jg 26 jaarboek 6 - Reynaertgenootschap
jg 26 jaarboek 6 - Reynaertgenootschap jg 26 jaarboek 6 - Reynaertgenootschap
tiecelijn 26NOTEN1 Blijkt uit nagenoeg elke beschouwende tekst van zijn hand. In het essay ‘Love’ (1917/1918)stelt hij bijvoorbeeld dat ‘the love between man and woman is the greatest and most completepassion the world will ever see, because it is dual, because it is of two opposing kinds’ (in:D.H. Lawrence, Selected Essays, Penguin Books, 1974, p. 26-27). In het essay ‘Reflections onthe Death of a Porcupine’ (1925), dat één lange vitalistische lofzang is, heet het: ‘The clue toall existence is being. [...] All existence is dual, and surging towards a consummation’ (SelectedEssays, p. 67). Een typerende zin uit Fantasia of the Unconscious (1923): ‘There is a pure polaritybetween life and death, between the living and the dead, between each individual and theouter cosmos’ (Penguin Books, 1975, p. 163). Een uitvoerige poëtische tekst in dit verband is‘Manifesto’, in: David Ellis (ed.), The Complete Poems of D.H. Lawrence, Wordsworth PoetryLibrary, 2002, p. 206-2012 (‘two of us, unutterably distinguished, and in unutterable /conjunction’). Over ‘polarity’ in Lawrence’ werk, zie Catherine Browns college over Lawrence,https://podcasts.ox.ac.uk/series/dh_lawrence, Oxford, 28.02.2012.2 Terugkerend thema dat onlosmakelijk verbonden is met zijn afkomst als zoon van eenmijnwerker uit Eastwood, Nottinghamshire in Noord-Engeland. Het dooradert zijn helewerk, van The White Peacock tot Lady Chatterley’s Lover. Een citaat uit ‘England, My England’:‘There was German military aggression, and the English non-military idea of liberty andthe ‘conquests of peace’ – meaning industrialism. Even if the choice between militarism andindustrialism were a choice of evils, the elderly man asserted his choice of the latter, perforce’(Desmond Hawkins (ed.), D.H. Lawrence’s Stories, Essays and Poems, Everyman’s Library,1974, p. 80). Voor een typering van wat een industrieel in zijn ogen voorstelt, zie Womenin Love, hoofdstuk 17 (‘The industrial Magnate’) en Lady Chatterley’s Lover, hoofdstuk 10,waar de verteller het volgende, weinig flatteuze portret schetst van de impotente/machtelozeindustrieel: ‘a creature with a hard, efficient shell of an exterior and a pulpy interior, one ofthe amazing crabs and lobsters of the modern industrial and financial World, invertebratesof the crustacean order, with shells of steel, like machines, and inner bodies of soft pulp’. Zieook noot 11.3 Roland Pierloot, ‘Het Oedipuscomplex als rationele verklaring bij D.H. Lawrence’, in:Tijdschrift voor Psychoanalyse, (1995), 2, p. 76.4 Aaron’s Rod wordt hier en elders geciteerd naar The Complete Works of D.H. Lawrence,www.delphiclassics.com, versie 7 van 2012. De wetenschappelijke editie van het volledigewerk van Lawrence is in handen van een team Cambridge-academici maar is nog altijd nietafgerond. De boeken zijn bovendien heel duur. Gelukkig heeft Penguin Books/Heinemannde belangrijkste verhalen en romans vaak herdrukt en zijn er sinds enige tijd digitalealternatieven.5 D.H. Lawrence, ‘The Woman Who Rode Away’, in: Desmond Hawkins (ed.), D.H.Lawrence’s Stories, Essays and Poems, p. 194-195. Zie ook Fantasia of the Unconscious, p. 153.In The Rainbow komt het ‘kosmologische’ effect van de maan op gevoelens van liefde eveneensbreedvoerig ter sprake in hoofdstuk XI (‘First Love’), hier geciteerd naar de editie van JohnWorthen, Penguin Books, 1981, p. 365-368.~ 166 ~
tiecelijn 266 Amélie Nothomb, Tuer le père, Albin Michel, 2011, p. 77.7 Uitvoerige apocalyptische scènes komen ook voor in The Rainbow, waarin een heusezondvloed wordt beschreven (hoofdstuk IX, ‘The Marsh and the Flood’, p. 283 e.v.) en inde slotscène van The Virgin and the Gipsy, waarin een vergelijkbare vloedgolf over de personagesheen spoelt en een enorme ravage aanricht (zie The Complete Works of D.H. Lawrence,www.delphiclassics.com). Zijn laatste essayistische geschrift is trouwens een (warrig) essayover de Apocalypse (1930). Zie ook noot 26.8 St. Mawr, geciteerd naar Frank Kermode en John Hollander (ed.), Modern British Literature,in: The Oxford Anthology of English Literature, Oxford University Press, 1973, p. 348.9 Sons and Lovers, Penguin Books, 1981, p. 307.10 The Plumed Serpent, Penguin Books, 1979, p. 65. Dezelfde zin fungeert als een motief inzijn werk, onder meer in het essay ‘Love’ (Selected Essays, p. 25).11 Lady Chatterley’s Lover heeft een heel ingewikkelde ontstaansgeschiedenis en wordthier telkens geciteerd naar de editie van Michael Squires, Penguin Books, 2006, ingeleiddoor Doris Lessing (°1919 in Perzië; van 1924 tot 1949 woonachtig in Rhodesië/Zimbabwe;Nobelprijs voor de Literatuur 2007; auteur van indrukwekkende werken als The GoldenNotebook (1962), waarin feminisme, antikolonialisme en antiracisme belangrijke thema’szijn).12 Women in Love, Penguin Books, 1977, p. 298.13 Zie John Worthen, D.H. Lawrence. The Life of an Outsider, Penguin Books, 2006,p. 244-245. (‘Lilly is a kind of alter ego to Aaron; he is married but his relationship lookslike a perfected version of Lawrence’s idea of what he should have with Frieda: the coupleare together or apart just as it suits them’.) Over Birkin maakt Catherine Brown meerdan eens een gelijkaardige opmerking in haar colleges, https://podcasts.ox.ac.uk/series/dh_lawrence, Oxford, 15.02.2012.14 The Lost Girl, Penguin Books, 1978, p. 267.15 The Captain’s Doll, geciteerd naar D.H. Lawrence, Three Novellas, Penguin Books, 1974,p. 215.16 Fantasia of the Unconscious, p. 109. Ook in zijn briefwisseling met Katherine Mansfieldkomt de voorstelling van de man als leider en de volgzame, onderdanige vrouw herhaaldelijkvoor. Zie Jeffrey Meyers, D.H. Lawrence. A Biography, Macmillan Publishers, Londen, 1993,p. 147-148.17 Nagenoeg dezelfde gedachte komt, met de nodige ironische distantie, ter sprakein St. Mawr, wanneer Mrs. Witt opmerkt: ‘Wouldn’t a man be wonderful in whom Panhadn’t fallen’, waarop haar dochter Lou de god Pan denigrerend associeert met een‘pancake’ (The Oxford Anthology, p. 363-364).18 De affectieve moederbinding geëvoceerd in een aantal vroege romans van Lawrencewordt doorgaans verklaard op biografische gronden, met name als een verwijzing naar deabnormaal sterke band met zijn eigen moeder. Zie Keith Sagar, The Life of D.H. Lawrence.~ 167 ~
- Page 116 and 117: tiecelijn 26Afb. 12~ 116 ~
- Page 118 and 119: tiecelijn 26Af b. 14~ 118 ~
- Page 120 and 121: tiecelijn 26Afb. 16~ 120 ~
- Page 122 and 123: tiecelijn 26Afb. 18~ 122 ~
- Page 124 and 125: tiecelijn 26Bij de creatie op zater
- Page 126 and 127: tiecelijn 26Afb. 22. Judels en Tokk
- Page 128 and 129: tiecelijn 26Afb. 24. Brochure opera
- Page 130 and 131: tiecelijn 26Afb. 26. Théo Dejoncke
- Page 132 and 133: tiecelijn 26Afb. 32. Programmabroch
- Page 134 and 135: tiecelijn 26Afb. 35. Frits Celis (A
- Page 136 and 137: tiecelijn 26Symfonische fragmentenI
- Page 138 and 139: tiecelijn 26het programma stond. He
- Page 140 and 141: tiecelijn 26BesluitAlhoewel Reinaer
- Page 142 and 143: tiecelijn 265 Prentbriefkaart van A
- Page 144 and 145: tiecelijn 26D.H. Lawrence~ 144 ~
- Page 146 and 147: tiecelijn 26opzicht behoort Lawrenc
- Page 148 and 149: tiecelijn 26Thomas Hardy’s contro
- Page 150 and 151: tiecelijn 26alleen in het voordeel
- Page 152 and 153: tiecelijn 26one, inseparable’ (p.
- Page 154 and 155: tiecelijn 26Banford en MarchTh e F
- Page 156 and 157: tiecelijn 26Voorplat van The Fox, H
- Page 158 and 159: tiecelijn 26schijnlijk is dat ze zi
- Page 160 and 161: tiecelijn 26hij spelenderwijs drome
- Page 162 and 163: tiecelijn 26wordt genoemd is heel i
- Page 164 and 165: tiecelijn 26Hoezeer Lawrence zich o
- Page 168 and 169: tiecelijn 26An Illustrated Biograph
- Page 170 and 171: tiecelijn 2632 Voor meer details/ar
- Page 172 and 173: tiecelijn 2652 Zie Sigmund Freud, T
- Page 174 and 175: tiecelijn 26~ 174 ~
- Page 176 and 177: tiecelijn 26Misschien valt het hier
- Page 178 and 179: tiecelijn 26Maar dan - de schilder
- Page 180 and 181: tiecelijn 26alle slag, bedelaars en
- Page 182 and 183: tiecelijn 26die kan zichzelf in dez
- Page 184 and 185: tiecelijn 26Zijn kleine kop steekt,
- Page 186 and 187: tiecelijn 26berustend inlevingsverm
- Page 188 and 189: tiecelijn 26drinken in het heden’
- Page 190 and 191: tiecelijn 26NOTEN1 Stefan Hertmans,
- Page 192 and 193: Vertaling / tiecelijn 26letaldus Va
- Page 194 and 195: tiecelijn 26Zodra het vuur het hout
- Page 196 and 197: tiecelijn 26Ze vragen: ‘Boze mach
- Page 198 and 199: tiecelijn 26NawoordLetaldus van Mic
- Page 200 and 201: tiecelijn 26• Paul Pascal, ‘The
- Page 202 and 203: Tiecelijn 26van bisschop Hartgar en
- Page 204 and 205: Tiecelijn 26niet ongestraft - en sl
- Page 206 and 207: Tiecelijn 26ling en commentaar, waa
- Page 208 and 209: Tiecelijn 26uitstekende Nederlandse
- Page 210 and 211: Tiecelijn 26VoorafHet dierenepos Va
- Page 212 and 213: Tiecelijn 261Akte van beschuldiging
- Page 214 and 215: Tiecelijn 26Wie ‘t janken van die
tiecelijn <strong>26</strong>NOTEN1 Blijkt uit nagenoeg elke beschouwende tekst van zijn hand. In het essay ‘Love’ (1917/1918)stelt hij bijvoorbeeld dat ‘the love between man and woman is the greatest and most completepassion the world will ever see, because it is dual, because it is of two opposing kinds’ (in:D.H. Lawrence, Selected Essays, Penguin Books, 1974, p. <strong>26</strong>-27). In het essay ‘Reflections onthe Death of a Porcupine’ (1925), dat één lange vitalistische lofzang is, heet het: ‘The clue toall existence is being. [...] All existence is dual, and surging towards a consummation’ (SelectedEssays, p. 67). Een typerende zin uit Fantasia of the Unconscious (1923): ‘There is a pure polaritybetween life and death, between the living and the dead, between each individual and theouter cosmos’ (Penguin Books, 1975, p. 163). Een uitvoerige poëtische tekst in dit verband is‘Manifesto’, in: David Ellis (ed.), The Complete Poems of D.H. Lawrence, Wordsworth PoetryLibrary, 2002, p. 206-2012 (‘two of us, unutterably distinguished, and in unutterable /conjunction’). Over ‘polarity’ in Lawrence’ werk, zie Catherine Browns college over Lawrence,https://podcasts.ox.ac.uk/series/dh_lawrence, Oxford, 28.02.2012.2 Terugkerend thema dat onlosmakelijk verbonden is met zijn afkomst als zoon van eenmijnwerker uit Eastwood, Nottinghamshire in Noord-Engeland. Het dooradert zijn helewerk, van The White Peacock tot Lady Chatterley’s Lover. Een citaat uit ‘England, My England’:‘There was German military aggression, and the English non-military idea of liberty andthe ‘conquests of peace’ – meaning industrialism. Even if the choice between militarism andindustrialism were a choice of evils, the elderly man asserted his choice of the latter, perforce’(Desmond Hawkins (ed.), D.H. Lawrence’s Stories, Essays and Poems, Everyman’s Library,1974, p. 80). Voor een typering van wat een industrieel in zijn ogen voorstelt, zie Womenin Love, hoofdstuk 17 (‘The industrial Magnate’) en Lady Chatterley’s Lover, hoofdstuk 10,waar de verteller het volgende, weinig flatteuze portret schetst van de impotente/machtelozeindustrieel: ‘a creature with a hard, efficient shell of an exterior and a pulpy interior, one ofthe amazing crabs and lobsters of the modern industrial and financial World, invertebratesof the crustacean order, with shells of steel, like machines, and inner bodies of soft pulp’. Zieook noot 11.3 Roland Pierloot, ‘Het Oedipuscomplex als rationele verklaring bij D.H. Lawrence’, in:Tijdschrift voor Psychoanalyse, (1995), 2, p. 76.4 Aaron’s Rod wordt hier en elders geciteerd naar The Complete Works of D.H. Lawrence,www.delphiclassics.com, versie 7 van 2012. De wetenschappelijke editie van het volledigewerk van Lawrence is in handen van een team Cambridge-academici maar is nog altijd nietafgerond. De boeken zijn bovendien heel duur. Gelukkig heeft Penguin Books/Heinemannde belangrijkste verhalen en romans vaak herdrukt en zijn er sinds enige tijd digitalealternatieven.5 D.H. Lawrence, ‘The Woman Who Rode Away’, in: Desmond Hawkins (ed.), D.H.Lawrence’s Stories, Essays and Poems, p. 194-195. Zie ook Fantasia of the Unconscious, p. 153.In The Rainbow komt het ‘kosmologische’ effect van de maan op gevoelens van liefde eveneensbreedvoerig ter sprake in hoofdstuk XI (‘First Love’), hier geciteerd naar de editie van JohnWorthen, Penguin Books, 1981, p. 365-368.~ 166 ~