13.07.2015 Views

RED D-G-M-P-O.pdf - Fero

RED D-G-M-P-O.pdf - Fero

RED D-G-M-P-O.pdf - Fero

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NLINSTALLATIE- ENBEDIENINGSINSTRUCTIES


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHELSommaireINSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 2Via G.Oberdan 86, I - 33074 Vigonovo (PN) Italy.Via G.Oberdan 86, I - 33074 Vigonovo (PN) Italy.09EN 14785 - 2006Art. 15a B-VG / VKF AEAIRegensburger und Münchener BStV erfüllt.GARDENIA AIR / MARGHERITA AIRPotenza nominale:Puissance nominale:Heizleistung:Emissione CO (al 13% O2):Emissions CO (Bez.13% O2):Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):Rendimento :Rendement :Energieeffizenz:Temperatura fumi:Température des fumées:Mittlere Abgastemperatur:Assorbimento elettrico massimo:Puissance absorbée max.:Max. Elektrische Nennleistung:Tensione di funzionamento:Tension d'alimentation:Betriebspannung:Distanze di sicurezza (retro):Distances de sécurité (postérieures):Sicherheitsabstände (Hinten):Distanze di sicurezza (lato):Distances de sécurité (laterales):Sicherheitsabstände (Seitlich):MaxMinP maxP minP maxP min170 °C420 W(Med. 80 W)8,0 kW2,4 kW230 V - 50 Hz.50 mm100 mm0,014%0,025%91,7%94,1%Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installationdans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteinsgeeignet.Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustibleconforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden.Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre lesinstructions! Bedienungsanleitung lesen und beachten!09EN 14785 - 2006Art. 15a B-VG / VKF AEAIRegensburger und Münchener BStV erfüllt.PRIMULA AIR / ORCHIDEA AIRPotenza nominale:Puissance nominale:Heizleistung:Emissione CO (al 13% O2):Emissions CO (Bez.13% O2):Mittlere CO- Emission (Bez.13% O2):Rendimento :Rendement :Energieeffizenz:Temperatura fumi:Température des fumées:Mittlere Abgastemperatur:Assorbimento elettrico massimo:Puissance absorbée max.:Max. Elektrische Nennleistung:Tensione di funzionamento:Tension d'alimentation:Betriebspannung:Distanze di sicurezza (retro):Distances de sécurité (postérieures):Sicherheitsabstände (Hinten):Distanze di sicurezza (lato):Distances de sécurité (laterales):Sicherheitsabstände (Seitlich):MaxMinP maxP minP maxP min180 °C420 W(Med. 80 W)9,5 kW2,4 kW230 V - 50 Hz.50 mm100 mm0,014%0,025%91,7%94,1%Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installationdans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteinsgeeignet.Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustibleconforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden.Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre lesinstructions! Bedienungsanleitung lesen und beachten!COD: 8900909400COD: 8900909600SommaireService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHELSommaireINSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 3INLEIDI NG ................................................................................. FOUT! BLADWIJZER NIET GEDEFINIEERD.1. AANBEVELINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN.................... FOUT! BLADWIJZER NIET GEDEFINIEERD.1.1. AANBEVELINGEN VOOR DE VEILIGHEID .................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.1.2. AANBEVELINGEN VOOR DE WERKING ....................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.1.3. GARANTIEVOORWAARDEN ........................................................ Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.1.3.1. Garantiebeperkingen .......................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.1.3.2. Uitsluitingen ....................................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.2. THEORETISCHE GEGEVENS VOOR DE INSTALLATIE ............... FOUT! BLADWIJZER NIET GEDEFINIEERD.2.1. DE PELLETS (of HOUTKORRELS) ............................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.2.2. VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE ....................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.2.3. PLAATS VAN INSTALLATIE ........................................................ Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.2.4. AANSLUITING OP DE BUITENLUCHTINLAAT ............................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.2.5. AANSLUITING OP DE ROOKGASUITLAAT.................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.2.6. AANSLUITING OP HET ROOKGASKANAAL ................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.2.7. AANSLUITING OP EEN UITLAAT D.M.V. EEN WARMTE-ISOLERENDE BUIS OF BUIS MET DUBBELEWAND. ..................................................................................................................................................... 152.8. AANSLUITING OP HET SCHOORSTEENKANAAL ................................................................................. 162.9. ONREGELMATIGHEDEN BIJ DE WERKING DOOR DE SLECHTE TREK VAN HET SCHOORSTEENKANAAL 163. INSTALLATIE EN MONTAGE ..................................................... FOUT! BLADWIJZER NIET GEDEFINIEERD.3.1. SCHEMA‘S EN TECHNISCHE SPECIFICATIES ............................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.3.1.1. GARDENIA/MARGHERITA Air .................................................................................................... 173.1.2. PRIMULA/ORCHIEDEA Air ......................................................................................................... 183.1.3. Technische specificaties ...................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.3.2. VOORBEREIDEN EN UITPAKKEN ................................................ Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.3.3. MONTAGE ZIJBEKLEDING ......................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4. WERKING ................................................................................. FOUT! BLADWIJZER NIET GEDEFINIEERD.4.1. AANBEVELINGEN VÓÓR HET AANSCHAKELEN ............................ Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.2. SCHERM VAN HET BEDIENINGSPANEEL ..................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.2.1. Logiek van het bedieningspaneel ......................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.3. ELEKTRISCHE AANSLUITING ..................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.4. VOEDING VAN DE KACHEL .............................................................................................................. 274.5. CONTROLE VÓÓR HET AANSCHAKELEN ..................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.6. EERSTE AANSCHAKELING ......................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.6.1. Aanschakelen/uitschakelen van het bedieningspaneel (Toets D) ................... Fout! Bladwijzer nietgedefinieerd.4.7. WERKINGSMODALITEITEN ........................................................ Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.7.1. Configuratie omgevingstemperatuur (Toets B) ..................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.7.2. Configuratie vermogen van de vlam (Toets C) ...................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.7.3. Configuratie van de snelheid van de warme lucht ventilator (Toets A) .......... Fout! Bladwijzer nietgedefinieerd.4.7.4. Opmerking bij eerste aanschakeling .................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.8. UITDOVINGSMODALITEITEN (Toets D) ...................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.9. LADING PELLETS ............................................................................................................................ 294.10. KEUZE TYPE LADING HOUTKORRELS (Toets E) ............................................................................. 294.11. ASPECT VAN DE VLAM ................................................................................................................ 314.11.1. De vorm ......................................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.11.2. De kleur ......................................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.11.3. Het karakter ................................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.12. Aansluiting aan een omgevingsthermostaat ............................. Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.13. Aansluiting aan uurprogrammator <strong>RED</strong> (optie-accesoire <strong>RED</strong>) .. Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.14. VEILIGHEIDSBEPALINGEN ..................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.15. SIGNALISATIE LED 1 GEDURENDE DE WERKING .......................................................................... 354.16. SIGNALISATIE VAN DE ALARMEN ........................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.SommaireService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHELSommaireINSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 44.17. Uitdovingsmodaliteiten voor het alarm .................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.4.18. De alarmtoestand verlaten ..................................................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.5. ONDERHOUD EN REINIGING ................................................... FOUT! BLADWIJZER NIET GEDEFINIEERD.5.1. DAGELIJKSE OF WEKELIJKSE REINIGING ......................................................................................... 375.1.1. Vóór iedere aanschakeling .................................................. Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.5.1.2. Controle om de 2/3 dagen .................................................. Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.5.1.3. Reiniging van de glasruit .......................................................................................................... 375.2. PERIODISCHE REINIGING DOOR TECHNIEKER........................... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.5.2.1. Reiniging van de warmtewisselaar ............................................................................................. 385.2.2. Buitendienststelling (einde van het seizoen) ............................................................................... 395.2.3. Controle van de interne componenten ................................. Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd.6. STORINGEN/OORZAKEN/OPLOSSINGEN ................................ FOUT! BLADWIJZER NIET GEDEFINIEERD.7. ELEKTRISCHE SCHEMA’S ......................................................... FOUT! BLADWIJZER NIET GEDEFINIEERD.SommaireService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 1INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 5INLEIDINGGeachte klant,Wij danken u voor het kiezen van één van onze producten en, in hetbijzonder, dat u heeft gekozen voor een kachel uit onze reekspelletkachels.Opdat uw kachel optimaal zou functioneren en om volop tekunnen genieten van de warmte en het gevoel van welbehagendat het vuur biedt aan uw interieur, raden wij u aan om dezehandleiding aandachtig te lezen voordat u uw kachel voor heteerst aanschakelt.Wij feliciteren u nogmaals met deze keuze en herinneren u eraan, dat depelletkachel NOOIT MAG WORDEN GEBRUIKT door kinderen, die zichvoor alle veiligheid altijd op een zekere afstand van de kachel moetenbevinden.Het updaten van de handleidingMet het oog op een constante verbetering van dit product behoudt deconstructeur zich het recht voor om, zonder voorafgaand bericht, allewijzigingen aan te brengen, die hij nuttig vindt bij het updaten van dezepublicatie. Iedere reproductie van deze handleiding, zelfs eengedeeltelijke reproductie, is zonder toelating van de Fabrikant strengverboden.Bewaren en raadpleging van de handleidingZorg goed voor deze handleiding en hou ze binnen handbereik opeen plaats die snel en gemakkelijk toegankelijk is.In geval deze handleiding zou verloren gaan of vernietigd zijn ofwat dan ook, of indien zij zich in zeer slechte staat bevindt, vraagdan een kopie aan uw verkoper of rechtstreeks aan de Fabrikant enspecifieer duidelijk de referenties van het model waarvoor uinteresse heeft.De belangrijkste paragrafen of die, die speciale aandacht vragen,zijn vetgedrukt."De schuingedrukte tekst‖ dient om uw aandacht te trekken opbepaalde andere paragrafen van deze handleiding of eventueel opbijkomende preciseringen.SYMBOLEN GEBRUIKT IN DEZE HANDLEIDINGOPGELET :Dit waarschuwingssymbool duidt aan dat het gedeelte,waarop het betrekking heeft, aandachtig moet wordengelezen, want het niet-inachtnemen van de voorgeschrevenaanduidingen zou kunnen leiden tot ernstige schade aan dekachel en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen.INFORMATIE :Dit symbool duidt op belangrijke informatie voor de goedewerking van de kachel. Het niet-naleven van dezeaanduidingen zou het gebruik van de kachel kunnen schadenen bijgevolg zou de werking ervan niet meer doeltreffendzijn.OPERATIONELE STAPPEN:Geeft een reeks van toetsen aan, die moeten wordenIntroductionService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 1INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 6ingedrukt om toegang te krijgen tot het menu of omafstellingen uit te voeren.HANDLEIDINGWijst erop dat deze handleiding of de overeenkomstigeinstructies moeten worden geraadpleegd.IntroductionService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 1INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 71. AANBEVELINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN1.1. AANBEVELINGEN VOOR DE VEILIGHEIDDe installatie, de elektrische aansluiting, decontrôle op de werking en het onderhoud mogenuitsluitend worden uitgevoerd doorgekwalificeerde en erkende technici.De kachel installeren volgens de normen die vankracht zijn in de regio of het land waarin dekachel wordt geïnstalleerd.Voor een correct gebruik van de kachel en van zijnelektronische systemen, en ook om alle ongevallen tevermijden, de aanwijzingen in deze handleidingnauwgezet inachtnemen.Het gebruik, de regeling en de programmatie van dekachel dienen te gebeuren door volwassenen. Iederevergissing of slechte programmatie kan leiden totgevaarlijke toestanden en/of een slechte werking.Voorafgaand aan iedere inwerkingstelling zal degebruiker of de persoon, die zich met de kachel gaatbezighouden, deze instructies volledig moeten hebbengelezen en begrepen.De kachel moet exclusief bestemd blijven voor hetgebruik waarvoor hij werd ontworpen. Ieder andergebruik wordt beschouwd als incorrect, dus alsgevaarlijk.Niet op de kachel klimmen en de kachel niet gebruikenals steunvlak.Geen was te drogen leggen op de kachel. Droogkastenen andere gelijksoortige accesoires moeten wordengeplaatst op een veilige afstand van de kachel. -BrandgevaarDe verantwoordelijkheid voor alle ongeschikt gebruikvan het product berust volledig op de eindgebruiker enstelt de firma MCZ vrij van alle burgerlijke enstrafrechterlijke aansprakelijkheid.Iedere hantering van de kachel en iedere niet-toegelatenvervanging door niet-originele onderdelen kunnengevaarlijk zijn voor de veiligheid van de gebruiker enstelt de firma MCZ vrij van alle burgerlijke enstrafrechterlijke aansprakelijkheid.Het overgrote deel van de kacheloppervlakken zijn zeerheet (deur, handgreep, glas, rookgasuilaten, enz.).Bijgevolg is het best te vermijden deze delen aan teraken zonder op adequate manier te zijn beschermddoor kledin of accesoires die hiervoor zijn voorzien, zoalsthermische handschoenen of activeringssystemen vanhet ―koude hand‖-type.Deze gevaren nauwkeurig verklaren aan bejaarden,gehandicapten, en in het bijzonder aan kinderen, waarbijaltijd erop moet worden gelet dat ze niet te dicht bij deaangeschakelde kachel komen.Het is verboden de kachel aan te schakelen metopen deur of beschadigde glasruit.De kachel niet aanraken met natte handen want hetgaat hier over een elektrisch toestel. De voedingskabelaltijd uittrekken voordat u tussenkomt op de kachel.Recommandations et conditions de garantieService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 1INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 8Voordat u zelfs een minimum aan reiniging of onderhouduitvoert, de elektrische stroom van de kachel afsluitendoor de hoofdschakelaar aan de achterzijde van dekachel in te drukken of door de elektrische kabel, diehem voedt, uit te trekken.De kachel moet aangesloten zijn op een installatie,uitgerust met een stroomonderbreker en eenaardverbinding, conform met de normen 73/23 EEG en93/98 EEG.De installatie moet afmetingen hebben afhankelijk vanhet aangegeven elektrische vermogen van de kachel.Een incorrecte installatie of een slecht onderhoud (nietconform met de voorschriften van deze handleiding)kunnen schade toebrengen aan personen, dieren ofdingen. In dit geval wijst MCZ alle burgerlijke ofstrafrechterlijke aansprakelijkheid af.1.2. AANBEVELINGEN VOOR DE WERKINGDe kachel uitschakelen in geval van storing of vanslechte werking.De pellets nooit met de hand in de verbrandingspotgooien.De niet-verbrande houtkorrels, die zich hebbenverzameld in de verbrandingspot als gevolg van eenaantal ―niet-geslaagde aanschakelpogingen‖, moetenworden verwijderd voordat een nieuwe poging totaanschakelen wordt ondernomen.De binnenzijde van de kachel niet reinigen met water.De kachel niet reinigen met water. Het water kan in dekachel sijpelen, de elektrische isolatie-elementenbeschadigen, en hierdoor elektrische schokkenveroorzaken.De huid niet langdurig blootstellen aan de warme lucht.De ruimte waarin u verblijft niet overhitten, noch deruimte waarin de kachel is geïnstalleerd. Dit kan uwfysische toestand wijzigen of gezondheidsproblemenveroorzaken.Noch planten noch dieren rechtstreeks blootstellen aande warmeluchtstroom. Dit kan schadelijke uitwerkingenhebben op de planten en de dieren.Geen verschillende types van houtkorrels in hetbrandstofreservoir plaatsen.De kachel in een geschikte ruimte installeren, waarinbrandbestrijdingsinrichtingen zijn voorzien, en die isuitgerust met alle aansluitingen op de verschillendeverzorgingsnetten (lucht en elektriciteit) en op derookgasuitlaatinrichtingen.In geval van brand van het schoorsteenkanaal, dekachel uitschakelen en nooit de deur openen.De kachel en zijn keramische bekleding plaatsen op eendroge plek, beschut tegen slechteweersomstandigheden.Het is aanbevolen het kachellichaam niet rechtstreeksop de vloer te plaatsen ; indien de vloer is gefabriceerdRecommandations et conditions de garantieService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 1INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 9van ontvlambaar materiaal moet een adequate isoleringworden voorzien.In geval het aanschakelsysteem defect is, de kachel nietproberen aan te steken met brandbaar materiaal.INFORMATIE :Voor alle problemen dient u zich te wenden tot deverkoper of tot gekwalificeerde en erkende MCZ-technici.Bij herstellingen, originele vervangstukken eisen.Uitsluitend de door MCZ aanbevolen brandstof gebruiken(voor ITALIE, uitsluitend houtkorrels met een diametervan 6 mm – voor alle andere Europese landen,houtkorrels met een diameter van 6-8 mm) en alleenvoor de modellen, uitgerust met het automatischevoedingssysteem.De rookgasuitlaten periodisch controleren en laten vegen(aansluiting op het rookkanaal).Deze kachel, die functioneert met houtkorrels, is geenkooktoestel.Zorg ervoor dat het deksel van het pelletreservoir goedgesloten is.Deze handleiding zorgvuldig bewaren want zij moet dekachel zijn leven lang begeleiden. Indien u de kachelverkoopt of transporteert naar een andere plaats, zorgdan ervoor dat deze handleiding mee verhuist.In geval van verlies, vraag dan een ander exemplaar vandeze handleiding aan uw erkende verkoper of aan defirma MCZ.1.3. GARANTIEVOORWAARDENDe firma MCZ staat garant voor dit product – metuitsluiting van de elementen, onderhevig aannormale slijtage zoals hieronder aangegeven – gedurendeeen periode van twee jaar, die begint te lopen vanaf deaankoopdatum, op voorwaarde dat het garantiebewijsgevalideerd is door een bewijsstuk met de naam van deverkoper en de verkoopdatum, dat het genoemdegarantiebewijs naar behoren is ingevuld en verzondenbinnen de 8 dagen, en dat de kachel werd geïnstalleerd engetest door een erkend technicus volgens de gedetailleerdeinstructies in de handleiding die het product begeleidt.Garantie betekent de vervanging of de gratis herstelling vande originele delen of stukken, die erkend worden alszijnde defect door een fabrieksfout.1.3.1. GarantiebeperkingenDe garantie dekt noch de elektrische en elektronische componenten,noch de ventilatoren, waarvoor de garantieperiode is vastgesteld op 1jaar vanaf de bewezen aankoopdatum, zoals hierboven aangegeven. Degarantie dekt ook niet de delen, onderhevig aan normale slijtage, zoalsverbindingsstukken, kachelruiten en andere verwijderbare delen van dekachel.Recommandations et conditions de garantieService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 1INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 10De vervangen onderdelen worden gedekt gedurende de volledigeresterende garantieperiode.1.3.2. UitsluitingenDe verkleuringen van de gelakte en keramische delen evenals debarstjes in de keramiek kunnen in geen geval het voorwerp uitmakenvan een klacht, omdat het gaat over natuurlijke kenmerken, eigen aande aard van de materialen en het gebruik van het product.De garantie dekt niet de delen, waarvan wordt vastgesteld dat ze defectzijn als gevolg van nalatigheden, een slecht onderhoud of een installatiedie niet conform is met de voorschriften van de firma MCZ (ziedesbetreffende hoofdstukken in deze handleiding).De firma MCZ wijst alle verantwoordelijkheid af in geval van materiëleen lichamelijke schade, eventueel rechtstreeks of onrechtstreeksveroorzaakt bij personen, dieren of dingen, als gevolg van de nietnalevingvan de voorschriften in deze handleiding, en in het bijzondervan de voorschriften, die betrekking hebben op de richtlijnen in verbandmet de installatie, het gebruik en het onderhoud van de kachel.In geval van slechte werking van de kachel, wendt u zich tot uwverkoper en/of importeur van uw regio.Schade veroorzaakt door het transport en/of de verlading van de kachelzijn uitgesloten van de garantie.Wat betreft de installatie en het gebruik van de kachel dient men zichuitsluitend te beroepen op de samen met de kachel geleverdehandleiding.De garantie dekt geen schade, veroorzaakt door hanteringen van hettoestel, atmosferische invloeden, natuurrampen, elektrischeontladingen, brand, gebreken van de elektrische installatie of eenincorrect of onbestaand onderhoud in vergelijking met hetgeen deinstructies van de constructeur aangeven.VERZOEK TOT TUSSENKOMSTHet verzoek tot tussenkomt moet worden gericht aande verkoper, die de aanvraag doorgeeft aan de diensttechnische bijstand van MCZDE FIRMA MCZ VERKLAART DAT DE AANGEKOCHTEKACHEL CONFORM IS MET DE EEG-RICHTLIJNEN89/336 en 72/23 en DE DAAROPVOLGENDEAMENDEMENTEN.MCZ wijst alle verantwoordelijkheid af in geval vanonjuist gebruik of van wijzigingen aan de kachel enaan zijn accesoires, die vooraf niet waren toegelaten.Voor iedere vervanging van onderdelen, uitsluitendoriginele MCZ-vervangstukken gebruiken.Recommandations et conditions de garantieService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 112. THEORETISCHE GEGEVENS VOOR DE INSTALLATIE2.1. DE PELLETS (of HOUTKORRELS)Pellets zijn het resultaat van het samenpersen en het draadtrekken van opnatuurlijke wijze gedroogde (zonder lak) houtzaagsels. Dit materiaal dankthaar dichtheid aan de lignine, die het hout zelf bevat. Hieraan is ook tedanken dat de productie van houtkorrels geen gebruik vergt van lijm ofbindmiddelen.Op de markt zijn er verschillende types van pellets te vinden. Dezevertonen kenmerken die variëren, afhankelijk van de gebruiktehoutoliemengsels. Het kaliber van de houtkorrels varieert van 6 tot 8mm voor een standaardlengte tussen 5 en 30 mm. Pellets van goedekwaliteit hebben een dichtheid die varieert van 600 kg/m3 tot meer dan750kg/m3, met een vochtigheid op het brutogewicht van de korrel van5 tot 8 %.Combustible pelletDe pellet is niet alleen een milieuvriendelijke brandstof in de matewaarin hij toelaat de houtresten maximaal te recycleren om een meergeschikte verbranding te bekomen dan die, die wordt verkregen metfossiele brandstoffen, maar hij biedt ook een aantal technischevoordelen. Indien het thermisch vermogen van een goede soort vanverwarmingshout 4,4 kW/kg is (met 15 % vochtigheid, dat wil zeggenna ongeveer 18 maanden drogen), is dat van de houtkorrels 5,3 kW/kg.Om een goede verbranding te kunnen garanderen moeten dehoutkorrels beschut tegen het vocht en het vuil worden opgeslagen. Depellets worden gewoonlijk verkocht in zakken van 15 kg en zijnbijgevolg erg gemakkelijk te stockeren.Houtkorrels van goede kwaliteit garanderen een uitstekende verbranding enverminderen gelijktijdig de emissie van schadelijke gassen in de atmosfeer.Hoe meer de kwaliteit van de brandstof middelmatigis, des te vaker zullen de verbrandingspot en deverbrandingskamer moeten worden gereinigd.Sac de combustible de 15 KgDe pellets mogen uitsluitend gefabriceerd worden met houtolieën, diegeen enkele chemische behandeling hebben ondergaan.Verbrandingswaarde : 4.9 KW/kgVochtpercentage : 10 % max. van het gewichtAspercentage : 0,5 % max. van het gewichtDiameter : 5 - 6 mmLengte : max. 30 mmSamenstelling : 100 % onbehandeld hout, waaraan geenbindmiddelen werd toegevoegd (schorspercentage : 5 % max.).Verpakking : zakken, vervaardigd uit millieuvriendelijke enbiologisch afbreekbaar materiaal.Notions théoriques pour l'installationService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 12De firma MCZ beveelt sterk aan een brandstof tegebruiken, die geschikt werd verklaard voor dezekachels.Het gebruik van pellets van middelmatige kwaliteit of dieniet-conform zijn met hetgeen hierboven is aangegeven,brengt de werking van uw kachel in gevaar, en zoubijgevolg kunnen leiden tot het ongeldig verklaren van degarantie en van de aansprakelijkheid van de firma MCZvoor dit product. De pelletkachels van MCZ werkenuitsluitend met houtkorrels met een diameter van 6 mm(alleen voor ITALIE) en een diameter van 6-8 mm (in deandere Europese landen) en met een lengte die varieertvan 5 tot maximum 30 mm.2.2. VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIEBELANGRIJK !De installatie en de montage van de kachel moetenworden uitgevoerd door gekwalificeerde technici.De installatie van de kachel moet worden uitgevoerd in een geschikteruimte, waar een normale wijze van openen en het gewone onderhoudmogelijk zijn.De ruimte moet:-aangepast zijn aan de werkings- en omgevingsvoorwaarden-voorzien zijn van een verzorgingsnet van 230 50 Hz (EN73-23)-beschikken over een aangepast systeem voor de rookgasafvoer-voorzien zijn van een buitenluchttoevoer-uitgerust zijn met een aarding, conform met de EU-normenDe kachel moet worden aangesloten op een schoorsteenkanaalof op een verticaal binnen- of buitenkanaal, conform met devan kracht zijnde normen.De kachel moet zodanig worden geïnstalleerd dat deelektrische aansluiting altijd toegankelijk blijft.BELANGRIJK !De kachel moet zijn aangesloten op eenschoorsteenkanaal of een verticaal kanaal, waardoorde rookgassen kunen worden afgevoerd naar hethoogste punt van de woning.De rookgassen komen voort uit de verbranding vanhet hout en zouden dus de muren kunnen vervuilenindien ze te dicht bij deze muren vrijkomen.Bovendien veroorzaakt het contact met dezerookgassen, die nauwelijks zichtbaar zijn maar welzeer heet, verbrandingen.Voordat de kachel wordt geïnstalleerd, een opening in demuur voorzien, waardoor de rookgasuitlaat kan wordengevoerd, en een tweede opening voor de inlaat van frissebuitenlucht.Notions théoriques pour l'installationService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 132.3. PLAATS VAN INSTALLATIEVoor een correcte werking en een goede warmteverdeling moet dekachel worden geïnstalleerd op een plaats, waar de lucht, noodzakelijkvoor de verbranding van de houtkorrels, kan binnen komen(beschikbaarheid van ongeveer 40 m³/uur), conform met deinstallatienorm en met de nationaal geldige normen. Het volume van deplaats mag niet kleiner zijn dan 30m³.De lucht moet binnenkomen doorheen permanent gebruikte openingenin de muren (in de nabijheid van de kachel), die uitgeven naar buitenen een minimum diameter hebben van 100 cm².Deze luchttoevoeropeningen moeten zodanig zijn ontworpen dat ze geenlasthebben van obstructies.De lucht mag ook worden onttrokken uit aangrenzende ruimtes van de teverluchten ruimte, op voorwaarde dat deze zijn voorzien van eenbuitenluchtinlaat en dat zij noch worden gebruikt als slaapkamer, noch alsbadkamer, en dat er geen enkel brandgevaar bestaat, zoals bijvoorbeeld ineen garage, een bergplaats voor hout of een opslagplaats van brandbarematerialen, en dit overeenkomstig de geldende voorschriften en normen.De installatie van de kachel in slaapkamers,badkamers of plaatsen waarin zich een anderverwarmingstoestel bevindt zonder zelfstandigeluchtinlaat (schoorsteen, kachel, enz...) is verboden.Het is verboden de kachel te installeren in eenruimte, waarin ontploffingsgevaar bestaat.De vloer van de ruimte, waarop de kachel wordtgeïnstalleerd, moet op adequate wijze wordenaangepast om het gewicht van de kachel op de vloerte kunnen dragen.Indien de muren niet van brandbare aard zijn, de kachel zodaniginstalleren dat er een ruimte van tenminste 10 cm is tussen de muur ende achterzijde van de kachel.Indien de muren van brandbare aard zijn, een ruimte van minimum 20cm laten tussen de muur en de achterzijde van de kachel, van 50 cmaan de zijkant en 150 cm vooraan.In de aanwezigheid van bijzonder delicate objecten zoals meubelen,gordijnen, sofa‘s, moeten de afstanden aanzienlijk groter zijn.In geval van een houten vloer, een vloerplaatvoorzien conform met de geldende normen.Exemple d'installation de poêle à pellets150 cm20 cm20 cm2.4. AANSLUITING OP DE BUITENLUCHTINLAATExemple d'installation de poêle à pelletsHet is absoluut noodzakelijk dat een hoeveelheid frisse lucht, tenminstegelijk aan de hoeveelheid, nodig voor de normale verbranding van dehoutkorrels, evenals lucht nodig voor de ventilatie, de ruimte waarin dekachel is geïnstalleerd kan binnenstromen. Deze luchttoevoer kan wordenverkregen door middel van permanente openingen, die uitgeven naarbuiten en die zijn gemaakt in de muren van de ruimte, of door middel vanindividuele of collectieve ventilatiekanalen.Met dit doel een opening maken in de buitenmuur in de nabijheid vande kachel met een minimale ongestoorde doorsnede van 100 cm²Notions théoriques pour l'installationService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 14(opening met diameter van 12 cm of vierkant van 10x10 xm),beschermd door een rooster aan de binnen- en buitenkant.De luchtinlaat moet ook :Rechtstreeks in verbinding staan met de ruimte, waarin de kachelis geïnstalleerd.Beschermd zijn door een metalen rooster of een adequatebescherming, op voorwaarde dat deze de minimum doorsnede vande luchtinlaat niet verkleint.Zodanig zijn geïnstalleerd dat hij niet kan verstopt raken.Het is niet verplicht de luchtinlaat rechtstreeks op dekachel aan te sluiten (rechtstreeks met buiten), maar dehierbovenvermelde doorsnede moet in ieder geval eenluchttoevoer van ongeveer 50 m3/uur garanderen.Zie norm UNI 10683 REV.2.5. AANSLUITING OP DE ROOKGASUITLAATTijdens het maken van de opening voor de doorvoer van derookgasuitlaatbuis moet er noodzakelijkerwijzer rekening worden gehoudenmet de eventuele aanwezigheid van brandbare materialen. Indien de openingmoet worden gemaakt doorheen een houten wand of doorheen hittelabielmateriaal, MOET DE INSTALLATEUR in de eerste plaats hetverbindingsstuk van de muur gebruiken dat hiervoor is voorzien (minimumdiameter 13 cm) en de kachelbuis die hierdoor loopt naar behoren isolerenmet gepast isolatiemateriaal. (1,3 – 5 cm dik met een minimumwarmtegeleidingsvermogen van 0,07 W/m°K).Dit geldt ook wanneer de kachelbuis verticale of horizontale secties moetdoorlopen in de nabijheid (min. 20cm) van de hittelabiele wand.Als alternatieve oplossing is het aanbevolen een tegen warmte geïsoleerdeindustriële buis te gebruiken, die u ook buiten kunt gebruiken omcondenswater te vermijden.De verbrandingskamer werkt met onderdruk. De rookgasuitlaat zalonderdruk hebben indien ze is aangesloten op een efficiëntschoorsteenkanaal, zoals hierboven aangegeven.12Vue arrière d'un poêle à granulés de bois(exemple)1) Arrivée d'air comburant2) Sortie de fuméesUitsluitend buizen en verbindingsstukken gebruikendie uitgerust zijn met een adequate verbindingen, dieeen absolute dichtheid garanderen.Alle doorvoeringen van het rookgaskanaal moeten uitgerustzijn met een verwijderbare inspectieschuif, waardoor eenperiodische reininging aan de binnenzijde mogelijk is (Tverbindingsstukmet inspectieschuif).Bij het installeren van de kachel rekening houden met alle totnogtoegeformuleerde voorschriften en waarschuwingen.Notions théoriques pour l'installationService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 15BELANGRIJK !Alle richtingswijzigingen van 90° van derookgasuitlaat moeten worden uitgevoerd met T-verbindingsstukken, die hiervoor zijn voorzien en zijnuitgerust met kijkgaten. (Zie accesoires voor depelletkachel)Het is formeel verboden een rooster te plaatsen ophet uiteinde van de uitlaatbuis, want deze zou degoede werking van uw kachel in gevaar kunnenbrengen.VOOR DE AANSLUITING OP HETSCHOORSTEENKANAAL, NIET MEER DAN 2-3 mHORIZONTALE LEIDING GEBRUIKEN EN NIET MEERDAN 3 ELLEBOGEN VAN 90°HET WORDT BIJZONDER AANBEVOLEN DE LENGTEVAN 6 METER NIET TE OVERSCHRIJDEN MET DE BUISMET 80 mm Ø.2.6. AANSLUITING OP HET ROOKGASKANAALDe binnenafmetingen van het schoorsteenkanaal mogen niet groter zijn dan 20x 20 cm of 20 cm diameter; in geval van grotere afmetingen of een slechtetoestand van het schoorsteenkanaal (bv. In geval van breekscheuren,onvoldoende isolatie, enz.) is het aangeraden een buis van roestvrij staal meteen geschikte diameter in te brengen over de hele hoogte van het kanaal.Controleren of de trek minimum 10Pa is met behulp van de geschikteinstrumenten.Een inspectieschuif voorzien aan de basis van het verticale uitgangskanaal voorde periodische controles en voor het vegen, dat eenmaal per jaar moetworden uitgevoerd.De dichtheid van de aansluiting op het schoorsteenkanaal zekerstellen dooraanbevolen verbindingsstukken en buizen te gebruiken.Absoluut controleren of een anti-rookterugdrijvende dakuitlaat, conform met degeldende normen, is voorzien.Dit type van aansluiting zorgt ervoor dat de rookgassenworden afgevoerd, zelfs in geval van een tijdelijkeelektriciteitsonderbreking.1) Sortie de toit antivent2) Conduit de cheminée3) Inspection2.7. AANSLUITING OP EEN UITLAAT DOOR MIDDEL VAN EENGEÎSOLEERDE BUIS OF BUIS MET DUBBELE WANDHet uitgangskanaal moet minimale binnenafmetingen hebben van 10 cm x 10cm of 10 cm diameter en maximaal van 20 x 20 cm en 20 cm diameter.Controleren of de trek overeenkomt met 10 Pa met behulp van de geschikteinstrumenten.Binnen uitsluitend geïsoleerde buizen gebruiken (met dubbele wand) van gladroestvrij staal (het is verboden soepele buizen van roestvrij staal te gebruiken),die aan de muur worden vastgemaakt.Een inspectieschuif voorzien aan de basis van het verticale uitgangskanaal voorde periodische controles en voor het vegen, dat eenmaal per jaar moetworden uitgevoerd.De dichtheid van de aansluiting op het schoorsteenkanaal zekerstellen door deaanbevolen verbindingsstukken en buizen gebruiken.Absoluut controleren of een anti-rookterugdrijvende dakuitlaat, conform met degeldende normen, voorzien is.Dit type van aansluiting zorgt ervoor dat derookgassen worden afgevoerd, zelfs in geval vantijdelijke elektriciteitsonderbreking.Notions théoriques pour l'installation1) Sortie de toit antivent2) Conduit de cheminée3) InspectionService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 162.8. AANSLUITING OP HET SCHOORSTEENKANAALVoor een goede werking mag de verbinding tussen de kachel en hetrookgaskanaal geen schuinte vertonen van minder dan 3% voor de horizontalesecties, waarvan de totale lengte niet langer mag zijn dan 2/3 m, en mag deverticale sectie van een T-verbindingsstuk met een andere (verandering vanrichting) niet korter zijn dan 1,5 m.Controleer of de trek overeenkomt met 10 Pa met behulp van de geschikteinstrumenten.Een inspectieschuif voorzien aan de basis van het schoorsteenkanaal voor deperiodische controles en voor het vegen, dat eenmaal per jaar moetworden uitgevoerd.De dichtheid van de aansluiting op het schoorsteenkanaal zekerstellen door deaanbevolen verbindingsstukken en buizen te gebruiken.Absoluut controleren of een anti-rookterugdrijvende dakuitlaat, conform met degeldende normen, voorzien is.Dit type van aansluiting zorgt ervoor dat de rookgassenworden afgevoerd, zelfs in geval van tijdelijkeelektriciteitsonderbreking.2.9. ONREGELMATIGHEDEN BIJ DE WERKINGDOOR DE SLECHTE TREK VAN HETSCHOORSTEENKANAAL1) Sortie de toit antivent2) Conduit de cheminée3) InspectionPar ex. Vent descendant de45° de 8 m/sec. Surpressionde17 PaVan de verschillende weerkundige en geografische factoren, die eeninvloed hebben op de werking van het schoorsteenkanaal (regen, nevel,sneeuw, hoogte, zonnige periodes, richting, enz.) is de wind zeker hetmeest bepalend van allemaal. Naast de thermische depressie,geïnduceerd door het temperatuurverschil aan de binnen- en buitenkantvan de schoorsteen, bestaat er inderdaad nog een ander type vanonderdruk (of overdruk): de dynamische druk, geïnduceerd door dewind. Een opwaartse wind doet de onderdruk stijgen als de dakuitlaatgoed geïnstalleerd is. Een afwaartse wind doet de onderdruk altijddalen en zorgt soms voor drukinversie.Par ex. Vent horizontal 8m/sec. Dépression de 30 PaPoints moins favorablesPosition plus favorableVent descendantVENTZone de pressionZone de dépressionBuiten de richting en de kracht van de wind iso ok de plaats van hetrookgaskanaal en van de dakuitlaat in verhouding tot het dak van hethuis en het omliggende landschap even belangrijk.De wind beïnvloedt zelfs onrechtstreeks de werking van de schoorsteendoor zones van overdruk en van onderdruk te creëren, niet alleenbuiten, maar ook binnen in de huizen. In de ruimtes die rechtstreekszijn blootgesteld aan de wind (2) kan er binnen een overdruk ontstaan,die de trek van de kachels en schoorstenen gunstig kan beïnvloeden,maar die kan worden tegengewerkt door de overdruk buiten als dedakuitlaat geplaatst is aan de kant, blootgesteld aan de wind (1).Indien, daarentegen, de ruimtes gelegen zijn in de tegengestelderichting van die van de wind (3) kan er een dynamische depressieontstaan, die gaat wedijveren met de natuurlijke thermische depressie,WIND12 34Notions théoriques pour l'installation1-2 = Zones overdrukService technique - Droits réservés - Reproduction interdite3-4 = Zones onderdruk


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 17die door de schoorsteen wordt ontwikkeld, maar die (af en toe) kanworden gecompenseerd door het rookkanaal aan de tegengestelde kantvan die van de windrichting te plaatsen (4).BELANGRIJK !De gelijkvormigheid en de plaats van hetschoorsteenkanaal beïnvloeden in hoge mate dewerking van de pelletkachel.Zorgerlijke toestanden kunnen slechts wordenverholpen door een adequate afstelling van uwkachel, uitgevoerd door erkende MCZ-technici.3. INSTALLATIE EN MONTAGE3.1. SCHEMA’S EN TECHNISCHE SPECIFICATIES3.1.1. GARDENIA/MARGHERITA Air10 1043491Ø80 Ø48391,5130 187 193213530 61512Notions théoriques pour l'installationService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHELS Chapitre 3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 183.1.2. PRIMULA/ORCHIEDEA Air1092391,521310Ø80Ø4815618721960515562Installation et montageService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHELS Chapitre 3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 193.1.3. Technische specificatiesTechnische specificatiesGARDENIA-MARGHERITA AirMax. Totaal verwarmingsvermogen8 kW / 6.880 kcal/hMin. Totaal verwarmingsvermogen2.4 kW / 2.064 kcal/hMax. Rendement 91,7 %Min. Rendement 94,1 %Max. rookgasuitgangstemperatuur170° CMin. rookgasuitgangstemperatuur100° CCO à 13 % O ² au min. et au max. 0,025 — 0,014 %CO 2 au min. et au max. 5,7 % – 8,7 %Min. en Max. rookmassa4,0 – 6,6 g/sMinimum trek bij max. vermogen0,10 mbar – 10 PaMinimum trek bij min. vermogen0,05 mbar – 5 PaCapaciteit van het reservoir37 litresPelletbrandstoftypePellet diam. 6-8 mm. Longueur 5/30 mmPelletverbruik per uur Min. ~ 0,6 kg/h * Max. ~ 1,8 kg/h *Autonomie Au min. ~ 40 h * Au max. ~ 13 h *Verwarmingsvolume (m³) 172/40 – 196/35 – 229/30 **Buitenluchtinlaat voor de verbrandingBuitendiameter 50mmRookgasuitlaatBuitendiameter 80mmMax. Opgenomen elektrisch vermogenMax 420 Watt /Med 80 WattSpanning en frequentie voeding230 Volt / 50 HzNettogewicht140 kgGewicht met verpakking150 kg* Deze specificaties kunnen variëren afhankelijk van het gebruikte pellettype** Verwarmingsvolume volgens behoefte van cal/m³ 40-35-30 (respectievelijk 40-35-30 Kcal/m³)Technische specificatiesPRIMULA-ORCHIDEA AirMax. Totaal verwarmingsvermogen9,5 kw / 8170 kcalMin. Totaal verwarmingsvermogen2,4 kw / 2064 kcalMax. Rendement 91,7%Min. Rendement 94,1%Max. rookgasuitgangstemperatuur 180°CMin. rookgasuitgangstemperatuur 100°CCO à 13 % O ² au min. et au max. 0,025 – 0,014%CO 2 au min. et au max. 5,7% - 8,7%Min. en Max. rookmassa4,0-7,7 g/secMinimum trek bij max. vermogen0,10 mbar – 10 PaMinimum trek bij min. vermogen0,05 mbar – 5 PaCapaciteit van het reservoir44 litriPelletbrandstoftypePellet diametro 6-8 mm. Con pezzatura 5/30 mm.Pelletverbruik per uurMin~0,6 kg/h* Max~2,0 kg/h*Autonomie Al min~48 h* Al max~15 h*Verwarmingsvolume (m³) 204/40-233/35-272/30 **Buitenluchtinlaat voor de verbrandingDiametro esterno 50 mm.RookgasuitlaatDiametro esterno 80 mm.Max. Opgenomen elektrisch vermogenMax 420 Watt /Med 80 WattSpanning en frequentie voeding230 Volt / 50 HzNettogewicht160 Kg.Gewicht met verpakking170 Kg.Installation et montageService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHELS Chapitre 3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 203.2. VOORBEREIDEN EN UITPAKKENDe kachels GARDENIA/PRIMULA en ORCHIDEA/MARGHERITAworden verzonden met twee aparte verpakkingen :Kachels GARDENIA en PRIMULA hebben 1 verpakkingohij bevat de kachel en de gietijzeren zijkanten (Fig.1)Kachels ORCHIDEA en MARGHERITA hebben 2 verpakkingenooEén bevat de kachelDe ander bevat de keramieken (fig.2), in dit geval zalde verpakking uniek zijn met de structuur (het kartonmet de keramieken zal bovenop de verpakking met destructuur staan).Open de verpakking, verwijder de vier vijzen die de kachel aan de pallethouden, twee aan de rechterkant en twee aan de linkerkant (zie fig. 3)en plaats de kachel in de gekozen ruimte, die moet conform zijn aanwat voorzien is.Figure 1 – Exemple emballage poêle +côtés en acierFigure 2 - Exemple d'emballage pourcarreaux en céramiqueFigure 3 - Extraction des vis de l'emballageHet kachellichaam of de monobloc moet steeds verticaal geplaatstworden en enkel met behulp van vorkheftrucks. Let erop dat de ruit ende deur geen mechanische chocs ondervinden.In elk geval het product met uiterste voorzichtigheid behandelen.Indien mogelijk de kachel uitpakken nabij de plaats waar hij geplaatstmoet worden.De materialen waaruit de verpakking is gemaakt zijn nocht giftig nochschadelijk.De eventuele stockage, eleminatie en recyclage moeten door deeindgebruiker gebeuren, conform aan de wetten die betrekking hebbenop het materiaal.De monobloc en bekledingen niet bewaren zonder hun verpakking.Installation et montageService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHELS Chapitre 3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 21De kachel zonder de bekleding plaatsen en aansluiten op hetrookkanaal. De kachel op niveau zetten met behulp van de 4 regelbarepoten (J), zodat de rookgasuitlaat (S) en de evacuatiebuis (H) indezelfde as zitten. Als de aansluitingen gedaan zijn mag u de bekledingplaatsen (keramieken of gietijzeren).Als u uw kachel moet aansluiten aan een rookgasuitlaat die door deachterste muur gaat, let er dan op dat u de mond niet beschadigd.Als de rookgasuitlaat van de kachel geforceerd ofslecht gebruikt is wanneer men de kachel plaatst ofopheft, zal dit nadelige gevolgen hebben voor zijnwerking.1. Draai de poten in wijzerszin om dekachel te verlagen.2. Draai de poten in tegenwijzerszinom de kachel te verhogen.Installation et montageService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHELS Chapitre 3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 223.3. MONTAGE ZIJBEKLEDINGMontage van de profielen voor inbreng stalen zijkanten(GARDENIA/PRIMULA)Verwijder, op het bovenste deel, de gietijzeren top (A).Neem de twee profielen (B) die gemonteerd moeten worden op devoorkant van de kachel. Zorg ervoor dat het profiel (B) in het binnenstedeel zich aaneenrijgt aan het gat geplaatst voor de fixatie en dat hij viade zijkant in het mes binnenkomt (B1), klaargezet op de hele hoogtevan de kachel. Aan het einde van deze operatie neemt u het stuk (C)met de twee vijzen (D en E) en fixeert u het profiel op de top van dekachel. De vijs (D) moet gefixeerd worden op de bovenste plaat terwijlde vijs (E) gefixeerd moet worden op het reeds geschroefde profiel(B2).Vervolgens de zijkant (I) nemen en hem op de bovenste plaatvastmaken met de twee bijgesloten vijzen (G en H).AGHIDoe hetzelfde voor de beide kanten. Herplaats de gietijzeren top.FBFigure 4 - Côtés du poêle GARDENIAInstallation et montageService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHELS Chapitre 3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 23We raden aan om kleine vilten te gebruiken, aan tebrengen aan de uiteindes van de keramieken ruitenzodat ze niet in contact komen met elkaar.Het is aangeraden de keramieken pas te plaatsenéénmaal de kachel volledig geïnstalleerd is.Plaatsing keramieken zijkanten (ORCHIDEA/MARGHERITA)Verwijder de gietijzeren top (A).Neem de zes keramieken (B) van de doos en ze door het profiel halen(C) op hoogte van het teken van boven naar beneden.Hetzelfde herhalen voor de andere kant. Herplaats de gietijzeren top.Fig.5ACBCFigure 5 - Côtés poêle MARGHERITAInstallation et montageService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 244. WERKING4.1. AANBEVELINGEN VÓÓR HET AANSCHAKELENVermijden om de kachel aan te raken wanneer hijvoor de allereerste keer wordt aangeschakeld, wantgedurende deze fase wordt de beschildering hard.Indien de beschildering wordt aangeraakt zou hetstalen oppervlak opnieuw te voorschijn komen.Indien nodig, de beschildering bijwerken met een speciale lakspray. (Zie―Toebehoren voor de pelletkachel‖)Het is belangrijk te zorgen voor een doeltreffendeverluchting op het ogenblik dat de kachel voor heteerst wordt aangeschakeld, want de kachel zal eenbeetje rook en een verfgeur afgeven.Niet te dicht bij de kachel blijven en, zoals gezegd, de ruimte goedverluchten. De rook en de verfgeur zullen verdwijnen nadat de kachelongeveer een uurtje aan is; wij herinneren er u in ieder geval aan datdeze niet schadelijk zijn voor de gezondheid.Gedurende de aanschakelings- en afkoelingsfasen is het mogelijk dat dekachel zich uitzet en inkrimpt. Bijgevolg zou een licht gekraakwaarneembaar kunnen zijn.Dit fenomeen is absoluut normaal, gezien het feit dat de constructie isuitgevoerd in gewalst staal en het bijgevolg in geen geval kan wordenbeschouwd als een gebrek.Het is absoluut noodzakelijk ervoor te zorgen dat de kachel vanaf deeerste keer dat hij wordt aangeschakeld niet wordt oververhit, en er, integendeel, over te waken dat hij langzaam de gewenste temperatuurbereikt.Lage verwarmingsvermogens (bijv. 1ste-2de–3de stand) toepassen(indien in ―handmatige‖ modus). Met volgende manieren vanaanschakelen kunt u genieten van het volle verwarmingsvermogen datter beschikking is (bijv. 4 de -5 de stand). Hierbij moet u evenwel nietvergeten de kachel niet te laten werken op het maximum vermogengedurende langer dan 60-90 minuten.Op die manier kunt u vermijden schade te veroorzaken aan dekeramische tegels, de lasnaden en de stalen constructie.Probeer niet de prestaties van uwkachel al in te schatten de eerste keerdat u hem inschakelt !FonctionnementService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 254.2. SCREEN BEDIENINGSPANEEL4.2.1. BedieningspaneelHieronder geven we wat nuttige informatie voor de navigatie en htgebruik van het bedieningspaneel te begrijpen:De A-toets voorziet 5 ventilatieniveau‘s. De toets draait op eenvloeiende manier van min. naar max.De B-toets laat de regeling van de kamertemperatuur toe. Detemperatuur gaat van een minimum van 15°C naar eenmaximum van 30°C, hier draait de toets ook op een vloeiendemanier.De C-toets voorziet 5 regelingsniveau‘s van de vlam(vermogen); de toets draait op een vloeiende manier.De D-toets laat de aanschakeling (ON)/uitschakeling (OFF) vande kachel toe.De E-toets laat toe de lading van pellets te vermeerderen ofverminderen. Wanneer de kachel voor de eerste maal wordtaangeschakeld, is de ingestelde regeling 0 (led in het midden).Met de E-toets is het mogelijk de lading pellets tevermeerderen (led rechts +1/+2) of te verminderen (led links -1/-2). De geselectionneerde led zal oranje zijn gedurende dewerking van de kachel, ze zal uitgaan wanneer de kacheluitstaat en de laatste regeling blijft in het geheugen voor eennieuwe aanschakeling.Led 1 – wanneer de kachel aan is zal het led-lampje groen zijn,ze is knipperd groen in aanschakelfase/regeling van de kachel,knipperend geel/oranje gedurende de uitschakeling van dekachel en knipperend rood in geval van alarm.De 5 led boven de E-toets (0/-1/-2/+1/+2) gaan ook werkenbij een alarm. In geval van een alarm, gaat de Led 1 roodknipperen, er zal een bieptoon zijn en het type alarm komtovereen met één van de vijf Leds.FonctionnementService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 26LÉGENDEA. Toets voor regeling ventilatieB. Toets voor regeling temperatuurC. Toets voor regeling vlamD. Toets voor aan- en uitschakelen (ON/OFF)E. Toets voor lading pelletsLed 1. Aan-/uitschakelen multicolore ledLed -2/-1/0/+1/+2 Niveau lading pellets ofalarmsignalisatie.FonctionnementService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 274.3. ELEKTRISCHE AANSLUITINGKoppel de voedingskabel eerst aan de achterkant van de kachel en danaan het stopcontact.De hoofdschakelaar aan de achterkant van de kachel mag enkelgebruikt worden om de kachel aan te schakelen.wanneer de kachel niet gebruikt wordt, is hetaangeraden de voedingskabel te verbreken.4.4. VOEDING VAN DE KACHELBranchement électrique du poêleNadat u de voedingskabel gekoppeld heeft, brengt u de schakelaar, aande achterkant, in positie (I).De verlichte knop van de schakelaar zal branden.De schakelaar aan de achterkant zorgt dat het systeem onder stroomkomt.Een compartiment zekeringhouders bevindt zich onder het stopcontactachter de kachel. Indien nodig, het deksel van het compartimentzekeringhouders openen m.b.v. een schroevendraaier en zekeringvervangen (3,15 A).4.5. CONTROLE VÓÓR HET AANSCHAKELENZien dat alle veiligheidsvoorschriften voldaan zijn.Dit informatieboekje volledig gelezen en begrepen hebben.Alle brandbare elementen van de kachel en de deur van de kachelweghalen.Controleren dat de verbrandingspot A correct geplaatst is op de basis.Na een lange periode van inactiviteit, van het reservoir (m.b.v.een stofzuiger met lange buis) de pelletresten weghalen, wantze zouden te veel vocht kunnen opgenomen hebben, wat hunbasiskarakteristieken kan veranderen, en ze onaangepast makenvoor verbranding.4.6. EERSTE AANSCHAKELING4.6.1. Aanschakelen/uitschakelen van hetbedieningspaneel (Toets D)De aan- en uitschakeling van de kachel gebeuren door gedurende 2seconden op de D-toets van het bedieninspaneel te drukken.In aanschakelfase gaat LED 1 groen knipperen en vanals de kachel aanis, blijft ze groen branden.Na een aanschakelfase die ongeveer 20 minuten duurt, begintde kachel met een regeling te werken (led 1 aan met blijvendgroen licht).De D-toets dient ook voor de uitschakeling van de kachel (zie par.4.8).FonctionnementService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 284.7. WERKINGSMODALITEITENDe kachels GARDENIA-PRIMULA-ORCHIDEA-MARGHERITAhebben de volgende werkingsmodaliteit:4.7.1. Configuratie omgevingstemperatuur (Toets B)Met de B-toets is het mogelijk de gewenste temperatuur die men in dekamer waar de kachel zich bevindt wenst in te stellen, met eenminimum van 15°C tot een maximum van 30°C.Eenmaal men de temperatuur gekozen heeft, zet de kachel zich in eenstaat overeenkomend met de minimale verbruikerswaarden (vlam ensnelheid warmeluchtventilator op minimum), om achteraf degeconfigureerde waarden terug te nemen wanneer deomgevingstemperatuur onder de geconfigureerde drempel gaat.4.7.2. Configuratie vermogen van de vlam (Toets C)Met de C-toets is het mogelijk het vermogen van de vlam van eenminimum van 1 naar een maximum van 5 te brengen.De vermogensniveaus komen overeen met een consumptiewaardeverschillend van de brandstof: door 5 te kiezen warmt men de kamersneller op, door 1 te kiezen kan men langer een constante temperatuurbehouden.De configuratie van het vermogen van de vlam heeftpas effect na de ontstekingsfase en is dus te plannen4.7.3. Configuratie van de snelheid van dewarmeluchtventilator (Toets A)Met de A-toets kan men de snelheid van de warmeluchtventilatorregelen.De ventilator begint te werken wanneer de kacheleen gebrekstemperatuur heeft bereikt (configuratiein fabriek gedaan).Gedurende de uitschakelfase, gaat de snelheidautomatisch naar het maximum om de kachel snelleraf te koelen.4.7.4. Opmerking bij de eerste aanschakelingHet is mogelijk dat men er niet in slaagt de kachel voor heteerst aan te schakelen, gezien de worm leeg is en er nietaltijd in slaagt de nodige hoeveelheid pellets intijds te ladenin de verbrandingspot om de vlam op de normale wijze tedoen ontbranden.DE ALARMTOESTAND ANNULEREN DOOR IN TEGRIJPEN OP DE KLEINE HULPBEDIENING (zieparagraaf 4.17), DE OVERGEBLEVEN PELLETS UIT DEVERBRANDINSPOT VERWIJDEREN EN HETAANSCHAKELEN HERHALEN.FonctionnementService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 29Indien na verschillende aanschakelpogingen geen vlam verschijnt, zelfs meteen regelmatige pelletaanvoer, controleren of de verbrandingspot correctgeplaatst is : hij moet perfect aansluiten op de invoegruimte en maggeen asresten bevatten. Indien na deze controle niets abnormaalsverschijnt betekent dit dat het probleem zou kunnen te wijten zijn aan decomponenten van de kachel of aan een slechte installatie.DE IN DE VERBRANDINGSPOT GEBLEVENHOUTKORRELS VERWIJDEREN EN EEN ERKEND MCZ-TECHNICUS TE HULP ROEPEN.4.8. UITDOVINGMODALITITEITEN (Toets D)De uitschakeling van de kachel gebeurt m.b.v. de D-toets.Er begint dan een volledig automatische verkoelingsfase die hetvolgende inhoud: de brandstoftoevoer stopt, de reiniging van deverbrandingspot en van de rookkanalen.De duur van deze fase varieert volgens het aantal uren dat de kachelaan is geweest en volgens zijn positie; gedurende de eerste 10 minutengaat de warmeluchtventilator uit terwijl de rookgasventilator opminimum draait tot hij een mimimumtemperatuur behaalt.NOOIT DE KACHEL UITSCHAKELEN DOOR DEELEKTRICITEIT UIT TE SCHAKELEN ;Wacht steeds dat de uitschakelfase gedaan is, in hetandere geval, kunt u de structuur beschadigen enproblemen ondervinden bij een volgendeaanschakeling.4.9. LADING PELLETSHet vullen met brandstof gebeurt langs de bovenzijde van de kacheldoor de klep te openen. Pellets in het reservoir storten; zijn capaciteit inlege toestand is ongeveer een zak van 15 kg.Om deze behandeling te vergemakkelijken, tewerkgaan in tweeetappes:De helft van de zak in het reservoir storten en wachten tot debrandstof tot op de bodem is gevallen.Eindigen met vervolgens de andere helft in het reservoir testorten.Nooit het veiligingsrooster binnen in het reservoirwegnemen. Tijdens het vullen met korrels, vermijden datde zak in aanraking komt met hete oppervlakken.Geen type van brandstof in het reservoir storten datafwijkt van de pellets in het reservoir en dat nietconformis met de bovengenoemde specificaties.4.10. KEUZE TYPE LADING HOUTKORRELS (ToetsE)Deze operatie laat de gebruiker toe de kachel te regelen op eenopportune manier in functie van het type houtkorrels.FonctionnementService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 30Dit vermijdt het teveel gebruiken van brandstof, terwijl men dewarmtecapaciteit garantisseert en te sparen in de integriteit van hetproduct.In functie van de capaciteiten hieronder gegeven(vorm/kleur/karakteristiek vlam) en de ervaring van de gebruiker(verbrandingspot te vol of te leeg) is het mogelijk, door op de E-toets tedrukken, de pelletaanvoer te verhogen of te verlagen.DE KEUZE VAN HET LADINGSTYPE (0configuratie gedaan in fabriek, -1/-2/+1/+2) KAN GEDAAN WORDENGEDURENDE DE EERSTE INSTALLATIE ENELKE KEER DAT HET NODIG IS. (Bv. In gevalvan verandering van dealer van pellets of als deze laatstevan een ander kleur en/of dikte zijn).FonctionnementService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 314.11. ASPECT VAN DE VLAMVoor een correcte werking van de kachel, moet men leren de vlam te«LEZEN». De belangrijkste karakteristieken op dewelke men moetletten zijn :De vormDe kleurHet karakter4.11.1. De vormBij een normale verbranding, moet de vlam een gestroomlijndevorm vertonen, even breed zijn als de verbrandingspot vanwaar devlam begint en zijn punt moet verticaal zijn of gebogen naar bodem vande kachel in Alutec70®. Men moet de indruk hebben dat de vlam―uitgerokken‖ is naar boven toe zodat ze niet naar voor ―valt‖ op deruit(Fig. 1).Daarentegen, een vlam die aan de basis verdikt, met een fletse kleuren waarvan de punt niet «geleid» wordt en de ruit aanraakt ( Fig .2) iseen slecht teken, symptoom van een slechte programmatie wat betreftde lading van de brandstof en/of het systeem voor opzuiging van derookgassen, of de rookkanalen zijn belemmerd.In dit geval heeft men ALTIJD werkingsproblemen.Een beroep doen op een erkende technieker of aan een dienst voortechnische bijstand.Figure 1REGELMATIGE BRANDSTOFVorm: Verticaal, compactKarakter: LevendigKleur: Geel – lichtgeel – Wit4.11.2. De kleurDe kleur is op één of andere manier gelinkt aan de vorm van de vlam.Een kleur die varieert van oranje naar geel met de punten van de vlamdie donker zijn, is teken van een slechte verbranding. Naargelang dekleur naar lichtgeel-wit gaat, gaat de vorm van de vlam veranderen ensubtieler worden en tegelijkertijd een overmaat aan zuurstofweergeven.4.11.3. Het karakterFigure 2Als het nu om een levendige of bleke vlam gaat, het karakter is lichtjesgebonden aan de vorm van de vlam.FonctionnementService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 324.12. Aansluiting aan een omgevingsthermostaatDe omgevingsthermostaat is niet geleverd met dekachel en de installatie ervan moet gedaan wordendoor een erkende technieker.OPGELET !De elektrische kabels mogen niet in contact komenmet de warme delen van de kachelDe kachel kan aangesloten worden aan een omgevingsthermostaat. Dete volgen procedure voor de elektrische aansluiting is:De twee draden van de kabel van de thermostaat aansluitenop de twee vrije aansluitklemmen van de connector. Daarvooris het nodig om:ooooDe veiligheidsdop van de sonde losvijzenDe twee draden door de veiligheidsdop laten gaan enze dichtrijgen op het gat, samen met de sondeAan de twee draden trekken om de aansluiting op dekaart ter hoogte van de aansluitklem uit te voeren (ziepar. 7)De veiligheidsdop weer sluitenSONDEOm de kachel te laten werken volgens de temperatuur gegeven op deexterne thermostaat, is het nodig om de toets (B) op minimale positiete brengen (15°C).Als men de gewenste temperatuur heeft, gaat de kachel niet uit, maarmoduleert automatisch de vlam en de ventilator op minimaal vermogen.POS.14FonctionnementService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 334.13. Aansluiting aan uurprogrammator <strong>RED</strong> (optieaccesoire<strong>RED</strong>)De omgevingschrono wordt niet geleverd met dekachel en zijn installatie is de verantwoordelijkheidvan de gebruiker.De kachel werkt niet met een chrono van een andermerk.OPGELET !Alle verrichtingen moeten gedaan worden door eenerkende technieker, wanneer de kachel uit is en dathet stopcontact uit is.De te volgen procedure voor de aansluiting van de chrono is:De kabel (A) aansluiten op de chrono van het moederbord (C)van de kachel op de connector (E) zoals aangeduid op hetschema hieronder. Hiervoor is het nodig de stalen ofkeramieken zijkanten weghalen (zie par. 3.3)Het contact (F) aansluiten op het moederbord (C) ter hoogtevan de connector (D).Het ander uiteinde van de kabel (A) uithalen door het gat vande kachel.Het andere uiteinde van de kabel (A) aansluiten aan de chrono(B).Voor de werking van de chrono : lees de instructies bijgevoegdbij de kit.OPGELET !De elektrische kabels mogen niet in aanraking komenmet de warme delen van de kachel.A = AANSLUITINGSKABEL VANDE CHRONO/MOEDERBORDB = CHRONOC = MOEDERBORD KACHELD = CONNECTOR VOORAANSLUITING CONTACTE = CONNECTOR VOORAANSLUITING KABEL CHRONOF = CONTACT VOOR CHRONOEBADCFFonctionnementService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 344.14. VEILIGHEIDSBEPALINGENDe kachel is uitgerust met volgende veiligheidsinrichtingen :VEILIGHEID VAN DE HOOFDVOEDING VAN DE KACHELDe kachel is beveiligd door een zekering die zich bij de schakelaarbevindt.SONDE ROOKGASSENZe geeft de temperatuur van de rookgassen weer en schakelt dekachel uit wanneer de temperatuur van de rookgassen onder degeprogrammeerde waarde gaat.SONDE TEMPERATUUR BRANDSTOFRESERVOIRAls de temperatuur de geprogrammeerde veiligheidswaardevoorbijgaat, gaat deze sonde onmiddellijk de werking van de kachelstoppen en om hem weer aan te schakelen zal het nodig zijnhandmatig de sonde te resetten, maar enkel wanneer de kachel koudis.ELEKTRISCHE VEILIGHEIDDe elektronische kaart van de kachel is beveiligd met een zekering.(Zie par.7)RUPTUUR ROOKGASVENTILATORAls de ventilator stilvalt, gaat het moederbord onmiddellijk de aanvoervan pellets blokkeren en krijgt men een alarmmelding.RUPTUUR <strong>RED</strong>UCTIEMOTORAls de reductiemotor uitvalt, gaat de kachel verderwerken totwanneer hij het minimumniveau van verkoeling bereikt.TIJDELIJK GEBREK AAN ELEKTRICITEITIndien tijdens de werking van de kachel, er een elektriciteitspanneis, gaat ,bij het terugkomen van de stroom, de kachel zich inafkoelingsfase zetten.ONTSTEKING MISLUKTIndien tijdens de aanschakelfase geen vlam tevoorschijn komt,gaat de kachel in alarmtoestand.HET IS VERBODEN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGENTE MANIPULERENHet zal alleen mogelijk zijn de kachel aan te schakelen nadatde reden, die aanleiding heeft gegeven tot het inschakelenvan het veiligheidssysteem, uitgeschakeld is, en nadat deautomatische werking van de sonde hersteld is. Om de aardvan de onregelmatigheid, die zich heeft voorgedaan, tebegrijpen, onderhavige handleiding raadplegen (par. 4.17).Deze verklaart op welke manier moet worden ingegrepen,afhankelijk van de afgebeelde alarmboodschap op hetdisplay.OPGELET !Indien de kachel NIET WORDT GEBRUIKT op de manier zoalsvoorgeschreven in onderhavige handleiding, wijst de fabrikantalle verantwoordelijkheid af in geval van materiële enlichamelijke schade. Bovendien wijst de constructeur alleverantwoordelijkheid af in geval van schade, veroorzaakt aanpersonen of dingen als gevolg van niet-naleving van devoorschriften in deze handleiding, met name:Alle maatregelen en/of voorzorgsmaatregelen treffen bijonderhouds-, service-, reinigings- enherstelwerkzaamheden.De veiligheidsinrichtingen niet bewerken.De veiligheidsinrichtingen niet verwijderen.FonctionnementService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 35De kachel aansluiten op een doeltreffendrookgasuitlaatsysteemVooraf controleren of de ruimte waarin de kachel zalworden geïnstalleerd op adequate manier verlucht is.4.15. SIGNALISATIE LED 1 GEDURENDE DE WERKINGLED 1 Uit : kachel in afwachting van aanschakelingLED 1 Groen knipperend : aanschakelingLED 1 Blijvend groen : kachel brandtLED 1 Oranje knipperend : uitdovingLED 1 Rood knipperend : alarm in werkingLED 1 Blijvend rood : kachel uit na alarmNa het uitschakelen van de spanning, gaat de LED 1 oranje blijven knipperen, zelfs na de afkoeling.4.16. SIGNALISATIE VAN DE ALARMENIndien zich een onregelmatigheid voordoet bij de werking, gaat dekachel met een beeptoon de gebruiker waarschuwen van het typepanne die hij kan zien op het bedieningspaneel.De 5 LEDS boven de E-toets (-1/-2/+1/+2) gaan ook in werking voorde signalisatie van de alarmen. In geval van een alarm, gaat Led 1 roodknipperen, er zal een beeptoon zijn en het type alarm wordt getoonddoor één van de vijf Leds.De tabel hieronder beschrijft de mogelijke alarmen en geeft tips voorhet probleem op te lossen.OPGELET !Het alarm wordt gesignaleerd door de LED1 met eenrode kleur samen met de relatieve LED (-2/-1/0/+1/+2) met een oranje kleur.LED-SIGNALISATIETYPE PROBLEEMLed -2Het aanschakelen is niet geslaagd.Led -1Het vuur gaat op abnormale wijze uitLed 0Led +1Led +2De temperatuur van het pelletreservoir is hogerdan de voorziene veiligheidsdrempel.Oververhitting van de constructieAbnormale werking rookgasventilatorControlerenRookgastemperatuur is te hoog of pannerookgassondeOPLOSSINGHet niveau van de korrels in het reservoir controleren.Controleren of de verbrandingspot op correcte wijze in dehouder is geplaatst en of hij geen rookaanslag vertoont.Het niveau van de korrels in het reservoir controleren.Controleren of de verbrandingspot op correcte wijze in dehouder is geplaatst en of hij geen rookaanslag vertoont.Wachten op het einde van de afkoelingsfase, het alarmannuleren en de kachel weer aanschakelen en debrandstoflading op op het minimumled -2 te zetten. Desnelheid van de omgevingsventilator te verhogen.of de verbrandingspot geen rookaanslagvertoont.Wachten op het einde van de afkoelingsfase, het alarmannuleren en de kachel weer aanschakelen en debrandstoflading op op het minimumled -2 te zetten. Desnelheid van de omgevingsventilator te verhogen.FonctionnementService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 364.17. Uitdovingsmodaliteiten voor het alarmVanaf de interventie van het alarm, de kachel in automatischeafkoelingsfase, om de juiste afkoeling en automatische reiniging van hetsysteem te garanderen.Om de beeptoon te stoppen, zonder de afkoelingsfase te stoppen, hoeftmen enkel op de D-toets te drukken: de rode led zal knipperend oranjeworden en zal uitgaan eenmaal de de temperatuur vanfabrieksinstellingen bereikt is.Alarmen van niet-ontsteking en abnormale uitdoving zijn in de meestegevallen vermijdbaar en door verdere druk op de D-toets, is hetmogelijk om een nieuwe ontstekingsfase van de vlam te bekomen.Sommige alarmen zijn vermijdbaar, voor andere is de interventie vaneen gespecialiseerde technieker nodig.4.18. De alarmtoestand verlatenVoor het geval u een alarm krijgt, kunt u de normale werking van dekachel weer instellen door langdurig op de D-toets (on/off) te drukken.Na een checkfase om te zien of de reden van het alarm niet blijft, gaatde kachel de alarmtoestand verlaten en kan men de kachel weeraanzetten.FonctionnementService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 5INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 375. ONDERHOUD EN REINIGINGOPGELET !Alle reinigingswerkzaamheden van de verschillendedelen van de kachel moeten worden uitgevoerdwanneer de kachel volledig koud is en de stekker isuitgetrokken.De kachel heeft niet veel onderhoud nodig wanneer hijwordt gebruikt met erkende kwaliteitshoutkorrels.5.1. DAGELIJKSE OF WEKELIJKSE REINIGING5.1.1. Vóór iedere aanschakelingDe verbrandingspot ‗A‘ reinigen met het werktuig dat hiervoor isvoorzien om de as en alle eventuele aanslag te verwijderen, die deopeningen voor het doorlaten van de lucht zouden kunnen verstoppen.In het geval van uitputting van pellets in het reservoir, kan onverbrandepellet zich opstapelen in de verbrandingspot. Ledig steeds deverbrandingspot alvorens de kachel aan te schakelen.VERGEET NIET DAT ALLEEN EEN ZUIVERE EN GOEDONDERHOUDEN VERBRANDINGSPOT DE OPTIMALEWERKING VAN UW PELLETKACHEL KANGARANDEREN.Voorbeeld propere verbrandingspotVoorbeeld vuile verbrandingspotOm de verbrandingspot doeltreffend te reinigen moet hij helemaal uitzijn behuizing worden genomen en moeten alle openingen en hetrooster op de bodem grondig worden gereinigd. Indien u pellets vangoede kwaliteit gebruikt is normaal gezien een verfkwast voldoende omde verbrandingspot opnieuw in optimale werkingstoestand te brengen;voor hardnekkige aanslag, het stalen werktuig gebruiken.5.1.2. Controle om de 2/3 dagenDe aslade reinigen en leegmaken en hierbij uitkijken voor de heteassen.Alleen een stofzuiger gebruiken om de assen te verwijderen indien deassen volledig koud zijn. In dit geval een stofzuiger gebruiken, die dedeeltjes kan verwijderen van bepaalde afmetingen, zoals bv. kleineafval.SADe frequentie van de reinigingsbeurten die uw kachel nodig heeft wordtbepaald door uw ervaring en door de kwaliteit van de pellets.In ieder geval is het aanbevolen de kachel tenminste om de 2/3dagen te reinigen.Compartiment de récupération des cendres5.1.3. Reiniging van de glasruitOm de vitrokeramische ruit te reinigen is het aanbevolen een droge verfkwast tegebruiken of, indien de ruit zeer vuil is, een kleine hoeveelheid speciaalreinigingsproduct erop te spuiten, dat u daarna afveegt met een zachte doek.OPGELET !Het reinigingsmiddel niet spuiten op de gelaktewanden noch op de dichtingen van de deur (dichtingin keramiekvezel)Nettoyage de la vitreEntretien et nettoyageService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 5INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 385.2. PERIODISCHE REINIGING5.2.1. Reiniging van de warmtewisselaarIn het midden van de winter, maar vooral tegen het einde van dewinter, is het noodzakelijk het vak, waardoorheen de afgevoerderookgassen stromen, te reinigen.Deze reiniging moet verplicht worden uitgevoerd opdat de algemene afvoervan alle verbrandingsresten gemakkelijker kan verlopen, voordat deze door detijd en de vochtigheid worden samengedrukt en zodoende moeilijkverwijderbaar zijn.DCFFREINIGING VAN DE WARMTEWISSELAARREINIGING VAN HET BOVENSTE COMPARTIMENT VAN DEKACHELS GARDENIA/MARGHERITAAls de kachel koud is, verwijder dan de gietijzeren top en demonteer dezijkanten zoals aangeduid in par. 3.3.Verwijder de twee vijzen links en rechts (F) zodat u de gietijzerenfrontale top (D) kan demonteren.Demonteer de wisselaar C en ga naar het kuisluik voor de reiniging. Metbehulp van een staaf of een borstel voor flessen, tegen de wanden vande kachel krabben zodat de assen in het binnenste deel vallen. Allesreinigen en terugplaatsen.REINIGING VAN HET BOVENSTE COMPARTIMENT VAN DEKACHELS ORCHIDEA/PRIMULAAls de kachel koud is, verwijder dan de gietijzeren top en demonteer dezijkanten zoals aangeduid in par. 3.3.De gietijeren top verwijderen (D) en de wisselaar demonteren (C). Ganaar het kuisluik voor de reiniging : met behulp van een staaf of eenborstel voor flessen, tegen de wanden van de kachel krabben zodat deassen in het binnenste deel vallen. Alles reinigen en terugplaatsen.REINIGING VAN HET BINNENSTE DEEL VAN DE KACHELSORCHIDEA/PRIMULAReinigen zoals gegeven in par. 5 rond de verbrandingspot. M.b.v. eenstofzuiger de assen en roet verwijderen uit de wisselaar.ENettoyage compartiment supérieurGardenia/MargheritaDCREINIGING VAN HET ROOKGASKANAAL EN ALGEMENECONTROLES:Het rookgasuiltaatsysteem reinigen, vooral rond de T-verbindingen en de horizontale secties, indien nodig.Voor alle informatie betreffende de reiniging van het schoorsteenkanaalmoet u zich wenden tot een bedrijf gespecialiseerd inschoorsteenvegen.Controleren of de dichtingen van keramiekvezel op de kacheldeuren noggoed afdichten. Indien nodig, nieuwe dichtingen bestellen bij deverkoper om ze te vervangen of een erkend hulpcentrum contacterenom deze handeling te laten uitvoeren.ENettoyage compartiment supérieurOrchidea/PrimulaRACCORD EN “T”ABNettoyage compartiment inférieurEntretien et nettoyageService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 5INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 39OPGELET :De frequentie van de reiniging vanhetrookgasafvoersysteem moet worden bepaaldafhankelijk van het gebruik en van hetinstallatietype van de kachel.MCZ raadt u aan contact op te nemen met een erkendhulpcentrum voor het onderhoud en de reiniging tegenhet eind van het seizoen, want deze centra voeren nietalleen bovenbeschreven werkzaamheden uit, maar doenook een algemene controle van de componenten.5.2.2. Buitendienststelling (eind van het seizoen)Tegen het eind van het seizoen, voordat u de kachel opbergt, is hetaanbevolen het korrelreservoir volledig leeg te maken met eenstofzuiger met lange buis.Gedurende de tijd dat de kachel niet wordt gebruikt moet hijworden afgekoppeld van het stroomnet en opgeborgen in eendroge ruimte, beschut tegen weer en wind. Voor een grotereveiligheid en vooral bij aanwezigheid van kinderen is hetaanbevolen de voedingskabel achteraan op de kachel uit tetrekken.Indien, op het ogenblik dat u de kachel opnieuw aansteekt door dehoofdschakelaar achteraan op de kachel in te drukken, het display vanhet bedieningsbord niet wordt verlicht, moet waarschijnlijk desmeltveiligheid van dienst worden vervangen.Het vak van de smeltveiligheden bevindt zich onder de contactdoosachter de kabel. Indien nodig, het deksel van de behuizing van desmeltveiligheden openen met behulp van een schroevendraaier en desmeltveiligheid vervangen (3,15 AT vertraagd).5.2.3. Controle van de interne componentenOPGELET !De contrôle van de interne elektronische enmechanische componenten mag uitsluitend wordenuitgevoerd door technici, die gekwalificeerd engespecialiseerd zijn op dit gebied.Het is aanbevolen dit periodisch onderhoud (bijvoorbeeld door middelvan een contract voor geprogrammeerde technische assistentie) watbetreft de visuele controle en de controle op de werking van de internecomponenten jaarlijks te laten uitvoeren.De controlebeurten en/of de onderhoudsbeurten, die absoluutnoodzakelijk zijn voor de correcte werking van uw kachel zijn hierondersamengevat :DELEN/PERIODE 1 DAG 2-3 DAGEN 30 DAGEN 90 DAGEN 1 JAARVerbrandingspotOpvangbak voor de asRuitOnderste wisselaarVolledige wisselaarRookgaskanaalDichting deurSchoorsteenkanaal●●●●●●●●Entretien et nettoyageService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 6INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 406. STORINGEN / OORZAKEN / OPLOSSINGENOPGELET :GIDS EXCLUSIEF VOOR ERKENDETECHNIEKEROPGELET :De herstelwerkzaamheden mogen uitsluitend wordenuitgevoerd door een gespecialiseerde technieker enalleen wanneer de kachel is uitgeschakeld en destekker uitgetrokken.De in vet gedrukte operaties mogen uitsluitenduitgevoerd worden door erkende techniekers.PROBLEMEN LED MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGENDe kachel geeft eenniet-ontstekingLED -2De kachel signaleerteen abnormaleuitdoving van het vuur LED -1De worm is leeg voor de eerste aanschakelingof wegens een uitputting van de korrelsHet reservoir is leegDe worm is geblokkeerd door vreemdevoorwerpenDe reductiemotor is in panneDe houtkorrels zitten niet in deverbrandingskamerHet brandstofreservoir is leegWeinig aanvoer van houtkorrelsDe houtkorrels zijn ongepastDeur is openVerbrandingspot is vuilEvacuatie van de rook geblokkeerdDichtingen zijn versletenDe worm is geblokkeerd door vreemdevoorwerpenDe reductiemotor is in panneWachten op lading van dehoutkorrelsHet reservoir vullenVreemde voorwerpenuithalenReductiemotorvervangenWachten op ladinghoutkorrelsHet reservoir vullenLading houtkorrels verhogendoor instructies van par.4.10 te volgenHet reservoir ledigen enweer opvullen met erkendehoutkorrelsControleren of de deur goedgesloten isObstructies verbrandingspotverwijderen (par.5)Rookgasuitlaat reinigenDichtingen vervangenVreemde voorwerpen uitworm halenReductiemotorvervangenPannes/Causes/solutionsService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 6INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 41PROBLEMENLEDMOGELIJKE OORZAKENOPLOSSINGENDe kachel signaleert detemperatuur van hetreservoir en ook deveiligheidsdrempelDe kachel signaleerteen abnormalewerking van derookgasventilatorLED 0LED +1Te hoge lading houtkorrelsVermogen condentieluchtventilator te laagOververhitting van de structuurCondentieluchtventilator in panneHindernis op rotatie ventilatorRookgasventilator in panneWachten dat de kachelafgekoeld is alvorens hemaan te schakelen enpelletaanvoer verminderen(par. 4.10)Wachten dat de kachelafgekoeld is alvorens hemaan te schakelen envermogen ventilatorverhogen met A-toetsJuiste plaatsing kachelnakijkenSnelheidrookgasventilatorverhogenCondentieluchtventilatorvervangenHindernis controlerenRookgasventilatorvervangenDe kachel signaleerteen te hogerookgastemperatuur ofeen panne van derookgassondeDe houtkorrelsstapelen zich op in deverbrandingspotLED +2Te hoge lading houtkorrelsHoutkorrels niet erkendVermogen condentieluchtventilator te laagOververhitting van de structuurCondentieluchtventilator in panneRookgassonde in panneEvacuatie van de rook geblokkeerdTe hoge lading houtkorrelsTe weinig verbrandingsluchtHoutkorrels vochtig of niet goedDeur is openEvacuatie van de rook geblokkeerdVerminder de pelletaanvoer(par. 4.10)Het reservoir ledigen enweer opvullen met erkendehoutkorrelsSnelheid van de ventilatorverhogen met A-toetsJuiste plaatsing kachelnakijkenRookgassonde vervangenEvacuatie van derookgassen reinigenVerminder de pelletaanvoer(par. 4.10)Nakijken of deverbrandingslucht in hetachterste deel van de kachelgeen hindernis heeft.Het reservoir ledigen enweer opvullen met erkendehoutkorrelsControleren of de deur goedgesloten isEvacuatie van derookgassen reinigenSnelheidrookgasventilatorverhogenDichtingen vervangenDichtingen zijn versletenPannes/Causes/solutionsService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 6INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 42PROBLEMENLEDMOGELIJKE OORZAKENOPLOSSINGENDe vlam is kort of gaatuitHet reservoir is aan het ledigenWeinig aanvoer van houtkorrelsDe houtkorrels zijn ongepastReservoir vullenPelletaanvoer vermeerderen(par. 4.10)Het reservoir ledigen enweer opvullen met erkendehoutkorrelsDecondentieluchtventilatorstopt niet met draaienKachel is aan het afkoelenTemperatuursonde in panneWachten tot kachel isafgekoeldTemperatuursondevervangenDecondentieluchtventilatorwerkt nietDeconvectieluchtventilatorwordt niet geregelddoor toets ATemperatuur heeft minimumdrempel nietbereikt.Interventie thermische beveiliging vooroververhitting ventilatorVentilator beschadigdDe kachel heeft de ingestelde temperatuur,gegeven door de B-toets, bereikt enmoduleert automatisch op het minimumBedieningspaneel in panneWachten tot verwarmingstructuurNakijken of er geenobstakels zijn op derotatie van de ventilatorVentilator vervangenDe ingestelde temperatuurverhogen met B-toetsBedieningspaneelvervangenHet vermogen van dekachel wordt nietgeregeld door toets CDe kachel heeft de ingestelde temperatuur,gegeven door de B-toets, bereikt enmoduleert automatisch op het minimumBedieningspaneel in panneDe ingestelde temperatuurverhogen met de B-toetsBedieningspaneelvervangenGebrekaanlichtsignalen op deaan/uitschakelaar vande kachelDe voedingskabel is niet aangesloten aan deelektrische stekkerSchakelaar is niet aan op IUitschakeling spanning netwerkZekering beschadigdVoedingskabel aansluitenKachel aanzetten metschakelaar op IInstallatie controlerenZekeringen vervangen(par. 4.4)Pannes/Causes/solutionsService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


edPELLETS- OF HOUTKORRELSKACHEL Chapitre 7INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES page 437. ELEKTRISCHE SCHEMA’SLÉGENDE DES CABLAGES CARTE MÈRE1. Bedieningspaneel2. Omgevingssonde3. Rookgassonde rood + blauw4. Zekering5. Schakelaar6. Bougie7. Rookgasventilator8. Reductiemotor9. Contactthermostaat10. Luchtventilator11. Contrôle toeren van de rookgasventilatorwit/rood/zwart of blauw12. Kaart voor externe chronothermostaat13. Chronothermostat14. OmgevingsthermostaatN.B. de elektrische verkabelingen van alle componenten zijn uitgerust met voorverkabelde connectoren, waarvande maat voor iedere component verschillend zijn.Schémas électriquesService technique - Droits réservés - Reproduction interdite


Via Guglielmo Oberdan n° 8633074 Vigonovo di Fontanafredda (Pordenone) - ITALIETéléphone : +39-0434.599599 r.a.Fax : +39-0434.599598e-mail: info.red@mcz.itRév 2 09/2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!