De middag begint met<br />

eigengebakken Apfelstrudel,<br />

Käsekuche en Pflaumenkuchen in de<br />

sfeervolle huiskamer vol moderne<br />

kunst in de Beethovenbuurt van<br />

Amsterdam. Na een voordracht en<br />

liederen gaat het vervolgens door<br />

in de tuin met Kartoffelsalade met<br />

Wiener Wurst en Riesling.<br />

Het moet wel allemaal Duits zijn, want Kaffee<br />

und Kuchen is een salon voor kinderen<br />

van Duitstalige Joodse vluchtelingen.<br />

Initiatiefnemer Jack Weil begon er twee jaar<br />

geleden mee omdat hij dacht dat er meer mensen moesten<br />

zijn zoals hij, die opgegroeid waren op “Kaffee Klatch,<br />

Streuselkuche, Oberländer en Wiener worstjes.” Na jaren<br />

van vijandigheid tegenover de Duitse cultuur, mag het<br />

weer.<br />

“Mijn vader maakte<br />

de raarste fouten in<br />

de Nederlandse taal”<br />

“In de jaren ‘50 en ‘60 kon je niet veel met je Duitse<br />

achtergrond zo net na de oorlog. Duitse cultuur was ‘not<br />

done’, Duitsers waren fout,” herinnert Weil zich. “Ik had<br />

altijd een haat/liefde verhouding met de Duitse cultuur,<br />

die ik van huis uit meekreeg en die tussen vier muren<br />

plaatsvond. Mijn ouders gingen alleen om met Duitse<br />

Joden, mijn moeder had een zwaar accent en mijn vader<br />

maakte de raarste fouten in de Nederlandse taal.”<br />

Het moest iets worden met cultuur<br />

Hij realiseerde zich dat hij niet de enige was met zo’n<br />

familieverleden en zocht contact met anderen. “Ik heb<br />

met een aantal mensen met diezelfde achtergrond<br />

gesproken; het moest een soort genootschap worden waar<br />

je bij kan horen, maar waar je geen lid van hoeft te zijn,”<br />

vertelt Weil.<br />

“De verbinding is natuurlijk de gemeenschappelijke<br />

geschiedenis, de Duitse cultuur. Het moest iets<br />

worden met cultuur, eten en drinken. Zo werd het idee<br />

14


foto: astrid hooyberg<br />

Eerste bijeenkomst Kaffee und Kuchen met Arnon Grünberg<br />

geboren van een salon voor kinderen van Duits Joodse<br />

vluchtelingen.”<br />

Een zondagmiddag in september<br />

Deze zondagmiddag is het anders dan anders. De<br />

beloofde lezing van Dirk Mulder, directeur van<br />

Herinneringscentrum Kamp Westerbork over de 22<br />

Duits-Joodse vluchtelingen die na de Kristallnacht een<br />

veilig heenkomen dachten te vinden, kon niet doorgaan,<br />

omdat Mulder wegens ziekte op het laatste moment heeft<br />

afgezegd.<br />

Jack moest snel improviseren en heeft Peter Manasse<br />

gevraagd voor te lezen uit zijn boek “Voor het Kind”<br />

over zijn jeugdherinneringen, afgewisseld met liederen<br />

gezongen in het Duits en Jiddisch door Carole Maykels.<br />

Beiden zijn kinderen van Duitse emigranten, geboren in<br />

Nederland.<br />

Met de klanken van Mackie Messer nog in het hoofd<br />

gaan we met zijn 25en naar de tuin, met Kartoffelsalade,<br />

Wieners (niet van Hergo, maar van Marcus) en de<br />

Riesling. De sfeer roept veel op uit het verleden, want bij<br />

de vijver met fontein gaan kleine groepjes in gesprek over<br />

familieherinneringen en het leven zelf.<br />

Vliegende start met Arnon Grünberg<br />

De salon is twee jaar geleden gestart met Arnon Grünberg.<br />

Claudia Landsberger, een deelneemster aan het initiatief,<br />

ging in gesprek met Grünberg over de invloed van Duitse<br />

ouders op zijn leven, zijn kijk op het huidige Duitsland, de<br />

mate waarin er sprake is van een Duits-culturele erfenis en<br />

hoe hard hij het Wilhelmus meezingt.<br />

“Het was meteen een groot succes, 31 mensen kwamen er<br />

op af. We beginnen altijd met Kaffee und Kuchen, daarna<br />

is er een spreker over een Duits Joods thema, vervolgens<br />

gaan we met zijn allen aan de wijn.”<br />

“Er is nu een bestand van 30/40 mensen, gemiddeld komen<br />

er 25, je komt als je zin hebt; het is een soort netwerk, dat<br />

drie of vier keer per jaar bij elkaar komt. Het kost niets,<br />

maar er wordt wel verwacht dat je een taart of fles wijn<br />

meebrengt.”<br />

Geen tekort aan sprekers<br />

In de salon zijn al verschillende sprekers aan het woord<br />

geweest:<br />

Mirjam Keesing over Duitse onderduikkinderen, Ernst<br />

Hirsch Ballin over de betekenis van het verkrijgen<br />

of verliezen van staatsburgerschap, Marjan Sax over<br />

vluchtelingen en de link naar haar eigen achtergrond, Leo<br />

Frijda over exilliteratuur, Joël Cahen over de schilder Max<br />

Liebermann en Frank van Kolfschooten over zijn boek “de<br />

Beethovenstraat, verborgen geschiedenissen”.<br />

Jack zit nog vol toekomstplannen.<br />

“We hebben nog veel onderwerpen te bespreken met<br />

inleiders van buiten, maar we kunnen ook putten uit onze<br />

eigen kring.”<br />

Bij het afscheid nemen wil Jack nog wel even benadrukken<br />

dat de taarten allemaal zelf zijn gebakken naar moeders of<br />

grootmoeders recept. •<br />

Heb je belangstelling<br />

om eens te komen?<br />

Mail naar:<br />

jackweil@wxs.nl<br />

15


16


INTERVIEW: LENNY KUHR<br />

De constante vernieuwing<br />

van Lenny Kuhr<br />

Van Songfestival naar crowdfunding<br />

Lenny Kuhr zingt. Dat is natuurlijk niets nieuws maar Lenny zingt ook<br />

gewoon zomaar, thuis, als ze de koffie pakt of ergens naar op zoek is, zoals<br />

een boek, of haar bril die ze even had afgezet. Haar enthousiasme werkt<br />

aanstekelijk, ook door de manier waarop ze over nieuwe projecten en haar<br />

interesses praat, zelfs al heb je niets met haar nogal uitgesproken, op de<br />

kabbala-geïnspireerde, spiritualiteit. Ze is gewoon super-sympathiek.<br />

TEKST FERRY BIEDERMANN FOTO'S PATRICK STERNFELD<br />

Daar komt mogelijk bij dat ik kan bogen op een<br />

indirecte persoonlijk band, maar ook die geeft<br />

aan hoe ze overkomt: warm en oprecht. Als ik<br />

rep over mijn vader die vroeger grimeur was<br />

voor theater en de televisie, weet ze meteen over wie ik<br />

het heb. ”Ach, Charles. Natuurlijk weet ik dat nog,” roept<br />

ze uit alsof het niet bijna veertig jaar geleden is, in de tijd<br />

dat ze eerst het Nationaal- en daarna het Eurovisiesongfestival<br />

won.<br />

Als een entertainer charisma nodig heeft om succesvol te<br />

zijn, dan heeft Lenny Kuhr dat in overvloed. Plus natuurlijk<br />

de nog altijd indrukwekkende stem, haar kwaliteiten<br />

als singer-songwriter en, mag het gezegd worden, op<br />

66-jarige leeftijd heeft ze nog steeds haar uiterlijk mee.<br />

Niet dat Lenny er ook niet hard voor werkt, nog altijd, en<br />

steeds weer op nieuwe en relevante manieren. Was er vijf<br />

jaar geleden nog de samenwerking met rappers Ali B en<br />

Keizer, nu heeft ze net via een crowdfunding op het Internet<br />

geld bijeengebracht voor haar volgende album. In dat<br />

alles wordt ze gesteund door haar man en tegenwoordig<br />

manager, Rob Frank.<br />

“Het samenwerken gaat heel goed. Rob schrijft zelf ook<br />

prachtige teksten,” zegt Lenny met enige trots. Maar zo’n<br />

innigheid in hun knusse huis in een klein dorp in de buurt<br />

van Eindhoven kent ook soms zijn grenzen. Tijdens het<br />

eten houdt Rob niet zo van praten, zeker niet over werk.<br />

“En ik heb geleerd dat als ik inspiratie heb, dan ga ik naar<br />

boven, anders moet Rob horen hoe ik urenlang dezelfde<br />

strofe herhaal,” zegt Lenny.<br />

Het smachten als leidraad<br />

Van de minstens dertien liedjes op haar aanstaande<br />

album, haar 31ste, heeft ze vier met Rob gemaakt, vier<br />

heeft ze alleen geschreven en nog eens vier zijn gedichten<br />

van filosoof en Zen-leraar Hein Stufkens die ze op muziek<br />

heeft gezet. En dan nog het lied Altijd Heimwee, dat ze al<br />

in 1994 heeft opgenomen maar dat de rode draad vertolkt<br />

in haar theaterprogramma, waarmee ze in oktober is begonnen.<br />

Met dezelfde naam als haar boek uit 2015 en als<br />

het nieuwe album: Gekust door de Eeuwigheid.<br />

“Dat is ook wat je in de<br />

chazzanoet kan horen, die<br />

klaagzang, dat verlangen.”<br />

“Het gaat erover dat je gevuld kunt worden door iets dat<br />

groter is dan jij,” vertelt Lenny. Het is nog steeds een<br />

vervolg van de spirituele ontdekkingstocht die een sterke<br />

impuls kreeg toen ze in 1993 haar stem een jaar kwijtraakte.<br />

Het was een ingrijpende crisis in haar leven waardoor ze<br />

zich nog meer dan voorheen ging bezighouden met wat ze<br />

17


jeugdvereniging die in Felix Meritus in Amsterdam bijeenkwam<br />

en ik mocht daar iets zingen. Ik zong een Pools lied,<br />

dat vonden ze prachtig en ik mocht er nog een zingen. Dat<br />

was een spiritual, nou dat was echt vloeken in de kerk.”<br />

In het tijdperk ver voor het <strong>internet</strong> kocht Lenny boekjes<br />

waar ook Jiddische en Hebreeuwse volksliedjes in<br />

stonden. De Joodse eigenares van de kledingzaak waar<br />

haar vader werkte in Eindhoven kon haar helpen met het<br />

Jiddisch. “Het eerste liedje dat ik deed was, Bei mein Rebbe<br />

is givaizin a ganayva.” Het betekent: bij mijn rabbijn is<br />

een diefstal geweest, weet ze nog goed. Zo goed zelfs dat<br />

ze rustig de rest van het lied voordraagt. Maar voor het<br />

Hebreeuws moest ze “bij Joël” zijn.<br />

“Ik wil niet dat er nog<br />

meer kinderen verloren<br />

gaan voor het Jodendom.”<br />

het “diepste en hoogste verlangen”, van de mensen noemt.<br />

“Dat is wat ik aanspreek, dat is ook wel wat je in de chazzanoet<br />

kan horen, die klaagzang, dat verlangen. Ik heb wel<br />

eens een hele oude opname gehoord van een kabbalistische<br />

rabbijn die zingt. Dan hoor je dat smachten heel erg, dat is<br />

wat ik ken. Dat is een spiritueel smachten en ik heb dat bij<br />

me gehouden, ik wilde dat niet kwijt.”<br />

Socialistische jeugd<br />

De interesse voor- en betrokkenheid bij- het Jodendom<br />

begon al vroeg voor Lenny, hoewel ze er opgroeiend in<br />

Eindhoven met niet-Joodse, niet-religieuze ouders geen<br />

directe band mee had. Een bezoek aan Auschwitz op<br />

12-jarige leeftijd maakte diepe indruk en een deel kwam<br />

ook via de muziek; ze vond het aanvankelijk vervelend om<br />

in het Nederlands te zingen.<br />

“Ik zong toen liedjes in allerlei talen. Ik zong Engels, ik<br />

zong Hebreeuws, in het begin wist ik ook niet wat ik zong,”<br />

vertelt ze lachend. Haar smaak reikte van de gospels van<br />

Mahalia Jackson tot communistische jeugdliederen die ze<br />

had opgepikt tijdens haar reis naar Polen “met een Hannie<br />

Schaft-kamp”, genoemd naar een Nederlandse communistische<br />

verzetsstrijdster uit de Tweede Wereldoorlog.<br />

“Een spiritual,<br />

dat was vloeken in<br />

de socialistische kerk.”<br />

“Mijn ouders waren zeer socialistisch, tegen het communistische<br />

aan. Ik ben een gioer Jood, hè, dus ik ben<br />

overgaan tot het Jodendom, mijn ouders waren niks. Ik<br />

ging ook wel mee met een socialistische, communistische<br />

“Ik denk dat hij 15 jaar was. Daar kwam mijn eerste<br />

herkenning met het Jodendom. Ik kwam bij hem binnen<br />

en vanuit een ooghoek zag ik boeken staan met Hebreeuwse<br />

letters en toen dacht ik, daar staat alles in wat ik weten<br />

wil. Hij heeft mij toen uitgelegd wat ik zong. Ik denk dat<br />

het geweest is, Hinei ma tov oema na’im, shevet achim gam<br />

yachad. Hij droeg daarvoor een keppeltje, omdat het een<br />

stuk was uit de Tenach.”<br />

Daar kwam later een Joods vriendje bij en toen ze haar<br />

eerste man tegenkwam, een Israëlische arts bij de VU<br />

in Amsterdam die haar behandelde nadat ze bruut was<br />

aangevallen, was het voor Lenny logisch om Joods te<br />

worden.<br />

“Toen ik mijn eerste echtgenoot ontmoette toen dacht ik<br />

ook, ik wil niet dat er nog meer kinderen verloren gaan<br />

voor het Jodendom.” Ze werd Joods op orthodoxe wijze<br />

zegt ze, omdat het dan ook in Israël geldig was en haar<br />

kinderen het niet zelf hoefden te doen. Haar dochters uit<br />

haar eerste huwelijk wonen nu allebei in Israël.<br />

Haar band met Israël, waar ze ook zelf een tijdje gewoond<br />

heeft, is nog altijd sterk en ze gaat er vaak naar toe. “Ik<br />

denk dat ik er minder vaak naar toe zou gaan als mijn<br />

kinderen er niet zouden zijn. Maar ik ging al voordat ik<br />

kinderen had. Mijn hart ligt daar wel.”<br />

Geen softie<br />

Israël heeft haar ook in aanraking gebracht met conflict en<br />

geweld. Hoewel ze vaak de nadruk legt op haar spirituele<br />

kant, het belang van verbanden zoeken met anderen en<br />

van wat ze de “zachte krachten” in de mens noemt, is ze<br />

ook uitgesproken voor het recht op zelfverdediging. Ze was<br />

op bezoek bij een van haar dochters die in de buurt van<br />

Ashdod woonde toen een van de conflicten tussen Israël en<br />

Hamas in Gaza uitbrak.<br />

“De bommen vielen echt op veldjes bij haar in de buurt. En<br />

dan kijk je ook naar jezelf, hoe sta je daar tegenover, hoe ga<br />

je daar mee om? Ga je niet generaliseren, heb je nog steeds<br />

een onderscheidingsvermogen. Als er een bom valt is het<br />

18


enige dat jezelf en degenen die dicht bij je staan, verdedigt.<br />

Je mag je verdedigen,” zegt ze met nadruk.<br />

Aan de andere kant blijft ze hopen op betere relaties<br />

tussen de twee kanten. “Ik zie in de klas van Ozz, mijn<br />

kleinzoon, hoe daar toch aan gewerkt wordt, hoe zij verbonden<br />

zijn met een school in Jaffo, een Arabische school,<br />

en dat ze uitwisselingen hebben, elkaar leren kennen. Dat<br />

mag je nooit vergeten, dat zoiets er ook is.”<br />

Politiek is niet iets waar ze echt diep op in wil gaan, “ik<br />

heb de wijsheid niet in pacht,” zegt ze een paar keer. Haar<br />

reacties zijn meer die van iemand die betrokken is bij<br />

de mensen, of dat nu in Israël is, of in Nederland. Haar<br />

houding daarin wordt deels ingegeven door de kabbala,<br />

die niet gelooft dat de mens van nature altruïstisch is.<br />

“Ik denk dat het heel kabbalistisch is om te weten dat de<br />

mens voor 99 procent uit verlangens bestaat. Die verlangens<br />

kun je corrigeren, tikkun heet dat in de kabbala,<br />

transformeren heet dat in mijn termen, maar tot op een<br />

hoog niveau blijft dat toch een egoïstisch verlangen.” Uit<br />

dat verlangen komen ook hele mooie dingen voort, zegt<br />

ze.<br />

Haar invulling van haar belevenis van het Jodendom is<br />

traditioneel, maar niet super-religieus. Met de feestdagen<br />

gaat ze met Rob naar sjoel, als er tenminste dienst is in<br />

Eindhoven. En ze doen ook regelmatig de kiddoesj op<br />

vrijdagavond, als ze thuis zijn.<br />

“Ik was veel eerder<br />

dan Madonna”<br />

Maar een ding is duidelijk: “De spirituele kant spreekt me<br />

het meest aan. Het doordringen tot de kern van dingen,<br />

dat is in de kabbala heel erg terug te vinden.” Ze moet<br />

lachen als het gaat om andere sterren uit de muziekwereld<br />

die zich op de kabbala hebben gegooid, bijvoorbeeld<br />

Madonna. “Ik was veel eerder dan Madonna,” roept ze<br />

uit. Maar ze vindt het niet vreemd dat juist in creatieve<br />

kringen de kabbala zo aanspreekt.<br />

“Ik denk dat kunstenaars sowieso een spiritueel hart<br />

hebben. Wanneer je creatief bent moet je eerst meester<br />

worden over dat wat je doet en daarna stijg je er bovenuit.<br />

Dus heel veel kunstenaars kennen die scheppende kracht<br />

ook, die weten wanneer die komt.“<br />

In het hart van de muziek-scene<br />

Ze prijst zichzelf gelukkig dat ze haar carrière begon in de<br />

jaren zestig en kon werken met sommigen van de grootste<br />

sterren van toen, inclusief de Franse zanger en dichter<br />

George Brassens. Het waren gouden tijden.<br />

“Als je nu ziet dat Bob Dylan de literatuurprijs heeft<br />

gewonnen, in die tijd is dat toch allemaal mogelijk geweest.<br />

Dat teksten opeens belangrijk waren. Als het Frans net<br />

zo’n wereldtaal was geweest als het Engels had ook George<br />

Brassens de literatuurprijs kunnen winnen. Die teksten<br />

waren zo mooi, dat was echt literatuur.”<br />

Dat betekent niet dat ze niets heeft met de huidige<br />

muziekscene, hoewel er veel veranderd is vergeleken met<br />

de jaren zestig en zeventig. “Er was toen een herleving<br />

van de kunst en in deze tijd is er heel veel verdeling in<br />

alles. Maar dat wil niet zeggen dat er niet iets nieuws aan<br />

het ontstaan is. Het is heel eclectisch. Dingen worden<br />

aan elkaar gesmeed en tot iets nieuws gemaakt, ook in<br />

de muziek. Maar echt vanuit iets dieps naar iets nieuws<br />

komen, die vernieuwing zie ik niet.”<br />

“Ik ben niet zo stom<br />

geweest om te<br />

gaan rappen.”<br />

Een positieve verandering die ze noemt is dat de toegang<br />

tot de muziekwereld veel breder is geworden. “Ik zie dat er<br />

een soort integratie van stijlen is en dat ook de onderkant<br />

heel erg naar boven komt. Streetdance en kinderen die<br />

op hun iPhone liedjes nazingen en die dan op YouTube<br />

zetten, wat dan een kunst op zichzelf wordt.”<br />

Zelf maakt het haar niet uit of ze optreedt in een “cultuurschuur<br />

of in een schouwburg.” In 2011 liet ze haar<br />

verscheidenheid zien door mee te doen met Ali B en<br />

Keizer aan een pilot voor de tv-serie Ali B op Volle Toeren.<br />

De zangers kwamen uit verschillende werelden en kenden<br />

elkaars muziek niet. Het was goede televisie: het Songfestival<br />

ontmoet multiculti Nederland. “Er zit een camp-achtig<br />

aspect bij en ik was me daar heel erg van bewust maar<br />

dan toch wint de kunst,” zegt Lenny.<br />

“Ik ben niet zo stom geweest om te gaan rappen, sommigen<br />

doen dat wel maar ik wist, dat moet je dus nooit<br />

doen. Ik ben wel overgegaan in dat spreek-zang-achtige.<br />

Daarmee maakte ik ook een brug naar zijn wereld. Twee<br />

disciplines komen dichter<br />

bij elkaar te staan, het<br />

oordeel verdwijnt.” Ze is<br />

nog altijd bevriend met<br />

Ali B, die ze een “positieve<br />

kracht” noemt.<br />

En nu is er dus haar<br />

nieuwe album dat via<br />

de hippe nieuwe manier<br />

van crowdfunding wordt<br />

gefinancierd. Die manier<br />

van geld verzamelen kan<br />

mensen vreemd doen<br />

opkijken, maar ze omarmt<br />

het nieuwe ervan en<br />

ze merkte op dat het de<br />

betrokkenheid van haar<br />

publiek vergroot. “De<br />

mensen voelen dat we het<br />

samen hebben gedaan.”<br />

Een beetje verlegen haast<br />

zegt ze, “Ik denk dat ik nu<br />

echt de cd van mijn leven<br />

ga maken.” •<br />

19


CHANOEKA<br />

Kabbalistisch<br />

wonderlicht<br />

TEKST RIVKI KUTNOVSKY FOTO VIA KABBALA CENTRE<br />

met de speciale energie die op dat moment in de kosmos<br />

aanwezig is.<br />

Deze kanalen zijn ons geschonken door de geestelijke<br />

giganten van voorbije generaties. Door hun positieve<br />

daden hebben ze een spiritueel viaduct geschapen<br />

waardoor ‘Licht uit de Bovenwerelden’ ons tastbaar domein<br />

binnenkomt, ieder jaar opnieuw op hetzelfde moment.<br />

De kabbala heeft een enorme<br />

aantrekkingskracht op een grote<br />

verscheidenheid aan mensen, Joods en<br />

niet-Joods, bekend of minder bekend. Elders<br />

in dit nummer is te lezen hoe Lenny Kuhr zich erdoor<br />

laat inspireren. Van andere sterren was het al bekend.<br />

Leonard Cohen zei in een interview kort voor zijn dood<br />

dat hij nog altijd de Zohar, de grondslag van de kabbala,<br />

las. Chanoeka is een van de momenten waarop volgens<br />

de kabbala een enorme hoeveelheid aan “licht en<br />

zegening” ons leven binnenkomt.<br />

De kabbalisten leren ons dat het doel van feestdagen niet<br />

simpelweg het herdenken van historische gebeurtenissen<br />

of het voortzetten van traditie is. Nee, de feestdagen zijn<br />

‘panorama’s op de tijd’ – dagen waarop een bijzonder<br />

spiritueel kanaal beschikbaar is om ons te verbinden<br />

Chanoeka geen feest<br />

Degenen die min of meer bekend zijn met Chanoeka<br />

weten wellicht dat het bekend staat als het Lichtenfeest,<br />

Chag Ha’urim. Die naam is het gevolg van een historische<br />

gebeurtenis, de herinwijding van de tempel door de<br />

Makkabeeën. Kabbalistisch betekent het woord chag echter<br />

‘beweegt in een cirkel’ – oftewel, ‘vormt een verbinding<br />

met het oneindige licht’ – en er is geen verband tussen<br />

chag en chagiga, viering of feest. De term feest is juist een<br />

compleet verdraaide vertaling van het oorspronkelijke idee.<br />

Chanoeka is net als Pesach, Rosj Hasjana en Soekot geen<br />

jaar-lang feest; het zijn allemaal momenten die ons helpen<br />

met het injecteren van energie en daarom zijn we zo blij als<br />

het weer zover is. Onze blootstelling aan deze energie is te<br />

vergelijken met wegklapbare koplampen van een auto. We<br />

drukken op een knop, de koplampen springen naar boven<br />

en het licht schijnt vooruit. Op alle andere momenten zijn<br />

de koplampen ingeklapt en geven ze geen licht.<br />

Met Chanoeka staan een uniek soort licht en een enorme<br />

hoeveelheid zegeningen klaar om ons leven binnen te<br />

komen. Tijdens de acht dagen van Chanoeka wordt ons<br />

de gratis gave gegeven om licht en kracht van alle soorten<br />

wonderen ons leven binnen te halen.<br />

Om dit mogelijk te maken, moeten we ons ervan bewust<br />

zijn dat ieder wonder een gebeurtenis is die ‘voorbij de<br />

natuur’ gaat – waarmee gezegd`: voorbij onze natuur<br />

(aard). De enige manier waarop we wonderen kunnen<br />

oproepen is door tegen onze door de ego gedreven aard in<br />

te gaan. Zolang we handelen binnen de grenzen van ons<br />

ego, onze zelfzucht, onze wens om alleen voor de ‘ik’ te<br />

20


ontvangen, staat er een muur tussen ons en de kracht van<br />

wonderen.<br />

Een helder concept van licht<br />

Dit is een heel simpel en helder concept. Tijdens Chanoeka<br />

worden de Poorten van de Hemel geopend voor mirakels<br />

om tot ons te komen. Maar als we binnen onze aard blijven<br />

om alleen voor onszelf te ontvangen, beperken we het<br />

soort wonder dat ons leven kan binnenkomen. Dus moeten<br />

we tijdens deze acht dagen loskomen van onze zelfzuchtige<br />

aard. Afhankelijk van onze inspanning om ons te bevrijden<br />

van zelfzuchtigheid vinden er wonderen plaats.<br />

Tijdens Chanoeka wordt het verborgen licht, wat in het<br />

Hebreeuws Or Haganuz heet, onthuld en geopend voor<br />

ons allen op een manier die op geen ander moment<br />

gebeurt. Het licht is daar niet alleen, omdat we hard<br />

hebben gewerkt om het te verdienen, maar simpelweg<br />

omdat tijdens deze acht dagen de Poorten van de Hemel<br />

geopend zijn. Alle pijn die we voelen, iedere ziekte, iedere<br />

moeilijkheid en probleem kan nu door het licht worden<br />

weggewassen.<br />

Als we dit eenmaal begrijpen, kunnen we ons voordeel<br />

doen met deze mooie en krachtige gelegenheid die we acht<br />

dagen hebben. Chanoeka biedt een gelegenheid om licht te<br />

brengen waar het nodig is.<br />

Dit is waarom kabbalisten uitleggen dat er bijna niets van<br />

ons wordt gevraagd op Chanoeka. Alle andere feestdagen<br />

gaan gepaard met een groot aantal gebeden, meditaties<br />

en tastbare daden die erop gericht zijn het licht aan te<br />

trekken. Op Chanoeka steken we lichten aan en dat is alles.<br />

De daad van het aansteken van de lichten op deze feestdag<br />

is eeuwen geleden ingesteld, na de vernietiging van de<br />

Tempel. Er was toen niet genoeg olie om de kandelaar van<br />

de tempel aan te steken. Wat er nog was volstond maar<br />

voor een dag maar vanwege het oprechte verlangen van<br />

de mensen om de kandelaar aan te steken bleef de kleine<br />

hoeveelheid olie die over was acht dagen branden, genoeg<br />

tijd om nieuwe olie te maken. Dit is een van de redenen<br />

dat het aansteken van de lichten van de kandelaar werd<br />

ingesteld als de voornaamste manier om het grote licht der<br />

mirakelen te onthullen en aan te trekken.<br />

Een van de basisbeginselen van de Kabbala is dat de<br />

hoeveelheid licht die iedere spirituele actie onthult<br />

afhankelijk is van ons inzicht in haar kracht. Daarom is<br />

het belangrijk dat, iedere avond van Chanoeka als we de<br />

lichten aansteken, we nadenken over het grote licht dat<br />

we onthullen. Het is dit inzicht, gepaard aan de fysieke<br />

handeling van het aansteken, dat het licht van wonderen<br />

en de macht van de wonderen voor de rest van het jaar<br />

naar ons toe trekt. •<br />

Rivki Kutnosvky is full-time leraar bij The Kabballah Centre.<br />

Dit artikel is gebaseerd op uittreksels van het boek Days of<br />

Connections van kabbalist Michael Berg en Days of Power: Part<br />

2 van kabbalist Rav<br />

P. S. Berg van The Kabbalah Centre. Voor meer informatie:<br />

nederland@kabbalah.com en http://kabbalahcentrum.nl/<br />

OUDERENGENEESKUNDE tijd voor de oudere patiënt<br />

ORTHOPEDIE met nieuwe heup/knie na twee dagen weer thuis<br />

VAATCHIRURGIE behandelplan in één dag bekend<br />

LIESBREUK EN GALBLAAS afspraak en operatie op één dag<br />

UROLOGIE behandeling in samenwerking met de huisarts<br />

DERMATOLOGIE specialisten in huidkankerzorg<br />

geen wachttijden<br />

vakkundige behandeling<br />

aangename sfeer<br />

snel weer thuis<br />

Aangenaam<br />

dichtbij<br />

Maak uw afspraak online op www.ziekenhuisamstelland.nl<br />

Zelfstandig en verzorgd wonen<br />

Mooi kleinschalig woonzorgcentrum in Benoordenhout,<br />

Den Haag met ruime appartementen en verpleeggroepen.<br />

Zelfstandig blijven wonen ook als u veel zorg nodig hebt? Dat kan in<br />

onze 35 appartementen met het zogenoemde Volledig Pakket Thuis.<br />

Dit pakket kunnen we sinds kort ook aanbieden aan ouderen die dichtbij<br />

ons woonzorgcentrum wonen.<br />

Voor ouderen die niet meer de regie over hun leven kunnen voeren, zijn<br />

er psychogeriatrische en somatische verpleegplaatsen in zes kleinschalige<br />

woongroepen. U kunt gebruik maken van een gezellig restaurant en een<br />

zonnige tuin. Er zijn winkels en terrasjes op loopafstand.<br />

P<br />

Parkeerplaatsen te huur in onze ondergrondse parkeergarage.<br />

Voor meer informatie: 070 3143800<br />

of de website: www.jbc-visserhuis.nl<br />

21


Adverteer nu in de<br />

De oplage van de Benjamin is ± 9.000 stuks<br />

(beste dekkingsgraad in Joods Nederland!)<br />

NB: Uit lezersonderzoek is gebleken dat<br />

elke Benjamin gemiddeld door 2,5 persoon wordt<br />

gelezen en 3,5 maand wordt bewaard!<br />

De Benjamin komt 4 maal per jaar uit:<br />

Aanmelden<br />

advertenties<br />

Verschijningsdatum<br />

Benjamin<br />

Pesach 27 februari 27 maart<br />

Zomer 22 mei 19 juni<br />

Rosj Hasjana 7 augustus 4 september<br />

Chanoeka 30 oktober 27 november<br />

In samenspraak met de fiscus is vorig jaar<br />

besloten dat JMW niet langer BTW heft over<br />

de Benjamin advertentietarieven. Wat zijn de<br />

consequenties daarvan voor u als (potentiële)<br />

adverteerder?<br />

GRATIS KWARTAALBLAD VOOR IEDEREEN<br />

MET EEN JOODSE ACHTERGROND<br />

advertentietarieven 2017 / rechtstreeks via JMW<br />

De tarieven blijven voor instellingen die geen<br />

BTW kunnen verrekenen hetzelfde. Organisaties<br />

die daarentegen wel BTW kunnen verrekenen,<br />

zullen de BTW niet meer kunnen verrekenen en<br />

zullen dus netto meer gaan betalen. Wij vragen<br />

uw begrip voor dit besluit. Voor vragen kunt u ons<br />

bereiken op: info@debenjamin.info.<br />

Kant-en-klare advertenties<br />

Mail drukklare advertenties als hoog resolutie<br />

PDF naar: info@debenjamin.info<br />

Niet gereed materiaal<br />

U kunt de advertentie ook laten opmaken door de<br />

vormgevers van de Benjamin, Luna 3 in Utrecht.<br />

In dat geval tekst, logo, foto’s & aanwijzigen los<br />

aanleveren via een email naar dick@luna3.nl. U<br />

ontvangt een aparte nota voor de opmaakkosten.<br />

GRATIS KWARTAALBLAD VOOR IEDEREEN MET EEN JOODSE<br />

ACHTERGROND • JUNI ZOMER 2016 2016 • • JAARGANG 2827 • NR. • NR. 104 104<br />

FORMATEN (BREEDTE X HOOGTE) & TARIEVEN 2017:<br />

1/1 1/2 1/4<br />

192 x 284 mm. 192 x 140 mm. 95 x 140 mm.<br />

Themanummer<br />

Joodse beroepen<br />

eenmalig<br />

€ 900 € 600 € 350<br />

De lef van Felix Rottenberg<br />

Gedrevenheid in werk en leven<br />

Joods Politie Netwerk<br />

waakt over u<br />

Bekend met gevoelens van onveiligheid<br />

Het eerste postorderbedrijf<br />

van Nederland<br />

Joodse textielondernemer in de mediene<br />

jaarcontract (4x)<br />

€ 2700 € 1800 € 1075<br />

Formaat 1/1 aflopend: 210 x 297 + 3 mm.<br />

voor meer info zie www.debenjamin.info<br />

22


COLUMN<br />

Over de buren<br />

“De hel, dat zijn de anderen,” zei Jean-Paul Sartre al. En voor Jolan Toff zijn die<br />

anderen soms ook je buren die makkelijk voor tien ergernissen kunnen zorgen.<br />

Lakens van de bovenburen die de hele dag voor<br />

je raam hangen te drogen.<br />

Troep die van het balkon geveegd wordt en in je<br />

tuin terecht komt, of tafelkleden en hondendekens<br />

die boven je hoofd worden uitgeschud.<br />

Honden die op een balkon, in een tuin of<br />

in huis de hele dag staan te blaffen. Je hebt<br />

ook mensen die het leuk vinden om in de<br />

stad kippen en hanen te houden die je dan<br />

‘s ochtends om half vijf wakker kraaien.<br />

Buren die in hetzelfde trapportaal wonen<br />

die je post gewoon beneden op de mat laten<br />

liggen en er ook nog overheen lopen. Soms<br />

zie je zelfs een voetafdruk op je enveloppe.<br />

Een buurvrouw die haar huis uit<br />

rent om te verhinderen dat je je fiets<br />

tegen haar invalidenpaal zet.<br />

Buren die ’s avonds laat nog de muziek keihard aan<br />

hebben staan of dan nog langdurig gaan boren.<br />

Mensen die vlak naast je of tegenover je<br />

wonen en je niet groeten. Ze kijken dan altijd<br />

net de andere kant op als je er aankomt.<br />

Plantenpotten of andere objecten die op de stoep<br />

voor de ramen worden gezet, omdat men doodsbang<br />

is dat iemand er anders een fiets tegen aan zet.<br />

Buren die altijd bij werklieden klagen en hen ook<br />

als minderen behandelen. Ze beginnen te vroeg,<br />

maken teveel lawaai, of doen iets niet goed.<br />

Terwijl je in de tuin, bij lekker weer, net een heerlijk<br />

kopje koffie wil gaan drinken komt uit de tuin naast<br />

je de stank van pijp, sigaar of zware shag tegemoet.<br />

foto: patrick sternfeld<br />

23


LEVEN IN DE MEDIENE<br />

By the Rivers of Babylon<br />

in Dordrecht<br />

TEKST BARBARA TANENBAUM FOTO'S VIA AL NAHAROT<br />

Bertie en Jan<br />

Elke dinsdagavond is het<br />

repetitieavond van Ivrietkoor<br />

Al Naharot in een kerkgebouw<br />

in Dordrecht-Zuid. “Mooi he?”<br />

straalt Bertie Rodrigues en<br />

toont de repetitieruimte met<br />

schrootjesplafond en wit geverfde<br />

bakstenen muren. “We zijn hier heel<br />

blij mee. We hebben een keuken, een<br />

aparte ruimte en een eigen kast waar<br />

we onze muziek in kunnen bewaren.”<br />

Vanaf half acht druppelen de koorleden binnen<br />

en om acht uur neemt Bertie het woord achter<br />

de katheder. Er zijn enkele huishoudelijke<br />

mededelingen: omdat er iemand ziek is sturen<br />

we een kaartje en omdat er iemand jarig was, hebben we<br />

een cadeautje. Het sociale aspect speelt een belangrijke rol<br />

binnen de groep. Er wordt op elkaar gelet en voor elkaar<br />

gezorgd.<br />

Bertie Rodrigues, de stuwende kracht achter verschillende<br />

Dordtse initiatieven zoals herdenkingsconcerten en<br />

het Dordts korenfestival, zwaait met liefdevolle hand de<br />

scepter bij Al Naharot, samen met haar man, Jan Troost.<br />

De naam van het koor betekent in het Ivriet ‘bij de grote<br />

rivieren’ en Dordrecht is waar de Merwede zich splitst in<br />

de Noord en de Oude Maas.<br />

Speciaal voor het artikel hebben de koorleden zich in<br />

bonte clubkleuren gestoken: Kanariegele en neonroze<br />

overhemden en hemelsblauwe jasjes. De meerkleurigheid<br />

verwijst naar het kleurrijke Israël. Al Naharot bestaat uit<br />

leden met verschillende achtergronden, Joods en niet-<br />

Joods, Israëlisch en niet-Israëlisch; ze houden allemaal<br />

van het zingen van Israëlische liederen.<br />

Dirigent raakte al snel overspannen<br />

Bertie woont al jaren in Dordrecht, en wil graag vertellen<br />

over de route die ze heeft afgelegd om het Ivrietkoor tot<br />

stand te laten komen. Ze vraagt haar man Jan, haar steun<br />

en toeverlaat, erbij te komen. “Jaren terug dacht Bertie<br />

dat ze de enige Jood was in Dordrecht,” vertelt hij. Tot ze<br />

ruim twintig jaar geleden in aanraking kwam met JMW.<br />

Bertie herinnert zich dat ze in 1995 begonnen met<br />

JMW-huiskamerbijeenkomsten voor mensen met een<br />

Joodse achtergrond in de regio. Jarenlang kwamen er elke<br />

maand 40 à 50 mensen bij elkaar in de huiskamer van<br />

Bertie en Jan om samen de Joodse tradities en feestdagen<br />

te vieren: Soekot, Pesach, Chanoeka. En er werd uitgelegd<br />

wat de feesten allemaal betekenen. Toen Jan ziek werd,<br />

zijn ze hiermee gestopt. Er was daarna jarenlang niets te<br />

doen op Joods gebied in Dordrecht. Tot 2012.<br />

“Een Israëlische dirigent nam contact met me op, omdat ze<br />

24


graag een koor wilde beginnen,” vertelt Bertie. “Ze kende<br />

me omdat ik secretaris ben bij de Stichting Bijzondere<br />

Concerten, dat elk jaar een korenfestival in Dordrecht<br />

organiseert. Na enkele maanden raakte de dirigent<br />

overspannen. Inmiddels hadden we al vijftien enthousiaste<br />

koorleden bij elkaar en de flyers waren al gedrukt. Wat nu?<br />

We vroegen de koorleden wat zij wilden. Ze wilden allemaal<br />

graag doorgaan.”<br />

Sommige koorleden<br />

kwamen het huis<br />

niet meer uit.<br />

Het duurde even voordat het koor een geschikte dirigent<br />

vond. Bertie: “In juni 2013 kwam Doron Peper bij ons. Hij<br />

werkt bij de Stichting Kunstzinnige Vorming in Rotterdam<br />

en is opgeleid aan het conservatorium. Hij kwam en is<br />

nooit meer weggegaan.”<br />

Meer dan muziek<br />

Behalve de muziek is ook het sociale aspect van het<br />

koor erg belangrijk voor Bertie en Jan. “Het is voor ons<br />

belangrijk, maar het was ook een van de aspecten die<br />

Doron Peper aansprak toen hij bij het koor kwam,” licht<br />

Bertie toe. De groepsleden vangen elkaar op wanneer dat<br />

nodig is. “Sommige koorleden kwamen het huis niet meer<br />

uit voordat ze bij ons kwamen zingen,” gaat Bertie verder,<br />

“maar nu helpen we elkaar. Er is bijvoorbeeld iemand aan<br />

het dementeren. We hebben het zo geregeld dat iedereen<br />

een dag bij haar is.”<br />

Jan vult aan: “Dat groeit zo. Dat ontstaat. Hoe dat<br />

komt weet ik niet. Ik denk dat het omzien naar elkaar<br />

ons bekend voorkomt vanuit de christelijke cultuur die<br />

gebaseerd is op de Joodse cultuur.” Bertie: “Nou! Er zijn<br />

niet zoveel mensen die voor elkaar zorgen tegenwoordig.<br />

Misschien daarom onze behoefte aan zo’n groep.”<br />

Joods leven in Dordrecht is al jaren een speerpunt in het<br />

leven van Bertie en Jan. Bertie verklaart dat als volgt:<br />

“Ik ben graag bezig en dit koor kwam op mijn pad. Ik wil<br />

graag helpen omdat veel mensen eenzaam zijn. Ik ben<br />

Joods, maar wat betekent dat? Toch is het vanwege mijn<br />

achtergrond dat ik graag een Joodse groep wil. De groep<br />

bestaat nu voor ongeveer 1/3 uit mensen met een Joodse<br />

achtergrond. Een deel daarvan is Israëlisch. Zij komen<br />

omdat ze Ivriet kunnen praten en zingen.<br />

Er zijn ook leden die geen Joodse achtergrond hebben,<br />

maar wel een band voelen met het Jodendom, zegt Bertie.<br />

“Zij vinden het ook fijn om Ivriet te leren en de taal te<br />

oefenen. Ik zou heel graag willen dat er méér mensen met<br />

een Joodse achtergrond bij kwamen. We hebben elkaar<br />

nodig, anders bestaan we niet als Ivrietkoor. Dus kom<br />

erbij.”<br />

Al Naharot koor<br />

Jan heeft zo zijn eigen redenen om intensief met het<br />

koor bezig te zijn: “ik vind het koor interessant, al die<br />

verschillende culturen, de verhalen die erbij horen en de<br />

uitwisseling tussen de mensen. Het is een mengelmoes,<br />

een smeltkroes aan verhalen, gebeurtenissen en<br />

ervaringen.”<br />

Bertie en Jan halen veel voldoening uit het koor, maar het<br />

heeft ook een keerzijde. Ze moeten altijd beschikbaar zijn,<br />

fysiek en mentaal. Het kost tijd en energie om je volledig<br />

in te zetten en alles draaiende te houden. Ze houden altijd<br />

rekening met de repetities en de concerten. “Wij gaan niet<br />

op vakantie als we koor hebben,” licht Bertie toe. Het paar<br />

vindt het te belangrijk om aanwezig te zijn.<br />

Het is een mengelmoes,<br />

een smeltkroes aan<br />

verhalen, gebeurtenissen<br />

en ervaringen.”<br />

Als Doron Peper tijdens de repetitie het woord overneemt<br />

van Bertie, nadat alle huishoudelijke mededelingen<br />

zijn gedaan, wordt het stil in de ruimte. Iedereen kijkt<br />

aandachtig naar het teken van de dirigent. Hij kondigt het<br />

eerste lied aan: ‘Al Naharot Bavel’, ooit vereeuwigd door de<br />

popgroep Bony M. met als titel: By the rivers of Babylon.<br />

De achtentwintig aanwezigen gaan staan. Het koor zwelt<br />

aan. De bassen vallen in. Je ziet de concentratie op ieders<br />

gezicht en voelt de energie van de groep. Dan zingt iemand<br />

uit de toon. Doron maant de buurman dichterbij te gaan<br />

staan: “Je moet elkaar helpen, anders lukt het niet.” •<br />

Voor meer informatie:<br />

www.ivrietkoor-alnaharot.nl<br />

25


JOODS LEVEN IN INDIA<br />

Goed geïntegreerd in India<br />

TEKST & FOTO'S WOUTER VAN DE SCHAAF<br />

“Prima, we spreken af voor<br />

zondagmorgen tien uur. Dan kan je<br />

ook anderen spreken, want we hebben<br />

die zondag een vergadering van de<br />

belangrijkste leden van de Joodse<br />

gemeenschap hier in Thane.” De<br />

afspraak met Ezra Moses is gemaakt.<br />

Ezra is de spil voor alles wat met<br />

Joodse India te maken heeft. Stipt<br />

om tien uur meld ik mij bij de Sha'ar<br />

haShamaim synagoge in Thane, één<br />

van de grote steden die samen de<br />

metropool Mumbai vormen.<br />

India is het land van hollen of stilstaan. De afspraak<br />

was heel vlot gemaakt. Maar vanaf tien uur is het<br />

stilstaan. Geen Ezra, geen vergadering. Wie dat ritme<br />

moeilijk vindt om te accepteren moet niet naar India<br />

gaan. Ik gebruik het wachten om de omgeving van de<br />

synagoge van Thane eens te bekijken. Ook hier een militair<br />

bij de ingang. Achter een betonnen muur. Het geweer<br />

voor zich neergelegd. Verder geen strenge beveiliging met<br />

fouillering. Ik kan zo doorlopen.<br />

Werklieden zijn bezig de synagoge voor te bereiden op<br />

Rosj Hasjana . Ze leggen verlichting aan die in Nederland<br />

vooral in de weken voor kerst veel wordt verkocht. De sjoel<br />

biedt plaats aan zo'n honderdvijftig personen. Maar ook<br />

wat dat betreft is India een land van flexibiliteit. Iedereen<br />

schikt in als het nodig is. “Please, take your shoes off”, krijg<br />

ik te horen als ik de synagoge wil binnengaan. Moskee,<br />

tempel en synagoge: zelfde gebruiken in India. Alleen in de<br />

katholieke kerken houdt iedereen de schoenen aan.<br />

De tijd verstrijkt. In de vergaderruimte naast de synagoge<br />

is de bijeenkomst van de Trustees van de Joodse<br />

gemeenschap nog steeds niet begonnen. Alleen mevrouw<br />

Gracy Moses is er. “You know, men are always late.” Een<br />

vriendelijke vrouw. Zestiger en met - zoals zij zegt - “plenty<br />

of time”.<br />

Vergaderen in de hitte over een nieuwe airco<br />

“We zijn geen grote gemeenschap hier in Thane, zo'n<br />

achttienhonderd Joden. In heel India wonen maar zo'n<br />

viereneenhalfduizend Joden en daarbinnen neemt Thane<br />

dus wel een bijzonder plaats in.” Thane ligt zo'n vijftig<br />

kilometer ten noorden van het stadscentrum. De route er<br />

naartoe gaat alleen maar door stedelijk gebied. Bij elkaar<br />

heeft Mumbai een geschat inwonertal van 20 miljoen.<br />

De autorit duurt twee uur, wat redelijk vlot is voor een<br />

zondagmorgen.<br />

Na een half uur komt Moses Ezra opdagen. Veel papieren<br />

onder de arm. Gejaagd. Opvallend fors in vergelijking met<br />

de andere Indiërs. Grijze snor. “Ik weet van onze afspraak<br />

maar heb nu geen tijd. De vergadering moet beginnen. De<br />

jaarvergadering van de Trustees. Maar voel je vrij om te<br />

blijven zitten. We hebben geen geheimen.”<br />

Synagoge<br />

in Thane,<br />

Mumbai<br />

“Als de synagoge vol zit<br />

en buiten is het heet als<br />

nu, is het bijna niet uit<br />

te houden.”<br />

26


Synagoge in Thane, Mumbai<br />

Twaalf mannen en twee vrouwen nemen plaats op plastic<br />

kuipstoeltjes. Aan het plafond werken de ventilatoren op<br />

volle kracht. Geen airco. De buitentemperatuur is boven<br />

de dertig graden en de vochtigheidsgraad is boven de<br />

negentig procent. De afgelopen maand is er ruim zeventig<br />

centimeter neerslag gevallen.<br />

Ezra is sinds jaar en dag secretaris van de Joodse<br />

gemeenschap. Hij is de drijvende kracht, maar ook iemand<br />

die niet graag wordt tegen gesproken. Hij wil de agenda<br />

in hoog tempo afhandelen. Het liefst zou hij binnen een<br />

paar minuten al bij de rondvraag zijn. Het gaat hem niet<br />

lukken vandaag. Al snel komen er vragen, en nog meer<br />

vragen. Zijn antwoorden worden steeds langer. Ergernis in<br />

zijn stem. Afwisselend spreekt hij Engels en Marathi (de<br />

voertaal in dit deel van India).<br />

De stemming wordt geprikkeld. “Als altijd komt het bij<br />

dit soort vergaderingen steeds op hetzelfde neer” ,vertelt<br />

Gracy na afloop. “Het gaat over positie, status, macht<br />

en natuurlijk altijd over geld. Dit keer gaat het over de<br />

investering om airconditioning aan te schaffen. Hoognodig<br />

natuurlijk want als de synagoge vol zit en buiten is het zo<br />

heet als nu, is het bijna niet uit te houden.”<br />

Om de gemoederen te kalmeren, wordt thee rondgedeeld.<br />

Engelse thee met veel melk. Even later ook de somoza's op<br />

een - gerecycled - kartonnen bordje. Vegetarische somoza's<br />

wel te verstaan.”<br />

de Hindoe-regels.“<br />

De vergadering wordt hervat. Het lijkt wel of iedereen<br />

nieuwe energie heeft om er flink tegenaan te gaan. Praten<br />

wordt schreeuwen en zitten wordt opstaan. Ruim een uur<br />

gaat dat zo door. Af en toe loopt iemand weg om buiten de<br />

Abraham Moses<br />

verkoeling te vinden die er niet is.“<br />

En dan is het plotseling afgelopen. Ezra verklaart de<br />

vergadering voor gesloten. Hij is duidelijk geïrriteerd.<br />

Heeft geen tijd en zegt dat hij weg moet naar een volgende<br />

vergadering.<br />

“We hebben alle kans<br />

om eigen Joods leven<br />

hier in te vullen.”<br />

Gracy Moses<br />

Een kleine maar dynamische gemeenschap<br />

“Er is in Thane nog steeds een kosjere slager” , vertelt<br />

Abraham Moses - broer van Ezra - tijdens de theepauze.<br />

“Zeker niet iedereen eet kosjer, maar het is wel beschikbaar<br />

en dat is belangrijk. We zijn eigenlijk een heel liberale<br />

gemeente. Kijk, in India is de zaterdag in alle bedrijven<br />

een gewone werkdag. En als de zaak dat vraagt dan ga ik<br />

natuurlijk. Overigens, de kosjere slager mocht tot voor<br />

kort ook rundvlees leveren. Maar de politieke partij die nu<br />

aan de macht is in deze staat is streng in de toepassing van<br />

“En?”, vraagt een aantal achterblijvers, “Wat denk je van<br />

Jewish-Indian style?” Mijn antwoord beperkt zich tot<br />

“interesting”. Tijd voor een gesprek. Over leven als Indiase<br />

Jood in een Indiase omgeving. “Nee, in India hebben<br />

we nooit te maken gehad met antisemitisme. Dat is ons<br />

volkomen onbekend. Het past ook totaal niet bij de cultuur<br />

van het land. Hier zijn zoveel godsdiensten bijeen.”<br />

Awraham Moses wil benadrukken dat de Joodse<br />

gemeenschap in India het niet altijd makkelijk heeft gehad<br />

met het krijgen van volledige erkenning. “Het rabbinaat<br />

heeft meermalen voor problemen gezorgd. Wij voelden ons<br />

daardoor benadeeld. In de loop der eeuwen zijn Joden in<br />

India aangekomen. We hebben altijd de Joodse tradities in<br />

ere gehouden. Hier in Thane komen elke sjabbat meer dan<br />

honderd mensen naar de dienst. Bijna alle weekdagen is er<br />

minjan. Er is een zeer levendige Joodse gemeenschap, met<br />

een eigen school, choepot en barmitswa’s. We hebben alle<br />

kans om eigen Joods leven hier in te vullen.” •<br />

27


MIJN LEVEN<br />

Jaap van Weerdenburg, 63, single, kapper,<br />

geboren en getogen in Amsterdam<br />

TEKST JOLAN TOFF FOTO PATRICK STERNFELD<br />

Leven<br />

Vanaf mijn 16e ben ik, geïnspireerd door mijn<br />

familie, in het kappersvak werkzaam. Daarvoor<br />

heb ik al mijn diploma’s gehaald waaronder<br />

het Onderwijsbrevet. In de loop der jaren heb<br />

ik dan ook heel veel leerlingen gehad.<br />

Het ROC stuurt mij stagiaires, vooral de<br />

moeilijk plaatsbare, vaak uit allochtone hoek.<br />

Op de een of andere manier ligt mij dit wel<br />

en behalen zij goede resultaten. Tot voor<br />

kort heb ik ook examens afgenomen.<br />

Ik zit al lang in het vak. Bij sommige families knip<br />

ik inmiddels de derde generatie. Ondanks de goede<br />

band die ik heb, probeer ik een zekere afstand te<br />

houden. Zelden of nooit ga ik op uitnodigingen<br />

in om bijvoorbeeld bij een huwelijk te zijn.<br />

Het is belangrijk om de verhalen van de<br />

klanten te onthouden, hun namen te kennen<br />

en ook te weten hoe ze hun koffie willen<br />

hebben. Mensen willen herkend worden.<br />

Als kapper hoor je alles. Soms vraag ik me af waarom<br />

mensen iets vertrouwelijks tegen me zeggen. Mijn<br />

motto is uiteraard: “horen, zien en zwijgen…..”.<br />

Ik heb veel Joodse klanten. Bij mij zullen ze<br />

zich openlijker Joods gedragen dan elders. Ze<br />

gebruiken bewust Jiddische woorden, ze hoeven<br />

niks uit te leggen. Op vrijdag wens ik ze “Gut<br />

sjabbes”. Dat wordt zeer op prijs gesteld.<br />

Deze klanten vinden het leuk dat de Benjamin en<br />

het NIW op de leestafel liggen. Er zijn ook altijd de<br />

Volkskrant en de glossy’s, zoals de Linda, die worden<br />

echt verslonden. Verder leest men graag autobladen en<br />

de Consumentengids. Klanten vinden dit belangrijk.<br />

Als die bladen er niet zijn geeft dat irritaties.<br />

Mijn mooiste herinnering<br />

De vakanties vroeger met het hele gezin. Mijn vader, die<br />

jong overleden is, was er nog bij. Ook de aankoop van mijn<br />

eerste huis op negentienjarige leeftijd. Dat was eigenlijk<br />

iets heel abstracts. Mijn vader heeft het allemaal geregeld.<br />

In die periode is hij overleden.<br />

Sport<br />

Zelf doe ik niets. Het is leuk om sport passief op de<br />

televisie te bekijken. Mijn drie honden, Ruth, Baruch<br />

en Magen zijn mijn sport. Met de grootste, Baruch,<br />

wandel ik dagelijks een tot twee uur.<br />

Joods<br />

Ik kom uit een geschmatte familie . De Joodse kant is van<br />

mijn moeder. Zij was ondergedoken en praatte nooit over<br />

de oorlog. Dat heb ik mijn moeder tot ver in de pubertijd<br />

verweten. Daarna snapte ik het. De meimaand was altijd<br />

zwaar en heel beladen. Een paar jaar voor haar dood kreeg<br />

ik van mijn moeder een Magen David. Vanaf dat moment<br />

heb ik die altijd gedragen. Ik kwam op een gegeven<br />

moment bij de LJG terecht. Ze hebben mij daar heel goed<br />

opgevangen en ik heb daar ook lessen gevolgd.<br />

Eten<br />

Uit eten gaan vind ik gezellig, ik doe dat eenmaal per<br />

week bij mijn zusje en ook eet ik regelmatig buiten de<br />

deur met mijn twee broers. Als ik kook maak ik iets<br />

wat snel klaar is. Ik wok graag, maak rijstgerechten en<br />

eet altijd vers fruit, groenten of vis. Uren in de keuken<br />

staan vind ik niets.<br />

28


Hekel aan<br />

Mensen die liegen. Een leugentje<br />

om bestwil vind ik wat anders.<br />

Arrogante mensen vind ik ook erg.<br />

Markt<br />

De ten Catemarkt vind ik een<br />

leuke markt. De Albert Cuyp<br />

was vroeger gezellig, maar is<br />

nu te toeristisch geworden.<br />

Televisie<br />

Het Achtuurjournaal probeer ik<br />

altijd te zien. Met de commerciële<br />

zenders heb ik niets. Ik kijk<br />

gericht en neem veel op zoals<br />

documentaires over politiek en<br />

Engelse detectives.<br />

Mop<br />

Heb ik niets mee. Mijn vader was<br />

gek op Max Tailleur. Een kalender<br />

met zijn moppen hing op de wc.<br />

Hij draaide de lp De Doofpot met<br />

moppen van hem. Daar luisterden<br />

we dan allemaal naar. Een klant<br />

heeft een aantal jaren geleden een<br />

boek over hem geschreven. Daarin<br />

lees je over het moeilijke leven dat<br />

Max Tailleur achter de rug had.<br />

Boek<br />

Ik lees alles door elkaar. Pasgeleden<br />

heb ik ‘Het Huis van de Moskee’<br />

gelezen van de Iraanse schrijver Kader<br />

Abdolah. Dit gaat over het afzetten<br />

van de Sjah en over hoe mensen<br />

makkelijk voor een nieuw regime<br />

kiezen en dus zo van mening kunnen<br />

veranderen.<br />

Winkel<br />

Ik heb een hekel aan winkelen, wat<br />

overigens tegenwoordig shoppen<br />

heet. Als ik echt iets nodig heb<br />

zoals schoenen of een jasje ga ik<br />

naar mijn vaste winkels. Ik houd<br />

van aanbiedingen en koop graag in<br />

de uitverkoop.<br />

Krant<br />

De Volkskrant en soms het Parool.<br />

Grootste wens<br />

Om 120 te worden. Ik wil<br />

nog heel veel doen.<br />

Kom graag<br />

Bij mijn familie. Ik heb bijna dagelijks<br />

contact met mijn zus en twee broers.<br />

Uitzicht<br />

Water. Ik krijg steeds meer<br />

waardering voor de natuur.<br />

Ik geniet van de stilte.<br />

Bewondering voor<br />

Mensen die het niet makkelijk<br />

hebben, maar toch hun doel blijven<br />

nastreven.<br />

JMW<br />

Lang geleden ben ik zelf<br />

geholpen. Via klanten hoor ik<br />

dat zij veel mensen kennen met<br />

een Joodse achtergrond die<br />

niets met hun Jodendom doen,<br />

maar er toch belangstelling<br />

voor hebben. Ze hebben geen<br />

Joodse opvoeding gekregen.<br />

Misschien moeten zij eens naar<br />

JMW gaan. Ook ken ik iemand<br />

die er niet veel meer aan deed<br />

die thuiszorg heeft gekregen. Ik<br />

vind JMW heel belangrijk. •<br />

Kapsalon van Weerdenburg<br />

Woestduinstraat 12, Amsterdam<br />

Tel: 020-6127354<br />

29


CULTUUR<br />

Synagoges,<br />

spiegels van vernieuwing<br />

TEKST KARIEN ANSTADT<br />

Mainz synagoge (foto: Jon Worth)<br />

Het ontwerp van<br />

synagoges heeft de<br />

afgelopen eeuwen<br />

een onstuimige<br />

ontwikkeling<br />

doorgemaakt.<br />

Net als bij andere<br />

gebedshuizen, zoals<br />

kerken en moskeeën,<br />

wordt bij moderne<br />

sjoels steeds vaker<br />

afgeweken van<br />

de verschillende<br />

traditionele vormen.<br />

Bij synagoges gaat de<br />

lijn ook van verborgen<br />

naar een nieuw<br />

zelfbewustzijn.<br />

30


Ontwerp Libeskind voor Synagoge Beth Shalom, Munchen (copyright Studio Libeskind)<br />

Wie door afbeeldingen van synagoges<br />

bladert wordt getroffen door de variëteit.<br />

Tegelijkertijd kun je vaststellen dat<br />

traditionele elementen altijd in de bouw<br />

verankerd zijn. De architectuur getuigt van de identiteit en<br />

positie van de Joden en de relatie met de buitenwereld.<br />

Juist in Duitsland is dat tegenwoordig vaak goed te<br />

zien, niet alleen vanwege het veelbewogen verleden<br />

maar ook door het opmerkelijke herstel van de Joodse<br />

gemeenschappen daar, waardoor een groot aantal nieuwe<br />

synagoges verrijzen.<br />

Waarschijnlijk het meest prestigieuze voorbeeld daarvan<br />

moet nog gebouwd worden maar de synagoge die Daniel<br />

Libeskind voor de Liberaal-Joodse gemeente Beth<br />

Shalom in München heeft ontworpen is vooruitstrevend,<br />

futuristisch en een trotse herbevestiging van<br />

aanwezigheid.<br />

“Een synagoge voor München, voor Duitsland en voor de<br />

toekomst,” zegt Libeskind erover. De ster-architect van<br />

Joodse afkomst is onder meer bekend van het nieuwe<br />

World Trade Center in New York en het Joods Museum<br />

Berlijn. Van buiten heeft het ontwerp de vorm van een<br />

abstracte Davidster, maar binnen blijft veel herkenbaar.<br />

Niet opvallen in de vroege diaspora<br />

De oorsprong van het woord synagoge is het Griekse woord<br />

synagein wat ontmoetingsplaats betekent. En dat is een<br />

synagoge natuurlijk ook: een plaats waar men bijeenkomt<br />

voor gebed, het lezen van de Tora en vieringen. De<br />

plattegrond dient zo ingericht te worden dat als men naar<br />

de Ark kijkt waarin de Torarollen zijn opgeborgen, men ook<br />

de blik wendt naar Jeruzalem. De Bima, de verhoging waar<br />

de Tora wordt gelezen, staat in het midden.<br />

Toen er in de diaspora nog geen sprake was van Joodse<br />

gemeenschappen die zich echt ergens gesetteld hadden<br />

stond slechts een plaats van samenkomst voorop. Men wist<br />

niet hoe lang men kon blijven en de rechten waren beperkt.<br />

De ‘synagoges’ waren dan ook gebouwen of gebouwtjes<br />

die aan de buitenkant weinig opvielen omdat ze ook niet<br />

mochten opvallen.<br />

Ook toen de tijd aanbrak dat Joodse gemeenschappen zich<br />

blijvend ergens vestigden, werd de bouw van een synagoge<br />

aangepast aan de bouwstijl van die periode en streek.<br />

De Joden woonden zo verspreid en verkeerden in een<br />

dusdanige positie door de beperkingen die hen werden<br />

opgelegd dat ze geen eigen unieke Joodse bouwstijl konden<br />

ontwikkelen. Voor de bouw van synagoges moest men<br />

meestal een beroep doen op niet-Joodse architecten.<br />

Bouwen en burgerrechten<br />

Met de verkrijging van gelijke rechten eind 18e eeuw<br />

hoefde men zich niet meer bescheiden op de achtergrond<br />

te houden. De opheffing van de getto’s betekende dat<br />

Joodse gemeenschappen in principe overal in de stad<br />

konden bouwen.<br />

Dat leidde tot de bouw van grote synagoges die niet<br />

onderdeden voor een kerk of kathedraal. En, belangrijker,<br />

men kon nu ook aan de buitenkant kenbaar maken dat<br />

het om een synagoge ging door middel van Hebreeuwse<br />

teksten, davidsterren of menorot. In 1859 kwam<br />

bijvoorbeeld in Boedapest de grootste synagoge van<br />

Europa tot stand, in voornamelijk Moorse stijl en met<br />

drieduizend plaatsen!<br />

Nederlands herstel na WOII<br />

Na de ramp van ‘40–’45 werden vooral de kleinere<br />

synagoges in de mediene die “niet meer nodig waren”,<br />

verwaarloosd of voor andere doeleinden gebruikt. Maar<br />

zie: in het laatste kwartaal van deze eeuw had de Joodse<br />

gemeenschap zich zo hersteld dat men alles deed om deze<br />

synagoges te restaureren en in ere te herstellen. En zo<br />

werd in 1981 de synagoge in Groningen opnieuw ingewijd,<br />

31


Ohel Jakob synagoge, Munchen (foto: Digital Cat)<br />

in 1992 de synagoge in Breda, in 2009 die in Dieren en in<br />

mei van dit jaar de Uilenburgersjoel in Amsterdam.<br />

In 2010 vond de opening plaats van de multifunctionele<br />

synagoge van de Liberaal Joodse Gemeente in Amsterdam.<br />

Aan de buitenkant zijn allerlei Joodse symbolen te<br />

zien zoals het grote raam in de vorm van een menora,<br />

davidsterren in het patroon van de tegels. Ook is er<br />

met kleine ronde tegels een Hebreeuwse tekst aan de<br />

buitenkant aangebracht.<br />

“Wij zijn een deel van<br />

de samenleving en dit<br />

dragen we ook uit”<br />

Een van de eisen voor de bouw was dat de synagoge<br />

een open en transparant gebouw zou worden. Rabbijn<br />

Menno ten Brink zei hierover: “Wij zijn een deel van de<br />

samenleving en dit dragen wij ook uit.“ In het gebouw is<br />

dan ook plaats voor ontmoeting met andere religieuze en<br />

etnische groepen.<br />

Terug naar Duitsland<br />

Natuurlijk is Duitsland een ander verhaal. Van de 2800<br />

synagoges die er begin 20ste eeuw waren zijn er tijdens de<br />

Kristallnacht in november 1938 zeker duizend in vlammen<br />

opgegaan of anderszins verwoest. Na de oorlog woonden er<br />

nog maar 15.000 Joden in Duitsland.<br />

Maar met de komst van Oost-Europese Joden na de<br />

ineenstorting van de Sovjet-Unie omstreeks 1990, wonen<br />

er tegenwoordig weer 200.000 Joden waarvan er 108.000<br />

bij een kerkgenootschap zijn geregistreerd. Dat is de reden<br />

dat de bouw van nieuwe synagoges in diverse steden een<br />

enorme vlucht heeft genomen.<br />

In veel gevallen werd een prijsvraag uitgeloofd. Dit<br />

leidde tot tal van heel bijzondere ontwerpen. Als we deze<br />

ontwerpen nader bekijken dan zien we dat de synagoges<br />

getuigen van een nieuw zelfbewustzijn, ze staan duidelijk<br />

in het heden, maar er is tegelijkertijd vaak een link<br />

naar het verleden dat niet vergeten mag worden. Deze<br />

synagoges zijn meestal ingebed in een Joods cultureel<br />

centrum. De gemeenten waar deze nieuwe synagoges<br />

gebouwd zijn hebben financieel aanzienlijk bijgedragen<br />

en ook dat is symbolisch voor het herstel van de Joodse<br />

aanwezigheid in Duitsland. •<br />

Bijzondere Duitse synagoges<br />

De synagoge van Libeskind in München<br />

moet nog gebouwd worden, maar in 2006<br />

werd in die stad al de Ohel Jakobsynagoge<br />

geopend, een ontwerp van de architecten<br />

Rena Wandel-Hoefer en Wolfgang Lorch.<br />

De naam is die van een in de Kristallnacht<br />

verwoestte synagoge op dezelfde<br />

plek.. De sokkel van de 28 meter hoge<br />

synagoge herinnert aan de Klaagmuur,<br />

de glazen opbouw verbeeldt een tent die<br />

de veertigjarige tocht door de woestijn<br />

symboliseert en wordt ondersteund door<br />

een stalen patroon van Davidsterren.<br />

In Duisburg ontwierp architect Zvi<br />

Hecker een gebouw in de vorm van een<br />

opengeslagen boek. Het centrum werd in<br />

1999 geopend. Hecker licht toe: ”Het boek<br />

was het werkelijke land voor de Joden”. De<br />

vorm symboliseert ook openheid: als de<br />

vingers van een geopende hand strekken de<br />

vleugels van het gebouw zich uit naar het<br />

aangrenzende park.<br />

In Mainz verrees in 2010 op de plaats van<br />

de oude synagoge een nieuwe van architect<br />

Manuel Herz. Het gebouw geeft in de vorm<br />

van Hebreeuwse letters het begrip kedoesja<br />

(heiliging, verheffing) weer. Het naar<br />

Jeruzalem gerichte trechtervormige dak<br />

stelt een sjofar voor.<br />

32


Chanoeka cadeau? Geef Pesach!<br />

Al meer dan 40 jaar komen ouderen en alleenstaanden<br />

in Lunteren bij elkaar om Pesach te vieren.<br />

Door bezuinigingen staat deze viering op de tocht<br />

en helaas is er géén alternatief voor deze groep.<br />

Cefina wil deze JMW-activiteit veiligstellen.<br />

Heeft u ook hart voor Lunteren?<br />

Geef € 18, want met 4 x € 18 realiseren we al één<br />

dag voor één persoon. Geef met uw gift Pesach<br />

aan een ander.<br />

geef<br />

Wij wensen alle trouwe,<br />

incidentele en toekomstige donateurs<br />

Chanoeka sameach<br />

o.v.v. Lunteren 2017<br />

IBAN NL91 INGB 0000 191800<br />

Bij voorkeur met uw postcode<br />

en huisnummer.<br />

STEUNT<br />

jongeren<br />

zorg en<br />

beveiliging in<br />

Joods Nederland<br />

Chanoeka Sameach<br />

in vriendschap & geluk<br />

Waar wacht je nog op? Maak nu je eigen profiel aan en check wie van de<br />

850 actieve leden jou happy kan maken. Jingles is er voor iedereen met<br />

een Joodse achtergrond<br />

www.jonet.nl/jingles<br />

33


HISTORISCHE COLUMN<br />

Winter is coming<br />

TEKST BART WALLET FOTO'S VIA HET RIJKSMUSEUM<br />

In de tv-serie Game of Thrones<br />

staat winter voor de Apocalyps.<br />

In de echte wereld is het juist het<br />

opwarmen van de aarde waar we<br />

beducht voor moeten zijn. Klimaat<br />

en extreme weersomstandigheden<br />

zijn onderwerpen waar ook Joden<br />

in Nederland zich al eeuwen mee<br />

bezighouden en waarvan ze ook de<br />

soms catastrofale effecten hebben<br />

ondervonden.<br />

Als historicus vind ik uiteindelijk niets mooier dan<br />

om in het archief of in een bibliotheek gebogen<br />

te zitten over oud materiaal: een lang vergeten<br />

boek of – mooier nog – een manuscript of stapel<br />

brieven. Je hebt dan even het gevoel dat je het verleden<br />

zelf aanraakt en daarnaast doe je altijd weer verrassende<br />

ontdekkingen. Eén daarvan heeft met het weer te maken.<br />

Wie naar achttiende-eeuwse Nederlands-Joodse<br />

bronnen kijkt, zal er al snel achter komen dat er wel<br />

heel veel aandacht uitgaat naar het weer. Verschillende<br />

Amsterdammers hielden in het Jiddisch kronieken bij,<br />

waarin ze optekenden wat ze meemaakten in de stad,<br />

welke roddels ze hoorden en wat ze in de kranten voor<br />

nieuws uit binnen- en buitenland lazen. Vaak zitten<br />

daar vermakelijke scenes bij, zoals over mensen die<br />

tijdens donkere winteravonden bij gebrek aan goede<br />

straatverlichting pardoes de Amsterdamse grachten<br />

inwandelden.<br />

Superlatieven niet geschuwd<br />

Waar die kroniekschrijvers helemaal bij op leken te<br />

leven, waren extreme weersomstandigheden. Dat kon<br />

ver weg zijn: een flinke aardbeving in Rusland, een<br />

vulkaanuitbarsting in Italië of een stevige overstroming<br />

ergens in Noordwest-Europa.<br />

Maar als het dichterbij kwam, in de Nederlandse Republiek<br />

of zelfs in Amsterdam, dan werden de superlatieven niet<br />

geschuwd. ‘Nog nooit hebben we zo’n koude winter gehad<br />

als nu’, schrijven ze dan. Dan volgen er beeldende schetsen<br />

van hoe de ijspegels aan de daken hingen, de grachten<br />

bevroren waren en het stadse leven ontwricht raakte.<br />

Terwijl wij nu de hitterecords hebben geteld, ging in de<br />

achttiende eeuw de aandacht uit naar de kouderecords.<br />

Het was per slot van rekening de ‘Kleine IJstijd’ – niet dat<br />

die Jiddische chroniqueurs daar iets van wisten, maar ze<br />

voelden het wel aan. Zo’n strenge winter zorgde er voor dat<br />

de voedseltoevoer stokte, de prijzen van levensmiddelen<br />

stegen, drinkwater duur werd en goede verwarming alleen<br />

voor de meer welgestelden was weggelegd.<br />

Bij de Grote Sjoel werd<br />

een kinderlijkje in een doos<br />

neergelegd: gestorven van<br />

honger en kou<br />

De trieste resultaten daarvan worden soms in de archieven<br />

pijnlijk zichtbaar. Het pinkas, notulen- en aantekenboek,<br />

van de Amsterdamse Asjkenazische gemeente laat<br />

dat bijvoorbeeld zien voor de zeer koude winter van<br />

1740/1741. De hele maand januari kwam het kwik niet<br />

boven het nulpunt. Vogels vielen dood uit de bomen. Bij de<br />

Grote Sjoel werd een kinderlijkje in een doos neergelegd:<br />

gestorven van honger en kou. De ouders hadden geen geld<br />

voor een sobere begrafenis.<br />

Extreme winters zorgden regelmatig voor voedselrellen<br />

in de Nederlandse steden. Armen kwamen letterlijk om<br />

van de honger, terwijl een bovenlaag zich zonder moeite<br />

in leven kon houden. Die ongelijkheid zette kwaad bloed.<br />

Op straat ontstonden vechtpartijen en huizen van rijken<br />

werden aangevallen. Tot voor kort wisten we niet hoe<br />

Nederlandse Joden zich temidden van deze voedselrellen<br />

hielden.<br />

34


Winterlandschap met schaatsers, Hendrick Avercamp (ca. 1608)<br />

Joden en de broodopstand<br />

Totdat ik deze zomer een paar dagen in het archief was,<br />

nu voor een onderzoek naar de in Amsterdam gedrukte<br />

loechot, de jaarlijkse almanakken van het Joodse jaar<br />

van de firma’s Drukker, Proops, Rofe/Van Embden en<br />

later Levisson en Joachimsthal. Zoveel mogelijk van<br />

die loechjes probeer ik onder ogen te krijgen, omdat elk<br />

exemplaar weer anders is en vroegere gebruikers er vaak<br />

interessante opmerkingen in maakten. Helaas is het nog<br />

altijd niet gelukt om alle ooit gedrukte loechjes op te<br />

sporen.<br />

Wat schetst mijn verbazing als blijkt dat op de achterste<br />

pagina’s van de loeach van Jacob bar Chaim Drukker<br />

voor het jaar 1740-1 een onbekend ‘historisch gedicht’<br />

is opgenomen. De onbekende auteur vertelt in smakelijk<br />

Amsterdams Jiddisch hoe de stadsbewoners reageerden<br />

op de koude en armoede. Hij voert hen sprekend op: ‘Wos<br />

wern mir [wij] arme leit [lieden] beginen? Es wert niks<br />

zein tsoe far dinen. Wo wern mir far oenzere kinder nemn<br />

brout [brood]?’<br />

Wat opvallend is, is dat nu voor het eerst blijkt dat<br />

Joden ook meededen aan de broodopstand. Dat had<br />

een duidelijke aanleiding. Want niet alleen het gewone<br />

voedsel was te duur geworden, de matzes met Pesach<br />

kostten maar liefst drie stuivers en vijf duiten per pond.<br />

Andere producten voor Pesach waren zelfs helemaal niet<br />

verkrijgbaar. Een ‘groot geroep’ steeg op in de Joodse<br />

buurt.<br />

Rellende Joden in de straten<br />

Uit het pinkas blijkt dat het Amsterdamse stadsbestuur de<br />

gemeenteleiders (parnassiem) op het matje riep vanwege<br />

de rellende Joden in de straten. Dat moest afgelopen<br />

zijn – en in één moeite door klaagden de burgemeesters er<br />

ook over dat de Joodse bedelaars niet in hun eigen buurt<br />

bleven maar nu ook de grachtengordel onveilig maakten.<br />

De armoede dreef hen van huis.<br />

In de vroegmoderne tijd leefden mensen bij het weer. Zij<br />

waren vaak rechtstreeks afhankelijk van een goede oogst<br />

en voelden direct de gevolgen van een te koude winter of<br />

een te droge zomer. Dat het weer daarom niet alleen garant<br />

staat voor een goede opening van een gesprek, maar ook<br />

een grote plaats innam in de belevingswereld van Nederlandse<br />

Joden, staat buiten kijf. Om hen te begrijpen,<br />

moeten we het weer vooral niet vergeten. •<br />

Dr. Bart Wallet is historicus aan de Vrije Universiteit en docent<br />

Joodse studies aan de Universiteit van Amsterdam.<br />

Strenge winter van 1740 (anoniem)<br />

35


ETEN & OPETEN<br />

Pavlova,<br />

ontdekt in Tel Aviv<br />

TEKST RAYA LICHANSKY FOTO'S PATRICK STERNFELD<br />

Onderwijs is haar beroep, als nieuwe directeur<br />

van het Joods Educatief Centrum Crescas, en Israël<br />

is een passie. Het zoete nagerecht Pavlova,<br />

herinnert Julie Blocq aan haar tijd daar.<br />

Ze werd geboren in Antwerpen als jongste in een gezin<br />

van vijf kinderen. “In mijn paspoort staat 18 oktober 1983<br />

als geboortedatum, maar op die dag heb ik mijn verjaardag<br />

nooit gevierd. Mijn vader overleed een week na mijn<br />

geboorte na een kort maar hevig ziekbed. Mijn moeder<br />

bedacht dat mijn verjaardag een fijne dag moest zijn,<br />

daarom vier ik het altijd op 28 oktober.”<br />

Aan niets is te horen dat Julie is opgegroeid in België.<br />

“Mijn vader kwam uit een juweliersfamilie. Voor zijn<br />

specialisme, de handel in gekleurde diamanten, was Antwerpen<br />

de beste plek. Mijn ouders trouwden in 1971 in<br />

Amsterdam waarar mijn oudste broer Daniël en zus Eline<br />

werden geboren. Suzy, Micha en ik werden geboren in<br />

Antwerpen. Na de dood van mijn vader ging mijn moeder<br />

werken op de school waar wij allemaal op zaten. Zo konden<br />

wij elkaar onder werktijd zien, dat was fijn.”<br />

Sjabbesschoteltjes<br />

Het gezin waarin Julie opgroeide omschrijft ze als een bron<br />

van warmte, gezelligheid en gastvrijheid. “Mijn moeder<br />

verwachtte dat op vrijdagavond iedereen thuis was, en<br />

vrienden waren altijd welkom. Ze maakte er veel werk<br />

van en kookte extra lekker. We kregen snoepjes op wat we<br />

‘sjabbesschoteltjes’ noemden: goud-geglazuurd porselein<br />

ingelegd met blauwe steentjes, zo uit Duizend-en-eennacht.<br />

Misschien ben ik daarom wel zo’n zoetekauw,” voegt<br />

ze er met een lach aan toe.<br />

Terug in Nederland studeerde ze aan de PABO en in 2008<br />

kwam er een vacature op haar pad als lerares Nederlands<br />

bij twee Nederlandse scholen in Israël. “In België heb ik<br />

Joods onderwijs gevolgd, met tien uur Joodse les per week,<br />

en ik was actief lid van Hanoar Hatzioni,” een Israëlische<br />

jeugdbeweging met vestigingen in vele Europese landen.<br />

Ze begon een nieuw leven, waarin ze lesgaf in Modi’in en<br />

Tel Aviv, privé-leerlingen had in haar appartementje in<br />

hartje Tel Aviv én bijverdiende in het café op de hoek. “Het<br />

was een jaar lang keihard werken. Wat het zwaar maakte<br />

was de hectiek en de onrust van het Israëlische leven. Ik<br />

vind het een heerlijk land om op vakantie te gaan, maar<br />

niet om permanent te wonen.”<br />

De keus om terug te gaan naar Nederland werd<br />

vergemakkelijkt toen ze weer contact kreeg met<br />

Daniël Blocq (1978). “Ik had hem leren kennen via een<br />

gezamenlijke vriend. Hij was in Amerika gaan studeren<br />

en wilde daar eigenlijk blijven wonen. En als dat niet zou<br />

lukken, dan in Amsterdam, maar zeker niet in Israël.”<br />

Terwijl Daniël zijn studie sociologie aan de Universiteit<br />

van Wisconsin afrondde vond Julie in Amsterdam een<br />

baan bij de Europaschool. Toen Daniël, in het kader van<br />

zijn onderzoek naar de ontwikkeling van milities tijdens<br />

burgeroorlogen, voor negen maanden naar Zuid-Soedan<br />

ging, besloot Julie voor twee maanden met hem mee te<br />

gaan. Bij terugkomst in Amsterdam kon ze aan de slag bij<br />

de Eerste Openluchtschool.<br />

In 2012 stonden Julie en Daniël onder de choepa, en<br />

in 2013 kwam zoon Ezra ter wereld, na een niet geheel<br />

zorgeloos verlopen zwangerschap. “Na de geboorte<br />

van onze zoon ben ik, in lijn met mijn belangstelling<br />

en vaardigheden, een coaching-opleiding gaan doen en<br />

startte ik een eigen praktijk voor motivatietraining en<br />

huiswerkbegeleiding voor kinderen. Werk dat ik thuis<br />

kon doen, terwijl Daniël aan zijn promotie werkte in<br />

Amsterdam.”<br />

Lievelingsgang: het toetje<br />

En toen was daar eind 2014 de vacature voor de functie<br />

van beleidsmedewerker bij het Joods Educatief Centrum<br />

36


Pavlova met zomerfruit<br />

het lievelingstoetje van Julie Blocq<br />

• 5 eiwitten<br />

• 300 gram fijne tafelsuiker<br />

• 2 theelepels maizena<br />

• 2 theelepels citroensap<br />

• bakpapier<br />

• frambozen, blauwe bessen, bramen, aardbeien,<br />

aalbesjes<br />

• blaadjes van 2 takjes munt, kleingesneden<br />

• 2,5 dl parve slagroom<br />

Bereidingswijze:<br />

Verwarm de oven voor op 180 graden.<br />

Klop de eiwitten tot er stevige pieken ontstaan.<br />

Voeg al kloppend geleidelijk de suiker toe.<br />

Blijf kloppen tot het eiwit mooi glanzend is.<br />

Spatel tot slot de maizena en het citroensap<br />

erdoor.<br />

Bekleed de bakplaat met bakpapier en spreid de<br />

meringue erop uit tot een grote dikke cirkel.<br />

Trek met een lepel de randen een beetje omhoog.<br />

Zet de bakplaat in de oven en verlaag de<br />

temperatuur tot 150 graden.<br />

Zet na 60-70 minuten de oven uit, zet de ovendeur<br />

op een kier en laat de de meringue afkoelen.<br />

Leg het gewassen, goed gedroogde fruit op de<br />

meringue.<br />

Bestrooi met de gesnipperde munt en serveer<br />

direct.<br />

Pavlova is een op meringue gebaseerd nagerecht<br />

genoemd naar de Russische ballerina Anna<br />

Pavlova<br />

Crescas. “De grootste gemeenschappelijke deler is het<br />

Jodendom. Ik werk nu bij een bewust Joodse organisatie,”<br />

zegt ze.<br />

“Bewust Jodendom is waarin ik ben opgegroeid, en dat<br />

vormt een van de grote waardes in mijn leven, een kader<br />

waarbinnen ik me geborgen voel en warmte ervaar. Het<br />

is 100% mijn keuze om Joods te leven en Ezra en Meïra<br />

het Jodendom mee te geven. Wat een rijkdom als je het<br />

geluk hebt keuzes te kunnen maken! Ik ben toch een<br />

zondagskind dat ik de kansen -die me geboden wordenkan<br />

benutten en van daaruit met lef en zonder angst op<br />

de ingeslagen weg kan voortgaan. Over tien jaar zal ik net<br />

zo oud zijn als mijn vader toen hij overleed. Dat is voor<br />

mij een grote stimulans om te doen wat ik belangrijk vind<br />

en mijn tijd niet te verkwanselen.”<br />

Het recept dat Julie deelt met de lezers van de Benjamin<br />

is een Pavlova, een schuimtaart. “In Tel Aviv staat het als<br />

nagerecht bij heel veel restaurants op de menukaart. Toen<br />

ik er woonde en het voor het eerst at, was ik verkocht.<br />

Alles wat ik lekker vind in mijn lievelingsgang van een<br />

diner, het toetje! Ik ben ermee gaan experimenteren,<br />

en mijn Pavlova is, iedere keer dat ik ‘m maak, dan ook<br />

altijd net weer een beetje anders dan de vorige. Het ziet<br />

er indrukwekkend uit maar het is heel gemakkelijk om te<br />

maken. Succes gegarandeerd: het smaakt goddelijk! •<br />

37


EITZES VAN ESTHER<br />

In het grensgebied<br />

van het maatschappelijk werk<br />

TEKST ESTHER SCHOLTENS<br />

In deze Benjamin wil ik een dilemma bespreken, waar<br />

ik en andere maatschappelijk werkers regelmatig<br />

tegen aanlopen, namelijk dat er aan de hulpverlening<br />

aan cliënten met psychiatrische problemen veel<br />

haken en ogen kunnen zitten.<br />

Eén van de redenen waarom ik mijn baan zo geweldig<br />

vind, is de variatie in mijn werk. Ik vul formulieren in,<br />

vraag fondsen aan, schrijf rapporten voor de Wuv (Wet<br />

uitkering vervolgingsslachtoffers) en de WUBO (Wet<br />

Uitkering Burger-Oorlogsgetroffenen), help jongeren met<br />

hun ouders en ouders met hun kinderen, ik regel zorg voor<br />

ouderen, bemiddel bij conflicten en ben een gewillig oor<br />

als er alleen maar geluisterd moet worden. Mijn cliënten<br />

vormen een zeer heterogene groep. Alhoewel problemen<br />

soms op elkaar lijken, mensen doen dat nooit.Dat<br />

betekent dat de benadering en hulpverlening ook steeds<br />

anders moeten zijn.<br />

Maatwerk heet dat.<br />

Sommige cliënten komen bij ons met een hele vage<br />

hulpvraag: “Het gaat niet goed, maar ik weet niet<br />

waarom”. Zo’n hulpvraag vraagt om exploratie, onderzoek.<br />

Wat gaat er dan niet goed? Wanneer gaat het niet goed?<br />

Wie zijn erbij betrokken? Welke gevolgen heeft het?<br />

Wanneer ging het wel goed, etc.?<br />

Anderen weten precies wat ze willen en waarom ze naar<br />

JMW komen. “Ik heb geen uitkering en weet niet hoe<br />

ik die moet aanvragen”. Of “Mijn moeder neemt mij<br />

helemaal in beslag. Ik wil daar beter weerstand tegen<br />

kunnen bieden”. Dan kunnen we de onderzoeksfase<br />

grotendeels overslaan. We kunnen aan het werk!<br />

Er zijn echter ook situaties waarin we minder makkelijk<br />

aan het werk kunnen. Dat betreft meestal gevallen<br />

waarin cliënten zich met een legitieme hulpvraag<br />

voor het maatschappelijk werk aanmelden maar<br />

het hulpverleningsproces wordt bemoeilijkt door<br />

psychiatrische problemen en klachten. Een voorbeeld uit<br />

de praktijk: een vriendelijke dame op leeftijd belt tijdens<br />

ons spreekuur. Ze heeft zich in de schulden gestoken,<br />

want ze heeft het laatste half jaar minstens tweemaal per<br />

week een dure alternatief arts bezocht. Deze heeft haar<br />

geholpen bij het blokkeren van paranormale straling, die<br />

haar ex-partner op haar afstuurt, door de zwakke plekken<br />

in haar aura te repareren. Hiermee zeg ik natuurlijk niet<br />

dat iedereen die in paranormale verschijnselen gelooft,<br />

psychotisch is.<br />

“Of ik dan niet snap dat<br />

de reparatie van haar aura<br />

het enige is dat haar<br />

verlichting biedt?”<br />

Ik vraag naar de schulden. Deze zijn hoog en inmiddels<br />

behoorlijk problematisch. Ze kan de huur van deze maand<br />

niet betalen en leeft al twee weken van droog brood en<br />

thee.<br />

Met deze financiële problemen kan ze zich prima bij ons<br />

aanmelden.<br />

Tijdens de afspraken brengen we in kaart hoeveel de<br />

sessies met de alternatief arts kosten, hoe die kosten zich<br />

verhouden tot haar budget, zoeken we naar een andere,<br />

minder dure oplossing…. En daar loopt de hulpverlening<br />

spaak, want deze cliënte WIL helemaal geen andere<br />

38


oplossing. Had ik dan niet begrepen dat ze<br />

wanhopig is? Dat ze rusteloze nachten<br />

heeft, dat ze pijn lijdt en angstig is? Snap<br />

ik dan niet de reparatie van haar aura<br />

het enige is dat haar verlichting<br />

biedt?<br />

Ik kan praten tot ik een ons weeg,<br />

maar ze blijft naar de alternatief<br />

arts gaan en de kosten blijven<br />

dus oplopen. Pas nadat ze<br />

in een totale financiële<br />

crisis terecht is gekomen<br />

en ik noodgedwongen<br />

beschermingsbewind aan<br />

moet vragen, lijkt een<br />

oplossing van de financiële<br />

problemen in ieder geval<br />

binnen handbereik.<br />

Tenminste, dat vinden wij,<br />

de hulpverleners, want mijn<br />

vriendelijke dame is allang<br />

niet meer zo vriendelijk.<br />

Ze is boos omdat ik de<br />

financiële weg naar verlichting<br />

geblokkeerd heb.<br />

Ik voel me schuldig. Wat heb ik<br />

haar aangedaan? In de periode<br />

daarna nemen haar psychotische<br />

klachten toe. Ze gaat niet meer<br />

naar buiten, heeft haar voordeur<br />

gebarricadeerd, neemt de telefoon niet meer<br />

op, is bang en heeft ‘s nachts vreselijke pijnen.<br />

Ze wil echter absoluut niet naar een psychiater of een<br />

reguliere arts.<br />

Ze is toch zeker niet gek? Of ziek?!<br />

Wat doet een maatschappelijk werker in zo’n situatie?<br />

Toen ik net begon bij JMW (vers van de Hogeschool voor<br />

Maatschappelijk Werk), was ik daar duidelijk over. Dit<br />

soort cliënten moeten tegen zichzelf bescherm worden<br />

en wel nu! Ergens vind ik dat nog steeds, maar inmiddels<br />

weet ik dat het niet zo eenvoudig is. Want hoe? De wet<br />

Bopz (Wet Bijzondere opnemingen in psychiatrisch<br />

ziekenhuizen) Is duidelijk bedoeld om gevaar af te<br />

wenden. Is deze dame wel een gevaar voor zichzelf? Voor<br />

anderen? Niet echt. De lijdensdruk is echter enorm, maar<br />

onvoldoende voor een onvrijwillige opname.<br />

Intussen zit ik met de handen in het haar: wat moet er<br />

met mijn verwarde dame gebeuren? Ik probeer haar te<br />

bezoeken, contact met haar te onderhouden, maar ze wil<br />

de deur niet meer opendoen en negeert mijn telefoontjes.<br />

Er is geen andere optie: ik moet contact opnemen met de<br />

geestelijke gezondheidszorg. Het is tegen haar zin, maar<br />

toch meld ik haar aan bij een team dat ervaring heeft met<br />

zogenaamde zorgmijders. Deze neemt deze zaak van me<br />

over. Ik blijf echter op de achtergrond betrokken (voor<br />

overleg of eventuele maatschappelijke dienstverlening).<br />

“Hulpverlenen<br />

betekent ook<br />

moeten inzien dat er<br />

grenzen zijn aan wat je kunt.”<br />

Het maatschappelijk werk heeft regelmatig te maken met<br />

cliënten met psychiatrische problemen. Bovenstaand<br />

voorbeeld is natuurlijk extreem in de zin dat de cliënte in<br />

kwestie de grip op de werkelijkheid kwijt is en geen enkel<br />

ziekte-inzicht heeft. Dat laatste komt met name voor bij<br />

mensen met psychotische klachten (wanen, hallucinaties).<br />

Echter, meestal hebben cliënten wel de mogelijkheid<br />

om hun probleem te bespreken en te werken aan een<br />

oplossing. Ook een cliënt met depressieve klachten kan<br />

allerlei sociaal- maatschappelijk problemen ontwikkelen.<br />

De inspanning die het kost om de administratie bij te<br />

houden of sociale contacten te onderhouden is soms al te<br />

veel.<br />

De grootste kans op succes heeft de combinatie van<br />

maatschappelijk werk voor deze sociaal-maatschappelijke<br />

problematiek en behandeling van de psychiatrische<br />

klachten door de geestelijke gezondheidszorg. Helaas is dat<br />

dus niet altijd haalbare kaart. Hulpverlenen betekent ook<br />

moeten inzien dat er grenzen zijn aan wat je kunt.<br />

Neemt niet weg dat we altijd ons best blijven doen<br />

om maatwerk te leveren, ook aan cliënten met lastige<br />

hulpvragen en ingewikkelde problemen. •<br />

39


VOLG DE<br />

BENJAMIN<br />

OP FACEBOOK<br />

Volg onze Facebookpagina en nodig<br />

je vrienden uit en maak kans op een<br />

tegoedbon voor een activiteit van<br />

de afdeling Joodse Actiteiten. We verloten<br />

er drie voor iedereen die ons leuk vindt op<br />

Facebook tussen nu en eind maart. De bon<br />

kan bijvoorbeeld gebruikt worden voor een<br />

film die JMW vertoont, een cursus of een<br />

andere activiteit,<br />

alleen niet voor JMW<br />

on the Move en<br />

Pesach in Lunteren.<br />

UITGELICHT<br />

Doe een wens dag<br />

– 23 April 2017<br />

B. B. doet ’t met<br />

Lev-JMW<br />

Doet u ook mee?<br />

Zondag 23 april 2017<br />

organiseert B’nai B’rith* in<br />

samenwerking met Lev-JMW<br />

een “Doe een wens dag”. Heeft<br />

u wc dringend een verfje nodig, wilt u<br />

graag eens koffie drinken aan het strand<br />

met een oude vriend of vriendin of lekker<br />

winkelen op het Gelderlandplein. Weer<br />

een keertje poolen in het pool café of naar<br />

de manicure, of uw buurvrouw uitnodigen<br />

voor een lunch? U kunt het zo gek niet<br />

bedenken; B’nai B’rith gaat u daar bij<br />

helpen.<br />

Veel leden van B’nai B’rith vinden het leuk<br />

om zich in te zetten voor het vervullen<br />

van uw wens. Zij staan op 23 april voor u<br />

klaar. Deze dag wordt afgesloten met een<br />

feestelijke afsluiting in Lev-JMW.<br />

De Doe een wens dag is voor iedereen van<br />

60+.<br />

Kom met Facebook de lange<br />

wintermaanden door tussen de Chanoeka<br />

Benjamin en die voor Pesach. Op onze<br />

pagina zetten we regelmatig weetjes,<br />

inkijkjes achter de schermen van de<br />

redactie, extra informatie over onze<br />

artikelen en nog veel meer.<br />

De Facebook pagina van de Benjamin<br />

wordt al door honderden mensen gevolgd.<br />

Kom ook eens kijken:<br />

www.facebook.com/BenjaminMagazine<br />

Woont u in Groot Amsterdam en heeft u een wens<br />

laat het ons dan weten.<br />

E: lev@joodswelzijn.nl<br />

T: 020 5776588<br />

*B.B., de vereniging B’nai B’rith Loge Hilleel, heeft<br />

tot doel de bevordering van de geestelijke, sociale en<br />

materiële ontwikkeling van de mensheid in het algemeen<br />

en van joden in het bijzonder.<br />

40


ACTIVITEITENPAGINA<br />

ACTIVITEITENLADDER,<br />

UITGELICHT JOODSE<br />

ACTIVITEITEN EN LEV-JMW<br />

Deze activiteiten zijn voor iedereen met een<br />

Joodse achtergrond en zijn/ haar partner<br />

December<br />

15 Lev Cinema: het nieuwe samenwerkingsverband<br />

tussen JMW Pathe en Crescas presenteert<br />

de documentaire Yalom’s Cure, een portret<br />

van schrijver en wetenschapper Irvin Yalom,<br />

een van de meest invloedrijke psychotherapeuten<br />

ter wereld. Inleiding ‘Een manier om het leven<br />

volop te leven’ door Thea Koster, psychotherapeut<br />

(Lev-JMW)<br />

27 Chanoekadiner Amsterdam In de Bob<br />

Goudsmitzaal van Beth Shalom. Zie de website.<br />

(Lev-JMW).<br />

Van 27 tot en met 29 december zijn er door<br />

het hele land Chanoeka bijeenkomsten. Kijk op<br />

de achterpagina van deze Benjamin voor alle<br />

locaties (Joodse Activiteiten)<br />

OPROEP: BLIJF OP<br />

DE HOOGTE! GEEF<br />

UW E-MAILADRES<br />

AAN ONS DOOR!<br />

Is uw e-mailadres onlangs gewijzigd of ontvangt<br />

u geen post van ons omdat uw e-mailadres niet<br />

bij ons bekend is? Geef het aan ons door via<br />

info@joodseactiviteiten.nl! Wij versturen alle<br />

informatie rondom activiteiten, dagtochten,<br />

cursussen, films, themabijeenkomsten<br />

uitsluitend per e-mail.<br />

Januari<br />

12 Lev Cinema presenteert de documentaire<br />

Spinoza, een vrije denker van Robin Lutz<br />

over Spinoza’s gedachtegoed over vrijheid en<br />

de betekenis hiervan. Inleiding door Chaim van<br />

Unen, docent Joodse filosofie (Lev-JMW)<br />

29 Kennismakingsbuffet in Sliedrecht van de Joodse<br />

Culturele werkgroep in de Drechtsteden. Iedereen<br />

neemt wat te eten mee. Kijk voor meer informatie<br />

in de agenda in deze Benjamin<br />

(Joodse Activiteiten)<br />

Februari<br />

15 Familieworkshop ‘De Blik Van’ voor familieleden<br />

van mensen met dementie. Tijdens de workshop<br />

leert men met de app ‘De Blik van’ via verhalen<br />

en muziek contact te maken met familieleden met<br />

dementie. Zie ook het artikel in deze Benjamin<br />

voor meer informatie over de app (Lev-JMW).<br />

Informatie over activiteiten of cursussen:<br />

Joodse Activiteiten info@joodseactiviteiten.nl of<br />

020 5776566 (ma t/m do 9.00 uur -17.00 uur)<br />

Lev lev@joodswelzijn.nl of 020 577 65 88 (ma t/m<br />

do 9.00 uur -17.00 uur)<br />

41


UITGELICHT<br />

Als communiceren niet<br />

meer vanzelf gaat<br />

TEKST BARBARA TANENBAUM FOTO'S VIA ANNE MARGRIET VAN DAM<br />

Filosofe Anne Margriet<br />

van Dam heeft een<br />

app ontwikkeld<br />

voor de iPad om<br />

het levensverhaal van een<br />

dementerend familielid samen<br />

met die persoon vast te leggen.<br />

Het idee komt onder meer<br />

voort uit de interesse van Anne<br />

Margriet in de filosoof Levinas<br />

en zijn ideeën over ‘de relatie<br />

met de ander’.<br />

Anne Margriet: “Ik houd ervan<br />

om contact te maken met anderen en de drijfveren van<br />

mensen te doorgronden. Ik kom uit een gezin waarin je<br />

meer moeite moet doen om het verhaal van de ander te<br />

horen. Dat komt omdat mijn zusje het syndroom van<br />

Down heeft. Ik heb geleerd me te verplaatsen in mensen<br />

die minder makkelijk praten en ik vind het belangrijk dat<br />

deze mensen gezien en gehoord worden. Ik wilde dat in<br />

mijn werk tot<br />

uiting laten<br />

komen en een<br />

multimediale<br />

methode leek<br />

mij daarvoor<br />

het meest<br />

geschikt. Het<br />

bijzondere<br />

aan de app<br />

is dat je<br />

samen met de<br />

familie mooie<br />

verhalen vastlegt en<br />

het zelfbewustzijn<br />

van het familielid<br />

met dementie<br />

versterkt. Ik vind het<br />

mooi om dat proces<br />

te begeleiden.”<br />

“Iemands stem versterken<br />

zodat hij gezien en<br />

gehoord wordt.”<br />

Anne Margriet is Joods en ook dat is een motivatie<br />

geweest voor het ontwikkelen van ‘De Blik Van-app’. “Als<br />

Jood ben je je vaker bewust wat identiteit betekent. Je<br />

moet je vaker afvragen waarom niet iedereen doet wat jij<br />

doet en wat je daarvan vindt. Als je niets met je Joodse<br />

identiteit doet, dan wordt je identiteit vaag en raakt het<br />

op de achtergrond. Door de app kan je iemand helpen<br />

herinneren aan wie iemand was én wie iemand nog steeds<br />

is. Je houdt samen het verhaal levend én betrekt iemand<br />

bij het leven.”<br />

Hoe werkt de app?<br />

Door middel van filmpjes, foto’s, muziek en tekst maak<br />

je samen het verhaal over het leven van een familielid,<br />

bijvoorbeeld een ouder of grootouder, tante of oom met<br />

dementie. Door middel van vragen over verschillende<br />

onderwerpen, zoals jeugd, rituelen, familie, buurten,<br />

succes en hobby’s wordt je op ideeën gebracht hoe je<br />

iemands verhaal kunt vertellen.<br />

Workshop De Blik van-app bij Lev-JMW<br />

JMW biedt nu een unieke kans om samen met een<br />

familielid aan de slag te gaan met de app voor een ander<br />

familielid met dementie.<br />

De workshop omvat: uitleg over De Blik Van-app, samen<br />

aan de slag en plan van aanpak voor na de workshop om<br />

de app verder te vullen samen met het dementerende<br />

familielid.<br />

Kosten familieworkshop: €80 per koppel, inclusief<br />

jaarabonnement de Blik Van-app (à 5 euro per maand).<br />

U kunt zich opgeven bij Lev-JMW via 020-5776588<br />

of lev@joodswelzijn.nl. Let op: er kunnen 5 koppels<br />

meedoen. Vol is vol.<br />

Meer informatie over de app: www.deblikvan.nl<br />

42


Benjamin<br />

Service Pakket<br />

Voor €18,50 per jaar kunt u lid worden van het Benjamin Service Pakket.<br />

Met dit (gezins)lidmaatschap kunt u gebruik maken van allerlei aanbiedingen voor zorg en gemaksdiensten,<br />

artikelen en cursussen. Het volledige aanbod kunt u lezen op www.benjaminservicepakket.nl. Naast de<br />

algemene diensten hebben wij ook een aantal ‘Joodse’ diensten zoals JMW à la carte en In je nopjes aan de<br />

knopjes. Voorbeeld: Het Benjamin Service Pakket geeft u € 2,50 korting op de maaltijden van JMW à la carte.<br />

Informatie bij Lev-JMW via email of telefoon lev@joodswelzijn.nl of 020 5776588<br />

(van maandag tot en met donderdag van 9.00 uur tot 17.00 uur).<br />

Bedrijfs Cultureel Abonnement (BCA)<br />

Bezoekt u wel eens een musical? Of bent u meer<br />

het type voor een (pop)concert? Ziet u liever een<br />

film op het witte doek? Of gaat u met de kinderen<br />

naar een voorstelling of een expositie?<br />

Amstelring Ledenservice biedt haar leden het<br />

Bedrijfs Cultureel Abonnement (BCA) aan voor<br />

slechts €7,50 per jaar. Een abonnement loopt<br />

tijdens het theaterseizoen (1 september t/m 31<br />

augustus) Met BCA ontvangt u korting tot wel 60%!<br />

Wat krijgt u hiervoor?<br />

• Keuze uit 750 aanbiedingen per jaar<br />

• Het aantal voorstellingen dat u kunt bezoeken is<br />

onbeperkt<br />

• Wekelijks nieuw cultureel aanbod<br />

• Voordeel tot 60%<br />

• Regelmatig kans op gratis kaarten voor<br />

concerten, musea en nog veel meer<br />

• Scherpe kortingen bij onder andere<br />

Weekendjeweg.nl<br />

• Indien gewenst wekelijks<br />

een online nieuwsbrief<br />

Nieuwsgierig geworden? Om een indruk te krijgen<br />

van het aanbod met de diverse genres en alle<br />

aanbiedingen van BCA, kijkt u op<br />

www.bedrijfscultureelabonnement.nl/aanbod<br />

AANMELDEN<br />

Bent u lid van het Benjamin Service Pakket? Meld u aan via<br />

www.amstelringledenservice.nl en kijk onder ‘extra aanbod’<br />

of bel 0900-1866 (lokaal tarief).<br />

ZORGVERKERING:<br />

Als lid bent van het BSP kunt u besparen op de kosten van uw zorgverzekering<br />

met kortingen oplopend tot € 160 bij VGZ, Zilveren Kruis Achmea of Zorg en<br />

Zekerheid. De voordelen bij deze zorgverzekeraars lopen uiteen van aantrekkelijke<br />

collectiviteitskortingen of kortingen op de basis- en aanvullende verzekering,<br />

vergoedingen op het gebied van preventie en mantelzorg, gratis zorgadvies en<br />

wachtlijstbemiddeling of (al dan niet gedeeltelijke) vergoeding voor (preventieve)<br />

cursussen.<br />

Kijk op www.joodswelzijn/servicepakket. Daar kunt u doorlinken naar<br />

www.amstelringledenservice.nl onder Extra Aanbod voor het ledenvoordeel van de<br />

afzonderlijke zorgverzekeraars.<br />

43


AGENDA<br />

De bijeenkomsten zijn voor iedereen met<br />

een Joodse achtergrond en partner.<br />

Amsterdam<br />

Lev-JMW<br />

Het Lev-JMW café is van maandag<br />

tot en met donderdag van 10.00 tot<br />

16.00 geopend.<br />

U bent van harte welkom om bij Lev-<br />

JMW koffie, thee of een kosjere lunch<br />

te gebruiken. Lev is bereikbaar via<br />

lev@joodswelzijn.nl of 020 5776588<br />

voor vragen en aanmeldingen.<br />

Let op: Lev-JMW is gesloten van<br />

26 december tot 30 december<br />

muv de Chanoeka maaltijd op 27<br />

december.<br />

Lev is bereikbaar via<br />

lev@joodswelzijn.nl of 020 5776588<br />

voor vragen en aanmeldingen<br />

Wekelijkse activiteiten<br />

Maandag Quilten en andere<br />

handvaardigheden om 10.30 uur<br />

Maandag Tekenen en schilderen<br />

om 13.00 uur<br />

Dinsdag Meer Bewegen Voor<br />

Ouderen om 12.30 uur<br />

Dinsdag Joodse<br />

Geschiedenis om 14.00 uur<br />

Woensdag Stoelyoga om<br />

11.00 uur<br />

Woensdag Spelletjes<br />

(tweewekelijks), waaronder<br />

backgammon,<br />

rummikub, klaverjassen<br />

om 13.00 uur<br />

Woensdag Meditatie om<br />

16.00 uur 'Shalom ba<br />

Lev'. U leert nieuwe manieren<br />

om rust en ruimte<br />

te vinden in uw hoofd en<br />

in uw hart.<br />

Woensdag Israëlische bibliotheek<br />

geopend van 12.30<br />

uur tot 15.30 uur met veel<br />

Hebreeuwse boeken te leen<br />

Donderdag Inloopspreekuur van<br />

de ouderenadviseur van 9.30 uur<br />

tot 11.30 uur voor al uw vragen over<br />

ouder worden (gratis)<br />

Donderdag De boodschappenbus rijdt<br />

om 10.30 uur naar het Gelderlandplein<br />

of het Stadshart Amstelveen vanaf<br />

Lev-JMW. Woont u in Buitenveldert of<br />

Amstelveen en kunt u niet op eigen<br />

gelegenheid naar Lev-JMW komen,<br />

dan kan de chauffeur u thuis op<br />

halen.Kosten €3 per keer (leden BSP<br />

€ 2,50) Graag een dag van tevoren<br />

opgeven.<br />

Maandelijkse activiteiten<br />

Voetreflex of pedicure<br />

Data: 30 januari, 27 februari en 27<br />

maart<br />

Op maandagen is onze pedicure<br />

Tirza van Koutrik aanwezig voor<br />

een voetreflex of een pedicure<br />

behandeling. Tijd: drie behandelingen:<br />

om 10.00 uur, 11.00 uur, en om 12.00<br />

uur. Graag van te voren aanmelden.<br />

Kosten: Pedicure: €30, voetreflex<br />

€25<br />

Samen Joodse liedjes zingen<br />

Datum: 22 december, 25 januari en<br />

22 februari. Iedere laatste woensdag<br />

van de maand. Kom samen Joodse<br />

liedjes zingen onder begeleiding van<br />

Anja Timmermans en Jacob van<br />

der Wijk. Tijd: 14.00 uur – 15.00 uur.<br />

Kosten: €5. Graag vooraf opgeven.<br />

Belastingspreekuur<br />

Data: 2 maart, 9 maart, 16 maart, 23<br />

maart<br />

Kunt u een steuntje in de rug<br />

gebruiken bij het invullen van uw<br />

belastingformulier? Ronald van de<br />

Berg, belastingjurist houdt spreekuur<br />

op Lev-JMW. Tijd: 14.00 tot 16.00 uur.<br />

Via Lev-JMW kunt u een afspraak<br />

maken. Kosten: € 7,50 per consult<br />

van een half uur.<br />

Lev Cinema: Het nieuwe<br />

samenwerkingsverband van<br />

JMW Pathé en Crescas<br />

Thema: Joodse denkers<br />

15 december 2016<br />

Yalom’s Cure, een portret van<br />

schrijver en wetenschapper Irvin<br />

Yalom, een van de meest invloedrijke<br />

psychotherapeuten ter wereld.<br />

Inleiding ‘Een manier om het leven<br />

volop te leven’ door Thea Koster,<br />

psychotherapeut.<br />

12 januari 2017<br />

Spinoza, een vrije denker. Een<br />

documentaire van Robin Lutz over<br />

Spinoza’s gedachtegoed over vrijheid<br />

en de betekenis hiervan. Inleiding<br />

door Chaim van Unen, docent Joodse<br />

filosofie.<br />

Tijd: 18.00 soep en broodje; 18.30<br />

aanvang film. Kosten: €10; combi film<br />

en soep met broodjes: €15<br />

Graag van tevoren opgeven.<br />

Lunch en lezing<br />

Kom naar Lev-JMW voor een lunch<br />

en lezing!<br />

21 december Lezing van Leila<br />

Notoadikusumo over de ins en outs<br />

van Chanoeka.<br />

18 januari Lezing van Zev Bar; over<br />

de oorsprong en ontwikkeling van de<br />

Joodse Begrafenis.<br />

Kosten lunch en lezing: €10; kosten<br />

voor alleen de lezing: €5. Graag van<br />

tevoren aanmelden.<br />

Familieworkshop De Blik Van<br />

Woensdag 15 februari<br />

Zie het artikel op pagina 42. Heeft u<br />

een familielid met dementie en wilt u<br />

weer contact maken?<br />

Tijdens een workshop op Lev-JMW<br />

leert u met een app ‘De Blik Van’<br />

door middel van verhalen, muziek en<br />

filmpjes een soort digitaal fotoalbum<br />

maken. De workshop volgt u samen<br />

met uw zoon of dochter, of ander<br />

familielid. Na de workshop kunt<br />

u samen met uw dementerend<br />

familielid verder om het verhaal en de<br />

beelden verder aan te vullen.<br />

Om het Blik te bekijken met<br />

uw familielid met dementie is<br />

het noodzakelijk dat er een<br />

iPad beschikbaar is. Kosten<br />

Familieworkshop: € 80 per koppel,<br />

inclusief jaarabonnement De Blik<br />

Van-app (a 5 euro per maand). Tijd:<br />

14.00 uur.<br />

U kunt zich opgeven bij Lev-JMW via<br />

020 5776588 of lev@joodswelzijn.nl.<br />

Let op. Er kunnen max 5 koppels<br />

meedoen. Vol is vol.<br />

vervolg op pagina 46.<br />

44


ACTIVITEITENPAGINA<br />

WIJ ZOEKEN VRIJWILLIGERS<br />

Enthousiaste aanpakker gezocht<br />

ontmoetingsgroep Bloemendaal<br />

Ben jij initiatiefrijk en kun je goed organiseren? En kan je<br />

ook nog eens gezelligheid brengen in een groep? Dan zoek<br />

ik jou. De ontmoetingsgroep Tsevet Haarlem/ Bloemendaal<br />

is dringend op zoek een organisator die het voortouw<br />

neemt bij de maandelijkse culturele avonden, waarbij<br />

interessante sprekers worden uitgenodigd en discussies<br />

worden gevoerd.<br />

Meer informatie bij Barbara: b.tanenbaum@<br />

joodswelzijn.nl of 020-5776566<br />

Gastvrouw/ heer gezocht<br />

ontmoetingsgroep Heiloo<br />

Ben jij die gastheer of een gastvrouw die moeiteloos koffie<br />

en thee schenkt voor groepen? En kun je goed plannen<br />

en organiseren? Dan zoek ik jou voor de sociaal-culturele<br />

ontmoetingsgroep Tsafon Heiloo in Noord-Holland.<br />

De taken bestaan uit het opzetten van het culturele<br />

programma en een paar administratieve taken.<br />

Voor meer informatie: Shirley Ensel s.ensel@<br />

joodswelzijn.nl of 020-5776585<br />

Gastvrouw/ heer gezocht Lev-JMW<br />

Lev, het ontmoetingscentrum van JMW, is van maandag<br />

tot donderdag open voor koffie, thee, een praatje,<br />

cursussen, informatie en advies, hulp bij het opzetten<br />

van eigen activiteiten, soep met broodjes, gezelligheid,<br />

lezingen, films, gespreksgroepen en nog veel meer.<br />

Lijkt het u leuk om mee te werken aan de inhoud en<br />

vorm van Lev-JMW? Neem dan contact met ons op. Wij<br />

willen heel graag samen met u Lev-JMW tot een bloeiend<br />

ontmoetings- en informatiecentrum maken.<br />

E lev@joodswelzijn.nl<br />

T 020 577 65 88<br />

Samen naar het museum?<br />

Samen met anderen een tentoonstelling of museum is<br />

gezelliger dan alleen. Gaat u mee? Na afloop wordt er<br />

samen een kop koffie of thee gedronken.<br />

Informatie bij Lev-JMW via lev@joodswelzijn.nl of<br />

020 577 65 88<br />

Joodse Culturele werkgroep<br />

in de Drechtsteden<br />

Kennismakingsbuffet (Sliedrecht) op 29 januari<br />

2017. Woont u in de omgeving van Dordrecht en<br />

bent u op zoek naar culturele activiteiten in Joods<br />

verband? Kom dan 29 januari 2017 naar Sliedrecht<br />

voor een kennismakingsbuffet, waar de eerste<br />

activiteit van de Joodse Culturele werkgroep gaat<br />

plaatsvinden. Iedereen neemt wat te eten mee. Wat<br />

gaat de culturele werkgroep verder organiseren?<br />

Etentjes, samen sporten, culturele uitstapjes,<br />

samen de Joodse feestdagen vieren. Nieuwsgierig?<br />

Stuur een email voor meer informatie naar<br />

w.driessen@joodswelzijn.nl<br />

De Israëlische Bibliotheek<br />

is open<br />

Sinds enkele maanden is Amsterdam een<br />

bibliotheek rijker: de Israëlische bibliotheek.<br />

In onze gezellige bibliotheek hebben we meer dan<br />

1000 boeken voor volwassenen en kinderen. De<br />

bibliotheek is opgericht door Tsavta-JMW en wordt<br />

beheerd door een groep enthousiaste vrijwilligers.<br />

Op dit moment is de bibliotheek open op woensdag<br />

van 12.30 -15.30 uur.<br />

Lid worden kost €12,50 euro en wij vragen ook een<br />

borg van €10.<br />

Voor meer informatie:<br />

Tsavta@joodseactiviteiten.nl.<br />

45


AGENDA<br />

vervolg van pagina 44.<br />

Feestdagen en maaltijden<br />

27 december houden wij ons<br />

jaarlijkse Chanoeka diner in de Bob<br />

Goudsmit zaal. U bent van harte<br />

welkom. Het diner is van 17.00 tot<br />

19.00 uur. Kosten: €18,50. Leden van<br />

het BSP krijgen korting.<br />

JMW à la carte<br />

Voor zelfstandig wonende ouderen<br />

wordt er iedere dinsdag om 17.00<br />

uur een heerlijk kosjer driegangen<br />

maaltijd geserveerd in de Goudsmit<br />

zaal van Beth Shalom. Kosten: € 15<br />

(leden van het BSP €12,50)<br />

Apeldoorn<br />

HaMakor -Geen JMW groep-<br />

Bijna iedere derde vrijdag van de<br />

maand. 10.00 uur - 13.00 uur.<br />

Iedereen is welkom. Kosten € 2.<br />

Aanmelden: Ritha Groot<br />

T 055 533 68 96 of 06 13468309<br />

E ritha.groot@gmail.com<br />

Arnhem<br />

Koffieochtend Arnhem<br />

Donderdag 29 december Chanoeka<br />

5e kaars aansteken. Neem uw<br />

Chanoekia + kaarsjes mee!<br />

Eerste donderdag van de maand<br />

tussen 10.30 uur en 12.30 uur.<br />

Aanmelden: Milli van de Berg T 0317<br />

424 746<br />

Den Bosch<br />

Bejachad<br />

Woensdag 28 december<br />

Chanoekalunch bij Koos. Tijd 14.00<br />

uur – 16.00 uur. Kosten: €5<br />

Aanmelden: T 073 521 48 05 (Ingrid)<br />

E koosdl@iae.nl (Koos de Lange)<br />

Breda<br />

Finjan<br />

Woensdag 21 december Chanoeka<br />

lunch. Neem je eigen chanoekia mee!<br />

Woensdag 11 januari<br />

Woensdag 15 februari<br />

Woensdag 15 maart<br />

Donderdag 13 april (LET OP:<br />

donderdag ivm Pesach)<br />

Tijd 10.00 uur – 12.00 uur.<br />

Kosten: € 3,50<br />

Aanmelden bij: Baruch<br />

van Riel via 013 507 8654 of<br />

debibliotheek@planet.nl<br />

Haarlem/Bloemendaal<br />

Tsevet<br />

Dinsdag 27 december Chanoeka.<br />

Dit keer geen spreker op onze vaste<br />

ontmoetingsplek, maar een uitje naar<br />

de grote markt in Haarlem, waar we<br />

samen kijken hoe de grote Chanoekia<br />

wordt aangestoken. Na afloop<br />

drinken we samen iets warms in een<br />

cafe in Haarlem.<br />

Informatie: Ellen Wambach of<br />

Maya van Leeuwen. T 023 525<br />

20 66 (Ellen) of 06- 22236539 of<br />

mayavleeuwen@hotmail.com (Maya)<br />

Heerenveen<br />

Mifgasjiem<br />

Woensdag 28 december Chanoeka<br />

Woensdag 8 februari Maurits Valk<br />

vertelt een schildersverhaal<br />

Woensdag 8 maart Concertino<br />

Joodse kinderband<br />

Donderdag 13 april Matzelunch (LET<br />

OP: donderdag ivm Pesach!)<br />

U bent iedere 2e woensdag van de<br />

maand van harte welkom en 2 keer<br />

per seizoen op een zondag.<br />

Kosten: €12,50 inclusief koffie en<br />

gebak en een lunch.<br />

Aanmelden: Ro Dalsheim: 06 23 50<br />

20 77 of roben_dalsheim@zonnet.nl<br />

of Richard Frankfort 0592 39 93 66<br />

richard@frankfort7.nl<br />

Hilversum<br />

Gooise Nesjomme<br />

Donderdag 15 december Koffie<br />

Nesjomme in St. Joseph met deze<br />

keer aandacht voor Leo Fuld<br />

Donderdag 19 januari<br />

Huiskamerkoffie bij Willy<br />

Donderdag 16 februari<br />

Koffie-Nesjomme in St<br />

Joseph<br />

Donderdag 16 maart<br />

Huiskamerkoffie<br />

Donderdag 13 april Pesach<br />

in St Joseph (Let op: 2e<br />

donderdag!)<br />

Bijeenkomsten in principe iedere<br />

3e donderdag van de maand.<br />

Informatie: Edith Bernards-Baas<br />

T 035 541 47 50 of E<br />

edith.bernards@ziggo.nl<br />

W www.gooisenesjomme.nl<br />

Den Haag<br />

Mitzwe Bar<br />

Dinsdag 27 december<br />

Chanoekamaaltijd van 15.00 – 18.00<br />

uur<br />

Dinsdag 10 januari sjmoezen<br />

Dinsdag 14 februari We kijken samen<br />

de humoristische film Hava Nagila<br />

Dinsdag 14 maart We zingen liedjes<br />

met elkaar<br />

Donderdag 13 april Pesach (LET OP:<br />

donderdag ivm Pesach!)<br />

Bijeenkomsten elke 2e dinsdag<br />

van de maand. Kosten: €5. Alle<br />

bijeenkomsten in Brasserie Mazzeltov<br />

Den Haag.<br />

Informatie en aanmelden bij Aliza of<br />

Mientje. T 070 – 3606504 (Mientje)<br />

E lisa.ovd@gmail.com (Aliza)<br />

Heiloo<br />

Tsafon<br />

Woensdag 14 december komt<br />

Concertino Joodse kinderband naar<br />

Heiloo<br />

Woensdag 11 januari presentatie van<br />

René Valensa Pesthuis tot Gasthuis<br />

(Amsterdam)<br />

Woensdag 8 februari hou je agenda<br />

vrij!<br />

Woensdag 8 maart save the date!<br />

Zondag 16 april Pesach matzelunch<br />

(Let op: overdag)<br />

Bijeenkomsten vanaf 19.30 uur, start<br />

bijeenkomsten 20.00 uur<br />

Informatie:<br />

Reina Oudgenoeg T 072 533 31 27 of<br />

E r.oudgenoeg@zonnet.nl<br />

46


SJOEKERTJES EN SCHADCHEN<br />

Rotterdam<br />

Joffie Koffie<br />

Woensdag 28 december Chanoeka<br />

Tijd: 11.00 -13.00 uur. Kosten: € 6.<br />

Bijeenkomsten derde woensdag van<br />

de maand.<br />

Locatie: LJG, Mozartlaan 99, ingang<br />

Bachlaan, Rotterdam.<br />

Aanmelden bij: Beppie T 0181 63 74<br />

87 of E streep.de.leeuwe@planet.nl<br />

Zaandam<br />

Misjpoge aan de Zaan<br />

Woensdag 28 december Chanoeka<br />

Woensdag 25 januari Sjmoesochtend<br />

Woensdag 22 februari lezing Maarten<br />

Frankenhuis over Artis in Oorlogstijd<br />

Woensdag 29 maart Sjmoesochtend<br />

Bijeenkomsten iedere laatste<br />

woensdag van de maand van 10.00<br />

uur tot 12.00 uur.<br />

Informatie: Erna Houtkooper-Barend<br />

T 06 22 47 31 71 of<br />

E erna.houtkooper@hetnet.nl<br />

Zwolle<br />

JOO-OOST<br />

Zondag 12 februari sjmoesmiddag<br />

Zondag 2 april save the date!<br />

Tijd: 13.30 uur - 16.30 uur<br />

Aanmelden: Marion de Klijn via<br />

marion@zijdeateliermarion.nl of<br />

Anneke Kopuit via as.kopuit@ziggo.nl<br />

of 0570-517502<br />

Entree: €12,50 (incl nasj en drank)<br />

Ondergedoken in Aartsbisschoppelijk<br />

Paleis?<br />

Dringende oproep aan onderduikers<br />

of familie daarvan die tussen<br />

1942 – 1945 ondergedoken zijn<br />

geweest in de kelder van het<br />

Aartsbisschoppelijk Paleis op<br />

Maliebaan no. 40 in Utrecht.<br />

Gelieve contact op te nemen met<br />

H.H.Themans, Van Boshuizenstraat<br />

571 1082 AV Amsterdam. Telefoon;<br />

0031-20-6420343 of via e-mail;<br />

h.h.themans@planet.nl<br />

Zilveren bekertje<br />

Onlangs kwam ik in het bezit van<br />

een zilveren bekertje. Het is 6<br />

centimeter hoog. Op het bekertje<br />

staat een Hebreeuwse of<br />

Aramese tekst met als onderste<br />

regel: A’dam (Amsterdam) en de<br />

datum 22/10 1920. Ik zou graag<br />

willen weten wat de vertaling van<br />

het bovenste woord is en of dit<br />

een kidoesjbeker of een geboortebeker<br />

is.<br />

Heel graag uw reactie op: praegerbarentz@kpnmail.nl<br />

of Hanna<br />

Bakker, tel. 0299 43781<br />

Vooroorlogse Joodse verhalen<br />

gezocht<br />

Aanstaande april komt het boek<br />

Joodse Huizen 3 uit. Net als in<br />

de vorige twee edities omvat dit<br />

boek verhalen over het vooroorlogse<br />

Joodse leven in Nederland.<br />

Stichting Joodse Huizen wil<br />

zoveel mogelijk verhalen documenteren<br />

om de herinneringen<br />

levend te houden. Daarom zijn we<br />

het interviewproject Joods leven:<br />

verhalen uit het vooroorlogse<br />

Utrecht gestart. Wij zijn we op<br />

zoek naar mensen (76+) die uit eigen<br />

herinnering kunnen vertellen<br />

over het Joodse leven in Utrecht<br />

in de periode voor de Tweede Wereldoorlog.<br />

U wordt begeleid door<br />

een professionele interviewer.<br />

Het interview vindt begin 2017<br />

plaats, bij voorkeur in Utrecht.<br />

Wilt u meewerken aan dit monument-in-wording,<br />

kent u iemand<br />

die een verhaal te vertellen heeft<br />

of wilt u een vraag stellen? Neem<br />

dan contact op met Annemiek Lely<br />

via info@joodsehuizen.nl of 06 432<br />

304 27.<br />

47


SJOEKERTJES EN SCHADCHEN<br />

Zingen maakt blij<br />

Het geeft je nieuwe energie en het werkt ook nog<br />

aan je gezondheid. Wij zijn een Joods mediene koor<br />

uit Nijmegen en zingen Joodse-Synagogale-Jiddische<br />

en Ladino liederen. Zingen is voor alle leeftijden<br />

dus ook voor 80+ , bij ons uiterst gezellige koor geen<br />

enkel probleem. Wij hebben regelmatig optredens om<br />

onze mooie Joodse cultuur door middel van zang uit<br />

te dragen Wij jij het vrijblijvend eens komen proberen,<br />

shalom, wij willen je graag ontmoeten.. ons motto: “zeg<br />

nooit dat je niet zingen kan”. Wil je ons beluisteren? Op<br />

YouTube staan enkele liederen.<br />

Op onze website www.kol-chadash.nl vind je alle andere<br />

informatie. Wij repeteren elke woensdagavond van 20.00<br />

tot 22.00 uur. Eddy Falkenstein tel. 0629588995 of email<br />

ed.het@chello.nl.<br />

Misjpoge online<br />

De volledige inhoud van het tijdschrift Misjpoge van<br />

de Nederlandse Kring voor Joodse Genealogie, NKvJG<br />

staat nu online. Gebruikers kunnen artikelen en andere<br />

tekstgedeelten downloaden naar hun eigen computer.<br />

Voor de lopende en vorige jaargang (nu 2016 en 2015)<br />

is downloaden alleen mogelijk voor leden van de Kring.<br />

Een schat aan informatie over Joodse genealogie en<br />

Nederlands-Joodse familiegeschiedenis is hiermee<br />

algemeen toegankelijk geworden. De zoekmachine huist<br />

op de pagina http://www.nljewgen.org/archief-misjpoge/.<br />

Het verenigingsorgaan Misjpoge verschijnt sinds<br />

1988 vier keer per jaar. Het lidmaatschap van de Kring<br />

staat open voor iedereen die belangstelling heeft voor<br />

Nederlands-Joodse genealogie.<br />

De NKvJG hoopt in september 2017 haar dertigjarig lustrum<br />

te vieren met een symposium in de Uilenburgersjoel<br />

te Amsterdam.<br />

w.w.w.nljewgen.org | secretary@nljewgen.org<br />

Schadchen<br />

644<br />

Vrouw, 75+, wil graag corresponderen, eventueel<br />

vriendschap, met dames/heren.<br />

Wilt u reageren op een van de oproepen, stuur ons uw<br />

brief met linksboven in de hoek het nummer van uw<br />

keuze. Wij sturen uw gesloten enveloppe door aan de<br />

geadresseerde.<br />

Benjamin redactie, o.v.v. Schadchen, De<br />

Lairessestraat 145-147, 1075HJ Amsterdam, of per<br />

email: info@debenjamin.nl ook o.v.v. schadchen en<br />

met nummer, dan printen wij uw reactie uit en sturen<br />

die op.<br />

Foto tijdens razzia<br />

Alfred Abraham Haringman, geboren 26 maart 1910 te<br />

Muhlheim a/d Rijn, werd tijdens een razzia in februari<br />

1941 in Amsterdam opgepakt door de Duitsers en<br />

afgevoerd naar uiteindelijk Mauthausen waar hij op 12<br />

september 1941 overleed. Hij trouwde op 21 juli 1937<br />

en kreeg drie kinderen: mijn vader Mathijs Haringman<br />

geboren te Amsterdam op 9 november 1938, mijn<br />

tante Eva Adriana de Bood - Haringman geboren te<br />

Amsterdam op 18 december 1939 en mijn oom Leo<br />

Haringman, geboren op 10 februari 1941 en overleden<br />

op 10 augustus 2004.<br />

Mijn vader, tante en oom zijn in de oorlog terechtgekomen<br />

in een kindertehuis in Amsterdam. Mijn oma was<br />

lange tijd woonachtig in Leeuwarden maar is inmiddels<br />

overleden. Wij hebben op het digitale prikbord van het<br />

Joods monument een oproep gedaan naar aanleiding<br />

van de foto die in 1941 door een Duitser is gemaakt<br />

van de razzia op 22 februari 1941 in de omgeving Waterlooplein/Jonas<br />

Daniel Meijerplein. Op de foto staat<br />

een groep Joodse mannen die onder schot worden<br />

gehouden door de Duitsers. Wij hebben naar aanleiding<br />

van uiterlijke kenmerken van mijn vader, tante en oom,<br />

de houding van deze man en dat hij als enige een sjaal<br />

omhad, het vermoeden dat dit misschien onze opa/vader<br />

is/kan zijn. Ik hoop dat u misschien ons kunt helpen<br />

met informatie, fotomateriaal of eventuele tips die ons<br />

verder kunnen helpen.<br />

Miranda Traas - Haringman via rob.traas@quicknet.nl of<br />

0631281725<br />

48


GESPREKSGROEPEN<br />

De gespreksgroepen zijn voor iedereen met een Joodse achtergrond (Joodse vader of moeder)<br />

De Mediene bedienen<br />

JMW gaat het land door voor groepsgesprekken<br />

Woon je in Groningen of Deventer of<br />

in het zuiden van het land en wil je<br />

praten met anderen met een Joodse<br />

achtergrond over Joods gerelateerde<br />

onderwerpen?<br />

JMW organiseert al vele jaren gespreksgroepen in<br />

Amsterdam. De groepswerkers komen ook graag naar<br />

u toe! De ervaren groepswerkers Judith Bruinsma,<br />

Hetty van Emden en Roos van den Berg reizen graag<br />

het land door om gesprekken rondom aspecten van<br />

Joodse identiteit te begeleiden.<br />

Is een gespreksgroep iets voor mij?<br />

Vraag je je af of een gespreksgroep iets voor jou is?<br />

Het is voor mensen vaak prettig om zaken met elkaar<br />

te delen in een veilige (Joodse) omgeving. Mensen<br />

vinden het fijn om herkenning te vinden bij de ander<br />

en erkenning voor de eigen situatie. We horen van<br />

mensen dat hun ervaring in een gespreksgroep<br />

waardevol is omdat ze van anderen horen dat ze niet<br />

de enige zijn die bepaalde thema’s zo ervaren.<br />

Huidig aanbod<br />

Cursus Joodse Cultuur<br />

Op zondag 22 januari 2017 zal deze eendaagse<br />

cursus plaatsvinden in Amsterdam waarbij je van alles<br />

leert over het Jodendom. Het is laagdrempelig en<br />

informatief. Er is veel ruimte om vragen te stellen.<br />

De cursus in inclusief lunch en educatief materiaal en<br />

kost €35.<br />

Gespreksgroep na-oorlogse generatie<br />

Je komt om de week 2 uur bij elkaar om te praten over<br />

hoe de oorlog van jouw ouders in jouw leven een rol<br />

speelt. De gesprekken zijn vooral bedoeld om tools te<br />

krijgen om zaken in nieuw perspectief te zetten. Het<br />

samen zijn met mensen die eenzelfde achtergrond<br />

hebben is vaak een toegevoegde waarde.<br />

Gespreksgroep Kind in de Oorlog<br />

Je was kind in de oorlog en ondervindt hier op<br />

emotioneel vlak nog steeds de gevolgen van. Met de<br />

mensen uit je nabije omgeving praat je hier liever niet<br />

over, want je wilt hen niet belasten. Maar je voelt dat je<br />

af en toe dingen kwijt wil.<br />

Gespreksgroep Joodse identiteit<br />

Je Joodse identiteit is aanwezig, maar door je eigen<br />

familiegeschiedenis nogal verwarrend. Door er met<br />

elkaar over te praten krijg je inzicht in je eigen Joodse<br />

identiteit.<br />

Kind van een Joodse vader<br />

Omdat je vader Joods is en je moeder niet ben je niet<br />

halachisch Joods. Hier worstel je mee en vind je het<br />

moeilijk om hier mee om te gaan. Waar hoor je eigenlijk<br />

bij?<br />

Workshop weerbaarheid<br />

Leer in één middag hoe je jezelf kan positioneren als<br />

je wordt geconfronteerd met vragen/confrontaties of<br />

gesprekken over Israël of je Joodse achtergrond.<br />

Schrijfgroep<br />

Schrijven over verschillende thema’s die je bezig<br />

houden in je leven, samen met anderen.<br />

50+ en alleen<br />

Door je ingewikkelde jeugd heb je keuzes gemaakt<br />

die je achteraf betreurt. Je bent wat ouder aan het<br />

worden en je realiseert je, met het oog op de toekomst,<br />

dat het alleen zijn je onrustig maakt.<br />

Spreekt een van deze thema’s je aan? Bel of mail en<br />

we komen naar je toe. Met een minimum van acht<br />

deelnemers, starten wij een groep.<br />

Voor informatie en vragen: 020-5776566 of<br />

r.vandenberg@joodswelzijn.nl<br />

49


JMW BUREAUS<br />

COLOFON<br />

Bureau Amsterdam<br />

Spreekuur maandag t/m vrijdag 09.30-12.00 uur<br />

en woensdagavond op afspraak<br />

Tel. 020 577 65 77<br />

e-mail info@joodsmaatschappelijkwerk.nl<br />

Bureau Arnhem<br />

Uitsluitend telefonisch spreekuur<br />

dinsdag 09.30-11.30 uur<br />

Tel. 026 445 12 89<br />

e-mail jmw.arnhem@joodswelzijn.nl<br />

Bureau Den Haag<br />

Uitsluitend telefonisch spreekuur<br />

dinsdag 14.00 -15.30 uur<br />

Tel. 070 355 56 72<br />

e-mail jmw.denhaag@joodswelzijn.nl<br />

Bureau Eindhoven<br />

Uitsluitend telefonisch spreekuur<br />

dinsdag 09.30 -11.30 uur<br />

Tel. 040 243 45 45<br />

e-mail jmw.eindhoven@joodswelzijn.nl<br />

Bureau Enschede<br />

Uitsluitend bereikbaar via kantoor Amsterdam<br />

Tel. 020-5776577<br />

e-mail jmw.amsterdam@joodswelzijn.nl<br />

Bureau Friesland, Groningen, Drenthe<br />

Uitsluitend telefonisch bereikbaar<br />

via kantoor Amsterdam.<br />

Tel. 020 5776577<br />

e-mail jmw.groningen@joodswelzijn.nl<br />

Bureau Rotterdam<br />

Uitsluitend telefonisch spreekuur<br />

dinsdag 14.00-15.30 uur<br />

Tel. 010 466 86 66<br />

e-mail jmw.rotterdam@joodswelzijn.nl<br />

Bezoek onze website<br />

www.joodswelzijn.nl<br />

Voor een volledig en actueel overzicht van de<br />

openingstijden, diensten en activiteiten!<br />

De Benjamin wordt uitgegeven door JMW<br />

(Joods Maatschappelijk Werk) en verschijnt vier keer per<br />

jaar in een oplage van 9.000 exemplaren. Het blad wordt<br />

op aanvraag gratis verstuurd naar in Nederland wonende<br />

abonnees. Personen in het buitenland ontvangen de<br />

Benjamin indien minimaal €25 (meer is welkom) per<br />

jaar wordt gedoneerd. U kunt zich abonneren door<br />

gebruikmaking van de antwoordbon in deze Benjamin,<br />

of door registratie op de website www.debenjamin.info.<br />

Wilt u de Benjamin steunen, dan kunt u een donatie<br />

overmaken op rekening NL15INGB0000204420<br />

ten name van Stichting JMW Bijdragen & Fondsen,<br />

Amsterdam.<br />

Het volgende nummer 107 verschijnt<br />

maandag 27 maart 2017.<br />

Benjamin redactie<br />

Hoofdredacteur: Michel Kotek<br />

Redactie: Karien Anstadt, Ferry Biedermann,<br />

Marianne Fuchs, Esther Scholtens, Jolan Toff,<br />

Barbara Tanenbaum, Wouter van der Schaaf,<br />

Lea van Coeverden & Patrick Sternfeld.<br />

Redactieadres JMW<br />

De Lairessestraat 145-147<br />

1075 HJ Amsterdam<br />

tel 020 577 65 18 (redactie)<br />

tel 020 577 6566 (abonnementadministratie)<br />

E-mail: info@debenjamin.info<br />

www.debenjamin.info<br />

Vormgeving<br />

Luna 3, Utrecht<br />

Druk<br />

Hega Offset, Rijswijk<br />

Foto voorpagina<br />

Lenny Kuhr, foto: Patrick Sternfeld<br />

Sluitingsdatum voor het aanleveren<br />

van kopij voor het volgende nummer:<br />

donderdag 2 februari 2017<br />

50


Geef ook voor Chanoeka<br />

aan de Benjamin!<br />

De Benjamin wordt gratis verspreid onder een<br />

ieder die het wil en is ook op het <strong>internet</strong><br />

te lezen. Om dit alles mogelijk te maken,<br />

steunen we op honderden donateurs die gul hun<br />

portemonnee opentrekken voor het blad. In 2015<br />

doneerde u € 50.000 en we hopen dat bedrag in 2016<br />

te kunnen evenaren.<br />

Stelt u de ontvangst en de uitgifte van de Benjamin<br />

ook steeds meer op prijs? U kunt ons dan helpen<br />

met een donatie. Dat kan eenmalig, bijvoorbeeld<br />

als Chanoeka-cadeautje, maar u kunt er ook voor<br />

kiezen om JMW te machtigen met een periodieke<br />

betaling. Dat kan beiden via de acceptgiro, (OLA) die<br />

elke Benjamin wordt meegestuurd met de Benjamin.<br />

Rechtstreeks doneren kan via rekeningnummer<br />

NL15INGB0000204420 ten name van Stichting JMW<br />

Bijdragen & Fondsen, Amsterdam.<br />

Omdat de Nederlandse belastingdienst JMW heeft<br />

aangemerkt als een Algemeen Nut Beogende<br />

Instelling ‘ANBI’ zijn alle giften aan de Stichting JMW<br />

Bijdragen & Fondsen fiscaal aftrekbaar.<br />

Wij stellen uw hulp, samen<br />

met al die andere trouwe en<br />

enthousiaste Benjamin lezers,<br />

bijzonder op prijs. Chanoeka<br />

sameach, fijne feestdagen en<br />

alvast een vrolijk, gelukkig<br />

en gezond<br />

nieuwjaar.<br />

Antwoordbon <strong>106</strong><br />

naam voorletter(s) voornaam<br />

adres postcode woonplaats<br />

telefoon vast<br />

telefoon mobiel<br />

e-mail<br />

geboortedatum nationaliteit<br />

man vrouw<br />

Ik heb wel/geen Joodse achtergrond (*doorhalen wat niet van toepassing is)<br />

(indien van toepassing)<br />

naam partner voorletter(s) voornaam<br />

geboortedatum man vrouw<br />

nationaliteit wel geen Joodse achtergrond<br />

Ik wil graag een gratis abonnement op de Benjamin.<br />

Ik wil graag informatie over de gesproken Benjamin.<br />

Ik wil graag lid worden van het Benjamin Service Pakket.<br />

Ik wil meer informatie over:<br />

Ik wil deelnemen aan één van de volgende groepen:<br />

Gespreksgroep rouwverwerking<br />

50+ en alleen<br />

Kind in de oorlog<br />

Joodse cultuur in één dag<br />

Kind van een Joodse vader<br />

Jongere tweede generatie<br />

Mozaïek van je leven<br />

Maak het hokje van uw keuze zwart<br />

Uw persoonlijke gegevens worden conform<br />

de wet op de privacy behandeld.<br />

datum<br />

handtekening<br />

Deze bon zenden naar:<br />

JMW – Benjamin abonnementenadministratie<br />

DE LAIRESSESTRAAT 145-147<br />

1075 HJ AMSTERDAM<br />

51


JMW WENST U EEN CHANOEKA SAMEACH!<br />

Komt u ook de kaarsjes van de<br />

chanoekia aansteken en latkes eten?<br />

JMW JOODSE ACTIVITEITEN NODIGT U UIT VOOR<br />

CHANOEKA BIJEENKOMSTEN DOOR HET HELE LAND<br />

21 december Breda – Finjan<br />

27 december Den Haag – Mitzwe Bar<br />

27 december Haarlem – Tsevet<br />

27 december Lev-JMW – Amsterdam<br />

28 december Den Bosch – Bejachad<br />

28 december Heerenveen – Mifgasjiem<br />

28 december Rotterdam – Joffie Koffie<br />

28 december Zaandam – Misjpoge aan de Zaan<br />

29 december Arnhem – Koffieochtend Arnhem<br />

Voor meer informatie en aanmelden, kijk in de agenda in deze Benjamin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!