12.07.2015 Views

jg 26 jaarboek 6 - Reynaertgenootschap

jg 26 jaarboek 6 - Reynaertgenootschap

jg 26 jaarboek 6 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TIeCelIJn <strong>26</strong>Raaf met kaas inzijn bek en de vos– de classicist La Fontaine is kind van zijn tijd – komen we in meer fabelsvan hem tegen. Net als Leeu eindigt La Fontaine met een zedenles aan heteind (epimythium): ‘Apprenez que tout flatteur / Vit aux dépens de celui quil’écoute. / Cette leçon vaut bien un fromage sans doute. / Le Corbeau honteuxet confus / Jura, mais un peu tard, qu’on ne l’y prendrait plus.’ (‘Bedenk dat elkevleier leeft ten koste van hem die naar hem luistert. Deze les over de kaas legthet zonder twijfel goed uit. De beschaamde en verwarde raaf zwoer, maar eenbeetje te laat, dat het hem niet meer zou overkomen.’)De fabel van de kraai, de vos en de kaas wordt ook aangehaald in de Romande Renart. In branche VI (1190), Le duel de Renart et d’Isengrin, klaagt de kraaiover de vos die zijn kaas ontfutselde (v. 327, Dufournet & Méline 1985: 419-421).Als mogelijke bronnen voor La Fontaine verwijst Collinet naar de Æsopifabulae, fabel 204 in de Anonymus Neveleti. De fabel komt ook voor in Phèdre(I, 13) van Sacy 1647 (Collinet 1991: 1060-1061).Le Renard et la CigogneDe vos en de ooievaar (I, 18)Een kenmerk van een fabel is dat het verhaal kort en bondig wordt weergegeven(Slater 2001: 10-11). Alhoewel La Fontaine in zijn epiloog zegt dit ook te willentoepassen, valt zijn redundantie op. In de fabel over de vos en de ooievaar wordt~ 80 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!