12.07.2015 Views

MCZ Nova-Polar-Athos Hydro.pdf - Fero

MCZ Nova-Polar-Athos Hydro.pdf - Fero

MCZ Nova-Polar-Athos Hydro.pdf - Fero

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

POLAR – NOVA Version HYDRO1110INSTALLATIE- ENBEDIENINGSINSTRUCTIES


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)InhoudINSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 34.6. REGELING VAN DE TEMPERATUUR VAN HET WATER IN DE KETEL .................................................... 424.7. EERSTE AANSCHAKELING ............................................................................................................... 424.7.1. Aanschakeling kachel ............................................................................................................... 434.7.2. Uitschakeling kachel ................................................................................................................. 434.8. UITZICHT VAN DE VLAM ................................................................................................................. 444.8.1. De vorm .................................................................................................................................. 454.8.2. De kleur .................................................................................................................................. 454.8.3. De aard ................................................................................................................................... 454.9. WERKING ....................................................................................................................................... 454.9.1. Werkingsprincipe ...................................................................................................................... 454.9.2. Werkingsmodaliteiten ............................................................................................................... 464.9.2.1. Interne thermostaat – Plaatsing van de sonde voor de binnenomgevingstemperatuur ............ 474.9.2.2. Werking met externe thermostaat ...................................................................................... 474.9.2.3. Aansluiting van externe thermostaat ................................................................................... 474.9.3. Configuratie van de ECO-STOP-modus ....................................................................................... 484.9.3.1. De ECO-STOP-modus activeren en desactiveren .................................................................. 49REGELING DOOR DE INSTALLATEUR .................................................................................................. 494.9.4. Modus GEPROGRAMMEERD (met chrono) .................................................................................. 504.9.4.1. Eerste dag (afkorting op het scherm : UT 01) ...................................................................... 504.9.4.2. Tijd (afkorting op het scherm : UT 02 en UT 03) ................................................................. 514.9.4.3. Programma ....................................................................................................................... 524.10. VOORBEELD VAN PROGRAMMERING ............................................................................................ 544.11. VEILIGHEIDSMAATREGELEN ........................................................................................................ 564.11.1. Alarmsignalen ....................................................................................................................... 584.11.2. Andere berichten op het scherm ............................................................................................ 594.11.3. Blokkering van de kachel ....................................................................................................... 594.12. UITSCHAKELING VAN DE KACHEL ................................................................................................ 604.13. KIT VOOR DE TAPWATERPRODUCTIE (Optie) ............................................................................... 615. ONDERHOUD EN REINIGING VAN DE KACHEL................................................................................ 625.1. REINIGING UIT TE VOEREN DOOR DE GEBRUIKER .......................................................................... 625.1.1. Reiniging vóór iedere aanschakeling .......................................................................................... 625.1.2. Controle om de 2/3 dagen ........................................................................................................ 635.1.3. Reiniging van de glasruit .......................................................................................................... 635.1.4. Reiniging van de warmtewisselaar en de buizenbundel ............................................................... 635.1.5. Reiniging van de oppervlakken in inox en de gesatineerde oppervlakken ..................................... 635.1.6. Reiniging van de gelakte delen.................................................................................................. 635.2. REINIGING UIT TE VOEREN DOOR EEN GESPECIALISEERD TECHNICUS ............................................ 645.2.1. Reiniging van de warmtewisselaar ............................................................................................. 645.2.2. Buitengebruikstelling (eind van het seizoen) .............................................................................. 645.3. CONTROLE VAN DE INTERNE COMPONENTEN .................................................................................. 656. STORINGEN / OORZAKEN / OPLOSSINGEN .................................................................................... 677. ELEKTRISCHE SCHEMA’S EN ONDERDELEN .................................................................................... 707.1. ELEKTRISCH SCHEMA POLAR-NOVA <strong>Hydro</strong> ZONDER TAPWATERKIT .................................................. 707.2. ELEKTRISCH SCHEMA POLAR-NOVA <strong>Hydro</strong> MET TAPWATERKIT ........................................................ 717.3. ONDERDELEN ................................................................................................................................. 727.3.1. Opbouw van de POLAR en de NOVA .......................................................................................... 727.3.2. Vuurhaarddeur van de POLAR en de NOVA ................................................................................ 737.3.3. Gemeenschappelijke elektronische en mechanische componenten van de POLAR en de NOVA <strong>Hydro</strong>............................................................................................................................................... 747.3.4. Hydraulische componenten van de POLAR en de NOVA zonder tapwaterkit .................................. 757.3.5. Hydraulische componenten van de POLAR en de NOVA met tapwaterkit ...................................... 767.3.6.7.3.7.Keramische bekleding POLAR <strong>Hydro</strong> .......................................................................................... 77Keramische bekleding NOVA <strong>Hydro</strong> ........................................................................................... 78SommaireService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk1INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINDSTUCTIES Blz. 5INLEIDINGGeachte Klant,Wij danken u voor het kiezen van een <strong>MCZ</strong>-product.En vooral dat u heeft gekozen voor een kachel uit onze Pellet <strong>MCZ</strong>reeks.Wij zijn ervan overtuigd dat, naarmate u de kachel gebruikt, u erde kwaliteit, als resultaat van avant-garde projecten en rigoureuzetesten, erg van zult appreciëren. Het is ons doel om de technologischecomplexiteit te paren aan een eenvoudig gebruik, en vooral, aanveiligheid.Opdat uw kachel optimaal zou functioneren en om volop tekunnen genieten van de warmte en het gevoel van welbehagendat het vuur biedt aan uw interieur, raden wij u aan om dezehandleiding aandachtig te lezen voordat u uw kachel voor heteerst aanschakelt.Zodra u enige basiskennis hebt verworven kunt u zo optimaal mogelijkde verschillende vermogenniveaus en de verschillende mogelijkeprogrammaties beheren, terwijl u gelijktijdig de noodzakelijkevoorzorgsmaatregelen treft voor de reiniging en de configuratie.Wij feliciteren u nogmaals met deze keuze en herinneren u eraan dat depelletkachel NOOIT MAG WORDEN GEBRUIKT door kinderen, diezich altijd op een veilige afstand van de kachel moeten bevinden.Het updaten van de handleidingMet het oog op een constante verbetering van dit product behoudt deconstructeur zich het recht voor om, zonder voorafgaand bericht, allewijzigingen aan te brengen, die hij nuttig oordeelt bij het updaten vandeze handleiding.Iedere reproductie van deze handleiding, zelfs een gedeeltelijkereproductie, is zonder toelating van de fabrikant streng verboden.Bewaring van de handleidingDraag zorg voor deze handleiding en bewaar ze binnen handbereikop een gemakkelijk toegankelijke plek.In geval van verlies of vernietiging van deze handleiding, of indienzij zich in een zeer slechte toestand bevindt, vraag dan een kopieaan uw verkoper of rechtstreeks aan de fabrikant en specifieerduidelijk de referenties van het desbetreffende model.Raadpleging van deze handleidingDe belangrijkste paragrafen of die, die speciale aandacht vragen,zijn vetgedrukt.―De schuingedrukte letters" worden gebruikt om de gebruiker uit tenodigen om de verklarende nevenstaande figuren te bekijken of omandere gedeelten van de handleiding te controleren, die eenbijkomende verklaring kunnen geven.NOTA : de ―NOTA‖ voorziet de lezer van bijkomende informatie inverband met het besproken punt.IntroductionService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk1INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINDSTUCTIES Blz. 5Volgende symbolen geven specifieke meldingenweer, die u in deze handleiding zult terugvinden.OPGELET :Dit waarschuwingssymbool, dat vaak zal voorkomen in dezehandleiding, benadrukt de noodzaak om het gedeeltewaarop het betrekking heeft aandachtig te lezen en hetbelang om het goed te begrijpen, want het nietinachtnemenvan de voorgeschreven aanduidingenzou kunnen leiden tot ernstige schade aan de kachelen de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen.INFORMATIE :Dit symbool benadrukt de informatie die als belangrijk wordtbeschouwd voor de goede werking van uw kachel. Het nietnalevenvan de voorschriften, kan het gebruik van de kachelin gedrang brengen en de werking ervan zal dan niet meerbevredigend zijn.OPERATIONELE STAPPEN :Dit symbool verwijst naar een reeks van toetsen, die moetenworden ingedrukt om toegang te krijgen tot het menu of omregelingen uit te voeren.BERICHTEN OP HET SCHERM WEERGEVEN :Dit symbool nodigt de lezer uit de weergegeven berichten ophet scherm van het bedieningspaneel te lezen.IntroductionService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk1INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINDSTUCTIES Blz. 101. AANBEVELINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN1.1. VEILIGHEIDSMAATREGELENDe installatie, de elektrische en hydraulischeaansluiting, de controle op de werking en hetonderhoud mogen UITSLUITEND wordenuitgevoerd door gekwalificeerde en erkendetechnici.De kachel installeren volgens de normen die vankracht zijn in de regio of het land waarin dekachel wordt geïnstalleerd.Voor een correct gebruik van de kachel en van zijnelektronische systemen, en ook om alle mogelijkeongevallen te voorkomen, de aanwijzingen in dezehandleiding nauwgezet inachtnemen.Het gebruik, de regeling en de programmatie van dekachel dienen te gebeuren door volwassenen.Vergissingen of een slechte programmatie kunnen leidentot gevaarlijke toestanden en/of een slechte werking.Voorafgaand aan iedere inwerkingstelling zal degebruiker of de persoon, die zich met de kachel gaatbezighouden, deze instructies volledig moeten hebbengelezen en begrepen.De kachel moet exclusief bestemd blijven voor hetgebruik waarvoor hij werd ontworpen. Ieder andergebruik wordt beschouwd als incorrect, dus alsgevaarlijk.Niet op de kachel klimmen en de kachel niet gebruikenals steunvlak.Geen was te drogen leggen op de kachel. Droogkastenen andere gelijksoortige accessoires moeten wordengeplaatst op een veilige afstand van de kachel. –Brandgevaar.In geval van ongeschikt gebruik van het product berustde verantwoordelijkheid volledig op de eindgebruikerwordt de firma <strong>MCZ</strong> vrijgesteld van alle burgerlijke enstrafrechtelijke aansprakelijkheid.Iedere hantering van de kachel en iedere niet-toegelatenvervanging door niet-originele onderdelen kunnengevaarlijk zijn voor de veiligheid van de gebruiker enstelt de firma <strong>MCZ</strong> vrij van alle burgerlijke enstrafrechtelijke aansprakelijkheid.Het overgrote deel van de kacheloppervlakkenzijn zeer heet (deur, handgreep, glasruit,rookgasuitlaten, enz.). Bijgevolg is het raadzaamte vermijden deze delen aan te raken zonder opadequate manier te zijn beschermd door kledingof accessoires die hiervoor zijn voorzien, zoalsthermische handschoenen of werkingssystemenvan het “koude hand”-type.Deze gevaren nauwkeurig verklaren aan bejaarden,gehandicapten, en in het bijzonder aan kinderen, waarbijaltijd erop moet worden gelet dat ze niet te dicht in deRecommandations et conditions de garantieService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk1INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINDSTUCTIES Blz. 10nabijheid van de aangeschakelde kachel komen.Het is verboden de kachel aan te schakelen metopen deur of beschadigde glasruit.De kachel niet aanraken met natte handen, want u heefthier te maken met een elektrisch toestel. Devoedingskabel altijd uittrekken voordat u tussenkomt opde kachel.Voordat u zelfs een minimum aan reiniging of onderhouduitvoert, de elektrische stroom van de kachel afsluitendoor de hoofdschakelaar aan de achterzijde van dekachel uit te schakelen of door de elektrische kabel, diehem voedt, uit te trekken.De kachel moet aangesloten zijn op een installatie,uitgerust met een stroomonderbreker en eenaardverbinding, conform met de EEG-normen 73/23 en93/98.De installatie moet in verhouding zijn met hetaangegeven elektrische vermogen van de kachel.Een incorrecte installatie of een slecht onderhoud (nietconform met de voorschriften van deze handleiding)kunnen schade toebrengen aan personen, dieren ofobjecten. In dit geval wijst <strong>MCZ</strong> alle burgerlijke ofstrafrechtelijke aansprakelijkheid af.1.2. AANBEVELINGEN VOOR DE WERKINGDe kachel uitschakelen in geval van storing of vanslechte werking.De houtkorrels nooit met de hand in de brander gooien.De niet-verbrande houtkorrels, die zich hebbenverzameld in de brander als gevolg van eenaantal “niet-geslaagde aanschakelpogingen”,moeten worden verwijderd voordat een nieuwepoging tot aanschakelen wordt ondernomen.De binnenzijde van de kachel niet reinigen met water.De kachel niet reinigen met water. Het water kan in dekachel sijpelen, de elektrische isolatie-elementenbeschadigen, en hierdoor elektrische schokkenveroorzaken.Uw lichaam niet te lang blootstellen aan de warmelucht. De ruimte waarin u verblijft en waarin de kachelstaat, niet overdreven verwarmen. Dit kan uw fysischetoestand beïnvloeden en gezondheidsproblemenveroorzaken.Noch planten noch dieren rechtstreeks blootstellen aande warmeluchtstroom. Dit kan schadelijke uitwerkingenhebben op de planten en de dieren.Het kachelreservoir met niets anders dan houtkorrelsvullen.De kachel in een geschikte ruimte installeren, waarinniet alleen brandbestrijdingsinrichtingen zijn voorzien,maar die ook zijn uitgerust met de aansluitingen op deverschillende verzorgingsnetten (lucht en elektriciteit)Recommandations et conditions de garantieService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk1INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINDSTUCTIES Blz. 10en op de rookgasuitlaatinrichtingen.De kachel met zijn keramische bekleding plaatsen opeen droge plek, beschut tegen wind en weer.Het is aanbevolen het kachellichaam niet rechtstreeksop de vloer te plaatsen; indien de vloer bestaat uitontvlambaar materiaal moet een adequate isoleringworden voorzien.In geval het aanschakelsysteem defect is, de kachel nietproberen aan te steken met brandbaar materiaal.INFORMATIE:Voor alle problemen dient u zich te wenden tot deverkoper of tot gekwalificeerde en erkende <strong>MCZ</strong>-technici.Bij herstellingen, originele vervangstukken eisen.Uitsluitend de door <strong>MCZ</strong> aanbevolen brandstof gebruiken(voor ITALIË, uitsluitend houtkorrels met een diametervan 6 mm – voor alle andere Europese landen,houtkorrels met een diameter van 6-8 mm) en alleenvoor de modellen, uitgerust met het automatischvoedingssysteem.De rookgasuitlaten periodisch controleren en laten vegen(aansluiting op het rookkanaal).De niet-verbrande houtkorrels die zich hebbenverzameld in de verbrander als gevolg van een aantal―niet-geslaagde aanschakelpogingen‖ moeten wordenverwijderd voordat een nieuwe poging tot aanschakelenwordt ondernomen.De pelletkachel is geen kooktoestel.Zorg ervoor dat het deksel van het pelletreservoir goedgesloten is.Deze handleiding zorgvuldig bewaren want zij moet dekachel zijn leven lang begeleiden. Indien u de kachelverkoopt of transporteert naar een andere plaats, zorgdan ervoor dat deze handleiding meeverhuist.In geval van verlies, vraag dan een ander exemplaar vandeze handleiding aan uw erkende verkoper of aan defirma <strong>MCZ</strong>.1.3. GARANTIEVOORWAARDENDe firma <strong>MCZ</strong> staat garant voor dit product - metuitsluiting van de aan normale slijtage onderhevigeelementen, zoals hieronder aangegeven - gedurende eenperiode van twee jaar, die begint te lopen vanaf deaankoopdatum, op voorwaarde dat het garantiebewijsgevalideerd is door een bewijsstuk met de naam van deverkoper en de verkoopdatum, dat het genoemdegarantiebewijs naar behoren is ingevuld en verzondenbinnen de 8 dagen, en dat de kachel werd geïnstalleerd engetest door een erkend technicus volgens de gedetailleerdeinstructies in de handleiding die het product begeleidt.Garantie betekent de vervanging of de gratis herstelling vande originele delen of stukken, die erkend worden alsRecommandations et conditions de garantieService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk1INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINDSTUCTIES Blz. 10<strong>MCZ</strong> wijst alle aansprakelijkheid af in geval vanonjuist gebruik of van wijzigingen aan de kachel enaan zijn accessoires, waarvoor geen voorafgaandetoelating bestond.Voor iedere vervanging van onderdelen, uitsluitendoriginele <strong>MCZ</strong>-onderdelen gebruiken.Recommandations et conditions de garantieService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 112. THEORETISCHE GEGEVENS VOOR DE INSTALLATIE2.1. HOUTKORRELS (pellets)Houtkorrels zijn het resultaat van de samenpersing en de draadtrekking vanop natuurlijke wijze gedroogde (zonder lak) houtzaagsels, geproduceerddoor de houtverwerkende industrie (zagerijen en schrijnwerkerijen). Ditmateriaal dankt haar dichtheid aan de lignine, die het hout zelf bevat.Hieraan is ook te danken dat de productie van houtkorrels geen gebruikvereist van lijm of bindmiddelen.Op de markt zijn er verschillende types van houtkorrels te vinden. Dezevertonen kenmerken die variëren, afhankelijk van de gebruiktehoutoliemengsels. Het kaliber van de houtkorrels varieert van 6 tot 8mm voor een standaardlengte tussen 5 en 30 mm. Houtkorrels vangoede kwaliteit hebben een dichtheid die varieert van 550 kg/m² totmeer dan 700 kg/m², met een vochtigheid op het brutogewicht van dekorrel van 5 tot 8 %.Om de aangegeven waarden van het uurverbruik te kunnengaranderen en het verbrandingsvermogen van de pelletkachelste optimaliseren, heeft MVZ een gebrevetteerd systeemontwikkeld, waarmee alle willekeurige types van houtkorrelsvan 6 tot 8 mm kunnen worden geïdentificeerd engecatalogeerd, afhankelijk van hun specifiek gewicht en hundikte.Met het speciale systeem PelletBox® en door het volgen van deprocedure, uitgelegd in de paragraaf „Aanschakeling―, kan de meestgeschikte regeling worden bepaald voor de configuratie van de kachel.De houtkorrels zijn niet alleen een milieuvriendelijke brandstof in demate waarin deze brandstof de houtresten maximaal recycleert om eenmeer geschikte verbranding te bieden dan die verkregen met fossielebrandstoffen, maar hij biedt ook een aantal technische voordelen.Indien het thermisch vermogen van een goede soort vanverwarmingshout 4,4 kW/kg is (met 15 % vochtigheid, dus na ongeveer18 maanden drogen), is dat van houtkorrels 5,3 kW/kg.Om een goede verbranding te kunnen garanderen, moeten dehoutkorrels beschut tegen vocht en vuil worden opgeslagen. Dehoutkorrels worden gewoonlijk verkocht in zakken van 15 kg en zijnbijgevolg erg gemakkelijk te stockeren.Houtkorrels van goede kwaliteit garanderen een uitstekende verbranding enverminderen gelijktijdig de emissie van schadelijke gassen in de atmosfeer.Hoe middelmatiger de kwaliteit van de brandstof, deste vaker de verbrandingshaard en deverbrandingskamer zullen moeten worden gereinigd.De houtkorrels mogen uitsluitend worden gefabriceerd met houtoliën,die geen enkele chemische behandeling hebben ondergaan.Notions théoriques pour l'installationService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 12De normen DIN 51731 en ONORM M 7135 bevestigen dat dehoutkorrels van goede kwaliteit zijn en volgende kenmerken vertonen:Verbrandingswaarde: 5,3 KW/kgDichtheid: 700 kg/mcVochtpercentage: max. 8 % van het gewichtAspercentage: max. 1 % van het gewichtDiameter: 6 - 6,5 mmLengte: max. 30 mmVermogen: 100% onbehandeld hout zonder enige toevoegingvan bindmiddelen (schorspercentage : max. 5%).Verpakking: zakken gemaakt van milieuvriendelijk, biologischafbreekbaar materiaal.Het bedrijf <strong>MCZ</strong> beveelt sterk aan om een brandstofte gebruiken, die geschikt verklaard is voor gebruikmet deze kachels.Het gebruik van houtkorrels van middelmatigekwaliteit of niet-conform met hetgeen hierboven isaangegeven, brengt de werking van uw kachel ingevaar, en kan bijgevolg leiden tot het ongeldigverklaren van de garantie en van deaansprakelijkheid van de firma <strong>MCZ</strong> voor dit product.De pelletkachels van <strong>MCZ</strong> werken uitsluitend methoutkorrels met een diameter van 6 mm (alleen inItalië) en een diameter van 6-8 mm (in de andereEuropese landen) en met een lengte die varieert van5 tot maximum 30 mm.Notions théoriques pour l'installationService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 132.2. WERKINGSPRINCIPEDe houtkorrels worden ingevoerd in de verbrandingskamer en vallenrechtstreeks in de verbrandingshaard van roestvrij staal, meegesleeptdoor een schroef zonder einde, die ze uit het kachelreservoir neemt.De in de verbrandingshaard ingevoerde hoeveelheid houtkorrels en deovereenkomstige verbrandingslucht worden vooraf bepaald,geprogrammeerd en gecontroleerd door een elektronische kaart.Gedurende de aanschakelfase activeert de elektronische kaart derookgasafzuigrotor evenals de keramische bougie, die door zelfoververhittingde brandstof aansteekt met een temperatuur vanongeveer 200°C. Na ongeveer 20 minuten is de aanschakelfaseafgelopen en schakelt de bedieningscentrale de kachel in dewerkingsmodus.Tijdens deze fase voert de elektronische kaart een voortdurendecontrole uit van alle aangesloten elementen ; indien nodig, meldt dekaart eventuele onregelmatigheden in de werking of breekt ze deprocedure ervan af.- ZIE SCHEMA IN DOORSNEDE OP VOLGENDE BLADZIJDE -Notions théoriques pour l'installationService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 162.4. VOORZORGSMAATREGELENBELANGRIJK !De plaatsing en de montage van de kachel moetenworden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.De kachel moet worden geïnstalleerd in een adequate ruimte, die denormale handelingen zoals het openen en het courante onderhoudtoelaat.De ruimte moet :aangepast zijn aan de werkings- en omgevingsvoorwaardenuitgerust zijn met een verzorgingsnet van 230 50 Hz (EN73-23)over een aangepast rookgasafvoersysteem beschikkenuigerust zijn met een buitenluchttoevoervoorzien zijn van een stroomverbreker en een aarding, conformmet de EU-normen.De kachel moet aangesloten zijn op een rookgaskanaal of op eenverticaal binnen- of buitenkanaal, conform met de geldende normen.De kachel moet zodanig worden geplaatst dat de elektrischeaansluiting altijd toegankelijk is.BELANGRIJK !De kachel moet aangesloten zijn op eenrookgaskanaal of een verticale leiding, waardoor derookgassen kunnen ontsnappen op het hoogste puntvan de woning.De rookgassen ontstaan door de verbranding van het houten kunnen bijgevolg de muren bevuilen indien ze te dichtbij de muren vrijkomen.Bovendien kan het contact met deze bijna onzichtbareen zeer hete rookgassen brandwonden veroorzaken.Voordat de kachel wordt geïnstalleerd moet eenopening in de muur worden voorzien voor de doorlaatvan de rookgasuitlaat, samen met een andere openingvoor de frisse buitenluchtinlaat.2.5. AANSLUITING OP DE BUITENLUCHTINLAATHet is absoluut noodzakelijk dat een hoeveelheid frisse lucht, tenminstegelijk aan de hoeveelheid, nodig voor de normale verbranding van dehoutkorrels, evenals lucht nodig voor de ventilatie, kan binnenstromen in deruimte waarin de kachel is geïnstalleerd. Deze luchttoevoer kan wordenverkregen door middel van permanente openingen, die uitgeven naarbuiten en die zijn gemaakt in de muren van de ruimte, of door middel vanindividuele of collectieve ventilatiekanalen.Met het oog hierop, een opening maken in de buitenmuur in denabijheid van de kachel met een minimale ongestoorde doorsnede van100 cm² (opening met diameter van 12 cm of doorsnede van 10 x 10cm), beschermd door een rooster, zowel aan de binnen- als aan debuitenkant.Notions théoriques pour l'installationService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 17De luchtinlaat moet ook:Rechtstreeks in verbinding staan met de ruimte, waarin de kachelis geïnstalleerd.Beschermd zijn door een metalen rooster of een adequatebescherming, op voorwaarde dat deze de minimum doorsnede vande luchtinlaat niet verkleint.Zodanig zijn geïnstalleerd dat hij niet kan verstopt raken.Het is niet verplicht de luchtinlaat rechtstreeks op dekachel aan te sluiten (rechtstreeks met buiten), maareen luchttoevoer van ongeveer 50 m3/uur moetworden garandeerd in de ruimte. Zie geldende norm.2.6. AANSLUITING OP DE ROOKGASUITLAATTijdens het maken van de opening voor de doorlaat van de rookgasuitlaatbuismoet er noodzakelijkerwijze rekening worden gehouden met de eventueleaanwezigheid van brandbare materialen. Indien de opening moet wordengemaakt doorheen een wand van hout of van hittelabiel materiaal, MOET DEINSTALLATEUR in de eerste plaats het verbindingsstuk voor de muurgebruiken dat hiervoor is voorzien (minimum diameter 13 cm), en dekachelbuis, die door de muur loopt, naar behoren isoleren met gepastisolatiemateriaal. (1,3 — 5 cm dik met een warmtegeleidingsvermogen vanminimum 0,07 W/m°K).Dit geldt ook wanneer de kachelbuis verticale of horizontale secties moetdoorlopen in de nabijheid (min. 20 cm) van de hittelabiele wand.Als alternatieve oplossing is het aanbevolen een tegen warmtegeïsoleerde industriële buis te gebruiken, die u ook buiten kuntgebruiken om condenswater te vermijden.De verbrandingskamer werkt met onderdruk. De rookgasuitlaat zalonderdruk hebben indien ze is aangesloten op een efficiëntschoorsteenkanaal, zoals hierboven reeds aangegeven.Uitsluitend buizen en verbindingsstukken gebruikendie uitgerust zijn met adequate aansluitstukken, dieeen absolute dichtheid garanderen.Alle doorlaten van het rookgaskanaal moeten uitgerust zijnmet een verwijderbare inspectieschuif, waardoor eenperiodische reiniging aan de binnenzijde mogelijk is (Tverbindingsstukmet inspectieschuif).Bij het installeren van de kachel rekening houden met alle tot nog toegeformuleerde voorschriften en waarschuwingen.Notions théoriques pour l'installationService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 18BELANGRIJK!Alle richtingswijzigingen van 90° van derookgasuitlaat moeten worden uitgevoerd metspeciale “T”-verbindingsstukken, uitgerust metinspectieschuiven. (Zie accessoires voor depelletkachel)Het is formeel verboden een rooster te plaatsen ophet uiteinde van de uitlaatbuis, want deze zou degoede werking van uw kachel in gevaar kunnenbrengen.VOOR DE AANSLUITING OP HETSCHOORSTEENKANAAL, NIET MEER DAN 2-3 mHORIZONTALE LEIDING GEBRUIKEN EN NIET MEERDAN 3 ELLEBOGEN VAN 90°HET IS BOVENDIEN AANBEVOLEN DE LENGTE VAN 6METER NIET TE OVERSCHRIJDEN MET DE BUIS VAN80 mm Ø.2.7. AANSLUITING OP HET ROOKGASKANAALDe binnenafmetingen van het schoorsteenkanaal mogen niet groter zijndan 20 x 20 cm of 20 cm diameter; in geval van grotere afmetingen ofeen slechte toestand van het schoorsteenkanaal (bv. in geval vanbreekscheuren, onvoldoende isolatie, enz.) is het raadzaam een buisvan roestvrij staal met een geschikte diameter in te brengen over dehele hoogte van het kanaal. Figuur 9Controleren of de trek minimum 10 Pa. bedraagt met behulp van degeschikte instrumenten. Een inspectieschuif voorzien aan de basis vanhet schoorsteenkanaal om de periodische controles en het vegen, dateenmaal per jaar moet gebeuren, te kunnen uitvoeren. De dichtheidvan de aansluiting op het schoorsteenkanaal zekerstellen door de doorons erkende verbindingsstukken en buizen te gebruiken. Absoluutcontroleren of een niet-rookterugdrijvende schoorsteen, conform metde geldende normen, is voorzien op het dak.Dit type van aansluiting zorgt ervoor dat derookgassen worden afgevoerd, zelfs in geval van eenstroomonderbreking.2.8. AANSLUITING OP EEN UITLAAT DOOR MIDDELVAN EEN GEÏSOLEERDE OF DUBBELWANDIGE BUIS.Het uitgangskanaal moet minimale binnenafmetingen hebben van 10cm X 10 cm doorsnede of 10 cm diameter en maximaal van 20 x 20 cmdoorsnede of 20 cm diameter.Controleren of de trek overeenkomt met minimum 10 Pa. met behulpvan de geschikte instrumenten. Figuur 10Binnen uitsluitend geïsoleerde buizen gebruiken (met dubbele wand)van glad roestvrij staal (het is verboden slangen van roestvrij staal tegebruiken), die aan de muur worden vastgemaakt.Een inspectieschuif voorzien aan de basis van het verticaleuitgangskanaal voor de periodische controles en voor het vegen, datNotions théoriques pour l'installationService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 19eenmaal per jaar moet gebeuren. De dichtheid van de aansluitingop het schoorsteenkanaal zekerstellen door de door ons erkendeverbindingsstukken en buizen te gebruiken. Absoluut controleren of eenniet-rookterugdrijvende schoorsteen, conform met de geldende normen,is voorzien op het dak.Dit type van aansluiting zorgt ervoor dat derookgassen worden afgevoerd, zelfs in geval van eenstroomonderbreking.2.9. AANSLUITING OP HET SCHOORSTEENKANAALOF OP DE ROOKGASUITLAATBUISVoor een goede werking mag de schuinte van de verbinding tussen dekachel en het rookgaskanaal of de rookgasuitlaatbuis niet onder de 3%liggen, de horizontale sectie mag niet meer dan 2/3 meter langzijn, en de verticale sectie mag niet korter zijn dan 1,5 m, gemeten vanhet ene T-verbindingsstuk tot aan het andere (verandering vanrichting).Controleren of de trek overeenkomt met minimum 10 Pa. met behulpvan de geschikte instrumenten. Figuur 11Een inspectieschuif voorzien aan de basis van het schoorsteenkanaalvoor de periodische controles en voor het vegen, dat eenmaal perjaar moet gebeuren.De dichtheid van de aansluiting op het schoorsteenkanaal zekerstellendoor de door ons erkende verbindingsstukken en buizen te gebruiken.Absoluut controleren of een niet-rookterugdrijvende schoorsteen,conform met de geldende normen, is voorzien op het dak.Dit type van aansluiting zorgt ervoor dat derookgassen worden afgevoerd, zelfs in geval van eenstroomonderbreking.2.10. ONREGELMATIGHEDEN TIJDENS DE WERKINGDOOR DE SLECHTE TREK VAN HETSCHOORSTEENKANAALVan de verschillende weerkundige en geografische factoren, die eeninvloed hebben op de werking van het schoorsteenkanaal (regen, nevel,sneeuw, hoogte, zonnige periodes, richting, enz.) is de wind zeker hetmeest bepalend van allemaal. Naast de thermische depressie,geïnduceerd door het bestaande temperatuursverschil aan de binnenenbuitenkant van de schoorsteen, bestaat er inderdaad nog een andertype van onderdruk (of overdruk): de dynamische druk, geïnduceerddoor de overheersende windrichtingen. Een opwaartse wind doet deonderdruk altijd stijgen en, bijgevolg, ook de trek. Een horizontale winddoet de onderdruk stijgen als de dakuitlaat goed geïnstalleerd is. Eendaalwind doet de onderdruk altijd dalen en zorgt soms voordrukinversie.Buiten de richting en de kracht van de wind is ook de plaats van hetrookgaskanaal en van de dakuitlaat in verhouding tot het dak van hethuis en het omliggende landschap zeker even belangrijk.De wind beïnvloedt zelfs onrechtstreeks de werking van de schoorsteendoor zones van overdruk en van onderdruk te creëren, niet alleenbuiten, maar ook binnen in de huizen. In de ruimtes die rechtstreekszijn blootgesteld aan de wind (2) kan er binnen een overdruk ontstaan,die de trek van de kachels en schoorstenen gunstig kan beïnvloeden,Notions théoriques pour l'installationService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk2INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 20maar die kan worden tegengewerkt door de overdruk buiten als dedakuitlaat geplaatst is aan de kant, blootgesteld aan de wind (1).Indien de ruimtes, daarentegen, gelegen zijn in de tegengestelderichting van die van de wind (3) kan er een dynamische depressieontstaan, die gaat wedijveren met de natuurlijke thermische depressie,die door de schoorsteen wordt ontwikkeld, maar die (af en toe) kanworden gecompenseerd door het rookkanaal aan de tegengestelde kantvan die van de windrichting te plaatsen (4).BELANGRIJK!De conformiteit en de positie van hetschoorsteenkanaal beïnvloeden in hoge mate dewerking van de pelletkachel.Zorgelijke toestanden kunnen slechts wordenverholpen door een adequate afstelling van uwkachel, uitgevoerd door erkende <strong>MCZ</strong>-technici.Notions théoriques pour l'installationService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 212.11. HYDRAULISCHE AANSLUITINGBELANGRIJK !De aansluiting van de kachel op de hydraulischeinstallatie mag UITSLUITEND worden uitgevoerddoor gekwalificeerde technici, die de plaatsingkunnen uitvoeren in overeenstemming met en metinachtname van de geldende wetsbepalingen in hetland van installatie.Indien bij de installatie van de kachel, de interactiemet een andere, reeds bestaande installatie die eenander verwarmingstoestel heeft (gasketel,aardgasketel, dieselolieketel, enz.) moet wordenvoorzien, is het sterk aan te bevelen beroep te doenop gekwalificeerde technici, die kunnen instaan voorde conformiteit van de installatie met hetgeen isvoorzien in de desbetreffende wet van kracht.Het bedrijf <strong>MCZ</strong> wijst alle verantwoordelijkheid af ingeval van materiële en lichamelijke schade of in gevalvan een defect of een slechte werking, wanneer geenrekening werd gehouden met de bovenvermeldeaanbevelingen.Voor de aansluiting van de hydraulische inrichting op de kachel wordtverwezen naar hoofdstuk 3 INSTALLATIE EN MONTAGE, en meerprecies naar paragraaf nr. 3.4 AANSLUITING VAN DE HYDRAULISCHEINSTALLATIEInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


334275,6 3550 1135PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 223. INSTALLATIE EN MONTAGE3.1. SCHEMA’S en TECHNISCHE SPECIFICATIES3.1.1. Afmetingen POLAR-NOVA versie HYDRO zonder kit voortapwaterproductieø 48ø 80193274,63550Afbeelding van een NOVA-kachelInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


334275 ,63550 1135PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 233.1.2. Afmetingen POLAR-NOVA versie HYDRO zonder kit voortapwaterproductieø 48ø 80193274,63550Afbeelding van een NOVA-kachelInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 243.1.3. TECHNISCHE SPECIFICATIESTechnische specificaties<strong>Polar</strong>–<strong>Nova</strong> HYDROMax. globaal verwarmingsvermogen*** 21.5 KW / 18500 KcalMin. globaal verwarmingsvermogen*** 5.4 KW / 4600 KcalThermisch vermogen rendement water*** 18 KW / 15480 KcalRendement > 90 %Rookgastemperatuur 140 / 240 °CMin. en max. CO van 13% O ² 0.02 — 0.10%Minimum trek0,1 mbar—10 PaReservoircapaciteit52 literBrandstoftype houtkorrels (pellets)**Houtkorrels van 6-8 mm diameter. Lengte : 5/30 mmHoutkorrelverbruik per uurMin. 1 KG/u* Max. 4 KG/u*Autonomie Min. 36 u* Max. 9 u*Buitenluchtinlaat voor de verbrandingBuitendiameter 50 mmRookgasuitlaatBuitendiameter 80 mmNettogewicht190 KgMax. nominaal elektrisch vermogen270 WVoedingsspanning230 V -50 Hz* Deze gegevens kunnen variëren, afhankelijk van het type en de afmetingen van de gebruikte houtkorrels.** Voor ITALIË uitsluitend houtkorrels met 6 mm diameter gebruiken.*** Gegevens met brandstof van 5180 Kcal / kgInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 253.2. VOORBEREIDEN EN UITPAKKENDe <strong>Polar</strong>- en <strong>Nova</strong>-kachels worden geleverd in twee aparteverpakkkingen: De eerste bevat het kachellichaam of monobloc (Figuur 1) De tweede bevat de keramische bekleding (Figuur 2)De verpakking openen, de strips doorsnijden, het kachellichaamlosmaken van de pallet en het installeren op de gekozen plaats, waarbijerop moet worden gelet dat deze plaats conform is met devoorschriften.Het kachellichaam of de monobloc moeten altijd worden gehanteerd inverticale stand met behulp van een wagen. Zorg er vooral voor dat dedeur en de ruit geen mechanische schokken ondergaan, die de goedetoestand ervan in gevaar kunnen brengen.De producten altijd en in alle omstandigheden met de uitersteomzichtigheid behandelen.Indien mogelijk, de kachel uitpakken dicht bij de plaats van installatie.De materialen, waaruit de verpakking is samengesteld, zijn noch giftig,noch gevaarlijk. Ze vergen dus geen bijzondere vernietigingsprocedure.Bijgevolg zullen het opslaan, het vernietigen en het eventuelerecycleren moeten worden uitgevoerd door de eindgebruiker inovereenstemming met de desbetreffende geldende wetten.Het kachellichaam en de bekledingen niet opslaan zonder hun verpakking.Figuur 2 – Voorbeeld van de verpakkingvan de keramische bekledingIndien u uw kachel moet aansluiten op een rookgasuitlaatbuis, diedoorheen de achterste muur loopt waartegen de kachel komt te staan(om te worden aangesloten op het rookgaskanaal), ervoor zorgen dat ude buiskraag niet forceert bij het inschuiven van de buis.Indien de rookgasuitlaat van de kachel bij hetopheffen of het plaatsen wordt geforceerd ofverkeerd gebruikt, wordt de werking van de kachelop onherstelbare wijze in gevaar gebracht.De kachel horizontaal stellen met behulp van 4 regelbare voetsteunen(J) zodat de rookgasuitlaat (S) en de rookgasafvoerbuis (H) indezelfde as liggen.Installation et montageVoet J1. Door de voet in de richtingvan de klok te draaien, zaktde kachel.2. Door de voet in detegengestelde richting van deklok te draaien, komt dekachel omhooService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 26Zicht3.3. MONTAGE VAN DE onderaa KERAMISCHE BEKLEDINGnVOOR POLAR EN NOVA.3.3.1. Montage van het bovenpaneel :De twee vooraf gemonteerde moeren op het bovendeel van de constructieverwijderen. Het bovenpaneel eraf nemen, de scharnier openen en zemonteren door de twee schroeven te gebruiken die aan de constructie zijngelast en voorlopig zonder moeren werden gelaten. De uitlijning van hetpaneel controleren en de schroeven aandraaien. Figuur 3.3.3.2. Montage van het onderpaneelDe twee vooraf gemonteerde moeren op het onderste deel van hetkader naast de deur van het vak voor de assen verwijderen. Hetonderpaneel eraf nemen, de scharnier openen en ze monteren door detwee schroeven te gebruiken die aan de constructie zijn gelast envoorlopig zonder moeren werden gelaten. De uitlijning van het paneelcontroleren en de schroeven aandraaien. Figuur 4.Figuur 3 – Montage van bovenpaneel vooraan3.3.3. Montage van de tegels op de zijkantenALTIJD ONDERAAN BEGINNEN MET DE PLAATSINGVAN DE TEGELS.1. Schroef K zodanig draaien dat stift H in contact komt met deconstructie. Figuur 5 - fase 12. De tegel eerst aan de kant van stift H aanbrengen envervolgens het tegenovergestelde gedeelte inbrengen in deruimte die hiervoor is voorzien op de vaste haken G. Figuur 6 -fase 13. De tegel naar de buitenkant van de kachel draaien zodat de vooraanvrij gebleven rand gaat steunen op de stijl. Figuur 6 - fase 24. Punten 1-2-3 herhalen voor alle zijtegels. Figuur 6 - fase 35. Schroef K zodanig draaien dat de aangesloten stift H de tegels in derichting van de stijl drukt. Met behulp van een andere sleutel moer Laandraaien om het systeem permanent te blokkeren. Figuur 6 - fase46. De beschreven bewerkingen op de andere zijde herhalen.Figuur 4 – Montage van onderpaneel vooraanGKLHInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 27Phase 1Phase 2 Phase 3 Phase 4GFiguur 5 – Zijzicht van bevestigingssysteemvan de keramische tegels op de zijkantenHFiguur 6 – Bovenzicht van hetbevestigingssysteem van de keramische tegels3.3.4. Montage van het bovendeelopzijHet bovendeel monteren door het te drukken op de viervooruitspringende elementen van de kachel bovenaan. Hethieronderstaande gedeelte is voorzien van vier kleine uithollingen terhoogte van de rubberen steunen, aangegeven in figuur 11.Legende figuren 5 en 6G – Vaste haken achteraan.H – Blokkeerstift vooraanL - BlokkeermoerK - Blokkeerschroef3.4. AANSLUITING VAN DE HYDRAULISCHEINSTALLATIEFiguur 11 – Montage steunen in keramiekbovenaanBELANGRIJK !De aansluiting van de kachel op de hydraulischeinstallatie mag UITSLUITEND worden uitgevoerddoor gekwalificeerde technici, die de plaatsingkunnen uitvoeren in overeenstemming met en metinachtname van de geldende wetsbepalingen in hetland van installatie.Het bedrijf <strong>MCZ</strong> wijst alle verantwoordelijkheid af ingeval van materiële en lichamelijke schade of in gevalvan een defect of een slechte werking, wanneer geenrekening werd gehouden met de bovenvermeldeaanbevelingen.De kachel aansluiten door het aanwenden van de voorzieneaansluitstukken op het achterste gedeelte onderaan het toestel.SCHEMA AANSLUITING POLAR/NOVA KACHEL ZONDER KIT VOOR TAPWATERPRODUCTIEInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 28ø48ø80DE193274,63275,63334C116289137134,536244,6189,6A1 = Refoulement eau chauffage 3/4 FA2 = Retour eau chauffage 3/4” FC = Échappement 3/4” MD = Réintégration 1/2” FE = Évacuation et vidange installation 1/2” FA1 = Opstuwing water verwarming ¾‖ FA2 = Terugloop water verwarming ¾‖ FC = Uitlaat ¾‖ MD = Reset ½‖ FE = Afvoer en lediging installatie½‖ FSCHEMA AANSLUITING POLAR/NOVA KACHEL MET KIT VOOR TAPWATERPRODUCTIEø 48ø 80275,6333432,78DE134,5189,6244,6A1 = Refoulement eau chauffage 3/4 FA2 = Retour eau chauffage 3/4” FB1 = Sortie eau chaude sanitaire 1/2” FB2 = Entrée eau chaude sanitaire 1/2” FC = Échappement 3/4” MD = Réintégration 1/2” FE = Évacuation et vidange installation 1/2” F193274,63C65284651472892836Figuur 13 – Schema‘s hydraulische aansluiting kachel POLAR/NOVA <strong>Hydro</strong>A1 = Opstuwing water verwarming ¾‖ FA2 = Terugloop water verwarming ¾‖ FB1 = Uitloop warm tapwater ½‖ FB2 = Inloop warm tapwater ½‖ FC = Uitlaat ¾‖ MD = Reset ½‖ FE = Afvoer en lediging installatie ½‖ F3.4.1. Aansluiting op de installatieDe aansluitingen uitvoeren met de oveenkomstige aansluitstukken zoalsaangetoond op het schema van de vorige bladzijde. Hierbij moeten dedruk in de buizen evenals te kleine afmetingen worden vermeden.Installation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 29BELANGRIJK !!!HET IS ERG RAADZAAM DE VOLLEDIGE INSTALLATIETE WASSEN VOORDAT ZE WORDT AANGESLOTEN OMALLE RESTEN EN AFZETTINGEN TE VERWIJDEREN.Boven de kachel altijd een interceptieschermplaatsen om de hydraulische installatie te isoleren ingeval het noodzakelijk is ze te verschuiven ofverplaatsen voor het uitvoeren van het normale en/ofspeciale onderhoud.De kachel aansluiten met de slangen om de kachelniet te blokkeren en kleine verplaatsingen mogelijk temaken.De drukuitlaatbuis moet voorlopig wordenaangesloten op een karaf of een trechter om tevermijden dat, in geval van overdruk, het wateroverloopt en de constructie en de vloer natmaakt.3.4.2. Vulling van de installatieOm de installatie te vullen is de kachel uitgerust met een kraan (D) metterugslagklep voor de handmatige vulling van de verwarmingsinstallatie.Tijdens deze handeling zorgt de automatische uitlaat, bovenaan links vanhet ketellichaam (onder het keramische bovendeel), voor de ontluchtingvan het circuit.Opdat de klep de lucht zou kunnen aftappen, de grijze stop éénmaaldraaien om hem losser te maken, en de rode stop in geblokkeerdestand laten (zie figuur).De ladingsdruk van de installatie moet in KOUDE TOESTAND1 bar bedragen.Indien gedurende de werking de druk van de installatie daalt totwaarden, die lager liggen dan het hierboven aangegeven minimum(door de verdamping van de opgeloste gassen in het water), moet degebruiker door middel van de laadkraan de druk terugbrengen tot zijnoorspronkelijke waarde.Voor een goede werking van de kachel IN WARME TOESTAND moetde druk in de ketel 1.5 bar bedragen.Om de door de druktransductor aangegeven druk van deinstallatie te controleren, toets van het bedieningspaneelindrukken en ingedrukt houden. Op het weergaveschermverschijnt de opgenomen waarde.Bij het eind van de vullingsoperatie, de kraan altijd sluiten.3.4.3. Karakteristieken van het waterDe karakteristieken van het vulwater van de installatie zijn zeerbelangrijk om te vermijden dat er geen afzetting is van minerale zoutenen ketelsteen in de buizen, binnen in de ketel en in dewarmtewisselaars (vooral in de platenwisselaar voor de verwarming vanhet tapwater – zie hoofdstuk 4.13)Wij verzoeken u bijgevolg om DE LOODGIETER, WAAR UNORMAAL BEROEP OP DOET, TE RAADPLEGEN IN VERBANDMET :Drukuitlaatbuis (3 bar)CLaadkraan (D)DEBouchon rougebloquéBouchon grisdesserré d‘1 tourUitlaatklep onder bovendeel in keramiek2! PRES51,4BSET1 6 4TURBO3Controle van de druk van de installatieInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 30De hardheid van het water dat doorheen de installatiecirculeert om problemen van ketelsteen en kalksteen tervermijden, vooral in de warmtewisselaar van hettapwater. (> 25 Franse°)De installatie van een waterverzachter (indien dehardheid van het water hoger is dan 25 Franse°)De vulling van de installatie met behandeld water(gedemineraliseerd)De eventuele uitrusting met een anticondensatiecircuit.De plaatsing van hydraulische schokdempers voor hetopvangen van het slaan van de hydraulische ramdoorheen de aansluitingen en buizen.Voor degenen die omvangrijke installaties bezitten (met grotewatercapaciteiten) of die vaak frequente resets nodig hebben in deinstallatie of die waterverzachters moeten plaatsen.Vergeet niet dat afzettingen de prestaties in hogemate verlagen door hun zeer lage warmtegeleiding.3.5. VERKLARENDE INSTALLATIESCHEMA’SDe te volgen schema’s zijn enkel indicatief. Voor eencorrecte aansluiting, altijd de aanduidingen volgenvan de loodgieter, die de installatie uitvoert. Dehydraulische installatie moet conform zijn met denorm, die van kracht is op de plaats, de regio of hetland van installatie. De plaatsing en de controle op dewerking mogen uitsluitend worden uitgevoerd doorgespecialiseerde, erkende technici.De firma <strong>MCZ</strong> wijst alle aansprakelijkheid af in gevalvan niet-conformiteit met hetgeen hierboven isaangegeven.3.5.1. Installatieschema verwarmingPRESTATIES :VERWARMING MET KACHELInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 31PRESTATIONS:CHAUFFAGE AVEC POÊLE RA RA RA RA230V 50HZSEComposants fournis avec le poêleSTTP VSPVVDVVREFOULEMENT INSTALLATIONÉVACUTION SÉCURITÉ PRESSIONVRETOUR INSTALLATIONTRÉINTÉGRATION INSTALLATIONRPVEVVscVDAFltCONFIGURATION: POLAR/NOVA SANS KIT SANITAIRESCHÉMA INSTALLATION À VASE FERMÉ UNIQUEMENT POUR CHAUFFAGE AVEC RADIATEURSLEGENDA:SE Carte électroniqueVD Vanne inidirectionnelleC Chaudiére à gaz naturelS Échappement automatiqueT Mesure température chaudiéreB Chauffe-eauTP Trasducteur de pressionVE Vase d‘expansion 1,5 bar de 6 lBA Chauffe à accumulationVS Vanne d‘échappement 3 barVV Vanne à 3 voies motoriséeRA RadiateursV VanneSC Échangeur à plaquesPR Panneaux radiantsP PompeF FlussostatPS Panneaux solairesCONFIGURATIE: POLAR/NOVA ZONDER TAPWATERKITSCHEMA GESLOTEN CV-SYSTEEM ALLEEN VOOR VERWARMING MET RADIATORENLEGENDE :SE Elektronische kaartS Automatische uitlaatTP DruktransductorVS Uitlaatklep 3 barV AfsluiterP PompVD ÉénwegafsluiterT Meting van keteltemperatuurVE Expansievat, 1,5 bar van 6 lVV Gemotoriseerde driewegafsluiterSC PlatenwisselaarF FlussostaatC AardgasketelB BoilerBA AccumulatieRA RadiatorenPR StralingspanelenPS ZonnepanelenA Schokdemper voor de pulsatorschokkenRP DrukreduceerklepVsc Uitlaatventiel installatie/ketelFit Filter van installatieAdd WaterverzachterARPVscFltAddAmortisseur anti-coup de bélierVanne réductrice de pressionVanne d‘évacuation installation/chaudièreFiltre installationAdoucisseur3.5.2. Installatieschema verwarming met tapwaterkitPRESTATIES :VERWARMING MET KACHELTAPWATERPRODUCTIE MET KACHELInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 32PRESTATIONS:CHAUFFAGE AVEC POÊLEPRODUCTION D‘EAU SANITAIRE AVEC POÊLERA RA RA RA230V 50HZSEComposants fournis avec le poêleSTTP VSPVVDVSCVVVVREFOULEMENT INSTALLATIONÉVACUTION SÉCURITÉ PRESSIONTVEVVDRETOUR INSTALLATIONVENTRÉE EAU SANITAIRE FROIDESORTIE EAU SANITAIRE FROIDERRPVscRÉINTÉGRATION INSTALLATIONAFltAddCONFIGURATION: POLAR / NOVA AVEC KIT SANITAIRESCHÉMA INSTALLATION À VASE FERMÉ POUR CHAUFFAGE AVEC RADIATEURS OU PRODUCTION D‘EAU CHAUDE SANITAIRELÉGENDE:SESTPVSVPCarte électroniqueÉchappement automatiqueTrasducteur de pressionVanne d‘échappement 3 barVannePompeVDTVEVVSCFVanne inidirectionnelleMesure température chaudiéreVase d‘expansion 1,5 bar de 6 lVanne à 3 voies motoriséeÉchangeur à plaquesFlussostatlCBBARAPRPSChaudiére à gaz naturelChauffe-eauChauffe à accumulationRadiateursPanneaux radiantsPanneaux solairesARPVscFltAddAmortisseur anti-coup de bélierVanne réductrice de pressionVanne d‘évacuation installation/chaudièreFiltre installationAdoucisseurCONFIGURATIE: POLAR/NOVA MET TAPWATERKITSCHEMA GESLOTEN CV-SYSTEEM VOOR VERWARMING MET RADIATOREN OF PRODUCTIE VAN HEETTAPWATER___________________________________________________________________________________________LEGENDE:SESTPVSVPVDTVEVVSCFCBBARAPRPSARPVscFitAddElektronische kaartAutomatische uitlaatDruktransductorUitlaatklep 3 barAfsluiterPompÉénwegafsluiterMeting van keteltemperatuurExpansievat, 1,5 bar van 6 lGemotoriseerde driewegafsluiterPlatenwisselaarFlussostaatAardgasketelBoilerAccumulatieRadiatorenStralingspanelenZonnepanelenSchokdemper voor de pulsatorschokkenDrukreduceerklepUitlaatventiel installatie/ketelFilter van installatieWaterverzachterInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


ENTRÉE EAU SANITAIRE FROIDEPELLETKACHEL (HOUTKORRELS)3.5.3. Installatieschema met externe ketelPRESTATIES :VERWARMING MET KACHELVERWARMING MET KETELTAPWATERPRODUCTIE MET KACHELTAPWATERPRODUCTIE MET KETELHoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 33RPPRESTATIONS:CHAUFFAGE AVEC POÊLECHAUFFAGE AVEC CHAUDIÉREPRODUCTION D‘EAU SANITAIRE AVEC POÊLEPRODUCTION D‘EAU SANITAIRE AVEC CHAUDIÈREFltAAddRA RA RA RAComposants fournis avec le poêle230V 50HZSESTTP VSPVVDVVVSCVVREFOULEMENT INSTALLATIONÉVACUTION SÉCURITÉ PRESSIONTVEVVDRETOUR INSTALLATIONVSORTIE EAU SANITAIRE FROIDERRÉINTÉGRATION INSTALLATIONVscCONFIGURATION: POLAR / NOVA AVEC KIT SANITAIRE EN PARALLÈLE AVEC CHAUDIÈRÈ À GAZSCHÉMA INSTALLATION À VASE FERMÉ POUR CHAUFFAGE AVEC RADIATEURS OU PRODUCTION D‘EAU CHAUDE SANITAIRELÉGENDE:SESTPVSVPCarte électroniqueÉchappement automatiqueTrasducteur de pressionVanne d‘échappement 3 barVannePompeVDTVEVVSCFVanne inidirectionnelleMesure température chaudiéreVase d‘expansion 1,5 bar de 6 lVanne à 3 voies motoriséeÉchangeur à plaquesFlussostatCBBARAPRPSChaudiére à gaz naturelChauffe-eauChauffe à accumulationRadiateursPanneaux radiantsPanneaux solairesCONFIGURATIE: POLAR/NOVA MET TAPWATERKIT PARALLEL METGASKETELSCHEMA GESLOTEN CV-SYSTEEM VOOR VERWARMING METRADIATOREN OF HEETTAPWATERPRODUCTIE_________________________________________________________LEGENDE :SESTPVSVPVDTVEVVSCElektronische kaartAutomatische uitlaatDruktransductorUitlaatklep 3 barAfsluiterPompÉénwegafsluiterMeting van keteltemperatuurExpansievat, 1,5 bar van 6 lGemotoriseerde driewegafsluiterPlatenwisselaarARPVscFltAddAmortisseur anti-coup de bélierVanne réductrice de pressionVanne d‘évacuation installation/chaudièreFiltre installationAdoucisseurInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 34FCBBARAPRPSARPVscFitAddFlussostaatAardgasketelBoilerAccumulatieRadiatorenStralingspanelenZonnepanelenSchokdemper voor de pulsatorschokkenDrukreduceerklepUitlaatventiel installatie/ketelFilter van installatieWaterverzachter3.5.4. Installatieschema verwarming met heetwaterreservoirPRESTATIES :VERWARMING MET KACHELTAPWATERPRODUCTIE MET HEETWATERRESERVOIRSORTIE EAU SANITAIRE FROIDERBRPAFltENTRÉE EAUSANITAIRE FROIDEPRESTATIONS:CHAUFFAGE AVEC POÊLEPRODUCTION D‘EAU SANITAIRE AVEC CHAUFFE-EAUAddRA RA RA RA230V 50HZSEComposants fournis avec le poêleSTPVSVPVDVREFOULEMENT INSTALLATIONTÉVACUATION SÉCURITÉ PRESSIONVÉVACUTION SÉCURITÉ PRESSIONTVVDVERETOUR INSTALLATIONVscRÉINTÉGRATION INSTALLATIONCONFIGURATION: POLAR/NOVA SANS KIT SANITAIRE ASSOCIÉE À UN CHAUFFE-EAUSCHÉMA INSTALLATION À VASE FERMÉ POUR CHAUFFAGE AVEC RADIATEURS OU PRODUCTION D‘EAU CHAUDELÉGENDE:SESTPVSVPCarte électroniqueÉchappement automatiqueTrasducteur de pressionVanne d‘échappement 3 barVannePompeVDTVEVVSCFVanne inidirectionnelleMesure température chaudiéreVase d‘expansion 1,5 bar de 6 lVanne à 3 voies motoriséeÉchangeur à plaquesFlussostatlCBBARAPRPSChaudiére à gaz naturelChauffe-eauChauffe à accumulationRadiateursPanneaux radiantsPanneaux solairesARPVscFltAddAmortisseur anti-coup de bélierVanne réductrice de pressionVanne d‘évacuation installation/chaudièreFiltre installationAdoucisseurCONFIGURATIE: POLAR/NOVA ZONDER TAPWATER KIT MET EEN HEETWATERRESERVOIRSCHEMA GESLOTEN CV-SYSTEEM VOOR VERWARMING MET RADIATOREN OF HEETWATERPRODUCTIE___________________________________________________________________________________________LEGENDE :SE Elektronische kaartS Automatische uitlaatInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 35TPVSVPVDTVEVVSCFCBBARAPRPSARPVscFitAddDruktransductorUitlaatklep 3 barAfsluiterPompÉénwegafsluiterMeting van keteltemperatuurExpansievat, 1,5 bar van 6 lGemotoriseerde driewegafsluiterPlatenwisselaarFlussostaatAardgasketelBoilerAccumulatieRadiatorenStralingspanelenZonnepanelenSchokdemper voor de pulsatorschokkenDrukreduceerklepUitlaatventiel installatie/ketelFilter van installatieWaterverzachterInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


3.5.5. Installatieschema met accumulatiePRESTATIES :VERWARMING MET ACCUMULATIETAPWATERPRODUCTIE MET ACCUMULATIEPELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 36RA RA RA RAPSPRESTATIONS:CHAUFFAGE AVEC INSTALLATIONÀ ACCUMULATIONPRODUCTION D‘EAU SANITAIRE AVECINSTALLATION À ACCUMULATIONCComposants fournis avec le poêlePR230V 50HZSESORTIE EAU SANITAIRECHAUDERSTTPVSPVVDVVREFOULEMENT INSTALLATIONÉVACUTION SÉCURITÉPRESSIONV RETOUR INSTALLATIONBAPRTVEVDVVscRÉINTÉGRATION INSTALLATIONAFltRPENTRÉE EAUSANITAIRE FROIDEAddCONFIGURATION: POLAR/NOVA SANS KIT SANITAIRE ASSOCIÉ À UNE INSTALLATION À ACCUMOLATION AVEC CHAUDIÉRE ET PANNEAUX SOLAIRESSCHÉMA INSTALLATION À VASE FERMÉ POUR CHAUFFAGE AVEC RADIATEURS OU PANNEAUX RADIANTS ET PRODUCTION D‘EAU CHAUDE SANITAIRELÉGENDE:SESTPVSVPCarte électroniqueÉchappement automatiqueTrasducteur de pressionVanne d‘échappement 3 barVannePompeVDTVEVVSCFVanne inidirectionnelleMesure température chaudiéreVase d‘expansion 1,5 bar de 6 lVanne à 3 voies motoriséeÉchangeur à plaquesFlussostatlCBBARAPRPSChaudiére à gaz naturelChauffe-eauChauffe à accumulationRadiateursPanneaux radiantsPanneaux solairesARPVscFltAddAmortisseur anti-coup de bélierVanne réductrice de pressionVanne d‘évacuation installation/chaudièreFiltre installationAdoucisseurCONFIGURATIE: POLAR/NOVA ZONDER TAPWATERKIT MET ACCUMULATIE-INSTALLATIE MET KETEL ENZONNEPANELENSCHEMA MET GESLOTEN CV-SYSTEEM VOOR VERWARMING MET RADIATOREN OF STRALINGSPANELEN ENHEETTAPWATERPRODUCTIE___________________________________________________________________________________________LEGENDE :SESTPVSVPVDTVEVVSCFCBBARAElektronische kaartAutomatische uitlaatDruktransductorUitlaatklep 3 barAfsluiterPompÉénwegafsluiterMeting van keteltemperatuurExpansievat, 1,5 bar van 6 lGemotoriseerde driewegafsluiterPlatenwisselaarFlussostaatAardgasketelBoilerAccumulatieRadiatorenInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk3INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz 37PRPSARPVscFitAddStralingspanelenZonnepanelenSchokdemper voor de pulsatorschokkenDrukreduceerklepUitlaatventiel installatie/ketelFilter van installatieWaterverzachter3.6. ELEKTRISCHE AANSLUITINGDe voedingskabel eerst aansluiten op de achterzijde van de kachel endaarna op de contactdoos in de muur. Figuur 12 De hoofdschakelaar opde rugzijde van de kachel mag alleen worden gebruikt om de kachelaan te schakelen. Anders is het raadzaam hem in uitgeschakeldetoestand te laten.Wanneer de kachel niet wordt gebruikt is het beter devoedingskabel niet aangesloten te laten.Figuur 12 – Voedingskabel kachelInstallation et montageService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 384. WERKING4.1. AANBEVELINGEN VÓÓR HET AANSCHAKELENOPGELET !Voor de installatie van de kachel is er uitsluitend eenaansluiting op het rookgaskanaal voorzien. Bijgevolgmoeten volgende evaluatiecriteria worden beschouwdals geldig en conform met de geldende normen.Voor ingewikkelde, beweegbaar verbonden installatiesis het raadzaam zich te wenden tot gespecialiseerdetechnici of tot de door <strong>MCZ</strong> erkende hulpcentra.De firma <strong>MCZ</strong> stelt andere types van installatie voor(met rookgasuitlaten die niet in verbinding staan methet rookgaskanaal) en wijst alle aansprakelijkheid afin geval van slechte werking of onregelmatigheden.Vermijden om de kachel aan te raken tijdens deallereerste aanschakeling omdat gedurende deze fase deverf nog verder verhardt. Door de verf aan te raken kanhet stalen oppervlak opnieuw te voorschijn komen.Indien nodig, de lak bijwerken met een speciale spray. (Zie« Accessoires voor pelletkachels »)Het is belangrijk te zorgen voor een doeltreffendeverluchting tijdens de eerste aanschakeling, want dekachel zal rookgassen en een rookgeur verspreiden.Niet in de nabijheid staan van de kachel en de ruimtegoed verluchten. De rook en de verfgeur verdwijnen nadatde kachel ongeveer een uur in werking is; wij herinnereneraan dat deze niet schadelijk zijn voor de gezondheid.Erover waken dat de hydraulische installatie perfectwaterdicht is en dat er geen lekken of drukverlagingenzijn.Erop letten dat alle afsluitkleppen tussen kachel eninstallatie open zijn.Ervoor zorgen dat alle lucht binnen in de installatieafgetapt is vooraleer over te gaan tot de aanschakeling.Zeker stellen dat de interne inrichtingen correct functioneren(flussostaten, thermostaten, enz.), dat de verbrandingskameren het rookgaskanaal proper zijn, en dat het hydraulischecircuit geen verstoppingen vertoont.Tijdens de aanschakelings- en afkoelingsfasen kan dekachel zich uitzetten of inkrimpen en kan er bijgevolgeen licht gekraak waarneembaar zijn.Dit fenomeen is absoluut normaal gezien het feit datde constructie is uitgevoerd in gewalst staal en hetbijgevolg in geen geval kan worden beschouwd alseen gebrek.De basisprogrammeringen garanderen een correctewerking en vermijden oververhitting tijdens de eersteaanschakelingen.FonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 394.2 CONTROLE VÓÓR HET AANSCHAKELENControleren of alle voorheen genoemde veiligheidsvoorwaarden zijntoegepast. Zorg ervoor dat u de inhoud van deze handleiding metbedieningsinstructies goed hebt gelezen en perfect begrepen.Uit de vuurhaard en van de deur alle componentenverwijderen. Ze kunnen brandbaar zijn !!!(handleiding en zelfklevende labels).Controleer of de verbrandingshaard voor de verbranding van de houtkorrelsop correcte wijze is aangebracht en goed rust op de basis en zich nietverplaatst tijdens de hantering van het product. Controleer de spanning vande elektrische aansluiting (230V - 50 Hz) en druk dan de schakelaar in op hetachterpaneel van de kachel. Controleer of het display van hetbedieningspaneel verlicht is en of er OFF / ACTUELE TIJD op te lezen staat.4.2. HET VULLEN MET HOUTKORRELSDe vulling met brandstof gebeurt langs de bovenzijde van de kacheldoor het openen van het deksel. De houtkorrels in het reservoir gieten;zijn capaciteit in lege toestand bedraagt ongeveer twee zakken van 15kg.Om deze handeling te vergemakkelijken, tewerkgaan in twee etappes :De helft van de inhoud van de zak in het reservoir storten enwachten tot de brandstof op de bodem is gevallen.Eindigen met vervolgens de andere helft van de houtkorrels inhet reservoir te storten.Nooit het veiligheidsrooster binnen in het reservoirverwijderen. Tijdens het vullen met houtkorrels,vermijden dat de zak in aanraking komt met de heteoppervlakken.4.3. BEDIENINGSPANEELINDEX VAN DE TOETSEN EN DE CONTROLELAMPJESBEDIENINGSTOETSEN1. Verlaging configuratie temperatuur / programmeringsfuncties2. Verhoging configuratie temperatuur / programmeringsfuncties3. Rollen van het programmeringsmenu om te verhogen / verandering snelheidventilatie om te verhogen4. Rollen van het programmeringsmenu om te verlagen / diagnose ventilator rookgassenventilatie om te verlagen5. Aanschakeling / Uitschakeling kachel6. Configuratie temperatuur lucht en water / toegang tot de programmeringsmenu‘sCONTROLELAMPJES7. Algemeen alarm (zie specificatie)8. Display D1-D29. Controlelampje chronothermostaat geactiveerd/gedesactiveerd10. Controlelampje dat aangeeft wanneer de thermostaat vermogen nodig heeft11. Controlelampje waterpomp geachtiveerd/gedesactiveerd12. Controlelampje verwarmingsinstallatie geactiveerd13. Controlelampje tapwaterinstallatie geactiveerd14. Controlelampje wisselaar in werking15. Controlelampje schroef zonder einde geactiveerd/gedesactiveerd213!5S E T6 4T U R B OFonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 4016. NIET GEACTIVEERD17. Controlelampje bougie in werking4.4. UIT TE VOEREN REGELINGEN VÓÓR DEEERSTE AANSCHAKELINGINTERRUTTORESCHAKELAARDe schakelaar achteraan op het toestel in stand (I) stellen.Op de weergaveschermen (8) van het bedieningspaneel verschijnen devermeldingen OFF en de ACTUELE TIJD.Indien dit gegeven niet uptodate is, kunt u het regelen volgens deonderstaande procedure.Vergeet niet dat de « actuele tijd » uitsluitend dientvoor het configureren van de wekelijkseprogrammatie met CHRONO (zie overeenkomstighoofdstuk). Omgekeerd zal een tijd, die nietgeupdated werd, de werking van de kachel geenszinsbeïnvloeden.21!Ut015SET6 4day1TURBO34.4.1. INSTELLING VAN DE ACTUELE TIJDAchtereenvolgens snel de toetsen en indrukken om de technischeparameter UT01 te bekomen. Nogmaals toets indrukken om totmenu UT 02 te komen, waarin de uren zijn weergegeven. Toetsen of stellen de tijd voor of achter.Om de gekozen tijd te valideren en overgaan tot de configuratie van deminuten, toets indrukken (nu verschijnt de afkorting UT03).Toetsen en stellen de minuten voor of achter met een stap van+/- 1 minuut.Om de gekozen tijd te valideren en de instelfunctie te verlaten, indrukken.2!Ut025SET1 6 42!16:Ut03TURBO35SET1 6 4: 10TURBO3Programma om toegang te krijgen tot hetinstelmenu van de uren en de minuten4.5. DOSERINGSKEUZEHet gaat hier over een exclusief evaluatiecriterium van de firma<strong>MCZ</strong>, waardoor het beschikbare type van houtkorrels kanworden geïdentificeerd. Bijgevolg kan de kachel wordengeregeld op een wijze, die optimaal is afgestemd op deaanwezige voorwaarden. Op die manier wordt een overtolligverbruik van brandstof vermeden, de voorzieneverwarmingscapaciteit behouden en rekening gehouden metde productintegriteit.DE KEUZE VAN DE DOSERING IS EENHANDELING DIE MOET WORDENUITGEVOERD TIJDENS DE EERSTEINSTALLATIE EN BIJ IEDEREVERANDERING VAN HET TYPE VANHOUTKORRELS.(Bijvoorbeeld wanneer wordt veranderd van leverancier of wanneer dehoutkorrels zichtbaar een andere kleur of dikte hebben).FonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 414.5.1. UIT TE VOEREN HANDELINGEN VOOR HETBEPALEN VAN DE DOSERING :Identificering van het type van brandstof4.5.1.1. Identificering van het type van houtkorrelsNoodzakelijk materiaal voor het bepalen van de brandstof :Weegschaal (laadvermogen tot ½ kg) schaalverdeling 10 g<strong>MCZ</strong>-doseerder voor houtkorrels (PelletBox®), geleverd samen metde kachelEen houten stokjeHoutkorrels of pellets (brandstof)De PelletBox® ruimschoots vullen met houtkorrels zonder ze aan tedrukken (door met de onderzijde van de doseerder op de tafel tekloppen of door de houtkorrels met de hand aan te drukken) Figuur 1Een houten stokje (of een regel, een mes, een potlood) op de randenvan de karton plaatsen, de brandstof waterpassen en hierbij het teveelverwijderen Figuur 2Alles wegen (karton + houtkorrels) en het gewicht noteren. Figuur 3De doseerder nemen, hem ledigen en hem zo draaien dat dedoseringsgrafiek zichtbaar is Figuur 4PelletBox®PelletBox®Figuur 1 Figuur 2Figuur 34.5.2. Procedure voor de bepaling van de doseringIn de linkerkolom ―Weging‖, de regel zoeken die overeenstemt met hetlaatst vastgestelde gewicht.De gekozen lijn bijhouden en in de rechterkolom van de tabel decorrecte parameter (―dosering‖) aflezen voor uw brandstof.Voorbeeld :U gebruikt brandstof met een gewicht van 680 gram.Controleer eerst het model van uw kachel (bijv. <strong>Polar</strong> <strong>Hydro</strong>) en zoekvervolgens de gegevens ervan op in de overeenstemmende tabel, dieop de doseerder gedrukt staat. U zult vaststellen dat in de kolom―Weging‖ deze 680 gr. voorkomen in de regel ―van 660 tot 700‖.Ga nu naar de kolom naast die van de weging. Hier vindt u de doseringterug waarmee de kachel zal worden geprogrammeerd, namelijk C2.Figure 44.5.3. Dosering opslaan in het geheugen van dekachel.FonctionnementDE PROCEDURE VOOR DE MEEST GESCHIKTE KEUZEVAN DE DOSERING IS ALLEEN GEACTIVEERDWANNEER DE KACHEL ZICH IN UITGESCHAKELDETOESTAND BEVINDT.Toetsen en gelijktijdig indrukken.Nu verschijnt beurtelings de aanduiding "ric" bij het voorheen geprogrammaerdedoseringsnummer (ter herinnering aan bovenstaande voorbeeld, zal ―n C2‖aangegeven zijn).2!ric5SET1 6 4- - - -TURBOEerste toegang tot het menu van dedoseringsselectie2!ricTURBOFase 1 : Voorbeeld toegang tot doseringsmenuService technique en weergave - Droits réservés van à vorige <strong>MCZ</strong> S.p.A. programmering- Reproduction interdite335SET1 6 4nC4


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 42Indien, daarentegen, de aanduiding ―- - - -‖ verschijnt, betekent dit datmomenteel geen enkele «dosering» is geselecteerd (eerste aanschakeling).Om het menu te verlaten zonder enige wijziging uit te voeren, toets of indrukken of 120 seconden wachten zonder enige toets in te drukken.Om een wijziging aan te brengen of een nieuwe dosering teprogrammeren, toetsen of indrukken om de gewenste doseringterug te vinden volgens het schema op de BoxPellet® (doseerder). Ditschema is eveneens afgebeeld op deze bladzijde.235SET1 6 4! RICn C2TURBOPhase 2: Pour choisir la recette souhaitée DeDe De aangegeven toetsen indrukkenOm de gemaakte keuze te valideren, toets ingedrukthouden tot de aanduiding van de tijd en “OFF” op hetscherm verschijnen.De voorafgeprogrammeerde dosering op de kachel isn° C1 voor alle modellen en alle landen.4.6. REGELING VAN DE WATERTEMPERATUUR INDE KETELDe kachel is reeds geprogrammeerd met een reeks standaardparameters, die de correcte werking ervan toelaten (watertemperatuur65°C en omgevingstemperatuur 22°C). Indien echter de gebruiker dezeparameters wenst te veranderen, kan hij te werk gaan als volgt :De programmaerbare parameters zijn als volgt :Kamer TT H 2 O =Dit is de temperatuur die men wenst te verkrijgen binnenin de ruimte waarin de kachel zal worden geplaatst. Omdeze in te stellen, ÉÉNMAAL toets “SET”indrukken en de waarden wijzigen met toetsen of Maximumtemperatuur van het water in de ketel. Zodradeze temperatuur bereikt is, gaat de kachel zijnprestaties verlagen om oververhitting te vermijden. Degeprogrammeerde basistemperatuur bedraagt 65°C en hetis niet mogelijk ze lager dan 40°C of hoger dan 80°C teprogrammeren.Om ze in te stellen, toets “SET” TWEEMAAL achterelkaar snel indrukken en de waarden veranderenmet toetsen of Het is raadzaam de temperatuur nooit lager dan50/55°C in te stellen om condensvorming in deketel te vermijden25SET1 6 2°C 4TURBOTemperatuurregeling van de ruimte2! AMB! H2ORegeling druktemperatuur van de installatie335SET1 6 70°C 4TURBO4.7. EERSTE AANSCHAKELINGNu bent u klaar om uw kachel aan te schakelen.Onderstaande verklaring beschrijft kort de aan- en uitschakelprocedure vande kachel om beter aan uw verwachtingen tegemoet te komen en uwnieuwsgierigheid te bevredigen.FonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 434.7.1. Aanschakeling kachelOm het bedieningspaneel van de kachel op te starten, enkeleseconden op toets drukken.Na ongeveer 15 minuten verschijnen op de schermen (8) vanhet bedieningspaneel de aanduiding van deomgevingstemperatuur op het scherm bovenaan en deaanduiding van de watertemperatuur in de ketel op het schermonderaan. De kachel is AANGESCHAKELD !Wanneer de aanschakelfase beëindigd is en het vlamsymbool niet ophet scherm (8) verschijnt, zal de aanduiding ―Alarme no acc‖ samenmet een intermitterend geluidssignaal worden weergegeven op hetscherm. In dit geval, de kachel uitschakelen door toets gedurendeenkele seconden in te drukken.Op scherm (8) verschijnt de aanduiding ―Off / Actuele tijd‖.De verbrandingshaard controleren : bevat hij houtkorrels ?Wanneer het gaat over de allereerste aanschakelingis het mogelijk dat de brandstof er niet in slaagt ophet gewenste ogenblik in de gewenste hoeveelheidaan te komen, want hij moet de eerste keer hetvolledige traject doorkruisen, van het reservoir tot deverbrandingshaard. In dit geval zal deverbrandingshaard leeg zijn of slechts een kleinehoeveelheid houtkorrels bevatten.VERWIJDER DE EVENTUEEL IN DEVERBRANDINGSHAARD GEBLEVEN HOUTKORRELSEN HERHAAL DE AANSCHAKELING DOOR TOETS GEDURENDE ENKELE SECONDEN IN TE DRUKKEN.2! on5SET1 6 42! 18°CTURBO35SET1 6 443°CTURBO3Aangeschakelde kachel in werkingsmodus metvermogenIndien er na enkele succesloze aanschakelprogingen, het vuur zich nietontwikkelt alhoewel de houtkorrelaanvoer correct gebeurt, kan er eenprobleem zijn in verband met bepaalde kachelcomponenten ofwel tewijten aan een slechte plaatsing.DE RESTERENDE HOUTKORRELS IN DEVERBRANDINGSHAARD VERWIJDEREN EN EENERKEND <strong>MCZ</strong>-TECHNICUS ERBIJ ROEPEN.4.7.2. Uitschakeling kachelDe kachel kan altijd om het even wanneer worden uitgeschakeld, ineender welke werkingsstand.Om de kachel uit te schakelen, gedurende enkele secondentoets indrukken.21! OF35SET6 2041 : 4TURBONOOIT DE KACHEL UITSCHAKELEN DOOR DE STROOMUIT TE SCHAKELEN. Altijd wachten totdat deuitschakelfase beëindigd is, want in het tegengesteldegeval loopt u gevaar de kachel te beschadigen enproblemen te krijgen tijdens volgendeaanschakelingen.FonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 444.8. UITZICHT VAN DE VLAMVoor een goede werking van de kachel moet men de vlam leren―LEZEN‖. De kenmerken, waaraan de grootste aandacht moet wordengeschonken, zijn :De vormDe kleurDe aardFonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 454.8.1. De vormTijdens een regelmatige verbranding moet de vlam gestroomlijndzijn, een "levendig" karakter hebben en moeten haar uiteinden neigennaar het verticale of neigen naar de onderzijde van de vuurhaard. Menmoet de indruk krijgen dat de vlam bovenaan wordt "uitgerokken".Een vlam, daarentegen, die dikker wordt onderaan, een "bleke" kleurheeft en waarvan het uiteinde niet wordt ―uitgerokken‖, kan symptoonzijn van een incorrecte programmatie wat betreft de lading metbrandstof en/of het rookgasafzuigsysteem. Wat ook mogelijk is, is dathet rookgaskanaal plaatselijk verstopt is of dat er overdruk is waardooreen goede rookgasafvoer wordt verhinderd.In dit geval zullen wij ALTIJD werkingsproblemen hebben. Hier dient uberoep te doen op een erkend technicus of op de dienst technischebijstand van <strong>MCZ</strong>.4.8.2. De kleurDe kleur hangt min of meer samen met de vorm van de vlam. Eenkleur, die varieert van oranje naar geel met donkere vlamuiteinden, iste wijten aan een dikke vlam (zoals hierboven verklaard), arm aanzuurstof en symptoom van een slechte verbranding. Naarmate de kleurovergaat naar lichtgeel en wit, verandert de vorm van de vlam en wordtze dunner, hetgeen een teveel aan zuurstof aangeeft.4.8.3. De aardOf het nu gaat over een levendige of bleke vlam, de aard hangt in iedergeval nauw samen met de vorm van de vlam.REGELMATIGE VERBRANDINGVorm :Compact verticaal gestroomlijndAard :LevendigKleur :Geel – Lichtgeel - WitONREGELMATIGEVERBRANDINGVorm :Groot overvloedig niet-compactAard :Licht - zwakKleur :Orange - jaune4.9. WERKING4.9.1. WerkingsprincipeIndien u, na de start van de aanschakelfase – gedurende dewelke ophet scherm (8) de tussenliggende fases ―FAN ACC – LOAD WOOD –FIRE ON― verschijnen - van een gemiddelde duur van 15 minuten, dekachel aanschakelt met toets , gaat de kachel van start in deAUTOMATISCHE modus met een gemiddeld vermogen en voert hij eeneerste controle uit van de te bereiken temperaturen.De aanduiding met de omgevingstemperatuur verschijnt op hetbovenste scherm (8) van het bedieningspaneel, terwijl de temperatuurvan het water in de ketel is aangegeven op het onderste scherm met,bij tussenpozen, de aanduiding H 2 O.In deze werkingsmodus is het enkel mogelijk de gewenste temperatuurin de ruimte te veranderen met toetsen en .De voornaamste doelstelling van de kachel is de door dethermostaat (binnen of buiten) aangegevenomgevingstemperatuur te brengen tot de temperatuur,geprogrammeerd door de gebruiker.Bijgevolg voert hij al naargelang de omgevingstemperatuur devolgende evaluatie uit :221! 18°C5SET1 6 443°C! SET5SET6 422°CTURBOTUR BORegeling van de thermostaattemperatuur (temperatuurdie de ruimte moet bereiken)3Aangeschakelde kachel in werkingsmodus metvermogen3Omgevingstemperatuur < Temperatuur thermostaat ?FonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


JAPELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 46Dit betekent dat de kachel de ruimte moet verwarmen en dat hijgeleidelijk zijn verwarmingscapaciteit zal beginnen op te drijventotdat het maximum vermogen bereikt is.NEENDit betekent dat de kachel zijn doel om de ruimte te verwarmenheeft bereikt en dat zijn vermogen zal terugvallen tot het minimumen daar zal blijven zolang de omgevingstemperatuur niet daaltonder de op de thermostaat geprogrammeerde temperatuur ;tenzij functie ECO-STO geactiveerd is (Zie paragraaf 4.9.3)Voor een correcte werking is het absoluutnoodzakelijk dat de omgevingsthermostaat (binnen ofbuiten) de temperatuur op betrouwbare manierweergeeft, want de correcte werking berust bijnauitsluitend op de hierboven beschreven controle.4.9.2. WerkingsmodaliteitenDe AUTOMATISCHE modus laat een voorbereiding toe en een bepaaldete bereiken temperatuur kan worden vastgelegd. In dezewerkingsmodus wijzigt de kachel automatisch het thermisch vermogenop zodanige wijze dat de temperatuur van de ruimte constant gelijkblijft aan de vooraf vastgelegde parameter.Zoals voorheen verklaard, wordt de temperatuur geregeld met toetsen en per stap van 1 graad centigraad.De frontale ventilatie, die in automatische modus slechts wordtgeactiveerd wanneer de kachel warm is, heeft ook 5 snelheden en hetis mogelijk deze in te stellen met toetsen en . Deventilatorsnelheid zal gedurende enkele seconden worden weergegevenop het scherm (8).Deze afstelling zal worden behouden tijdens de daaropvolgendeaanschakeling.Regeling van de thermostaattemperatuur (temperatuurdie de ruimte moet bereiken)221! SET5SET6 422°C! AIR4TUR BO5SET1 6 42°CTURBO3Regeling van de snelheid van de ventilator vooraan3Voorbeeld van werking :Indien de omgevingstemperatuur, opgenomen door de locale sonde opde kachel, 15°C bedraagt en de temperatuur, geprogrammaerd op dethermostaat 22°C, gaat de kachel achtereenvolgens naar de maximumtemperatuur. Wanneer hij de vereiste temperatuur (22°C) heeft bereikt,zal hij zich op het minimum vermogen stellen of in de ECO-STOP-modusgaan (Zie paragraaf 4.9.3)Niet vergeten dat de op de thermostaat geprogrammeerde temperatuurenkel indicatief is en dat het aan de gebruiker is om de parameter teselecteren die het best geschikt is voor de ruimte waarin de kachel zichbevindt (bijvoorbeeld : er moet een temperatuur van 22°C op dethermostaat van de kachel worden geprogrammeerd om overal 20°C tehebben). Dit is zo omdat de omgevingsthermostaat geplaatst is bij hetkachellichaam en hiervan alle warmte opvangt.In deze modus worden de aan- en uitschakeling uitgevoerd door degebruiker door gedurende enkele seconden te drukken op toets .Het is aanbevolen af en toe de inhoud van het reservoir te controlerenom te vermijden dat het vuur uitdooft door een gebrek aan brandstof.FonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 47OPGELET !Indien bepaalde voorwaarden, die de normalewerkingswijze van de kachel wijzigen, aanwezig zijnwanneer de kachel is aangeschakeld, gaat hetcontrolelampje (7) van het algemeen alarm brandensamen met een geluidstoon (zie paragraaf “Blokkeringvan de kachel”). De kachel gaat hierop reageren doorde volledige stop-procedure op te starten.21!Alar35SET6 4TURBOIn geval van elektrische BLACK-OUT tijdens deaanschakeling of de werking, stelt de kachel zich in deafkoelmodus en gaat hij opnieuw van start zodra erweer elektrische stroom is.Kachel in alarmtoestand en geblokkeerd4.9.2.1. Interne thermostaat – Plaatsing van de sonde voor de binnenomgevingstemperatuurEerst vanaf het ogenblik dat de plaatsing is gebeurd, is hetraadzaam te controleren of de sonde voor deomgevingstemperatuur uit haar zitting is verwijderd en zich vervan de warme kachelconstructie bevindt, om de vermijden datzij onjuiste temperaturen aangeeft.De sonde bevindt zich op de achterzijde van de kachel.Wanneer u de interne thermostaat gebruikt, is het raadzaam altijd eentemperatuur van enkele graden hoger te programmeren (Bijvoorbeeld :22°C indien u 20°C wenst in de ruimte), want de sonde wordt in iedergeval beïnvloed door het warme kachellichaam.Interne sonde voor de omgevingstemperatuur4.9.2.2. Werking met externe thermostaatEXTERNE THERMOSTAAT (Niet inclusief – installatie hiervan isvoor de gebruiker)De temperatuur van de kachel kan ook worden bestuurd vanaf eenbuitenomgevingsthermostaat. Indien deze laatste zich in het middenbevindt met betrekking tot de ruimte waarin hij is geïnstalleerd, zal hijeen zeer grote overeenkomst garanderen tussen de vereisteverwarmingstemperatuur en die, die effectief wordt geleverd.4.9.2.3. Aansluiting van de externe thermostaatDe twee draden van de kabel, komende van de thermostaat op demuur, verbinden met de aansluitklem van de <strong>MCZ</strong>-collector.De stekker inbrengen in de contactdoos, die hiervoor is voorzien aan deachterzijde van de kachel. Figuur 7Bekabeling vanafeen Cablaggio externe datermostato thermostaat esternoConnettoreSeriële <strong>MCZ</strong>-connectorseriale Zodra de thermostaat is aangesloten moet de internethermostaat van de kachel worden gedesactiveerd.Hiervoor kunt u te werk gaan als volgt :Figuur 7 – Aansluiting van de seriële connector van deexterne thermostaat in de hiervoor voorzienecontactdoos achteraan op de kachelFonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 48Snel achter elkaar toetsen en indrukken om toegang te krijgentot het menu en met toets naar parameter ―UT20‖ gaan.Met toets of deze parameter programmeren op ―ON‖ of ―OFF‖.Indien hij op ―ON‖ is geprogrammeerd, wordt de interne thermostaatgeactiveerd, en vice versa indien de parameter op ―OFF‖ isgeprogrammeerd, want dan wordt de externe thermostaat geactiveerden de interne thermostaat gedesactiveerd.Om de externe thermostaat te activeren moet dus parameter ―UT20‖ op―OFF‖ worden gesteld.Om het menu te verlaten, toets indrukken of 60 seconden wachten.21! Ut 205SET6 OFF4TUR BOActivering van de externe thermostaat endaaropvolgende desactivering van de internethermostaat34.9.3. Configuratie van de ECO-STOP-modusDe thermostaat bestuurt de werking van de kachel en schakelt dekachel uit wanneer de geprogrammaerde temperatuur bereiktis ; hij schakelt de kachel vervolgens weer aan wanneer al denodige voorwaarden vervuld zijn.Het is mogelijk deze functionaliteit te activeren of te desactiveren of tekiezen met welke tijdsintervallen de kachel moet worden uitgeschakeld.1ste GEVAL : ECO-STOP gedesactiveerd (default)Indien de functionaliteit gedesactiveerd is, zal de kachel, zodra hij degeprogrammeerde temperatuur heeft bereikt, nog altijd tegen hetminimum vermogen werken totdat de thermostaat opnieuw vermogennodig heeft of tot het ogenblik dat de gebruiker beslist hem handmatiguit te schakelen.De kachel is standaard uitgerust met eengedesactiveerde ECO-STOP-modus, zoals nauwelijksgeïllustreerd op het voorbeeld.2de GEVAL : ECO-STOP geactiveerd en tijdsafhankelijkgeregeldIndien deze functionaliteit geactiveerd is, stelt de kachel zich, zodra degeprogrammeerde temperatuur bereikt is, op het minimum volgens eendoor de gebruiker geprogrammeerde tijd, die kan variëren vanminimum 1 minuut tot maximum 30 minuten. Indien er gedurende dezetijdspanne geen nieuwe vraag is naar temperatuur, zal de kachel zichautomatisch uitschakelen. De kachel zal zich slechts automatischheraanschakelen als er vraag is naar temperatuur vanwege dethermostaat.Voorbeeld met geactiveerde en tijdsafhankelijk geregelde ECO-STOP :Indien de temperatuur, gemeten door de sonde van de thermostaat(intern of extern) 15°C bedraagt en de door de thermostaatgeprogrammeerde temperatuur 20°C, stelt de kachel zich (volgens eenvoorafbepaalde stijging) op het maximum vermogen. Zodra de vereiste20°C bereikt zijn, stelt de kachel zich terug op het minimum vermogen.De kachel blijft gedurende 15 minuten in deze modus en indien detemperatuur van de ruimte hoger blijft dan de geprogrammeerdetemperatuur, schakelt de kachel automatisch tijdelijk uit en wordt deaanduiding ―Eco Stop‖ weergegeven op het scherm. Indien deomgevingstemperatuur zakt onder de op de thermostaatgeprogrammeerde waarde (bijv. 18° C), schakelt de kachel opnieuwFonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 49aan in de automatische modus (―COOL-FIRE‖) en werkt daarna verdertot de geprogrammeerde 20° C opnieuw bereikt zijn.Indien de kachel is uitgerust met een kit voor de productie vantapwater en er vraag is naar warm water gedurende een tijdspanne vanmeer dan 30 seconden (doorheen de flussostaat), schakelt de kachelogenblikkelijk aan en worden de hierboven aangegeven afkoelfases(―COOL-FIRE‖) overgeslagen.Alle bewerkingen van automatische heraanschakeling,zowel in het geval van verlaging van deomgevingstemperatuur als van vraag naar warmwater, zijn mogelijk indien de kachel aangeschakeld isof zich in ECO-STOP bevindt.Indien de gebruiker de kachel handmatig uitschakeltmet toets , schakelt de kachel niet opnieuwautomatisch aan bij temperatuursverandering of bijvraag naar warm water.Het is raadzaam, wanneer er een kit voor de productievan warm tapwater aanwezig is, om de ECO-STOPmoduste desactiveren om de reactietijd op de vraagnaar warm water te verkorten.Niet vergeten dat de op de thermostaat geprogrammeerde temperatuurenkel indicatief is, en dat het aan de gebruiker is, om de parameter teselecteren die het best geschikt is voor de ruimte waarin de kachel zichbevindt (bijvoorbeeld : een temperatuur van 22°C op de thermostaatprogrammeren om werkelijk 20°C te bekomen).Met deze modus kan de aanschakeling worden uitgevoerd door degebruiker door de thermostattemperatuur opnieuw te programmeren opeen waarde die hoger ligt dan die in de ruimte, of door gedurendeenkele seconden toets ingedrukt te houden. De kachel gaat dan inde ―OFF‖-modus, waarna hij zich – altijd door het indrukken van detoets – heraanschakelt.HOE GEDRAAGT DE KACHEL ZICH MET DE CHRONOGEACTIVEERD :De kachelbevindt zich in…De chrono grijpt in om …De kachel …ECO STOP De kachel uit te schakelen Schakelt definitief uitdoor zich op OFF testellenECO STOP De kachel aan te schakelen Blijft in de ECO-STOP-modus4.9.3.1. Activering/Desactivering van de ECO-STOP-modusREGELING DOOR DE INSTALLATEURDe hoofdschakelaar achteraan op de kachel indrukken enhem op «I» zetten ; op het scherm van hetbedieningspaneel verschijnt de aanduiding ―OFF/ACTUELETIJD‖Toets indrukken, en onmiddellijk daarna toets vanhet bedieningspaneel. De aanduiding UT01/OFF verschijntop het scherm van het bedieningspaneel.FonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 50Verscheidene malen toets indrukken tot de afkorting―UT19‖ verschijnt op het scherm van hetbedieningspaneel ; op het scherm verschijnt de afkorting―UT19/OFF of UT19/1‘, UT19/2‘, UT19/3‘……..‖ UT19/30‘ (1‘duidt op 1 minuut, 2‘ op 2 minuten, enz.)Toets of indrukken om de functionaliteit teactiveren/desactiveren of om de interventietijd van de ECO-STOP-modus te wijzigen ; op het scherm van hetbedieningspaneel verschijnt de aanduiding UT19/OFF ofUT19/1‘, UT19/2‘, UT19/3‘………. UT19/30‘De toets enkele seconden indrukken om te valideren ; deaanduiding ―OFF/ACTUELE TIJD‖ verschijnt op scherm .4.9.4. Modus GEPROGRAMMEERD (met chrono)Deze werkingsmodus, aangegeven door het brandende controlelampje(9) op het scherm, laat toe de aan- en uitschakeling van de kachel teprogrammeren in de automatische modus gedurende een cyclus vaneen week.Normaal gezien is de modus GEPROGRAMMEERD op de kachels<strong>Polar</strong> en <strong>Nova</strong> gedesactiveerd. (controlelampje 9 brandt niet)De fundamentele kernmerken van de modus GEPROGRAMMEERD zijn :De eerste dagDe tijdHet programma (4 dagprogramma‘s zijn beschikbaar)4.9.4.1. Eerste dag (afkorting op het scherm : UT 01)De dag zal worden geconfigureerd in de eerste plaats. Hij zal dienen alsvertrekpunt voor de programmatievolgorde. Om dit deel beter tebegrijpen moet men zich de vraag stellen : welke dag is het vandaag ?Veronderstel dat u deze paragraaf van de handleiding leest op eenvrijdag. Wij stellen vast op nevenstaande tabel (Figuur 8) dat devrijdag overeenkomt met de afkorting DAY 5. Bijgevolg moetparameter DAY 5 worden toegekend aan de kachel als de eerste dag.Om deze parameter te configureren achtereenvolgens toetsen en indrukken. De afkorting UT 01‖ verschijnt alternatief met de aanduiding―OFF‖. Nu éénmaal toets indrukken en op het scherm verschijnt deaanduiding ―DAY 7‖. U zult onmiddellijk zien dat het controlelampje (9)van het scherm brandt.Toets nog tweemaal indrukken en op het scherm verschijnenachtereenvolgens de aanduidingen ―DAY 6 DAY 5‖.Nu wordt op het scherm (8) aanduiding "DAY 5" afgewisseld metafkorting"UT 01" .Deze zelfde procedure kan worden uitgevoerd door toets tegebruiken ; het enige verschil is dat het menu in de andere richting rolt,namelijk :―OFF DAY 1 DAY 2 DAY 3 DAY 4 DAY 5‖Om de programmering te bevestigen en op te slaan, toets indrukken.21Op hetscherm(8) vandekachelSET6 4TURBOKomtovereenmetDeprogrammeringsmodus isDAY 1 Maandag GeactiveerdDAY 2 Dinsdag GeactiveerdDAY 3 Woensdag GeactiveerdDAY 4 Donderdag GeactiveerdDAY 5 Vrijdag GeactiveerdDAY 6 Zaterdag GeactiveerdDAY Figure 7 8 – Zondag Tableau correspondances Geactiveerd jours de laOFF semaine éteint Désactivé2!17°C63°C! Ut015SET1 6 463°CToetsen voor de toegang tot het menu5TURBO33SAMENVATTING :Om de modus GEPROGRAMMEERD te ACTIVEREN (controlelampje 9aan), achtereenvolgens toetsen en indrukken en de afkorting ―UTFonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 5101‖ wordt zichtbaar. Vervolgens toets of indrukken om de eerstedag vooruit of achteruit te rollen. Om te bevestigen en op te slaan,toets indrukken.OPGELET !Eender welke ingevoerde dag, behalve “OFF”,activeert de modus GEPROGRAMMEERD.Om de modus GEPROGRAMMEERD te DESACTIVEREN(controlelampje 9 uit), achtereenvolgens toetsen en indrukken ende afkorting ―UT 01‖ verschijnt. Door vervolgens toets of in tedrukken verschijnt de aanduiding "OFF" en u kunt dan bevestigen doortoets in te drukken.2!Ut01day5SET1 6 4TURBOKeuze van de dag en activering van de modusGeprogrammeerd.53Alleen de ingevoerde aanduiding "OFF" desactiveertde modus GEPROGRAMMEERD.4.9.4.2. Klok (afkorting op het scherm : UT 02 en UT 03)Zie paragraaf 4.5.1. betreffende de instelling van de actuele tijd om deconfiguratieprocedure van de actuele tijd te kennen.Hier volgt een samenvatting van de voornaamste bewerkingen :Configuratie van de UREN (afkorting op het scherm : UT02)Toetsen en indrukken om toegang te krijgen tot hetconfiguratiemenu en tot de parameter ―UT 01‖ ; toets indrukkenom toegang te krijgen tot de parameter ―UT 02‖, die overeenstemtmet de tijdaanduidingen van de klok, uitgedrukt in UREN.De afkorting ―UT 02‖ en de aanduiding van de standaarduren vande kachel verschijnen afwisselend op het scherm (8).Toets (vooruitzetten) of (terugzetten) gebruiken om de urenin te stellen.Om op te slaan, toets indrukken, die naar de weergave op hetscherm voert van ―UT 03‖ met betrekking tot het instellen van deminuten.Configuratie van de MINUTEN (afkorting op het scherm : UT03)De afkorting ―UT 03‖ en de aanduiding van de standaardminutenverschijnen afwisselend op het scherm (8).Toets (vooruitzetten) of (terugzetten) gebruiken om deminuten in te stellen.Om op te slaan, toets indrukken, die naar de weergave op hetscherm voert van ―UT 04‖.De afkorting “UT 04” maakt geen deel uit van demodus GEPROGRAMMEERD.Deze is bestemd voor het exclusief gebruik van deinstallateur of de erkende <strong>MCZ</strong>-technicus via eentoegangssleutel.Toets 3 opnieuw indrukken om verder te gaan en deafkorting “UT 05” te zien.FonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 524.9.4.3. ProgrammaDe kachels POLAR en NOVA bieden de mogelijkheid om 4werkingsprogramma‘s te configureren, verdeeld over één dag of overeen volledige week.Ieder programma is gekenmerkt door drie hoofdsecties :De aanschakeltijd van de kachel (die moet liggen tussen00u00 en 23u40)De uitschakeltijd van de kachel (die later moet zijn dande overeenkomstige aanschakeltijd en waarvan demaximale parameter 23u50 is)De dagen waarop de aanschakeltijd en de uitschakeltijdmoeten worden GEACTIVEERD of GEDESACTIVEERDHier volgt een analyse van PROGRAMMA 1 (samengevat inonderstaande tabel), dat het eerste is van de vier programma‘s in deprogrammatievolgorde.Afkorting op hetbeeldscherm (8)In te voerengegevensPROGRAMMA 1UT 05 UT 06 UT 07AanschakeltijdenUitschakeltijdenGeactiveerde ofgedesactiveerdedagenOn/Off 1,2,3,4,5,6,7PROGRAMMA 1 : programmatie van de aanschakeltijden van dekachel.Wij bevinden ons nu in functie UT 05. De afkorting UT 05 samen meteen tijdswaarde, uitgedrukt in uren en minuten, volgen elkaar op op hetscherm (8) van het bedieningspaneel van de kachel. Door toets (vooruitzetten) of toets (terugzetten) te gebruiken wordt deaanschakeltijd van de kachel voor dit programma geconfigureerd. Bijiedere druk op de toets wordt de tijd 10 minuten vooruit- of teruggezet.Door de toets ingedrukt te houden, verloopt het vooruit- of hetterugzetten geleidelijk sneller, waardoor een groot aantal wijzigingensnel kunnen worden uitgevoerd. Zodra een tijdspanne geconfigureerdis, kan ze worden gevalideerd door toets in te drukken, waardoorautomatisch de volgende functie wordt bereikt, namelijk UT 06.PROGRAMMA 2 : programmatie van de uitschakeltijden van dekachel.Wij bevinden ons nu in functie UT 06. De afkorting UT 06 samen meteen tijdswaarde, uitgedrukt in uren en minuten, volgen elkaar op op hetscherm (8) van het bedieningspaneel van de kachel. Door toets (vooruitzetten) of toets (terugzetten) te gebruiken wordt deuitschakeltijd van de kachel voor dit programma geconfigureerd. Bijiedere druk op de toets wordt de tijd 10 minuten vooruit- of teruggezet.Door de toets ingedrukt te houden, verloopt het vooruit- of hetterugzetten geleidelijk sneller, waardoor een groot aantal wijzigingensnel kunnen worden uitgevoerd. Zodra de gewenste tijdspannegeconfigureerd is, kan ze worden opgeslagen door toets in teFonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 53drukken, waardoor automatisch de volgende functie wordt bereikt,namelijk UT 07.PROGRAMMA 3 : programmatie van de geactiveerde engedesactiveerde dagen.Wij bevinden ons nu in functie UT 07 . Op het scherm (8), wordt deafkorting UT 07 afgewisseld met één van de volgende afkortingen : ON1, OFF 1, ON 2, OFF 2, ON 3, OFF 3, ON 4, OFF 4, ON 5, OFF 5, ON 6,OFF 6, ON 7, OFF 7, waarvan elk cijfer overeenkomt met een weekdag(zie tabel). ON betekent ―GEACTIVEERD‖ en OFF betekent―GEDESACTIVEERD‖. In functie UT 07 worden door het indrukken vantoets de referentienummers van de dagen doorgerold, terwijl toets ze activeert of desactiveert. De dagen laten rollen met toets , enmet toets de ene dag na de andere activeren of desactiveren. Zodrade programmatie beëindigd is, valideren door toets in te drukken,waardoor automatisch functie UT 08 wordt bereikt.1 Komt overeen met MAANDAG2 Komt overeen met DINSDAG3 Komt overeen met WOENSDAG4 Komt overeen met DONDERDAG5 Komt overeen met VRIJDAG6 Komt overeen met ZATERDAG7 Komt overeen met ZONDAGVoorbeeld : De aanschakeltijd (7u30) en de uitschakeltijd (9u30) vanprogramma 1 programmeren, en wij bevinden ons op functie UT 07. Wijwensen de kachel zodanig te programmeren, dat dit programmafunctioneert op maandag, woensdag en vrijdag.Nu toets indrukken om te komen in stand ON 1 of OFF 1. IndienON 1 verschijnt, niets doen. Indien OFF 1 verschijnt, toets indrukken om ON 1 (maandag geactiveerd) te doen verschijnen.Nu éénmaal toets indrukken om te komen in stand ON 2 of OFF2. Daarna opnieuw wel of niet toets indrukken om OFF 2(dinsdag gedesactiveerd) te doen verschijnen.Nu éénmaal toets indrukken om te komen in stand ON 3 of OFF3. Daarna opnieuw wel of niet toets indrukken om OFF 3(woensdag geactiveerd) te doen verschijnen.Éénmaal toets indrukken om te komen in stand ON 4 of OFF 4.Daarna opnieuw wel of niet toets indrukken om OFF 4(donderdag gedesactiveerd) te doen verschijnen.Éénmaal toets indrukken om te komen in stand ON 5 of OFF 5.Daarna opnieuw wel of niet toets indrukken om OFF 5 (vrijdaggeactiveerd) te doen verschijnen.Éénmaal toets indrukken om te komen in stand ON 6 of OFF 6.Daarna opnieuw wel of niet toets indrukken om OFF 6 (zaterdaggedesactiveerd) te doen verschijnen.Éénmaal toets indrukken om te komen in stand ON 7 of OFF 7.Daarna opnieuw wel of niet toets indrukken om OFF 7 (zondaggedesactiveerd) te doen verschijnen.FonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 54Ten slotte toets indrukken om de volledige programmering vande activeringen van programma 1 te valideren en automatischovergaan tot UT 08, namelijk tot PROGRAMMA 2.Afkorting op hetbeeldscherm (8)In te voerengegevensPROGRAMMA 2UT 08 UT 09 UT 10Geactiveerde ofgedesactiveerdedagenOn/Off 1,2,3,4,5,6,7Het gaat hier over het tweede programma van de vier beschikbareprogramma‘s. De programmeringsmodaliteiten zijn dezelfde als die vanhet hierboven beschreven programma.Afkorting op hetbeeldscherm (8)In te voerengegevensPROGRAMMA 3UT 11 UT 12 UT 13Geactiveerde ofgedesactiveerdedagenOn/Off 1,2,3,4,5,6,7Dit is het derde programma van de vier beschikbare programma‘s. Deprogrammeringsmodaliteiten zijn dezelfde als die van PROGRAMMA 1.Afkorting op hetbeeldscherm (8)In te voerengegevensPROGRAMMA 4UT 14 UT 15 UT 16AanschakeltijdenUitschakeltijdenAanschakeltijdenUitschakeltijdenAanschakeltijdenUitschakeltijdenGeactiveerde ofgedesactiveerdedagenOn/Off 1,2,3,4,5,6,7Dit is het laatste programma van de vier beschikbare programma‘s. Deprogrammeringsmodaliteiten zijn dezelfde als die van PROGRAMMA 1.OM DE PROGRAMMERINGSVOLGORDE TE VERLATEN, TOETS 3NOGMAALS INDRUKKEN NADAT U “UT 16” BEREIKT HEEFT.BELANGRIJKE OPMERKING :Na de aanschakeling moet gerekend worden op 20 minutenvooraleer de kachel voldoende warme lucht produceert, endan nog eens 10 minuten, vooraleer hij op volle capaciteitwerkt. Er moet dus rekening worden gehouden met dezegegevens bij het programmeren van de aanschakeltijd van dekachel. Op dezelfde manier blijft de kachel na uitschakelingnog ongeveer 30 minuten de geaccumuleerde hitte uitstralenin de ruimte. Indien u rekening houdt met deze tijdspannekrijgt u een belangrijke brandstofbesparing.4.10. VOORBEELD VAN PROGRAMMERINGWij geven u hier een voorbeeld van een volledige programmering,waarin wij verwijzen naar een wekelijkse verwarmingscyclus in eenFonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 55permanent bewoond huis, met bewoners die naar huis komen voor hetmiddagmaal en tegen de avond.Op de werkdagen wensen zij dat het huis verwarmd is bij hetontwaken, tijdens de middaguren, en wanneer zij terugkomen van hunwerk, terwijl op zaterdag en zondag de verwarming altijd moet werken.PROGRAMMA 1 (6u30 – 8u00 Ma, Di, Woe, Do, Vrij)BESCHRIJVING ACTIE FUNCTIE BEELDSCHERM BEVESTIGING/OPSLAGToegang tot de programmeringsvolgorde Toets 3 UT 01 Day 1…Day 7..OffVandaag is het donderdag (Day 4) Toets of UT 01 Day 4 Toets 3Nu is het 18 u en … Toets of UT 02 18 Toets 312 minuten Toets of UT 03 12 ToetsNiet-gebruikte functie (onderhoud) UT 04 Toets 3Programma 1 aanschakeltijd van de kachel : 6u30 (warmtetegen 7 u 00)Programma 1 uitschakeltijd van de kachel : 8u00 (afkoelingtegen 8u30)Toets of UT 05 6:30 Toets 3Toets of UT 06 08:00 Toets 3PROGRAMMA 1 geactiveerde dag : maandag Toets 2 UT 07 ON 1 ofwel OFF 1Programma 1 geactiveerde dag : maandag Toets 1 UT 07 ON 1Programma 1 geactiveerde dag : dinsdag Toets 2 UT 07 ON 2 ofwel OFF 2PROGRAMMA 1 geactiveerde dag : dinsdag Toets 1 UT 07 ON 2Programma 1 geactiveerde dag : woensdag Toets 2 UT 07 ON 3 ofwel OFF 3Programma 1 geactiveerde dag : woensdag Toets 1 UT 07 ON 3Programma 1 geactiveerde dag : donderdag Toets 2 UT 07 ON 4 ofwel OFF 4Programma 1 geactiveerde dag : donderdag Toets 1 UT 07 ON 4Programma 1 geactiveerde dag : vrijdag Toets 2 UT 07 ON 5 ofwel OFF 5Programma 1 geactiveerde dag : vrijdag Toets 1 UT 07 ON 5Programma 1 gedesactiveerde dag : zaterdag Toets 2 UT 07 ON 6 ofwel OFF 6Programma 1 gedesactiveerde dag : zaterdag Toets 1 UT 07 OFF 6Programma 1 gedesactiveerde dag : zondag Toets 2 UT 07 ON 7 ofwel OFF 7Programma 1 gedesactiveerde dag : zondag Toets 1 UT 07 OFF 7Programma 1 BEVESTIGEN/NVOEREN UT 08 Toets 3PROGRAMMA 2 (11u30 -13u00 Ma, Di, Woe, Do,Vrij)BESCHRIJVING ACTIE FUNCTIE BEELDSCHERM BEVESTIGING/OPSLAGProgramma 2 aanschakeltijd van de kachel : 11u 30 (warmtetegen 12u 00)Programma 2 uitschakeltijd van de kachel : 13u00 (afkoelingtegen 13u30)Toets 1 ou 2 UT 05 11 : 30 Toets 3Toets 1 ou 2 UT 06 13 :00 Toets 3Programma 2 geactiveerde dag : maandag Toets 2 UT 07 ON 1 ofwel OFF 1Programma 2 geactiveerde dag : maandag Toets 1 UT 07 ON 1Programma 2 geactiveerde dag : dinsdag Toets 2 UT 07 ON 2 ofwel OFF 2Programma 2 geactiveerde dag : dinsdag Toets 1 UT 07 ON 2Programma 2 geactiveerde dag : woensdag Toets 2 UT 07 ON 3 ofwel OFF 3Programma 2 geactiveerde dag : woensdag Toets 1 UT 07 ON 3Programma 2 geactiveerde dag : donderdag Toets 2 UT 07 ON 4 ofwel OFF 4Programma 2 geactiveerde dag : donderdag Toets 1 UT 07 ON 4Programma 2 geactiveerde dag : vrijdag Toets 2 UT 07 ON 5 ofwel OFF 5Programma 2 geactiveerde dag : vrijdag Toets 1 UT 07 ON 5Programma 2 gedesactiveerde dag : zaterdag Toets 2 UT 07 ON 6 ofwel OFF 6Programma 2 gedesactiveerde dag : zaterdag Toets 1 UT 07 OFF 6Programma 2 gedesactiveerde dag : zondag Toets 2 UT 07 ON 7 ofwel OFF 7Programma 2 gedesactiveerde dag : zondag Toets 1 UT 07 OFF 7Programma 2 BEVESTIGEN/INVOEREN UT 08 Toets 3PROGRAMMA 3 (16u30- 21u30 Ma, Di, Woe, Do,Vrij)BESCHRIJVING ACTIE FUNCTIE BEELDSCHERM BEVESTIGING/OPSLAGProgramma 3 aanschakeltijd van de kachel : 16u30 (warmte tegen 17 u00)Programma 3 uitschakeltijd van de kachel : 21u30 (afkoelingtegen 22u 00)Toets 1 ou 2 UT 05 16 : 30 Toets 3Toets 1 ou 2 UT 06 21 :30 Toets 3Programma 3 geactiveerde dag : maandag Toets 2 UT 07 ON 1 ofwel OFF 1FonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 56Programma 3 geactiveerde dag : maandag Toets 1 UT 07 ON 1Programma 3 geactiveerde dag : dinsdag Toets 2 UT 07 ON 2 ofwel OFF 2Programma 3 geactiveerde dag : dinsdag Toets 1 UT 07 ON 2Programma 3 geactiveerde dag : woensdag Toets 2 UT 07 ON 3 ofwel OFF 3Programma 3 geactiveerde dag : woensdag Toets 1 UT 07 ON 3Programma 3 geactiveerde dag : donderdag Toets 2 UT 07 ON 4 ofwel OFF 4Programma 3 geactiveerde dag : donderdag Toets 1 UT 07 ON 4Programma 3 geactiveerde dag : vrijdag Toets 2 UT 07 ON 5 ofwel OFF 5Programma 3 geactiveerde dag : vrijdag Toets 1 UT 07 ON 5Programma 3 gedesactiveerde dag : zaterdag Toets 2 UT 07 ON 6 ofwel OFF 6Programma 3 gedesactiveerde dag : zaterdag Toets 1 UT 07 OFF 6Programma 3 gedesactiveerde dag : zondag Toets 2 UT 07 ON 7 ofwel OFF 7Programma 3 gedesactiveerde dag : zondag Toets 1 UT 07 OFF 7Programma 3 BEVESTIGEN/INVOEREN UT 08 Toets 3PROGRAMMA 4 (7u30 – 22u30 Za, Zon)BESCHRIJVING ACTIE FUNCTIE BEELDSCHERM BEVESTIGING/OPSLAGProgramma 4 aanschakeltijd van de kachel : 7u30 (warmte tegen 08u00)Programma 4 uitschakeltijd van de kachel : 22u30 (afkoelingtegen 23u00)Toets 1 ou 2 UT 05 7 : 30 Toets 3Toets 1 ou 2 UT 06 22 :30 Toets 3Programma 4 niet-geactiveerde dag : maandag Toets 2 UT 07 ON 1 ofwel OFF 1Programma 4 niet-geactiveerde dag : maandag Toets 1 UT 07 OFF 1Programma 4 niet-geactiveerde dag : dinsdag Toets 2 UT 07 ON 2 ofwel OFF 2Programma 4 niet-geactiveerde dag : dinsdag Toets 1 UT 07 OFF 2Programma 4 niet-geactiveerde dag : woensdag Toets 2 UT 07 ON 3 ofwel OFF 3Programma 4 niet-geactiveerde dag : woensdag Toets 1 UT 07 OFF 3Programma 4 niet-geactiveerde dag : donderdag Toets 2 UT 07 ON 4 ofwel OFF 4Programma 4 niet-geactiveerde dag : donderdag Toets 1 UT 07 OFF 4Programma 4 niet-geactiveerde dag : vrijdag Toets 2 UT 07 ON 5 ofwel OFF 5Programma 4 niet-geactiveerde dag : vrijdag Toets 1 UT 07 OFF 5Programma 4 geactiveerde dag : zaterdag Toets 2 UT 07 ON 6 ofwel OFF 6Programma 4 geactiveerde dag : zaterdag Toets 1 UT 07 ON 6Programma 4 geactiveerde dag : zondag Toets 2 UT 07 ON 7 ofwel OFF 7Programma 4 geactiveerde dag : zondag Toets 1 UT 07 ON 7Programma 4 BEVESTIGEN/INVOEREN UT 08 Toets 3Indien een van de programma’s niet wordt gebruikt, iedere weekdag metbetrekking tot dit programma configureren in de OFF-modus.BESCHRIJVING ACTIE FUNCTIE BEELDSCHERM BEVESTIGING/OPSLAGProgramma 4 aanschakeltijd van de kachel : NIET GEBRUIKT UT .. WILLEKEURIG Toets 3Programma 4 uitschakeltijd van de kachel : NIET GEBRUIKT UT .. WILLEKEURIG Toets 3Programma 4 niet-geactiiveerde dag : maandag Toets 2 UT .. ON 1 ofwel OFF 1Programma 4 niet-geactiveerde dag : maandag Toets 1 UT .. OFF 1Programma 4 niet-geactiveerde dag : dinsdag Toets 2 UT .. ON 2 ofwel OFF 2Programma 4 niet-geactiveerde dag : dinsdag Toets 1 UT .. OFF 2Programma 4 niet-geactiveerde dag : woensdag Toets 2 UT .. ON 3 ofwel OFF 3Programma 4 niet-geactiveerde dag : woensdag Toets 1 UT .. OFF 3Programma 4 niet-geactiveerde dag : donderdag Toets 2 UT .. ON 4 ofwel OFF 4Programma 4 niet-geactiveerde dag : donderdag Toets 1 UT .. OFF 4Programma 4 niet-geactiveerde dag : vrijdag Toets 2 UT .. ON 5 ofwel OFF 5Programma 4 niet-geactiveerde dag : vrijdag Toets 1 UT .. OFF 5Programma 4 niet-geactiveerde dag : zaterdag Toets 2 UT .. ON 6 ofwel OFF 6Programma 4 niet-geactiveerde dag : zaterdag Toets 1 UT .. OFF 6Programma 4 niet-geactiveerde dag : zondag Toets 2 UT .. ON 7 ofwel OFF 7Programma 4 niet-geactiveerde dag : zondag Toets 1 UT .. OFF 7Programma 4 BEVESTIGEN/INVOEREN UT .. Toets 34.11. VEILIGHEIDSMAATREGELENDe kachel is uitgerust met volgende veiligheidsinrichtingen :PRESSOSTAATFonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 57Deze controleert de druk in het rookgaskanaal. Hij dient om deschroef zonder einde voor de lading van de houtkorrels teblokkeren in geval dat de rookgasuitlaat verstopt is en in geval vangrote tegendruk (wind).SONDE VOOR DE ROOKGASTEMPERATUURDeze sonde meet de temperatuur van de rookgassen en start ofstopt de kachel wanneer de rookgastemperatuur onder degeprogrammeerde waarde daalt.BOLSONDE VOOR DE TEMPERATUUR VAN HETBRANDSTOFRESERVOIRIndien de temperatuur hoger oploopt dan de geprogrammeerdeveiligheidswaarde breekt dit systeem de werking van de kachelogenblikkelijk af en zal het in dit geval nodig zijn de sondehandmatig opnieuw bedrijfsklaar te maken om de kachel opnieuwop te starten (zie paragraaf 4.20.3).BOLSONDE VOOR DE TEMPERATUUR VAN HETWATERRESERVOIRIndien de temperatuur hoger oploopt dan de gerpogrammeerdeveiligheidswaarde breekt dit systeem de werking van de kachelogenblikkelijk af en zal het in dit geval nodig zijn de sondehandmatig opnieuw bedrijfsklaar te maken om de kachel opnieuwop te starten (zie paragraaf 4.20.3).SONDE VOOR DE WATERTEMPERATUURIndien de watertemperatuur dicht bij de blokkeringstemperatuur komt(85°C), geeft de sonde de kachel de instructie om een reeks vanafkoelingscycli uit te voeren of instrueert ze de automatischeuitschakeling ―ECO-STOP‖ om de blokkering van de hierbovenbeschreven boltemperatuursonde te vermijden.DRUKTRANSDUCTORIndien de druk binnen in de hydraulische installatie niet binnen dewerkingsparameters ligt (0,5 bar < T < 2,5 bar), schakelt dekachel automatisch uit.ELEKTRISCHE VEILIGHEIDDe kachel is beschermd tegen violente stroomonderbrekingen met eenhoofdveiligheid op het bedieningspaneel achteraan op de kachel. Hieropzijn ook andere smeltveiligheden voor de bescherming van deelektronische kaarten (moederbord en wisselaar) voorzien.ROOKGASVENTILATORIndien de ventilator stopt met werken blokkeert de elektronischekaart onmiddellijk de levering van houtkorrels en verschijnt er eenalarmboodschap op het beeldscherm.REDUCTIEMOTORWanneer de reductiemotor tot stilstand komt, werkt de kachelverder totdat de vlam uitdooft door afwezigheid van brandstof oftotdat hij het minimum afkoelingsniveau heeft bereikt.TIJDELIJKE AFWEZIGHEID VAN ELEKTRISCHE STROOMNa een korte stroomonderbreking gaat de kachel automatisch in deafkoelmodus.GEMISTE AANSCHAKELINGIndien tijdens de aanschakelfase geen vlam verschijnt, stelt dekachel zich in de alarmstand.ANTIVRIESFUNCTIEFonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 58Indien de sonde, die is ingevoerd binnen in de ketel, eenwatertemperatuur meet die lager is dan 5°C, wordt decirculatiepomp automatisch geactiveerd om de bevriezing van deinstallatie te vermijden.ANTIBLOKKEERFUNCTIE VAN DE POMPIn geval dat de pomp gedurende een langere tijdsduur niet wordtgebruikt, wordt de pomp in regelmatige tijdsintervallen geactiveerdgedurende 10 seconden om te voorkomen dat ze geblokkeerdwordt.HET IS VERBODEN DE VEILIGHEIDSINRICHTINGENTE MANIPULEREN.Het is alleen mogelijk de kachel aan te schakelen nadat dereden voor de inschakeling van het veiligheidssysteemgeklaard is en nadat de kachel weer in bedrijfsklare toestandis gesteld. Om de aard van de zich voorgedaneonregelmatigheid te begrijpen, onderhavige handleidingraadplegen (paragraaf 4.10.1). Deze verklaart op welkemanier moet worden ingegrepen, afhankelijk van dealarmboodschap op het beeldscherm.Opgelet !Indien de kachel NIET WORDT GEBRUIKT zoals voorgeschrevenin onderhavige handleiding, wijst de fabrikant alleaansprakelijkheid af in geval van materiële en lichamelijkeschade. Bovendien wijst de fabrikant alle aansprakelijkheid afin geval van schade, veroorzaakt aan personen of aan objectenals gevolg van niet-naleving van alle voorschriften in dezehandleidng, met name :Indien tijdens het onderhoud, de reiniging enherstellingswerken de nodige maatregelen/voorzorgenniet werden genomen.Indien werd geknoeid met de veiligheidsrinrichtingen ofindien ze werden verwijderd.Indien de kachel niet is aangesloten op een doeltreffendrookgasuitlaatsysteem.Indien er geen adequate verluchting is voorzien in deruimte waarin de kachel is geplaatst.Indien de hydraulische installatie niet beantwoordt aande wetsbepalingen en de geldende normen in het landvan installatie.4.11.1. AlarmsignalenDe kachel is uitgerust met een gecomputeriseerd controlesysteem ; Bijabnormale werking wordt de gebruiker via het beeldscherm (8) op dehoogte gebracht van de oorzaak en de ernst van het defect.Volgende tabel geeft een samenvatting van de voornaamstealarmsignalen21!ALAR35SET6 4TURBOAanduiding op hetbeeldscherm (8)Type van probleemALAR DEP FAIL Verstopping van de rookgasuitlaat of tegendrukveroorzaakt door de wind buiten.OplossingVOLLEDIG rookgaskanaal controleren en reinigen ofchecken of de wind buiten de uitlaat van de rookgassenverhindert (een niet-rookterugdrijvende dakuitlaatFonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 59ALAR FAN FAILSnelheid van de ventilator is te laag of ventilator isuitgeschakeld. De rookgasafzuigventilator is geblokkeerd.installeren)Checken of de ventilator gereinigd is en controleren ofhet vuil de ventilator niet afremt. Indien na reiniging hetprobleem nog altijd aanwezig is, de rookgasventilatorvervangen.ALAR SOND FUMI De sonde voor de rookgassen heeft een kortsluiting. De sonde voor de rookgassen vervangen.ALAR SIC FAILALAR HOT TEMPALAR NO ACCALAR PRESALAR NO FIREDe veiligheid, die het houtkorrelreservoir beschermt,schakelt aan. Er vond een oververhitting plaats tengevolge van een slechte werking.Dit gebeurt wanneer de rookgastemperatuur 180° bereikten te lang boven deze temperatuur blijft.Dit bericht verschijnt op het scherm indien de eerstepoging tot aanschakeling niet lukt.Dit bericht verschijnt op het scherm wanneer deinstallatiedruk niet tussen de gespecifieerde minimum- ofmaximumgrenswaarden ligt.Dit bericht verschijnt op het scherm wanneer de kacheluitschakelt of wanneer de temperatuur van derookgassonde lager is dan die van de geprogrammeerdedrempel.4.11.2. Andere berichten op het schermDe parameters van de gebruikte dosering controleren. Dewisselaar werkt niet. De kachel werd te lang tegen demaximale prestatie gebruikt.De binnenzijde van de wisselaar reinigen en de kachelminder lang laten werken tegen zijn maximale prestatie.Ook de kwaliteit van de houtkorrels controleren.Indien het gaat over de eerste aanschakeling, opnieuwaanschakelen ofwel het niveau van de houtkorrels in hetreservoir controleren.De bougie controleren.De druk van de installatie regelen met de resetkraan.De oorzaak hiervoor is dat de vlam is uitgedoofd dooreen aanzetting van vuil ofwel omdat er geen houtkorrelsmeer in het reservoir zijn.Volgende tabel geeft een samenvatting van de berichten die kunnen verschijnen op het scherm van hetbedieningspaneel.AANDUIDING OP HETBEDIENINGSPANEELofffan accload woodfire onEco stopBETEKENISDe kachel is uit.Programma eerste aanschakelingVulling met houtkorrels (pellets)Programma aanschakeling en regeling van de vlamDe kachel bevindt zich in de automatische modus en schakelt uit zodra de temperatuur bereikt is.20° C Voorbeeld van omgevingstemperatuur62° C Voorbeeld van omgevingstemperatuurUT 01, UT02,…day1,,,7configurationAlar fan failstop firemcz spacool firealar dep failalarm sond fumialar no accalar no fireAlar presalar fail sicGebruikersparameters om het uur, de tijdfases, enz. te programmerenWeekdagenConfiguratie van de werkingsmodus van de kachel (Bijv. SET MAN = kachel is in handmatige modusgeprogrammeerd)Er is een probleem met de rookgasventilatorAutomatische uitvoering van de reiniging van de verbrandingshaard gedurende de geprogrammeerde fasemcz spaDe kachel bevindt zich in de afkoelmodusDe pressostaat is in werking en meldt een probleem in verband met de rookgasafzuiging.De rookgassonde werkt niet correctMislukte aanschakelingEr is geen vuur in de kachelDruk binnen in installatie is hoger of lager dan grenswaarden (0,5 bar < Installatiedruk > 2,5 bar)Thermisch alarm. Te veel hitte in de unit.4.11.3. Blokkering van de kachelEventuele oorzaken voor de blokkering van kachel :Oververhitting van de unit en van het houtkorrelreservoir(Bolsonde n°1)FonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 60Oververhitting van het water in de ketel (T>85°C)(Bolsonde n°2)Hoge rookgasdruk bij de afzuiging (gemeten door depressostaat). Bijgevolg mogelijke obstructie van de rookgasuitlaatof aanwezigheid van tegendruk van buiten.Druk binnen in de installatie is hoger of lager dan de maximum ofminimum werkingsparameters.De blokkering wordt gemeld door het controlelampje (7), dat gaatbranden, samen met een geluidstoon.In dit geval wordt de uitschakelfase van de kachel automatischgeactiveerd.Tijdens de werking van deze procedure zijn alle handelingen om hetsysteem te resetten nutteloos.Het beelscherm (8) geeft de oorzaak van de blokkering aan.HOE INGRIJPEN :Indien de aanduiding “ALAR SIC FAIL” verschijnt :Wanneer de kachel koud is - zoniet is het mogelijk om de kachelte resetten - moet voor de reset de dop van de thermostaatsondeachteraan op de kachel worden losgeschroefd en de rode toetsworden ingedrukt ; u zult een lichte mechanische klik van dethermostaat horen. De beschermdop terug erop plaatsen. Figuren 9en 10Figuur 9 – Resettoets van de bolsondeFiguur 10 – De wijze waarop de bolthermostaatmoet worden gereset eens dat de kachel koudisIndien de aanduiding “ALAR DEP FAIL” verschijnt :Controleren of het VOLLEDIGE rookgaskanaal, inclusief deverbrandingshaard, proper is en geen verstopping vertoont. (het israadzaam dit te laten uitvoeren door een erkend <strong>MCZ</strong>-techniscus)Slechts nadat de oorzaak van de blokkering definitief isvastgesteld kan de kachel weer worden aangeschakeld.Indien de aanduiding “ALAR PRES” verschijnt :Het is noodzakelijk om de installatie te resetten om te kunnenbeantwoorden aan de minimum of maximum drukparameters,waarmee de kachel kan functioneren (zie hoofdstuk 4.6)4.12. UITSCHAKELING VAN DE KACHELDe kachel mag op ieder willekeurig ogenblik worden uitgeschakeld ineender welke werkingstoestand waarin hij zich bevindt.DE KACHEL NOOIT UITSCHAKELEN DOOR DE STROOMUIT TE SCHAKELEN.Altijd wachten totdat de uitschakelfase beëindigd is,want in het tegengestelde geval loopt u het gevaar dekachel te beschadigen en problemen te krijgen tijdensde daaropvolgende aanschakelingen.21! OF35SET6 2041 : 4TURBOOm de kachel uit te schakelen, toets gedurende enkeleseconden indrukken.Op het LCD-scherm (8) verschijnt de aanduiding “OFF”. Vanaf datogenblik gaat de uitschakelfase van start en stopt de schroef zondereinde, die zorgt voor de bevoorrading met houtkorrels, terwijl deFonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk4INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 61afzuiging van de rookgassen en de warmeluchtwisselaar in werkingblijven totdat de kachel voldoende is afgekoeld.De echte stilstand van de kachel gebeurt slechts na 20–30 minuten enniet voordat de temperatuur van de rookgassen gedaald is tot onder50° C.Dit met het doel om de verbrandingsgassen door de afzuiger doorheenhet rookgaskanaal te leiden.Bovendien zal de door het kachellichaam opgenomen warmte volledigworden gerecupereerd.4.13. KIT VOOR DE TAPWATERPRODUCTIE (Optie)De POLAR en NOVA-kachels kunnen worden uitgerust met een volledigekit voor de productie van tapwater, die bestaat uit :PlatenwisselaarDrieweg-bypassafsluiterFlussostaatBuizen en aansluitstukken voor de aansluitingÉchangeurà plaquesFlussostatDe door <strong>MCZ</strong> reeds voorgemonteerde kit dient om het tapwater,komende van het watercircuit van de woning, te verwarmen.Wanneer er door het openen van de kraan vraag is naar warm water,geeft de interne flussostaat de bypassafsluiter de instructie om hetwarme water in de ketel te sturen naar de platenwisselaar. Detapwatertemperatuur is erg afhankelijk van de watertemperatuurbinnen in de verwarmingsinstallatie en kan bij benadering wordenberekend door 10°-15°C af te trekken van de waarde die kan wordenafgelezen op het bedieningspaneel van de kachel (watertemperatuur inde ketel).Vanna dedèviationà 3 voiesIn geval dat de kachel zich in de ECO-STOP-stand bevindt en er vraag isnaar tapwater, gaat de kachel 30 seconden na de vraag automatischvan start met het aanschakelproces voor de verwarming binnen in deketel, en vervolgens van het tapwater.Voor een correcte werking van de platenwisselaar inde tijd is het noodzakelijk de hardheid van het watervan de installatie te kennen om ketelsteenvorming tevermijden.Indien de hardheid van het water in de woning hoogis, is het raadzaam naar boven toe eenwaterverzachter te installeren (zie hoofdstuk 3.4.3).Het is aanbevolen om elk jaar de platenwisselaar tebehandelen om de afzettingen van kalksteen en deminerale zouten te verwijderen of om deverwarmingsplaten te vervangen door nieuwe platen.Deze stukken worden geleverd door <strong>MCZ</strong>.FonctionnementService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk5INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 625. ONDERHOUD EN REINIGING VAN DEKACHELOPGELET !De reiniging van de verschillende delen van de kachel dient tegebeuren wanneer de kachel volledig is afgekoeld en met destekker uit de contactdoos.Indien u houtkorrels van gehomologeerde kwaliteit gebruiktzal het niet nodig zijn uw kachel vaak te onderhouden. Debehoefte aan onderhoud stijgt naargelang de werkingstijdenen de vereiste prestatiewijzigingen.5.1. REINIGING UIT TE VOEREN DOOR DEGEBRUIKERFiguur 1 – Voorbeeld van vuile verbrandingshaard5.1.1. Reiniging vóór iedere aanschakelingDe verbrandingshaard reinigen met een borsteltje om alle eventueleaanslag te verwijderen, die de openingen voor het doorlaten van delucht zouden kunnen verstoppen. Fig. 1-2.Vergeet niet dat alleen een zuivere en goedonderhouden verbrandingshaard de optimale werkingvan uw pelletkachel kan garanderen.Een simpele visuele controle iedere dag volstaat om ute informeren over de toestand van deverbrandingshaard.Om de verbrandingshaard doeltreffend te reinigen moet hij helemaal uitzijn behuizing worden genomen en moeten alle openingen en hetrooster op de bodem grondig worden gereinigd. Indien u houtkorrelsvan goede kwaliteit gebruikt is normaal gezien een droge verfkwastvoldoende om de verbrandingshaard opnieuw in optimalewerkingstoestand te brengen; voor hardnekkige aanslag, het met dekachel meegeleverde stalen werktuig gebruiken.5.1.2. Controle om de 2/3 dagenDe asladen reinigen en leegmaken en hierbij uitkijken voor de heteassen. Figuur 2Alleen een stofzuiger gebruiken om de assen te verwijderen wanneerde assen volledig koud zijn. In dit geval een stofzuiger gebruiken,die deeltjes van bepaalde afmetingen, zoals bijvoorbeeld klein afval,kan verwijderen.De frequentie van de reinigingsbeurten die uw kachel nodig heeft wordtbepaald door uw ervaring en door de kwaliteit van de houtkorrels.In ieder geval is het aanbevolen de kachel tenminste om de 2/3dagen te reinigen. Zodra de reiniging is gebeurd, de asladen sluitenen controleren of ze goed gesloten zijn.Opvangvak van de assen5.1.3. Reiniging van de glasruitVoor de reiniging van de vitrokeramische ruit is het aanbevolen om eendroge verfkwast te gebruiken of, indien de ruit werkelijk vuil is, er eenEntretien et reinigingService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk5INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 63kleine hoeveelheid speciaal reinigingsproduct op te spuiten, dat udaarna afveegt met een zachte doek. Figuur 4OPGELET !Het reinigingsproduct niet spuiten op de gelakte wanden ofop de diichtingen van de deur (band in keramiekvezel)Figuur 4 – Reiniging van de ruit5.1.4. Reiniging van de warmtewisselaar en debuizenbundelLe reiniging van de warmtewisselaar en de buizenbundel is ergbelangrijk om altijd een hoog rendement te behouden samen met dedoor <strong>MCZ</strong> aangegeven verwarmingsprestaties van de kachel.Het is dus raadzaam om :Om de 30 dagen, met de kachel in koude toestand, de internestalen wanden van de vuurhaard te reinigen met een schraper, vooralde bodem, om de roetafzettingen te verwijderen. De afzettingenhebben een isolerende functie en, hoe dikker ze zijn, des te minderwarmte wordt doorgegeven aan het water en aan het kachellichaam inhet algemeen.Om de 7 dagen, met de kachel in koude toestand, de internebuizenbundel reinigen. Hiervoor volstaat het, het handvat achter deopening boven de deur van de vuurhaard (achter de bovenstekeramische tegels vooraan) ietwat krachtig vast te grijpen. 5 tot 6 maalaan het handvat trekken en erop duwen zodat de interne schraper deafgezette roet op de buizen kan verwijderen. Figuur 5Een regelmatige reiniging van de buizenbundelvermijdt incrustaties en voorkomt de vervuiling en deblokkering van de reinigingsinrichting.Figuur 5 – Reiniging van interne buizenbundel met deschraper5.1.5. Reiniging van de oppervlakken in inox en van de gesatineerdeoppervlakkenNormaal gezien is het niet nodig deze oppervlakken te behandelen en erdient te worden vermeden ze met schuurmiddelen te reinigen. Vooroppervlakken in inox en gesatineerde oppervlakken is het aanbevolen eenpapieren doek of een droge, propere doek te gebruiken, doordrenkt meteen reinigingsmiddel op basis van niet-ionische tensioactieve stoffen (


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk5INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 64van het stalen oppervlak.Indien dit gebeurt, betekent dit, dat er temperaturen werdenbereikt, die ver boven de temperaturen liggen, waartegen dekachel zou mogen werken.5.2. REINIGING UIT TE VOEREN DOOR EENGESPECIALISEERD TECHNICUS5.2.1. Reiniging van de warmtewisselaarWanneer de kachel koud is, het bovendeel in keramiek verwijderen omtoegang te krijgen tot de reinigingsdoppen van de warmtewisselaar. Debovenste doppen openen (Figuur 6) en met behulp van een stift of eenflessenborstel de wanden van de vuurhaard afschrapen zodat de as erafvalt.Nog altijd met de kachel uitgeschakeld, de onderste deur van het voorde as voorziene vak openen, en de aslade, waarachter zich de grotereinigingsdop bevindt, eruit nemen (Figuur 7). Ook deze dop openen enmet de stofzuiger alle as en roet verwijderen die zich heeft opgestapeldin de warmtewisselaar en in de rookgasafzuigventilator.Het rookgasuitlaatsysteem reinigen, vooral rondom de T-stukken en dehorizontale gedeelten.Voor alle informatie, zich wenden tot een schoorsteenveger.OPGELET : Voor uw veiligheid moet de frequentie vande reiniging van het rookgasafzuigsysteem wordenbepaald afhankelijk van de gebruikswijze van dekachel.Bouchons latérauxpour le nettoyageinterne de l‘échangeurFiguur 6 – Doppen opzij voor de interne reinigingDe dichtheid van de dichtingen in keramiekvezel op de kacheldeurencontroleren.Indien ze moeten worden vervangen, nieuwe dichtingen bestellen bijuw verkoper.Bij het eind van het seizoen moeten het vak onder deverbrandingshaard en het binnengedeelte van de warmtewisselaarworden gereinigd.Deze algemene reiniging moet worden uitgevoerd bij het eind van hetseizoen om de verwijdering van alle verbrandingsresten tevergemakkelijken. Hiermee mag niet te lang worden gewacht omdat, inde loop van de tijd en met de vochtigheid, deze resten kunnen wordensamengeperst.5.2.2. Buitengebruikstelling (eind van het seizoen)Gedurende de tijd dat de kachel niet wordt gebruikt moet hijworden afgekoppeld van het stroomnet. Voor een grotereveiligheid en vooral in de aanwezigheid van kinderen is hetaanbevolen de voedingskabel achteraan op de kachel uit tetrekken. Fig. 31 (Figuur 8)Bij het eind van het seizoen is het aanbevolen het korrelreservoirvolledig leeg te maken met een stofzuiger met een lange buis, wantindien de brandstof in de kachel blijft kan hij vocht opnemen,samengeperst worden en de aanschakeling van de kachel op hetogenblik van ingebruikname het daaropvolgend seizoen moeilijk maken.Indien u de kachel op een andere plaats opbergt, MOET hij wordenopgeborgen in een ruimte, beschut tegen weer en wind.Figuur 7 – Dop onderaanEntretien et reinigingService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk5INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 65Indien bij het indrukken van de hoofdschakelaar achteraan op dekachel, het display van het bedieningspaneel niet wordt verlicht, moetwaarschijnlijk de smeltveiligheid van dienst worden vervangen.Figure 8 – De voedingskabel van de kachel uittrekkenOPGELET !De voedingskabel uittrekken.Het vak met smeltveiligheden bevindt zich onder de contactdoos. Hetdeksel van de behuizing van de smeltveiligheden onder de contactdoosopenen met behulp van een schroevendraaier en, indien nodig, desmeltveiligheden vervangen (3,15 AT vertraagd). Figuur 9De stekker opneiuw in de contactdoos steken en de hoofdschakelaarindrukken.Indien het probleem hiermee niet is opgelost of indien desmeltveiligheid nogmaals uitvalt, zich wenden tot een erkende <strong>MCZ</strong>verkoper.5.3. CONTROLE VAN DE INTERNE COMPONENTENVanofusibiliVAKSMELTVEILIG-HEDENFiguur 9 – Schakelaar met vak van smeltveilighedenOPGELET !De controle van de interne elektrische enmechanische componenten mag uitsluitend wordenuitgevoerd door technici, gekwalificeerd engespecialiseerd op dit gebied. Vraag uw erkende <strong>MCZ</strong>verkopernaar de technici die het dichtst in uw buurtwonen.Het is aanbevolen dit periodisch onderhoud (bijvoorbeeld door middelvan een geprogrammeerd contract van technische bijstand), dat bestaatuit een visuele controle en een controle van onderstaandecomponenten, uit te voeren :ReductiemotorRookgasafzuigventilatorRookgassondeVentilator van wisselaarBougieThermostaat voor bijvulling van houtkorrelsSonde omgevingstemperatuurPressostaatMoederbord/DienstenbordSmeltveiligheden bedieningspaneel - moederbord - dienstenbordBekabelingDe controlebeurten en/of de onderhoudsbeurten, absoluut noodzakelijk voor de correcte werking van uw kachel,zijn hieronder samengevat :Onderdelen / periode Alle dagen Om de 2-3dagenBrander●Om de 30dagenOm de 60-90dagenAlle jarenEntretien et reinigingService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk5INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 66AsladeGlasruitOnd. wisselaarVolledige wisselaarRookgaskanaalDichting deur asladeInterne delenRookgaskanaalCirculatiepompPlatenwisselaarHydraulische componentenElektro-mechanische componenten●●●●●●●●●●●●Entretien et reinigingService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk6INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 676. STORINGEN / OORZAKEN /OPLOSSINGENOPGELET : De herstelwerkzaamheden mogenuitsluitend worden uitgevoerd door eengespecialiseerd technicus wanneer de kachelis uitgeschakeld met uitgetrokken stekker.PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGENDe houtkorrelswordennietingevoerd in deverbrandingskamer.Het vuur gaat uit ofde kachel valtautomatisch uit.1. Houtkorrelreservoir is leeg.2. Schroef zonder einde isgeblokkeerd.3. Reductiemotor van de schroefzonder einde is defect.4. Elektronische kaart is defect.1. Houtkorrelreservoir is leeg.2. De verbrandingskamer wordt nietvoorzien van houtkorrels.3. Tussenkomst van deveiligheidssonde van dehoutkorreltemperatuur.4. De deur is niet volledig gesloten ofde dichtingen zijn versleten.5. Niet-geschikte houtkorrels.6. Zwakke aanvoer van houtkorrels.1. Het houtkorrelreservoir vullen.2. Het reservoir leegmaken en deschroef zonder einde deblokkeren.3. De reductiemotor vervangen.4. De elektronische kaart vervangen.1. Het houtkorrelreservoir vullen.2. Zie voorgaande oplossing.3. De kachel volledig laten afkoelen, dethermostaat resetten totdat de kacheluitgaat en de kachel opnieuwaanschakelen ; indien het probleemniet is opgelost, contact opnemen metde dienst technische bijstand.4. De deur sluiten of de dichtingen latenvervangen door originele dichtingen.5. Type van houtkorrels veranderen eneen door de fabrikant erkende soortkiezen.6. De dosering en instelling controleren.De kachel werktgedurende enkeleminuten en schakeltdan uit.De houtkorrelsstapelen zich op in deverbrandingshaard,de deurruit wordtvuil en de vlam iszwak.7. Verbrandingskamer vuil.8. Rookgasuitlaat verstopt.9. Storing of defect van pressostaat.10. Motor van de rookafzuiging isbeschadigd.1. De aanschakelfase is niet beëindigd.2. Tijdelijk gebrek aan stroom.3. Rookgaskanaal verstopt.4. Temperatuursonde defect ofondergaat een storing.5. Bougie beschadigd.1. Gebrek aan verbrandingslucht.2. Vochtige of ongeschikte houtkorrels.3. Motor van rookgasafzuigsysteem isdefect.7. De verbrandingskamer reinigenvolgens de instructies van dehandleiding.8. Het rookgaskanaal laten vegen.9. De pressostaat vervangen.10. De motor controleren en eventueellaten vervangen.1. De aanschakeling herhalen.2. Zie voorgaande instructie.3. Het rookgaskanaal laten vegen.4. De sonde controleren en vervangen.5. De bougie controleren en vervangen.1. De verbrandingshaard reinigen encontroleren of alle openingen vrij zijn.Een algemene reiniging van deverbrandingskamer uitvoeren en hetschoorsteenkanaal laten vegen.Controleren of de luchtinlaat nietverstopt is. De toestand van dedeurdichtingen controleren.2. Veranderen van type van houtkorrels.3. De motor controleren en eventueelvervangen.Schéma électrique et pièces détachéesService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk6INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 68PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGENDe motor van derookgasafzuigingwerkt niet.1. De kachel krijgt geen elektrischestroom.2. De motor is beschadigd.1. De spanning van het voedingsnet ende smeltveiligheid controleren.2. De motor en de condensator nakijkenen eventueel vervangen.3. Moederbord is defect.4. Het bedieningspaneel werkt niet.3. Elektronische kaart vervangen.4. Bedieningspaneel vervangen.De convectieluchtventilatorstopt nietmet werken.In de automatischemodus werkt dekachel altijd op hetmaximale vermogen.De kachel start niet.1. De thermische sonde voor detemperatuurcontrole is defect ofbeschadigd.2. Ventilator is beschadigd.3. Geluidskaart van ventilator isbeschadigd.1. Thermostaat geprogrammeerd opde maximale stand.2. Thermostaat van de omgevingsluchtmeet altijd de koude.3. De sonde voor het meten van detemperatuur is beschadigd.4. Bedieningspaneel is defect of werktniet..1. Gebrek aan elektrische stroom.2. Houtkorrelsonde geblokkeerd.3. Smeltveiligheid beschadigd.4. Pressostaat werkt niet (hij meldt eenblokkering).5. Rookgasafzuiging of rookgaskanaalverstopt.1. De werking van de sonde nakijkenen de sonde eventueel vervangen.2. De werking van de motorcontroleren en de motor eventueelvervangen.3. De geluidskaart vervangen.1. De tempertuur van de themrostaatopnieuw instellen.2. De stand van de sonde wijzigen.3. De sonde controleren en de sondeeventueel vervangen.4. Het bedieningspaneel controleren enhet bedieningspaneel eventueelvervangen.1. Controleren of de stekker isingestoken en of de hoofdschakelaarop stand ―I‖ staat.2. De sonde deblokkeren door in tewerken op de thermostaatachteraan. Indien ze opnieuwblokkeert, de thermostaatvervangen.3. De smeltveiligheid vervangen.4. De pressostaat vervangen.5. De rookgasuitlaat reinigen en/of hetrookgaskanaal laten vegen.PROBLEMEN MET DE HYDRAULISCHE INSTALLATIEPROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGENGeentemperatuursstijgingmet kachel inwerking1. Slechte regeling van de verbranding.2. Ketel / installatie vuil.3. Vermogen van kachel onvoldoende.4. Type van houtkorrels van slechtekwaliteit.1. Controle van dosering en vanparameters.2. Ketel controleren en reinigen.3. Controleren of de kachel kantegemoetkomen aan de vraag vande installatie.4. <strong>MCZ</strong>-houtkorrels gebruiken.Schéma électrique et pièces détachéesService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS)Hoofdstuk6INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 69Condensatie in deketel1. Slechte regeling van de temperatuur.2. Onvoldoende verbranding van debrandstof.1. De kachel op een hogeretemperatuur stellen.2. Controle van de dosering en/of vande technische parameters.PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGENKoude radiatoren inde winter1. Thermostaat omgevingstemperatuur(plaatselijk of op afstand) is te laagingesteld. Indien thermostaat opafstand, controleren of hij niet defectis.2. De circulatiepomp draait niet omdatze geblokkeerd is.3. De circulatiepomp draait niet.4. Lucht in de radiatoren.1. Thermostaat op een hogeretemperatuur stellen, hem eventueelvervangen (indien op afstand).2. Circulatiepomp deblokkeren door dedop eraf te halen en de as latendraaien met een schroevendraaier.3. De elektrische aansluitingen ervancontroleren, eventueel decirculatiepomp vervangen.4. De radiatoren purgeren.Hoge variabiliteit vande temperatuur vanhet tapwater1. Waterdebiet te laag 1. Waterdebiet verhogen (minimum 3 lper minuut)Te weinig uitvoer vantapwater1. Onvoldoende druk op het water inhet net2. Kraan of mengkraan verstopt doorkalkaanslag3. Waterkrachtaggregaat verstopt1. De regeling van dedrukreduceerklep controleren.2. Een autoclaaf reservoir installeren.3. Controleren en reinigen.4. De platenwisselaar reinigen envervangenGeen uitvoer vanwarm water1. Circulatiepomp is geblokkeerd. 1. Circulatiepomp deblokkeren.OPGELET !De schuingedrukte handelingen mogen uitsluitendworden uitgevoerd door erkende <strong>MCZ</strong>-technici.De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af enannuleert de garantie indien deze voorwaarde niet isvervuld.Schéma électrique et pièces détachéesService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


SONDE TEMP E RATU RAPELLETKACHEL (HOUTKORRELS) Hoofstuk 7INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 707. ELEKTRISCHE SCHEMA’S en ONDERDELEN7.1. ELEKTRISCH SCHEMA POLAR-NOVA <strong>Hydro</strong> ZONDER TAPWATERKITVENTILATOR E A RIA C ALD ASON DA FUMIVEN TILATOR EFU MICAN DELETT APOMPAMOTORID UT TORET ERM OST ATIA BULBOT RASDU TTORED I PRESS IONEPRESSOSTATOCONNETT ORESERIALECâbles electriquessous tensionDébrancher le cordond’alimentation 230Vavant d’effectuertoute opération surles fichesélectroniquesPièces détachéesService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


SON DE TE MPE RATURAPELLETKACHEL (HOUTKORRELS) Hoofstuk 7INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 717.2. ELEKTRISCH SCHEMA POLAR-NOVA <strong>Hydro</strong> MET TAPWATERKITVENTILATORE A RIA CAL DASONDA FUMIVEN TILATOR EFUMICAN DEL ETT AMOTO RID UTT OREPOMPAKIT ACQUA SANITARIAT RASDUT TORED I PRESS IONEC ON NET TOR ESERIA LETE RM OST ATIA BU LBOPRES SOS TAT OCâbles electriquessous tensionDébrancher le cordond’alimentation 230Vavant d’effectuertoute opération surles fichesélectroniquesPièces détachéesService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS) Hoofstuk 7INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 727.3. ONDERDELEN7.3.1. Opbouw van de POLAR en de NOVA6786105312941. Deur aslade2. Aslade3. Bodem in gietijzer4. Dichting deur van aslade5. Verbrandingshaard6. Rooster warmeluchtuitlaat7. Rubberen steun voor keramisch bovendeel8. Deksel van houtkorrelreservoir9. Voetsteunen10. Handvat voor schraper van buizenbundelPièces détachéesService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS) Hoofstuk 7INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 747.3.3. Gemeenschappelijke elektronische en mechanische componenten van dePOLAR en de NOVA <strong>Hydro</strong>545333464550443840473938514143373536524234494833. Houtkorrelreservoir34. Reductiemotor35. Bevestigingsring reductiemotor36. Schokwerende rubber37. Basis van de schroef zonder einde38. Flens in grafiet39. Dichting van de basis van de schroef zonder einde40. Schroef zonder einde41. Rookgasuitlaatbuis42. Rookgasafzuigventilator43. Slakkenhuis44. Bougie voor houtkorrels45. Beveiligingsrooster houtkorrelreservoir46. Bedieningspaneel47. Dienstenkaart48. Pressostaat49. Bolthermostaten50. Moederbord met microprocessor51. Seriële contactdoos52. Schakelaar met smeltveiligheidvakPièces détachéesService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS) Hoofstuk 7INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 757.3.4. Hydraulische componenten van de POLAR en de NOVA zonder tapwaterkit72VALVOLADI SFIATO737174676866697066. Circulatiepomp67. Druktransductor68. Drukregelaar69. Afvoerbuis (uitlaat)70. Persbuis71. Expansievat72. Uitlaatklep73. Inox slang 3/4£‖74.Pièces détachéesService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS) Hoofstuk 7INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 767.3.5. Hydraulische compenenten van de POLAR en de NOVA met tapwaterkit72VALVOLADI SFIATO7371756867776678 79697666. Circulatiepomp67. Druktransductor68. Drukregelaar69. Afvoerbuis (uitlaat)70. ----71. Expansievat72. Uitlaatklep73. Inox slang 3/4£‖74. ---75. Terugvoerbuis76. Terugvoerbuis77. Platenwisselaar78. Driewegafsluiter79. FlussostaatPièces détachéesService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS) Hoofstuk 7INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 777.3.6. Keramische bekleding POLAR <strong>Hydro</strong>97810346115412211. Stift voor deurblokkering2. Onderste voorpaneel in keramiek POLAR3. Bevestigingsmoer van stift van bevestigingshaak4. Bevestigingsschroef5. Bovenste voorpaneel in keramiek POLAR6. Rooster warmeluchtuitlaat7. Schokwerende rubber8. Bevestigingsstift rooster vooraan9. Keramisch bovendeel POLAR10. Stift van bevestigingshaak keramische tegels aan dezijkanten11. Bevestigingshaak keramische tegels aan de zijkanten12. Keramische tegels aan de zijkanten POLARPièces détachéesService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


PELLETKACHEL (HOUTKORRELS) Hoofstuk 7INSTALLATIE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES Blz. 787.3.7. Keramische bekleding NOVA <strong>Hydro</strong>94781036115412211. Stift voor deurblokkering2. Onderste voorpaneel in keramiek NOVA2. Bevestigingsmoer van stift van bevestigingshaak4. Bevestigingsschroef5. Bovenste voorpaneel in keramiek NOVA6. Rooster warmeluchtuitlaat7. Schokwerende rubber8. Bevestigingsstift rooster vooraan9. Keramisch bovendeel NOVA10. Stift van bevestigingshaak keramische tegels aan dezijkanten11. Bevestigingshaak keramische tegels aan dezijkanten12. Keramische tegels aan de zijkanten NOVAPièces détachéesService technique - Droits réservés à <strong>MCZ</strong> S.p.A. - Reproduction interdite


<strong>MCZ</strong> SPAVia Guglielmo Oberdan n° 8633070 Vigonovo di Fontanafredda (Pordenone) - ITALIETelefoon : +39 0434 599599 r.a.Fax : 0434/599598Internet : www.mcz.ite-mail : mcz@mcz.itDocumentcode : 89050072 Herziening 0 Uitgave : September 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!