12.07.2015 Views

Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...

Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...

Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

N. 12CONSEIL DE LA REGIONDE BRUXELLES-CAPITALEBRUSSELSEHOOFDSTEDELIJKE RAADSESSION ORDINAIRE 1999-2000GEWONE ZITTING 1999-200015 NOVEMBRE 200015 NOVEMBER 2000QuestionsetRéponses<strong>Vrag<strong>en</strong></strong><strong>en</strong>Antwoord<strong>en</strong>Questions et RéponsesConseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-CapitaleSession ordinaire 1999-2000<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke RaadGewone zitting 1999-2000


838<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 okto<strong>be</strong>r 2000 (nr. 11)Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 octobre 2000 (n° 11)SOMMAIREINHOUDUn sommaire par objet est reproduit in fine du bulletinIn fine van het bulletin is e<strong>en</strong> zaakregister afgedruktMinistre-Présid<strong>en</strong>t du Gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>-Capitale, chargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux, <strong>de</strong>l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire, <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites,<strong>de</strong> la Rénovation Urbaine et <strong>de</strong> la Recherche Sci<strong>en</strong>tifiqueMinistre chargé <strong>de</strong>s Travaux publics, du Transport et <strong>de</strong> laLutte contre l'Inc<strong>en</strong>die et l'Ai<strong>de</strong> Médicale Urg<strong>en</strong>teMinistre chargé <strong>de</strong> l'Emploi, <strong>de</strong> l'Economie, <strong>de</strong> l'Energie etdu Logem<strong>en</strong>tMinistre chargé <strong>de</strong>s Finances, du Budget, <strong>de</strong> la Fonctionpublique et <strong>de</strong>s Relations ExtérieuresMinistre chargé <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong>l'eau, <strong>de</strong> la Conservation <strong>de</strong> la Nature et <strong>de</strong> la Propretépublique et du Commerce ExtérieurSecrétaire d'Etat chargé <strong>de</strong> l’Aménagem<strong>en</strong>t du territoire,<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites et du Transport rémunéré <strong>de</strong>spersonnesSecrétaire d'Etat chargé <strong>de</strong> la Fonction Publique, <strong>de</strong> la Luttecontre l'Inc<strong>en</strong>die, <strong>de</strong> l'Ai<strong>de</strong> Médicale Urg<strong>en</strong>te et <strong>de</strong> laMobilitéSecrétaire d'Etat chargé du Logem<strong>en</strong>t862872886892893900914916Minister-Presid<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijkeRegering, <strong>be</strong>last met Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>, RuimtelijkeOrd<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>, Stadsvernieuwing<strong>en</strong> Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoekMinister <strong>be</strong>last met Op<strong>en</strong>bare Werk<strong>en</strong>, Vervoer, Brand<strong>be</strong>strijding<strong>en</strong> Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische HulpMinister <strong>be</strong>last met Tewerkstelling, Economie, Energie <strong>en</strong>HuisvestingMinister <strong>be</strong>last met Financiën, Begroting, Op<strong>en</strong>baar Ambt<strong>en</strong> Externe Betrekking<strong>en</strong>Minister <strong>be</strong>last met Leefmilieu <strong>en</strong> Water<strong>be</strong>leid, Natuur<strong>be</strong>houd,Op<strong>en</strong>bare Netheid <strong>en</strong> Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>lStaatssecretaris <strong>be</strong>last met Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> Bezoldigd Vervoer vanPerson<strong>en</strong>Staatssecretaris <strong>be</strong>voegd voor Op<strong>en</strong>baar Ambt, Brand<strong>be</strong>strijding,Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp <strong>en</strong> MobiliteitStaatssecretaris <strong>be</strong>voegd voor Huisvesting


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)839I. Questions auxquelles il n’a pas été répondudans le délai réglem<strong>en</strong>taire(Art. 97 du règlem<strong>en</strong>t du Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale)I. <strong>Vrag<strong>en</strong></strong> waarop niet werd geantwoordbinn<strong>en</strong> <strong>de</strong> tijd <strong>be</strong>paald door het reglem<strong>en</strong>t(Art. 97 van het reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad)(Fr.): Question posée <strong>en</strong> français – (N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais(Fr.): Vraag gesteld in het Frans – (N.): Vraag gesteld in het Ne<strong>de</strong>rlandsMinistre-Présid<strong>en</strong>t du Gouvernem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale,chargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux,<strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites, <strong>de</strong> la RénovationUrbaine et <strong>de</strong> la Recherche Sci<strong>en</strong>tifiqueMinister-Voorzitter van<strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering,<strong>be</strong>last met Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>,Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>Landschapp<strong>en</strong>, Stadsvernieuwing <strong>en</strong>Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoekQuestion n° 52 <strong>de</strong> M. Alain Daems du 31 mai 2000 (Fr.):Création <strong>de</strong> terrains pour les g<strong>en</strong>s du voyage.La question a été publiée dans le Bulletin n° 9, p. 619.Vraag nr. 52 van <strong>de</strong> heer Alain Daems d.d. 31 mei 2000 (Fr.):Nieuwe terrein<strong>en</strong> voor rondreiz<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 9, blz. 619.Ministre chargé <strong>de</strong>s Travaux publics,du Transport et <strong>de</strong> la Luttecontre l’Inc<strong>en</strong>die et l’Ai<strong>de</strong>Médicale Urg<strong>en</strong>teMinister <strong>be</strong>last metOp<strong>en</strong>bare Werk<strong>en</strong>, Vervoer,Brand<strong>be</strong>strijding <strong>en</strong>Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische HulpQuestion n° 105 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 20 septembre2000 (N.):Sécurité routière à proximité <strong>de</strong>s écolesSuite à la reprise <strong>de</strong>s écoles, je souhaiterais savoir où <strong>en</strong> sontles contrats que l'IBSR a conclu avec la <strong>Région</strong> bruxelloise afin <strong>de</strong>sécuriser les abords <strong>de</strong> 20 écoles installées le long <strong>de</strong> voiriesrégionales.Quelles mesures ont-elles déjà été prises par rapport au trafic ?Vraag nr. 105 van Mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 20 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Verkeersveiligheid rond <strong>de</strong> Brusselse schol<strong>en</strong>.Naar anleiding van <strong>de</strong> start van <strong>de</strong> schol<strong>en</strong> zou ik will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong>naar <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> contract<strong>en</strong> die het BIVV sloot methet Brussels Gewest om <strong>de</strong> omgeving van 20 schol<strong>en</strong> langsgewestweg<strong>en</strong> te <strong>be</strong>veilig<strong>en</strong>.Welke verkeersmaatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> reeds g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?


840Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Secrétaire d'Etat chargé<strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites etdu Transport rémunéré <strong>de</strong>s personnesStaatssecretaris <strong>be</strong>lastmet Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing,Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong>Bezoldigd Vervoer van Person<strong>en</strong>Question n° 6 <strong>de</strong> M. Walter Vand<strong>en</strong>bossche du 18 octobre 1999(N.):Départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la recherche.La question a été publiée dans le Bulletin n° 2, p. 32.Vraag nr. 6 van <strong>de</strong> heer Walter Vand<strong>en</strong>bossche d.d. 18 okto<strong>be</strong>r1999 (N.):Departem<strong>en</strong>t Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 2, blz. 32.Question n° 8 <strong>de</strong> M. Sv<strong>en</strong> Gatz du 26 octobre 1999 (N.):Proposition <strong>de</strong> modification d’affectation du Hog<strong>en</strong>bos dansle PRAS.La question a été publiée dans le Bulletin n° 2, p. 33.Vraag nr. 8 van <strong>de</strong> heer Sv<strong>en</strong> Gatz d.d. 26 okto<strong>be</strong>r 1999 (N.):Voorgestel<strong>de</strong> wijziging van <strong>be</strong>stemming van Hog<strong>en</strong>bos in hetGBP.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 2, blz. 33.Question n° 14 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 10 décembre1999 (Fr.):Comman<strong>de</strong>s d'étu<strong>de</strong>s universitaires par le cabinet.La question a été publiée dans le Bulletin n° 3, p. 105.Vraag nr. 14 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d.10 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 1999 (Fr.):Universitaire studies waartoe het kabinet opdracht gegev<strong>en</strong>heeft.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 3, blz. 105.Question n° 15 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 10 décembre1999 (Fr.):Ai<strong>de</strong> apportée à <strong>de</strong>s a.s.b.l. ou autres associations.La question a été publiée dans le Bulletin n° 3, p. 105.Vraag nr. 15 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d.10 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 1999 (Fr.):Steun aan vzw’s of an<strong>de</strong>re ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong>.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 3, blz. 105.Question n° 16 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 10 décembre1999 (Fr.):Communications du ministère et du cabinet.La question a été publiée dans le Bulletin n° 3, p. 105.Vraag nr. 16 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d.10 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 1999 (Fr.):Me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling<strong>en</strong> van het ministerie <strong>en</strong> het kabinet.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 3, blz. 105.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)841Question n° 18 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 10 décembre1999 (Fr.):Inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s publications du cabinet.La question a été publiée dans le Bulletin n° 3, p. 105.Vraag nr. 18 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d.10 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 1999 (Fr.):Lijst van <strong>de</strong> publicaties van het kabinet.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 3, blz. 105.Question n° 22 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 7 décembre1999 (Fr.):Financem<strong>en</strong>t par l'Union europé<strong>en</strong>ne d'initiativesrégionales.La question a été publiée dans le Bulletin n° 3, p. 107.Vraag nr. 22 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d.7 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 1999 (Fr.):Financiering van gewestelijke initiatiev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> EuropeseUnie.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 3, blz. 107.Question n° 24 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 7 décembre1999 (Fr.):Handicapés employés dans son cabinet.La question a été publiée dans le Bulletin n° 3, p. 107.Vraag nr. 24 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d.7 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 1999 (Fr.):Gehandicapt<strong>en</strong> op het kabinet.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 3, blz. 107.Question n° 33 <strong>de</strong> Mme Dominique Braeckman du 19 janvier2000 (Fr.):Installation d'ant<strong>en</strong>nes relais pour GSM av<strong>en</strong>ue Grandchampà Woluwe-Saint-Pierre et aux al<strong>en</strong>tours.La question a été publiée dans le Bulletin n° 5, p. 270.Vraag nr. 33 van mevr. Dominique Braeckman d.d. 19 januari2000 (Fr.):Plaatsing van GSM-ant<strong>en</strong>nes in <strong>de</strong> Grootveldlaan in Sint-Pieters-Wolume <strong>en</strong> omgeving.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 5, blz. 270.Question n° 37 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 20 janvier 2000 (Fr.):Affectation, au commerce <strong>de</strong> détail, <strong>de</strong> certains bâtim<strong>en</strong>ts etterrains.La question a été publiée dans le Bulletin n° 5, p. 271.Vraag nr. 37 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 20 januari 2000(Fr.):Bestemming van <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> terrein<strong>en</strong> voorkleinhan<strong>de</strong>l.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 5, blz. 271.Question n° 39 <strong>de</strong> Mme Dominique Braeckman du 7 février2000 (Fr.):Mini-ant<strong>en</strong>nes-relais pour GSM.La question a été publiée dans le Bulletin n° 5, p. 272.Vraag nr. 39 van mevr. Dominique Braeckman d.d. 7 februari2000 (Fr.):Mini-GSM-ant<strong>en</strong>nes.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 5, blz. 272.


842Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Question n° 43 <strong>de</strong> M. Guy Vanh<strong>en</strong>gel du 6 mars 2000 (N.):Application <strong>de</strong> l’ordonnance du 27 avril 1995 relative auxservices <strong>de</strong> taxi et aux services <strong>de</strong> location <strong>de</strong> voitures avecchauffeur.Vraag nr. 43 van <strong>de</strong> heer Guy Vanh<strong>en</strong>gel d.d. 6 maart 2000(N.):Toepassing van <strong>de</strong> ordonnantie van 27 april 1995 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> taxidi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voor het verhur<strong>en</strong> van voertuig<strong>en</strong>met chauffeur.La question a été publiée dans le Bulletin n° 6, p. 362.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 362.Question n° 46 <strong>de</strong> M. Guy Vanh<strong>en</strong>gel du 17 mars 2000 (N.):Conservation <strong>de</strong> l’anci<strong>en</strong> mur d’<strong>en</strong>ceinte <strong>de</strong> la Ville.La question a été publiée dans le Bulletin n° 7, p. 474.Vraag nr. 46 van <strong>de</strong> heer Guy Vanh<strong>en</strong>gel d.d. 17 maart 2000(N.):Behoud van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> stadsomwalling.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 7, blz. 474.Question n° 50 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 7 avril 2000 (Fr.):Classem<strong>en</strong>t du Résid<strong>en</strong>ce-Palace.La question a été publiée dans le Bulletin n° 8, p. 539.Vraag nr. 50 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 7 april 2000(Fr.):Bescherming van Résid<strong>en</strong>ce-Palace.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 8, blz. 539.Question n° 51 <strong>de</strong> M. Guy Vanh<strong>en</strong>gel du 31 mars 2000 (N.):Taxe sur les sociétés <strong>de</strong> taxis et <strong>de</strong> limousines.La question a été publiée dans le Bulletin n° 7, p. 476.Vraag nr. 51 van <strong>de</strong> heer Guy Vanh<strong>en</strong>gel d.d. 31 maart 2000(N.):Belasting op taxi- <strong>en</strong> limousine<strong>be</strong>drijv<strong>en</strong>.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 7, blz. 476.Question n° 53 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 12 avril 2000 (Fr.):Messages d’intérêt général passés par le départem<strong>en</strong>t.La question a été publiée dans le Bulletin n° 8, p. 540.Vraag nr. 53 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 12 april 2000(Fr.):Boodschapp<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baar nut van het <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 8, blz. 540.Question n° 55 <strong>de</strong> Mme Evelyne Huytebroeck du 4 mai 2000(Fr.):Opération <strong>de</strong> rénovation du bâtim<strong>en</strong>t Blomme sur le site <strong>de</strong>sBrasseries Wielemans-Ceupp<strong>en</strong>s.La question a été publiée dans le Bulletin n° 8, p. 541.Vraag nr. 55 van mevr. Evelyne Huytebroeck d.d. 4 mei 2000(Fr.):R<strong>en</strong>ovatie van het Blomme-gebouw op <strong>de</strong> site van <strong>de</strong>Brouwerij<strong>en</strong> Wielemans-Ceupp<strong>en</strong>s.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 8, blz. 541.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)843Question n° 57 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 4 mai 2000 (Fr.):Mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> coopération du 9 mars 1990 –îlot Van Maerlant.La question a été publiée dans le Bulletin n° 8, p. 542.Vraag nr. 57 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 4 mei 2000(Fr.):Toepassing van <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werkingsovere<strong>en</strong>komst van 9 maart1990 – Blok Van Maerlant.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 8, blz. 542.Question n° 61 <strong>de</strong> M. Philippe Debry du 31 mai 2000 (Fr.):Recettes <strong>en</strong> rapport avec les charges d’urbanisme.La question a été publiée dans le Bulletin n° 9, p. 628.Vraag nr. 61 van <strong>de</strong> heer Philippe Debry d.d. 31 mei 2000 (Fr.):Ontvangst<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige last<strong>en</strong>.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 9, blz. 628.Question n° 63 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 14 juin 2000(N.):Fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la cellule <strong>de</strong> contrôle du patrimoinebruxellois.La question a été publiée dans le Bulletin n° 10, p. 705.Vraag nr. 63 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 14 juni 2000(N.):Werking van <strong>de</strong> Toezichtcel voor het Brussels patrimonium.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 10, blz. 705.Question n° 66 <strong>de</strong> M. Marc Cools du 5 septembre 2000 (Fr.):Sauvegar<strong>de</strong> du "Meylemeersch" à An<strong>de</strong>rlecht.La question a été publiée dans le Bulletin n° 11, p. 782.Vraag nr. 66 van <strong>de</strong> heer Marc Cools d.d. 5 septem<strong>be</strong>r 2000(Fr.):Het <strong>be</strong>houd van het gebied "Meylemeersch" in An<strong>de</strong>rlechtDe vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 11, blz. 782.Question n° 67 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 5 septembre 2000(Fr.):Délivrance du certificat d'urbanisme <strong>de</strong> la liaison métroClém<strong>en</strong>ceau-Beekkant.La question a été publiée dans le Bulletin n° 11, p. 782.Vraag nr. 67 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 5 septem<strong>be</strong>r2000 (Fr.):Afgifte van het sted<strong>en</strong>bouwkundige attest voor <strong>de</strong> metroverbindingClém<strong>en</strong>ceau-BeekkantDe vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 11, blz. 782.


844Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Question n° 68 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 12 septembre 2000(Fr.):Publications <strong>de</strong>s «observatoires <strong>de</strong> l’habitat, <strong>de</strong>s bureaux, <strong>de</strong>sloyers et <strong>de</strong> la population».Entre 1992 et 1999, à l’initiative du Ministre-Présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la<strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, les députés bruxellois recevai<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s dossiers bilingues, <strong>en</strong> 6 pages, dénommés «Observatoire <strong>de</strong>l’Habitat», «Observatoire <strong>de</strong>s Bureaux», «Observatoire <strong>de</strong>sLoyers» et «Observatoire <strong>de</strong> la Population».Réalisées par divers bureaux d’étu<strong>de</strong>s (BRAT, CRU, CLI,DULBEA, CERB-FSUL...), ces publications prés<strong>en</strong>tai<strong>en</strong>t ungrand intérêt pour les parlem<strong>en</strong>taires. Or, les <strong>de</strong>rniers numérosreçus dat<strong>en</strong>t respectivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mars 1999, janvier 1998, février1999 et mai 1999.– Pouvons-nous <strong>en</strong>core espérer recevoir <strong>de</strong> telles publications oule nouveau gouvernem<strong>en</strong>t a-t-il décidé <strong>de</strong> supprimer l’<strong>en</strong>voi oul’édition <strong>de</strong> tels dossiers?– Dans cette secon<strong>de</strong> hypothèse, que je regretteraispersonnellem<strong>en</strong>t <strong>be</strong>aucoup, comm<strong>en</strong>t les parlem<strong>en</strong>tairesbruxellois peuv<strong>en</strong>t-ils obt<strong>en</strong>ir les informations qui étai<strong>en</strong>tfournies par ces dossiers?– Plus précisém<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core, si nous ne <strong>de</strong>vons pas att<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>sinfos rapi<strong>de</strong>s, le Ministre-Présid<strong>en</strong>t peut-il solliciter auprès <strong>de</strong>son secrétaire d’Etat à l’Urbanisme, les données les plusréc<strong>en</strong>tes suivantes sur la <strong>Région</strong> bruxelloise:– surfaces administratives occupées;– surfaces administratives immédiatem<strong>en</strong>t disponibles;– surfaces administratives <strong>en</strong> rénovation ou <strong>en</strong> att<strong>en</strong>te <strong>de</strong>rénovation?– Le Ministre-Présid<strong>en</strong>t peut-il agir pour que <strong>de</strong> telles donnéessoi<strong>en</strong>t publiées régulièrem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>s chercheurs indép<strong>en</strong>dantsfinancés par les pouvoirs publics car les données aujourd’huidisponibles sont le fait d’opérateurs immobiliers privés dont leschiffres paraiss<strong>en</strong>t étonnamm<strong>en</strong>t bas, ce qui est sans doutelogique puisque leur intérêt est <strong>de</strong> faire croire à la rareté <strong>de</strong>ssurfaces administratives libres afin d’<strong>en</strong> faire monter les prix?Vraag nr. 68 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 12 septem<strong>be</strong>r2000 (Fr.):Publicaties «Overzicht van het woning<strong>en</strong>park, van hetkantor<strong>en</strong>park, <strong>de</strong> huurprijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>volking».Tuss<strong>en</strong> 1992 <strong>en</strong> 1999 kreg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Brusselse volksverteg<strong>en</strong>woordigers,op initiatief van <strong>de</strong> Minister-Presid<strong>en</strong>t van hetBrussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, tweetalige dossiers van zesbladzijd<strong>en</strong> met als respectieve titels "Overzicht van hetwoning<strong>en</strong>park", "Overzicht van het kantor<strong>en</strong>park", "Overzicht van<strong>de</strong> huurprijz<strong>en</strong>" <strong>en</strong> "Overzicht van <strong>de</strong> <strong>be</strong>volking".Ze war<strong>en</strong> opgesteld door diverse studiebureaus (BRAT, CRU,CLI, DULBEA, CERB-FSUL…) <strong>en</strong> war<strong>en</strong> zeer interessant voor<strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>tsled<strong>en</strong>. De jongste nummers dater<strong>en</strong> echterrespectievelijk van maart 1999, januari 1998, februari 1999 <strong>en</strong> mei1999.– Mog<strong>en</strong> wij hop<strong>en</strong> dat wij <strong>de</strong>rgelijke publicaties nog zull<strong>en</strong>ontvang<strong>en</strong> of heeft <strong>de</strong> nieuwe regering <strong>be</strong>slist om <strong>de</strong>verz<strong>en</strong>ding of <strong>de</strong> uitgave van <strong>de</strong>rgelijke dossiers af te schaff<strong>en</strong>?– In het laatste geval, dat ik persoonlijk t<strong>en</strong> zeerste zou <strong>be</strong>treur<strong>en</strong>,rijst <strong>de</strong> vraag hoe <strong>de</strong> Brusselse parlem<strong>en</strong>tsled<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis kunn<strong>en</strong>nem<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s die in die dossiers stond<strong>en</strong>?– Als we niet snel gegev<strong>en</strong>s mog<strong>en</strong> verwacht<strong>en</strong>, kan <strong>de</strong> Minister-Presid<strong>en</strong>t bij zijn staatssecretaris <strong>be</strong>voegd voor sted<strong>en</strong>bouw <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> zo rec<strong>en</strong>t mogelijke gegev<strong>en</strong>s over het BrusselsGewest vrag<strong>en</strong> :– gebruikte administratieve oppervlakt<strong>en</strong>;– onmid<strong>de</strong>llijk <strong>be</strong>schikbare administratieve oppervlakt<strong>en</strong>;– administratieve oppervlakt<strong>en</strong> die ger<strong>en</strong>oveerd word<strong>en</strong> of opr<strong>en</strong>ovatie wacht<strong>en</strong>?– Kan <strong>de</strong> Minister-Presid<strong>en</strong>t ervoor zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>rgelijkegegev<strong>en</strong>s regelmatig <strong>be</strong>k<strong>en</strong>dgemaakt word<strong>en</strong> door onafhankelijkeon<strong>de</strong>rzoekers die door <strong>de</strong> overheid gefinancierdword<strong>en</strong>, want <strong>de</strong> thans <strong>be</strong>schikbare gegev<strong>en</strong>s zijn afkomstigvan particuliere vastgoedhan<strong>de</strong>laars? Hun cijfers ligg<strong>en</strong>verbazingwekk<strong>en</strong>d laag, wat wellicht logisch is, aangezi<strong>en</strong> zewill<strong>en</strong> do<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong> dat administratieve oppervlakt<strong>en</strong> schaarszijn om aldus <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> ervan <strong>de</strong> hoogte in te jag<strong>en</strong>.Question n° 69 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 12 septembre 2000(Fr.):Inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s sites où sont installées <strong>de</strong>s ant<strong>en</strong>nes <strong>de</strong>mobilophonie.En date du 30 septembre 1990, je <strong>de</strong>mandais au ministre chargé<strong>de</strong> l’Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire <strong>de</strong> me fournir une liste rec<strong>en</strong>santles permis d’urbanisme délivrés par la <strong>Région</strong> pour les ant<strong>en</strong>nesGSM ainsi que les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>en</strong> cours, liste que j’ai reçue.Vraag nr. 69 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 12 septem<strong>be</strong>r2000 (Fr.):Lijst van sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning<strong>en</strong> voor GSMmast<strong>en</strong>.Op 30 septem<strong>be</strong>r 1990 vroeg ik aan <strong>de</strong> minister <strong>be</strong>last metRuimtelijke ord<strong>en</strong>ing me e<strong>en</strong> lijst te <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning<strong>en</strong> die door het Gewest werd<strong>en</strong>afgegev<strong>en</strong> voor GSM-mast<strong>en</strong> alsook van <strong>de</strong> ingedi<strong>en</strong><strong>de</strong>aanvrag<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)845Je souhaiterais que le secrétaire d’Etat me fournisse un relevéactualisé <strong>de</strong> cette liste.Ik heb <strong>de</strong>ze lijst ontvang<strong>en</strong> maar ik zou graag hebb<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>minister me e<strong>en</strong> bijgewerkte lijst toestuurt.Question n° 70 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 20 septembre2000 (N.):Inv<strong>en</strong>taire informatisé <strong>de</strong>s câbles et conduites souterrains.Je souhaiterais que le ministre me dise s'il existe ou non uninv<strong>en</strong>taire informatisé <strong>de</strong>s câbles et conduites souterrains prés<strong>en</strong>tssur le territoire <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale et quellesinitiatives ont déjà été prises <strong>en</strong> la matière.Vraag nr. 70 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 20 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Geïnformatiseer<strong>de</strong> inv<strong>en</strong>taris van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrondse ka<strong>be</strong>ls <strong>en</strong>leiding<strong>en</strong>.Graag had ik van <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> minister vernom<strong>en</strong> in welkemater er e<strong>en</strong> geïnformatiseer<strong>de</strong> inv<strong>en</strong>taris <strong>be</strong>staat van <strong>de</strong>on<strong>de</strong>rgrondse ka<strong>be</strong>ls <strong>en</strong> leiding<strong>en</strong> op het grondgebied van hetBrussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest <strong>en</strong> welke initiativ<strong>en</strong> er terzakereeds g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>.Question n° 71 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 20 septembre2000 (N.):Subsi<strong>de</strong>s accordés <strong>en</strong> 1999 et 2000 au CIVA et au Sint-Lucasarchief.Je souhaiterais que le ministre me dise quels subsi<strong>de</strong>s, subsi<strong>de</strong>s<strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t ou autres ai<strong>de</strong>s la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitalea octroyés <strong>en</strong> 1999 et 2000 au C<strong>en</strong>tre international <strong>de</strong> la Ville, <strong>de</strong>l'Architecture et du Paysage et au Sint-Lucasarchief, chacun pource qui le concerne.Vraag nr. 71 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 20 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Subsidies die in 1999 <strong>en</strong> 2000 werd<strong>en</strong> verstrekt aan het Sint-Lukasarchief <strong>en</strong> het CIVA.Graag had ik van <strong>de</strong> minister vernom<strong>en</strong> welke subsidies,werkingstoelag<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re on<strong>de</strong>rsteuning respectievelijk hetSint-Lukasarchief <strong>en</strong> het C<strong>en</strong>tre International <strong>de</strong> la Ville, <strong>de</strong>l’Architecture et du Paysage in 1999 <strong>en</strong> in 2000 ontving<strong>en</strong>vanwege het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.Question n° 72 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 20 septembre2000 (N.):Inv<strong>en</strong>taire du patrimoine architectural à <strong>Bruxelles</strong>.En 1993, le Sint-Lucasarchief a actualisé son "Inv<strong>en</strong>taris vanhet bouwkundig erfgoed in Brussel". Le ministre bruxelloiscompét<strong>en</strong>t à l'époque n'a pas autorisé <strong>de</strong> réédition.Entre la première parution <strong>en</strong> 1979 et la mise à jour <strong>en</strong> 1993,700 bâtim<strong>en</strong>ts remarquables <strong>en</strong>viron ont été démolis.Je souhaiterais poser au ministre compét<strong>en</strong>t les questionssuivantes :1. Combi<strong>en</strong> d'immeubles repris dans l'«Inv<strong>en</strong>taris van hetbouwkundig erfgoed in Brussel» ont-ils été démolis <strong>de</strong>puis samise à jour <strong>en</strong> 1993 ?2. Le souti<strong>en</strong> <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale à une nouvelleédition, mise à jour, <strong>de</strong> cet inv<strong>en</strong>taire architectural d'un grandintérêt a-t-il déjà fait l'objet d'une décision?Vraag nr. 72 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 20 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Inv<strong>en</strong>taris van het bouwkundig erfgoed in Brussel.In 1993 werd <strong>de</strong> «Inv<strong>en</strong>taris van het bouwkundig erfgoed inBrussel van het Sint-Lucasarchief bijgewerkt. De to<strong>en</strong>malige<strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> Brusselse minister liet e<strong>en</strong> heruitgniet toe.Tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste publicatie in 1979 <strong>en</strong> <strong>de</strong> bijwerking in 1993werd<strong>en</strong> ongeveer 700 opmerkelijke gebouw<strong>en</strong> afgebrok<strong>en</strong>.Graag had ik van <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> minister het volg<strong>en</strong><strong>de</strong>vernom<strong>en</strong>:1. Hoeveel van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> die in <strong>de</strong> Inv<strong>en</strong>taris van hetbouwkundig erfgoed in Brussel werd<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn sinds<strong>de</strong> bijwerking van <strong>de</strong> inv<strong>en</strong>taris in 1993 afgebrok<strong>en</strong>?2. Werd er reeds e<strong>en</strong> <strong>be</strong>slissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteuningvanwege het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest voore<strong>en</strong> nieuwe <strong>en</strong> bijgewerkte druk van <strong>de</strong>ze uitermate <strong>be</strong>langrijkebouwkundige inv<strong>en</strong>taris?


846Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Question n° 73 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 20 septembre2000 (N.):Classem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'intérieur d'une série <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>ts.Je souhaiterais que le ministre compét<strong>en</strong>t me dise si l'intérieur<strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts suivants est déjà classé ou si une quelconqueprocédure a déjà été lancée <strong>en</strong> la matière :A <strong>Bruxelles</strong>– le café "Cirio" rue <strong>de</strong> la Bourse ;– le café "Le Perroquet" rue Haute ;– le café "L'Espérance" rue du Finistère ;– le restaurant "Chez Vinc<strong>en</strong>t" rue <strong>de</strong>s Dominicains ;– la boulangerie "Chapelle" rue Haute ;– la boucherie "Boucherie nouvelle" rue Sainte-Catherine ;– le magasin <strong>de</strong> literie "Rom" rue <strong>de</strong> Namur ;– le magasin <strong>de</strong> guitares "Hill's Music" rue du Marché aucharbon ;A Ixelles– la boulangerie "Arcq-Pasture" rue Sans-souci ;– la poissonnerie "Poissonnerie du Trône" rue du Trône ;A Saint-Gilles– la boucherie "La Gran<strong>de</strong> Triperie" parvis Saint-Gilles ;A Etter<strong>be</strong>ek– le magasin vi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la rue Général Leman.Vraag nr. 73 van Mevr. Brigitte Grouwels d.d. 20 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Klassering van het interieur van e<strong>en</strong> aantal gebouw<strong>en</strong>.Graag had ik van <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> minister vernom<strong>en</strong> of hetinterieur van <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> reeds geklasseerd is, dan welof er <strong>en</strong>ige procedure terzake werd opgestart:Te Brussel– café «Cirio» aan <strong>de</strong> Beursstraat;– café «Le Perroquet» aan <strong>de</strong> Hoogstraat;– café «L’Espérance» aan <strong>de</strong> Finistarraestraat;– restaurant «Chez Vinc<strong>en</strong>t» aan <strong>de</strong> Dominikan<strong>en</strong>straat;– bakkerij «Chapelle» aan <strong>de</strong> Hoogstraat;– slagerij «Boucherie Nouvelle» aan <strong>de</strong> Sint-Katelijnestraat;– <strong>be</strong>dd<strong>en</strong>goedzaak «Rom» aan <strong>de</strong> Naamsestraat;– gitaarwinkel «Hill’s Music» aan <strong>de</strong> Kol<strong>en</strong>markt;Te Els<strong>en</strong>e– bakkerij «Arcq-Pasture» aan <strong>de</strong> Sans Soucistraat;– viswinkel «Poiqonnerie du Trône» aan <strong>de</strong> Troonstraat;Te Sint-Gillis– slagerij «La Gran<strong>de</strong> Triperie» aan het Sint-Gillisvoorplein;Te Etter<strong>be</strong>ek– <strong>de</strong> leegstaan<strong>de</strong> winkel aan <strong>de</strong> G<strong>en</strong>eraal Lemanstraat.Question n° 74 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 20 septembre2000 (N.):Publications du service Monum<strong>en</strong>ts et Sites.A ce jour (août 2000), le service <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites a édité25 brochures dans la série "<strong>Bruxelles</strong>, ville d'art et d'histoire".Je souhaiterais que le ministre me dise lesquelles <strong>de</strong> cesbrochures ont été écrites par <strong>de</strong>s auteurs néerlandophones.Vraag nr. 74 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 20 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Publicaties van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>.In <strong>de</strong> reeks «Brussel, stad van kunst <strong>en</strong> geschied<strong>en</strong>is»,gepubliceerd door <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>,versch<strong>en</strong><strong>en</strong> tot op hed<strong>en</strong> (augustus 2000) 25 brochures.Graag had ik vand e minister vernom<strong>en</strong> welke van <strong>de</strong>zebrochures geschrev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> door Ne<strong>de</strong>rlandstalige auteurs.Question n° 75 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 4 octobre 2000(N.):Moy<strong>en</strong>s consacrés aux taxis "handicapés admis".Le ministre a annoncé, <strong>en</strong> juin <strong>de</strong> cette année, une mesure quidéroge au numerus clausus. La <strong>Région</strong> autorise la mise <strong>en</strong> service<strong>de</strong> 20 nouveaux taxis adaptés aux <strong>be</strong>soins <strong>de</strong>s utilisateurs <strong>en</strong> chaiseroulante. A cet effet, une <strong>en</strong>veloppe <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> 600.000 à800.000 BEF par véhicule a été prévue.Vraag nr. 75 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 4 okto<strong>be</strong>r 2000(N.):Mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>be</strong>steed aan taxi’s «gehandicapt<strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong>».In juni dit jaar kondig<strong>de</strong> <strong>de</strong> minister e<strong>en</strong> maatregel aan dieafwijkt op <strong>de</strong> numerus clausus. Het Gewest laat toe om 20 nieuwetaxi’s in di<strong>en</strong>st te nem<strong>en</strong> die aangepast zijn aan <strong>de</strong> nod<strong>en</strong> vanrolstoelgebruikers. Hiervoor werd e<strong>en</strong> <strong>en</strong>veloppefinancieringvoorzi<strong>en</strong> t<strong>en</strong> <strong>be</strong>lope van 600.000 à 800.000 BEF per voertuig.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)847– Les sociétés <strong>de</strong> taxis ont-elles déjà fait usage <strong>de</strong> cette mesure ?– Dans la négative, quels incitants le ministre prévoit-il afin quecette mesure se concrétise néanmoins– Werd er van <strong>de</strong>ze maatregel reeds gebruik gemaakt door <strong>de</strong>taxi<strong>be</strong>drijv<strong>en</strong>?– Zo niet, welke stimulans<strong>en</strong> voorziet <strong>de</strong> minister om toch <strong>de</strong>zemaatregel in <strong>de</strong> praktijk te kunn<strong>en</strong> omzett<strong>en</strong>?Question n° 76 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 5 octobre 2000(N.):Plans <strong>de</strong> transport.Il y a quelques années, l’IBGE a incité les <strong>en</strong>treprises à établir<strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> transport <strong>de</strong> sociétés. L’ordonnance du 25 mars 1999relative à l’évaluation et l’amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l’airambiant a consacré un chapitre à ce sujet.L’accord gouvernem<strong>en</strong>tal considère les plans <strong>de</strong> transportcomme une mesure d’accompagnem<strong>en</strong>t indisp<strong>en</strong>sable à lamobilité.Dans quelle mesure les cabinets montr<strong>en</strong>t-ils eux-mêmes le bonexemple?C’est pourquoi je souhaiterais une réponse aux questionssuivantes.– Existe-t-il un plan <strong>de</strong> transport pour le cabinet?– Quels sont les moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport utilisés actuellem<strong>en</strong>t par lecabinet?– Quel est le nombre <strong>de</strong> kilomètres roulés annuellem<strong>en</strong>t?– Quel est le nombre d’emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage dont dispose lecabinet pour son personnel, ses visiteurs et les cyclistes?– Le cabinet paie-t-il partiellem<strong>en</strong>t ou <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t les frais <strong>de</strong>transport <strong>de</strong>s membres du personnel?Dans l’affirmative, quel montant cela représ<strong>en</strong>te-t-il pour lavoiture, les transports <strong>en</strong> commun, le vélo?Vraag nr. 76 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 5 okto<strong>be</strong>r 2000(N.):Vervoersplann<strong>en</strong>.Enkele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> heeft het BIM er werk van gemaakt<strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> aan te spor<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoersplann<strong>en</strong> op te stell<strong>en</strong>. Deordonnantie van 25 maart 1999 ter <strong>be</strong>oor<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> ver<strong>be</strong>tering van<strong>de</strong> luchtkwaliteit heeft hierover e<strong>en</strong> hoofdstuk opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Het regeerakkoord vermeldt dat vervoersplann<strong>en</strong> e<strong>en</strong>noodzakelijke <strong>be</strong>geleidingsmaatregel is inzake mobiliteit.In welke mate gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> zelf het goe<strong>de</strong> voor<strong>be</strong>eld.Daarvoor zou ik e<strong>en</strong> antwoord will<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> aantalvrag<strong>en</strong>.Bestaat er e<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoerplan voor het kabinet?– Over welke vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet op hetog<strong>en</strong>blik?– Hoeveel <strong>be</strong>draagt het jaarlijks aantal gered<strong>en</strong> kilometers?– Over hoeveel parkeerplaats<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet voorpersoneel, <strong>be</strong>zoekers <strong>en</strong> fietsers?– Betaalt het kabinet geheel of ge<strong>de</strong>eltelijk <strong>de</strong> vervoerskost<strong>en</strong>van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>?Zo ja, hoeveel <strong>be</strong>draagt dit voor <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>, het op<strong>en</strong>baarvervoer, <strong>de</strong> fiets?Question n° 77 <strong>de</strong> Mme Dominique Braeckman du 6 octobre2000 (Fr.):Accessibilité <strong>de</strong>s personnes à mobilité réduite.Améliorer la qualité <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t bâti <strong>de</strong> manière àpermettre une meilleure mobilité <strong>de</strong>s personnes défici<strong>en</strong>tesvisuelles, auditives, physiques et même m<strong>en</strong>tales, apporte unemeilleure qualité <strong>de</strong> vie à l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> la population. C’est <strong>en</strong>partant <strong>de</strong> ce principe qu’<strong>en</strong> <strong>Région</strong> Wallonne, une cellule spéciale«conseil <strong>en</strong> accessibilité» est mise <strong>en</strong> place et cofinancée par lesministres Deti<strong>en</strong>ne et Foret.Vraag nr. 77 van mevr. Dominique Braeckman d.d. 6 okto<strong>be</strong>r2000 (Fr.):Toegankelijkheid voor <strong>de</strong> person<strong>en</strong> met <strong>be</strong>perkte mobiliteit.Als <strong>de</strong> woonomgeving zo ver<strong>be</strong>terd wordt dat ook <strong>de</strong> mobiliteitvan <strong>de</strong> visueel, auditief, fysiek <strong>en</strong> zelfs m<strong>en</strong>taal gehandicapt<strong>en</strong>erop vooruitgaat, dan komt dit <strong>de</strong> lev<strong>en</strong>skwaliteit van <strong>de</strong> hele<strong>be</strong>volking t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>. Uitgaan<strong>de</strong> van dit <strong>be</strong>ginsel is in het WaalsGewest e<strong>en</strong> speciale di<strong>en</strong>t «raad voor toegankelijkheid» opgericht,die me<strong>de</strong>gefinancierd wordt door <strong>de</strong> ministers Deti<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> Foret.


848Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)En <strong>Région</strong> bruxelloise, il se fait que c’est le même ministre quia ces <strong>de</strong>ux compét<strong>en</strong>ces mais limitées aux personnes handicapéesfrancophones. Pour la CCC, le ministre Tomas est compét<strong>en</strong>tpuisqu’il y est ministre <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> sociale. Existe-t-il, si pas unecellule semblable à la cellule wallonne, une autre forme <strong>de</strong>coopération/collaboration <strong>en</strong>tre le ministre CCC chargé <strong>de</strong>spolitiques à l’égard <strong>de</strong>s personnes handicapées et le ministre <strong>de</strong>l’aménagem<strong>en</strong>t du territoire?Les communes ayant <strong>de</strong>s matières d’aménagem<strong>en</strong>t du territoireet d’urbanisme assez importantes, quels contacts sont pris avec leséchevins compét<strong>en</strong>ts pour améliorer l’accessibilité <strong>de</strong>s personnesà mobilité réduite?In het Brussels Gewest heeft e<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> minister <strong>de</strong>zetwee <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong>, maar dan alle<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> Franstaligegehandicapt<strong>en</strong>. Minister Tomas is <strong>be</strong>voegd voor <strong>de</strong> GGC, alsminister <strong>be</strong>last met <strong>de</strong> bijstand aan person<strong>en</strong>. Bestaat er e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>stdie vergelijkbaar is met <strong>de</strong> Waalse of is er e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>resam<strong>en</strong>werkingsvorm tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> GGC-minister <strong>be</strong>last met hetgehandicapt<strong>en</strong><strong>be</strong>leid <strong>en</strong> <strong>de</strong> minister <strong>be</strong>last met ruimtelijkeord<strong>en</strong>ing?De geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> vrij ruime <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> inzakeruimtelijke ord<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouw. Welke contact<strong>en</strong> zijn er met<strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> gelegd om <strong>de</strong> toegankelijkheid voor <strong>de</strong>person<strong>en</strong> met <strong>be</strong>perkte mobiliteit te ver<strong>be</strong>ter<strong>en</strong>?Secrétaire d'Etat chargé<strong>de</strong> la Fonction publique,<strong>de</strong> la Lutte contre l’Inc<strong>en</strong>die,<strong>de</strong> l’Ai<strong>de</strong> Médicale Urg<strong>en</strong>te et <strong>de</strong> la MobilitéStaatssecretaris <strong>be</strong>voegd voorOp<strong>en</strong>baar Ambt, Brand<strong>be</strong>strijding,Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp<strong>en</strong> MobiliteitQuestion n° 38 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 5 octobre 2000(N.):Plans <strong>de</strong> transport.Il y a quelques années, l’IBGE a incité les <strong>en</strong>treprises à établir<strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> transport <strong>de</strong> sociétés. L’ordonnance du 25 mars 1999relative à l’évaluation et l’amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l’airambiant a consacré un chapitre à ce sujet.L’accord gouvernem<strong>en</strong>tal considère les plans <strong>de</strong> transportcomme une mesure d’accompagnem<strong>en</strong>t indisp<strong>en</strong>sable à lamobilité.Dans quelle mesure les cabinets montr<strong>en</strong>t-ils eux-mêmes le bonexemple?C’est pourquoi je souhaiterais une réponse aux questionssuivantes.– Existe-t-il un plan <strong>de</strong> transport pour le cabinet?– Quels sont les moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport utilisés actuellem<strong>en</strong>t par lecabinet?– Quel est le nombre <strong>de</strong> kilomètres roulés annuellem<strong>en</strong>t?– Quel est le nombre d’emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage dont dispose lecabinet pour son personnel, ses visiteurs et les cyclistes?– Le cabinet paie-t-il partiellem<strong>en</strong>t ou <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t les frais <strong>de</strong>transport <strong>de</strong>s membres du personnel?Dans l’affirmative, quel montant cela représ<strong>en</strong>te-t-il pour lavoiture, les transports <strong>en</strong> commun, le vélo?Vraag nr. 38 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 5 okto<strong>be</strong>r 2000(N.):Vervoersplann<strong>en</strong>.Enkele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> heeft het BIM er werk van gemaakt<strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> aan te spor<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoersplann<strong>en</strong> op te stell<strong>en</strong>. Deordonnantie van 25 maart 1999 ter <strong>be</strong>oor<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> ver<strong>be</strong>tering van<strong>de</strong> luchtkwaliteit heeft hierover e<strong>en</strong> hoofdstuk opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Het regeerakkoord vermeldt dat vervoersplann<strong>en</strong> e<strong>en</strong>noodzakelijke <strong>be</strong>geleidingsmaatregel is inzake mobiliteit.In welke mate gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> zelf het goe<strong>de</strong> voor<strong>be</strong>eld.Daarvoor zou ik e<strong>en</strong> antwoord will<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> aantalvrag<strong>en</strong>.Bestaat er e<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoerplan voor het kabinet?– Over welke vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet op hetog<strong>en</strong>blik?– Hoeveel <strong>be</strong>draagt het jaarlijks aantal gered<strong>en</strong> kilometers?– Over hoeveel parkeerplaats<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet voorpersoneel, <strong>be</strong>zoekers <strong>en</strong> fietsers?– Betaalt het kabinet geheel of ge<strong>de</strong>eltelijk <strong>de</strong> vervoerskost<strong>en</strong>van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>?Zo ja, hoeveel <strong>be</strong>draagt dit voor <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>, het op<strong>en</strong>baarvervoer, <strong>de</strong> fiets?


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)849Secrétaire d'Etat chargé du Logem<strong>en</strong>tQuestion n° 7 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 7 décembre1999 (Fr.):Compagnies d'assurances couvrant les risques r<strong>en</strong>contréspar les services <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.La question a été publiée dans le Bulletin n° 3, p. 114.Staatssecretaris <strong>be</strong>voegd voor HuisvestingVraag nr. 7 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d. 7 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r1999 (Fr.):Verzekeringsmaatschappij die <strong>de</strong> risico's <strong>de</strong>kt voor <strong>de</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 3, blz. 114.Question n° 9 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 7 décembre1999 (Fr.):Relevé et composition <strong>de</strong>s conseils ou commissions consultatifsconstitués <strong>en</strong> marge <strong>de</strong> l'administration.La question a été publiée dans le Bulletin n° 3, p. 115.Vraag nr. 9 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d. 7 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r1999 (Fr.):Overzicht <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> adviesrad<strong>en</strong> of -commissieswaarop <strong>de</strong> administratieve di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep do<strong>en</strong>.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 3, blz. 115.Question n° 13 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 7 décembre1999 (Fr.):Missions d'étu<strong>de</strong>s.La question a été publiée dans le Bulletin n° 3, p. 116.Vraag nr. 13 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d. 7 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r1999 (Fr.):On<strong>de</strong>rzoeksopdracht<strong>en</strong>.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 3, blz. 116.Question n° 26 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 12 avril 2000 (Fr.):Messages d’intérêt général passés par le départem<strong>en</strong>t.La question a été publiée dans le Bulletin n° 8, p. 544.Vraag nr. 26 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 12 april 2000(Fr.):Boodschapp<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baar nut van het <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 8, blz. 544.Question n° 34 <strong>de</strong> M. Philippe Debry du 14 juin 2000 (Fr.):Certaines conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> contractualisation <strong>de</strong>s attributions<strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts sociaux.La question a été publiée dans le Bulletin n° 10, p. 707.Vraag nr. 34 van <strong>de</strong> heer Philippe Debry d.d. 14 juni 2000(Fr.):Sommige overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toewijzing vansociale woning<strong>en</strong>.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 10, blz. 707.


850Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Question n° 37 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 27 juin 2000 (Fr.):Constitution <strong>de</strong>s garanties locatives – SISP.La question a été publiée dans le Bulletin n° 10, p. 708.Vraag nr. 37 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 27 juni 2000(Fr.):Huurwaarborg – OVM's.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 10, blz. 708.Question n° 38 <strong>de</strong> M. Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael du 29 août 2000(N.):Circulaire aux sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t bruxelloises agrééesrelatives à leurs obligations linguistiquesLa question a été publiée dans le Bulletin n° 11, p. 784.Vraag nr. 38 van <strong>de</strong> heer Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael d.d.29 augustus 2000 (N.):Omz<strong>en</strong>dbrief aan <strong>de</strong> Brusselse erk<strong>en</strong><strong>de</strong> huisvestingsmaatschappij<strong>en</strong><strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> hun taalkundige verplichting<strong>en</strong>.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 11, blz. 784.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)851II. Questions auxquellesune réponse provisoire a été fournieII. <strong>Vrag<strong>en</strong></strong> waarope<strong>en</strong> voorlopig antwoord verstrekt werd(Fr.): Question posée <strong>en</strong> français – (N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais(Fr.): Vraag gesteld in het Frans – (N.): Vraag gesteld in het Ne<strong>de</strong>rlandsMinistre-Présid<strong>en</strong>t du Gouvernem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale,chargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux,<strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites, <strong>de</strong> la RénovationUrbaine et <strong>de</strong> la Recherche Sci<strong>en</strong>tifiqueQuestion n° 9 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 6 décembre1999 (Fr.):Mesures spéciales d'id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong> certaines catégories <strong>de</strong>chi<strong>en</strong>s.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 3, p. 117.Minister-Voorzitter van<strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering,<strong>be</strong>last met Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>,Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>Landschapp<strong>en</strong>, Stadsvernieuwing <strong>en</strong>Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoekVraag nr. 9 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d. 6 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r1999 (Fr.):Bijzon<strong>de</strong>re maatregel<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> id<strong>en</strong>tificatie van <strong>be</strong>paal<strong>de</strong>categorieën van hond<strong>en</strong>.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 3, blz. 117.Question n° 23 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 20 décembre1999 (N.):Dép<strong>en</strong>ses pour un recours <strong>en</strong> annulation auprès <strong>de</strong> la Courd'arbitrage.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 3, p. 122.Vraag nr. 23 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 20 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r1999 (N.):Uitgav<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> vor<strong>de</strong>ring tot vernietiging bij hetArbitragehof.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 3, blz. 122.Question n° 27 <strong>de</strong> Mme G<strong>en</strong>eviève Meunier du 13 janvier 2000(Fr.):Intercommunales – organes <strong>de</strong> gestion et in<strong>de</strong>mnités.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 4, p. 199.Vraag nr. 27 van mevr. G<strong>en</strong>eviève Meunier d.d. 13 januari2000 (Fr.):Intercommunale <strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> – <strong>be</strong>heerorgan<strong>en</strong> <strong>en</strong> vergoeding<strong>en</strong>.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 4, blz. 199.


852Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Question n° 35 <strong>de</strong> M. Bernard Clerfayt du 22 février 2000(Fr.):Responsabilité civile et pénale <strong>de</strong>s bourgmestres et échevins etmembres <strong>de</strong> la Députation perman<strong>en</strong>te.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 5, p. 278.Vraag nr. 35 van <strong>de</strong> heer Bernard Clerfayt d.d. 22 februari2000 (Fr.):Burgerrechtelijke <strong>en</strong> strafrechtelijke aansprakelijkheid van<strong>de</strong> burgemeesters, schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Best<strong>en</strong>digeDeputatie.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 5, blz. 278.Question n° 40 <strong>de</strong> M. Philippe Debry du 6 mars 2000 (Fr.):Application <strong>de</strong> l’ordonnance visant à favoriser l’accès aulogem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong>.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 6, p. 368.Vraag nr. 40 van <strong>de</strong> heer Philippe Debry d.d. 6 maart 2000(Fr.):Toepassing van <strong>de</strong> ordonnantie houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ring van<strong>de</strong> toegang tot mid<strong>de</strong>lgrote woning<strong>en</strong>.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 6, blz. 368.Question n° 48 <strong>de</strong> M. Guy Vanh<strong>en</strong>gel du 22 mai 2000 (N.):Prés<strong>en</strong>ce d’échevins flamands dans les collèges <strong>de</strong>sbourgmestre et échevins <strong>de</strong>s communes bruxelloises (application<strong>de</strong> l’article 1er <strong>de</strong> la loi du 16 juin 1989 portant diversesréformes institutionnelles).La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 8, p. 546.Vraag nr. 48 van <strong>de</strong> heer Guy Vanh<strong>en</strong>gel d.d. 22 mei 2000 (N.):Aanwezigheid van Vlaamse schep<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong> colleges vanburgemeester <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>(toepassing van artikel 1 van <strong>de</strong> wet van 16 juni 1989 houd<strong>en</strong><strong>de</strong>diverse institutionele hervorming<strong>en</strong>).De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 8, blz. 546.Question n° 61 <strong>de</strong> Mme G<strong>en</strong>eviève Meunier du 27 juin 2000(Fr.):Jetons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce dans les intercommunales IBDE, CIBE,Si<strong>be</strong>lgaz, Interelec et Interga.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 9, p. 633.Vraag nr. 61 van mevr. G<strong>en</strong>eviève Meunier d.d. 27 juni 2000(Fr.):Pres<strong>en</strong>tiegeld<strong>en</strong> in <strong>de</strong> intercommunales BIWD, BIWM,Si<strong>be</strong>lgaz, Interelec <strong>en</strong> Interga.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 9, blz. 633.Question n° 68 <strong>de</strong> M. Walter Vand<strong>en</strong>bossche du 20 septembre2000 (N.):Dép<strong>en</strong>ses cons<strong>en</strong>ties par An<strong>de</strong>rlecht pour sout<strong>en</strong>ir le club <strong>de</strong>football.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 11, p. 787.Vraag nr. 68 van <strong>de</strong> heer Walter Vand<strong>en</strong>bossche d.d.20 septem<strong>be</strong>r 2000 (N.):Uitgav<strong>en</strong> van An<strong>de</strong>rlecht ter on<strong>de</strong>rsteuning van <strong>de</strong>voetbalclub.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 11, blz. 787.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)853Question n° 71 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 6 octobre 2000(N.):Epreuves à l’école <strong>de</strong> police.Je souhaiterais que le ministre me communique, pour lesdiffér<strong>en</strong>tes épreuves (sportive, psychotechnique, orale, …)organisées <strong>en</strong> 1998 et 1999 par l'école régionale intercommunale<strong>de</strong> police pour les candidats-ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police, les informationssuivantes :– le nombre total <strong>de</strong> candidats;– le nombre <strong>de</strong> candidats non ret<strong>en</strong>us;– le nombre <strong>de</strong> disp<strong>en</strong>sés;– le nombre <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ts;– le nombre <strong>de</strong> lauréats;– le nombre d'échecs.Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir ces données pour les femmes d'une part,et pour les hommes d'autre part.Réponse provisoire: L’Administration régionale <strong>de</strong>s Pouvoirslocaux, plus précisém<strong>en</strong>t le service <strong>de</strong> la tutelle sur les communes,a été invitée à communiquer les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>mandés.Une réponse complète vous sera donnée dès réception <strong>de</strong> ceuxci.Vraag nr. 71 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 6 okto<strong>be</strong>r 2000(N.):Proev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Brusselse politieschool.Graag had ik van <strong>de</strong> minister, i.v.m. <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> proev<strong>en</strong>(sport, psychotechnisch, mon<strong>de</strong>ling,...) die in 1998 <strong>en</strong> 1999 door<strong>de</strong> politieschool van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewestgeorganiseerd werd<strong>en</strong> t<strong>en</strong> <strong>be</strong>hoeve van <strong>de</strong> kandidaatpolitieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vernom<strong>en</strong>:– het totale aantal kandidat<strong>en</strong>;– het aantal niet-weerhoud<strong>en</strong> kandidat<strong>en</strong>;– het aantal vrijgesteld<strong>en</strong>;– het aantal aanwezig<strong>en</strong>;– het aantal geslaagd<strong>en</strong>– het aantal niet-geslaagd<strong>en</strong>.Graag had ik bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s ontvang<strong>en</strong> opgesplitst pergeslacht.Voorlopig antwoord: De Gewestelijke Administratie voorPlaatselijke Bestur<strong>en</strong>, meer <strong>be</strong>paald <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st toezicht op <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, werd verzocht <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> inlichting<strong>en</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> volledig antwoord zal u gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zodra <strong>de</strong>zegegev<strong>en</strong>s ontvang<strong>en</strong> word<strong>en</strong>..Question n° 76 <strong>de</strong> M. Guy Vanh<strong>en</strong>gel du 16 octobre 2000 (N.):Suites qui seront données à l'infraction aux lois coordonnéessur l'emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière administrative commise parl'échevin schaer<strong>be</strong>ekois Nimal.L'échevin <strong>de</strong>s Finances <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> Schaer<strong>be</strong>ek a diffusésur le territoire <strong>de</strong> sa commune un bulletin d'information toutesboîtes rédigé exclusivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> français.Le bulletin d'information concernait la législation <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>baux à loyer et portait l'<strong>en</strong>-tête du cabinet <strong>de</strong> l'échevin, l'adresse etle numéro <strong>de</strong> téléphone du cabinet <strong>de</strong> l'échevin à l'hôtel <strong>de</strong> ville <strong>de</strong>Schaer<strong>be</strong>ek servant <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce.Conformém<strong>en</strong>t à l'article 18 <strong>de</strong>s lois coordonnées du 18 juillet1966 sur l'emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière administrative, lesservices locaux situés sur le territoire <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale sontt<strong>en</strong>us <strong>de</strong> rédiger <strong>en</strong> néerlandais et <strong>en</strong> français les annonces,communiqués et formulaires <strong>de</strong>stinés au public.La Commission perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> contrôle linguistique (CPCL) ajugé recevable et fondée la plainte que j'ai déposée à ce sujet. LaCPCL estime que le bulletin d'information sur la législation <strong>en</strong>matière <strong>de</strong> loyers <strong>de</strong>vait être rédigé <strong>en</strong> néerlandais et <strong>en</strong> français.L'échevin schaer<strong>be</strong>ekois a dès lors commis une faute.Vraag nr. 76 van <strong>de</strong> heer Guy Vanh<strong>en</strong>gel d.d. 16 okto<strong>be</strong>r 2000(N.):Gevolg<strong>en</strong> die er zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> overtredingvan <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> wett<strong>en</strong> op het gebruik <strong>de</strong>r tal<strong>en</strong> in<strong>be</strong>stuurszak<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Schaar<strong>be</strong>ekse schep<strong>en</strong> Nimal.De schep<strong>en</strong> van Financiën van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Schaar<strong>be</strong>ekverspreid<strong>de</strong> op het grondgebied van zijn geme<strong>en</strong>te bus-aan-buse<strong>en</strong> informatieblad dat uitsluit<strong>en</strong>d in het Frans was opgsteld.Het <strong>be</strong>trof e<strong>en</strong> informatieblad over <strong>de</strong> huurwetgeving, on<strong>de</strong>rhoofding van het kabinet van <strong>de</strong> schep<strong>en</strong> <strong>en</strong> met als refer<strong>en</strong>tie hetadres <strong>en</strong> telefoonnummer van het kabinet van <strong>de</strong> schep<strong>en</strong> in hetSchaar<strong>be</strong>ekse geme<strong>en</strong>tehuis.Overe<strong>en</strong>komstig artikel 18 van <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> wett<strong>en</strong> van18 juli 1966 op het gebruik <strong>de</strong>r tal<strong>en</strong> in <strong>be</strong>stuurszak<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>plaatselijke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die in Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn, <strong>de</strong><strong>be</strong>richt<strong>en</strong>, <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling<strong>en</strong> <strong>en</strong> formulier<strong>en</strong> die voor het publiek<strong>be</strong>stemd zijn in het Ne<strong>de</strong>rlands <strong>en</strong> het Frans op te stell<strong>en</strong>.De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) achtte mijnklacht hieromtr<strong>en</strong>t ontvankelijk <strong>en</strong> gegrond. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> VCTmoest het informatieblad over <strong>de</strong> huurwetgeving zowel in hetNe<strong>de</strong>rlands als in het Frans gesteld te zijn. De Schaar<strong>be</strong>ekseschep<strong>en</strong> ging <strong>de</strong>rhalve in <strong>de</strong> fout.


854Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)M. Jef Valk<strong>en</strong>iers, mon collègue à la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants,a interrogé le ministre <strong>de</strong> l'Intérieur sur les suites qu'ildonnerait à cet avis. Le ministre s'est déclaré incompét<strong>en</strong>t et nousa r<strong>en</strong>voyé à la <strong>Région</strong>.Dès lors, ma question est simple : quelle suite <strong>en</strong>visagez-vous<strong>de</strong> donner à l'avis <strong>de</strong> la CPCL ?Réponse provisoire: En ma qualité <strong>de</strong> ministre-présid<strong>en</strong>tchargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux, je ne puis interv<strong>en</strong>ir que dans leslimites <strong>de</strong> la tutelle administrative sur <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong>s autoritéscommunales, dans le respect <strong>de</strong>s dispositions qui régiss<strong>en</strong>tl’exercice <strong>de</strong> ladite tutelle. Les faits évoqués dans la question nes’inscriv<strong>en</strong>t pas dans ce cadre.J’attire par ailleurs l’att<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l’honorable membre sur le faitqu’aux termes <strong>de</strong> l’article 65, § 1 er , la loi provinciale, le commissairedu gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’arrondissem<strong>en</strong>t administratif <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>-Capitale, vice-gouverneur, est chargé <strong>de</strong> veiller àl’application <strong>de</strong>s lois et règlem<strong>en</strong>ts relatifs à l’emploi <strong>de</strong>s langues<strong>en</strong> matière administrative dans les communes <strong>de</strong> l’arrondissem<strong>en</strong>tadministratif <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale. Je <strong>de</strong>man<strong>de</strong> dès lors au vicegouverneur<strong>de</strong> me faire connaître ainsi qu’à l’honorable membreson point <strong>de</strong> vue sur cette affaire.Mijn collega in <strong>de</strong> Kamer van Volksverteg<strong>en</strong>woordigers, JefValk<strong>en</strong>iers, verzocht <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> ommeer dui<strong>de</strong>lijkheid omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> die hij aan dit advies zougev<strong>en</strong>. De minister verklaar<strong>de</strong> zich echter on<strong>be</strong>voegd <strong>en</strong> verweesons naar u door.Mijn vraag is dan ook e<strong>en</strong>voudig: welk gevolg overweegt u tegev<strong>en</strong> aan het advies van <strong>de</strong> VCT?Voorlopig antwoord: In mijn hoedanigheid van ministerpresid<strong>en</strong>t<strong>be</strong>last met Plaatselijke <strong>be</strong>stur<strong>en</strong>, kan ik slechtstuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> perk<strong>en</strong> van het administratief toezicht ophan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke overhed<strong>en</strong>, in naleving van <strong>de</strong><strong>be</strong>paling<strong>en</strong> die <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van voornoemd toezicht regel<strong>en</strong>. Dein <strong>de</strong> vraag aangehaal<strong>de</strong> feit<strong>en</strong> pass<strong>en</strong> niet in dit ka<strong>de</strong>r.Ik vestig bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> <strong>de</strong> aandacht van het geacht lid op het feitdat volg<strong>en</strong>s artikel 65, § 1 van <strong>de</strong> provinciewet, <strong>de</strong> Regeringscommissarisvoor het administratief arrondissem<strong>en</strong>t Brussel-Hoofdstad, vice-gouverneur, ermee wordt <strong>be</strong>last toe te zi<strong>en</strong> op <strong>de</strong>toepassing van <strong>de</strong> wett<strong>en</strong> <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> hettaalgebruik in <strong>be</strong>stuurszak<strong>en</strong> in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van hetadministratief arrondissem<strong>en</strong>t Brussel-Hoofdstad. Ik vraag <strong>de</strong>vice-gouverneur bijgevolg mij, ev<strong>en</strong>als het geacht lid zijnstandpunt ter zake mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Question n° 77 <strong>de</strong> M. Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael du 19 octobre2000 (N.):Traitem<strong>en</strong>t, par le service <strong>de</strong> la tutelle administrative, <strong>de</strong>splaintes d'un conseiller communal <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-ville concernantla transmission systématiquem<strong>en</strong>t tardive, par le collège <strong>de</strong>sbourgmestre et échevins, <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts explicatifs <strong>de</strong>s points àl'ordre du jour <strong>de</strong>s conseils communaux.L'article 87 <strong>de</strong> la nouvelle loi communale prévoit <strong>en</strong> son § 1 erque : "Sauf les cas d'urg<strong>en</strong>ce, la convocation se fait par écrit et àdomicile, au moins sept jours francs avant celui <strong>de</strong> la réunion ; elleconti<strong>en</strong>t l'ordre du jour. […] Les points <strong>de</strong> l'ordre du jour doiv<strong>en</strong>têtre indiqués avec suffisamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> clarté." et <strong>en</strong> son § 2 que :"Pour chaque point <strong>de</strong> l'ordre du jour, toutes les pièces s'yrapportant sont mises, à la disposition, sans déplacem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>smembres du conseil communal dès l'<strong>en</strong>voi <strong>de</strong> l'ordre du jour."La doctrine prévoit <strong>en</strong> outre ce qui suit – je cite ici un manuel<strong>de</strong> droit communal fort utilisé : "Tout conseiller communal peutdéduire <strong>de</strong> l'article 84 et 87, § 2 <strong>de</strong> la nouvelle loi communale ledroit, préalablem<strong>en</strong>t à la réunion du conseil, <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r àconsulter les dossiers qui concern<strong>en</strong>t les points inscrits à l'ordre dujour du conseil, et d'obt<strong>en</strong>ir satisfaction.En outre, le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong> ces dossiers doit être suffisamm<strong>en</strong>tfourni : ils doiv<strong>en</strong>t cont<strong>en</strong>ir toutes les pièces concernant le point àl'ordre du jour et doiv<strong>en</strong>t permettre aux conseillers d'avoir une vued'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> tous les élém<strong>en</strong>ts importants qui peuv<strong>en</strong>t influ<strong>en</strong>cerla décision à pr<strong>en</strong>dre. L'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> tels élém<strong>en</strong>ts dans les dossiersconsultables et a fortiori, l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> tout dossier ou docum<strong>en</strong>trelatif à un point inscrit à l'ordre du jour ont même pourconséqu<strong>en</strong>ce que le conseil communal ne pourra pas adopter <strong>de</strong>décision valable sur ce point. Une décision d'un conseil communalVraag nr. 77 van <strong>de</strong> heer Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael d.d.19 okto<strong>be</strong>r 2000 (N.):Behan<strong>de</strong>ling door <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st administratief toezicht van <strong>de</strong>klacht<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>teraadslid uit Brussel-stad aangaan<strong>de</strong>het systematisch laattijdig <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong> door het college vanburgemeester <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> van Brussel-stad van <strong>de</strong> verklar<strong>en</strong><strong>de</strong>stukk<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>da van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraadszitting<strong>en</strong>.Artkel 87 van <strong>de</strong> Nieuwe Geme<strong>en</strong>tewet <strong>be</strong>paalt het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> in§ 1: «Behalve in spoe<strong>de</strong>is<strong>en</strong><strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> geschiedt <strong>de</strong> oproepingschriftelijk <strong>en</strong> aan huis, t<strong>en</strong> minste zev<strong>en</strong> vrije dag<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> dagvan <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring; zij vermeldt <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>da. [...]. De ag<strong>en</strong>dapunt<strong>en</strong>di<strong>en</strong><strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijk omschrev<strong>en</strong> te zijn.» En § 2 vervolgt:«Voor elk ag<strong>en</strong>dapunt word<strong>en</strong> alle stukk<strong>en</strong> die erop <strong>be</strong>trekkinghebb<strong>en</strong> ter plaatse ter inzage gelegd van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>teraad vanaf het verz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>da».De rechtsleer stelt daarover het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> – ik citeer daaroveruit e<strong>en</strong> veelgebruikt handboek voor geme<strong>en</strong>terecht: «Elkgeme<strong>en</strong>teraadslid kan aan artikel 84 <strong>en</strong> 87, § 2 van <strong>de</strong> nieuwegeme<strong>en</strong>tewet het recht ontl<strong>en</strong><strong>en</strong> om, voorafgaand aan <strong>de</strong>verga<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> raad, inzage te vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> te krijg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>dossiers die <strong>be</strong>trekking hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> punt<strong>en</strong> die op <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>da van<strong>de</strong> raad zijn ingeschrev<strong>en</strong>.Inhou<strong>de</strong>lijk moet<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze dossiers bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong>gestofferd zijn: zij moet<strong>en</strong> alle stukk<strong>en</strong> <strong>be</strong>vatt<strong>en</strong> die op hetag<strong>en</strong>dapunt <strong>be</strong>trekking hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> raadsled<strong>en</strong> toelat<strong>en</strong>e<strong>en</strong> <strong>be</strong>eld te krijg<strong>en</strong> van alle <strong>be</strong>langrijke elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die van invloedkunn<strong>en</strong> zijn op <strong>de</strong> te nem<strong>en</strong> <strong>be</strong>slissing. Het ontbrek<strong>en</strong> van<strong>de</strong>rgelijke elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> ter inzage geleg<strong>de</strong> dossiers, <strong>en</strong> a fortiorihet ontbrek<strong>en</strong> van <strong>en</strong>ig dossier of docum<strong>en</strong>t met <strong>be</strong>trekking tot e<strong>en</strong>geag<strong>en</strong><strong>de</strong>erd punt, hebb<strong>en</strong> zelfs tot gevolg dat <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraadge<strong>en</strong> rechtsgeldige <strong>be</strong>slissing zal kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> over dat punt. e<strong>en</strong>


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)855qui a été prise <strong>en</strong> méconnaissance du droit <strong>de</strong> regard légal <strong>de</strong>sconseillers est dès lors susceptible d'être susp<strong>en</strong>due et/ouannulée." Et <strong>en</strong>core : "Les conseillers doiv<strong>en</strong>t avoir l'occasion <strong>de</strong>consulter à suffisance les dossiers. C'est pourquoi l'article 87, § 2<strong>de</strong> la nouvelle loi communale prévoit que les dossiers doiv<strong>en</strong>t êtremis à la disposition <strong>de</strong>s conseillers à partir <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>voi <strong>de</strong> l'ordre dujour <strong>de</strong> la réunion du conseil communal. A partir <strong>de</strong> ce mom<strong>en</strong>t,les dossiers doiv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t pouvoir être consultés et étudiés <strong>en</strong>perman<strong>en</strong>ce par les conseillers." (1)D'évid<strong>en</strong>ce, le législateur a donc accordé une gran<strong>de</strong>importance à ce droit <strong>de</strong> regard afin <strong>de</strong> donner aux conseillerscommunaux <strong>de</strong> l'opposition pleine possibilité <strong>de</strong> juger <strong>en</strong>connaissance <strong>de</strong> cause <strong>de</strong>s dossiers qui leur sont soumis etd'arrêter leur vote <strong>en</strong> conséqu<strong>en</strong>ce.A <strong>Bruxelles</strong>-ville, où le collège <strong>de</strong>s bourgmestre et échevins acoutume <strong>de</strong> fouler aux pieds tous les droits démocratiques <strong>de</strong>sconseillers communaux <strong>de</strong> l'opposition, cette disposition <strong>de</strong> lanouvelle loi communale – une loi d'ordre public, soit dit <strong>en</strong> passant– est largem<strong>en</strong>t bafouée, sans doute dans le but inavouéd'empêcher l'opposition d'exercer son droit <strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong>r<strong>en</strong>dre inopérant l'état <strong>de</strong> droit démocratique dans la gestion d<strong>en</strong>otre capitale. En effet, il est quasim<strong>en</strong>t impossible pour unconseiller communal d'exercer <strong>en</strong>core correctem<strong>en</strong>t son droit <strong>de</strong>contrôle lorsqu'il reçoit les pièces explicatives qui concern<strong>en</strong>tl'ordre du jour quelques jours seulem<strong>en</strong>t avant la t<strong>en</strong>ue du conseil,surtout (c'est régulièrem<strong>en</strong>t le cas) lorsque celui-ci comporte 100ou parfois même plus <strong>de</strong> 200 points à l'ordre du jour.Depuis mars, un conseiller communal <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-ville lassé<strong>de</strong> cette façon impossible <strong>de</strong> travailler, a systématiquem<strong>en</strong>t déposéplainte auprès du ministre <strong>de</strong> tutelle contre cette infractionsystématique à ses droits <strong>de</strong> conseiller communal. Pour le premiersemestre, il a déposé 8 plaintes.Le service <strong>de</strong> la tutelle administrative lui a répondu le 6 septembre.Il ressort <strong>de</strong> cette réponse que l'affaire est classée sanssuite. La soi-disant <strong>en</strong>quête m<strong>en</strong>ée dans ce cadre est un véritablesimulacre <strong>de</strong> sérieux professionnel et un pur scandale pour l'état <strong>de</strong>droit démocratique.Ainsi, ce service n'hésite pas à écrire que – je cite – "il ne s'agitque d'un petit nombre <strong>de</strong> dossiers" dont les rapports ne sont pasdisponibles dans les délais pour les conseillers communaux, etqu'il ressort par ailleurs <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>quête "que la quasi totalité <strong>de</strong>sdossiers sont consultables dans les délais et égalem<strong>en</strong>t apportés àdomicile".De telles conclusions sont risibles et scandaleuses, puisqu'il yva <strong>en</strong> réalité d'une infraction systématique et consci<strong>en</strong>te aux droits<strong>de</strong>s conseillers communaux <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-ville. Il nous suffira <strong>de</strong>rappeler les chiffres qui vous ont été communiqués à ce sujet parle conseiller communal concerné.geme<strong>en</strong>teraads<strong>be</strong>sluit dat g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> werd met misk<strong>en</strong>ning van hetwettelijk inzagerecht van <strong>de</strong> raadsled<strong>en</strong> is dan ook vatbaar voorschorsing <strong>en</strong>/of vernietiging.» En ver<strong>de</strong>r: «De raadsled<strong>en</strong> moet<strong>en</strong>ook <strong>de</strong> nodige geleg<strong>en</strong>heid krijg<strong>en</strong> om in voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> mate inzagete kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> in <strong>de</strong> dossiers. Daarom <strong>be</strong>paalt artikel 87, § 2 van<strong>de</strong> nieuwe geme<strong>en</strong>tewet dat <strong>de</strong> dossiers ter inzage van <strong>de</strong>raadsled<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> gelegd word<strong>en</strong> vanaf <strong>de</strong> verz<strong>en</strong>ding van <strong>de</strong>ag<strong>en</strong>da van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraadsverga<strong>de</strong>ring. Vanaf dat og<strong>en</strong>blikmoet<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers ook doorlop<strong>en</strong>d ter inzage <strong>en</strong> ter studie ligg<strong>en</strong>van <strong>de</strong> raadsled<strong>en</strong>.» (1)Het is dus dui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong> wetgever e<strong>en</strong> groot <strong>be</strong>lang heeftgehecht aan dit inzagerecht t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraadsled<strong>en</strong> van<strong>de</strong> oppositie alle kans te gev<strong>en</strong> om met k<strong>en</strong>nis van zak<strong>en</strong> <strong>de</strong>dossiers die h<strong>en</strong> ter stemming word<strong>en</strong> voorgelegd te kunn<strong>en</strong><strong>be</strong>oor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> aldus met k<strong>en</strong>nis van zak<strong>en</strong> hun stemgedrag tekunn<strong>en</strong> <strong>be</strong>pal<strong>en</strong>.In Brussel-stad, waar het <strong>de</strong> gewoonte is van het college vanburgemeester <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> om zowat alle <strong>de</strong>mocratische recht<strong>en</strong>van <strong>de</strong> oppositieraadsled<strong>en</strong> met voet<strong>en</strong> te tred<strong>en</strong>, wordt ook met<strong>de</strong>ze <strong>be</strong>paling van <strong>de</strong> Nieuwe Geme<strong>en</strong>tewet, e<strong>en</strong> wetgeving vanop<strong>en</strong>bare or<strong>de</strong> nota b<strong>en</strong>e, op grote schaal <strong>de</strong> vloer aangeveegd,allicht met <strong>de</strong> niet uitgesprok<strong>en</strong> <strong>be</strong>doeling om het <strong>de</strong> oppositieonmogelijk te mak<strong>en</strong> haar controlerecht uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong> dus <strong>de</strong><strong>de</strong>mocratische rechtstaat bij het <strong>be</strong>stuur van onze hoofdstad uit teschakel<strong>en</strong>. Het is in<strong>de</strong>rdaad absoluut onmogelijk voor e<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>teraadslid, wanneer dit slechts <strong>en</strong>kele dag<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> zitting<strong>de</strong> verklar<strong>en</strong><strong>de</strong> stukk<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>da ontvangt – regelmatig gaathet daarbij om zitting<strong>en</strong> waarbij meer dan 100, soms zelfs meerdan 200 punt<strong>en</strong> geag<strong>en</strong><strong>de</strong>erd zijn – zijn controlerecht nog op e<strong>en</strong><strong>be</strong>hoorlijke wijze uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>.Sinds maart heeft e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>teradslid van Brussel-stad, die<strong>de</strong>ze onwerkbare manier van werk<strong>en</strong> <strong>be</strong>u was, systematisch klachtingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> voogdijminister teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> systematischeovertreding van zijn recht<strong>en</strong> als geme<strong>en</strong>teraadslid op dit gebied.Voor <strong>de</strong> eerste jaarhelft <strong>be</strong>trof het 8 klacht<strong>en</strong>.Op 6 septem<strong>be</strong>r werd hem door <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st AdministratiefToezicht in reactie op <strong>de</strong>ze klacht<strong>en</strong> geantwoord. Het antwoordkomt erop neer dat <strong>de</strong> zaak zon<strong>de</strong>r ver<strong>de</strong>r gevolg wordtgeklasseerd. Het zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek dat daarbij werdgevoerd, is werkelijk e<strong>en</strong> aanfluiting van elke <strong>be</strong>roepsernst <strong>en</strong> e<strong>en</strong>ware schan<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratische rechtsstaat.Zo <strong>be</strong>staat <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st het om te schrijv<strong>en</strong> dat – ik citeer – «hetslechts e<strong>en</strong> klein aantal dossiers <strong>be</strong>treft» waarvan <strong>de</strong> verslag<strong>en</strong> niettijdig ter <strong>be</strong>schikking van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraadsled<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ver<strong>de</strong>rdat uit het on<strong>de</strong>rzoek zou blijk<strong>en</strong> «dat <strong>de</strong> quasi totaliteit van <strong>de</strong>dossiers tijdig ter inzage ligg<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze ook thuis<strong>be</strong>zorgdword<strong>en</strong>».Dergelijke conclusies zijn lachwekk<strong>en</strong>d <strong>en</strong> schandalig, vermitshet in werkelikheid gaat over e<strong>en</strong> systematisch <strong>en</strong> doel<strong>be</strong>wustovertred<strong>en</strong> van <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraadsled<strong>en</strong> vanBrussel-stad. Er zij daarvoor verwez<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> cijfers waaroverhet gaat, zoals ze u werd<strong>en</strong> meege<strong>de</strong>eld door het <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong>geme<strong>en</strong>teraadslid.(1) Dujardin J., Somers W., Van Summer<strong>en</strong> L. <strong>en</strong> Debyser J.,Praktisch handboek voor geme<strong>en</strong>terecht, Brugge, Die Keure,1995, p. 144 – traduction.(1) Dujardin J., Somers W., Van Summer<strong>en</strong> L. <strong>en</strong> Debyser J.,Praktisch handboek voor geme<strong>en</strong>terecht, Brugge, Die Keure,1995, p. 144.


856Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Séance du 13 mars : pas <strong>de</strong> pièces explicatives disponibles pour35 <strong>de</strong>s 66 points à l'ordre du jour ; 27 mars : 24 <strong>de</strong>s 31 points pas<strong>en</strong> règle ; 7 avril : 53 dossiers sur 71 points ; 28 avril : 48 dossierssur 90 points ; 29 mai : 33 dossiers sur 98 points ; 9 juin : 48dossiers sur 64 points ; 26 juin : pas moins <strong>de</strong> 109 dossiers sur 162points. Au total, les pièces explicatives n'ont pas été transmises àtemps aux conseillers communaux pour 60% <strong>de</strong>s dossiers <strong>en</strong>moy<strong>en</strong>ne. Quiconque ose affirmer, au vu <strong>de</strong> ses chiffres, qu'il am<strong>en</strong>é une <strong>en</strong>quête et qu'il arrive à la conclusion que seul "un petitnombre <strong>de</strong>s dossiers" ne sont pas <strong>en</strong> ordre ou, plus fort <strong>en</strong>core, que"la quasi totalité <strong>de</strong>s dossiers sont consultables dans les délais "doit être r<strong>en</strong>voyé séance t<strong>en</strong>ante <strong>en</strong> première maternelle pourappr<strong>en</strong>dre à compter.Ce service n'hésite donc pas à m<strong>en</strong>er une "<strong>en</strong>quête" complètem<strong>en</strong>tt<strong>en</strong>dancieuse et m<strong>en</strong>songère et à <strong>en</strong> tirer <strong>de</strong>s conclusions toutaussi m<strong>en</strong>songères.Mes questions sont les suivantes :1. Pourquoi <strong>de</strong>s plaintes sérieuses d'un conseiller communal nesont-elles pas examinées sérieusem<strong>en</strong>t par le service <strong>de</strong> latutelle administrative ?2. Comm<strong>en</strong>t l'"<strong>en</strong>quête" dont il est question a-t-elle été m<strong>en</strong>ée? Leservice <strong>de</strong> la tutelle administrative a-t-il vérifié empiriquem<strong>en</strong>tsi les plaintes du conseiller communal étai<strong>en</strong>t exactes, parexemple <strong>en</strong> <strong>de</strong>mandant aux services <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-ville <strong>de</strong> luitransmettre les pièces justificatives <strong>de</strong>s points à l'ordre du jour<strong>en</strong> même temps qu'elles sont transmises aux conseillerscommunaux ou <strong>en</strong> allant les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r sur place afin <strong>de</strong> vérifierdans quelle mesure le collège respecte l'article 87 § 2 ?3. Comm<strong>en</strong>t est-il possible d'affirmer que seul "un petit nombre<strong>de</strong> dossiers" ne sont pas <strong>en</strong> ordre ou, plus fort <strong>en</strong>core, que "laquasi totalité <strong>de</strong>s dossiers sont consultables dans les délais" ?4. Le ministre reconnaît-il l'applicabilité <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong>sarticles 84 et 87 <strong>de</strong> la nouvelle loi communale ?5. Dans l'affirmative, le ministre est-il d'avis qu'il faut agir contretoute infraction à ces dispositions afin <strong>de</strong> garantir le droit <strong>de</strong>contrôle démocratique et <strong>de</strong> préserver ainsi l'état <strong>de</strong> droitdémocratique ?6. Dans l'affirmative <strong>en</strong>core, pourquoi n'agit-on pas contre latransgression à gran<strong>de</strong> échelle, par le collège <strong>de</strong>s bourgmestreet échevins <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-ville, <strong>de</strong> ces dispositions ?Réponse provisoire: Eu égard à la t<strong>en</strong>eur <strong>de</strong> la question,j’informe l’honorable membre que j’interroge l’Administration<strong>de</strong>s Pouvoirs locaux à ce sujet.Dès que celle-ci m’aura fait connaître son point <strong>de</strong> vue, je nemanquerai pas d’établir une réponse définitive à cette question.Zitting van 13 maart: voor 35 op <strong>de</strong> 66 ag<strong>en</strong>dapunt<strong>en</strong> war<strong>en</strong> erge<strong>en</strong> verklar<strong>en</strong><strong>de</strong> stukk<strong>en</strong> tijdig <strong>be</strong>schikbaar; 27 maart: 24 op <strong>de</strong>31 niet in or<strong>de</strong>; 7 april: 53 dossiers op 71; 28 april: 48 dossiers op90; 29 mei: 33 dossiers op 98; 9 juni: 48 dossiers op 64; 26 juni:niet min<strong>de</strong>r dan 109 dossiers op 162. Of in totaal gemid<strong>de</strong>ld 60%van <strong>de</strong> dossiers waarvan <strong>de</strong> verklar<strong>en</strong><strong>de</strong> tekst<strong>en</strong> niet tijdig aan <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>teraadsled<strong>en</strong> werd <strong>be</strong>zorgd. Wie met <strong>de</strong>rgelijke cijfersdurft te zegg<strong>en</strong>, dat hij e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek heeft ingesteld, <strong>en</strong> dan tot<strong>de</strong> conclusie komt dat slechts «e<strong>en</strong> klein aantal dossiers» niet inor<strong>de</strong> is, of straffer nog dat «<strong>de</strong> quasi totaliteit van <strong>de</strong> dossiers tijdigter inzage ligg<strong>en</strong>», die moet stante pe<strong>de</strong> teruggezond<strong>en</strong> word<strong>en</strong>naar <strong>de</strong> eerste kleuterklas om te ler<strong>en</strong> tell<strong>en</strong>.Deze di<strong>en</strong>st <strong>de</strong>inst er dus niet voor terug e<strong>en</strong> wat m<strong>en</strong> noemt«on<strong>de</strong>rzoek» te voer<strong>en</strong> dat absoluut t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tieus <strong>en</strong> leug<strong>en</strong>achtig is<strong>en</strong> waaruit dan ook uiterst leug<strong>en</strong>achtige <strong>be</strong>sluit<strong>en</strong> word<strong>en</strong>getrokk<strong>en</strong>.Mijn vrag<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:1. Waarom word<strong>en</strong> ernstige klacht<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>teraadslidniet ernstig on<strong>de</strong>rzocht door <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Administratief Toezicht?2. Op welke wijze werd het «on<strong>de</strong>rzoek» waarvan sprakegevoerd? Werd er door <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Administratief On<strong>de</strong>rzoekproefon<strong>de</strong>rvin<strong>de</strong>lijk on<strong>de</strong>rzocht of <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong> van hetgeme<strong>en</strong>teraadslid klopp<strong>en</strong>, bijvoor<strong>be</strong>eld door <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stanBrussel-stad <strong>de</strong> opdracht te gev<strong>en</strong> haar <strong>de</strong> verklar<strong>en</strong><strong>de</strong> stukk<strong>en</strong>bij <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>da te <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong> op hetzelf<strong>de</strong> og<strong>en</strong>blik dat <strong>de</strong>ze aan <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>teraadsled<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>be</strong>zorgd, of <strong>de</strong>ze ter plaatse tegaan opvrag<strong>en</strong>, zodat kan word<strong>en</strong> nagegaan in hoeverre artikel87 § 2 wordt nageleefd door het college?3. Waar haalt m<strong>en</strong> het vandaan dat slechts «e<strong>en</strong> klein aantaldossiers» niet in or<strong>de</strong> is, of straffer nog dat «<strong>de</strong> quasi totaliteitvan <strong>de</strong> dossiers tijdig ter inzage ligg<strong>en</strong>»?4. Erk<strong>en</strong>t <strong>de</strong> minister <strong>de</strong> toepasselijkheid van <strong>de</strong> <strong>be</strong>paling<strong>en</strong> vanartikel 84 <strong>en</strong> 87 van <strong>de</strong> Nieuwe Geme<strong>en</strong>tewet?5. Zo ja, is <strong>de</strong> minister het er dan mee e<strong>en</strong>s dat teg<strong>en</strong> elkeovertreding van <strong>de</strong>ze <strong>be</strong>paling<strong>en</strong> moet word<strong>en</strong> opgetred<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> het <strong>de</strong>mocratische controlerecht, <strong>en</strong> dus <strong>de</strong><strong>de</strong>mocratische rechtsstaat te vrijwar<strong>en</strong>?6. In hetzelf<strong>de</strong> <strong>be</strong>vestig<strong>en</strong>d geval, waarom wordt er nietopgetred<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> grootschalige overtreding door het collegevan burgemeester <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> van Brussel-stad van <strong>de</strong>ze<strong>be</strong>paling<strong>en</strong>?Voorlopig antwoord: Gelet op <strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong> vraag, meld ikhet geacht lid dat ik <strong>de</strong> Administratie van <strong>de</strong> Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>ter zake zal on<strong>de</strong>rvrag<strong>en</strong>.Zodra <strong>de</strong>ze Administratie mij haar standpunt mee<strong>de</strong>elt, zal ikniet nalet<strong>en</strong> hier e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitief antwoord op te formuler<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)857Ministre chargé <strong>de</strong> l’Emploi, <strong>de</strong> l’Economie,<strong>de</strong> l’Energie et du Logem<strong>en</strong>tQuestion n° 48 <strong>de</strong> M. Marc Cools du 5 septembre 2000 (Fr.):Projets <strong>de</strong> la SDRB au «Meylemeersch» à An<strong>de</strong>rlecht.A proximité <strong>de</strong> l’hôpital Erasme et du zoning <strong>de</strong> la SDRB, lelieu dit du «Meylemeersch» à An<strong>de</strong>rlecht constitue un trèsintéressant poumon vert.Plusieurs associations <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la nature sont toutefoisinquiètes <strong>de</strong>s projets d’ext<strong>en</strong>sion du zoning <strong>de</strong> la SDRB etsouhait<strong>en</strong>t que le projet <strong>de</strong> la SDRB soit adapté aux valeursnaturelles et paysagères du site.Pouvez-vous, monsieur le ministre, <strong>en</strong> votre qualité <strong>de</strong> ministre<strong>de</strong> Tutelle <strong>de</strong> la SDRB, m’informer si une décision définitive a étéarrêtée par cette société <strong>en</strong> ce qui concerne l’ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> sesinstallations sur ce site?Dans l’affirmative, la préservation du patrimoine vert est-elleintégrée dans les projets <strong>de</strong> la SDRB?Réponse provisoire: En réponse à sa question, j’ai le plaisir <strong>de</strong>communiquer à l’honorable membre les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponsesuivants:L’accord <strong>de</strong> principe relatif au Plan régional d’Affectation duSol conclu lors <strong>de</strong> la séance du Gouvernem<strong>en</strong>t du 20 juillet <strong>de</strong>rnierprévoit expressém<strong>en</strong>t que «lors <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>tation du permisd’urbanisme <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la viabilisation <strong>de</strong> la zone du Vogel<strong>en</strong>zang,la SDRB <strong>de</strong>vra respecter les qualités paysagères du bas du site.La ferme et la prairie bordée <strong>de</strong> saules tétards seront conservéset intégrés à l’aménagem<strong>en</strong>t lié à la zone d’industrie urbaine».La SDRB sera bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t invitée à respecter cettedisposition.Minister <strong>be</strong>last met Tewerkstelling,Economie, Energie <strong>en</strong> HuisvestingVraag nr. 48 van <strong>de</strong> heer Marc Cools d.d. 5 septem<strong>be</strong>r 2000(Fr.):Project<strong>en</strong> van <strong>de</strong> GOMB aan <strong>de</strong> Meylemeersch in An<strong>de</strong>rlecht.In <strong>de</strong> buurt van het Erasmusziek<strong>en</strong>huis <strong>en</strong> <strong>de</strong> site van <strong>de</strong>GOMB, ligt e<strong>en</strong> gebied, g<strong>en</strong>aamd "Meylemeersch" (An<strong>de</strong>rlecht),e<strong>en</strong> heel interessante gro<strong>en</strong>e long.Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> voor natuur<strong>be</strong>scherming mak<strong>en</strong>zich echter zorg<strong>en</strong> over <strong>de</strong> project<strong>en</strong> van <strong>de</strong> GOMB voor <strong>de</strong>uitbreiding van haar terrein<strong>en</strong> <strong>en</strong> w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dat ze in haar plann<strong>en</strong>rek<strong>en</strong>ing houdt met <strong>de</strong> natuurlijke <strong>en</strong> landschappelijke waar<strong>de</strong> van<strong>de</strong> plek.Kan <strong>de</strong> minster, als toezichthou<strong>de</strong>r op <strong>de</strong> GOMB, me mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>of <strong>de</strong>ze maatschappij e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve <strong>be</strong>slissing heeft g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>inzake <strong>de</strong> uitbreiding van haar installaties aldaar?En zo ja, houdt <strong>de</strong> GOMB in haar project<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing met <strong>de</strong><strong>be</strong>scherming van het gro<strong>en</strong> erfgoed?Voorlopig antwoord: Als antwoord op zijn vraag heb ik <strong>de</strong> eerhet geacht lid het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> te meld<strong>en</strong>:Het principe-akkoord met <strong>be</strong>trekking tot hetGrond<strong>be</strong>stemmingsplan geslot<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> zitting van <strong>de</strong>Regering op 20 juli jl. <strong>be</strong>palt dat «tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voorstelling van <strong>de</strong>sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning voor <strong>de</strong> viabilisering van <strong>de</strong> zoneVogel<strong>en</strong>zang, <strong>de</strong> GOMB het landschap van het laagste <strong>de</strong>el van <strong>de</strong>site di<strong>en</strong>t te respecter<strong>en</strong>.De hoeve <strong>en</strong> <strong>de</strong> prairie omringd door knotwilg<strong>en</strong> word<strong>en</strong><strong>be</strong>houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> geïntegreerd in <strong>de</strong> inrichting voor <strong>de</strong> ste<strong>de</strong>lijkeindustriezone».De GOMB wordt uiteraard verzocht <strong>de</strong>ze <strong>be</strong>paling na te lev<strong>en</strong>.Ministre chargé <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t et<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> l'eau,<strong>de</strong> la Conservation <strong>de</strong> la Nature et <strong>de</strong>la Propreté publique et du Commerce ExtérieurQuestion n° 15 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 14 octobre1999 (Fr.):Cont<strong>en</strong>tieux lié à la perception <strong>de</strong> la taxe sur l'épuration <strong>de</strong>seaux usées.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 8, p. 548.Minister <strong>be</strong>last met Leefmilieu <strong>en</strong>Water<strong>be</strong>leid, Natuur<strong>be</strong>houd,Op<strong>en</strong>bare Netheid <strong>en</strong>Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>lVraag nr. 15 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d. 14 okto<strong>be</strong>r1999 (Fr.):Geschil over <strong>de</strong> inning van <strong>de</strong> <strong>be</strong>lasting op het afvalwater.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 8, blz. 548.


858Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Question n° 35 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 7 décembre1999 (Fr.):Missions d'Etu<strong>de</strong>s.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 8, p. 549.Vraag nr. 35 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d. 7<strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 1999 (Fr.):On<strong>de</strong>rzoeksopdracht<strong>en</strong>.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 8, blz. 549.Question n° 56 <strong>de</strong> Mme Dominique Braeckman du 13 avril2000 (Fr.):La directive-cadre sur la protection <strong>de</strong> l'eau prise par leParlem<strong>en</strong>t europé<strong>en</strong>.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 8, p. 551.Vraag nr. 56 van mevr. Dominique Braeckman d.d. 13 april2000 (Fr.):De ka<strong>de</strong>rrichtlijn van het Europees Parlem<strong>en</strong>t over <strong>de</strong><strong>be</strong>scherming van het water.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 8, blz. 551.Question n° 60 <strong>de</strong> M. Bernard Clerfayt du 30 mai 2000 (Fr.):Permis d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 8, p. 552.Vraag nr. 60 van <strong>de</strong> heer Bernard Clerfayt d.d. 30 mei 2000(Fr.):Milieuvergunning<strong>en</strong>.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 8, blz. 552.Question n° 79 <strong>de</strong> Mme Dominique Braeckman du 20 septembre2000 (Fr.):Elimination <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts périmés <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 11, p. 791.Vraag nr. 79 van mevr. Dominique Braeckman d.d. 20 septem<strong>be</strong>r2000 (Fr.):Verwij<strong>de</strong>ring van vervall<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in het BrusselsGewestDe vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 11, blz. 791.Question n° 80 <strong>de</strong> Mme Dominique Braeckman du 26 septembre2000 (Fr.):Plan d'élimination <strong>de</strong>s PCB.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 11, p. 792.Vraag nr. 80 van mevr. Dominique Braeckman d.d. 26 septem<strong>be</strong>r2000 (Fr.):Plan voor <strong>de</strong> verwij<strong>de</strong>ring van PCB's.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 11, blz. 792.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)859Question n° 81 <strong>de</strong> Mme Dominique Braeckman du 4 octobre2000 (Fr.):Procédure d'élimination <strong>de</strong>s cadavres d'animaux <strong>en</strong> <strong>Région</strong>bruxelloise.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 11, p. 793.Vraag nr. 81 van mevr. Dominique Braeckman d.d. 4 okto<strong>be</strong>r2000 (Fr.):De wijze waarop kadavers van dier<strong>en</strong> in het Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest verwij<strong>de</strong>rd word<strong>en</strong>.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 11, blz. 793.Question n° 82 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 28 septembre2000 (N.):Programmes d'actions <strong>de</strong>s communes <strong>en</strong> ce qui concerne lapropreté publiqueLa question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 11, p. 793.Vraag nr. 82 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 28 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Actieprogramma's van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inzake op<strong>en</strong>bar<strong>en</strong>etheid.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 11, blz. 793.Question n° 84 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 4 octobre 2000(Fr.):Nettoyage <strong>de</strong>s voiries régionales.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 11, p. 794.Vraag nr. 84 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 4 okto<strong>be</strong>r2000 (Fr.):Reiniging van <strong>de</strong> gewestelijke weg<strong>en</strong>.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 11, blz. 794.Question n° 85 <strong>de</strong> Mme Dominique Braeckman du 6 octobre2000 (Fr.):Collecte et recyclage <strong>de</strong>s piles <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise.La question et la réponse provisoire ont été publiées dans leBulletin n° 11, p. 795.Vraag nr. 85 van mevr. Dominique Braeckman d.d. 6 okto<strong>be</strong>r2000 (Fr.):Inzameling <strong>en</strong> recyclage van batterij<strong>en</strong> in het BrusselsGewest.De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd inBulletin nr. 11, blz. 795.Question n° 87 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 31 octobre 2000 (Fr.):Collecte <strong>de</strong>s immondices par une société privée.Le 6 octobre <strong>de</strong>rnier, suite à la grève <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>Propreté vous avez eu recours aux services d’une firme privéepour collecter une partie <strong>de</strong>s immondices qui n’avai<strong>en</strong>t pu l’êtresuite au blocage du dépôt du boulevard du Triomphe.J’aimerais connaître:– Le nombre <strong>de</strong> secteurs qui ont été couverts par la société privéeet ainsi que le nombre <strong>de</strong> ménages concernés à <strong>Bruxelles</strong>.– La procédure à laquelle on a recouru <strong>en</strong> ce qui concerne lechoix <strong>de</strong> la société privée.– Le montant total <strong>de</strong> la facture.Vraag nr. 87 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 31 okto<strong>be</strong>r 2000(Fr.):Ophal<strong>en</strong> van vuilnis door privé-<strong>be</strong>drijf.Op 6 okto<strong>be</strong>r jongstled<strong>en</strong> hebt u, t<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong> stakingvan het personeel van Net Brussel, e<strong>en</strong> privé-<strong>be</strong>drijf ingeschakeldom e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van het huisvuil op te hal<strong>en</strong> dat door het blokker<strong>en</strong>van <strong>de</strong> opslagplaats aan <strong>de</strong> Triomflaan niet kon word<strong>en</strong> opgehaald.Graag vernam ik:– in hoeveel sector<strong>en</strong> het privé-<strong>be</strong>drijf het vuilnis heeftopgehaald <strong>en</strong> over hoeveel gezinn<strong>en</strong> het in Brussel gaat;– welke procedure er is gevolgd bij het kiez<strong>en</strong> van het privé<strong>be</strong>drijf;– hoeveel alles gekost heeft.


860Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Réponse provisoire: En vue <strong>de</strong> pouvoir répondre <strong>de</strong> manièreadéquate à sa question, j’informe l’honorable membre que j’aiinvité l’Administration à me fournir toutes les informations utilesà cet effet.Je ne manquerai pas <strong>de</strong> lui <strong>en</strong> communiquer la t<strong>en</strong>eur dès quecelles-ci me parvi<strong>en</strong>dront.Voorlopig antwoord: T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>d antwoord tekunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vraag van het geacht lid, heb ik het Bestuurgevraagd mij alle nuttige inlichting<strong>en</strong> te verstrekk<strong>en</strong>.Zodra ik ze ontvang<strong>en</strong> heb, zal ik u <strong>de</strong> inhoud ervan mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Question n° 88 <strong>de</strong> M. françois Roelants du Vivier du7 novembre 2000 (Fr.):Subv<strong>en</strong>tion accordée à l’Institut Royal pour la gestiondurable <strong>de</strong>s ressources naturelles et la promotion <strong>de</strong>stechnologies propres.Le Gouvernem<strong>en</strong>t a décidé d’accor<strong>de</strong>r une subv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>2.950.000 FB <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> l’asbl «Institut Royal pour la gestiondurable <strong>de</strong>s ressources naturelles et la promotion <strong>de</strong>s technologiespropres» pour l’année 2000.Il me serait agréable <strong>de</strong> savoir si cette subv<strong>en</strong>tion est accordéedans un cadre pluriannuel ou, dans le cas d’une subv<strong>en</strong>tionaccordée annuellem<strong>en</strong>t, quels sont les critères qui, <strong>en</strong> 2000, ontdécidé le Gouvernem<strong>en</strong>t à accor<strong>de</strong>r une ai<strong>de</strong> financière à cetInstitut.Monsieur le ministre pourrait-il par ailleurs me faire savoirquelle est la part, <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>tage, <strong>de</strong> la contribution régionale parrapport à l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s subv<strong>en</strong>tions publiques accordées <strong>en</strong> 2000à l’IRGPT?Réponse provisoire: En vue <strong>de</strong> pouvoir répondre <strong>de</strong> manièreadéquate à sa question, j’informe l’honorable membre que j’aiinvité l’Administration à me fournir toutes les informations utilesà cet effet.Je ne manquerai pas <strong>de</strong> lui <strong>en</strong> communiquer la t<strong>en</strong>eur dès quecelles-ci me parvi<strong>en</strong>dront.Vraag nr. 88 van <strong>de</strong> heer François Roelants du Vivier d.d.7 novem<strong>be</strong>r 2000 (Fr.):Subsidie voor het «Koninklijk Instituut voor het duurzaam<strong>be</strong>heer van <strong>de</strong> Natuurlijke Rijkdomm<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Bevor<strong>de</strong>ring van<strong>de</strong> Schone Technologieën».De Regering heeft <strong>be</strong>slist om, voor het jaar 2000, e<strong>en</strong> subsidievan 2.950.000 frank aan <strong>de</strong> voormel<strong>de</strong> vzw toe te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.Graag vernam ik of <strong>de</strong>ze subsidie verle<strong>en</strong>d wordt voormeer<strong>de</strong>re jar<strong>en</strong> dan wel, in geval het gaat over e<strong>en</strong> subsidie diejaarlijks wordt toegek<strong>en</strong>d, welke criteria <strong>de</strong> Regering gehanteerdheeft om dit instituut voor het jaar 2000 financiële steun teverl<strong>en</strong><strong>en</strong>.Kan <strong>de</strong> minister me bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> hoe groot (in perc<strong>en</strong>t)het aan<strong>de</strong>el van het Gewest is in het geheel van <strong>de</strong>overheidssubsidies aan dit instituut voor het jaar 2000?Voorlopig antwoord: T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>d antwoord tekunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vraag van het geacht lid, heb ik het Bestuurgevraagd mij alle nuttige inlichting<strong>en</strong> te verstrekk<strong>en</strong>.Zodra ik ze ontvang<strong>en</strong> heb, zal ik u <strong>de</strong> inhoud ervan mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Question n° 89 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 7 novembre2000 (N.):Futur c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> compostage à Forest.La construction du c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> compostage à Forest débuteraprochainem<strong>en</strong>t. Le 23 février 1999, le projet a obt<strong>en</strong>u un permisd'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'IBGE. Toutefois, comme le c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong>compostage est une installation <strong>de</strong> classe 2, il n'y a pas eu <strong>de</strong>commission <strong>de</strong> concertation ni <strong>de</strong> véritable étu<strong>de</strong> d'incid<strong>en</strong>ces.Dès lors, les riverains ne sav<strong>en</strong>t pas vraim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> quel type <strong>de</strong>compostage il s'agira.– A-t-on opté pour du compostage à ferm<strong>en</strong>tation accélérée, àferm<strong>en</strong>tation l<strong>en</strong>te ou pour <strong>de</strong> la ferm<strong>en</strong>tation anaérobie ?Vraag nr. 89 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 7 novem<strong>be</strong>r2000 (N.):Toekomstig composteringsc<strong>en</strong>trum in Vorst.Binn<strong>en</strong>kort wordt gestart met <strong>de</strong> bouw van hetcomposteringsc<strong>en</strong>trum in vorst. Op 23 februari 1999 kreeg hetproject e<strong>en</strong> milieuvergunning van het BIM. Omdat hetcomposteringsc<strong>en</strong>trum e<strong>en</strong> «installatie van klasse 2» is, wer<strong>de</strong>chter ge<strong>en</strong> overlegcommissie georganiseerd, noch e<strong>en</strong> echtmilieueffect<strong>en</strong>verslag opgemaakt. Het is voor <strong>de</strong> omwon<strong>en</strong>d<strong>en</strong>dan ook ondui<strong>de</strong>lijk over welk soort compostering het uitein<strong>de</strong>lijkzal gaan.– Is er gekoz<strong>en</strong> voor halcompostering, op<strong>en</strong>luchtcompostering ofanaëro<strong>be</strong> vergisting?


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)861– Quelles mesures <strong>de</strong> précaution sont prises afin d'éviter lesnuisances olfactives aux riverains ?– Comm<strong>en</strong>t les riverains sont-ils informés du projet ?– Le c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> compostage accueillera-t-il les déchets verts <strong>de</strong>sparcs et <strong>de</strong>s jardins privés ou uniquem<strong>en</strong>t les déchets verts <strong>de</strong>sparcs ?– Réfléchit-on <strong>en</strong>tre-temps à une solution pour le reste <strong>de</strong> lafraction FLJ ?Réponse provisoire: En vue <strong>de</strong> pouvoir répondre <strong>de</strong> manièreadéquate à sa question, j’informe l’honorable membre que j’aiinvité l’Administration à me fournir toutes les informations utilesà cet effet.Je ne manquerai pas <strong>de</strong> lui <strong>en</strong> communiquer la t<strong>en</strong>eur dès quecelles-ci me parvi<strong>en</strong>dront.– Welke voorzorgsmaatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om geurhin<strong>de</strong>rvoor <strong>de</strong> omwon<strong>en</strong>d<strong>en</strong> te vermijd<strong>en</strong>?– Op welke wijze word<strong>en</strong> <strong>de</strong> omwon<strong>en</strong>d<strong>en</strong> ingelicht over hetproject?– Staat het composteringsc<strong>en</strong>trum op<strong>en</strong> voor gro<strong>en</strong>afval uitpark<strong>en</strong> én privé-tuin<strong>en</strong>, of is het <strong>be</strong>perkt tot gro<strong>en</strong>afval uitpark<strong>en</strong>?– Wordt er intuss<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r nagedacht over e<strong>en</strong> oplossing voorrest van <strong>de</strong> GFT-fractie?Voorlopig antwoord: T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>d antwoord tekunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vraag van het geacht lid, heb ik het Bestuurgevraagd mij alle nuttige inlichting<strong>en</strong> te verstrekk<strong>en</strong>.Zodra ik ze ontvang<strong>en</strong> heb, zal ik u <strong>de</strong> inhoud ervan mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.


862Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)III. Questions posées par les Députéset réponses données par les MinistresIII. <strong>Vrag<strong>en</strong></strong> van <strong>de</strong> Volksverteg<strong>en</strong>woordigers<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Ministers(Fr.): Question posée <strong>en</strong> français – (N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais(Fr.): Vraag gesteld in het Frans – (N.): Vraag gesteld in het Ne<strong>de</strong>rlandsMinistre-Présid<strong>en</strong>t du Gouvernem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale,chargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux,<strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites, <strong>de</strong> la RénovationUrbaine et <strong>de</strong> la Recherche Sci<strong>en</strong>tifiqueQuestion n° 47 <strong>de</strong> M. Guy Vanh<strong>en</strong>gel du 22 mai 2000 (N.):Droit, pour un conseiller CPAS d’appart<strong>en</strong>ance linguistiqu<strong>en</strong>éerlandaise dans les communes où ne siège aucun conseillerdu rôle linguistique néerlandais au conseil communal, <strong>de</strong>pr<strong>en</strong>dre connaissance <strong>de</strong> tous les actes et pièces <strong>de</strong>l’administration communale.Lorsque dans une commune <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale,le conseil communal ne compte aucun membre d’appart<strong>en</strong>ancelinguistique néerlandaise ou aucun membre d’appart<strong>en</strong>ancelinguistique française, le membre du conseil <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> sociale lepremier classé appart<strong>en</strong>ant au groupe linguistique non représ<strong>en</strong>té auconseil communal, ou le premier candidat conseiller communal nonélu qui apparti<strong>en</strong>t au groupe linguistique non représ<strong>en</strong>té au sein duconseil <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> sociale, et qui <strong>en</strong> est membre <strong>de</strong> plein droit, peutexaminer tous les actes et pièces concernant l’administration <strong>de</strong> lacommune dans les même conditions que les conseillers.Dans quelles communes bruxelloises cette disposition légaleest-elle d’application?Où le membre du conseil <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> sociale le premier classéappart<strong>en</strong>ant au groupe linguistique non représ<strong>en</strong>té au conseilsociale, et qui <strong>en</strong> est membre <strong>de</strong> plein droit, exerce-t-il ce droit?Où le premier candidat conseiller communal non élu quiapparti<strong>en</strong>t au groupe linguistique non représ<strong>en</strong>té au sein du conseil<strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> sociale, et qui <strong>en</strong> est membre <strong>de</strong> plein droit, exerce-t-il cedroit?Minister-Voorzitter van<strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering,<strong>be</strong>last met Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>,Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>Landschapp<strong>en</strong>, Stadsvernieuwing <strong>en</strong>Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoekVraag nr. 47 van <strong>de</strong> heer Guy Vanh<strong>en</strong>gel d.d. 22 mei 2000 (N.):Inzagerecht in alle akt<strong>en</strong> <strong>en</strong> stukk<strong>en</strong> van het geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stuurvoor e<strong>en</strong> OCMW-raadslid van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandsetaalaanhorigheid in geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waar ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel kandidaatgeme<strong>en</strong>teraadslidvan <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse taalaanhorigheid verkoz<strong>en</strong>werd in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad.Wanneer e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel lid van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse ofFranse taalaanhorigheid telt, kan het eerst gerangschikte lid van <strong>de</strong>raad voor maatschappelijk welzijn, dat <strong>be</strong>hoort tot <strong>de</strong> nietverteg<strong>en</strong>woordig<strong>de</strong>taalgroep of het eerste niet-verkoz<strong>en</strong> kandidaat-geme<strong>en</strong>teraadslid,dat <strong>be</strong>hoort tot <strong>de</strong> niet-verteg<strong>en</strong>woordig<strong>de</strong>taalgroep, dat van rechtswege lid wordt van <strong>de</strong> OCMW-raad, alleakt<strong>en</strong> <strong>en</strong> stukk<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stuur on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> op<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> wijze als <strong>de</strong> raadsled<strong>en</strong>.In welke Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> is <strong>de</strong>ze wettelijke <strong>be</strong>paling vantoepassing?Waar wordt dit inzagerecht uitgeoef<strong>en</strong>d door het eerstgerangschikte lid van <strong>de</strong> raad voor maatschappelijk welzijn, dat<strong>be</strong>hoort tot <strong>de</strong> niet-verteg<strong>en</strong>woordig<strong>de</strong> talgroep in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad?Waar wordt dit inzagerecht uitgeoef<strong>en</strong>d door het eerste nietverkoz<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>teraadslid, dat <strong>be</strong>hoort tot <strong>de</strong> niet-verteg<strong>en</strong>woordig<strong>de</strong>taalgroep in <strong>de</strong> OCMW-raad, <strong>en</strong> dat van rechtswege lidis van <strong>de</strong> OCMW-raad?


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)863Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'ilressort <strong>de</strong>s informations transmises par les administrationscommunales qu'une seule commune applique l'article 280 <strong>de</strong> lanouvelle loi communale.En l'occurr<strong>en</strong>ce à Au<strong>de</strong>rghem, où un représ<strong>en</strong>tant du groupelinguistique néerlandais a été ajouté au conseil du CPAS. Le droit<strong>de</strong> regard est exercé conformém<strong>en</strong>t à l'article 280 du la NLC par lemembre du conseil <strong>de</strong> l'ai<strong>de</strong> sociale, désigné <strong>de</strong> plein droit <strong>en</strong>application <strong>de</strong> l'article 6, § 4, <strong>de</strong> la loi du 8 juillet 1976 organique<strong>de</strong>s CPAS.Antwoord : Ik heb <strong>de</strong> eer het geacht lid me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat uit<strong>de</strong> informatie die ons door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> werd toegestuurd,blijkt dat het artikel 280 van <strong>de</strong> nieuwe geme<strong>en</strong>tewet in ééngeme<strong>en</strong>te van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest wordttoegepast.In Ou<strong>de</strong>rgem werd namelijk e<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordiger van <strong>de</strong>Ne<strong>de</strong>rlandse taalgroep toegevoegd aan <strong>de</strong> OCMW-raad. Hetinzagerecht overe<strong>en</strong>komstig artikel 280 van <strong>de</strong> nieuwe geme<strong>en</strong>tewetwordt er uitgeoef<strong>en</strong>d door het lid van <strong>de</strong> raad voormaatschappelijk welzijn, dat van rechtswege aangewez<strong>en</strong> is mettoepassing van artikel 6, § 4, van <strong>de</strong> organieke wet van 8 juli 1976<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> OCMW's.Question n° 66 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 7 août 2000 (N.):Application <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> courtoisie linguistique à laCommission communautaire commune.Au cours <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong> la commission <strong>de</strong> l’Intérieur <strong>de</strong> laChambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants du 10 mai <strong>de</strong>rnier, le ministre fédéral<strong>de</strong> la fonction publique a déclaré qu’il n’avait reçu aucune<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s autorités bruxelloises <strong>en</strong> ce qui concerne l’accord <strong>de</strong>courtoisie linguistique (notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce qui concerne lesexam<strong>en</strong>s linguistiques). Il a égalem<strong>en</strong>t fait référ<strong>en</strong>ce à une lettreque le Collège réuni <strong>de</strong> la Commission communautaire communelui a <strong>en</strong>voyée le 10 septembre 1999, laquelle indique qu’il y aunanimité pour considérer le système Atlas comme une bonnebase pour les exam<strong>en</strong>s que doiv<strong>en</strong>t passer les candidats à <strong>de</strong>spostes dans les administrations locales bruxelloises. Il ajoute quele gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois <strong>de</strong> l’époque avait créé un groupe <strong>de</strong>travail chargé notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> formuler <strong>de</strong>s propositions <strong>en</strong> vued’affiner le système Atlas. Le ministre Van d<strong>en</strong> Bossche signalequ’au cours <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> 1998-2000, plusieurs aménagem<strong>en</strong>ts ontdéjà été apportés au système.Enfin, le ministre fédéral <strong>de</strong> la Fonction publique indique quele ministre-présid<strong>en</strong>t bruxellois actuel ne l’a jamais contacté et nelui a jamais posé <strong>de</strong> questions. Il déclare égalem<strong>en</strong>t qu’aucuneinitiative n’a été prise au niveau bruxellois.Il ressort <strong>de</strong> ce qui précè<strong>de</strong> qu’une unanimité existait <strong>be</strong>l et bi<strong>en</strong><strong>en</strong> ce qui concerne l’exam<strong>en</strong> linguistique (notamm<strong>en</strong>t sur lesystème Atlas) et que plusieurs adaptations ont effectivem<strong>en</strong>t étéapportées à cet exam<strong>en</strong>. Dès lors, je souhaiterais poser au ministreprésid<strong>en</strong>tles questions suivantes :1. Sur quoi vous basez-vous pour affirmer (cfr. le Bulletin <strong>de</strong>sQuestions et Réponses du 15 mai 2000, page 483) que le «Selorn’a pas adapté l’exam<strong>en</strong> linguistique»? Comm<strong>en</strong>t concilier vosdéclarations avec celles du ministre fédéral <strong>de</strong> la Fonctionpublique qui affirme que les exam<strong>en</strong>s linguistiques ont étéadaptés à plusieurs reprises?2. Si la version du ministre fédéral compét<strong>en</strong>t est correcte, il n’ya évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t aucune raison <strong>de</strong> ne pas appliquer intégralem<strong>en</strong>tl’accord <strong>de</strong> courtoisie linguistique et <strong>de</strong> ne pas mettre un termeaux contrats temporaires <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts qui n’ont pas <strong>en</strong>core réussil’exam<strong>en</strong> linguistique après <strong>de</strong>ux ans. Le ministre-présid<strong>en</strong>tn’estime-t-il pas, dans ce contexte, prématuré <strong>de</strong> parler d’uneVraag nr. 66 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 7 augustus 2000(N.):Toepassing van het taalhoffelijkheidsakkoord in <strong>de</strong> GGC.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van 10 mei ll. van <strong>de</strong> Commissie voorBinn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Kamer van Volksverteg<strong>en</strong>woordigersverklaar<strong>de</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> dat hijinzake het taalhoffelijkheidsakkoord (<strong>en</strong> met name inzake <strong>de</strong>taalexam<strong>en</strong>s) «ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele Brusselse eis heeft gekreg<strong>en</strong>». Tev<strong>en</strong>sverwijst hij naar e<strong>en</strong> brief d.d. 10 septem<strong>be</strong>r 1999 van hetVer<strong>en</strong>igd College van <strong>de</strong> GGC waarin gesteld wordt «dat ere<strong>en</strong>sgezindheid was om het Atlassysteem... te <strong>be</strong>schouw<strong>en</strong> als e<strong>en</strong>goe<strong>de</strong> basis voor <strong>de</strong> exam<strong>en</strong>s die door kandidat<strong>en</strong> voor<strong>be</strong>trekking<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Brusselse plaatselijke <strong>be</strong>stur<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>afgelegd». Hij voegt eraan toe dat er door <strong>de</strong> to<strong>en</strong>malige BrusselseRegering e<strong>en</strong> werkgroep werd opgericht die on<strong>de</strong>r meervoorstell<strong>en</strong> zou formuler<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> verfijning van hetAtlassysteem. Minister Van d<strong>en</strong> Bossche wijst erop dat «er in <strong>de</strong>perio<strong>de</strong> 1998-2000 al herhaal<strong>de</strong> aanpassing<strong>en</strong> aan het systeemwerd<strong>en</strong> aangebracht».T<strong>en</strong> slotte stelt <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> ookdat <strong>de</strong> huidige Brusselse minister-voorzitter hem «nooitgecontacteerd» heeft <strong>en</strong> hem «nooit vrag<strong>en</strong> gesteld» heeft. Tev<strong>en</strong>sstelt hij dat «er op Brussels vlak ge<strong>en</strong> initiatief werd g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>».Uit het bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> blijkt dat er wel <strong>de</strong>gelijk «e<strong>en</strong>sgezindheid»<strong>be</strong>stond over het taalexam<strong>en</strong> (<strong>en</strong> met name over hetAtlassysteem) <strong>en</strong> dat dit exam<strong>en</strong> wel <strong>de</strong>gelijk «herhaal<strong>de</strong>aanpassing<strong>en</strong>» heeft gek<strong>en</strong>d. In <strong>de</strong>ze context had ik van <strong>de</strong>minister-voorzitter graag het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vernom<strong>en</strong>:1. Waarop baseert u zich om te verklar<strong>en</strong> (cfr. Bulletin van <strong>Vrag<strong>en</strong></strong><strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> van 15 mei 2000; blz. 483) dat «Selor hettaalexam<strong>en</strong> niet geeft aangepast»? Hoe valt dit te verzo<strong>en</strong><strong>en</strong>met <strong>de</strong> verklaring van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>,die stelt dat <strong>de</strong> taalexam<strong>en</strong>s herhaal<strong>de</strong>lijk werd<strong>en</strong>aangepast?2. Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> versie van <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale minister klopt, is eruiteraard ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele red<strong>en</strong> om het taalhoffelijkheidsakkoordniet integraal uit te voer<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke contract<strong>en</strong> van<strong>be</strong>ambt<strong>en</strong> die na twee jaar nog niet slaagd<strong>en</strong> voor hettaalexam<strong>en</strong> te <strong>be</strong>ëindig<strong>en</strong>. Is <strong>de</strong> minister-voorzitter het ermeee<strong>en</strong>s dat het in <strong>de</strong>ze context voorbarig is om over e<strong>en</strong>


864Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)susp<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong> courtoisielinguistique? En effet, il existe bi<strong>en</strong> une corrélation <strong>en</strong>trel’adaptation <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s linguistiques et l’exécution <strong>de</strong>l’accord <strong>de</strong> courtoisie linguistique : ne partage-t-il pas cet avis?3. Quelles initiatives le Collège réuni a-t-il prises <strong>de</strong>puis laconclusion <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong> courtoisie linguistique afin <strong>de</strong>parv<strong>en</strong>ir à une «adaptation» <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s linguistiques? Est-ilexact que jusqu’au 10 mai 2000 vous n’aviez «jamais priscontact» avec le ministre fédéral compét<strong>en</strong>t sur ce problème etqu’aucune initiative n’avait été prise au niveau bruxellois?Depuis le 10 mai 2000, <strong>de</strong>s démarches ont-elles été <strong>en</strong>treprisespar vous-même ou vos collègues auprès du ministre fédéral <strong>de</strong>la fonction publique et/ou auprès du Selor?4. Quelles étai<strong>en</strong>t les propositions concrètes du groupe <strong>de</strong> travailcréé par le précéd<strong>en</strong>t gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois <strong>en</strong> vue d’affinerle système Atlas? Quand y a-t-il eu un rapport sur ce sujet etquand ses conclusions ont-elles été transmises aux instancesfédérales compét<strong>en</strong>tes?5. Existe-t-il d’autres raisons qui empêch<strong>en</strong>t l’applicationintégrale <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong> courtoisie linguistique?Réponse : La question posée par l'honorable membre, quis'inspire <strong>de</strong>s propos t<strong>en</strong>us par le Ministre fédéral <strong>de</strong> la Fonctionpublique au cours <strong>de</strong> la réunion <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong> l'Intérieur <strong>de</strong>la Chambre <strong>de</strong>s Représ<strong>en</strong>tants du 10 mai 2000, me permet <strong>de</strong>confirmer les déclarations <strong>de</strong> mon honorable prédécesseur àpropos <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> courtoisie linguistique.Conclu sous la précéd<strong>en</strong>te législature, celui-ci prévoyait <strong>en</strong>effet que le Secrétariat perman<strong>en</strong>t <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u leSELOR, <strong>de</strong>vait procé<strong>de</strong>r à l'adaptation <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s linguistiques.L'évaluation <strong>de</strong>s adaptations avait été confiée à un comité du suivicomposé <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tants du SELOR, <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, <strong>de</strong> la Commission communautaire commune et <strong>de</strong>fonctionnaires <strong>de</strong> communes et CPAS bruxellois.Il est établi qu'aucune initiative <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s n'a été prise par leSELOR et partant, qu'aucune proposition d'adaptation n'a étésoumise au dit comité du suivi, contrairem<strong>en</strong>t à ce qu'il a étéconv<strong>en</strong>u.A cet égard, il doit être bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du que les initiatives <strong>en</strong>matière d'adaptation <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s linguistiques <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t émanerdu SELOR lui-même et non du comité du suivi. Il faut reconnaîtreà Monsieur Luc Van d<strong>en</strong> Bossche, Ministre fédéral <strong>de</strong> la Fonctionpublique, le mérite d'avoir dès son <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> fonction formulé <strong>de</strong>spropositions concrètes concernant cette problématique et d'obt<strong>en</strong>irl'approbation du Conseil <strong>de</strong>s Ministres sur leur cont<strong>en</strong>u.Par ailleurs, il me parait important <strong>de</strong> souligner que le fait, pourle Collège réuni <strong>de</strong> l'époque, <strong>de</strong> considérer le système Atlascomme une bonne base pour l'organisation <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>slinguistiques n'impliquait nullem<strong>en</strong>t dans son chef une quelconquereconnaissance <strong>de</strong> l'effici<strong>en</strong>ce du système et <strong>de</strong> la satisfaction <strong>de</strong>sutilisateurs.Dès le début <strong>de</strong> l'actuelle législature, <strong>de</strong>s réunions ont étéorganisées régulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants du cabinet duMinistre Van d<strong>en</strong> Bossche, <strong>de</strong> mon honorable prédécesseur et <strong>de</strong>sopschorting van <strong>de</strong> uitvoering van het taalhoffelijkheidsakkoordte sprek<strong>en</strong>? Er is immers toch e<strong>en</strong> correlatie tuss<strong>en</strong>,<strong>en</strong>erzijds, <strong>de</strong> aangepaste taalexam<strong>en</strong>s <strong>en</strong>, an<strong>de</strong>rzijds, <strong>de</strong>uitvoering van het taalhoffelijkheidsakkoord, of niet?3. Welke initiatiev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er door het Ver<strong>en</strong>igd College, sinds<strong>de</strong> afsluiting van het taalhoffelijkheidsakkoord, g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om<strong>de</strong> «aanpassing» van <strong>de</strong> taalexam<strong>en</strong>s te <strong>be</strong>werkstellig<strong>en</strong>? Klopthet dat u tot 10 mei 2000 <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale minister «nooitgecontacteerd» had over <strong>de</strong>ze problematiek <strong>en</strong> dat er opBrussels vlak tot dan toe ge<strong>en</strong> initiatief werd g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>? Zijn ersinds 10 mei 2000 door u <strong>en</strong>/of door uw collega's wel <strong>de</strong>gelijkstapp<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><strong>en</strong>/of bij Selor?4. Welke war<strong>en</strong> <strong>de</strong> concrete voorstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werkgroep diedoor <strong>de</strong> vorige Brusselse regering werd opgericht inzake <strong>de</strong>verfijning van het Atlassysteem? Wanneer werd hieromtr<strong>en</strong>tgerapporteerd <strong>en</strong> wanneer werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> relevante conclusiesovergemaakt aan <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale instanties?5. Zijn er an<strong>de</strong>re red<strong>en</strong><strong>en</strong> die <strong>de</strong> integrale toepassing van hettaalhoffelijkheidsakkoord verhin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?Antwoord : De vraag van het geachte lid, die gesteund is op <strong>de</strong>uitsprak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> Commissie Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Kamer van Volksverteg<strong>en</strong>woordigers op 10 mei 2000, biedt mij <strong>de</strong>mogelijkheid <strong>de</strong> verklaring<strong>en</strong> van mijn geachte voorganger inzakehet taalhoffelijkheidsakkoord te <strong>be</strong>vestig<strong>en</strong>.Dit tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vorige zittingsperio<strong>de</strong> afgeslot<strong>en</strong> akkoord,<strong>be</strong>paal<strong>de</strong> immers dat het Vast Wervingssecretariaat, nu SELOR, <strong>de</strong>taalexam<strong>en</strong>s di<strong>en</strong><strong>de</strong> aan te pass<strong>en</strong>. De evaluatie van <strong>de</strong>zeaanpassing<strong>en</strong> werd toevertrouwd aan e<strong>en</strong> follow-upcomité,sam<strong>en</strong>gesteld uit verteg<strong>en</strong>woordigers van SELOR, het BrusselsHoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, <strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schappelijke Geme<strong>en</strong>schapscommissie<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>OCMW's.We moet<strong>en</strong> vaststell<strong>en</strong> dat SELOR ter zake ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel initiatiefheeft g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat bijgevolg ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel voorstel tot aanpassingis voorgelegd aan bov<strong>en</strong>staand follow-upcomité, <strong>en</strong> dit integ<strong>en</strong>stelling tot <strong>de</strong> afspraak.In dit opzicht moet dui<strong>de</strong>lijk zijn dat <strong>de</strong> initiatiev<strong>en</strong> inzakeaanpassing van <strong>de</strong> taalexam<strong>en</strong>s di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> voorgestelddoor SELOR zelf <strong>en</strong> niet door het follow-upcomité. Het is <strong>de</strong>verdi<strong>en</strong>ste van <strong>de</strong> heer Luc Van d<strong>en</strong> Bossche, fe<strong>de</strong>raal minister vanAmbt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>, dat hij van bij zijn aantred<strong>en</strong> concretevoorstell<strong>en</strong> heeft geformuleerd <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> dit probleem <strong>en</strong> <strong>de</strong>goedkeuring heeft verkreg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Ministerraad over <strong>de</strong> inhou<strong>de</strong>rvan.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> w<strong>en</strong>s ik te <strong>be</strong>klemton<strong>en</strong> dat, hoewel het to<strong>en</strong>maligeVer<strong>en</strong>igd College het ATLAS-systeem als e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> basis<strong>be</strong>schouw<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> organisatie van taalexam<strong>en</strong>s, dit ge<strong>en</strong>szinsinhield dat het <strong>de</strong> doeltreff<strong>en</strong>dheid van het systeem <strong>en</strong> <strong>de</strong>voldo<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> gebruikers op e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>re wijze erk<strong>en</strong><strong>de</strong>.Van bij <strong>de</strong> aanvang van <strong>de</strong> huidige zittingsperio<strong>de</strong>, werd<strong>en</strong> opregelmatige tijdstipp<strong>en</strong> verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> <strong>be</strong>legd tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong>verteg<strong>en</strong>woordigers van het kabinet van minister Van d<strong>en</strong>


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)865cabinets <strong>de</strong>s ministres Neyts et Tomas. Ces contacts ont donné lieuà <strong>de</strong>s propositions écrites du cabinet <strong>de</strong> la Fonction publique. Lecas échéant, je ti<strong>en</strong>s à la disposition <strong>de</strong> l'honorable membre unecopie du procès-verbal <strong>de</strong> la réunion au cours <strong>de</strong> laquelle lespropositions précitées ont été soumises aux représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong> la<strong>Région</strong> et du Collège réuni.Même si mon honorable prédécesseur n'a pas évoquépersonnellem<strong>en</strong>t la question <strong>de</strong> l'adaptation <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>slinguistiques avec monsieur le ministre fédéral Van d<strong>en</strong> Bossche,je mainti<strong>en</strong>s toutefois formellem<strong>en</strong>t que <strong>de</strong>s négociations ont bi<strong>en</strong>été m<strong>en</strong>ées activem<strong>en</strong>t au niveau <strong>de</strong>s cabinets <strong>de</strong>s ministresprérappelés.C'est <strong>en</strong> raison même <strong>de</strong>s décisions prises par le Gouvernem<strong>en</strong>tfédéral <strong>de</strong> confier à <strong>de</strong>s experts <strong>de</strong> l'Université <strong>de</strong> Liège la tâche <strong>de</strong>réaliser l'adaptation <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s linguistiques qui - et je mepermets d'insister sur ce point - avait été confiée initialem<strong>en</strong>t auSELOR, que le Gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitaleet le Collège réuni <strong>de</strong> la Commission communautaire communeont approuvé la reconduction <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> courtoisie linguistiquepour une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans, selon les mêmes conditions etmodalités d'application.Comme le souligne d'ailleurs l'honorable membre, il y a unecorrélation évid<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre l'adaptation <strong>de</strong>s exam<strong>en</strong>s linguistiqueset l'exécution <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> courtoisie linguistique.J'espère pour ma part que les réformes initiées par le ministrefédéral <strong>de</strong> la Fonction publique contribueront à améliorer lebilinguisme dans les services <strong>de</strong>s pouvoirs locaux <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>-Capitale et <strong>en</strong> définitive la qualité du service r<strong>en</strong>du aupublic.Bossche, van mijn geachte voorganger <strong>en</strong> van <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> van<strong>de</strong> ministers Neyts <strong>en</strong> Tomas. Deze contact<strong>en</strong> gav<strong>en</strong> aanleiding totschriftelijke voorstell<strong>en</strong> vanwege het kabinet van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>.In voorkom<strong>en</strong>d geval, houd ik voor het geachte lid e<strong>en</strong>kopie van <strong>de</strong> notul<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring waarop <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong>voorstell<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> voorgelegd aan <strong>de</strong> verteg<strong>en</strong>woordigers van hetHoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest <strong>en</strong> het Ver<strong>en</strong>igd College, ter <strong>be</strong>schikking.Ook al heeft mijn geachte voorganger het probleem van <strong>de</strong>aanpassing van <strong>de</strong> taalexam<strong>en</strong>s niet persoonlijk aangekaart bij <strong>de</strong>fe<strong>de</strong>rale minister Van d<strong>en</strong> Bossche, toch verklaar ik formeel dat erwel <strong>de</strong>gelijk actief werd on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ld op het niveau van <strong>de</strong>kabinett<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> ministers.Het is juist omwille van <strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleregering om aaan experts van <strong>de</strong> Universiteit van Luik <strong>de</strong> taak toete vertrouw<strong>en</strong> om <strong>de</strong> taalexam<strong>en</strong>s aan te pass<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ik w<strong>en</strong>s er d<strong>en</strong>adruk op te legg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze taak oorspronkelijk aan SELOR wastoevertrouwd, dat <strong>de</strong> Brusselse Regering <strong>en</strong> het Ver<strong>en</strong>igd Collegevan <strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schappelijke Geme<strong>en</strong>schapscommissie <strong>de</strong>verl<strong>en</strong>ging van het taalhoffelijkheidsakkoord voor e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> vantwee jaar, volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> toepassingsvoorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> -modaliteit<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> goedgekeurd.Zoals het geachte lid trouw<strong>en</strong>s b<strong>en</strong>adrukt, <strong>be</strong>staat er e<strong>en</strong>dui<strong>de</strong>lijk verband tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanpassisng van <strong>de</strong> taalexam<strong>en</strong>s <strong>en</strong> <strong>de</strong>uitvoering van het taalhoffelijkheidsakkoord.Ik hoop dat <strong>de</strong> hervorming<strong>en</strong> waartoe <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale minister vanAmbt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> het initiatief heeft g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> bijdrag<strong>en</strong>tot e<strong>en</strong> <strong>be</strong>tere tweetaligheid in <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> plaatselijke<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest <strong>en</strong> uitein<strong>de</strong>lijk tote<strong>en</strong> <strong>be</strong>tere kwaliteit van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing aan <strong>de</strong> burgers.Question n° 67 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 12 septembre 2000(Fr.):Publications <strong>de</strong>s " observatoires <strong>de</strong> l'habitat, <strong>de</strong>s bureaux, <strong>de</strong>sloyers et <strong>de</strong> la population ".Entre 1992 et 1999, à l'initiative du Ministre-Présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la<strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, les Députés bruxellois recevai<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s dossiers bilingues, <strong>en</strong> 6 pages, dénommés " Observatoire <strong>de</strong>l'Habitat ", " Observatoire <strong>de</strong>s Bureaux ", " Observatoire <strong>de</strong>sLoyers " et " Observatoire <strong>de</strong> la Population ". Réalisées par diversbureaux d'étu<strong>de</strong>s (BRAT, CRU, CLI, DULBEA, CERB-FSUL…),ces publications prés<strong>en</strong>tai<strong>en</strong>t un grand intérêt pour lesParlem<strong>en</strong>taires. Or, les <strong>de</strong>rniers numéros reçus dat<strong>en</strong>trespectivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mars 1999, janvier 1998, février 1999 et mai1999.– Pouvons-nous <strong>en</strong>core espérer recevoir <strong>de</strong> telles publications oule nouveau Gouvernem<strong>en</strong>t a-t-il décidé <strong>de</strong> supprimer l'<strong>en</strong>voi oul'édition <strong>de</strong> tels dossiers?– Dans cette secon<strong>de</strong> hypothèse, que je regretteraispersonnellem<strong>en</strong>t <strong>be</strong>aucoup, comm<strong>en</strong>t les Parlem<strong>en</strong>tairesbruxellois peuv<strong>en</strong>t-ils obt<strong>en</strong>ir les informations qui étai<strong>en</strong>tfournies par ces dossiers?Vraag nr. 67 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 12 septem<strong>be</strong>r2000 (F) :Publicaties "Overzicht van het woning<strong>en</strong>park, van hetkantor<strong>en</strong>park, <strong>de</strong> huurprijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>volking".Tuss<strong>en</strong> 1992 <strong>en</strong> 1999 kreg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Brusselse volksverteg<strong>en</strong>woordigers,op initiatief van <strong>de</strong> Minister-Voorzitter van hetBrussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, tweetalige dossiers van zesbladzijd<strong>en</strong> met als respectieve titels "Overzicht van hetwoning<strong>en</strong>park", "Overzicht van het kantor<strong>en</strong>park", "Overzicht van<strong>de</strong> huurprijz<strong>en</strong>" <strong>en</strong> "Overzicht van <strong>de</strong> <strong>be</strong>volking". Ze war<strong>en</strong>opgesteld door diverse studiebureaus (BRAT, CRU, CLI,DULBEA, CERB-FSUL…) <strong>en</strong> war<strong>en</strong> zeer interessant voor <strong>de</strong>parlem<strong>en</strong>tsled<strong>en</strong>. De jongste nummers dater<strong>en</strong> echterrespectievelijk van maart 1999, januari 1998, februari 1999 <strong>en</strong> mei1999.– Mog<strong>en</strong> wij hop<strong>en</strong> dat wij <strong>de</strong>rgelijke publicaties nog zull<strong>en</strong>ontvang<strong>en</strong> of heeft <strong>de</strong> nieuwe regering <strong>be</strong>slist om <strong>de</strong>verz<strong>en</strong>ding of <strong>de</strong> uitgave van <strong>de</strong>rgelijke dossiers af te schaff<strong>en</strong>?– In het laatste geval, dat ik persoonlijk t<strong>en</strong> zeerste zou <strong>be</strong>treur<strong>en</strong>,rijst <strong>de</strong> vraag hoe <strong>de</strong> Brusselse parlem<strong>en</strong>tsled<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis kunn<strong>en</strong>nem<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s die in die dossiers stond<strong>en</strong>?


866Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)– Plus précisém<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core, si nous ne <strong>de</strong>vons pas att<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>sinfos rapi<strong>de</strong>s, le Ministre-Présid<strong>en</strong>t peut-il solliciter auprès <strong>de</strong>son Secrétaire d'Etat à l'Urbanisme, les données les plusréc<strong>en</strong>tes suivantes sur la <strong>Région</strong> bruxelloise :– surfaces administratives occupées;– surfaces administratives immédiatem<strong>en</strong>t disponibles;– surfaces administratives <strong>en</strong> rénovation ou <strong>en</strong> att<strong>en</strong>te <strong>de</strong>rénovation?– Le Ministre-Présid<strong>en</strong>t peut-il agir pour que <strong>de</strong> telles donnéessoi<strong>en</strong>t publiées régulièrem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>s chercheurs indép<strong>en</strong>dantsfinancés par les pouvoirs publics car les données aujourd'huidisponibles sont le fait d'opérateurs immobiliers privés dont leschiffres paraiss<strong>en</strong>t étonnamm<strong>en</strong>t bas, ce qui est sans doutelogique puisque leur intérêt est <strong>de</strong> faire croire à la rareté <strong>de</strong>ssurfaces administratives libres afin d'<strong>en</strong> faire montrer les prix?– Als we niet snel gegev<strong>en</strong>s mog<strong>en</strong> verwacht<strong>en</strong>, kan <strong>de</strong> Minister-Voorzitter bij zijn staatssecretaris <strong>be</strong>voegd voor sted<strong>en</strong>bouw <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> zo rec<strong>en</strong>t mogelijke gegev<strong>en</strong>s over het BrusselsGewest vrag<strong>en</strong> :– gebruikte administratieve oppervlakt<strong>en</strong>;– onmid<strong>de</strong>llijk <strong>be</strong>schikbare administratieve oppervlakt<strong>en</strong>;– administratieve oppervlakt<strong>en</strong> die ger<strong>en</strong>oveerd word<strong>en</strong> of opr<strong>en</strong>ovatie wacht<strong>en</strong>?– Kan <strong>de</strong> Minister-Voorzitter ervoor zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>rgelijkegegev<strong>en</strong>s regelmatig <strong>be</strong>k<strong>en</strong>dgemaakt word<strong>en</strong> door onafhankelijkeon<strong>de</strong>rzoekers die door <strong>de</strong> overheid gefinancierd word<strong>en</strong>,want <strong>de</strong> thans <strong>be</strong>schikbare gegev<strong>en</strong>s zijn afkomstig vanparticuliere vastgoedhan<strong>de</strong>laars? Hun cijfers ligg<strong>en</strong> verbazingwekk<strong>en</strong>dlaag, wat wellicht logisch is, aangezi<strong>en</strong> ze will<strong>en</strong>do<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong> dat administratieve oppervlakt<strong>en</strong> schaars zijn omaldus <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong> ervan <strong>de</strong> hoogte in te jag<strong>en</strong>.Réponse : Il est exact qu'<strong>en</strong>tre 1992 et 1999, à l'initiative duMinistre-Présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, CharlesPicqué, les Députés bruxellois recevai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dossiers bilingues,<strong>en</strong> 6 pages, dénommés " Observatoire <strong>de</strong> l'habitat ", " Observatoire<strong>de</strong>s bureaux ", " Observatoire <strong>de</strong>s loyers " et " Observatoire <strong>de</strong> lapopulation ". Ces ouvrages, commandés par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>-Capitale, étai<strong>en</strong>t réalisés par <strong>de</strong>s bureaux d'étu<strong>de</strong>sprivés. Il convi<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> préciser que, dès 1992, la volontéétait <strong>de</strong> transférer cette tâche d'élaboration <strong>de</strong> ces observatoires àl'Administration régionale et plus précisém<strong>en</strong>t à l'Administration<strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire et du Logem<strong>en</strong>t, ServicePlanification. Ce choix était dicté par le caractère répétitif etrécurr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'élaboration <strong>de</strong> ces statistiques.Je puis vous confirmer qu'<strong>en</strong> aucun cas, le Gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la<strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale n'a décidé ni même <strong>en</strong>visagé <strong>de</strong>supprimer l'<strong>en</strong>voi <strong>de</strong> telles publications ni l'édition <strong>de</strong> ces dossiers.Cep<strong>en</strong>dant, compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> la charge <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>mandée àl'Administration (<strong>en</strong>tre autre l'élaboration du PRAS 2) et <strong>de</strong>sproblèmes récurr<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> personnel, il n'a pas été matériellem<strong>en</strong>tpossible <strong>de</strong> poursuivre l'élaboration <strong>de</strong>s dossiers cette année. Cettesituation n'est que transitoire et l'Administration régionales'emploie à relancer cette tâche importante qui permet <strong>de</strong> fournirun état <strong>de</strong> la situation <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale. Cet outilest égalem<strong>en</strong>t fondam<strong>en</strong>tal dans la procédure d'élaboration dunouveau PRD.Aussi, je peux vous annoncer que l'Administration <strong>de</strong>l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire et du Logem<strong>en</strong>t d'une part, met <strong>en</strong>place une cellule interne chargée <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> l'observatoire <strong>de</strong>sbureaux et que d'autre part, la passation <strong>de</strong> marchés à <strong>de</strong>s bureauxd'étu<strong>de</strong>s privés pour l'établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s observatoires ducommerce et du logem<strong>en</strong>t est <strong>en</strong> bonne voie.A l'heure actuelle, les parlem<strong>en</strong>taires bruxellois peuv<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>irtoutes les informations relatives aux différ<strong>en</strong>ts observatoiresauprès <strong>de</strong> l'Administration régionale.En ce qui concerne les données relatives aux surfacesadministratives, celles-ci ont été communiquées officiellem<strong>en</strong>t lors<strong>de</strong> l'élaboration du PRAS et dès lors, je vous r<strong>en</strong>voie à ce docum<strong>en</strong>t.Antwoord : Het is in<strong>de</strong>rdaad zo dat tuss<strong>en</strong> 1992 <strong>en</strong> 1999, opinitiatief van <strong>de</strong> Minister-Presid<strong>en</strong>t van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest, Charles Picqué, <strong>de</strong> Brusselse volksverteg<strong>en</strong>woordigerstweetalige dossiers kreg<strong>en</strong>, <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> uit 6 bladzijd<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r d<strong>en</strong>aam "Observatorium voor <strong>de</strong> huisvesting", "Observatorium voor<strong>de</strong> kantor<strong>en</strong>", "Observatorium voor <strong>de</strong> huurgeld<strong>en</strong>" <strong>en</strong>"Observatorium voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>volking". Deze publicaties, <strong>be</strong>steld doorhet Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, werd<strong>en</strong> gerealiseerd doorparticuliere studiebureaus. Het komt er echter op aan te vermeld<strong>en</strong>dat vanaf 1992, <strong>de</strong> wil <strong>be</strong>stond <strong>de</strong> realisatie ervan over te hevel<strong>en</strong>van <strong>de</strong> observatoria naar het Gewestelijk Bestuur <strong>en</strong> meer <strong>be</strong>paaldnaar het Bestuur voor Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> Huisvesting, Di<strong>en</strong>stPlanning. Deze keuze werd opgelegd door <strong>de</strong> repetitieve <strong>en</strong>terugker<strong>en</strong><strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> opmaak van <strong>de</strong>ze statistiek<strong>en</strong>.Ik kan u <strong>be</strong>vestig<strong>en</strong> dat in ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel geval, <strong>de</strong> BrusselseHoofdste<strong>de</strong>lijke Regering <strong>be</strong>slist of zelfs overwog<strong>en</strong> heeft, <strong>de</strong>verz<strong>en</strong>ding van <strong>de</strong>rgelijke publicaties of <strong>de</strong> uitgave van <strong>de</strong>zedossiers stop te zett<strong>en</strong>. Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong><strong>de</strong> echter met <strong>de</strong> werkdrukgelegd bij het Bestuur (on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> uitwerking van het GPB2) <strong>en</strong><strong>de</strong> terugker<strong>en</strong><strong>de</strong> personeelsproblem<strong>en</strong>, was het op materieel vlakniet mogelijk <strong>de</strong> uitwerking van <strong>de</strong> dossiers dit jaar voort te zett<strong>en</strong>.Het gaat hier uitsluit<strong>en</strong>d om e<strong>en</strong> overgangsfase. Het GewestelijkBestuur w<strong>en</strong>st <strong>de</strong>ze <strong>be</strong>langrijke taak opnieuw op te nem<strong>en</strong>,waardoor e<strong>en</strong> stand van zak<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> opgemaakt van <strong>de</strong>situatie in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest. Dit instrum<strong>en</strong>t istev<strong>en</strong>s noodzakelijk in <strong>de</strong> uitwerking van het nieuwe GewOP.Ik kan u ook reeds meld<strong>en</strong> dat het Bestuur voor RuimtelijkeOrd<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> Huisvesting e<strong>en</strong> interne cel opricht voor het <strong>be</strong>heervan het observatorium voor <strong>de</strong> kantor<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> gunning van <strong>de</strong>opdracht<strong>en</strong> aan particuliere studiebureaus <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>oprichting van observatoria voor han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> huisvesting vlotverloopt.Mom<strong>en</strong>teel kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Brusselse parlem<strong>en</strong>tsled<strong>en</strong> alleinlichting<strong>en</strong> <strong>be</strong>kom<strong>en</strong> over <strong>de</strong> diverse observatoria bij hetGewestelijk Bestuur.De gegev<strong>en</strong>s over <strong>de</strong> administratieve oppervlakt<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> opofficiële wijze <strong>be</strong>k<strong>en</strong>dgemaakt bij <strong>de</strong> opmaak van het GBP <strong>en</strong> ikverwijs bijgevolg naar dit docum<strong>en</strong>t.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)867Finalem<strong>en</strong>t, le fait que l'Administration régionale repr<strong>en</strong>nel'élaboration <strong>de</strong>s dossiers r<strong>en</strong>contre le souhait exprimé dans votreremarque. Celle-ci <strong>de</strong>man<strong>de</strong> que ces dossiers soi<strong>en</strong>t élaborés par<strong>de</strong>s chercheurs indép<strong>en</strong>dants afin d'éviter l'interv<strong>en</strong>tiond'opérateurs immobiliers privés pouvant év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>tinflu<strong>en</strong>cer les résultats et partant créer artificiellem<strong>en</strong>t une raretéoccasionnant une inflation <strong>de</strong>s prix.Tous ces élém<strong>en</strong>ts démontr<strong>en</strong>t la volonté régionale <strong>de</strong> disposerd'informations fiables, actualisées et relevantes afin <strong>de</strong> m<strong>en</strong>er unepolitique pro-active <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la <strong>Région</strong>.Tot slot, sluit het feit dat het Gewestelijk Bestuur <strong>de</strong> opmaakvan <strong>de</strong> dossiers overneemt, volledig aan bij <strong>de</strong> w<strong>en</strong>s die u in uwopmerking maakt. Het Bestuur vraagt dat <strong>de</strong>ze dossiers zoud<strong>en</strong>word<strong>en</strong> opgemaakt door onafhankelijke vorsers. op die maniervermijdt m<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> particuliere vastgoedmakelaars zoud<strong>en</strong>tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> <strong>be</strong>ïnvloed<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoe<strong>en</strong> kunstmatig tekort zoud<strong>en</strong> veroorzak<strong>en</strong>, met als gevolg e<strong>en</strong>inflatie van <strong>de</strong> prijz<strong>en</strong>.Al <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s wijz<strong>en</strong> op <strong>de</strong> wil van het Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest om over <strong>be</strong>trouwbare informatie te <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong>, diebijgewerkt wordt <strong>en</strong> relevant is om het Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewestpro-actief te kunn<strong>en</strong> <strong>be</strong>her<strong>en</strong>.Question n° 70 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 28 septembre2000 (N.):Informatisation <strong>de</strong> la politique communale <strong>de</strong> communicationFin 1998 a été mis sur pied, avec le souti<strong>en</strong> <strong>de</strong> la <strong>Région</strong>, leprojet MIRTO. La commune pilote <strong>de</strong> Woluwe-Saint-Pierre a reçu<strong>de</strong>s colonnes informatiques qui donn<strong>en</strong>t accès via internet auxservices communaux. Quelques stations <strong>de</strong> métro ont égalem<strong>en</strong>tété équipées d'une telle colonne.– comm<strong>en</strong>t ce projet doit-il être évalué?– <strong>en</strong>tre-temps, ce projet a-t-il été ét<strong>en</strong>du à d'autres stations <strong>de</strong>métro et communes ? Dans l'affirmative, lesquelles ?Réponse : Le projet MIRTO a été exécuté avec le souti<strong>en</strong> <strong>de</strong> laCommission europé<strong>en</strong>ne dans le cadre d'un programme europé<strong>en</strong>pour la promotion <strong>de</strong> la société d'information à <strong>de</strong>s applicationsadministratives. Le programme visait à tester la faisabilitétechnologique <strong>de</strong>s bornes télématiques. La commune <strong>de</strong> Woluwe-Saint-Pierre a été désignée comme commune pilote dans le cadre<strong>de</strong> ce projet.Dans la municipalité ainsi que dans trois stations <strong>de</strong> métro <strong>de</strong>sbornes télématiques ont été installées qui, par le biais <strong>de</strong> latechnologie interne, donnai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre autres accès aux servicesmunicipaux.Les services ci-<strong>de</strong>ssus ont été mis à disposition par les bornestélématiques :– Comman<strong>de</strong>r directem<strong>en</strong>t un docum<strong>en</strong>t administratif auprès <strong>de</strong>la municipalité. Certains docum<strong>en</strong>ts peuv<strong>en</strong>t être obt<strong>en</strong>us parpaiem<strong>en</strong>t proton.– Imprimer <strong>de</strong>s formulaires à remplir à la main avant <strong>de</strong> lesremettre à ma municipalité.– Ai<strong>de</strong> financière aux projets sout<strong>en</strong>us par ma commune, avecpaiem<strong>en</strong>t proton.– Contacter différ<strong>en</strong>ts services <strong>de</strong> la municipalité.Vraag nr. 70 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 28 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Informatisering van het geme<strong>en</strong>telijk communicatie<strong>be</strong>leid.Ein<strong>de</strong> 1998 zag het door het Gewest gesteun<strong>de</strong> MIRTO-projecthet daglicht. De pilootgeme<strong>en</strong>te Sint-Pieters-Woluwe kreeginformaticazuil<strong>en</strong> die toegang verl<strong>en</strong><strong>en</strong> tot <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijkedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> via internet. Ook <strong>en</strong>kele metrostations werd<strong>en</strong> uitgerustmet zo'n informaticazuil.– hoe zou m<strong>en</strong> dit project evaluer<strong>en</strong>?– heeft dit project intuss<strong>en</strong> uitbreiding gek<strong>en</strong>d naar an<strong>de</strong>remetrostations <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> toe? Zo ja, welke?Antwoord : Het MIRTO-project werd uitgevoerd met <strong>de</strong> steunvan <strong>de</strong> Europese Commissie in het ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> Europeesprogramma voor <strong>de</strong> promotie van <strong>de</strong> informatiemaatschappij vooradministratieve toepassing<strong>en</strong>. Het programma had tot doel om <strong>de</strong>technologische haalbaarheid van di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing viainformatiezuil<strong>en</strong> uit te test<strong>en</strong>. De geme<strong>en</strong>te Sint-Pieters-Woluwewerd in het ka<strong>de</strong>r van het project aangeduid als proefgeme<strong>en</strong>te.Er werd<strong>en</strong> in het geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stuur alsme<strong>de</strong> in driemetrostations informatiezuil<strong>en</strong> opgesteld die via internettechnologieon<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re toegang verschaft<strong>en</strong> tot geme<strong>en</strong>telijkedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.Volg<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> via internet alsme<strong>de</strong> via <strong>de</strong>informatiezuil<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikbaar gesteld:– Rechtstreeks e<strong>en</strong> administratief docum<strong>en</strong>t <strong>be</strong>stell<strong>en</strong> bij hetgeme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stuur. Bepaal<strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>be</strong>kom<strong>en</strong>word<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>be</strong>taling met proton.– Het print<strong>en</strong> van, met <strong>de</strong> hand in te vull<strong>en</strong>, formulier<strong>en</strong>vooraleer die aan mijn geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stuur af te gev<strong>en</strong>.– Financiële hulp aan project<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteund door mijn geme<strong>en</strong>te,met <strong>be</strong>taling via proton.– Contact legg<strong>en</strong> met verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van hetgeme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stuur.


868Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)– Consulter l'ag<strong>en</strong>da <strong>de</strong>s activités communales.– Visiter le website officiel <strong>de</strong> la commune.Les résultats <strong>de</strong> ce projet ont démontré que la technologieinternet conti<strong>en</strong>t un pot<strong>en</strong>tiel puissant pour ce type d'applications.Les résultats ont d'ailleurs été officiellem<strong>en</strong>t approuvés par lesservices compét<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la Commission europé<strong>en</strong>ne et qualifiéscomme une première europé<strong>en</strong>ne. Une suite à ce projet,notamm<strong>en</strong>t le projet CITIES, a été approuvée par la Commissioneuropé<strong>en</strong>ne et est développée <strong>en</strong> ce mom<strong>en</strong>t. Il prévoit l'intégrationrapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> nouvelles applications <strong>en</strong> utilisant <strong>de</strong>s modulesgénériques qui ajout<strong>en</strong>t facilem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s fonctionnalités à cesapplications.Dans ce contexte, le Gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, dans le cadre du premier plan pluriannuel <strong>de</strong>télématique, a dégagé les moy<strong>en</strong>s nécessaires afin <strong>de</strong> déployer lesbornes télématiques dans toutes les stations <strong>de</strong> métro.Pourtant l'expéri<strong>en</strong>ce du projet pilote a démontré qu'avant <strong>de</strong>comm<strong>en</strong>cer l'expansion vers d'autres stations <strong>de</strong> métro et d'autresmunicipalités, il faut étudier plus profondém<strong>en</strong>t un nombred'élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> nature technique et fonctionnelle afin d'augm<strong>en</strong>terau maximum la fiabilité et le confort d'usage.Ainsi, il s'est avéré que les bornes installées dans les stations <strong>de</strong>métro souffrai<strong>en</strong>t énormém<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s facteurs <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tauxcomme la poussière, l'utilisation,… Dans ce contexte il s'estégalem<strong>en</strong>t avéré que les travaux d'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong>, égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce quiconcerne l'informatique, <strong>de</strong>mandai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> grands efforts.Suite à ceci, trois groupes <strong>de</strong> travail techniques ont été formésqui avai<strong>en</strong>t pour but d'étudier ces différ<strong>en</strong>ts facteurs afin d'aboutirà <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> qualité acceptables.– Un premier groupe <strong>de</strong> travail étudie les problèmes dubranchem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s bornes télématiques au réseau à large ban<strong>de</strong>IRIS, afin d'augm<strong>en</strong>ter considérablem<strong>en</strong>t la vitesse <strong>de</strong>communication.– Un <strong>de</strong>uxième groupe <strong>de</strong> travail étudiera les caractéristiques <strong>de</strong>l'infrastructure <strong>de</strong>s bornes télématiques (implantation optimale,<strong>de</strong>sign fonctionnel, cahier <strong>de</strong>s charges techniques,…-.– Finalem<strong>en</strong>t, un troisième groupe <strong>de</strong> travail s'occupera dusystème d'exploitation interne et <strong>de</strong> la convivialité <strong>de</strong>sapplications qui seront mises à disposition.L'ext<strong>en</strong>sion sout<strong>en</strong>ue vers d'autres communes n'est aucunem<strong>en</strong>tun problème d'application, mais d'organisation interne au sein <strong>de</strong>sservices communaux. Il faut relativem<strong>en</strong>t peu d'efforts pouradapter rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t les applications à d'autres communes.Néanmoins, les municipalités doiv<strong>en</strong>t intégrer activem<strong>en</strong>t lesnouvelles applications et les procédés qui <strong>en</strong> découl<strong>en</strong>t dans leurorganisation. Ceci constitue souv<strong>en</strong>t le défi le plus important.Plusieurs communes ont déjà témoigné un intérêt, notamm<strong>en</strong>tà propos du réc<strong>en</strong>t appel à projets pour <strong>de</strong>s applicationstélématiques qui se bas<strong>en</strong>t sur <strong>de</strong>s projets réalisés par le CIRB : ils'agit <strong>de</strong> Watermael-Boitsfort, Ixelles (municipalité et CPAS),– Raadpleging van <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>da van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke activiteit<strong>en</strong>.– Het <strong>be</strong>zoek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> officiële website van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te.De resultat<strong>en</strong> van het project hebb<strong>en</strong> aangetoond dat <strong>de</strong>internettechnologie e<strong>en</strong> krachtig pot<strong>en</strong>tieel inhoudt voor dit typevan toepassing<strong>en</strong>. De resultat<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s officieel door <strong>de</strong><strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Europese Commissie goedgekeurd <strong>en</strong><strong>be</strong>stempeld als Europese première. E<strong>en</strong> vervolg op het project,met name het CITIES-project, werd door <strong>de</strong> Europese Commissiegoedgekeurd <strong>en</strong> is op huidig og<strong>en</strong>blik in ontwikkeling. Hetvoorziet in <strong>de</strong> vlotte integratie van nieuwe toepassing<strong>en</strong> doorgebruik te mak<strong>en</strong> van g<strong>en</strong>erische modules die gemakkelijkfuncties toevoeg<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> toepassing<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> aspect dat hierme<strong>de</strong> verband houdt is dat <strong>de</strong> BrusselseHoofdste<strong>de</strong>lijke Regering, in het ka<strong>de</strong>r van het eerstetelematicameerjar<strong>en</strong>plan, <strong>de</strong> nodige mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> heeft vrijgemaaktom <strong>de</strong> installatie van <strong>de</strong> informatiezuil<strong>en</strong> uit te breid<strong>en</strong> tot allemetrostations.Ev<strong>en</strong>wel heeft <strong>de</strong> ervaring met het proefproject aangetoond datalvor<strong>en</strong>s <strong>de</strong> uitbreiding naar an<strong>de</strong>re metrostations, alsme<strong>de</strong> naaran<strong>de</strong>re geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stur<strong>en</strong>, aan te vatt<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> aantal elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vantechnische <strong>en</strong> functionele aard ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzocht di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> teword<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> gebruikszekerheid <strong>en</strong> het gebruiksgemakmaximaal te verhog<strong>en</strong>.Zo is geblek<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> thans in <strong>de</strong> metro opgestel<strong>de</strong> zuil<strong>en</strong><strong>en</strong>orm led<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> omgevinsfactor<strong>en</strong> zoals stof, gebruik,…Hiermee verband houd<strong>en</strong>d is ook geblek<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoudswerkzaamhed<strong>en</strong>,ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s op informaticavlak, veel inspanning<strong>en</strong>vergd<strong>en</strong>.Naar aanleiding hiervan werd<strong>en</strong> drie technische werkgroep<strong>en</strong>opgericht die <strong>de</strong>ze verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> factor<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>om te kom<strong>en</strong> tot accepta<strong>be</strong>le kwaliteitsnorm<strong>en</strong> :– E<strong>en</strong> eerste werkgroep on<strong>de</strong>rzoekt <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> van aansluitingvan <strong>de</strong> multimediazuil<strong>en</strong> op het breedbandnetwerk IRISnetwaardoor <strong>de</strong> communicatiesnelheid aanzi<strong>en</strong>lijk zal verhoogdword<strong>en</strong>.– E<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> werkgroep on<strong>de</strong>rzoekt <strong>de</strong> infrastructuurk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>van <strong>de</strong> multimediazuil<strong>en</strong> (optimale inplanting, functionele<strong>de</strong>sign, technisch last<strong>en</strong>boek,…).– T<strong>en</strong>slotte zal e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> werkgroep zich toelegg<strong>en</strong> op het internexploitatiesysteem <strong>en</strong> <strong>de</strong> gebruiksvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkheid van <strong>de</strong>toepassing<strong>en</strong> die <strong>be</strong>schikbaar zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gesteld.De on<strong>de</strong>rsteun<strong>de</strong> uitbreiding naar an<strong>de</strong>re geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ishelemaal ge<strong>en</strong> probleem van toepassing, maar wel van interneorganisatie binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>tedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. Met relatief weiniginspanning<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> toepassing<strong>en</strong> snel aangepast word<strong>en</strong> vooran<strong>de</strong>re geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Ev<strong>en</strong>wel di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> d<strong>en</strong>ieuwe toepassing<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> aangepaste werkwijz<strong>en</strong> die hieruitvoortvloei<strong>en</strong> actief te integrer<strong>en</strong> in hun organisatie. Dit is meestal<strong>de</strong> <strong>be</strong>langrijkste uitdaging.Verscheid<strong>en</strong>e geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> reeds hun interesse lat<strong>en</strong>blijk<strong>en</strong>, met name naar aanleiding van e<strong>en</strong> telematicatoepassing<strong>en</strong>die voortbouw<strong>en</strong> op <strong>de</strong> door het CIBG gerealiseer<strong>de</strong>project<strong>en</strong> : het <strong>be</strong>treft Watermaal-bosvoor<strong>de</strong>, Els<strong>en</strong>e (geme<strong>en</strong>te-


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)869Berchem-Sainte-Agathe, Saint-Gilles, Jette, Schaer<strong>be</strong>ek (municipalitéet C.P.A.S.) et Saint-Josse-t<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong>.<strong>be</strong>stuur <strong>en</strong> O.C.M.W.), Sint-Agatha-Berchem, Sint-Gillis, Jette,Schaar<strong>be</strong>ek (geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stuur <strong>en</strong> O.C.M.W.) <strong>en</strong> Sint-Joost-t<strong>en</strong>-No<strong>de</strong>.Question n° 72 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 5 octobre 2000(N.):Plans <strong>de</strong> transport.Il y a quelques années, l'IBGE a incité les <strong>en</strong>treprises à établir<strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> transport <strong>de</strong> sociétés. L'ordonnance du 25 mars 1999relative à l'évaluation et l'amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l'airambiant a consacré un chapitre à ce sujet. L'accordgouvernem<strong>en</strong>tal considère les plans <strong>de</strong> transport comme unemesure d'accompagnem<strong>en</strong>t indisp<strong>en</strong>sable à la mobilité.Dans quelle mesure les cabinets montr<strong>en</strong>t-ils eux-mêmes le bonexemple ?C'est pourquoi je souhaiterais une réponse aux questionssuivantes.– Existe-t-il un plan <strong>de</strong> transport pour le cabinet ?– Quels sont les moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport utilisés actuellem<strong>en</strong>t par lecabinet ?– Quel est le nombre <strong>de</strong> kilomètres roulés annuellem<strong>en</strong>t ?– Quel est le nombre d'emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage dont dispose lecabinet pour son personnel, ses visiteurs et les cyclistes?– Le cabinet paie-t-il partiellem<strong>en</strong>t ou <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t les frais <strong>de</strong>transport <strong>de</strong>s membres du personnel ?Dans l'affirmative, quel montant cela représ<strong>en</strong>te-t-il pour lavoiture, les transports <strong>en</strong> commun, le vélo ?Réponse :1. Existe-t-il un plan <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t d'<strong>en</strong>treprise pour le Cabinet?Il n'existe pas à proprem<strong>en</strong>t parler <strong>de</strong> plan <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t pourle Cabinet si ce n'est la rationalisation <strong>de</strong>s déplacem<strong>en</strong>ts parregroupem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s tournées <strong>de</strong>s chauffeurs et le choix <strong>de</strong>sitinéraires les plus courts et les plus rapi<strong>de</strong>s.2. Quels sont les moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport dont le Cabinet disposeactuellem<strong>en</strong>t?Outre les transports <strong>en</strong> commun, le Cabinet dispose <strong>de</strong> 6véhicules.3. Quel est le nombre <strong>de</strong> kilomètres annuels parcourus?Entre le 1 er août 1999 et le 1 er août 2000, 136.326 km ont étéparcourus par les 6 véhicules susm<strong>en</strong>tionnés.4. De combi<strong>en</strong> d'emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parking dispose le Cabinetpour le personnel, les visiteurs et les cyclistes?Vraag nr. 72 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 5 okto<strong>be</strong>r 2000(N.):Vervoersplann<strong>en</strong>.Enkele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> heeft het B.I.M. er werk van gemaakt<strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> aan te spor<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoersplann<strong>en</strong> op te stell<strong>en</strong>. Deordonnantie van 25 maart 1999 ter <strong>be</strong>oor<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> ver<strong>be</strong>tering van<strong>de</strong> luchtkwaliteit heeft hierover e<strong>en</strong> hoofdstuk opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Hetregeerakkoord vermeldt dat vervoersplann<strong>en</strong> e<strong>en</strong> noodzakelijke<strong>be</strong>geleidingsmaatregel is inzake mobiliteit.In welke mate gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> zelf het goe<strong>de</strong> voor<strong>be</strong>eld.Daarvoor zou ik e<strong>en</strong> antwoord will<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> aantalvrag<strong>en</strong>.– Bestaat er e<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoerplan voor het kabinet?– Over welke vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet op hetog<strong>en</strong>blik?– Hoeveel <strong>be</strong>draagt het jaarlijks aantal gered<strong>en</strong> kilometers?– Over hoeveel parkeerplaats<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet voorpersoneel, <strong>be</strong>zoekers <strong>en</strong> fietsers?– Betaalt het kabinet geheel of ge<strong>de</strong>eltelijk <strong>de</strong> vervoerskost<strong>en</strong>van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>?Zo ja, hoeveel <strong>be</strong>draagt dit voor <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>, het op<strong>en</strong>baarvervoer, <strong>de</strong> fiets?Antwoord :1. Bestaat er e<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoerplan voor het Kabinet?Er <strong>be</strong>staat strikt g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoerplan voor hetKabinet, t<strong>en</strong>zij e<strong>en</strong> zo goed mogelijke organisatie van <strong>de</strong>verplaatsing<strong>en</strong> door sam<strong>en</strong>voeging van <strong>de</strong> ron<strong>de</strong>s van <strong>de</strong>chauffeurs <strong>en</strong> <strong>de</strong> keuze voor <strong>de</strong> kortste <strong>en</strong> <strong>de</strong> snelste traject<strong>en</strong>.2. Over welke vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het Kabinet op ditog<strong>en</strong>blik?Naast het op<strong>en</strong>baar vervoer <strong>be</strong>schikt het Kabinet op ditog<strong>en</strong>blik over 6 voertuig<strong>en</strong>.3. Hoeveel kilometer wordt er jaarlijks afgelegd?Tuss<strong>en</strong> 1 augustus 1999 <strong>en</strong> 1 augustus 2000 is door bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong>voertuig<strong>en</strong> 136.326 km afgelegd.4. Over hoeveel parkeerplaats<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet voor hetpersoneel, <strong>de</strong> <strong>be</strong>zoekers <strong>en</strong> <strong>de</strong> fietsers?


870Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Le Cabinet dispose <strong>de</strong> 36 emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parking pour lepersonnel, <strong>en</strong>viron 20 emplacem<strong>en</strong>ts pour les visiteurs et 4 pourles cyclistes.5. Le Cabinet rembourse-t-il partiellem<strong>en</strong>t ou <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t lesfrais <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s membres du personnel?Si oui, quel est le montant pour une voiture, le transport <strong>en</strong>commun, la bicyclette?Aucun remboursem<strong>en</strong>t n'est octroyé pour les véhiculesparticuliers <strong>de</strong>s membres du personnel ni pour les bicyclettes.33 abonnem<strong>en</strong>ts sur le réseau <strong>de</strong> la S.T.I.B. La quote-part duCabinet s'élève à 7.150 BEF par abonnem<strong>en</strong>t, le sol<strong>de</strong> étant payépar la S.T.I.B.Het Kabinet <strong>be</strong>schikt over 36 parkeerplaats<strong>en</strong> voor hetpersoneel, ongeveer 20 voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>zoekers <strong>en</strong> 4 voor <strong>de</strong> fietsers.5. Betaalt het Kabinet ge<strong>de</strong>eltelijk of volledig <strong>de</strong> verplaatsingskost<strong>en</strong>van het personeel terug?Zo ja, wat zijn <strong>de</strong> <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> voertuig, het op<strong>en</strong>baarvervoer <strong>en</strong> <strong>de</strong> fiets?Er is ge<strong>en</strong> terug<strong>be</strong>taling voor het privé-vervoer of voor <strong>de</strong>verplaatsing<strong>en</strong> per fiets van het personeel.Er zijn 33 MIVB-abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uitgereikt. Het aan<strong>de</strong>el van hetKabinet <strong>be</strong>draagt 7.150 BEF per abonnem<strong>en</strong>t. Het saldo wordtdoor <strong>de</strong> MIVB <strong>be</strong>taald.Question n° 73 <strong>de</strong> M. Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael du 10 octobre2000 (N.):Recrutem<strong>en</strong>t par <strong>Bruxelles</strong>-ville <strong>de</strong> gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> parc etd'éducateurs <strong>de</strong> rue.Le conseil communal <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-ville a adopté <strong>en</strong> sa séancedu 26 juin 2000 <strong>de</strong>ux points <strong>de</strong> l'ordre du jour concernant lerecrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> personnel. Il s'agit du point 122 <strong>de</strong> l'ordre du jour(dossier 157) concernant la politique <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s villes, dans lecadre <strong>de</strong> laquelle 10 gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> parc et 9 éducateurs <strong>de</strong> rue ontnotamm<strong>en</strong>t été recrutés, et du point 123 (dossier 245) concernantles conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> premier emploi dans le cadre <strong>de</strong>squels on arecruté <strong>de</strong>s gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> parc.Pouvez-vous me dire si les dossiers relatifs au recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ces membres du personnel ont été transmis au vice-gouverneurcomme le prévoi<strong>en</strong>t les lois coordonnées du 18 juillet 1966 surl'emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière administrative ?Comme ces membres du personnel sont <strong>en</strong> contact avec lepublic, ont-ils passé l'exam<strong>en</strong> linguistique requis auprès duSELOR avant leur <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t ?Dans la négative, le vice-gouverneur a-t-il susp<strong>en</strong>du leurdésignation ?Dans ce cas, avez-vous annulé ces nominations ?Réponse : Après avoir interrogé mon Administration, je puisinformer l'honorable membre qu'à l'heure actuelle aucune décisionrelative à <strong>de</strong>s nominations consécutives aux délibérations duconseil communal <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Ville du 26 juin 2000 auxquellesil se réfère n'a été introduite auprès <strong>de</strong>s services chargés <strong>de</strong> latutelle administrative.Il apparti<strong>en</strong>t le cas échéant à l'honorable membre d'interrogerégalem<strong>en</strong>t le Vice-gouverneur <strong>de</strong> l'arrondissem<strong>en</strong>t administratif <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>-Capitale à ce sujet.J'attire toutefois l'att<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l'honorable membre sur le faitque les délibérations du 26 juin 2000 m<strong>en</strong>tionn<strong>en</strong>t expressém<strong>en</strong>tque les règles statutaires et pécuniaires du personnel contractuel<strong>de</strong> la Ville s'appliqu<strong>en</strong>t <strong>en</strong> l'espèce. La Ville n'a donc pas <strong>en</strong>t<strong>en</strong>duVraag nr. 73 van <strong>de</strong> heer Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael d.d. 10 okto<strong>be</strong>r2000 (N.):Aanwerving door Brussel-stad van parkwachters <strong>en</strong>straatopvoe<strong>de</strong>rs.Ter zitting van 26 juni 2000 van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad van Brusselstadwerd<strong>en</strong> twee ag<strong>en</strong>dapunt<strong>en</strong> goedgekeurd die <strong>be</strong>trekkinghebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> aanwerving van personeel. Het <strong>be</strong>treft ag<strong>en</strong>dapunt122 (dossier 157) <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het grootsted<strong>en</strong><strong>be</strong>leid, in het ka<strong>de</strong>rwaarvan on<strong>de</strong>r meer 10 parkwachters <strong>en</strong> 9 straatopvoe<strong>de</strong>rs word<strong>en</strong>aangeworv<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ag<strong>en</strong>dapunt 123 (dossier 245) <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong>startbaanovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> waarbij parkwachters word<strong>en</strong> aangeworv<strong>en</strong>.Kan u mij mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong> dossiers omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> aanwerving van<strong>de</strong>ze personeelsled<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> doorgezond<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> vicegouverneurzoals is voorzi<strong>en</strong> door <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> wett<strong>en</strong> ophet gebruik <strong>de</strong>r tal<strong>en</strong> in <strong>be</strong>stuurszak<strong>en</strong> van 18 juli 1966?Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze personeelsled<strong>en</strong>, gezi<strong>en</strong> zij in contact kom<strong>en</strong> methet publiek, het nodige taalexam<strong>en</strong> bij het SELOR afgelegd voorhun aanwerving?Zo ne<strong>en</strong>, werd hun aanstelling dan geschorst door <strong>de</strong> vicegouverneur?Heeft u in dat geval <strong>de</strong>ze b<strong>en</strong>oeming<strong>en</strong> vernietigd?Antwoord : Na mijn Administratie te hebb<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rvraagd, kanik het geachte lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat mom<strong>en</strong>teel ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele <strong>be</strong>slissing<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> b<strong>en</strong>oeming<strong>en</strong> ingevolge <strong>de</strong> <strong>be</strong>raadslaging<strong>en</strong> van <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>teraad van Brussel-Stad op 26 juni 2000, waarnaar hijverwijst, werd ingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>be</strong>last met hetadministratief toezicht.In voorkom<strong>en</strong>d geval hoort het geachte lid ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s toe ook<strong>de</strong> Vice-Gouverneur van Brussel-Hoofdstad ter zake teon<strong>de</strong>rvrag<strong>en</strong>.Ik vestig ev<strong>en</strong>wel <strong>de</strong> aandacht van het geachte lid op het feit dat<strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> van 26 juni 2000 uitdrukkelijk vermeld<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>statutaire <strong>en</strong> gel<strong>de</strong>lijke regel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> contractuele personeelsled<strong>en</strong>van <strong>de</strong> Stad hier geld<strong>en</strong>. De Stad moet bijgevolg niet


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)871déroger aux obligations qui incomb<strong>en</strong>t aux autres membres <strong>de</strong> sonpersonnel <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s personnes <strong>en</strong>gagées dans les nouveauxcadres temporaires. Il doit dès lors être satisfait aux normes <strong>en</strong>matière linguistique.afwijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verplichting<strong>en</strong> die geld<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> an<strong>de</strong>repersoneelsled<strong>en</strong>, t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> person<strong>en</strong> aangeworv<strong>en</strong> in d<strong>en</strong>ieuwe tij<strong>de</strong>lijk ka<strong>de</strong>rs. Er moet bijgevolg word<strong>en</strong> voldaan aan <strong>de</strong>taalnorm<strong>en</strong>.Question n° 74 <strong>de</strong> M. Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael du 10 octobre2000 (N.):Arbitraire absolu concernant l'exonération <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>td'une in<strong>de</strong>mnité pour l'utilisation <strong>de</strong>s infrastructures sportives<strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-ville.Lors du conseil communal <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-ville du 26 juin 2000,<strong>de</strong>s modifications ont été apportées au règlem<strong>en</strong>t sur les tarifs etles conditions d'utilisation <strong>de</strong>s infrastructures sportives gérées parle service <strong>de</strong>s sports. Dans ce cadre, l'article VII a été modifié : ilautorise désormais le collège à accor<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s dérogations au tarif <strong>en</strong>fonction <strong>de</strong>s objectifs <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs. En se gardant <strong>de</strong>m<strong>en</strong>tionner le moindre critère pour l'octroi d'une dérogation, ceg<strong>en</strong>re <strong>de</strong> disposition revi<strong>en</strong>t à instaurer un arbitraire absolu et lecollège peut tout à loisir exonérer à sa guise les associations amiesdu paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités dues, comme le prévoit l'article 7, (a)et (b), pour l'utilisation <strong>de</strong>s infrastructures sportives <strong>de</strong> la ville.C'est pour cette raison qu'un conseiller communal vous a<strong>de</strong>mandé, <strong>en</strong> votre qualité d'autorité <strong>de</strong> tutelle, d'annulerl'approbation <strong>de</strong> ce dossier au conseil communal du 26 juin.Curieusem<strong>en</strong>t, et bi<strong>en</strong> que cette décision témoigne, nous l'avonsdit, d'un arbitraire absolu, vous n'avez pas accédé à cette<strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Par contre vous avez <strong>de</strong>mandé à la ville d'ajouter dansle règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s critères permettant <strong>de</strong> fon<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s dérogations.Pourquoi la décision précitée <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-ville n'a-t-elle pasété annulée, alors qu'il est clair qu'elle n'est pas compatible avecles principes élém<strong>en</strong>taires <strong>de</strong> l'état <strong>de</strong> droit démocratique ?Entre-temps, la ville a-t-elle déjà fixé les critères permettant <strong>de</strong>fon<strong>de</strong>r les exonérations ? Dans la négative, quelles garanties leministre a-t-il que ces critères seront bi<strong>en</strong> introduits à brèveéchéance ?Réponse: Si mon honorable prédécesseur n'a pas pris <strong>de</strong>mesure <strong>de</strong> tutelle à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> la délibération du conseilcommunal <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> du 26 juin 2000 relative auxmodifications <strong>de</strong>s articles 3 et 7 du règlem<strong>en</strong>t fixant les tarifs etconditions d'occupation <strong>de</strong>s salles et plaines <strong>de</strong> jeux, c'est pour lemotif que le point c dudit article 7 n'a été ni inséré ni modifié parla délibération précitée, mais qu'il existait déjà dans la versioninitiale du 7 janvier 1991 <strong>de</strong> ce règlem<strong>en</strong>t.L'application stricte <strong>de</strong> l'ordonnance du 14 mai 1998organisant la tutelle administrative sur les communes nepermettant pas <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>dre ou d'annuler le point litigieux, monhonorable prédécesseur a toutefois estimé opportun d'attirerl'att<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> la Ville sur la nécessité <strong>de</strong> lecompléter par la m<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> critères objectifs afin qu'il n'y aitVraag nr. 74 van <strong>de</strong> heer Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael d.d. 10okto<strong>be</strong>r 2000 (N.):Totale willekeur die er heerst inzake vrijstelling van het<strong>be</strong>tal<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> vergoeding voor het gebruik van <strong>de</strong> sportinfrastructuurvan Brussel-Stad.Ter zitting van 26 juni 2000 van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad van Brussel-Stad werd<strong>en</strong> wijziging<strong>en</strong> aangebracht aan het reglem<strong>en</strong>t vanBrussel-stad inzake <strong>de</strong> tariev<strong>en</strong> <strong>en</strong> voorwaard<strong>en</strong> vooringebruikname van sportinrichting<strong>en</strong> <strong>be</strong>heerd door <strong>de</strong> sportdi<strong>en</strong>st.In dit ka<strong>de</strong>r werd in artikel VII e<strong>en</strong> wijziging goedgekeurd,waarbij aan het college <strong>de</strong> toelating wordt verle<strong>en</strong>d afwijking<strong>en</strong> op<strong>de</strong> tariev<strong>en</strong> toe te staan " naar gelang <strong>de</strong> doeleind<strong>en</strong> van <strong>de</strong> aanvragers". Aangezi<strong>en</strong> voor het verl<strong>en</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong> afwijking met e<strong>en</strong><strong>de</strong>rgelijke omschrijving ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel criterium wordt vermeld, komt<strong>de</strong>ze <strong>be</strong>paling neer op totale willekeur, <strong>en</strong> kan het college naareig<strong>en</strong> goeddunk<strong>en</strong> <strong>be</strong>vri<strong>en</strong><strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> naar hartelustvrijstell<strong>en</strong> van het <strong>be</strong>tal<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong> voor het gebruikvan <strong>de</strong> sportinfrastructuur van <strong>de</strong> stad zoals voorzi<strong>en</strong> in artikel 7a<strong>en</strong> b.Om <strong>de</strong>ze red<strong>en</strong> verzocht e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>teraadslid u, alstoezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> minister, <strong>de</strong> goedkeuring van dit dossier tijd<strong>en</strong>s<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraadszitting van 26 juni te will<strong>en</strong> vernietig<strong>en</strong>.Alhoewel <strong>de</strong>ze <strong>be</strong>slissing zoals gezegd van e<strong>en</strong> totale willekeurgetuigt, ging u merkwaardig g<strong>en</strong>oeg niet in op <strong>de</strong>ze vraag. Welvroeg u dat stad in het reglem<strong>en</strong>t criteria zou invoeg<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s<strong>de</strong>welke afwijking<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>be</strong>kom<strong>en</strong>.Waarom werd het voornoem<strong>de</strong> <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> stad Brussel nietvernietigd, alhoewel dui<strong>de</strong>lijk is dat dit niet ver<strong>en</strong>igbaar is met <strong>de</strong>elem<strong>en</strong>taire <strong>be</strong>ginsel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratische rechtsstaat?Werd<strong>en</strong> door het stad<strong>be</strong>stuur inmid<strong>de</strong>ls <strong>de</strong> criteria vastgesteldvolg<strong>en</strong>s <strong>de</strong>welke er vrijstelling kan word<strong>en</strong> <strong>be</strong>kom<strong>en</strong>? Zo ne<strong>en</strong>,welke waarborg<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> minister dat <strong>de</strong>ze criteria op kortetermijn zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingevoerd?Antwoord: Indi<strong>en</strong> mijn geachte voorganger ge<strong>en</strong>toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> getroff<strong>en</strong> heeft t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong><strong>be</strong>slissing van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad van <strong>de</strong> Stad Brussel op 26 juni2000 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> aan artikel<strong>en</strong> 3 <strong>en</strong> 7 van hetreglem<strong>en</strong>t tot vaststelling van <strong>de</strong> tariev<strong>en</strong> <strong>en</strong> voorwaard<strong>en</strong> vooringebruikneming van <strong>de</strong> zal<strong>en</strong> <strong>en</strong> speelplein<strong>en</strong>, is dit omdat punt cvan voornoemd artikel 7 noch toegevoegd, noch gewijzigd werddoor voornoem<strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing, maar reeds <strong>be</strong>stond in <strong>de</strong>oorspronkelijke versie van 7 januari 1991 van dit reglem<strong>en</strong>t.De strikte toepassing van <strong>de</strong> ordonnantie van 14 mei 1998houd<strong>en</strong><strong>de</strong> regeling van het administratief toezicht op <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>maakt het niet mogelijk het geschilpunt op te schort<strong>en</strong> of teschrapp<strong>en</strong>. Mijn geachte voorganger heeft het echter opportuungeacht <strong>de</strong> aandacht van <strong>de</strong> stadsoverheid te vestig<strong>en</strong> op d<strong>en</strong>oodzaak het aan te vull<strong>en</strong> met <strong>de</strong> vermelding van objectieve


872Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)aucune ambiguïté quant à la conformité <strong>de</strong> ce règlem<strong>en</strong>t auprescrit constitutionnel.Seul le conseil communal est compét<strong>en</strong>t pour pr<strong>en</strong>dre uneinitiative <strong>en</strong> vue d'adapter la disposition contestée.criteria zodat er ge<strong>en</strong> dub<strong>be</strong>lzinnigheid <strong>be</strong>staat over <strong>de</strong>overe<strong>en</strong>stemming van dit reglem<strong>en</strong>t met <strong>de</strong> grondwettelijke<strong>be</strong>paling<strong>en</strong>.Uitsluit<strong>en</strong>d <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad is <strong>be</strong>voegd om e<strong>en</strong> initiatief t<strong>en</strong>em<strong>en</strong> om te <strong>be</strong>twiste <strong>be</strong>paling aan te pass<strong>en</strong>.Question n° 75 <strong>de</strong> M. Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael du 10 octobre2000 (N.):Recrutem<strong>en</strong>t d'ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion et <strong>de</strong> sécurité par<strong>Bruxelles</strong>-ville.En sa séance du 29 mai 2000, le conseil communal <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>-ville a conclu une conv<strong>en</strong>tion <strong>en</strong>tre la ville et la STIBconcernant le recrutem<strong>en</strong>t, par la STIB via l'ALE, <strong>de</strong> 6 ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>prév<strong>en</strong>tion et <strong>de</strong> sécurité.A-t-il été ou sera-t-il t<strong>en</strong>u compte lors <strong>de</strong> ce recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sdispositions <strong>de</strong> la loi sur l'emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matièreadministrative ? En d'autres termes, les ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion et <strong>de</strong>sécurité ont-ils tous passé, avant d'être <strong>en</strong>gagés, un exam<strong>en</strong>linguistique auprès du SELOR sur la connaissance <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uxièmelangue ?Dans la négative, le vice-gouverneur a-t-il susp<strong>en</strong>du cesrecrutem<strong>en</strong>ts ?Le cas échéant, avez-vous annulé la désignation <strong>de</strong> ces ag<strong>en</strong>ts?Réponse: La conv<strong>en</strong>tion dont question stipule clairem<strong>en</strong>t queles ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion et <strong>de</strong> sécurité seront recrutés par la STIBet non par la ville <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>.Cela ne concerne donc pas le personnel <strong>de</strong> la Ville.Par conséqu<strong>en</strong>t, ces désignations ne sont pas soumises à latutelle administrative sur les pouvoirs locaux qui, <strong>en</strong> ce quiconcerne les dispositions <strong>de</strong> la législation linguistique, est exercéepar le Vice-Gouverneur et, <strong>en</strong> <strong>de</strong>uxième instance, par leGouvernem<strong>en</strong>t bruxellois.Vraag nr. 75 van <strong>de</strong> heer Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael d.d.10 okto<strong>be</strong>r 2000 (N.):Aanwerving van stadswachters door <strong>de</strong> stad Brussel.De geme<strong>en</strong>teraad van Brussel-stad heeft ter zitting van 29 mei2000 e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> stad Brussel <strong>en</strong> <strong>de</strong> MIVBaangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> aanwerving van 6 stadswachters door <strong>de</strong> MIVB viahet PWA goedgekeurd.Werd er bij <strong>de</strong> aanwerving van <strong>de</strong>ze stadswachters rek<strong>en</strong>inggehoud<strong>en</strong> of zal er bij <strong>de</strong> aanwerving rek<strong>en</strong>ing word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>met <strong>de</strong> <strong>be</strong>paling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> taalwetgeving in <strong>be</strong>stuurszak<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong>met an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> <strong>de</strong> aangeworv<strong>en</strong> stadswachters voor hunaanwerving all<strong>en</strong> e<strong>en</strong> taalexam<strong>en</strong> afgelegd bij het SELOR overhun k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> taal?Zo niet, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze aangeworv<strong>en</strong> stadswachters dangeschorst door <strong>de</strong> vice-gouverneur?Werd hun aanstelling in voorkom<strong>en</strong>d geval vernietigd door <strong>de</strong>minister-voorzitter?Antwoord : De <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst <strong>be</strong>paalt dui<strong>de</strong>lijk dat<strong>de</strong> stadswachters zull<strong>en</strong> aangeworv<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> MIVB <strong>en</strong>niet door <strong>de</strong> stad Brussel.Het <strong>be</strong>treft dus ge<strong>en</strong> stadspersoneel.Bijgevolg zijn <strong>de</strong>ze aanwerving<strong>en</strong> dan ook niet on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>aan het administratief toezicht over <strong>de</strong> lokale <strong>be</strong>stur<strong>en</strong> dat, wat <strong>de</strong>taalwetgeving <strong>be</strong>treft, uitgeoef<strong>en</strong>d wordt door <strong>de</strong> vice-gouverneur<strong>en</strong>, in twee<strong>de</strong> instantie, door <strong>de</strong> Brusselse Regering.Ministre chargé <strong>de</strong>s Travaux publics,du Transport et <strong>de</strong> la Lutte contre l'Inc<strong>en</strong>dieet l'Ai<strong>de</strong> Médicale Urg<strong>en</strong>teQuestion n° 87 <strong>de</strong> M. Philippe Debry du 31 mai 2000 (Fr.):V<strong>en</strong>te <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s immeubles.Dans le budget 1999 ajusté <strong>de</strong>s voies et moy<strong>en</strong>s nous avons puconstater l’inscription, sous la rubrique «v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>simmeubles» au titre III (recettes sur les fonds organiques), d’unmontant <strong>de</strong> 17,6 millions, alors que le budget 99 initial neprévoyait que 8,1 millions.Minister <strong>be</strong>last met Op<strong>en</strong>bare Werk<strong>en</strong>,Vervoer, Brand<strong>be</strong>strijding <strong>en</strong> Dring<strong>en</strong><strong>de</strong>Medische HulpVraag nr. 87 van <strong>de</strong> heer Philippe Debry d.d. 31 mei 2000 (Fr.):Verkoop van onroer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Wij stell<strong>en</strong> vast dat er in <strong>de</strong> aangepaste Mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><strong>be</strong>groting1999, in <strong>de</strong> rubriek <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verkoop van onroer<strong>en</strong><strong>de</strong>goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van titel III (ontvangst<strong>en</strong> op organieke fonds<strong>en</strong>) 17,6miljo<strong>en</strong> ingeschrev<strong>en</strong> staat terwijl er in <strong>de</strong> initiële <strong>be</strong>groting 1999maar sprake was van 8,1 miljo<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)873Je voudrais savoir quels sont les immeubles qui ont été v<strong>en</strong>dusdans le courant <strong>de</strong> 1999 et les montants <strong>de</strong> ces v<strong>en</strong>tes?Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que lesbi<strong>en</strong>s immeubles suivants ont été aliénés <strong>en</strong> 1999 :Graag vernam ik welke onroer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> er in <strong>de</strong> loop van1999 zijn verkocht<strong>en</strong> voor hoeveel?Antwoord: Ik heb <strong>de</strong> eer het geacht lid te meld<strong>en</strong> dat in 1999volg<strong>en</strong><strong>de</strong> onroer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> vervreemd werd<strong>en</strong>:Commune Adresse Montant (<strong>en</strong> BEF) Date acteGeme<strong>en</strong>te Adres Bedrag (in BEF) Datum akteAn<strong>de</strong>rlecht Rue Adolphe Willemyns 2.200.000 15/02/1999Adolphe WillemynsstraatAn<strong>de</strong>rlecht Route <strong>de</strong> L<strong>en</strong>nik 2.200.000 17/09/1999L<strong>en</strong>niksebaanAu<strong>de</strong>rghem Rue du Docteur, 24 25.914 06/04/1999Ou<strong>de</strong>rgem Dokterstraat, 24Au<strong>de</strong>rghem Rue <strong>de</strong> la Vignette, 83 6.030 29/09/1999Ou<strong>de</strong>rgem Kleine-Wijngaardstraat, 83Au<strong>de</strong>rghem Rue du Docteur, 22 13.060 31/08/1999Ou<strong>de</strong>rgem Dokterstraat, 22Au<strong>de</strong>rghem Rue du Docteur, 20 13.340 19/08/1999Ou<strong>de</strong>rgem Dokterstraat, 20Au<strong>de</strong>rghem Rue du Docteur, 16 14.040 19/08/1999Ou<strong>de</strong>rgem Dokterstraat, 16Au<strong>de</strong>rghem Rue du Docteur, 14 13.300 05/08/1999Ou<strong>de</strong>rgem Dokterstraat, 14Au<strong>de</strong>rghem Rue <strong>de</strong> la Vignette, 75 5.090 02/08/1999Ou<strong>de</strong>rgem Kleine-Wijngaardstraat, 75Au<strong>de</strong>rghem Rue du Docteur, 18 12.548 11/10/1999Ou<strong>de</strong>rgem Dokterstraat, 18Au<strong>de</strong>rghem Rue <strong>de</strong> la Vignette, 59 8.860 05/07/1999Ou<strong>de</strong>rgem Kleine-Wijngaardstraat, 59Au<strong>de</strong>rghem Rue <strong>de</strong> la Vignette, 85 12.650 08/07/1999Ou<strong>de</strong>rgem Kleine-Wijngaardstraat, 85Berchem-Ste-Agathe Chaussée <strong>de</strong> Zellik 1.000.000 21/10/1999Sint-Agatha-Berchem Zellikseste<strong>en</strong>weg<strong>Bruxelles</strong> Bld Maurice Lemonnier 19.500.000 30/09/1999BrusselMaurice Lemonnierlaan<strong>Bruxelles</strong> Place <strong>de</strong> la Vieille Halle aux Blés, 30 3.750.600 10/03/1999Brussel Oud Kor<strong>en</strong>huis, 30<strong>Bruxelles</strong> Chaussée d'Etter<strong>be</strong>ek 135.000 15/12/1999BrusselEtter<strong>be</strong>ekseste<strong>en</strong>wegEvere Houtweg 3.800.000 07/06/1999Forest Rue Marconi, 163 6.200.000 30/08/1999Vorst Marconistraat, 163Forest Rue <strong>de</strong> Hal 1.624.000 03/08/1999VorstHallestraatSchaer<strong>be</strong>ek Av<strong>en</strong>ue Princesse Elisa<strong>be</strong>th, 123 3.400.000 25/05/1999Schaar<strong>be</strong>ek Prinses Elisa<strong>be</strong>thlaan, 123Uccle Rue <strong>de</strong> Stalle 7.050.000 10/12/1999UkkelStallestraatUccle Rue Zwarte<strong>be</strong>ek 14.954.000 16/11/1999UkkelZwarte<strong>be</strong>ekQuestion n° 107 <strong>de</strong> Mme G<strong>en</strong>eviève Meunier du 20 septembre2000 (Fr.):Malpropreté du tunnel (<strong>en</strong> <strong>de</strong>ssous du chemin <strong>de</strong> fer)emprunté par les trams (52, 55, 56) <strong>en</strong> site propre <strong>en</strong>tre la rue duProgrès et la rue d'Aerschot.Le tunnel visé <strong>en</strong> rubrique est emprunté par 6 trams différ<strong>en</strong>tsqui y ont chacun leur arrêt. La circulation routière n'y étant pasVraag nr. 107 van mevrouw G<strong>en</strong>eviève Meunier d.d. 20 septem<strong>be</strong>r2000 (Fr.):Vuile tunnel (on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> spoorweg) gebruikt door <strong>de</strong> trams (52,55 <strong>en</strong> 56) met eig<strong>en</strong> baan tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Vooruitgangsstraat <strong>en</strong> <strong>de</strong>AarschotstraatDe voormel<strong>de</strong> tunnel wordt door zes verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> tramsgebruikt, die er elk e<strong>en</strong> stopplaats hebb<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> wegverkeer


874Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)autorisée, ce passage (très fréqu<strong>en</strong>té) est donc principalem<strong>en</strong>tutilisé par les usagers <strong>de</strong> la STIBForce est <strong>de</strong> constater que ce tunnel est très rarem<strong>en</strong>t nettoyé etqu'aucune pou<strong>be</strong>lle n'y est installée. Il est donc constamm<strong>en</strong>tjonché <strong>de</strong> détritus divers. De plus, le lieu est particulièrem<strong>en</strong>tsinistre et ri<strong>en</strong> n'est fait pour améliorer les conditions d'att<strong>en</strong>te <strong>de</strong>scli<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la STIB.Je voudrais dès lors interroger messieurs les Ministrescompét<strong>en</strong>ts sur la malpropreté structurelle <strong>de</strong> ce tunnel et lescar<strong>en</strong>ces manifestes <strong>de</strong> l'Ag<strong>en</strong>ce <strong>Bruxelles</strong> Propreté.Il est urg<strong>en</strong>t <strong>de</strong> multiplier la fréqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s nettoyages,d'installer <strong>de</strong>s pou<strong>be</strong>lles, mais aussi d'améliorer l'accueil <strong>de</strong> lacli<strong>en</strong>tèle STIB. (par la pose <strong>de</strong> bancs et la modification <strong>de</strong>l'éclairage par exemple).Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre que laSTIB est consci<strong>en</strong>te du problème.La zone <strong>en</strong> cause, à savoir le siège indép<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> tramway,passant sous le viaduc du chemin <strong>de</strong> fer, relie les voiries régionales<strong>de</strong> la rue du Progrès et <strong>de</strong> l'av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> la Reine.Ce site avait été aménagé par le ministère <strong>de</strong>s Communicationsil y a à peu près vingt ans et <strong>de</strong>s améliorations y ont été apportéesl'année passée.Le cahier général <strong>de</strong>s charges <strong>de</strong> la STIB signale que les voies,y compris celles <strong>en</strong> site propre et les embarcadères, font partie <strong>de</strong>l'espace public.La responsabilité du nettoyage <strong>de</strong> l'espace public incom<strong>be</strong> àl'autorité qui <strong>en</strong> est le gestionnaire.Après consultation <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> Schaer<strong>be</strong>ek,<strong>de</strong>s contacts ont été établis avec l'Ag<strong>en</strong>ce <strong>Bruxelles</strong>-Propreté afind'intégrer le tunnel <strong>en</strong> cause dans ses tournées habituelles etd'améliorer ainsi la propreté à l'arrêt "Thomas ".Je <strong>de</strong>man<strong>de</strong>rai d'ailleurs à l'Administration <strong>de</strong> vérifier si cet" arrêt " ne pourrait être converti <strong>en</strong> une véritable station <strong>de</strong> tram,à l'instar <strong>de</strong> la localisation <strong>de</strong> la STIB à la Gare du Midi, à savoir,la " rue couverte ". La STIB pourrait alors se charger <strong>de</strong> la réalisation<strong>de</strong>s dispositifs et équipem<strong>en</strong>ts nécessaires dont elleassumerait la gestion.Une conv<strong>en</strong>tion comme celle rédigée pour la Gare du Midipourrait servir d'exemple.er verbod<strong>en</strong> is, wordt <strong>de</strong>ze (heel drukke) plek dus vooral gebruiktdoor <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> van <strong>de</strong> MIVB.De tunnel wordt echter zeld<strong>en</strong> gereinigd <strong>en</strong> er staat niet éénvuilnisbak. Er ligt dus voortdur<strong>en</strong>d allerhan<strong>de</strong> afval. De tunnel isbov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> heel slecht verlicht <strong>en</strong> er wordt niets gedaan om hetwacht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> van <strong>de</strong> MIVB aang<strong>en</strong>amer te mak<strong>en</strong>.Ik zou <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> ministers dan ook will<strong>en</strong> wijz<strong>en</strong> op hetstructurele gebrekkige on<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong>ze tunnel <strong>en</strong> hun aandachtvestig<strong>en</strong> op het feit Dat het Ag<strong>en</strong>tschap Net Brussel terzakedui<strong>de</strong>lijk in gebreke blijft.De plek moet vaker word<strong>en</strong> schoongemaakt, er moet<strong>en</strong>vuilnisbakk<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> ook het wacht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> van <strong>de</strong>MIVB moet aang<strong>en</strong>amer word<strong>en</strong> gemaakt (bank<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>be</strong>tereverlichting bijvoor<strong>be</strong>eld).Antwoord : Ik kan het geacht lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> MIVB zich<strong>be</strong>wust is van het probleem.De <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> sector, met name <strong>de</strong> onafhankelijke tram<strong>be</strong>ddingon<strong>de</strong>r het spoorwegviaduct, verbindt <strong>de</strong> regionale weg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Vooruitgangstraat <strong>en</strong> <strong>de</strong> Koninginnelaan.Deze lokatie werd e<strong>en</strong> twintigtal jaar geled<strong>en</strong> door hetministerie van Verkeerswez<strong>en</strong> ingericht <strong>en</strong> ver<strong>be</strong>tering<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>verled<strong>en</strong> jaar aangebracht.De algem<strong>en</strong>e aannemingsvoorwaard<strong>en</strong> van <strong>de</strong> MIVB <strong>be</strong>pal<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> spor<strong>en</strong>, met in<strong>be</strong>grip van die in eig<strong>en</strong> <strong>be</strong>dding <strong>en</strong> <strong>de</strong>instaphevels, <strong>de</strong>el uitmak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare ruimte.De overheid die er <strong>be</strong>heer<strong>de</strong>r van is, staat in voor <strong>de</strong> schoonmaakvan <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare ruimte.Na raadpleging van <strong>de</strong> autoriteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teSchaar<strong>be</strong>ek werd<strong>en</strong> contact<strong>en</strong> gelegd met het ag<strong>en</strong>tschap NetBrussel, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> tunnel me<strong>de</strong> op te nem<strong>en</strong> in <strong>de</strong> gewonereinigingsrond<strong>en</strong> <strong>en</strong> aldus <strong>de</strong> netheid aan <strong>de</strong> halte "Thomas" tever<strong>be</strong>ter<strong>en</strong>.Trouw<strong>en</strong>s zal ik door <strong>de</strong> Administratie lat<strong>en</strong> nagaan of <strong>de</strong>ze"halte", naar het voor<strong>be</strong>eld van <strong>de</strong> lokalisatie van <strong>de</strong> MIVB aan hetZuidstation, met name <strong>de</strong> "Over<strong>de</strong>kte Straat", niet kan ingerichtword<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> heus tramstation. Hierin kunn<strong>en</strong> dan voorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><strong>en</strong> inrichting<strong>en</strong> door <strong>de</strong> MIVB zelf aangebracht word<strong>en</strong> die danon<strong>de</strong>r hun <strong>be</strong>heer vall<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>tie zoals die opgesteld voor het Zuidstation kan alsvoor<strong>be</strong>eld di<strong>en</strong><strong>en</strong>.Question n° 108 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 20 septembre2000 (N.):Dép<strong>en</strong>ses pour le Ring bruxellois.Je souhaiterais que le ministre me communique les sommes quiont été consacrées <strong>en</strong> 1999 à la partie du Ring bruxellois quidép<strong>en</strong>d <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale pour:Vraag nr. 108 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 20 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Besteding<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Brusselse Grote Ring.Graag had ik van <strong>de</strong> minister vernom<strong>en</strong> welke <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> in 1999werd<strong>en</strong> uitgegev<strong>en</strong> voor het ge<strong>de</strong>elte van <strong>de</strong> Brusselse Grote Ringwaar voor het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest <strong>be</strong>voegd is voor :


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)875– <strong>de</strong>s travaux d'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> ;– <strong>de</strong>s modifications structurelles (élargissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la voirie,nouveaux poteaux d'éclairage, nouveaux panneaux indicateurs,nouvelles sorties, etc.) ;– d'autres dép<strong>en</strong>ses (électricité, etc.).Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur <strong>de</strong> faire parà l'honorable membre <strong>de</strong>s montants suivants :Prix <strong>en</strong>treti<strong>en</strong> et travaux d'aménagem<strong>en</strong>t sur le Ring <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>, tronçon <strong>Région</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, <strong>en</strong> 1999 :– concernant l'éclairage public et la signalisation :1. consommation éclairage public et signalisation : 4 MF;2. <strong>en</strong>treti<strong>en</strong> cyclique éclairage public et signalisation : 0,5 MF;3. <strong>en</strong>treti<strong>en</strong> global <strong>de</strong> l'éclairage public (<strong>be</strong>rme c<strong>en</strong>trale) : 0,9 MF;4. <strong>en</strong>treti<strong>en</strong> éclairage public sur pylones (Pè<strong>de</strong>) : 2 MF;5. pose nouvelle signalisation (balises) dans le virage à Forestdirection An<strong>de</strong>rlecht : 0,4 MF;6. adaptation texte panneau <strong>de</strong> présignalisation (nouvellesituation Métro An<strong>de</strong>rlecht) : 0,4 MF.- concernant les routes :1. travaux d'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> : 3,7 MF;2. viaduc 30-33 : réparation <strong>de</strong>s joints : 80 MF (exécutée par l'Etatfédéral dans le cadre <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> coopération avec l'Etatfédéral du 15 septembre 1993 et ses av<strong>en</strong>ants);3. passage sous le Ring (accès <strong>de</strong> la chaussée <strong>de</strong> Mons au futurparking à hauteur du CERIA) : 45 MF.– on<strong>de</strong>rhoudswerk<strong>en</strong>;– structurele wijziging<strong>en</strong> (verbreding van <strong>de</strong> rijweg, nieuweverlichtingspal<strong>en</strong>, nieuwe <strong>be</strong>wegwijzering, nieuwe afritt<strong>en</strong>,<strong>en</strong>z.); <strong>en</strong>– an<strong>de</strong>re uitgav<strong>en</strong> (elektriciteit, <strong>en</strong>z.).Antwoord : Ik heb <strong>de</strong> eer het geacht lid in antwoord op zijnvraag over <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> in te licht<strong>en</strong>.Kostprijs on<strong>de</strong>rhoud, verbruik <strong>en</strong> aanpassingswerk<strong>en</strong> op <strong>de</strong>Brusselse ring, ge<strong>de</strong>elte Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest in 1999 :– aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare verlichting <strong>en</strong> afbak<strong>en</strong>ing :1. verbruik op<strong>en</strong>bare verlichting <strong>en</strong> afbak<strong>en</strong>ing : 4 MF;2. cyclisch on<strong>de</strong>rhoud op<strong>en</strong>bare verlichting <strong>en</strong> afbak<strong>en</strong>ing :0,5 MF;3. globaal on<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare verlichting (midd<strong>en</strong><strong>be</strong>rm): 0,9 MF;4. on<strong>de</strong>rhoud op<strong>en</strong>bare verlichting op hoge mast<strong>en</strong> (Pe<strong>de</strong>) : 2 MF;5. plaats<strong>en</strong> van nieuwe signalisatie (kruispijlbakk<strong>en</strong>) in <strong>de</strong> bochtvan Vorst richting An<strong>de</strong>rlecht : 0,4 MF;6. aanpass<strong>en</strong> tekst voorwegwijzer (nieuwe situatie MetroAn<strong>de</strong>rlecht) : 0,4 MF;– aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> weg<strong>en</strong>1. on<strong>de</strong>rhoudswerk<strong>en</strong> : 37 MF;2. viaduct 30-33 : herstell<strong>en</strong> <strong>de</strong>r voeg<strong>en</strong> : 80 MF (uitgevoerd door<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Staat in het ka<strong>de</strong>r van het sam<strong>en</strong>werkingsakkoordmet <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Staat van 15 septem<strong>be</strong>r 1993 <strong>en</strong> bijaktes);3. doorgang on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Ring (oprit Berg<strong>en</strong>se ste<strong>en</strong>weg aan <strong>de</strong>toekomstige parking ter hoogte van het COOVI) : 45 MFQuestion n° 109 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 20 septembre2000 (N.):Inv<strong>en</strong>taire informatisé <strong>de</strong>s câbles et conduites souterrains.Je souhaiterais que le ministre me dise s'il existe ou non uninv<strong>en</strong>taire informatisé <strong>de</strong>s câbles et conduites souterrains prés<strong>en</strong>tssur le territoire <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale et quellesinitiatives ont déjà été prises <strong>en</strong> la matière.Réponse : J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorablemembre les élém<strong>en</strong>ts suivants <strong>en</strong> réponse à sa question écrite :La Direction <strong>de</strong>s Voiries a procédé à différ<strong>en</strong>tes expéri<strong>en</strong>ces aumoy<strong>en</strong> du matériel actuellem<strong>en</strong>t disponible (Microstation,Vraag nr. 109 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 20 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Geïnformatiseer<strong>de</strong> inv<strong>en</strong>taris van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrondse ka<strong>be</strong>ls<strong>en</strong> leiding<strong>en</strong>.Graag had ik van <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> minister vernom<strong>en</strong> in welkemate er e<strong>en</strong> geïnformatiseer<strong>de</strong> inv<strong>en</strong>taris <strong>be</strong>staat van <strong>de</strong>on<strong>de</strong>rgrondse ka<strong>be</strong>ls <strong>en</strong> leiding<strong>en</strong> op het grondgebied van hetBrussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest <strong>en</strong> welke initiatiev<strong>en</strong> er terzakereeds g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>.Antwoord : In antwoord op haar schriftelijke vraag, heb ik <strong>de</strong>eer aan het geacht lid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> :Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> proev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> uitgevoerd door mid<strong>de</strong>l van het<strong>be</strong>schikbare materiaal (Microstation, Access) in <strong>de</strong> schoot van <strong>de</strong>


876Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Access). Ces expéri<strong>en</strong>ces n'ont cep<strong>en</strong>dant pas abouti à <strong>de</strong>ssolutions durables.Néanmoins, elles ont révélé différ<strong>en</strong>ts problèmes qui doiv<strong>en</strong>têtre résolus dans le cadre <strong>de</strong>s modifications à apporter àl'ordonnance relative à la coordination et à l'organisation <strong>de</strong>travaux sur la voie publique <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>ce qui concerne la précision indisp<strong>en</strong>sable <strong>de</strong> ce cadastre du soussol,<strong>de</strong> son actualisation régulière, <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s employés pourl'élaboration du cadastre, etc…La Direction <strong>de</strong>s Voiries reçoit aujourd'hui les fichescadastrales (sur support imprimé) qui sont élaborées par lesconcessionnaires à l'occasion <strong>de</strong> travaux. Ces données sont<strong>en</strong>registrées et intégrées à la banque c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong> données <strong>de</strong>schantiers (Philae).Le Comité pour la coordination <strong>de</strong>s chantiers a proposé <strong>de</strong>confier les travaux pour le recueil, la vérification et la diffusion<strong>de</strong>s données <strong>de</strong> ce cadastre à un organe indép<strong>en</strong>dant qui serait liépar contrat avec les concessionnaires, d'une part, et les gestionnaires<strong>de</strong>s voiries, d'autre part.Ces propositions seront examinées dans le cadre <strong>de</strong>l'élaboration <strong>de</strong>s modifications à apporter à l'ordonnance précitée.Directie Weg<strong>en</strong>. Deze poging<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> echter ge<strong>en</strong> duurzameoplossing<strong>en</strong> opgeleverd.Niettemin hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze proev<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> problem<strong>en</strong> aanhet licht gebracht die geregeld di<strong>en</strong><strong>en</strong> te word<strong>en</strong> in het ka<strong>de</strong>r van<strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ordonnantie <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> coördinatie <strong>en</strong><strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg in het BrusselsHoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, on<strong>de</strong>r meer wat <strong>be</strong>treft <strong>de</strong> gew<strong>en</strong>st<strong>en</strong>auwkeurigheid van dit kadaster van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrond, <strong>de</strong> regelmaatvan <strong>de</strong> updating, <strong>de</strong> aangew<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> om dit kadaster op temak<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z…De Directie Weg<strong>en</strong> krijgt thans <strong>de</strong> kadastrale fiches (op papier)uitgewerkt door <strong>de</strong> concessiehou<strong>de</strong>rs naar aanleiding van hunwerk<strong>en</strong>. Deze gegev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong> <strong>en</strong> geïntegreerd in <strong>de</strong>gec<strong>en</strong>traliseer<strong>de</strong> databank van <strong>de</strong> werv<strong>en</strong> (Philae).De Coördinatiecommissie van <strong>de</strong> Werv<strong>en</strong> heeft voorgesteld <strong>de</strong>werkzaamhed<strong>en</strong> aangaan<strong>de</strong> het inzamel<strong>en</strong>, het nazi<strong>en</strong> <strong>en</strong> hetverspreid<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van dit kadaster aan e<strong>en</strong> afzon<strong>de</strong>rlijkorgaan toe te vertrouw<strong>en</strong>, dat contractueel verbond<strong>en</strong> zou zijn met<strong>en</strong>erzijds <strong>de</strong> concessiehou<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds met <strong>de</strong> weg<strong>be</strong>heer<strong>de</strong>rs.Deze voorstell<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>be</strong>stu<strong>de</strong>erd in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>uitwerking van <strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> van voornoem<strong>de</strong> ordonnantie.Question n° 110 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid byttebier du 26 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Indication du nombre d'emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcagedisponibles dans les parkings publics.En avril <strong>de</strong> cette année, nous avons appris que la <strong>Région</strong>bruxelloise affecterait 22,5 millions à un système qui annoncera surla Petite Ceinture et les voies d'accès le nombre d'emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>parcage <strong>en</strong>core disponibles dans les parkings publics. Quarantepanneaux et une cinquantaine <strong>de</strong> poteaux d'information donnerai<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s informations sur le nombre d'emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage.Où <strong>en</strong> est l'élaboration <strong>de</strong> ce système <strong>de</strong> télésignalisation ?Réponse : J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorablemembre, les élém<strong>en</strong>ts d'information suivants :Le projet <strong>de</strong> signalisation <strong>de</strong>s parkings au c<strong>en</strong>tre-ville fut lancélors <strong>de</strong> la législature précéd<strong>en</strong>te.Ce projet est une collaboration avec la ville <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> (cettesignalisation doit être aménagée aussi bi<strong>en</strong> sur les voiriesrégionales que sur les voiries communales) et l'Union europé<strong>en</strong>nequi octroie <strong>de</strong>s subv<strong>en</strong>tions dans le cadre du programmeCAPITALS-PLUS.La <strong>Région</strong> se charge <strong>de</strong> la partie dynamique, à savoir, <strong>de</strong>spanneaux <strong>de</strong>vant accueillir les messages variables et du placem<strong>en</strong>t<strong>de</strong>s panneaux sur les voiries régionales.Vraag nr. 110 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 26 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Aanduiding van het aantal <strong>be</strong>schikbare verkeersplaats<strong>en</strong> inpublieke parkings.In april dit jaar werd aangekondigd dat het Brussels Gewest22,5 miljo<strong>en</strong> uittrekt voor e<strong>en</strong> systeem dat op <strong>de</strong> kleine Ring <strong>en</strong> <strong>de</strong>invalsweg<strong>en</strong> aanduidt hoeveel parkeerplaats<strong>en</strong> er nog rest<strong>en</strong> inpublieke parkings. 40 panel<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> 50-tal informatiemast<strong>en</strong>zoud<strong>en</strong> informatie gev<strong>en</strong> over het aantal parkeerplaats<strong>en</strong>.In welke fase zit dit tele<strong>be</strong>bak<strong>en</strong>ingssysteem ?Antwoord : Ik heb <strong>de</strong> eer om het geacht lid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>informatie me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> :Het project tot <strong>be</strong>wegwijzer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> parkeergarages in hetc<strong>en</strong>trum, werd opgestart tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vorige legislatuur.Het project loop in sam<strong>en</strong>werking met <strong>de</strong> Stad Brussel (<strong>de</strong>ze<strong>be</strong>wegwijzering zowel op gewestweg<strong>en</strong> als op geme<strong>en</strong>teweg<strong>en</strong>di<strong>en</strong>t aangebracht te word<strong>en</strong>) <strong>en</strong> <strong>de</strong> Europese Unie, dat subsidiesverle<strong>en</strong>t in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> CAPITALS PLUS-programma.Het Gewest staat in voor het dynamische ge<strong>de</strong>elte, of metan<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>, voor die bord<strong>en</strong> waar gebruik wordt gemaakt vanveran<strong>de</strong>r<strong>en</strong><strong>de</strong> boodschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> plaatsing van <strong>de</strong> bord<strong>en</strong> op <strong>de</strong>gewestweg<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)877L'adjudication fut lancée le 10 avril 2000 et publiée le 21 avril2000.La désignation <strong>de</strong> l'adjudicataire eut lieu le 3 août 2000, et ladécision fut notifiée le 7 août 2000 à la société Alpha Electronic.Le cahier <strong>de</strong>s charges prévoit que la société doit procé<strong>de</strong>rd'abord à <strong>de</strong>ux expéri<strong>en</strong>ces qui doiv<strong>en</strong>t permettre d'évaluercorrectem<strong>en</strong>t la lisibilité et la visibilité <strong>de</strong>s panneaux et messages.Le montage <strong>de</strong> l'appareillage électronique doit se faire <strong>en</strong>concertation avec la société Decaux qui s'occupe du placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>la signalisation sur les voiries communales pour la Ville <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>.Les contacts nécessaires ont été pris à cet effet, si bi<strong>en</strong> que lemontage pourra être lancé sous peu. Cela pr<strong>en</strong>dra 4 semaines.Un autre aspect est la connexion <strong>de</strong>s garages au BITC.Ici aussi, <strong>de</strong>s contacts ont été pris pour vérifier si <strong>de</strong>s problèmestechniques se pos<strong>en</strong>t. La société Alpha Electronic a <strong>en</strong>tamé lesvisites <strong>de</strong>s lieux nécessaires.Cela signifie que les 2 sites, où les expéri<strong>en</strong>ces auront lieu,pourront être réalisés dans le courant du mois <strong>de</strong> novembre.J'espère que tous les travaux pourront être effectués pour leprintemps <strong>de</strong> 2001. Mais cela dép<strong>en</strong>dra <strong>en</strong> gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> lacoopération <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> et <strong>de</strong>s exploitants <strong>de</strong> parkings.De aan<strong>be</strong>steding werd uitgeschrev<strong>en</strong> op 10 april 2000, <strong>en</strong>gepubliceerd op 21 april 2000.De aanduiding van <strong>de</strong> firma ge<strong>be</strong>ur<strong>de</strong> op 3 augustus 2000, <strong>en</strong>dit <strong>be</strong>sluit werd op 7 augustus aan <strong>de</strong> firma Alpha Electronic,g<strong>en</strong>otifieerd.Het last<strong>en</strong>boek voorziet dat <strong>de</strong> firma in eerste instantie tweeproefopstelling<strong>en</strong> moet uitvoer<strong>en</strong>, die moet<strong>en</strong> toelat<strong>en</strong> <strong>de</strong>leesbaarheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> zichtbaarheid correct te evaluer<strong>en</strong>.De montage van <strong>de</strong> electronische apparatuur di<strong>en</strong>t uitgevoerdte word<strong>en</strong> in sam<strong>en</strong>spraak met <strong>de</strong> firma Decaux die voor <strong>de</strong> StadBrussel instaat voor <strong>de</strong> plaatsing van <strong>de</strong> <strong>be</strong>wegwijzering op <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>teweg<strong>en</strong>.Hiervoor zijn <strong>de</strong> nodige contact<strong>en</strong> gelegd, zodat dit on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>elbinn<strong>en</strong> afzi<strong>en</strong>bare tijd kan opgestart word<strong>en</strong>. Dit zal 4 wek<strong>en</strong> in<strong>be</strong>slag nem<strong>en</strong>.E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r aspect is het verbind<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>parkeergarages met het BITC.Ook hier zijn reeds contact<strong>en</strong> gelegd om <strong>de</strong> technischeproblem<strong>en</strong> na te gaan, <strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> firma Alpha Electronic d<strong>en</strong>odige plaats<strong>be</strong>zoek<strong>en</strong> opgestart.Dit alles <strong>be</strong>tek<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> 2 proefsites in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> maandnovem<strong>be</strong>r zull<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> gerealiseerd word<strong>en</strong>.Ik hoop dat alle werk<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> het voorjaar 2001 kunn<strong>en</strong>gerealiseerd word<strong>en</strong>. Dit zal echter in grote mate afhankelijk zijnvan <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werking van <strong>de</strong> Stad Brussel <strong>en</strong> <strong>de</strong> parkinguitbaters.Question n° 111 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 4 octobre 2000(Fr.):Entreti<strong>en</strong> du parking <strong>de</strong> dissuasion situé rue Colonel Bourg.Un parking <strong>de</strong> dissuasion <strong>de</strong> 12.588 m 2 est actuellem<strong>en</strong>t reprisdans l'inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s propriétés régionales réalisé par la RégieFoncière. J'aimerais que le ministre précise qui est chargé <strong>de</strong>l'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> <strong>de</strong> ce parking et <strong>de</strong>s abords <strong>de</strong> celui-ci ?Par ailleurs, un certain nombre <strong>de</strong> travaux ont été réalisés pourpermettre l'utilisation <strong>de</strong> ce parking par la RTBF à la suite duréaménagem<strong>en</strong>t provisoire <strong>de</strong>s voies d'accès <strong>de</strong> la RTBF.Le ministre peut-il indiquer qui a réalisé ces travaux et à charge<strong>de</strong> qui ceux-ci ont été exécutés ?Enfin, les sorties du parking font très régulièrem<strong>en</strong>t l'objet <strong>de</strong>manœuvres très dangereuses pour la sécurité routière. Le ministrepourrait-il installer <strong>de</strong>s portiques à la sortie du parking signalant ledanger que peuv<strong>en</strong>t représ<strong>en</strong>ter ces sorties <strong>de</strong> parking ?Réponse : J'ai l'honneur <strong>de</strong> fournir à l'honorable membre lesélém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse suivants concernant le parking <strong>de</strong> dissuasion<strong>de</strong> la rue Colonel Bourg :Vraag nr. 111 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 4 okto<strong>be</strong>r2000 (F):On<strong>de</strong>rhoud van het overstapparkeerterrein aan <strong>de</strong> KolonelBourgstraatIn <strong>de</strong> inv<strong>en</strong>taris die <strong>de</strong> Grondregie van <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong> vanhet Gewest heeft opgemaakt, is e<strong>en</strong> 12.588 m² overstapparkeerterreinaan <strong>de</strong> Kolonel Bourgstraat opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Kan <strong>de</strong>minister zegg<strong>en</strong> wie <strong>be</strong>last is met het on<strong>de</strong>rhoud van datparkeerterrein <strong>en</strong> <strong>de</strong> directe omgeving ?Voorts zijn er e<strong>en</strong> aantal werk<strong>en</strong> uitgevoerd om <strong>de</strong> parking door<strong>de</strong> RTBF te lat<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> na <strong>de</strong> voorlopige herinrichting van <strong>de</strong>toegangsweg<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> RTBF.Kan <strong>de</strong> minister zegg<strong>en</strong> door wie <strong>en</strong> voor wi<strong>en</strong>s rek<strong>en</strong>ing diewerk<strong>en</strong> zijn uitgevoerd?Aan <strong>de</strong> uitritt<strong>en</strong> van het parkeerterrein word<strong>en</strong> zeer regelmatigmanoeuvres uitgevoerd die <strong>de</strong> verkeersveiligheid in het gedrangbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Zou <strong>de</strong> minister portal<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> uitritt<strong>en</strong> van <strong>de</strong> parkingkunn<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> plaats<strong>en</strong> om <strong>de</strong> automobilist<strong>en</strong> op het mogelijkegevaar te wijz<strong>en</strong>?Antwoord : Ik heb <strong>de</strong> eer het geacht lid volg<strong>en</strong><strong>de</strong> inlichting<strong>en</strong>te verschaff<strong>en</strong> over het parkeerterrein aan <strong>de</strong> Kolonel Bourgstraat:


878Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)1. C'est l'Administration <strong>de</strong> l'Equipem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong>s Déplacem<strong>en</strong>ts –Direction Voiries – qui se charge <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> <strong>de</strong> ce parking et<strong>de</strong>s al<strong>en</strong>tours.2. Quant à un certain nombre <strong>de</strong> travaux réalisés à titred'aménagem<strong>en</strong>ts provisoires pour la RTBF, je vous informe quela Direction <strong>de</strong>s Voiries n'a pas été mise au courant. Aucuneautorisation n'a été délivrée pour l'utilisation <strong>de</strong> ce parking parla RTBF. La direction <strong>de</strong>s Voiries n'a même pas donné l'ordred'y réaliser <strong>de</strong>s travaux.3. Pour augm<strong>en</strong>ter la sécurité routière, on a néanmoins mis fin aulibre choix d'<strong>en</strong>trée et <strong>de</strong> sortie du parking. La nouvellesignalisation exige que les <strong>en</strong>trées et sorties se fass<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s<strong>en</strong>droits bi<strong>en</strong> déterminés où la visibilité est la meilleure.Les nouvelles sorties se situ<strong>en</strong>t dans le prolongem<strong>en</strong>t d'unevoie "réservée à la circulation locale", si bi<strong>en</strong> qu'il n'est plusnécessaire <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s aménagem<strong>en</strong>ts complém<strong>en</strong>taires.1. Het Bestuur Uitrusting <strong>en</strong> Vervoer – Directie Weg<strong>en</strong> – staat invoor het on<strong>de</strong>rhoud van dit parkeerterrein <strong>en</strong> zijn omgeving.2. Wat <strong>be</strong>treft e<strong>en</strong> aantal werk<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong> uitgevoerd alsvoorlopige inrichting voor <strong>de</strong> RTBF, kan ik me<strong>de</strong><strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>Directie Weg<strong>en</strong> hiervan ge<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis heeft gekreg<strong>en</strong> <strong>en</strong> ookge<strong>en</strong> vergunning voor het gebruik van <strong>de</strong> parking aan <strong>de</strong> RTBFheeft afgeleverd. De Directie Weg<strong>en</strong> heeft ook ge<strong>en</strong> opdrachtgegev<strong>en</strong> om werk<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong>.3. Om <strong>de</strong> verkeersveiligheid te verhog<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> gesteld aan<strong>de</strong> vrije keuze van in- <strong>en</strong> uitrijd<strong>en</strong> van <strong>de</strong> parkeerplaats. D<strong>en</strong>ieuwe uitgevoer<strong>de</strong> signalisatie legt <strong>de</strong> uitritt<strong>en</strong> nu op vasteplaats<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> <strong>be</strong>tere zichtbaarheid op.De nieuwe uitritt<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> aan op e<strong>en</strong> weg "van plaatselijkverkeer" zodat het plaats<strong>en</strong> van extra verkeersinstallaties niet meernodig is.Question n° 113 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 11 octobre 2000(Fr.):Gestion du stationnem<strong>en</strong>t sur les voiries régionales.Récemm<strong>en</strong>t la <strong>Région</strong> a repris un certain nombre <strong>de</strong> voiriesgérées précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t par les communes. Une <strong>de</strong>s raisons pourlesquelles cette reprise a été organisée était <strong>de</strong> permettre sur unemême voirie l'harmonisation <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> voiries situées surplusieurs communes. Aujourd'hui, force est <strong>de</strong> constater que lesdiffér<strong>en</strong>ts règlem<strong>en</strong>ts qui préexistai<strong>en</strong>t avant le transfert à la<strong>Région</strong> notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t n'ont pas étémodifiés <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> les harmoniser. Ainsi par exemple sur la rueColonel Bourg la partie <strong>de</strong> la voirie située sur la commune d'Everefait l'objet d'une réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t payant, alorsque cette même voirie située sur le territoire <strong>de</strong> Schaer<strong>be</strong>ek ne faitpas l'objet d'une telle réglem<strong>en</strong>tation.Le ministre peut-il indiquer :1. s'il a <strong>en</strong>trepris <strong>de</strong>s travaux <strong>en</strong> ce qui concerne l'harmonisation<strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong>s voiries transférées à la <strong>Région</strong> <strong>en</strong> particulier<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t ?2. quelles sont les autorités qui peuv<strong>en</strong>t adopter <strong>de</strong>s règlem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>police concernant la gestion du trafic et du stationnem<strong>en</strong>t surles voiries régionales ?3. lorsqu'un stationnem<strong>en</strong>t payant est instauré par qui les recettessont-elles perçues ?Réponse : J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorablemembre les élém<strong>en</strong>ts d'information suivants :Depuis l'année <strong>de</strong>rnière, la <strong>Région</strong> a repris <strong>de</strong>s voiries pour untotal <strong>de</strong> 61 km dans 18 communes. Seule la Commune <strong>de</strong> Berchem-Saint-Agathe n'a pas <strong>en</strong>core approuvé le transfert <strong>de</strong> voiries.En tant que bon gestionnaire <strong>de</strong> voiries, il revi<strong>en</strong>t à prés<strong>en</strong>t à la<strong>Région</strong> d'harmoniser la signalisation.Vraag nr. 113 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 11.10.2000(Fr.):Beheer van het parker<strong>en</strong> langs <strong>de</strong> gewestweg<strong>en</strong>.Onlangs heeft het Gewest e<strong>en</strong> aantal weg<strong>en</strong> overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dievoorhe<strong>en</strong> door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>be</strong>heerd. E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong>hiervoor is het feit dat m<strong>en</strong> door <strong>de</strong> overname het <strong>be</strong>heer vanweg<strong>en</strong> die over het grondgebied van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>lop<strong>en</strong> kan harmoniser<strong>en</strong>. We stell<strong>en</strong> vandaag echter vast datverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die <strong>be</strong>stond<strong>en</strong> vóór <strong>de</strong> overdracht aanhet Gewest, inzon<strong>de</strong>rheid inzake het parker<strong>en</strong>, niet werd<strong>en</strong>gewijzigd <strong>en</strong> geharmoniseerd. In <strong>de</strong> Kolonel Bourgstraat,bijvoor<strong>be</strong>eld, moet er aan <strong>de</strong> kant van <strong>de</strong> weg die op hetgrondge<strong>be</strong>id van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Evere ligt, <strong>be</strong>taald word<strong>en</strong> om teparker<strong>en</strong> terwijl dit niet geldt voor het ge<strong>de</strong>elte van die straat datligt op het grondgebied van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Schaar<strong>be</strong>ek.Kan <strong>de</strong> minister me mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>:1. of hij iets on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> heeft om het <strong>be</strong>heer van <strong>de</strong> weg<strong>en</strong> dieaan het Gewest zijn overgedrag<strong>en</strong> te harmoniser<strong>en</strong>,inzon<strong>de</strong>rheid wat het parker<strong>en</strong> <strong>be</strong>treft;2. welke overheidsinstanties er <strong>be</strong>voegd zijn om <strong>de</strong> politieverord<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>inzake het <strong>be</strong>heer van het verkeer <strong>en</strong> hetparker<strong>en</strong> op <strong>de</strong> gewestweg<strong>en</strong> te wijzig<strong>en</strong>;3. wie <strong>de</strong> opbr<strong>en</strong>gst van het <strong>be</strong>tal<strong>en</strong>d parker<strong>en</strong> incasseert?Antwoord : Ik heb <strong>de</strong> eer om het geachtl lid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>informatie me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> :Sinds vorig jaar heeft het Gewest in totaal 61 km weg<strong>en</strong>overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> van in totaal 18 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Enkel <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Sint-Agatha-Berchem heeft nog niet ingestemd met <strong>de</strong> overdracht.Als goe<strong>de</strong> weg<strong>be</strong>heer<strong>de</strong>r komt het het Gewest nu in<strong>de</strong>rdaad toe<strong>de</strong> signalisatie te harmoniser<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)879J'ai dès lors chargé l'Administration régionale d'élaborer uncahier <strong>de</strong>s charges qui a pour but d'examiner la problématique <strong>de</strong>la signalisation sur toutes ces voiries, <strong>de</strong> formuler <strong>de</strong>s propositionsd'amélioration et/ou <strong>de</strong> simplification, ainsi que d'élaborer lerèglem<strong>en</strong>t général <strong>de</strong> police.Ce cahier <strong>de</strong>s charges est <strong>en</strong> cours d'élaboration, et les étu<strong>de</strong>s<strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t pouvoir être lancées cette année.En principe, c'est le ministre compét<strong>en</strong>t qui approuve lesrèglem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police complém<strong>en</strong>taires sur les voiries régionales,du chef <strong>de</strong> l'article 3, § 1, <strong>de</strong> la Loi sur la police <strong>de</strong> la circulationroutière coordonnée par l'Arrêté Royal du 16 mars 1968.L'article 3, § 2 <strong>de</strong> cette réglem<strong>en</strong>tation stipule que les conseilscommunaux peuv<strong>en</strong>t élaborer et approuver ces règlem<strong>en</strong>ts si leministre n'y a pas procédé.Dans ce cas, le conseil communal <strong>de</strong> la commune <strong>en</strong> question<strong>de</strong>vra soumettre ce règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> police complém<strong>en</strong>taire pourapprobation au ministre compét<strong>en</strong>t. Le règlem<strong>en</strong>t n'<strong>en</strong>trera <strong>en</strong>vigueur qu'après cette approbation ou une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 60 joursaprès avoir été soumis pour approbation au ministre.Cette procédure est plutôt exceptionnelle et le plus souv<strong>en</strong>tréservée à <strong>de</strong>s situations spécifiques.En <strong>Région</strong> bruxelloise, cela a notamm<strong>en</strong>t été le cas lors <strong>de</strong>l'introduction du principe <strong>de</strong>s Axes Rouges sur certaines voiriesrégionales et lors <strong>de</strong> l'introduction du parking payant sur un certainnombre <strong>de</strong> voiries régionales sur le territoire <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong> (les av<strong>en</strong>ues <strong>de</strong> la Petite Ceinture et l'av<strong>en</strong>ue Louise).Le parking payant est introduit sur base <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux réglem<strong>en</strong>tationsséparées, à savoir :1. un règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> police complém<strong>en</strong>taire qui introduit leprincipe du parking à durée limitée (payant ou non), commeprévu dans la Loi sur la police <strong>de</strong> la circulation routière2. un règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> taxation <strong>de</strong> la commune qui fixe le coût duparking payant.Ce <strong>de</strong>rnier règlem<strong>en</strong>t est d'ordre financier et doit être approuvépar le ministre régional compét<strong>en</strong>t.Le produit <strong>de</strong> cette taxe communale ou <strong>de</strong> la re<strong>de</strong>vancecommunale <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t dans les caisses communales. Aujourd'hui, cesont d'ailleurs les communes qui se charg<strong>en</strong>t du contrôle durespect <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation par l'intermédiaire <strong>de</strong>s policescommunales.Ik heb dan ook opdracht gegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Gewestelijkeadministratie om e<strong>en</strong> last<strong>en</strong>boek uit te werk<strong>en</strong> dat tot doel heeft <strong>de</strong>volledige signalisatieproblematiek op al <strong>de</strong>ze weg<strong>en</strong> door telicht<strong>en</strong>, voorstell<strong>en</strong> tot ver<strong>be</strong>tering <strong>en</strong>/of vere<strong>en</strong>voudiging te do<strong>en</strong>,<strong>en</strong> het algeme<strong>en</strong> politiereglem<strong>en</strong>t op te mak<strong>en</strong>.Dit last<strong>en</strong>boek is in opmaak, <strong>en</strong> het studiewerk zal in princip<strong>en</strong>og dit jaar kunn<strong>en</strong> opgestart word<strong>en</strong>.In principe is het <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> minister die <strong>de</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong>politiereglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op <strong>de</strong> gewestweg<strong>en</strong> goedkeurt, dit uit hoof<strong>de</strong>van artikel 3, § 1 van <strong>de</strong> Wet <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Politie van hetWegverkeer, gecoördineerd door het Koninklijk Besluit van16 maart 1968.Deze wetgeving <strong>be</strong>paalt echter tev<strong>en</strong>s in artikel 3, § 2 dat ook<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>terad<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> opmak<strong>en</strong> <strong>en</strong>goedkeur<strong>en</strong> als <strong>de</strong> minister dat niet heeft gedaan.In <strong>de</strong>rgelijk geval zal <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad van <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong>geme<strong>en</strong>te het aanvull<strong>en</strong>d politiereglem<strong>en</strong>t aan <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong>minister moet<strong>en</strong> voorlegg<strong>en</strong> ter goedkeuring, <strong>en</strong> wordt het pas vankracht na het verkrijg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze goedkeuring of van e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong>van 60 dag<strong>en</strong> na <strong>de</strong> voorlegging ter goedkeuring aan <strong>de</strong> minister.Deze laatste procedure is eer<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>rlijk, <strong>en</strong> wordt meestal<strong>en</strong>kel toegepast in specifieke situaties.Binn<strong>en</strong> het Gewest is dit on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re ge<strong>be</strong>urd bij <strong>de</strong> invoeringvan het principe' van <strong>de</strong> Ro<strong>de</strong> Ass<strong>en</strong> op <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> gewestweg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>het invoer<strong>en</strong> van het <strong>be</strong>tal<strong>en</strong>d parker<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> aantal gewestweg<strong>en</strong>geleg<strong>en</strong> op het grondgebied van <strong>de</strong> Stad Brussel (<strong>de</strong> lan<strong>en</strong> van <strong>de</strong>kleine Ring <strong>en</strong> <strong>de</strong> Louizalaan).Het <strong>be</strong>tal<strong>en</strong>d parker<strong>en</strong> wordt ingevoerd op basis van tweeafzon<strong>de</strong>rlijke reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong>, namelijk :1. e<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong>d politiereglem<strong>en</strong>t dat het principe van <strong>de</strong><strong>be</strong>perkte parkeerduur (al dan niet <strong>be</strong>tal<strong>en</strong>d) invoert zoalsvoorzi<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Wet <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Politie over het Wegverkeer2. e<strong>en</strong> taxatiereglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te dat <strong>de</strong> kostprijs van dit<strong>be</strong>tal<strong>en</strong>d parker<strong>en</strong> vastlegt.Dit laatste reglem<strong>en</strong>t is e<strong>en</strong> financieel reglem<strong>en</strong>t dat door <strong>de</strong> terzake <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> minister van het Gewest di<strong>en</strong>t goedgekeurd teword<strong>en</strong>.De opbr<strong>en</strong>gst<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze geme<strong>en</strong>telijke taks of van <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>telijke retributie, vloei<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>tekas. Het is opdit og<strong>en</strong>blik trouw<strong>en</strong>s ook <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te die instaat voor hettoezicht op <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering, via <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>tepolitie.Question n° 114 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 6 octobre 2000(N.):Accessibilité <strong>de</strong>s nouvelles stations <strong>de</strong> métro La Roue,CERIA, Maurice Carême et ErasmeVraag nr. 114 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 6 okto<strong>be</strong>r 2000(N.):Toegankelijkheid van <strong>de</strong> nieuwe metrostations Rad, COOVI-CERIA, Maurice Carême <strong>en</strong> Erasmus.


880Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Depuis avril 1998, <strong>de</strong>s travaux sont <strong>en</strong> cours aux stations <strong>de</strong>métro susm<strong>en</strong>tionnées. L'accessibilité <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> métros'inscrit dans une politique d'égalité <strong>de</strong>s chances. <strong>Bruxelles</strong>, <strong>en</strong>sa qualité <strong>de</strong> capitale <strong>de</strong> l'Europe et <strong>de</strong> ville <strong>de</strong> congrès, <strong>de</strong>vraitmontrer l'exemple. On parle d'une adaptation progressive <strong>de</strong>sstations <strong>de</strong> métro aux personnes à mobilité réduite. Aujourd'hui,nous parlons <strong>de</strong> nouvelles stations qui sont <strong>en</strong>core <strong>en</strong>construction. A-t-on suffisamm<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>u compte <strong>de</strong> l'accessibilité<strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts aux personnes à mobilité réduite, conformém<strong>en</strong>tau Titre IV du Règlem<strong>en</strong>t régional d'urbanisme? Il ne faut passeulem<strong>en</strong>t veiller aux normes concernant les bâtim<strong>en</strong>ts(escaliers, asc<strong>en</strong>seurs, cabines d'essayage, guichets, chaises,p<strong>en</strong>tes …) ; il faudra aussi fixer les normes relatives à l'accès auxemplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage qui seront aménagés dans le cadre <strong>de</strong>snouvelles stations <strong>de</strong> métro.– De quelle manière les stations <strong>de</strong> métro répond<strong>en</strong>t-elles aurèglem<strong>en</strong>t régional d'urbanisme ?– Ti<strong>en</strong>t-on compte <strong>de</strong>s handicaps <strong>de</strong> la vue et <strong>de</strong> l'ouïe, et règlet-on<strong>de</strong> ce fait le déplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la personne jusque dans lesmoindres détails (mobilier, signaux sonores, etc.) ?– si ces mesures n'étai<strong>en</strong>t pas prévues, le ministre a-t-il <strong>en</strong>corel'int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> les faire appliquer ?Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre quemon départem<strong>en</strong>t et moi-même consacrons une att<strong>en</strong>tion touteparticulière à l'accès <strong>de</strong>s moins vali<strong>de</strong>s dans les transports <strong>en</strong>commun, surtout dans le cas <strong>de</strong> construction <strong>de</strong> nouvelles stations<strong>de</strong> métro, comme évoqué ici.Depuis la parution <strong>de</strong> l'ordonnance du 9 juillet 1999 la direction<strong>de</strong> l'Infrastructure <strong>de</strong>s Transports Publics, responsable <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s<strong>de</strong>s plans directeurs <strong>de</strong>s nouvelles stations, a mis tout <strong>en</strong> œuvrepour répondre aux prescriptions du Règlem<strong>en</strong>t <strong>Région</strong>al <strong>de</strong>l'Urbanisme, approuvé par le gouvernem<strong>en</strong>t le 3 juin 1999 et plusparticulièrem<strong>en</strong>t au titre IV, article 1 er, paragraphes 3 à 15,concernant "l'accessibilité <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts par <strong>de</strong>s personnes àmobilité réduite".Les travaux importants sur le territoire d'An<strong>de</strong>rlecht, <strong>en</strong>exécution sur la ligne 2 du métro, prévoi<strong>en</strong>t <strong>en</strong> effet l'installationd'asc<strong>en</strong>seurs qui seront opérationnels dès la mise <strong>en</strong> service <strong>de</strong> cesstations.Les quatre nouvelles stations, c'est-à-dire La Roue, Ceria,Carême et Erasme, disposeront égalem<strong>en</strong>t d'un quai c<strong>en</strong>tral pourvud'un escalator montant et les accès et sorties se feront aussi bi<strong>en</strong>par l'avant et que par l'arrière <strong>de</strong>s stations.Les travaux sont cofinancés par l'Etat et par la <strong>Région</strong> dans lecadre <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> coopération.L'accès au parking <strong>de</strong> dissuasion <strong>de</strong> la station Ceria, égalem<strong>en</strong>tà financem<strong>en</strong>t Fédéral, ti<strong>en</strong>dra bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du compte <strong>de</strong>s normes durèglem<strong>en</strong>t régional d'urbanisme.Les personnes handicapées <strong>de</strong> la vue pourront compter sur <strong>de</strong>slignes <strong>de</strong> vigilance <strong>en</strong> relief sur les quais et les quatre stationsseront équipées d'un balisage complet <strong>en</strong> relief et <strong>de</strong> plans <strong>de</strong>situation <strong>en</strong> écriture Braille.Sinds april 1998 wordt er gewerkt aan <strong>de</strong> hierbov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong>metrostations. Het toegankelijk bouw<strong>en</strong> van metrostations past ine<strong>en</strong> <strong>be</strong>leid van gelijke kans<strong>en</strong>. Brussel als Europese hoofdstad <strong>en</strong>congresstad zou e<strong>en</strong> voor<strong>be</strong>eldfunctie moet<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>. Er is sprakevan e<strong>en</strong> gelei<strong>de</strong>lijke aanpassing van <strong>de</strong> metrostations aanmin<strong>de</strong>rmobiel<strong>en</strong>. Vandaag sprek<strong>en</strong> we over nieuwe metrostationsdie nog in aanleg zijn. Is er voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> met <strong>de</strong>toegankelijkheid van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> voor person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> <strong>be</strong>perktemobiliteit overe<strong>en</strong>komstig titel IV van <strong>de</strong> GewestelijkeSted<strong>en</strong>bouwkundige Verord<strong>en</strong>ing. Niet <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> met<strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> (trapp<strong>en</strong>, lift<strong>en</strong>, paskamers, lokett<strong>en</strong>,stoel<strong>en</strong>, helling<strong>en</strong> …) di<strong>en</strong><strong>en</strong> in het oog gehoud<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>; ook d<strong>en</strong>orm<strong>en</strong> met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> toegang tot <strong>de</strong> parkeerplaats<strong>en</strong> die inhet ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> nieuwe metrostations zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangelegd.– op welke manier <strong>be</strong>antwoord<strong>en</strong> <strong>de</strong> metrostations aan <strong>de</strong><strong>de</strong>s<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> Gewestelijke sted<strong>en</strong>bouwkundige verord<strong>en</strong>ing– wordt er rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> met visuele <strong>en</strong> auditieve handicapswaarbij <strong>de</strong> verplaatsing van <strong>de</strong> persoon tot in <strong>de</strong> kleine <strong>de</strong>tailswordt geregeld (meubilair geluidssignal<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke)– zo <strong>de</strong>ze maatregel<strong>en</strong> niet zijn voorzi<strong>en</strong>, heeft <strong>de</strong> minister <strong>de</strong>int<strong>en</strong>tie <strong>de</strong>ze alsnog te lat<strong>en</strong> toepass<strong>en</strong> ?Antwoord : Ik kan het geacht lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat mijn<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ikzelf <strong>de</strong> grootste aandacht <strong>be</strong>sted<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>toegankelijkheid voor min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong> in het op<strong>en</strong>baar vervoer,vooral in het geval van nieuwbouw van metrostations, zoals hierter sprake.Sinds <strong>de</strong> publicatie van <strong>de</strong> ordonnantie van 9 juli 1999 heeft <strong>de</strong>directie van <strong>de</strong> Infrastructuur van het Op<strong>en</strong>baar Vervoer, verantwoor<strong>de</strong>lijkvoor <strong>de</strong> studie van <strong>de</strong> richtplann<strong>en</strong> van <strong>de</strong> nieuwestations, alles in het werk gesteld om te <strong>be</strong>antwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>voorschrift<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Gewestelijke Sted<strong>en</strong>bouwkundige Verord<strong>en</strong>ing,dat door <strong>de</strong> regering op 3 juni 1999 werd goedgekeurd <strong>en</strong>dan vooral aan titel IV, artikel 1, paragraf<strong>en</strong> 3 tot 15, met<strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> "toegankelijkheid van gebouw<strong>en</strong> door <strong>de</strong>person<strong>en</strong> met <strong>be</strong>perkte mobiliteit".In <strong>de</strong> <strong>be</strong>langrijke werk<strong>en</strong> op An<strong>de</strong>rlechts grondgebied, inuitvoering op metrolijn nr. 2, is in<strong>de</strong>rdaad voorzi<strong>en</strong> in <strong>de</strong> plaatsingvan lift<strong>en</strong>, die operationeel zull<strong>en</strong> zijn vanaf <strong>de</strong> indi<strong>en</strong>ststellingvan <strong>de</strong>ze stations.De vier nieuwe stations, t.t.z. Het Rad, Coovi, Carême <strong>en</strong>Erasmus, zull<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>traal perron mete<strong>en</strong> roltrap <strong>en</strong> <strong>de</strong> in- <strong>en</strong> uitgang<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> zowel aan <strong>de</strong> voorzij<strong>de</strong>als aan <strong>de</strong> achterzij<strong>de</strong> van <strong>de</strong> stations voorzi<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.Deze werk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gecofinancierd door <strong>de</strong> Staat <strong>en</strong> hetGewest in het ka<strong>de</strong>r van het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord.Voor <strong>de</strong> toegang tot <strong>de</strong> transitparking van het station Coovi,ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s door <strong>de</strong> Staat gefinancierd, zal vanzelfsprek<strong>en</strong>d rek<strong>en</strong>inggehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> met <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gewestelijkested<strong>en</strong>bouwkundige verord<strong>en</strong>ing.De slechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> rek<strong>en</strong><strong>en</strong> op spijkerlijn<strong>en</strong> in reliëf op<strong>de</strong> perrons <strong>en</strong> <strong>de</strong> vier stations zull<strong>en</strong> uitgerust zijn met volledigeaanduidingsbord<strong>en</strong> in reliëf <strong>en</strong> situeringsplann<strong>en</strong> in brailleschrift.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)881Ces étu<strong>de</strong>s et réalisations se font <strong>en</strong> concertation avec laConfédération Belge pour la Promotion <strong>de</strong>s Aveugles etMalvoyants.D'ailleurs, j'ai pris récemm<strong>en</strong>t un arrêté ministériel <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>l'a.s.b.l. "Blind<strong>en</strong>zorg", laquelle assurera une campagne <strong>de</strong> formationet <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation relative à la problématique <strong>de</strong> l'accessibilitéet <strong>de</strong> l'adaptation <strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun aux personnesavec un handicap visuel.Enfin, les possibilités d'optimaliser et <strong>de</strong> compléter lescommunications auditives et visuelles au public dans les véhiculessont à l'étu<strong>de</strong> à la STIB. Je peux vous promettre que les systèmesles plus appropriés seront opérationnels dès la mise <strong>en</strong> service <strong>de</strong>snouvelles stations.Deze studies <strong>en</strong> realisaties ge<strong>be</strong>ur<strong>en</strong> in overleg met <strong>de</strong>Belgische Confe<strong>de</strong>ratie van Blind<strong>en</strong> <strong>en</strong> Slechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.Rec<strong>en</strong>t heb ik trouw<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> ministerieel <strong>be</strong>sluit g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> t<strong>en</strong>gunste van <strong>de</strong> v.z.w. "Blind<strong>en</strong>zorg", welke zal instaan voor e<strong>en</strong>vormings- <strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringscampagne omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> problematiekvan <strong>de</strong> toegankelijkheid <strong>en</strong> aangepastheid van het op<strong>en</strong>baarvervoer voor person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> visuele handicap;T<strong>en</strong>slotte <strong>be</strong>stu<strong>de</strong>ert <strong>de</strong> MIVB op dit og<strong>en</strong>blik <strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong>om <strong>de</strong> auditieve <strong>en</strong> visuele publieksboodschapp<strong>en</strong> in <strong>de</strong>metrovoertuig<strong>en</strong> te verfijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> te vervolledig<strong>en</strong>. Ik kan u <strong>be</strong>lov<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> meest aangepaste system<strong>en</strong> operationeel zull<strong>en</strong> zijn vanaf<strong>de</strong> indi<strong>en</strong>sttreding van <strong>de</strong> nieuwe stations.Question n° 115 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 5 octobre 2000(N.):Plans <strong>de</strong> transport.Il y a quelques années, l’IBGE a incité les <strong>en</strong>treprises à établir<strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> transport <strong>de</strong> sociétés. L’ordonnance du 25 mars 1999relative à l’évaluation et l’amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l’airambiant a consacré un chapitre à ce sujet.L’accord gouvernem<strong>en</strong>tal considère les plans <strong>de</strong> transportcomme une mesure d’accompagnem<strong>en</strong>t indisp<strong>en</strong>sable à lamobilité.Dans quelle mesure les cabinets montr<strong>en</strong>t-ils eux-mêmes le bonexemple?C’est pourquoi je souhaiterais une réponse aux questionssuivantes.– Existe-t-il un plan <strong>de</strong> transport pour le cabinet?– Quels sont les moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport utilisés actuellem<strong>en</strong>t par lecabinet?– Quel est le nombre <strong>de</strong> kilomètres roulés annuellem<strong>en</strong>t?– Quel est le nombre d’emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage dont dispose lecabinet pour son personnel, ses visiteurs et les cyclistes?– Le cabinet paie-t-il partiellem<strong>en</strong>t ou <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t les frais <strong>de</strong>transport <strong>de</strong>s membres du personnel?Dans l’affirmative, quel montant cela représ<strong>en</strong>te-t-il pour lavoiture, les transports <strong>en</strong> commun, le vélo?Vraag nr. 115 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 5 okto<strong>be</strong>r 2000(N.):Vervoersplann<strong>en</strong>.Enkele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> heeft het BIM er werk van gemaakt<strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> aan te spor<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoersplann<strong>en</strong> op te stell<strong>en</strong>. Deordonnantie van 25 maart 1999 ter <strong>be</strong>oor<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> ver<strong>be</strong>tering van<strong>de</strong> luchtkwaliteit heeft hierover e<strong>en</strong> hoofdstuk opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Het regeerakkoord vermeldt dat vervoersplann<strong>en</strong> e<strong>en</strong>noodzakelijke <strong>be</strong>geleidingsmaatregel is inzake mobiliteit.In welke mate gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> zelf het goe<strong>de</strong> voor<strong>be</strong>eld.Daarvoor zou ik e<strong>en</strong> antwoord will<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> aantalvrag<strong>en</strong>.Bestaat er e<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoerplan voor het kabinet?– Over welke vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet op hetog<strong>en</strong>blik?– Hoeveel <strong>be</strong>draagt het jaarlijks aantal gered<strong>en</strong> kilometers?– Over hoeveel parkeerplaats<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet voorpersoneel, <strong>be</strong>zoekers <strong>en</strong> fietsers?– Betaalt het kabinet geheel of ge<strong>de</strong>eltelijk <strong>de</strong> vervoerskost<strong>en</strong>van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>?Zo ja, hoeveel <strong>be</strong>draagt dit voor <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>, het op<strong>en</strong>baarvervoer, <strong>de</strong> fiets?Réponse : J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorablemembre les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse suivants :1. Il existe effectivem<strong>en</strong>t pour le cabinet une directive <strong>en</strong> matière<strong>de</strong> problématique <strong>de</strong> transport, à titre <strong>de</strong> complém<strong>en</strong>t aurecours par les membres du personnel aux transports <strong>en</strong>commun et au vélo.Antwoord : Ik heb <strong>de</strong> eer het geacht lid me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat :1. Er in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> kabinetsdirectieve inzake <strong>de</strong> vervoersproblematiekvan toepassing is, als aanvulling op het reeds door <strong>de</strong>personeelsled<strong>en</strong> aangew<strong>en</strong>d gebruik van zowel het op<strong>en</strong>baarvervoer als van <strong>de</strong> eig<strong>en</strong> fiets.


882Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)2. Le cabinet dispose actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> cinq véhicules <strong>de</strong> serviceassez anci<strong>en</strong>s.3. Plus <strong>de</strong> 65.000 kilomètres sont parcourus chaque année.4. Le cabinet dispose <strong>de</strong> 20 emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parking pour lepersonnel, <strong>de</strong> 4 emplacem<strong>en</strong>ts pour visiteurs et <strong>de</strong> 4 râtelierspour vélos.5. Le cabinet rembourse <strong>en</strong> partie les frais <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t dupersonnel. Les frais <strong>de</strong> transport <strong>de</strong>s membres du personnel quiutilis<strong>en</strong>t leur propre véhicule dans l'intérêt du service <strong>en</strong>application <strong>de</strong> l'arrêté royal du 18 janvier 1965 sont remboursés<strong>en</strong>déans les limites prescrites par l'arrêté du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale du 19 juillet 1999 fixant lacomposition et le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Cabinets <strong>de</strong>s Membresdu Gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale et <strong>de</strong>ssecrétaires d'Etat régionaux.Les membres du personnel qui utilis<strong>en</strong>t les transports <strong>en</strong>commun perçoiv<strong>en</strong>t l'in<strong>de</strong>mnité prévue dans ce même arrêté.En application du protocole <strong>de</strong> Programmation Sociale1989/1990, les membres du personnel ont <strong>en</strong> outre droit à unecarte cli<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la STIB.2. Het kabinet <strong>be</strong>schikt mom<strong>en</strong>teel over vijf ou<strong>de</strong>re di<strong>en</strong>stwag<strong>en</strong>s.3. Jaarlijks word<strong>en</strong> meer dan 65 000 kilometers afgelegd.4. Het kabinet <strong>be</strong>schikt over 20 parkeerplaats<strong>en</strong> voor hetpersoneel, 4 voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>zoekers <strong>en</strong> 4 parkeerrekk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>fietsers.5. Het kabinet <strong>be</strong>taalt ge<strong>de</strong>eltelijk <strong>de</strong> vervoerskost<strong>en</strong> van hetpersoneel terug. De vervoerskost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>die in het <strong>be</strong>lang van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st hun eig<strong>en</strong> voertuig gebruik<strong>en</strong> intoepassing van het koninklijk <strong>be</strong>sluit van 18 januari 1965word<strong>en</strong> vergoed binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> limiet<strong>en</strong> die voorgeschrev<strong>en</strong> zijn inhet Besluit van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering van19 juli 1999 tot vaststelling van <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling <strong>en</strong> <strong>de</strong> werkingvan <strong>de</strong> Kabinett<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijkeRegering <strong>en</strong> van <strong>de</strong> gewestelijke Staatssecretariss<strong>en</strong>.De personeelsled<strong>en</strong> die gebruik mak<strong>en</strong> van het op<strong>en</strong>baarvervoer ontvang<strong>en</strong> daarvoor <strong>de</strong> vergoeding die voorzi<strong>en</strong> is indatzelf<strong>de</strong> Besluit.Tev<strong>en</strong>s hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> in toepassing van hetprotocol Sociale Programmatie 1989/1990 recht op het gebruikvan e<strong>en</strong> klant<strong>en</strong>kaart van <strong>de</strong> M.I.V.B.Question n° 116 <strong>de</strong> Mme Evelyne Huytebroeck du 11 octobre2000 (Fr.):Horaires du bus 96.Des habitants d'Au<strong>de</strong>rghem se plaign<strong>en</strong>t amèrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sdifficultés <strong>de</strong> se déplacer <strong>en</strong> transports <strong>en</strong> commun durant lessoirées car les bus 96 ne roul<strong>en</strong>t plus après 20 heures.Ce ne sont pas les seuls utilisateurs <strong>de</strong> transports <strong>en</strong> commun àse retrouver dans cette situation difficile car d'autres lignes <strong>de</strong>trams et <strong>de</strong> bus ne fonctionn<strong>en</strong>t plus <strong>en</strong> soirée. Ces <strong>en</strong>nuisconfort<strong>en</strong>t les personnes dans leur s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> nécessité <strong>de</strong>disposer d'une voiture personnelle. Or la STIB <strong>de</strong>vrait pouvoirfaire offre <strong>de</strong> possibilités <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t alternatif à la voiture.Les personnes ayant acquis certaines habitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>journée doiv<strong>en</strong>t pouvoir prolonger ces habitu<strong>de</strong>s <strong>en</strong> soirée.Il me semble donc fortem<strong>en</strong>t souhaitable d'ét<strong>en</strong>dre les plageshoraires <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s trams et <strong>de</strong>s bus <strong>en</strong> soirée.Quelles sont les possibilités actuelles d'ext<strong>en</strong>sion horaire pourtoutes les lignes ne fonctionnant pas après 20 heures, malgré lesdifficultés financières que vous ne manquerez probablem<strong>en</strong>t pasd'évoquer ?Vraag nr. 116 van mevrouw Evelyne Huytebroeck d.d.11 okto<strong>be</strong>r 2000 (Fr.):Di<strong>en</strong>stregeling van bus 96.Inwoners van Ou<strong>de</strong>rgem klag<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>be</strong><strong>en</strong> over het feit datze zich 's avonds niet met het op<strong>en</strong>baar vervoer kunn<strong>en</strong>verplaats<strong>en</strong> omdat bus 96 na 20 uur niet meer uitrijdt.Ze zijn niet <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige gebruikers van het op<strong>en</strong>baar vervoer diemet dit probleem geconfronteerd word<strong>en</strong>; ook trams <strong>en</strong> buss<strong>en</strong> vanan<strong>de</strong>re lijn<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong> 's avonds niet meer uit. Deze moeilijkhed<strong>en</strong>sterk<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> inwoners dan ook in hun overtuiging dat m<strong>en</strong>over e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> auto moet <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong>. De MIVB zou nochtansalternatiev<strong>en</strong> voor eig<strong>en</strong> auto moet<strong>en</strong> bied<strong>en</strong>. Inwoners diegewoon zijn zich overdag met het op<strong>en</strong>baar vervoer te verplaats<strong>en</strong>,moet<strong>en</strong> dit 's avonds ook kunn<strong>en</strong>.Het lijkt me dus heel w<strong>en</strong>selijk om <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> vantrams <strong>en</strong> buss<strong>en</strong> van sommige lijn<strong>en</strong> te verl<strong>en</strong>g<strong>en</strong> tot 's avonds.Zijn er vandaag mogelijkhed<strong>en</strong> om <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling van allelijn<strong>en</strong> waar na 20 uur ge<strong>en</strong> aanbod meer is te verl<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, ondanks<strong>de</strong> financiële moeilijkhed<strong>en</strong> die dat wellicht met zich br<strong>en</strong>gt <strong>en</strong>waarop u zal allu<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?Réponse : Je peux communiquer à l'honorable Membre que lechoix <strong>de</strong>s plages d'exploitation <strong>de</strong>s diverses lignes <strong>de</strong> transport <strong>en</strong>commun résulte d'un arbitrage <strong>en</strong>tre la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> transportpot<strong>en</strong>tielle et les disponibilités budgétaires qui sont allouées pourl'exploitation du réseau.Antwoord : Ik kan het geacht lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> keuze van <strong>de</strong>exploitatietijd<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> van het op<strong>en</strong>baarvervoer e<strong>en</strong> resultaat is van het afweg<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> pot<strong>en</strong>tiële vraagnaar vervoer <strong>en</strong> <strong>de</strong> budgettaire mogelijkhed<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> ingezetvoor <strong>de</strong> exploitatie van het net.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)883Il est <strong>en</strong> effet évid<strong>en</strong>t que l'arg<strong>en</strong>t public se doit d'être utilisé <strong>de</strong>manière rationnelle pour offrir un service <strong>de</strong> qualité au plus grandnombre <strong>de</strong> citoy<strong>en</strong>s.Dans le cas <strong>de</strong> la ligne n° 96 <strong>en</strong> particulier, il n'est pas apparu,jusqu'à prés<strong>en</strong>t, utile <strong>de</strong> prolonger les plages d'exploitation comptet<strong>en</strong>u <strong>de</strong> la faible <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pot<strong>en</strong>tielle dans la seule section <strong>en</strong>treHerrmann-Debroux et Sainte-Anne.D'autre part, il faut savoir que l'exist<strong>en</strong>ce même du transport <strong>en</strong>commun dans ce quartier a déjà été, à plusieurs reprises, remise <strong>en</strong>question <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>ant pour argum<strong>en</strong>tation les nuisances qui serai<strong>en</strong>tgénérées par le passage <strong>de</strong>s autobus.C'est pourquoi, l'Accord gouvernem<strong>en</strong>tal prévoit <strong>de</strong> poursuivrele développem<strong>en</strong>t et les synergies <strong>en</strong>tre les transports <strong>en</strong> communet les autres mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transport.Dès lors, lorsque nous parlons <strong>de</strong> hiérarchiser le réseau et <strong>de</strong>donner la priorité à <strong>de</strong>s axes stratégiques, nous <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dons bi<strong>en</strong> quel'<strong>en</strong>semble du réseau sera étudié d'après la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et l'offreréelle, et que cette analyse gui<strong>de</strong>ra nos décisions futures.Enfin, par le nouveau contrat <strong>de</strong> gestion avec la STIB, on viserala réalisation <strong>de</strong> réseaux hiérarchisés (<strong>de</strong>ssertes principales, ligneslocales) variables dans le temps (<strong>de</strong> jour, <strong>de</strong> nuit), <strong>be</strong>aucoup pluslisibles pour l'usager et plus fiables car plus simples et davantageori<strong>en</strong>tés vers la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.Het is vanzelfsprek<strong>en</strong>d dat het overheidsgeld op e<strong>en</strong> rationelewijze gebruikt moet word<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> kwaliteitsdi<strong>en</strong>st aan hetgrootst mogelijk aantal burgers aan te bied<strong>en</strong>.In het specifieke geval van lijn 96 werd het nut niet <strong>be</strong>wez<strong>en</strong>,althans tot op hed<strong>en</strong>, om <strong>de</strong> exploitatietijd<strong>en</strong> uit te breid<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s<strong>de</strong> zwakke pot<strong>en</strong>tiële vraag in <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige sector tuss<strong>en</strong> Herrmann-Debroux <strong>en</strong> Sint-Anna.An<strong>de</strong>rzijds di<strong>en</strong>t u te wet<strong>en</strong> dat het <strong>be</strong>staan zelf van hetop<strong>en</strong>baar vervoer in <strong>de</strong>ze wijk reeds verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> ker<strong>en</strong> in vraagwerd gesteld, met <strong>de</strong> na<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> voorbijrijd<strong>en</strong><strong>de</strong> autobuss<strong>en</strong>zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> veroorzaakt als argum<strong>en</strong>t.Daarom is in het regeerakkoord <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>en</strong> synergiegevraagd tuss<strong>en</strong> het op<strong>en</strong>baar vervoer <strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Wanneer aldus gesprok<strong>en</strong> wordt over prioriteit<strong>en</strong> op het net <strong>en</strong>voorrang aan strategische ass<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>t m<strong>en</strong> wel te verstaan dat hetvolledige net <strong>be</strong>stu<strong>de</strong>erd zal word<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vraag <strong>en</strong> hetwerkelijke aanbod <strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze analyse onze latere te nem<strong>en</strong><strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> zal leid<strong>en</strong>.T<strong>en</strong>slotte zal via het nieuwe <strong>be</strong>heerscontract met <strong>de</strong> MIVBgestreefd word<strong>en</strong> naar gehiëarchiseer<strong>de</strong> netwerk<strong>en</strong> (hoofd- <strong>en</strong>lokale lijn<strong>en</strong>), varia<strong>be</strong>l in tijd (dag, nacht) <strong>be</strong>grijpelijker voor <strong>de</strong>gebruiker <strong>en</strong> ook meer <strong>be</strong>trouwbaar want e<strong>en</strong>voudiger <strong>en</strong> meergericht op <strong>de</strong> vraag.Question n° 117 <strong>de</strong> Mme Evelyne Huytebroeck du 11 octobre2000 (Fr.):Fréqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun aux al<strong>en</strong>tours <strong>de</strong>sForest National.A Forest-National, très régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s concerts ont lieu etattir<strong>en</strong>t <strong>be</strong>aucoup <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>. S'<strong>en</strong> suiv<strong>en</strong>t actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sproblèmes <strong>de</strong> mobilité pour y accé<strong>de</strong>r. De trop nombreusespersonnes arriv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> voiture. Cela occasionne <strong>de</strong>s bouchons, <strong>de</strong>sdifficultés <strong>de</strong> parking et les riverains ne sont évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t pascont<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> ces atteintes à leur tranquillité. Une alternative à cesproblèmes est d'<strong>en</strong>courager le maximum <strong>de</strong> personnes à emprunterles transports <strong>en</strong> commun. Mais à la fin <strong>de</strong>s spectacles, l'offre <strong>de</strong>stransports <strong>en</strong> commun n'est pas suffisante, notamm<strong>en</strong>t lorsquecertains spectacles se termin<strong>en</strong>t assez tard.Les fréqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s bus ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-ils compte <strong>de</strong>s pics <strong>de</strong>fréqu<strong>en</strong>tation aux heures <strong>de</strong> début et <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> spectacles ? Quelsr<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s lignes existantes sont <strong>en</strong>visageables ?Comm<strong>en</strong>t améliorer la publicité pour les transports <strong>en</strong> communpour <strong>en</strong>courager les spectateurs à les emprunter à l'aller et auretour ?Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre que la<strong>de</strong>sserte <strong>de</strong> Forest National est assurée par la ligne d'autobus n° 54(Machel<strong>en</strong>-Saint-D<strong>en</strong>is) et par les lignes <strong>de</strong> tramway n° 18(Houba-Dieweg) et n° 52 (Drog<strong>en</strong>bos-Esplana<strong>de</strong>) dont l'arrêt setrouve à quelque quatre c<strong>en</strong>ts mètres <strong>de</strong> la salle <strong>de</strong> spectacle.Vraag nr. 117 van mevr. Evelyne Huytebroeck d.d. 11 okto<strong>be</strong>r2000 (Fr.):Frequ<strong>en</strong>tie van het op<strong>en</strong>baar vervoer in <strong>de</strong> omgeving vanVorst-Nationaal.In Vorst-Nationaal word<strong>en</strong> zeer regelmatig concert<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>die veel publiek trekk<strong>en</strong>. De concertzaal wordt daardoor moeilijk<strong>be</strong>reikbaar. Te veel concertgangers kom<strong>en</strong> immers met <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>,wat verkeersopstopping<strong>en</strong> <strong>en</strong> parkeerproblem<strong>en</strong> veroorzaakt. Debuurt<strong>be</strong>woners zijn natuurlijk niet te sprek<strong>en</strong> over die rustverstoring.E<strong>en</strong> mogelijke oplossing voor <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> zou erin<strong>be</strong>staan <strong>de</strong> concertgangers aan te moedig<strong>en</strong> om zoveel mogelijkhet op<strong>en</strong>baar vervoer te gebruik<strong>en</strong>. Het aanbod van het op<strong>en</strong>baarvervoer is echter onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong>, vooral wanneer <strong>de</strong> optred<strong>en</strong>stamelijk laat eindig<strong>en</strong>.Wordt bij <strong>de</strong> frequ<strong>en</strong>tie van <strong>de</strong> busritt<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>met het grotere aantal pot<strong>en</strong>tiële reizigers voor <strong>en</strong> na <strong>de</strong> optred<strong>en</strong>s?Hoe kan het aanbod op <strong>de</strong> <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> uitgebreid word<strong>en</strong>?Hoe kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> concertgangers aangemoedigd word<strong>en</strong> om hetop<strong>en</strong>baar vervoer te gebruik<strong>en</strong>?Antwoord : Ik kan het geacht lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> <strong>be</strong>di<strong>en</strong>ingvan Vorst-Nationaal verzekerd wordt door buslijn 54 (Machel<strong>en</strong>-Sint-D<strong>en</strong>ijs) <strong>en</strong> door <strong>de</strong> tramlijn<strong>en</strong> 18 (Houba-Dieweg) <strong>en</strong> 52(Drog<strong>en</strong>bos-Esplana<strong>de</strong>) waarvan <strong>de</strong> halte zich op zowatvierhon<strong>de</strong>rd meter van <strong>de</strong> spektakelzaal <strong>be</strong>vindt.


884Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Compte t<strong>en</strong>u que l'exploitation <strong>de</strong> la ligne d'autobus n° 54 nes'ét<strong>en</strong>d que jusqu'à 21 H 00 <strong>en</strong>viron, la STIB met <strong>en</strong> place uneoffre ponctuelle <strong>en</strong> cas d'activités à Forest-National.Cette offre est quantitativem<strong>en</strong>t variable, suivant le type <strong>de</strong>spectacle et son attractivité, et est gérée <strong>en</strong> temps réel <strong>en</strong> fonction<strong>de</strong>s <strong>be</strong>soins <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts à la sortie dudit spectacle.Il est toutefois à regretter, malgré diverses interv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> laSTIB auprès <strong>de</strong>s services responsables, que l'organisation du traficgénéral soit quelque peu chaotique et ne soit certainem<strong>en</strong>t pas d<strong>en</strong>ature à faciliter la circulation <strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun.Il est évid<strong>en</strong>t que la STIB pr<strong>en</strong>d toute mesure, <strong>de</strong> sacompét<strong>en</strong>ce, afin <strong>de</strong> faire connaître la prés<strong>en</strong>ce du transport publicdans le quartier <strong>de</strong> Forest-National.Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d met het feit dat buslijn 54 slechts totongeveer 21 uur <strong>be</strong>di<strong>en</strong>ing verzorgt, zet <strong>de</strong> MIVB e<strong>en</strong> punctueelaanbod in wanneer in Vorst-Nationaal activiteit<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong>.Dit aanbod is varia<strong>be</strong>l in kwantiteit, afhankelijk van het typevan spektakel <strong>en</strong> <strong>de</strong> aantrekkingskracht ervan, <strong>en</strong> wordt inwerkelijke tijd <strong>be</strong>heerd volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> nod<strong>en</strong> aan verplaatsing van <strong>de</strong>cliënteel na afloop van <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> vertoning.Ondanks herhaal<strong>de</strong>lijk aandring<strong>en</strong> van <strong>de</strong> MIVB bij <strong>de</strong>verantwoor<strong>de</strong>lijke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, moet m<strong>en</strong> echter met spijt vaststell<strong>en</strong>dat <strong>de</strong> organisatie van het algeme<strong>en</strong> verkeer ietwat chaotischverloopt <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> doorgang van het op<strong>en</strong>baar vervoer zeker nietvergemakkelijkt wordt.Vanzelfsprek<strong>en</strong>d stelt <strong>de</strong> MIVB alles in het werk, althans wathaar <strong>be</strong>voegdheid <strong>be</strong>treft, om <strong>de</strong> aanwezigheid van op<strong>en</strong>baarvervoer in <strong>de</strong> wijk van Vorst-Nationaal k<strong>en</strong>baar te mak<strong>en</strong>.Question n° 118 <strong>de</strong> Mme Evelyne Huytebroeck du 11 octobre2000 (Fr.):Durées <strong>de</strong> passage du vert au rouge <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> circulationroutière.De nombreuses personnes se retrouv<strong>en</strong>t étonnées <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong>passage du vert au rouge <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> circulation routière. Ils<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>t le passage piétons et <strong>en</strong>suite, s’ils sont sur une voiedouble, doiv<strong>en</strong>t interrompre leur traversée et att<strong>en</strong>dre au milieu <strong>de</strong>la chaussée. Ils s’étonn<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la trop courte durée pour effectuer latraversée <strong>de</strong> la route. C’est le cas notamm<strong>en</strong>t au boulevard duSouverain.Monsieur le ministre pourrait-il m’informer <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong>durée pour ces feux <strong>de</strong> circulation, <strong>de</strong>s facteurs qui détermin<strong>en</strong>t ladurée du passage du vert au rouge, <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> modification<strong>de</strong> ces temps, du type <strong>de</strong> réclamation que les piétons peuv<strong>en</strong>tutiliser?Réponse : J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorablemembre les élém<strong>en</strong>ts d'information suivants :On se fait souv<strong>en</strong>t une idée fausse du réglage <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong>signalisation.En effet, aussi étrange que cela puisse paraître, ce n'est pas laphase verte sinon bi<strong>en</strong> la phase rouge qui est importante pour lespiétons.Tout piéton, qui traverse une route normale, doit avoir le temps<strong>de</strong> finaliser son passage <strong>en</strong> toute sécurité.En d'autres mots, quand un piéton <strong>en</strong>tame sa traversée aumom<strong>en</strong>t où le feu passe au rouge pour lui, il doit <strong>en</strong>core avoir letemps d'arriver <strong>de</strong> l'autre côté <strong>de</strong> la route avant que le feu ne passeau vert pour les véhicules.Vraag nr. 118 van mevr. Evelyne Huytebroeck d.d. 11 okto<strong>be</strong>r2000 (Fr.):De tijd tuss<strong>en</strong> gro<strong>en</strong> <strong>en</strong> rood op <strong>de</strong> verkeerslicht<strong>en</strong>.Vele person<strong>en</strong> zijn verbaasd over <strong>de</strong> korte tijd tuss<strong>en</strong> gro<strong>en</strong> <strong>en</strong>rood op <strong>de</strong> verkeerslicht<strong>en</strong>. Ze <strong>be</strong>gev<strong>en</strong> zich op het zebrapad maarmoet<strong>en</strong>, op e<strong>en</strong> tweevaksbaan, in het midd<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> staanwacht<strong>en</strong>. Het licht blijft immers te kort op gro<strong>en</strong> staan om tekunn<strong>en</strong> overstek<strong>en</strong>. Dit is on<strong>de</strong>r meer het geval op <strong>de</strong> Vorstlaan.Graag vernam ik van <strong>de</strong> minister welke norm<strong>en</strong> er geld<strong>en</strong> voor<strong>de</strong> verkeerslicht<strong>en</strong>, welke factor<strong>en</strong> <strong>de</strong> tijd <strong>be</strong>pal<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> gro<strong>en</strong> <strong>en</strong>rood licht, hoe <strong>de</strong>ze tijd an<strong>de</strong>rs kan word<strong>en</strong> ingesteld <strong>en</strong> hoe <strong>de</strong>voetgangers hun griev<strong>en</strong> terzake kunn<strong>en</strong> <strong>be</strong>k<strong>en</strong>dmak<strong>en</strong>?Antwoord : Ik heb <strong>de</strong> eer om het geacht lid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>informatie me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> :De afstelling van <strong>de</strong> verkeerslicht<strong>en</strong> wordt vaak verkeerd<strong>be</strong>grep<strong>en</strong>.In<strong>de</strong>rdaad, hoe eig<strong>en</strong>aardig het ook moge lijk<strong>en</strong>, het is niet <strong>de</strong>gro<strong>en</strong>tijd voor <strong>de</strong> voetgangers die <strong>be</strong>langrijk is, maar wel <strong>de</strong> er opvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> roodtijd.Elke voetganger, die e<strong>en</strong> oversteek<strong>be</strong>weging van e<strong>en</strong> gewoneweg <strong>be</strong>gint, moet <strong>de</strong> tijd krijg<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze in alle veiligheid te<strong>be</strong>ëindig<strong>en</strong>.Of met an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong>, als e<strong>en</strong> voetganger e<strong>en</strong> oversteek<strong>be</strong>gint op het og<strong>en</strong>blik dat het gro<strong>en</strong>e licht voor hem overgaat in<strong>de</strong> roodfase, moet hij nog <strong>de</strong> tijd krijg<strong>en</strong> om tot aan <strong>de</strong> overzij<strong>de</strong>te gerak<strong>en</strong>, zon<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>s in <strong>de</strong> dwarsrichting reeds gro<strong>en</strong>licht krijg<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)885Ce temps, que l'on appelle "temps <strong>de</strong> sécurité", est calculé surbase <strong>de</strong> la longueur du passage et <strong>de</strong> la vitesse moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>spiétons.Pour les piétons, on se base sur une vitesse <strong>de</strong> 1,2 m/s (4,32km/h), ce que l'on peut difficilem<strong>en</strong>t appeler une vitesse élevée.Quoi qu'il <strong>en</strong> soit, on essaie <strong>de</strong> limiter la longueur <strong>de</strong> passage<strong>en</strong> aménageant <strong>de</strong>s <strong>be</strong>rmes c<strong>en</strong>trales ou <strong>de</strong>s refuges, <strong>en</strong> limitant lalargeur <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> circulation et par l'aménagem<strong>en</strong>td'élargissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> trottoirs (lesdites "oreilles").Il est cep<strong>en</strong>dant difficile <strong>de</strong> généraliser ce principe, car àchaque élaboration <strong>de</strong> schéma <strong>de</strong> réglage, il faut trouver unéquilibre <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transport.Sur certaines av<strong>en</strong>ues larges équipées d'une <strong>be</strong>rme c<strong>en</strong>trale, iln'est pas possible à chaque instant <strong>de</strong> permettre le passage <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ux voies p<strong>en</strong>dant un même mouvem<strong>en</strong>t, et ce pour <strong>de</strong>sconsidérations générales <strong>de</strong> mobilité.En effet, si l'on inclut la <strong>be</strong>rme c<strong>en</strong>trale, la longueur <strong>de</strong> passagepeut facilem<strong>en</strong>t atteindre 20 mètres, voire davantage, ce quisignifie que les pertes <strong>de</strong> temps dans le schéma <strong>de</strong> réglage, c'est-àdire,les pério<strong>de</strong>s lors <strong>de</strong>squelles aucun trafic n'est possible dansquelque direction que ce soit, <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t trop longues, ce quioccasionne <strong>de</strong>s files considérables.Dans <strong>de</strong> tels cas, on opte pour un passage <strong>en</strong> <strong>de</strong>ux mouvem<strong>en</strong>ts,et la zone <strong>de</strong> passage sur la <strong>be</strong>rme c<strong>en</strong>trale est adaptée (avec undéplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'axe) afin d'attirer l'att<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s piétons sur lasituation.Cette mesure est cep<strong>en</strong>dant peu favorable aux piétons, et leréglage <strong>de</strong>s feux est adapté à certains mom<strong>en</strong>ts (par exemple auxdébuts et sorties <strong>de</strong>s classes, p<strong>en</strong>dant les week-<strong>en</strong>ds, …) pourpermettre le passage <strong>en</strong> un seul mouvem<strong>en</strong>t.Toute <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'adaptation <strong>de</strong> réglages <strong>de</strong> feux sur <strong>de</strong>s voiriesrégionales peut être adressée à la Direction <strong>de</strong>s TechniquesSpéciales <strong>de</strong> l'AED.Deze tijd, die <strong>de</strong> veiligheidstijd g<strong>en</strong>oemd wordt, wordt<strong>be</strong>rek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> hand van <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gte van oversteek <strong>en</strong> <strong>de</strong>gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> snelheid van <strong>de</strong> voetganger.Voor <strong>de</strong> voetgangers wordt uitgegaan van e<strong>en</strong> snelheid van 1.2m/s (4.32 km/u), wat <strong>be</strong>zwaarlijk e<strong>en</strong> snel tempo kan g<strong>en</strong>oemdword<strong>en</strong>.In alle geval wordt getracht <strong>de</strong> oversteekl<strong>en</strong>gte te <strong>be</strong>perk<strong>en</strong>,door het voorzi<strong>en</strong> van midd<strong>en</strong><strong>be</strong>rm<strong>en</strong> of vluchtheuvels, hetversmall<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rijstrok<strong>en</strong> <strong>en</strong> door het aanlegg<strong>en</strong> vanstoepverbreding<strong>en</strong> (<strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> "or<strong>en</strong>").Dit principe kan echter moeilijk veralgeme<strong>en</strong>d word<strong>en</strong>, omdater bij het opmak<strong>en</strong> van elk licht<strong>en</strong>regelingsschema e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wichtmoet gevond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> vervoerswijz<strong>en</strong>.Op sommige bre<strong>de</strong> lan<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> midd<strong>en</strong><strong>be</strong>rm is het vanuitalgem<strong>en</strong>e mobiliteitsoverweging<strong>en</strong> niet op elk og<strong>en</strong>blik mogelijkom <strong>de</strong> oversteek van <strong>be</strong>i<strong>de</strong> rijban<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> <strong>be</strong>weging te lat<strong>en</strong>uitvoer<strong>en</strong>.In<strong>de</strong>rdaad, met <strong>de</strong> midd<strong>en</strong><strong>be</strong>rm in<strong>be</strong>grep<strong>en</strong> kan <strong>de</strong>oversteekl<strong>en</strong>gte dan al snel 20m of meer <strong>be</strong>drag<strong>en</strong>, wat met zichmeebr<strong>en</strong>gt dat <strong>de</strong> verliestijd<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> verkeersregeling, of metan<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> <strong>de</strong> perio<strong>de</strong>s waarbij er ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel verkeer inwelke richting dan ook mogelijk is, te lang word<strong>en</strong>, met ell<strong>en</strong>langefiles tot gevolg.Hier wordt dan gekoz<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> oversteek in twee<strong>be</strong>weging<strong>en</strong>, <strong>en</strong> wordt <strong>de</strong> oversteekzone in <strong>de</strong> midd<strong>en</strong><strong>be</strong>rmaangepast (met e<strong>en</strong> asverschuiving), om <strong>de</strong> voetgangers att<strong>en</strong>t temak<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze situatie.Dit is echter e<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r voetgangersonvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke maatregel,<strong>en</strong> daarom wordt <strong>de</strong> licht<strong>en</strong>regeling dan ook op sommigemom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aangepast (bijvoor<strong>be</strong>eld bij het <strong>be</strong>gin <strong>en</strong> het ein<strong>de</strong> van<strong>de</strong> schooldag, tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> week<strong>en</strong>ds, …) om toch toe te lat<strong>en</strong> <strong>de</strong>oversteek in één <strong>en</strong>kele <strong>be</strong>weging uit te voer<strong>en</strong>.<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> tot aanpassing van <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> licht<strong>en</strong>regeling<strong>en</strong> opgewestweg<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> altijd gericht word<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> DirectieBijzon<strong>de</strong>re Techniek<strong>en</strong> van het BUV.Question n° 119 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 11 octobre 2000(N.):Emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage accessibles au public <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>-Capitale.Je souhaiterais que le ministre me dise s'il existe déjà uninv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> tous les emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage accessibles au toutpublic <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale. Dans l'affirmative,pourriez-vous me fournir la liste complète, par commune, <strong>de</strong> cesemplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage avec pour chaque parking la localisationexacte et le nombre <strong>de</strong> places.Réponse : J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorablemembre les élém<strong>en</strong>ts d'information suivants :Vraag nr. 119 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 11 okto<strong>be</strong>r2000 (N.):Voor het publiek toegankelijke parkeerplaats<strong>en</strong> in hetBrussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.Graag had ik van <strong>de</strong> minister vernom<strong>en</strong> of er reeds e<strong>en</strong>inv<strong>en</strong>taris werd gemaakt van alle voor het algeme<strong>en</strong> publiektoegankelijke parkeerplaats<strong>en</strong> in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest. Zo ja, gelieve dan per geme<strong>en</strong>te <strong>de</strong> volledige lijst van<strong>de</strong>ze parkeerplaats<strong>en</strong> te <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong>, met voor elkeparkeergeleg<strong>en</strong>heid <strong>de</strong> juiste lokatie <strong>en</strong> het aantal individuelestaanplaats<strong>en</strong>.Antwoord : Ik heb <strong>de</strong> eer om het geacht lid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>informatie me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> :


886Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Les données <strong>en</strong> question ne sont pas <strong>en</strong>core reprises dans labanque <strong>de</strong> données.L'AED examine actuellem<strong>en</strong>t comm<strong>en</strong>t on pourrait lancer unemission d'étu<strong>de</strong> <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la constitution <strong>de</strong> la banque <strong>de</strong> données"Stationnem<strong>en</strong>t".La Direction Politique <strong>de</strong> Déplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'AED assurera lesuivi <strong>de</strong> cette étu<strong>de</strong> qui s'inscrira notamm<strong>en</strong>t dans le cadre <strong>de</strong>l'actualisation à laquelle on veut procé<strong>de</strong>r pour le Plan IRIS et lesmesures d'accompagnem<strong>en</strong>t pour le RER.Cette banque <strong>de</strong> données sera <strong>en</strong> outre un élém<strong>en</strong>tindisp<strong>en</strong>sable lors <strong>de</strong> l'élaboration d'une politique globale <strong>de</strong>mobilitéLe but consiste à y intégrer toutes les informations relatives austationnem<strong>en</strong>t sur la voie publique (stationnem<strong>en</strong>t libre etréglem<strong>en</strong>té), aux parkings accessibles au public et aux parkingsdans les bâtim<strong>en</strong>ts privés.Pour ce <strong>de</strong>rnier élém<strong>en</strong>t, on aura recours aux informationsdisponibles auprès <strong>de</strong> l'Administration <strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t duTerritoire.Il va <strong>de</strong> soi que vous pourrez disposer <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> cetteétu<strong>de</strong> dès qu’elle sera finalisée.Op dit og<strong>en</strong>blik zijn <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s nog niet in e<strong>en</strong>gegev<strong>en</strong>sbank opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Binn<strong>en</strong> het BUV wordt op dit og<strong>en</strong>blik nagegaan op welkewijze e<strong>en</strong> studieopdracht voor <strong>de</strong> opbouw van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>sbank"Parker<strong>en</strong>" kan opgestart word<strong>en</strong>.Deze studie zal opgevolgd word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Directie Vervoer<strong>be</strong>leidvan het BUV <strong>en</strong> ka<strong>de</strong>rt on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re in <strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>eactualisering van het IRIS-plan <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>geleid<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong>voor het GEN.Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> is het e<strong>en</strong> onmisbaar elem<strong>en</strong>t in <strong>de</strong> opbouw vane<strong>en</strong> globaal mobiliteits<strong>be</strong>leid.De <strong>be</strong>doeling is dat <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>sbank<strong>en</strong> alle informatie zal<strong>be</strong>vatt<strong>en</strong> met <strong>be</strong>trekking tot het parker<strong>en</strong> op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg (vrijparker<strong>en</strong> <strong>en</strong> gereglem<strong>en</strong>teerd parker<strong>en</strong>), <strong>de</strong> voor het publiektoegankelijke parkings <strong>en</strong> <strong>de</strong> parkings in privé-gebouw<strong>en</strong>.Voor dit laatste elem<strong>en</strong>t zal m<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep do<strong>en</strong> op <strong>de</strong> informatiedie <strong>be</strong>schikbaar is bij het Bestuur Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing.Het spreekt van zelf dat U over <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze studiekunt <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong>, van zodra <strong>de</strong>ze zal voltooid zijn.Ministre chargé <strong>de</strong> l'Emploi,<strong>de</strong> l’Economie, <strong>de</strong> l’Energie et du Logem<strong>en</strong>tQuestion n° 40 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 19 juin 2000 (Fr.):Voyages à l'étranger du ministre et <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> soncabinet.Le budget régional a considérablem<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>té les moy<strong>en</strong>sconsacrés à la promotion <strong>de</strong> l'image internationale <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>.C'est pourquoi j'aimerais poser au ministre les questions suivantes:1. Quels sont, dans le cadre <strong>de</strong> vos compét<strong>en</strong>ces, les voyages quevous avez effectués à l'étranger <strong>de</strong>puis votre <strong>en</strong>trée <strong>en</strong>fonction? A quelles dates ces voyages ont-ils eu lieu?2. De combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes se composai<strong>en</strong>t les délégations quivous accompagnai<strong>en</strong>t, pour chacun <strong>de</strong> ces voyages?3. Quel a été le budget total <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces voyages?4. Quels sont les voyages effectués par <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> votrecabinet, <strong>de</strong>puis votre <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> fonction? A quelles dates cesvoyages ont-ils eu lieu?5. De combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes se composai<strong>en</strong>t à chaque voyage lesdélégations qui les accompagnai<strong>en</strong>t?6. Quel a été le budget total <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces voyages?Minister <strong>be</strong>last met Tewerkstelling,Economie, Energie <strong>en</strong> HuisvestingVraag nr. 40 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 19 juni 2000(Fr.):Buit<strong>en</strong>landse reiz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> minister <strong>en</strong> kabinetsled<strong>en</strong>.Op <strong>de</strong> gewestelijke <strong>be</strong>groting zijn aanzi<strong>en</strong>lijk meer mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>uitgetrokk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ring van het internationale imagovan Brussel. Graag ontving ik van <strong>de</strong> minister e<strong>en</strong> antwoord op <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vrag<strong>en</strong>:1. Welke reiz<strong>en</strong> naar het buit<strong>en</strong>land hebt u in het ka<strong>de</strong>r van uwverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> se<strong>de</strong>rt uw aantred<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>?Wanneer hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze reiz<strong>en</strong> plaatsgehad?2. Uit hoeveel person<strong>en</strong> <strong>be</strong>stond<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>legaties die u telk<strong>en</strong>shebb<strong>en</strong> vergezeld?3. Hoeveel heeft elk van <strong>de</strong>ze reiz<strong>en</strong> in totaal gekost?4. Welke reiz<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van uw kabinet se<strong>de</strong>rt uwaantred<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>? Wanneer hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze reiz<strong>en</strong> plaatsgehad?5. Uit hoeveel person<strong>en</strong> <strong>be</strong>stond<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>legaties die h<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>shebb<strong>en</strong> vergezeld?6. Hoeveel heeft elk van <strong>de</strong>ze reiz<strong>en</strong> in totaal gekost?


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)887Réponse : Dans le cadre <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces, j'ai effectuéquatre (4) missions :1. Les budgets Promotion <strong>de</strong> l'Image (internationale) <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong> relèv<strong>en</strong>t du ministre-présid<strong>en</strong>t, monsieur <strong>de</strong> Donnea et<strong>de</strong>s ministres Vanh<strong>en</strong>gel et Cha<strong>be</strong>rt.Dans ce cadre, j'ai participé comme d'autres ministres duGouvernem<strong>en</strong>t à l'Exposition internationale <strong>de</strong> Hanovre du 26 juinau 28 juin 2000. La délégation était composée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux (2)membres <strong>de</strong> mon cabinet.Les dép<strong>en</strong>ses affér<strong>en</strong>tes à cette mission sont incluses au budgetglobal <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>ce du Gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois à Hanovre, quirelève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du ministre chargé <strong>de</strong>s Relationsextérieures.2. En ce qui concerne mes propres budgets, j'ai réalisé trois (3)missions, relevant du budget <strong>de</strong> l'Economie. Il s'agit <strong>de</strong> :– Paris du 27 au 29 janvier 2000 dans le cadre <strong>de</strong> la recherched'investissem<strong>en</strong>ts étrangers. La délégation était composée <strong>de</strong><strong>de</strong>ux (2) membres <strong>de</strong> mon Cabinet.– Montréal du 27 février au 3 mars 2000 égalem<strong>en</strong>t dans le cadre<strong>de</strong> la recherche d'investissem<strong>en</strong>ts étrangers. La délégation étaitcomposée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux (2) membres <strong>de</strong> mon Cabinet et <strong>de</strong>l'Administrateur délégué <strong>de</strong> l'Union <strong>de</strong>s Entreprises <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>.– Chypre du 21 juin au 23 juin 2000 dans le cadre d'un ConseilIndustrie Euro-méditerrané<strong>en</strong>. La <strong>Région</strong> bruxelloise assurantla présid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la délégation <strong>be</strong>lge durant le 1er semestre2000. La délégation était composée d'un (1) membre <strong>de</strong> monCabinet.Le budget total utilisé pour ces trois (3) missions s'élève à673.000 BEF imputé à l'A.B. 11.51.23.12.11.Antwoord : In het ka<strong>de</strong>r van mijn <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> heb ik vier (4)opdracht<strong>en</strong> uitgevoerd :1. De budgett<strong>en</strong> Promotie van het (Internationaal) Imago voorBrussel ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdheid van <strong>de</strong> ministervoorzitter,<strong>de</strong> heer <strong>de</strong> Donnea <strong>en</strong> <strong>de</strong> ministers Vanh<strong>en</strong>gel <strong>en</strong>Cha<strong>be</strong>rt.In dat ka<strong>de</strong>r heb ik, zoals an<strong>de</strong>re ministers van <strong>de</strong> Regering,van 26 juni tot 28 juni 2000 <strong>de</strong>elg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> InternationaleT<strong>en</strong>toonstelling van Hannover. De <strong>de</strong>legatie <strong>be</strong>stond uit twee (2)led<strong>en</strong> van mijn Kabinet.De uitgav<strong>en</strong> met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong>ze opdracht zijn vervat in hetglobaal budget dat <strong>de</strong> aanwezigheid van <strong>de</strong> Brusselse Regering inHannover financiert <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> ressorteert van <strong>de</strong>minister, <strong>be</strong>last met Externe Betrekking<strong>en</strong>.2. Wat mijn persoonlijke budgett<strong>en</strong> <strong>be</strong>treft, voer<strong>de</strong> ik drie (3)opdracht<strong>en</strong> uit, ressorter<strong>en</strong>d on<strong>de</strong>r het budget Economie.– Parijs van 27 tot 29 januari 2000 in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>aantrekking van buit<strong>en</strong>landse investeer<strong>de</strong>rs. De <strong>de</strong>legatie<strong>be</strong>stond uit twee (2) led<strong>en</strong> van mijn Kabinet.– Montréal van 27 februari tot 3 maart 2000, ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s in hetka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> aantrekking van buit<strong>en</strong>landse investeer<strong>de</strong>rs. De<strong>de</strong>legatie <strong>be</strong>stond uit twee (2) led<strong>en</strong> van mijn Kabinet <strong>en</strong> <strong>de</strong>Afgevaardigd Bestuur<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> Unie van <strong>de</strong> BrusselseOn<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.– Cyprus van 21 juni 2000 tot 23 juni 2000 in het ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong>Euro-Mediterrane Industrieraad. Het Brussels gewest voorzagin het voorzitterschap van <strong>de</strong> Belgische <strong>de</strong>legatie gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> heteerste semester 2000. De <strong>de</strong>legatie <strong>be</strong>stond uit één (1) lid vanmijn kabinet.Het totaal budget dat gesp<strong>en</strong><strong>de</strong>erd werd voor <strong>de</strong>ze drie (3)missies <strong>be</strong>loopt 673.000 BEF aan te rek<strong>en</strong><strong>en</strong> op <strong>de</strong> B.A.11.51.23.12.11.Question n° 48 <strong>de</strong> M. Marc Cools du 5 septembre 2000 (Fr.):Projets <strong>de</strong> la SDRB au «Meylemeersch» à An<strong>de</strong>rlecht.A proximité <strong>de</strong> l’hôpital Erasme et du zoning <strong>de</strong> la SDRB, lelieu dit du «Meylemeersch» à An<strong>de</strong>rlecht constitue un trèsintéressant poumon vert.Plusieurs associations <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la nature sont toutefoisinquiètes <strong>de</strong>s projets d’ext<strong>en</strong>sion du zoning <strong>de</strong> la SDRB etsouhait<strong>en</strong>t que le projet <strong>de</strong> la SDRB soit adapté aux valeursnaturelles et paysagères du site.Pouvez-vous, monsieur le ministre, <strong>en</strong> votre qualité <strong>de</strong> ministre<strong>de</strong> Tutelle <strong>de</strong> la SDRB, m’informer si une décision définitive a étéarrêtée par cette société <strong>en</strong> ce qui concerne l’ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> sesinstallations sur ce site?Vraag nr. 48 van <strong>de</strong> heer Marc Cools d.d. 5 septem<strong>be</strong>r 2000(Fr.):Project<strong>en</strong> van <strong>de</strong> GOMB aan <strong>de</strong> Meylemeersch in An<strong>de</strong>rlecht.In <strong>de</strong> buurt van het Erasmusziek<strong>en</strong>huis <strong>en</strong> <strong>de</strong> site van <strong>de</strong>GOMB, ligt e<strong>en</strong> gebied, g<strong>en</strong>aamd "Meylemeersch" (An<strong>de</strong>rlecht),e<strong>en</strong> heel interessante gro<strong>en</strong>e long.Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> voor natuur<strong>be</strong>scherming mak<strong>en</strong>zich echter zorg<strong>en</strong> over <strong>de</strong> project<strong>en</strong> van <strong>de</strong> GOMB voor <strong>de</strong>uitbreiding van haar terrein<strong>en</strong> <strong>en</strong> w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dat ze in haar plann<strong>en</strong>rek<strong>en</strong>ing houdt met <strong>de</strong> natuurlijke <strong>en</strong> landschappelijke waar<strong>de</strong> van<strong>de</strong> plek.Kan <strong>de</strong> minster, als toezichthou<strong>de</strong>r op <strong>de</strong> GOMB, me mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>of <strong>de</strong>ze maatschappij e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve <strong>be</strong>slissing heeft g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>inzake <strong>de</strong> uitbreiding van haar installaties aldaar?


888Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Dans l’affirmative, la préservation du patrimoine vert est-elleintégrée dans les projets <strong>de</strong> la SDRB?Réponse : En réponse à la question du membre, jecommunique les élém<strong>en</strong>ts suivants :La SDRB a acquis une parcelle <strong>de</strong> ± 10 ha dans la zone duMeylemeersch à An<strong>de</strong>rlecht dans le cadre <strong>de</strong> la mission qui lui aété confiée par la <strong>Région</strong> à savoir le développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s activitéséconomiques à <strong>Bruxelles</strong>.Cette acquisition a été financée grâce aux subsi<strong>de</strong>s octroyés parla <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.Cette parcelle est inscrite <strong>en</strong> " zone d'industrie urbaine " auPRAS I et a été confirmée au PRAS II.Consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la qualité exceptionnelle <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>cette zone, la SDRB a décidé <strong>de</strong> l'aménager <strong>de</strong> manière àharmoniser au maximum la transition <strong>en</strong>tre la partie <strong>de</strong>stinée àrecevoir les <strong>en</strong>treprises et la zone verte qui jouxte la partie est et lapartie sud <strong>de</strong> la parcelle.Pour réaliser ce projet, la SDRB fera appel à une équipepluridisciplinaire constituée d'un bureau d'urbanistes etd'architectes chargés <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'aménagem<strong>en</strong>t du futur parc àvocation économique, d'un ingénieur et d'un architcte paysagistechargé à la fois <strong>de</strong> concevoir un site harmonieux <strong>en</strong> collaborationavec les urbanistes et <strong>de</strong> préciser les objectifs qualitatifs <strong>de</strong>l'aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s abords et <strong>de</strong>s plantations sur les parcellesprivatives. Une att<strong>en</strong>tion particulière sera réservée à la valeuresthétique <strong>de</strong> la scénographie paysagère <strong>en</strong> prévoyant <strong>de</strong>splantations, du mobilier urbain, un éclairage <strong>de</strong> qualité etév<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t un plan d'eau.Au surplus, le site sera très bi<strong>en</strong>tôt <strong>de</strong>sservi par le métro ce quireprés<strong>en</strong>te un très gros investissem<strong>en</strong>t public qui mérite d'êtrer<strong>en</strong>tabilisé par la création d'un parc permettant d'accueillir <strong>de</strong>sactivités nouvelles et non polluantes.La SDRB souhaite <strong>en</strong> élaborant ce projet préserver au mieuxles valeurs paysagères du site et r<strong>en</strong>tabiliser au maximum lesinvestissem<strong>en</strong>ts publics.En zo ja, houdt <strong>de</strong> GOMB in haar project<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing met <strong>de</strong><strong>be</strong>scherming van het gro<strong>en</strong> erfgoed?Antwoord : In antwoord op <strong>de</strong> vraag van het Gewestraadslidkan ik volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> :De GOMB heeft e<strong>en</strong> perceel grond van ongeveer 10 haaangekocht in <strong>de</strong> zone van Meylemeersch te An<strong>de</strong>rlecht in hetka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> opdracht, haar toevertrouwd door <strong>de</strong> Regering, totontwikkeling van <strong>de</strong> economische activiteit<strong>en</strong> te Brussel.Deze aankoop werd mogelijk gemaakt dankzij <strong>de</strong> toelag<strong>en</strong> vanhet Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.Dit perceel werd als "ste<strong>de</strong>lijke industriezone" ingeschrev<strong>en</strong> inhet Grond<strong>be</strong>stemmingsplan I <strong>en</strong> <strong>be</strong>vestigd in het Grond<strong>be</strong>stemmingsplanII.Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitzon<strong>de</strong>rlijke milieukwaliteit van <strong>de</strong>ze zone heeft <strong>de</strong>GOMB <strong>be</strong>slot<strong>en</strong> haar dusdanig te ord<strong>en</strong><strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> harmonieuzeovergang van het ge<strong>de</strong>elte voor<strong>be</strong>houd<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> <strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>gro<strong>en</strong>e zone die gr<strong>en</strong>st aan het oostelijk <strong>en</strong> zui<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong>el van ditperceel, maximaal wordt gewaarborgd.De GOMB zal voor dit project e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep do<strong>en</strong> op e<strong>en</strong>multidisciplinair team <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> uit sted<strong>en</strong>bouwkundig<strong>en</strong> <strong>en</strong>architect<strong>en</strong> <strong>be</strong>last met <strong>de</strong> studie <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanleg van het toekomstigeconomisch park, e<strong>en</strong> ing<strong>en</strong>ieur <strong>en</strong> e<strong>en</strong> landschapsarchitect <strong>be</strong>lastmet e<strong>en</strong>s<strong>de</strong>els het ontwerp<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> harmonieuze site insam<strong>en</strong>werking met <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundig<strong>en</strong>, an<strong>de</strong>r<strong>de</strong>els met <strong>de</strong>ver<strong>de</strong>re precisering van <strong>de</strong> kwalitatieve doelstelling<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>de</strong> aanleg van <strong>de</strong> directe omgeving <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>planting van eig<strong>en</strong>percel<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>re aandacht gaat uit naar <strong>de</strong> esthetischewaar<strong>de</strong> van <strong>de</strong> landschapsinrichting door <strong>be</strong>planting<strong>en</strong>, stadsmeubilair,kwalitatieve verlichting <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> waterpartij.Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> site zeer binn<strong>en</strong>kort e<strong>en</strong> metroverbindinghebb<strong>en</strong>, wat e<strong>en</strong> grote op<strong>en</strong>bare investering <strong>be</strong>tek<strong>en</strong>t <strong>en</strong> dier<strong>en</strong>da<strong>be</strong>l gemaakt kan word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> aanleg van e<strong>en</strong> park voornieuwe <strong>en</strong> milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke activiteit<strong>en</strong>.De GOMB w<strong>en</strong>st met <strong>de</strong> uitwerking van dit project <strong>de</strong>landschappelijke waar<strong>de</strong> van <strong>de</strong> site te <strong>be</strong>houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bareinvestering<strong>en</strong> maximaal te r<strong>en</strong>tabiliser<strong>en</strong>.Question n° 55 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 5 octobre 2000(N.):Plans <strong>de</strong> transport.Il y a quelques années, l’IBGE a incité les <strong>en</strong>treprises à établir<strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> transport <strong>de</strong> sociétés. L’ordonnance du 25 mars 1999relative à l’évaluation et l’amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l’airambiant a consacré un chapitre à ce sujet.L’accord gouvernem<strong>en</strong>tal considère les plans <strong>de</strong> transportcomme une mesure d’accompagnem<strong>en</strong>t indisp<strong>en</strong>sable à lamobilité.Dans quelle mesure les cabinets montr<strong>en</strong>t-ils eux-mêmes le bonexemple?Vraag nr. 55 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 5 okto<strong>be</strong>r 2000(N.):Vervoersplann<strong>en</strong>.Enkele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> heeft het BIM er werk van gemaakt<strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> aan te spor<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoersplann<strong>en</strong> op te stell<strong>en</strong>. Deordonnantie van 25 maart 1999 ter <strong>be</strong>oor<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> ver<strong>be</strong>tering van<strong>de</strong> luchtkwaliteit heeft hierover e<strong>en</strong> hoofdstuk opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Het regeerakkoord vermeldt dat vervoersplann<strong>en</strong> e<strong>en</strong>noodzakelijke <strong>be</strong>geleidingsmaatregel is inzake mobiliteit.In welke mate gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> zelf het goe<strong>de</strong> voor<strong>be</strong>eld.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)889C’est pourquoi je souhaiterais une réponse aux questionssuivantes.– Existe-t-il un plan <strong>de</strong> transport pour le cabinet?– Quels sont les moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport utilisés actuellem<strong>en</strong>t par lecabinet?– Quel est le nombre <strong>de</strong> kilomètres roulés annuellem<strong>en</strong>t?– Quel est le nombre d’emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage dont dispose lecabinet pour son personnel, ses visiteurs et les cyclistes?– Le cabinet paie-t-il partiellem<strong>en</strong>t ou <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t les frais <strong>de</strong>transport <strong>de</strong>s membres du personnel?Dans l’affirmative, quel montant cela représ<strong>en</strong>te-t-il pour lavoiture, les transports <strong>en</strong> commun, le vélo?Réponse : L'honorable membre voudra bi<strong>en</strong> trouver ci-<strong>de</strong>ssousla réponse à sa question :– Il n'y a pas <strong>de</strong> plan <strong>de</strong> transport d'<strong>en</strong>treprise pour le Cabinet.– Le cabinet dispose, outre les voitures mises à la disposition duministre et du directeur <strong>de</strong> cabinet, <strong>de</strong> 3 voitures.– Le nombre <strong>de</strong> kilomètres parcourus annuellem<strong>en</strong>t s'élève à± 40.000.– Le cabinet dispose <strong>de</strong> 25 places <strong>de</strong> parking pour le personnel,5 pour les visiteurs et 6 places pour vélos.– Le cabinet octroie un abonnem<strong>en</strong>t STIB à chaque membre dupersonnel.Daarvoor zou ik e<strong>en</strong> antwoord will<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> aantalvrag<strong>en</strong>.Bestaat er e<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoerplan voor het kabinet?– Over welke vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet op hetog<strong>en</strong>blik?– Hoeveel <strong>be</strong>draagt het jaarlijks aantal gered<strong>en</strong> kilometers?– Over hoeveel parkeerplaats<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet voorpersoneel, <strong>be</strong>zoekers <strong>en</strong> fietsers?– Betaalt het kabinet geheel of ge<strong>de</strong>eltelijk <strong>de</strong> vervoerskost<strong>en</strong>van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>?Zo ja, hoeveel <strong>be</strong>draagt dit voor <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>, het op<strong>en</strong>baarvervoer, <strong>de</strong> fiets?Antwoord : Het geacht lid vindt on<strong>de</strong>rstaand antwoord op haarvraag :– Er <strong>be</strong>staat ge<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoerplan voor het kabinet.– Het kabinet <strong>be</strong>schikt b<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze <strong>be</strong>stemd voor <strong>de</strong> minister<strong>en</strong> <strong>de</strong> kabinetschef, over 3 wag<strong>en</strong>s.– Het jaarlijks aantal gered<strong>en</strong> kilometers <strong>be</strong>draagt ± 40.000.– Het kabinet <strong>be</strong>schikt over 25 parkeerplaats<strong>en</strong> voor hetpersoneel, 5 plaats<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>zoekers <strong>en</strong> 6 fietsplaats<strong>en</strong>.– Het kabinet verle<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> MIVB-abonnem<strong>en</strong>t aan alle personeelsled<strong>en</strong>.Question n° 59 <strong>de</strong> M. Alain Daems du 26 octobre 2000 (Fr.):Dossier bruxellois déposé dans le cadre <strong>de</strong> l'initiative Equaldu Fonds social europé<strong>en</strong>La presse a fait état du dépôt, par le ministre <strong>de</strong> l'Emploi, d'undossier bruxellois pour que <strong>de</strong>s initiatives concrètes et <strong>de</strong>s projetspilotes<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> lutte contre les discriminations et lesinégalités soi<strong>en</strong>t financés à concurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> 7,2 millions d'eurospour la programmation 2000-2006.Cette problématique a fait l'objet d'un important travaild'auditions et <strong>de</strong> discussions au sein <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>sAffaires économiques, dans le but <strong>de</strong> formuler <strong>de</strong>s recommandationsdu Conseil au gouvernem<strong>en</strong>t, contre les discriminationsà l'embauche.Le ministre peut-il préciser quelles initiatives concrètes et quelsprojets-pilotes seront financés par le Fonds social europé<strong>en</strong>, et sile dossier bruxellois est accepté ?Quelles ont été les définitions utilisées pour cerner le publicvisé par les discriminations ?Vraag nr. 59 van <strong>de</strong> heer Alain Daems d.d. 26 okto<strong>be</strong>r 2000(Fr.):Brussels dossier ingedi<strong>en</strong>d in het ka<strong>de</strong>r van het initiatief"Equal" van het Europees Sociaal FondsDe pers heeft <strong>be</strong>richt dat <strong>de</strong> Brusselse minister <strong>be</strong>last mettewerkstelling e<strong>en</strong> dossier heeft ingedi<strong>en</strong>d opdat concreteinitiatiev<strong>en</strong> <strong>en</strong> proefproject<strong>en</strong> inzake <strong>be</strong>strijding van discriminatie<strong>en</strong> ongelijkheid zoud<strong>en</strong> gefinancierd word<strong>en</strong>, te wet<strong>en</strong> t<strong>en</strong> <strong>be</strong>lopevan 7,2 miljo<strong>en</strong> Euro <strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2000-2006.Deze problematiek is aan bod gekom<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s tal vanhoorzitting<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>be</strong>spreking<strong>en</strong> in <strong>de</strong> commissie voor economischezak<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> aan<strong>be</strong>veling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Raad aan <strong>de</strong> Regering teformuler<strong>en</strong> om discriminatie bij aanwerving te <strong>be</strong>strijd<strong>en</strong>.Kan <strong>de</strong> minster me zegg<strong>en</strong> welke concrete initiatiev<strong>en</strong> <strong>en</strong> welkeproefproject<strong>en</strong> door het Europees Sociaal Fonds word<strong>en</strong>gefinancierd <strong>en</strong> of het Brussels dossier aanvaard is?Welke <strong>de</strong>finities zijn gehanteerd om het publiek dat on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>zediscriminatie lijdt vast te stell<strong>en</strong>?


890Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)L'initiative communautaire Equal vise-t-elle la relation <strong>de</strong>travail <strong>en</strong> général, <strong>en</strong> ce y compris la perte d'emploi ouuniquem<strong>en</strong>t la discrimination à l'embauche ?Une instance d'évaluation et d'impulsion est-elle prévue etcomm<strong>en</strong>t sera-t-elle composée ?Les <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s auditions m<strong>en</strong>ées par la Commission<strong>de</strong>s Affaires économiques ont-ils été intégrés lors <strong>de</strong> l'élaborationdu dossier, notamm<strong>en</strong>t la nécessaire implication <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>airessociaux, l'expéri<strong>en</strong>ce positive <strong>de</strong> la région flaman<strong>de</strong> qui s'est fixé<strong>de</strong>s objectifs chiffrés, le retard pris par la fonction publique etpara-publique <strong>en</strong> cette matière ?Réponse : Dans le cadre du Programme d'Initiative Communautaire(IC) Equal pour la pério<strong>de</strong> 2000-2006, la Commissioneuropé<strong>en</strong>ne n'accepte que <strong>de</strong>ux Docum<strong>en</strong>ts Uniques <strong>de</strong>Programmation (DOCUPS) par pays membre. La <strong>Région</strong> <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>-Capitale s'y est intégrée. Il s'agit d'une part du DOCUPfrancophone et germanophone et, d'autre part, du DOCUPnéerlandophone.Ces <strong>de</strong>ux docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> programmation ont été déposés à laCommission le 15 septembre <strong>de</strong>rnier. Il va sans dire qu'ils n'ontpas <strong>en</strong>core pu être approuvés par les instances europé<strong>en</strong>nes. Il estplus que probable que la Commission nous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra d'yapporter <strong>de</strong>s modifications.En ce qui concerne les initiatives concrètes et les projets-pilotessusceptibles d'être financés par le Fonds social europé<strong>en</strong>, je ti<strong>en</strong>sà souligner qu'il m'est impossible, à ce sta<strong>de</strong>, <strong>de</strong> préciser lesinitiatives concrètes et les projets-pilotes qui seront financés.Bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t, les axes et les thématiques prioritaires sontceux définis dans la communication <strong>de</strong> la Commission aux étatsmembres établissant les lignes directrices <strong>de</strong> l'InitiativeCommunautaire EQUAL publiée au Journal Officiel <strong>de</strong>s Communautéseuropé<strong>en</strong>nes.Ces quatre axes et thématiques sont les suivants :– la Capacité d'insertion professionnelle (axe 1) ;– l'esprit d'<strong>en</strong>treprise (axe 2) ;– l'adaptabilité (axe 3) <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises et <strong>de</strong>s salariés auxchangem<strong>en</strong>ts économiques et aux nouvelles technologies ;– l'égalité <strong>de</strong>s chances pour les femmes et les hommes.Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> signaler que la problématique <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd'asile ainsi que la lutte contre le racisme et la xénophobie figur<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t parmi les principales lignes directrices <strong>de</strong> l'IC EQUAL.Vous m'interrogez sur les définitions utilisées pour cerner lepublic visé par les discriminations.La Commission europé<strong>en</strong>ne précise qu'EQUAL doit mettrel'acc<strong>en</strong>t sur la prise <strong>en</strong> compte <strong>de</strong> l'" insertion sociale etprofessionnelle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d'asile ". EQUAL doit <strong>en</strong> outreHeeft het initiatief Equal van <strong>de</strong> EG <strong>be</strong>trekking op <strong>de</strong>werkrelatie in het algeme<strong>en</strong>, met in<strong>be</strong>grip van werkverlies ofalle<strong>en</strong> op <strong>de</strong> discriminatie bij aanwerving?Is er e<strong>en</strong> instantie die zorgt voor evaluatie <strong>en</strong> voor impuls<strong>en</strong>, <strong>en</strong>hoe is <strong>de</strong>ze sam<strong>en</strong>gesteld?Zijn <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> hoorzitting<strong>en</strong> die in <strong>de</strong> commissievoor <strong>de</strong> economische zak<strong>en</strong> zijn gehoud<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in hetdossier, inzon<strong>de</strong>rheid <strong>de</strong> noodzakelijke inschaking van <strong>de</strong> socialepartners, het positieve experim<strong>en</strong>t van het Vlaams Gewest datcijferdoelstelling<strong>en</strong> heeft vooropgesteld, <strong>de</strong> achterstand die <strong>de</strong>overheidsinstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> semi-overheidsinstelling<strong>en</strong> terzakehebb<strong>en</strong> opgelop<strong>en</strong>?Antwoord : In het ka<strong>de</strong>r van het Programma van hetGeme<strong>en</strong>schapsinitiatief (GI) EQUAL voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2000-2006aanvaardt <strong>de</strong> Europese Commissie slechts twee Enig Programmadocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>(EPD's) per lidstaat. Het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest werd erin opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Het <strong>be</strong>treft <strong>en</strong>erzijds het Franstalig<strong>en</strong> Duitstalig EPD, an<strong>de</strong>rzijds, het Ne<strong>de</strong>rlandstalig EPD.Deze twee programmadocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> neergelegd bij <strong>de</strong>Commissie op 15 septem<strong>be</strong>r jongstled<strong>en</strong>. Ze werd<strong>en</strong> uiteraard nogniet goedgekeurd door <strong>de</strong> Europese Instelling<strong>en</strong>. De Commissiezal ons hoogstwaarschijnlijk verzoek<strong>en</strong> wijziging<strong>en</strong> aan tebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.Wat <strong>de</strong> concrete initiatiev<strong>en</strong> <strong>en</strong> pilootproject<strong>en</strong> <strong>be</strong>treft die inaanmerking kom<strong>en</strong> om gefinancierd te word<strong>en</strong> door het SociaalFonds, wil ik b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> dat het thans voor mij onmogelijk ismeer in <strong>de</strong>tail te tred<strong>en</strong> over <strong>de</strong> concrete initiatiev<strong>en</strong> <strong>en</strong>pilootproject<strong>en</strong> die gefinancierd zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.De zwaartepunt<strong>en</strong> <strong>en</strong> prioritaire thema's werd<strong>en</strong> <strong>be</strong>paald in <strong>de</strong>me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> Commissie aan <strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> waarin <strong>de</strong>richtlijn<strong>en</strong> van het EQUAL-initiatief zijn vastgelegd, gepubliceerdin het Officieel Publicatieblad van <strong>de</strong> Europese Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>.Het <strong>be</strong>treft <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> 4 zwaartepunt<strong>en</strong> <strong>en</strong> thema's :– inzetbaarheid (zwaartepunt 1);– on<strong>de</strong>rnemingsgeest (zwaartepunt 2);– aanpassingsvermog<strong>en</strong> (zwaartepunt 3) van on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> <strong>en</strong>loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong> voor economische veran<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> <strong>en</strong> nieuwetechnologieën;– het gelijke kans<strong>en</strong><strong>be</strong>leid voor vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> mann<strong>en</strong>(zwaartepunt 4).B<strong>en</strong>adrukt di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> asielzoekersproblematiek <strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>strijding van racisme <strong>en</strong> x<strong>en</strong>ofobie ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> van <strong>de</strong>voornaamste richtlijn<strong>en</strong> is binn<strong>en</strong> het GI EQUAL.U vraagt mij welke <strong>de</strong>finities gehanteerd word<strong>en</strong> om <strong>de</strong>doelgroep te <strong>be</strong>pal<strong>en</strong> die het voorwerp uitmaakt van discriminatie.De Europese Commissie verklaart dat EQUAL <strong>de</strong> nadruk di<strong>en</strong>tte legg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> "sociale <strong>en</strong> professionele inschakeling van <strong>de</strong>asielzoekers". Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> moet EQUAL <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)891participer à la " stratégie intégrée <strong>de</strong> lutte contre la discrimination(notamm<strong>en</strong>t fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, lareligion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'ori<strong>en</strong>tationsexuelle) et l'exclusion sociale ". Ce <strong>de</strong>rnier li<strong>be</strong>llé permetégalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> compte la problématique <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ursd'emploi infra-qualifiés.L'IC EQUAL vise non seulem<strong>en</strong>t à développer les compét<strong>en</strong>ceset la capacité d'insertion professionnelle <strong>de</strong>s personnes qui sontexclues du marché du travail mais égalem<strong>en</strong>t à accroître et àactualiser les compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> ceux qui ont actuellem<strong>en</strong>t unemploi, notamm<strong>en</strong>t dans les secteurs exposés ou vulnérables et ce,dans la perspective d'éviter <strong>de</strong>s pertes d'emploi.Sur la base <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation, les projets qui seront financés<strong>de</strong>vront s'inscrire dans une approche part<strong>en</strong>ariale appeléepart<strong>en</strong>ariat <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t et viser à développer la coopérationtransnationale.La difficile tâche d'impulser <strong>de</strong> tels part<strong>en</strong>ariats <strong>de</strong>développem<strong>en</strong>t a été confiée, pour la <strong>Région</strong> bruxelloise, au Pacteterritorial pour l'emploi qui <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>dra ainsi le lieu privilégiéd'émerg<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s projets.Afin <strong>de</strong> s'assurer <strong>de</strong> la meilleure articulation <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>cesmobilisées, la Commission consultative formation-emploi<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t,ainsi que le BNCTO seront étroitem<strong>en</strong>t associés àcette procédure d'émerg<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> projets globaux <strong>de</strong> part<strong>en</strong>ariat.La <strong>Région</strong> profite ainsi <strong>de</strong> la dynamique <strong>de</strong> part<strong>en</strong>ariat déjàinstaurée au sein du Pacte et <strong>de</strong>s commissions consultatives et quiimplique les opérateurs <strong>de</strong> terrain qui œuvr<strong>en</strong>t chacun selon leurscompét<strong>en</strong>ces pour l'emploi dans notre <strong>Région</strong>, les part<strong>en</strong>airessociaux représ<strong>en</strong>tés au sein du Conseil Economique et Social <strong>de</strong> laRBC, les représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s autorités politiques, etc.Du côté francophone, comme du côté néerlandophone, <strong>de</strong>scomités d'experts seront chargés <strong>de</strong> remettre un avis sur lapertin<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s projets et <strong>de</strong> veiller à la cohér<strong>en</strong>ce du programme.Enfin, une instance d'évaluation sera mise <strong>en</strong> place.Je ti<strong>en</strong>s égalem<strong>en</strong>t à rappeler que, conformém<strong>en</strong>t au règlem<strong>en</strong>t,une évaluation ex-ante a d'ores et déjà été effectuée et intégrée auPlan <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s DOCUPS.J'<strong>en</strong> arrive à votre <strong>de</strong>rnière question relative à l'intégration, lors<strong>de</strong> l'élaboration du dossier, <strong>de</strong>s <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts tirés <strong>de</strong>s auditionsm<strong>en</strong>ées par la Commission <strong>de</strong>s Affaires économiques.Le dossier prés<strong>en</strong>té, tel que souhaité par le règlem<strong>en</strong>t, fait état<strong>de</strong> manière générale <strong>de</strong>s problématiques r<strong>en</strong>contrées <strong>en</strong> régionbruxelloise. Bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t, les différ<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts etexpéri<strong>en</strong>ces tirés <strong>de</strong>s auditions <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s Affaireséconomiques pourront ultérieurem<strong>en</strong>t contribuer <strong>de</strong> manière utileà alim<strong>en</strong>ter les travaux du Pacte territorial et seront intégrés lors <strong>de</strong>l'émerg<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s projets."geïntegreer<strong>de</strong> strategie ter <strong>be</strong>strijding van discriminatie (on<strong>de</strong>ran<strong>de</strong>re op grond van geslacht, ras of etnische herkomst, religie ofovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid) <strong>en</strong> socialeuitsluiting". Deze laatste maakt het ook mogelijk <strong>de</strong> problematiekvan laaggeschool<strong>de</strong> werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> aan te pakk<strong>en</strong>.Het GI EQUAL <strong>be</strong>oogt niet alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> vaardighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>mogelijkheid tot <strong>be</strong>roepsinschakeling te ontwikkel<strong>en</strong> vanperson<strong>en</strong> die uitgeslot<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> ar<strong>be</strong>idsmarkt maar ook <strong>de</strong>vaardighed<strong>en</strong> te ver<strong>be</strong>ter<strong>en</strong> <strong>en</strong> bij te werk<strong>en</strong> van h<strong>en</strong> die reedswerk hebb<strong>en</strong>, vooral in <strong>de</strong> blootgestel<strong>de</strong> of kwetsbare sector<strong>en</strong>,met het oog op vastheid van <strong>be</strong>trekking.Op basis van <strong>de</strong> regelgeving zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> gefinancier<strong>de</strong> project<strong>en</strong>ingeschrev<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> strategie van partnerships,Ontwikkelingspartnerships g<strong>en</strong>aamd <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> transnationalesam<strong>en</strong>werking moet<strong>en</strong> <strong>be</strong>og<strong>en</strong>.De moeilijke taak <strong>de</strong>rgelijke ontwikkelingspartnerships testimuler<strong>en</strong>, werd toevertrouwd, voor het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijkGewest, aan het Territoriaal Pact voor Werkgeleg<strong>en</strong>heid <strong>en</strong> wordtop die manier e<strong>en</strong> vindplaats voor projectontwikkeling.Voor e<strong>en</strong> optimale b<strong>en</strong>utting van <strong>de</strong> bije<strong>en</strong>gebrachtevaardighed<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> Adviescommissie opleiding-werk-on<strong>de</strong>rwijs<strong>en</strong> <strong>de</strong> BNCTO nauw <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>ze procedurevan globale projectontwikkeling van partnerships.Het Gewest g<strong>en</strong>iet op die manier van het reeds in <strong>de</strong> schoot vanhet Pact <strong>en</strong> <strong>de</strong> Adviescommissies ontwikkel<strong>de</strong> partnershipdynamismedat <strong>de</strong> veldoperator<strong>en</strong>, elk volg<strong>en</strong>s hun <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong>,ertoe aanzet te ijver<strong>en</strong> voor werkgeleg<strong>en</strong>heid in ons Gewest, metin<strong>be</strong>grip van <strong>de</strong> sociale partners verteg<strong>en</strong>woordigd in <strong>de</strong> schootvan <strong>de</strong> Economische <strong>en</strong> Sociale Raad van het BHG <strong>en</strong> <strong>de</strong>verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> overheid <strong>en</strong>z.Aan Franstalige zij<strong>de</strong>, ev<strong>en</strong>als aan Ne<strong>de</strong>rlandstalige zij<strong>de</strong>,word<strong>en</strong> comités van <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> <strong>be</strong>last met het uitbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> vane<strong>en</strong> advies over <strong>de</strong> toepasbaarheid van <strong>de</strong> project<strong>en</strong> <strong>en</strong> het toezichtop <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>hang van het programma.T<strong>en</strong> slotte zal e<strong>en</strong> evaluatieorgaan opgericht word<strong>en</strong>.Ik w<strong>en</strong>s er ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s aan te herinner<strong>en</strong> dat, conform <strong>de</strong>regelgeving, reeds e<strong>en</strong> ex-ante evaluatie plaatsvond diegeïntegreerd werd in elk EPD-Plan.Ik kom nu bij uw laatste vraag <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> inlas, tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>uitwerking van het dossier, van <strong>de</strong> <strong>be</strong>sluit<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong>hoorzitting<strong>en</strong> uitgevoerd door <strong>de</strong> Commissie van EconomischeZak<strong>en</strong>.Het dossier, voorgelegd conform <strong>de</strong> regelgeving, maaktglobaliter gewag van <strong>de</strong> problematiek in het Brussels Gewest. Hetspreekt vanzelf dat <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>sluit<strong>en</strong> <strong>en</strong> ervaring<strong>en</strong> uit <strong>de</strong>hoorzitting<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Commissie van Economische Zak<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>later stadium nuttig zull<strong>en</strong> zijn voor <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> van hetTerritoriaal Pact <strong>en</strong> geïntegreerd zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in <strong>de</strong>projectontwikkeling.


892Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Ministre chargé <strong>de</strong>s Finances, du Budget,<strong>de</strong> la Fonction publique et<strong>de</strong>s Relations ExtérieuresMinister van Financiën, Begroting,Op<strong>en</strong>baar Ambt <strong>en</strong>Externe Betrekking<strong>en</strong>Question n° 28 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 5 octobre 2000(N.):Plans <strong>de</strong> transport.Il y a quelques années, l’IBGE a incité les <strong>en</strong>treprises à établir<strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> transport <strong>de</strong> sociétés. L’ordonnance du 25 mars 1999relative à l’évaluation et l’amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l’airambiant a consacré un chapitre à ce sujet.L’accord gouvernem<strong>en</strong>tal considère les plans <strong>de</strong> transportcomme une mesure d’accompagnem<strong>en</strong>t indisp<strong>en</strong>sable à lamobilité.Dans quelle mesure les cabinets montr<strong>en</strong>t-ils eux-mêmes le bonexemple?C’est pourquoi je souhaiterais une réponse aux questionssuivantes.– Existe-t-il un plan <strong>de</strong> transport pour le cabinet?– Quels sont les moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport utilisés actuellem<strong>en</strong>t par lecabinet?– Quel est le nombre <strong>de</strong> kilomètres roulés annuellem<strong>en</strong>t?– Quel est le nombre d’emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage dont dispose lecabinet pour son personnel, ses visiteurs et les cyclistes?– Le cabinet paie-t-il partiellem<strong>en</strong>t ou <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t les frais <strong>de</strong>transport <strong>de</strong>s membres du personnel?Dans l’affirmative, quel montant cela représ<strong>en</strong>te-t-il pour lavoiture, les transports <strong>en</strong> commun, le vélo?Réponse :1. Plan <strong>de</strong> mobilité du cabinet : néant2. Moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport du cabinet : 3 voitures3. Nombre total <strong>de</strong> kilomètres par an : ± 60.000 km4. Nombre total <strong>de</strong> places <strong>de</strong> parking : membres du personnel(19), visiteurs (1)5. Remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> transport :– Transports <strong>en</strong> commun : remboursem<strong>en</strong>t (STIB/DeLijn/SNCB) : ± 600.000 BEF/par an– Voitures :<strong>Région</strong> : In<strong>de</strong>mnisation au kilomètre pour les déplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>service (décision du 19 juillet 1999, article 12, paragraphe 3) :30.000 km/an (max. 6.000 km/an par bénéficiaire).In<strong>de</strong>mnisation : 8.32 BEF/km, <strong>de</strong>puis le 1er septembre 2000 :10 BEF/km.Vraag nr. 28 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 5 okto<strong>be</strong>r 2000(N.):Vervoersplann<strong>en</strong>.Enkele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> heeft het BIM er werk van gemaakt<strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> aan te spor<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoersplann<strong>en</strong> op te stell<strong>en</strong>. Deordonnantie van 25 maart 1999 ter <strong>be</strong>oor<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> ver<strong>be</strong>tering van<strong>de</strong> luchtkwaliteit heeft hierover e<strong>en</strong> hoofdstuk opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Het regeerakkoord vermeldt dat vervoersplann<strong>en</strong> e<strong>en</strong>noodzakelijke <strong>be</strong>geleidingsmaatregel is inzake mobiliteit.In welke mate gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> zelf het goe<strong>de</strong> voor<strong>be</strong>eld.Daarvoor zou ik e<strong>en</strong> antwoord will<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> aantalvrag<strong>en</strong>.Bestaat er e<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoerplan voor het kabinet?– Over welke vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet op hetog<strong>en</strong>blik?– Hoeveel <strong>be</strong>draagt het jaarlijks aantal gered<strong>en</strong> kilometers?– Over hoeveel parkeerplaats<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet voorpersoneel, <strong>be</strong>zoekers <strong>en</strong> fietsers?– Betaalt het kabinet geheel of ge<strong>de</strong>eltelijk <strong>de</strong> vervoerskost<strong>en</strong>van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>?Zo ja, hoeveel <strong>be</strong>draagt dit voor <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>, het op<strong>en</strong>baarvervoer, <strong>de</strong> fiets?Antwoord :1. Bedrijfsvervoerplan kabinet : nihil2. Vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> kabinet : 3 wag<strong>en</strong>s3. Aantal kilometers per jaar : ± 60.000 km4. Aantal parkeerplaats<strong>en</strong> : personeelsled<strong>en</strong> (19); <strong>be</strong>zoekers (1)5. Terug<strong>be</strong>taling vervoerskost<strong>en</strong> :– Op<strong>en</strong>baar vervoer : terug<strong>be</strong>taling (MIVB/De Lijn/NMBS) :± 600.000 BEF/jaar– Wag<strong>en</strong> :Gewest : kilometervergoeding voor di<strong>en</strong>streiz<strong>en</strong>: (<strong>be</strong>sluit van19 juli 1999, artikel 12, paragraaf 3) : 30.000 km/jaar (max.6.000 km/jaar per <strong>be</strong>gunstig<strong>de</strong>).Vergoeding : 8,32 BEF/km, vanaf 1 septem<strong>be</strong>r 2000 :10 BEF/km.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)893VGC : 3.600 km/an/cabinet(décision du 13 juillet 1995, article 9, paragraphe 1).CCC :6.000 km/an/bénéficiaire(décision du 16 septembre 1999, article 8, paragraphe 2).– Vélos : néant.VGC : 3.600 km/jaar/kabinet(<strong>be</strong>sluit van 13 juli 1995, artikel 9, paragraaf 1).GGC : 6.000 km/jaar/<strong>be</strong>gunstig<strong>de</strong>(<strong>be</strong>sluit van 16 septem<strong>be</strong>r 1999, artikel 8, paragraaf 2).– Fiets : nihil.Ministre chargé <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t et<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> l'eau,<strong>de</strong> la Conservation <strong>de</strong> la Nature et <strong>de</strong>la Propreté publique et du Commerce ExtérieurQuestion n° 48 <strong>de</strong> M. Serge <strong>de</strong> Patoul du 20 janvier 2000 (Fr.):Dégâts occasionnés par la piste <strong>de</strong> ski implantée dans le parc<strong>de</strong> Woluwe.Durant les vacances <strong>de</strong> Noël, une piste <strong>de</strong> ski a été implantéedans le parc <strong>de</strong> Woluwe. Cette initiative a été réalisée par unesociété privée.Aujourd'hui, résultant <strong>de</strong> cette implantation, certains dégâts ontété occasionnés. Dès lors, la remise <strong>en</strong> état est nécessaire.Le ministre peut-il préciser qui pr<strong>en</strong>dra <strong>en</strong> charge ce coût <strong>de</strong>remise <strong>en</strong> état et dans quel délai ce travail sera effectué?Réponse : Lorsque l'IBGE donne l'autorisation d'un événem<strong>en</strong>tdans un <strong>de</strong>s parcs dont il a la gestion, une procédure standardiséeest chaque fois suivie. L'organisateur doit respecter un cahier <strong>de</strong>scharges techniques établi <strong>en</strong> accord avec l'IBGE, verser uncautionnem<strong>en</strong>t dont le montant dép<strong>en</strong>d <strong>de</strong> l'importance et <strong>de</strong>srisques <strong>de</strong> l'événem<strong>en</strong>t, établir un état <strong>de</strong>s lieux d'<strong>en</strong>trée et <strong>de</strong>sortie avec l'IBGE.Dans le cas <strong>de</strong> la piste <strong>de</strong> ski au parc <strong>de</strong> Woluwé, cetteprocédure a été suivie. Tous les dégâts constatés à la fin <strong>de</strong> cetévénem<strong>en</strong>t ont été réparés par l'<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur <strong>en</strong> charge <strong>de</strong>l'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> du site et aux seuls frais <strong>de</strong> l'organisateur. Ces travauxont été réalisés dans un délai <strong>de</strong> un mois et <strong>de</strong>mi après la fin <strong>de</strong>l'événem<strong>en</strong>t, cet étalem<strong>en</strong>t étant dû à la saison qui ne permettaitpas immédiatem<strong>en</strong>t certains travaux <strong>de</strong> plantation.Minister <strong>be</strong>last met Leefmilieu <strong>en</strong>Water<strong>be</strong>leid, Natuur<strong>be</strong>houd,Op<strong>en</strong>bare Netheid <strong>en</strong>Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>lVraag nr. 48 van <strong>de</strong> heer Serge <strong>de</strong> Patoul d.d. 20 januari 2000(Fr.):Scha<strong>de</strong> door aanleg van e<strong>en</strong> skipiste in het park van Woluwe.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> kerstvakantie had e<strong>en</strong> privé-on<strong>de</strong>rneming e<strong>en</strong>skipiste aangelegd in het park van Woluwe.Vandaag blijkt dat het park hierdoor <strong>be</strong>schadigd is. Die scha<strong>de</strong>moet hersteld word<strong>en</strong>.Kan <strong>de</strong> minister zegg<strong>en</strong> wie <strong>de</strong>ze herstelling zal <strong>be</strong>tal<strong>en</strong> <strong>en</strong>wanneer dat werk zal word<strong>en</strong> uitgevoerd?Antwoord : Telk<strong>en</strong>s als het BIM toestemming geeft voor e<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t in e<strong>en</strong> park dat on<strong>de</strong>r zijn <strong>be</strong>heer valt, wordt e<strong>en</strong>standaardprocedure gevolgd. De organisator moet e<strong>en</strong> technisch<strong>be</strong>stek volg<strong>en</strong> dat sam<strong>en</strong> met het BIM is opgesteld, e<strong>en</strong> waarborgstort<strong>en</strong> waarvan het <strong>be</strong>drag wordt vastgesteld naar gelang van <strong>de</strong>omvang <strong>en</strong> <strong>de</strong> risico's van het ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t <strong>en</strong> sam<strong>en</strong> met het BIMe<strong>en</strong> plaats<strong>be</strong>schrijving vóór <strong>en</strong> na het ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t opmak<strong>en</strong>.Die procedure is ook voor <strong>de</strong> skipiste in het Woluweparkgevolgd. Alle scha<strong>de</strong> die aan het ein<strong>de</strong> van het ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t isvastgesteld, is hersteld door <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rnemer die <strong>be</strong>last is met heton<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong> site <strong>en</strong> dit volledig op kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> organisator.De herstelwerk<strong>en</strong> zijn uitgevoerd an<strong>de</strong>rhalve maand na het ein<strong>de</strong>van het ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t, omdat het weg<strong>en</strong>s het seizo<strong>en</strong> niet mogelijkwas onmid<strong>de</strong>llijk tot <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> <strong>be</strong>planting<strong>en</strong> over te gaan.Question n° 72 <strong>de</strong> Mme G<strong>en</strong>eviève Meunier du 3 août 2000(Fr.):Papillon m<strong>en</strong>açant les marronniers.Vraag nr. 72 van mevr. G<strong>en</strong>eviève Meunier d.d. 3 augustus2000 (Fr.):De vlin<strong>de</strong>r die <strong>de</strong> kastanjebom<strong>en</strong> <strong>be</strong>dreigt.


894Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Les médias ont largem<strong>en</strong>t fait écho du lépidoptère qui m<strong>en</strong>acela santé et la <strong>be</strong>auté <strong>de</strong>s marronniers bruxellois. ce papillon néfastea déjà été repéré à <strong>Bruxelles</strong> <strong>en</strong> 1998 et il semblerait que l'on n'aitpas réagi assez vite pour le combattre efficacem<strong>en</strong>t.Je voudrais interroger Monsieur le ministre sur les mesures queson administration a prises (dans le passé) ou va pr<strong>en</strong>dre, <strong>en</strong>concertation avec les communes, pour sauvegar<strong>de</strong>r les 6000marronniers <strong>de</strong> notre capitale.Réponse : Je confirme à l'honorable membre que nous <strong>de</strong>vonsactuellem<strong>en</strong>t faire face à une infestation massive <strong>de</strong>s marronnierspar un papillon du nom <strong>de</strong> Cameraria ohri<strong>de</strong>lla. Les larves <strong>de</strong> cepapillon min<strong>en</strong>t les feuilles du marronnier. Il <strong>en</strong> résulte que lesfeuilles bruniss<strong>en</strong>t au cours <strong>de</strong> la saison et tomb<strong>en</strong>t précocem<strong>en</strong>t,ce qui peut, à terme, mettre la vie <strong>de</strong> ces arbres <strong>en</strong> péril. Ledommage esthétique est aussi évid<strong>en</strong>t.L'origine <strong>de</strong> cet insecte est <strong>en</strong>core inconnue. Il a été découvertpour la première fois <strong>en</strong> Europe <strong>en</strong> Macédoine <strong>en</strong> 1985. Depuislors, il s'est propagé vers l'ouest. On le trouve ainsi <strong>en</strong> Autriche <strong>en</strong>1990, <strong>en</strong> Allemagne <strong>en</strong> 1996. En Belgique, les premiers dégâts ontété observés <strong>en</strong> 1999 à Tervur<strong>en</strong>, Mol et Tongerloo. P<strong>en</strong>dant l'été2000, et non <strong>en</strong> 1998 comme vous le dites, l'épidémie s'est ét<strong>en</strong>dueà tout le pays et plus particulièrem<strong>en</strong>t à <strong>Bruxelles</strong>.J'ai été informé du problème fin juin 2000 par un laboratoirespécialisé <strong>de</strong> l'ULB. L'IBGE a alors immédiatem<strong>en</strong>t vérifiél'ampleur du phénomène et mis <strong>en</strong> gar<strong>de</strong> les communes. Il estrapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t apparu que l'insecte était prés<strong>en</strong>t sur l'<strong>en</strong>semble duterritoire <strong>de</strong> la <strong>Région</strong>. De son côté, l'AED arrivait à la mêmeconclusion.L'insecte passant l'hiver dans les tissus <strong>de</strong>s feuilles tombées ausol <strong>en</strong> automne, la seule technique <strong>de</strong> lutte actuellem<strong>en</strong>t disponibleconsiste à récolter ces feuilles et à les détruire par compostage ouincinération. Cette métho<strong>de</strong> n'est malheureusem<strong>en</strong>t pas unesolution définitive. Elle permettra seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> freiner l'épidémieet d'alléger le stress subi par les arbres <strong>en</strong> att<strong>en</strong>dant que <strong>de</strong>stechniques plus performantes soi<strong>en</strong>t trouvées.En coordination avec le ministre J. Cha<strong>be</strong>rt pour ce quiconcerne l'AED, j'ai <strong>en</strong>trepris d'agir sur plusieurs fronts.Les administrations régionales feront récolter et détruire lesfeuilles <strong>de</strong> marronniers.L'IBGE organisera une séance d'information à l'adresse <strong>de</strong>sgestionnaires communaux d'espaces verts.Des étu<strong>de</strong>s seront lancées pour développer <strong>de</strong>s techniques <strong>de</strong>lutte performantes contre l'insecte et pour accroître la résistance<strong>de</strong>s arbres aux agressions.D'autre part, afin <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliser l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s propriétairesprivés, une information et <strong>de</strong>s conseils pratiques seront annoncéspar voie <strong>de</strong> communiqué <strong>de</strong> presse. J'examine la possibilité <strong>de</strong>mesures réglem<strong>en</strong>taires.In <strong>de</strong> media is uitvoerig <strong>be</strong>richt over <strong>de</strong> vlin<strong>de</strong>r die <strong>de</strong>gezondheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> pracht van <strong>de</strong> Brusselse kastanjebom<strong>en</strong> <strong>be</strong>dreigt.Deze scha<strong>de</strong>lijke vlin<strong>de</strong>r is al in 1998 in Brussel aangetroff<strong>en</strong> <strong>en</strong>m<strong>en</strong> zou niet snel g<strong>en</strong>oeg hebb<strong>en</strong> gereageerd om hem te<strong>be</strong>strijd<strong>en</strong>.Graag vernam ik van <strong>de</strong> minister welke maatregel<strong>en</strong> zijnadministratie g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> heeft of zal nem<strong>en</strong>, in overleg met <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, om <strong>de</strong> 6000 kastanjebom<strong>en</strong> die onze hoofdstad rijk is,te redd<strong>en</strong>.Antwoord : Ik <strong>be</strong>vestig het geacht lid dat <strong>de</strong> kastanjebom<strong>en</strong>mom<strong>en</strong>teel massaal word<strong>en</strong> <strong>be</strong>dreigd door <strong>de</strong> vlin<strong>de</strong>r Camerariaohri<strong>de</strong>lla. De larv<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze vlin<strong>de</strong>r tast<strong>en</strong> <strong>de</strong> kastanjebla<strong>de</strong>r<strong>en</strong>aan. Hierdoor word<strong>en</strong> <strong>de</strong> bla<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bruin tijd<strong>en</strong>s het seizo<strong>en</strong> <strong>en</strong>vall<strong>en</strong> ze voortijdig af, wat op termijn <strong>de</strong> bom<strong>en</strong> zelf in gevaar kanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Er is uiteraard ook sprake van esthetische scha<strong>de</strong>.De oorsprong van dit insect is nog on<strong>be</strong>k<strong>en</strong>d. De Camerariaohri<strong>de</strong>lla is voor het eerst ont<strong>de</strong>kt in Europa in Macedonië in 1985.Sindsdi<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong>ze vlin<strong>de</strong>r zich naar het west<strong>en</strong> verspreid. Zowerd hij teruggevond<strong>en</strong> in Oost<strong>en</strong>rijk in 1990, in Duitsland in1996. In België is <strong>de</strong> eerste scha<strong>de</strong> vastgesteld in 1999 inTervur<strong>en</strong>, Mol <strong>en</strong> Tongerlo. Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> zomer 2000, <strong>en</strong> niet in1998 zoals u <strong>be</strong>weert, heeft <strong>de</strong> epi<strong>de</strong>mie zich uitgebreid tot hethele land <strong>en</strong> met name tot Brussel.Eind juni 2000 heeft e<strong>en</strong> gespecialiseerd laboratorium van <strong>de</strong>ULB mij in k<strong>en</strong>nis van het probleem gesteld. Het BIM heeftonmid<strong>de</strong>llijk <strong>de</strong> omvang van het probleem on<strong>de</strong>rzocht <strong>en</strong> <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gewaarschuwd. Er is snel geblek<strong>en</strong> dat het insect ophet hele grondgebied van het Gewest aanwezig was. Het BUV istot <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> conclusies gekom<strong>en</strong>.Aangezi<strong>en</strong> het insect overwintert in <strong>de</strong> weefsels van <strong>de</strong>bla<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die in <strong>de</strong> herfst op <strong>de</strong> grond vall<strong>en</strong>, <strong>be</strong>staat <strong>de</strong> <strong>en</strong>igegeldige ver<strong>de</strong>lgingstechniek er mom<strong>en</strong>teel in <strong>de</strong> bla<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in tezamel<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze te vernietig<strong>en</strong> door compostering of verbranding.Jammer g<strong>en</strong>oeg gaat het niet om e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve oplossing. Zemaakt het <strong>en</strong>kel mogelijk <strong>de</strong> epi<strong>de</strong>mie af te remm<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> stressvan <strong>de</strong> bom<strong>en</strong> te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> tot er doeltreff<strong>en</strong><strong>de</strong>r techniek<strong>en</strong>word<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong>.Ik heb <strong>be</strong>slot<strong>en</strong> het probleem op meer<strong>de</strong>re front<strong>en</strong> tegelijk aante pakk<strong>en</strong>, in sam<strong>en</strong>werking met minister J. Cha<strong>be</strong>rt voor wat hetBUV <strong>be</strong>treft.De gewest<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> kastanjebla<strong>de</strong>r<strong>en</strong> do<strong>en</strong> ophal<strong>en</strong> <strong>en</strong>vernietig<strong>en</strong>.Het BIM zal e<strong>en</strong> informatieverga<strong>de</strong>ring organiser<strong>en</strong> t<strong>en</strong><strong>be</strong>hoeve van <strong>de</strong> <strong>be</strong>heer<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke gro<strong>en</strong>e ruimt<strong>en</strong>.Er zal on<strong>de</strong>rzoek word<strong>en</strong> verricht naar techniek<strong>en</strong> om het insectdoeltreff<strong>en</strong>d te <strong>be</strong>strijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> om <strong>de</strong> weerstand van <strong>de</strong> bom<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>die agressies te verhog<strong>en</strong>.Ver<strong>de</strong>r di<strong>en</strong><strong>en</strong> ook alle particulier<strong>en</strong> <strong>be</strong>wust te word<strong>en</strong> gemaakt :er zal hun informatie <strong>en</strong> tips word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> via persme<strong>de</strong><strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.Ik overweeg <strong>de</strong> mogelijkheid van verord<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)895Question n° 76 <strong>de</strong> Mme Dominique Braeckman du 15 septembre2000 (Fr.):Fin <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s appareils électroménagers, électroniques etélectriques.Les appareils électroménagers, électroniques et électriques <strong>en</strong>fin <strong>de</strong> vie représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise <strong>en</strong>tre 16.000 et20.000 tonnes par an. On estime que la quantité <strong>de</strong> déchets qui <strong>en</strong>résulte augm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> 16 à 18% tous les cinq ans. A eux seuls, ilsreprés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t 4% <strong>de</strong>s déchets ménagers. Ils constitu<strong>en</strong>t un gravedanger pour l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>s métauxlourds qu'ils conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t. Par ailleurs, la <strong>Région</strong> bruxelloiseconc<strong>en</strong>tre 42% du gisem<strong>en</strong>t <strong>be</strong>lge <strong>de</strong> matériel informatique <strong>de</strong>bureau.A la mi-juin, la Commission europé<strong>en</strong>ne a prés<strong>en</strong>té un projet <strong>de</strong>directive relative au traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s déchets électroniques. Celui-civise la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la constitution <strong>de</strong> ces déchets <strong>en</strong> stimulant lacollecte sélective, puis le traitem<strong>en</strong>t et le recyclage. Il fixe <strong>de</strong>sobjectifs <strong>de</strong> recyclage d'ici 2006 (<strong>en</strong>tre 70 et 90% <strong>de</strong> valorisationselon le type <strong>de</strong> produits), ainsi que le remplacem<strong>en</strong>t du plomb etdu mercure.– Dans votre réponse à l'interpellation <strong>en</strong> commission <strong>de</strong> moncollègue Alain Adria<strong>en</strong>s, vous nous faisiez part <strong>de</strong> votre espoir<strong>de</strong> signer une conv<strong>en</strong>tion volontaire au recyclage avec lesecteur concerné et vos collègues <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux autres régions avantle printemps. A l'au<strong>be</strong> <strong>de</strong> la r<strong>en</strong>trée parlem<strong>en</strong>taire, avez-vousconcrétisé votre projet ? Si ce n'est pas le cas, pourquoi?– Pressé par ce projet <strong>de</strong> directive europé<strong>en</strong>ne, le ministre a-t-il<strong>en</strong>trepris <strong>de</strong> s'y conformer par le biais d'un cadre légal imposantaux différ<strong>en</strong>ts acteurs concernés <strong>de</strong>s charges <strong>en</strong> matière <strong>de</strong>reprise, <strong>de</strong> tri/démontage et <strong>de</strong> recyclage <strong>de</strong>s déchetsélectroniques et électriques mis sur le marché ? Ce cadre légalsera-t-il prêt à temps pour respecter les délais qui serontimposés?– Dans votre confér<strong>en</strong>ce du 9 novembre 1999, vous annonciezpour cette année le lancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s procédures afin <strong>de</strong> doternotre <strong>Région</strong> d'un c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> démontage. Où <strong>en</strong> sont cesprocédures?– Où <strong>en</strong> sont vos contacts avec le secteur <strong>de</strong> l'économie socialepour l'associer au plus près à ce projet?– Sachant que le parc informatique prés<strong>en</strong>t sur le territoirebruxellois est ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t conc<strong>en</strong>tré dans les bureaux et quela conv<strong>en</strong>tion ne concerne que les appareils usagés – dont lacollecte et le traitem<strong>en</strong>t sont à charge <strong>de</strong>s autorités publiques –,comm<strong>en</strong>t le ministre a-t-il <strong>en</strong>trepris <strong>de</strong> les associer afin <strong>de</strong>maximiser la filière <strong>de</strong> réutilisation/tri-démontage/recyclage etainsi minimiser les mises <strong>en</strong> décharge et l'incinération?Réponse : Le projet <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tion avec les secteurs concernéssera prés<strong>en</strong>té à l'approbation du Gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois <strong>de</strong>même qu'un projet d'arrêté imposant une obligation <strong>de</strong> reprise d'icila fin <strong>de</strong> l'année.Vraag nr. 76 van mevr. Dominique Braeckman d.d. 15 septem<strong>be</strong>r2000 (Fr.):Afgedankte huishoudapparat<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re elektrische <strong>en</strong>elektronische toestell<strong>en</strong>Afgedankte huishoudapparat<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re elektrische <strong>en</strong>elektronische toestell<strong>en</strong> zijn in het Brussels Gewest goed voor16.000 à 20.000 ton afval per jaar. Deze hoeveelheid zou om <strong>de</strong>vijf jaar met 16 tot 18 % to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>. Dit type afval maakt 4 % vanhet huishou<strong>de</strong>lijk afval uit. Het vormt e<strong>en</strong> groot gevaar voor hetmilieu, met name weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> zware metal<strong>en</strong> die het <strong>be</strong>vat. Er zijook op gewez<strong>en</strong> dat 42% van <strong>de</strong> Belgische kantoorcomputers zichin het Brussels Gewest <strong>be</strong>vindt.Midd<strong>en</strong> juni heeft <strong>de</strong> Europese Commissie e<strong>en</strong> ontwerp vanrichtlijn <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> afgedankte elektrische <strong>en</strong> elektronische apparatuuringedi<strong>en</strong>d. Dit voorstel strekt ertoe <strong>de</strong> accumulatie van dittype afvalstoff<strong>en</strong> te voorkom<strong>en</strong> door gescheid<strong>en</strong> ophaling<strong>en</strong> <strong>en</strong>vervolg<strong>en</strong>s verwerking <strong>en</strong> recycling te stimuler<strong>en</strong>. Het stelt <strong>de</strong>recyclagedoel<strong>en</strong> vast teg<strong>en</strong> 2006 (tuss<strong>en</strong> 70 <strong>en</strong> 90 % terugwinningvolg<strong>en</strong>s het producttype) <strong>en</strong> voorziet in <strong>de</strong> vervanging van lood <strong>en</strong>kwik.– Op <strong>de</strong> interpellatie van mijn collega Alain Adria<strong>en</strong>s tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>verga<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> commissie hebt u geantwoord dat u hooptevoor <strong>de</strong> l<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> vrijwillige recyclageovere<strong>en</strong>komst met <strong>de</strong><strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> sector <strong>en</strong> met uw collega's van <strong>de</strong> twee an<strong>de</strong>regewest<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong>. Is <strong>de</strong>ze overe<strong>en</strong>komst on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong>geslot<strong>en</strong>? Zo niet, waarom niet?– Hebt u stapp<strong>en</strong> gedaan om dit ontwerp van Europese richtlijnin acht te nem<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> wettelijk ka<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> actor<strong>en</strong> verplicht om afval van elektrische <strong>en</strong>elektronische apparatuur terug te nem<strong>en</strong>, te sorter<strong>en</strong>, te<strong>de</strong>monter<strong>en</strong> <strong>en</strong> te recycler<strong>en</strong>? Zal dit wettelijk ka<strong>de</strong>r op tijdklaar zijn om <strong>de</strong> termijn<strong>en</strong> die opgelegd zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> na telev<strong>en</strong>?– Tijd<strong>en</strong>s uw confer<strong>en</strong>tie van 9 novem<strong>be</strong>r1999 hebt u aangekondigddat er dit jaar procedures gestart zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om inons Gewest e<strong>en</strong> <strong>de</strong>montagec<strong>en</strong>trum te vestig<strong>en</strong>. Hoe staat hetmet <strong>de</strong>ze procedures?– Hoe staat het met uw contact<strong>en</strong> met <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong> socialeeconomie om <strong>de</strong>ze sector zoveel mogelijk bij dit project te<strong>be</strong>trekk<strong>en</strong>?– De computerapparatuur in het Brussels Gewest is vooral inkantor<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong>, maar <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst is alle<strong>en</strong> vantoepassing op afgedankte huishoudapparat<strong>en</strong>. De ophaling <strong>en</strong>verwerking is e<strong>en</strong> taak van <strong>de</strong> overheid. Wat hebt u gedaan omdie sector bij dit project te <strong>be</strong>trekk<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> het computerafvalzoveel mogelijk te hergebruik<strong>en</strong>, te sorter<strong>en</strong>, te<strong>de</strong>monter<strong>en</strong> <strong>en</strong> te recycler<strong>en</strong> <strong>en</strong> zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> het stort<strong>en</strong> <strong>en</strong> hetverbrand<strong>en</strong> te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?Antwoord : De ontwerpovere<strong>en</strong>komst met <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong>sector<strong>en</strong> zal nog vóór het ein<strong>de</strong> van het jaar aan <strong>de</strong> BrusselseRegering word<strong>en</strong> voorgelegd, sam<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> ontwerp<strong>be</strong>sluitwaarbij e<strong>en</strong> terugnameplicht wordt opgelegd.


896Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Ces <strong>de</strong>ux textes seront, dans la mesure du possible, coordonnésau niveau <strong>de</strong>s trois régions <strong>be</strong>lges. Il n'y aura donc aucun retard <strong>de</strong>transposition <strong>de</strong> la directive europé<strong>en</strong>ne.Les procédures pour la création d'un site <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloiseseront lancées après l'adoption <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion sectorielle. Cetteconv<strong>en</strong>tion prévoit l'interv<strong>en</strong>tion d'<strong>en</strong>treprises d'économie socialechaque fois que possible.Le futur c<strong>en</strong>tre bruxellois <strong>de</strong>vrait pouvoir accueillir <strong>de</strong>s déchetsnon ménagers égalem<strong>en</strong>t.Bei<strong>de</strong> tekst<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> zoveel mogelijk op elkaar word<strong>en</strong>afgestemd op het niveau van <strong>de</strong> 3 Belgische gewest<strong>en</strong>. DeEuropese richtlijn zal dus niet te laat word<strong>en</strong> omgezet.De procedures voor <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>monteerc<strong>en</strong>trum in hetBrussels Gewest zull<strong>en</strong> in gang word<strong>en</strong> gezet zodra <strong>de</strong> sectoraleovere<strong>en</strong>komst geslot<strong>en</strong> is. Die overe<strong>en</strong>komst <strong>be</strong>paalt dat e<strong>en</strong><strong>be</strong>roep moet word<strong>en</strong> gedaan op on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> van socialeeconomie wanneer dat mogelijk is.Het toekomstig Brussels c<strong>en</strong>trum zou ook niet-huishou<strong>de</strong>lijkafval moet<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>.Question n° 77 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 15 septembre 2000(Fr.):Déchets textiles.Les <strong>de</strong>rnières données complètes <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> déchets,publiées <strong>en</strong> 1997 et relatives à l'année 1995, nous appr<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t queles déchets textiles représ<strong>en</strong>tai<strong>en</strong>t 18.994 tonnes pour cette année<strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise. Les quantités collectées par les associations("Terre" et "Petits Ri<strong>en</strong>s") fur<strong>en</strong>t <strong>de</strong> 1.226 tonnes <strong>en</strong> 1995 et 1.188tonnes <strong>en</strong> 1996.Vraag nr. 77 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 15 septem<strong>be</strong>r2000 (Fr.) :Huishou<strong>de</strong>lijk textielafval.De jongste volledige afvalgegev<strong>en</strong>s zijn in 1997 gepubliceerd<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>be</strong>trekking op het jaar 1995. Textielafval was dat jaargoed voor 18.994 ton in het Brussels Gewest. De ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong>("Aar<strong>de</strong>" <strong>en</strong> "Spull<strong>en</strong>hulp") hebb<strong>en</strong> in 1995 <strong>en</strong> 1996 respectievelijk1.226 <strong>en</strong> 1.188 ton textielafval ingezameld.Monsieur le ministre veut-il bi<strong>en</strong> me fournir les informationssuivantes:– Quels sont les <strong>de</strong>rniers chiffres disponibles quant à laproduction annuelle <strong>de</strong> déchets textiles <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise?– Quels sont les <strong>de</strong>rniers chiffres <strong>de</strong> quantités collectées <strong>en</strong> vuedu recyclage?– Ces chiffres ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-ils compte <strong>de</strong>s déchets textiles récupéréspar le système <strong>de</strong>s "cabines", mis notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> place parl'association Oxfam?– Quels sont les subsi<strong>de</strong>s alloués par la <strong>Région</strong> bruxelloise auxassociations pour le souti<strong>en</strong> du recyclage <strong>de</strong>s vieux vêtem<strong>en</strong>ts,lors <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années?– La totalité <strong>de</strong>s déchets textiles ne sont hélas pas valorisables etune partie doit être éliminée. Des tarifs préfér<strong>en</strong>tiels sont-ilsaccordés aux associations qui collect<strong>en</strong>t sélectivem<strong>en</strong>t si ellesdoiv<strong>en</strong>t apporter <strong>de</strong>s rebuts à l'incinérateur ? Quel est dès lorsle montant <strong>de</strong>mandé?– Si <strong>de</strong>s initiatives à même <strong>de</strong> valoriser ce reliquat se mettai<strong>en</strong>t<strong>en</strong> place (projets <strong>en</strong> <strong>Région</strong> wallonne inspirés <strong>de</strong> techniquesappliquées <strong>en</strong> Allemagne), la <strong>Région</strong> bruxelloise est-elledéterminée à les sout<strong>en</strong>ir afin <strong>de</strong> détourner <strong>de</strong>s quantitéssupplém<strong>en</strong>taires <strong>de</strong> l'incinération ou <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> décharge?Réponse : En 1999, 2 591 tonnes <strong>de</strong> vieux textiles ont étécollectées, dont la moitié via <strong>de</strong>s guérites, ce qui représ<strong>en</strong>te<strong>en</strong>viron 32 % du gisem<strong>en</strong>t estimé sur base <strong>de</strong> l'analyse <strong>de</strong> lacomposition <strong>de</strong>s déchets.Kan <strong>de</strong> minister mij <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s verstrekk<strong>en</strong> :– Wat zijn <strong>de</strong> jongste <strong>be</strong>schikbare cijfers over <strong>de</strong> jaarlijkseproductie van textielafval in het Brussels Gewest?– Wat zijn <strong>de</strong> jongste cijfers over <strong>de</strong> met het oog op recyclingingezamel<strong>de</strong> hoeveelhed<strong>en</strong>?– Wordt bij die cijfers rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> met het textielafval datgerecupereerd wordt via <strong>de</strong> door <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging Oxfamgeplaatste "containers"?– Welke subsidies heeft het Brussels Gewest <strong>de</strong> jongste tweejar<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> die ou<strong>de</strong> kler<strong>en</strong> recycl<strong>en</strong>?– Jammer g<strong>en</strong>oeg kan niet alle textielafval gerecycled word<strong>en</strong> <strong>en</strong>moet e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ervan verwij<strong>de</strong>rd word<strong>en</strong>. Geld<strong>en</strong> er voorkeurtariev<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> die voor gescheid<strong>en</strong> ophaling<strong>en</strong>zorg<strong>en</strong> wanneer ze afval naar <strong>de</strong> verbrandingsov<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ?Hoeveel moet dan word<strong>en</strong> <strong>be</strong>taald?– Als er initiatiev<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> restfractie terecycler<strong>en</strong> (project<strong>en</strong> in het Waals Gewest naar het mo<strong>de</strong>l van<strong>de</strong> in Duitsland toegepaste techniek<strong>en</strong>), is het Brussels Gewestdan vast<strong>be</strong>slot<strong>en</strong> om ze te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> <strong>en</strong> aldus min<strong>de</strong>r afvalte moet<strong>en</strong> verbrand<strong>en</strong> of op <strong>de</strong> stortplaats te moet<strong>en</strong> dump<strong>en</strong>?Antwoord : In 1999 is 2 591 ton textiel ingezameld, waarvan<strong>de</strong> helft via inzamelhokjes, of ongeveer 32 % van het pot<strong>en</strong>tieelzoals <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>d op basis van <strong>de</strong> analyse van <strong>de</strong> afvalsam<strong>en</strong>stelling.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)897Un subsi<strong>de</strong> régional annuel <strong>de</strong> 4 millions <strong>de</strong> francs est octroyéaux ASBL Terre et Les Petits Ri<strong>en</strong>s pour assurer la collecte <strong>en</strong>porte à porte <strong>de</strong> ces déchets.Aucun tarif préfér<strong>en</strong>tiel n'est accordé à l'incinérateur, et ce afin<strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir un incitant maximal au tri et égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> permettre<strong>de</strong> r<strong>en</strong>tabiliser <strong>de</strong>s filières alternatives.Er wordt e<strong>en</strong> jaarlijkse subsidie van 4 miljo<strong>en</strong> frank toegek<strong>en</strong>daan <strong>de</strong> vzw's Terre <strong>en</strong> Spull<strong>en</strong>hulp voor <strong>de</strong> huis-aan-huisophalingvan dit soort afval.De verbrandingsov<strong>en</strong> heeft ge<strong>en</strong> voorkeurtarief voor dit soortafval om het sorter<strong>en</strong> zoveel mogelijk aan te moedig<strong>en</strong> <strong>en</strong>alternatieve verwerkingsmogelijkhed<strong>en</strong> r<strong>en</strong>da<strong>be</strong>l te mak<strong>en</strong>.Question n° 78 <strong>de</strong> Mme G<strong>en</strong>eviève Meunier du 20 septembre2000 (Fr.):Malpropreté du tunnel (<strong>en</strong> <strong>de</strong>ssous du chemin <strong>de</strong> fer)emprunté par les trams (52, 55, 56) <strong>en</strong> site propre <strong>en</strong>tre la rue duProgrès et la rue d'Aerschot.Le tunnel visé <strong>en</strong> rubrique est emprunté par 6 trams différ<strong>en</strong>tsqui y ont chacun leur arrêt. La circulation routière n'y étant pasautorisée, ce passage (très fréqu<strong>en</strong>té) est donc principalem<strong>en</strong>tutilisé par les usagers <strong>de</strong> la STIB.Force est <strong>de</strong> constater que ce tunnel est très rarem<strong>en</strong>t nettoyé etqu'aucune pou<strong>be</strong>lle n'y est installée. Il est donc constamm<strong>en</strong>tjonché <strong>de</strong> détritus divers. De plus, le lieu est particulièrem<strong>en</strong>tsinistre et ri<strong>en</strong> n'est fait pour améliorer les conditions d'att<strong>en</strong>te <strong>de</strong>scli<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la STIB.Je voudrais dès lors interroger messieurs les ministrescompét<strong>en</strong>ts sur la malpropreté structurelle <strong>de</strong> ce tunnel et lescar<strong>en</strong>ces manifestes <strong>de</strong> l'Ag<strong>en</strong>ce <strong>Bruxelles</strong>-Propreté.Il est urg<strong>en</strong>t <strong>de</strong> multiplier la fréqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s nettoyages,d'installer <strong>de</strong>s pou<strong>be</strong>lles, mais aussi d'améliorer l'accueil <strong>de</strong> lacli<strong>en</strong>tèle STIB (par la pose <strong>de</strong> bancs et la modification <strong>de</strong>l'éclairage par exemple).Réponse : Je peux communiquer à l'Honorable Membre qu'à la<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> la STIB, l'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> du site <strong>en</strong> question a étérécemm<strong>en</strong>t confié à l'Ag<strong>en</strong>ce <strong>Bruxelles</strong> Propreté qui l'a intégrédans ses tournées.Actuellem<strong>en</strong>t, l'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> a lieu trois fois par mois. Cettefréqu<strong>en</strong>ce sera progressivem<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>tée dans les prochainessemaines grâce à l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> service du personnel complém<strong>en</strong>tair<strong>en</strong>écessaire à la prise <strong>en</strong> charge <strong>de</strong>s nouvelles voiries régionales.Avant la fin <strong>de</strong> l'année 2000, le site sera <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>u selon la mêmefréqu<strong>en</strong>ce que le tronçon adjac<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la rue du Progrès, soit troisfois par semaine.Je signale <strong>en</strong>fin qu'à la suite <strong>de</strong>s contacts pris par l'Ag<strong>en</strong>ce avecla commune <strong>de</strong> Schaer<strong>be</strong>ek dans le cadre du contrat <strong>de</strong> propreté,<strong>de</strong>s cor<strong>be</strong>illes urbaines supplém<strong>en</strong>taires seront installées sur le sitepar la commune. La vidange <strong>de</strong> ces cor<strong>be</strong>illes sera assurée parl'Ag<strong>en</strong>ce <strong>Bruxelles</strong> Propreté.Vraag nr. 78 van mevr. G<strong>en</strong>eviève Meunier d.d. 20 septem<strong>be</strong>r2000 (Fr.):Vuile tunnel (on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> spoorweg) gebruikt door <strong>de</strong> trams (52,55 <strong>en</strong> 56) met eig<strong>en</strong> baan tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Vooruitgangsstraat <strong>en</strong> <strong>de</strong>AarschotstraatDe voormel<strong>de</strong> tunnel wordt door zes verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> tramsgebruikt, die er elk e<strong>en</strong> stopplaats hebb<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> wegverkeerer verbod<strong>en</strong> is, wordt <strong>de</strong>ze (heel drukke) plek dus vooral gebruiktdoor <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> van <strong>de</strong> MIVB.De tunnel wordt echter zeld<strong>en</strong> gereinigd <strong>en</strong> er staat niet éénvuilnisbak. Er ligt dus voortdur<strong>en</strong>d allerhan<strong>de</strong> afval. De tunnel isbov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> heel slecht verlicht <strong>en</strong> er wordt niets gedaan om hetwacht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> van <strong>de</strong> MIVB aang<strong>en</strong>amer te mak<strong>en</strong>.Ik zou <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> ministers dan ook will<strong>en</strong> wijz<strong>en</strong> op hetstructurele gebrekkige on<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong>ze tunnel <strong>en</strong> hun aandachtvestig<strong>en</strong> op het feit Dat het Ag<strong>en</strong>tschap Net Brussel terzakedui<strong>de</strong>lijk in gebreke blijft.De plek moet vaker word<strong>en</strong> schoongemaakt, er moet<strong>en</strong>vuilnisbakk<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> ook het wacht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> van <strong>de</strong>MIVB moet aang<strong>en</strong>amer word<strong>en</strong> gemaakt (bank<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>be</strong>tereverlichting bijvoor<strong>be</strong>eld).Antwoord : Ik kan het geacht lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat op verzoek van<strong>de</strong> MIVB het on<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong>ze site onlangs aan het Ag<strong>en</strong>tschapNet Brussel is toevertrouwd, dat <strong>de</strong>ze in zijn reinigingsron<strong>de</strong>sheeft opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Mom<strong>en</strong>teel wordt <strong>de</strong> site driemaal per maand gereinigd. Dezefrequ<strong>en</strong>tie zal in <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> wek<strong>en</strong> gelei<strong>de</strong>lijk aan word<strong>en</strong>opgevoerd dankzij <strong>de</strong> indi<strong>en</strong>sttreding van extra personeel dat isaangeworv<strong>en</strong> om <strong>de</strong> nieuwe gewestweg<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong>.Teg<strong>en</strong> het ein<strong>de</strong> van het jaar 2000 zal <strong>de</strong> site word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong>met <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> frequ<strong>en</strong>tie als het aanpal<strong>en</strong><strong>de</strong> ge<strong>de</strong>elte van <strong>de</strong>Vooruitgangsstraat, namelijk driemaal per week.Ik wil er ver<strong>de</strong>r nog op wijz<strong>en</strong> dat ingevolge <strong>de</strong> contact<strong>en</strong> diehet Ag<strong>en</strong>tschap met <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te van Schaer<strong>be</strong>ek heeft gehad inhet ka<strong>de</strong>r van het netheidscontract, <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te extravuilnisbakk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> site zal plaats<strong>en</strong>. Die vuilnisbakk<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>door het Ag<strong>en</strong>tschap Net Brussel word<strong>en</strong> geledigd.Question n° 83 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 28 septembre2000 (N.):Exécution <strong>de</strong> l'ordonnance d'évaluation et d'amélioration <strong>de</strong>la qualité <strong>de</strong> l'air du 25 mars 1999Vraag nr. 83 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 28 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Uitvoering van <strong>de</strong> ordonnantie ter <strong>be</strong>oor<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> ver<strong>be</strong>teringvan <strong>de</strong> luchtkwaliteit van 25 maart 1999.


898Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)L'ordonnance du 25 mars 1999 relative à l'évaluation etl'amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l'air ambiant prévoit que lespouvoirs publics et les transports <strong>en</strong> commun cons<strong>en</strong>tiront <strong>de</strong>sefforts pour introduire <strong>de</strong>s technologies respectueuses <strong>de</strong>l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.Pour les pouvoirs publics et les organismes régionaux, elleprévoit que dans les cinq ans un pourc<strong>en</strong>tage d'au moins 20% <strong>de</strong>véhicules doiv<strong>en</strong>t utiliser <strong>de</strong>s technologies respectueuses <strong>de</strong>l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t. Pour les transports <strong>en</strong> commun, ce pourc<strong>en</strong>tageest <strong>de</strong> 5%.– cette ordonnance connaît-elle déjà <strong>de</strong>s arrêtés d'exécution ?– comm<strong>en</strong>t le principe <strong>de</strong> technologies respectueuses <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tse concrétise-t-il?– quels efforts la <strong>Région</strong> a-t-elle déjà cons<strong>en</strong>tis dans lesdomaines <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> transport pour ses propres administrations?Dans quelle mesure les pouvoirs publics donn<strong>en</strong>tilsle bon exemple ?– quelles mesures pr<strong>en</strong>d-on ou a-t-on prises afin d'inciter lescommunes à améliorer leur parc <strong>de</strong> voitures? Des budgets sontilsprévus à cet effet ?Réponse : En réponse à votre question relative à l'objet reprissous rubrique, je vous confirme que plusieurs arrêtés <strong>en</strong> exécution<strong>de</strong> l'ordonnance du 25 mars 1999 sont <strong>en</strong> procédure d'approbation,il s'agit, <strong>en</strong> l'occurr<strong>en</strong>ce, <strong>de</strong>s projets suivants :– projet d'arrêté du GRBC concernant les valeurs limites pour leb<strong>en</strong>zène et le monoxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone dans l'air ambiant ;– projet d'arrêté du GRBC relatif à la fixation <strong>de</strong> valeurs limitespour l'anhydri<strong>de</strong> sulfureux, le dioxy<strong>de</strong> d'azote, les particules etle plomb dans l'air ambiant ;– projet d'arrêté du GRBC relatif à la fixation d'objectifs à longterme, <strong>de</strong> valeurs cibles, <strong>de</strong> seuil d'alerte et <strong>de</strong> seuild'information pour les conc<strong>en</strong>trations d'ozone dans l'airambiant.Par ailleurs, l'arrêté du GRBC portant création d'un comité <strong>de</strong>coordination dans le cadre <strong>de</strong> l'ordonnance du 25 mars 1999(article 12) relative à l'évaluation et l'amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong>l'air ambiant a été finalisée et doit être publiée au Moniteur <strong>be</strong>lge(<strong>de</strong>man<strong>de</strong> introduite <strong>en</strong> juillet 2000).Pour ce qui concerne les parcs <strong>de</strong> véhicules propres pour lesadministrations publiques et les ai<strong>de</strong>s év<strong>en</strong>tuelles <strong>en</strong> la matière, laquestion est actuellem<strong>en</strong>t à l'étu<strong>de</strong> à l'IBGE.De ordonnantie van 25 maart 1999 ter <strong>be</strong>oor<strong>de</strong>ling <strong>en</strong>ver<strong>be</strong>tering van <strong>de</strong> luchtkwaliteit voorziet erin dat zowel <strong>de</strong>overheidsinstelling<strong>en</strong> als het op<strong>en</strong>baar vervoer inspanning<strong>en</strong>lever<strong>en</strong> om milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke technologieën in te voer<strong>en</strong>.Voor <strong>de</strong> gewestelijke overhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> geldt datbinn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van 5 jaar 20% van <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> opmilieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke technologieën zoud<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong>. Voor hetop<strong>en</strong>baar vervoer is dat 5%.– K<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ze ordonnantie reeds uitvoerings<strong>be</strong>sluit<strong>en</strong>?– Hoe wordt het principe van milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke technologieënconcreet ingevuld?– Welke inspanning<strong>en</strong> word<strong>en</strong> reeds gedaan door het Gewest ophet vlak van vervoerplann<strong>en</strong> voor haar eig<strong>en</strong> instelling<strong>en</strong>? Inwelke mate geeft <strong>de</strong> overheid zelf het goe<strong>de</strong> voor<strong>be</strong>eld?– Welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> of word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>te stimuler<strong>en</strong> hun wag<strong>en</strong>park te ver<strong>be</strong>ter<strong>en</strong>? Word<strong>en</strong> hiervoorbudgett<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>?Antwoord : In antwoord op uw vraag in verband met <strong>de</strong> in randvermel<strong>de</strong> aangeleg<strong>en</strong>heid <strong>be</strong>vestig ik dat er op dit og<strong>en</strong>blik e<strong>en</strong>aantal uitvoerings<strong>be</strong>sluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ordonnantie van 25 maart 1999in goedkeuringsfase verker<strong>en</strong>, met name :– ontwerp<strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>swaard<strong>en</strong> voor b<strong>en</strong>z<strong>en</strong> <strong>en</strong> koolmonoxi<strong>de</strong> in<strong>de</strong> lucht;– ontwerp<strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>swaard<strong>en</strong> voor zwaveldioxi<strong>de</strong>, stikstofdioxi<strong>de</strong>,zwev<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>eltjes <strong>en</strong> lood in <strong>de</strong> lucht;– ontwerp<strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> vaststelling van langetermijndoelstelling<strong>en</strong>,streefwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> alarm- <strong>en</strong> informatiedrempel voor <strong>de</strong>ozonconc<strong>en</strong>traties in <strong>de</strong> lucht.Het <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regeringhoud<strong>en</strong><strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> coördinatiecomité kracht<strong>en</strong>s artikel12 van <strong>de</strong> ordonnantie van 25 maart 1999 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>be</strong>oor<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> <strong>de</strong> ver<strong>be</strong>tering van <strong>de</strong> luchtkwaliteit is bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>afgerond <strong>en</strong> zal binn<strong>en</strong>kort in het Belgisch Staatsblad word<strong>en</strong><strong>be</strong>k<strong>en</strong>dgemaakt (<strong>de</strong> aanvraag werd in juli 2000 ingedi<strong>en</strong>d).De problematiek in verband met e<strong>en</strong> schoon wag<strong>en</strong>park<strong>be</strong>stemd voor <strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueel, hierbij gaan<strong>de</strong>financiële tuss<strong>en</strong>komst wordt thans door het BIM on<strong>de</strong>rzocht.Question n° 86 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 5 octobre 2000(N.):Plans <strong>de</strong> transport.Il y a quelques années, l’IBGE a incité les <strong>en</strong>treprises à établir<strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> transport <strong>de</strong> sociétés. L’ordonnance du 25 mars 1999Vraag nr. 86 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 5 okto<strong>be</strong>r 2000(N.):Vervoersplann<strong>en</strong>.Enkele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> heeft het BIM er werk van gemaakt<strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> aan te spor<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoersplann<strong>en</strong> op te stell<strong>en</strong>. De


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)899relative à l’évaluation et l’amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l’airambiant a consacré un chapitre à ce sujet.L’accord gouvernem<strong>en</strong>tal considère les plans <strong>de</strong> transportcomme une mesure d’accompagnem<strong>en</strong>t indisp<strong>en</strong>sable à lamobilité.Dans quelle mesure les cabinets montr<strong>en</strong>t-ils eux-mêmes le bonexemple?C’est pourquoi je souhaiterais une réponse aux questionssuivantes.– Existe-t-il un plan <strong>de</strong> transport pour le cabinet?– Quels sont les moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport utilisés actuellem<strong>en</strong>t par lecabinet?– Quel est le nombre <strong>de</strong> kilomètres roulés annuellem<strong>en</strong>t?– Quel est le nombre d’emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage dont dispose lecabinet pour son personnel, ses visiteurs et les cyclistes?– Le cabinet paie-t-il partiellem<strong>en</strong>t ou <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t les frais <strong>de</strong>transport <strong>de</strong>s membres du personnel?Dans l’affirmative, quel montant cela représ<strong>en</strong>te-t-il pour lavoiture, les transports <strong>en</strong> commun, le vélo?Réponse : En réponse à votre question, je vous informe <strong>de</strong> ceque la mobilité concernant les collaborateurs <strong>de</strong> mon cabinet estprincipalem<strong>en</strong>t assurée par <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transports alternatifs à lavoiture.Cette situation est liée principalem<strong>en</strong>t à l'accessibilité aisée <strong>de</strong>mon cabinet par <strong>de</strong> nombreuses lignes <strong>de</strong> métro, tram et bus.Les déplacem<strong>en</strong>ts directem<strong>en</strong>t liés à nos activités se font <strong>en</strong>transport <strong>en</strong> commun. Tous mes collaborateurs dispos<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> effet,d'un ticket <strong>de</strong> libre-parcours.Pour ce qui concerne les trajets domicile-cabinet, la quasitotalitédu personnel utilise égalem<strong>en</strong>t les transports <strong>en</strong> commun(<strong>en</strong> ce compris le train pour certains). Une petite part se déplace <strong>en</strong><strong>de</strong>ux roues.Le cabinet dispose actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> trois véhicules (voitures duministre et du Directeur du Cabinet) et d’une petite camionnette.Le nombre d'emplacem<strong>en</strong>ts du parking disponible est limité à14. Ces emplacem<strong>en</strong>ts sont principalem<strong>en</strong>t utilisés par nosvisiteurs.ordonnantie van 25 maart 1999 ter <strong>be</strong>oor<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> ver<strong>be</strong>tering van<strong>de</strong> luchtkwaliteit heeft hierover e<strong>en</strong> hoofdstuk opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Het regeerakkoord vermeldt dat vervoersplann<strong>en</strong> e<strong>en</strong>noodzakelijke <strong>be</strong>geleidingsmaatregel is inzake mobiliteit.In welke mate gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> zelf het goe<strong>de</strong> voor<strong>be</strong>eld.Daarvoor zou ik e<strong>en</strong> antwoord will<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> aantalvrag<strong>en</strong>.Bestaat er e<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoerplan voor het kabinet?– Over welke vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet op hetog<strong>en</strong>blik?– Hoeveel <strong>be</strong>draagt het jaarlijks aantal gered<strong>en</strong> kilometers?– Over hoeveel parkeerplaats<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet voorpersoneel, <strong>be</strong>zoekers <strong>en</strong> fietsers?– Betaalt het kabinet geheel of ge<strong>de</strong>eltelijk <strong>de</strong> vervoerskost<strong>en</strong>van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>?Zo ja, hoeveel <strong>be</strong>draagt dit voor <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>, het op<strong>en</strong>baarvervoer, <strong>de</strong> fiets?Antwoord : Als antwoord op haar vraag, kan ik het geacht lidmee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat mijn kabinetsme<strong>de</strong>werkers voornamelijk gebruikmak<strong>en</strong> van alternatieve vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Dat is voornamelijk te dank<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> ligging van mijn kabinet,dat gemakkelijk <strong>be</strong>reikbaar is met metro, tram <strong>en</strong> bus.De verplaatsing<strong>en</strong> die rechtstreeks met onze activiteit<strong>en</strong>verband houd<strong>en</strong>, ge<strong>be</strong>ur<strong>en</strong> met het op<strong>en</strong>baar vervoer. Al mijnme<strong>de</strong>werkers <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> pas.Voor het woon-werkverkeer gebruik<strong>en</strong> bijna alle personeelsled<strong>en</strong>het op<strong>en</strong>baar vervoer (soms zelfs <strong>de</strong> trein). Enkele me<strong>de</strong>werkerskom<strong>en</strong> met <strong>de</strong> fiets.Het kabinet <strong>be</strong>schikt mom<strong>en</strong>teel over drie voertuig<strong>en</strong> (wag<strong>en</strong>svan <strong>de</strong> minister <strong>en</strong> <strong>de</strong> kabinetschef) <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kleine <strong>be</strong>stelwag<strong>en</strong>.Het aantal <strong>be</strong>schikbare parkeerplaats<strong>en</strong> is <strong>be</strong>perkt tot 14. Dieplaats<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voornamelijk door onze <strong>be</strong>zoekers gebruikt.


900Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Secrétaire d'Etat chargé<strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites etdu Transport rémunéré <strong>de</strong>s personnesQuestion n° 7 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 25 octobre 1999(N.):Hommes et femmes dans les organes consultatifs (Art. 1 er –ordonnance du 27 avril 1995).Cette question porte sur la mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> l'ordonnance du27 avril 1995 portant introduction d'une représ<strong>en</strong>tation équilibrée<strong>de</strong>s hommes et <strong>de</strong>s femmes dans les organes consultatifs.A. Je souhaiterais que vous me communiquiez dans le cadre <strong>de</strong>vos compét<strong>en</strong>ces :1. la liste <strong>de</strong> tous les organes consultatifs visés dansl'ordonnance susm<strong>en</strong>tionnée (article 1er) «à l'exception <strong>de</strong> ceuxcréés sur la base <strong>de</strong> dispositions statutaires»;2. la composition hommes/femmes <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces organesconsultatifs au 1er septembre 1999;3. quand et pourquoi (motivation) il y a eu recours à laprocédure d'exception prévue à l'article 2, § 2, <strong>de</strong> la mêmeordonnance.B. Je souhaiterais que vous me communiquiez dans le cadre <strong>de</strong>vos compét<strong>en</strong>ces:1. la liste <strong>de</strong>s organes consultatifs «qui ont été créés sur la base<strong>de</strong> dispositions statutaires» (article 1er, in fine);2. la composition hommes/femmes <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces organesconsultatifs au 1 er septembre 1999.Réponse : En réponse à sa question, je communique àl'honorable membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :I. Les Organes consultatifs visés par l'article 1 er <strong>de</strong> l'ordonnancedu 27 avril 1995 dép<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces sont aunombre <strong>de</strong> trois :1. La Commission régionale <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>tCelle-ci compte 5 femmes parmi ses 48 membres.2. La section autonome bruxelloise <strong>de</strong> la Commission royale<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et <strong>de</strong>s SitesCelle-ci compte 5 femmes sur ses 17 membres actuels.3. Le Comité consultatif régional <strong>de</strong>s taxis et <strong>de</strong>s voitures <strong>de</strong>location avec chauffeurCelui-ci compte 3 femmes parmi ses 21 membres.II. Procédure <strong>de</strong> l'article 2, § 2 <strong>de</strong> l'ordonnance du 27 avril 1995Il est fait appel à cette procédure dérogatoire chaque fois quel'instance chargée <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ter une ou plusieurs candidatures neStaatssecretaris <strong>be</strong>lastmet Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing,Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong>Bezoldigd Vervoer van Person<strong>en</strong>Vraag nr. 7 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 25 okto<strong>be</strong>r1999 (N.):Mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> in adviesorgan<strong>en</strong> (Art. 1 – ordonnantievan 27 april 1995).Deze vraag heeft <strong>be</strong>trekking op <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> ordonnantied.d. 27 april 1995 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> invoering van e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wichtigeverteg<strong>en</strong>woordiging van mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> in adviesorgan<strong>en</strong>.A. Graag voor <strong>de</strong> aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> waarvoor u <strong>be</strong>voegd b<strong>en</strong>t :1. <strong>de</strong> lijst van alle adviesorgan<strong>en</strong> zoals in bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong>ordonnantie omschrev<strong>en</strong> in artikel 1 “zon<strong>de</strong>r die welke op basisvan statutaire <strong>be</strong>paling<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgericht”;2. per adviesorgaan <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling mann<strong>en</strong>/vrouw<strong>en</strong> op1 septem<strong>be</strong>r 1999;3. te vermeld<strong>en</strong> wanneer <strong>en</strong> waarom (motivering) <strong>be</strong>roepgedaan werd op <strong>de</strong> uitzon<strong>de</strong>ringsprocedure voorzi<strong>en</strong> in artikel 2,§ 2, van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> ordonnantie.B. Graag voor <strong>de</strong> aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> waarvoor u <strong>be</strong>voegd b<strong>en</strong>t:1. <strong>de</strong> lijst van <strong>de</strong> adviesorgan<strong>en</strong> “ die op basis van statutaire<strong>be</strong>paling<strong>en</strong> zijn opgericht ” (artikel 1, in fine);2. per adviesorgaan <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling mann<strong>en</strong>/vrouw<strong>en</strong> op1 septem<strong>be</strong>r 1999.Antwoord : In antwoord op zijn vraag <strong>de</strong>el ik het geacht lid <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :I. De on<strong>de</strong>r artikel 1 van <strong>de</strong> ordonnantie van 27 april 1995<strong>be</strong>doel<strong>de</strong> adviesorgan<strong>en</strong> die tot mijn <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> <strong>be</strong>hor<strong>en</strong>,zijn drie in aantal :1. De Gewestelijke OntwikkelingscommissieDeze telt 5 vrouw<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> 48 led<strong>en</strong>.2. De autonome Brusselse af<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> KoninklijkeCommissie voor Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>Deze telt 5 vrouw<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> 17 led<strong>en</strong>.3. Het gewestelijk overlegcomité voor taxi's <strong>en</strong> huurvoertuig<strong>en</strong>met chauffeurDit telt 3 vrouw<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> 21 led<strong>en</strong>.II. Procedure van artikel 2, § 2, van <strong>de</strong> ordonnantie van 27 april 1995Op <strong>de</strong>ze afwijkingsprocedure wordt telk<strong>en</strong>s <strong>be</strong>roep gedaanwanneer <strong>de</strong> instantie die ermee <strong>be</strong>last is e<strong>en</strong> of meer<strong>de</strong>re


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)901prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> candidat(s) <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux sexes pour le motif quecette instance ne compte pas parmi ces membres <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tants<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux sexes.III.Les organes consultatifs créés sur la base <strong>de</strong> dispositionsstatutairesAucun organe <strong>de</strong> ce type ne dép<strong>en</strong>d <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces.kandidatur<strong>en</strong> in te di<strong>en</strong><strong>en</strong> ge<strong>en</strong> kandidat<strong>en</strong> van <strong>be</strong>i<strong>de</strong> geslacht<strong>en</strong>voorstelt omdat ze on<strong>de</strong>r haar led<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordigers van<strong>be</strong>i<strong>de</strong> geslacht<strong>en</strong> telt.III.De op basis van statutaire <strong>be</strong>paling<strong>en</strong> in het lev<strong>en</strong> geroep<strong>en</strong>adviesorgan<strong>en</strong>Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel orgaan van dit type maakt <strong>de</strong>el uit van mijn<strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong>.Question n° 23 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 7 décembre1999 (Fr.):Relevé et composition <strong>de</strong>s conseils ou commissionsconsultatifs constitués <strong>en</strong> marge <strong>de</strong> l'administration.L'honorable ministre pourrait-il me communiquer la liste durelevé et composition <strong>de</strong>s conseils ou commissions consultatifsconstitués <strong>en</strong> marge <strong>de</strong> son départem<strong>en</strong>t.Quelle est la composition actuelle <strong>de</strong> ces conseils oucommissions?Quelle est la date d'expiration <strong>de</strong>s mandats <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tsmembres?Réponse : En réponse à la question <strong>de</strong> l'honorable membre, jelui communique les élém<strong>en</strong>ts suivants :Les organes constitués <strong>en</strong> marge <strong>de</strong> l'administration et quidép<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces sont au nombre <strong>de</strong>trois, <strong>de</strong>ux d'<strong>en</strong>tre eux ayant un caractère consultatif et un autre,principalem<strong>en</strong>t juridictionnel.1. La Commission régionale <strong>de</strong> Développem<strong>en</strong>tCette commission est instituée par l'article 9 <strong>de</strong> l'ordonnanceorganique <strong>de</strong> la planification et <strong>de</strong> l'urbanisme du 29 août 1991.Elle a pour mission <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s avis sur les plans et règlem<strong>en</strong>tsindicatifs ou réglem<strong>en</strong>taires.Elle est composée <strong>de</strong> 48 membres désignés par leGouvernem<strong>en</strong>t sur base <strong>de</strong> listes doubles prés<strong>en</strong>tées par lescommunes et quatre instances consultatives (par exemple leConseil économique et social). Douze experts indép<strong>en</strong>dants ysièg<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t.L'arrêté <strong>de</strong> désignation <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la Commission a étéapprouvé par le Gouvernem<strong>en</strong>t le 13 janvier 2000 et publié le1 er février 2000, date qui correspond d'ailleurs à son <strong>en</strong>trée <strong>en</strong>vigueur.La durée du mandat est directem<strong>en</strong>t liée au Conseil <strong>de</strong> la<strong>Région</strong>. A chaque r<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t complet du Conseil, leGouvernem<strong>en</strong>t doit recomm<strong>en</strong>cer la procédure <strong>de</strong> désignation <strong>de</strong>smembres.Vraag nr. 23 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d.7 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 1999 (Fr.):Overzicht <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> adviesrad<strong>en</strong> of -commissieswaarop <strong>de</strong> administratieve di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep do<strong>en</strong>.Zou <strong>de</strong> geachte minister me <strong>de</strong> lijst <strong>en</strong> <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling kunn<strong>en</strong>mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> adviesrad<strong>en</strong> of -commissies waarop zijn<strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep doet?Hoe ziet <strong>de</strong> huidige sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong>ze rad<strong>en</strong> ofcommissies eruit?Wanneer verstrijk<strong>en</strong> <strong>de</strong> mandat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> led<strong>en</strong>?Antwoord : In antwoord op <strong>de</strong> vraag van het geacht lid, <strong>de</strong>el ikhem <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :De organ<strong>en</strong> waarop <strong>de</strong> administratie e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep kan do<strong>en</strong> <strong>en</strong>die rechtstreeks tot mijn <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> <strong>be</strong>hor<strong>en</strong>, zijn drie ingetale; twee ervan hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> adviser<strong>en</strong>d karakter, het <strong>de</strong>r<strong>de</strong> heeftvoornamelijk rechts<strong>be</strong>voegdheid.1. De Gewestelijke OntwikkelingscommissieDeze commissie werd ingesteld bij artikel 9 van <strong>de</strong> ordonnantiehoud<strong>en</strong><strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> planning <strong>en</strong> <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouw van 29augustus 1991. Haar taak <strong>be</strong>staat erin adviez<strong>en</strong> te gev<strong>en</strong> over <strong>de</strong>richtinggev<strong>en</strong><strong>de</strong> of verord<strong>en</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> plann<strong>en</strong> <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.Zij is sam<strong>en</strong>gesteld uit 48 led<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> Regering zijnaangesteld op basis van door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> vier consultatieveinstanties (bijvoor<strong>be</strong>eld <strong>de</strong> Economische <strong>en</strong> Sociale Raad)voorgestel<strong>de</strong> dub<strong>be</strong>le lijst<strong>en</strong>. Twaalf onafhankelijke expertsmak<strong>en</strong> er ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s <strong>de</strong>el van uit.Het <strong>be</strong>sluit houd<strong>en</strong><strong>de</strong> b<strong>en</strong>oeming van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong>Commissie werd door <strong>de</strong> Regering op 13 januari ll. Goedgekeurd<strong>en</strong> het werd <strong>be</strong>k<strong>en</strong>d gemaakt op 1 februari 2000, datum dietrouw<strong>en</strong>s overe<strong>en</strong>stemt met haar inwerkingtreding.De duur van het mandaat is rechtstreeks verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>Brusselse Raad. Bij elke volledige hernieuwing van <strong>de</strong> Raad moet<strong>de</strong> Regering <strong>de</strong> b<strong>en</strong>oemingsprocedure overdo<strong>en</strong>.


902Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)2. La Commission royale <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et <strong>de</strong>s SitesL'organisation <strong>de</strong> la CRMS est basée sur l'OrdonnancePatrimoine et sur un arrêté du Gouvernem<strong>en</strong>t du 9 novembre 1993.Elle est composée <strong>de</strong> 18 membres désignés par le Gouvernem<strong>en</strong>t: 12 membres sont proposés par le Conseil et 6 par laCommission elle-même. Sa composition est r<strong>en</strong>ouvelée par moitiétous les trois ans (Moniteur <strong>be</strong>lge <strong>de</strong>s 15 mars 1995 et 16 septembre1998).Sa mission ess<strong>en</strong>tielle est <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s avis sur arrêtés <strong>de</strong>classem<strong>en</strong>t et les autorisations <strong>de</strong> travaux sur les bi<strong>en</strong>s classés.3. Le Collège d'UrbanismeLe Collège est institué par l'article 13 <strong>de</strong> l'ordonnanceorganique <strong>de</strong> la planification et <strong>de</strong> l'urbanisme du 29 août 1991.Sa composition <strong>de</strong> 6 membres désignés par le Gouvernem<strong>en</strong>test r<strong>en</strong>ouvelée pour moitié tous les trois ans. Les membres sontproposés par le Conseil sur liste double.Il a un rôle ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t juridictionnel, <strong>en</strong> ce qu'il connaît<strong>de</strong>s recours introduits contre les décisions <strong>de</strong>s Collèges <strong>de</strong>sBourgmestre et échevins ou du fonctionnaire-délégué.2. De Koninklijke Commissie voor Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>De organisatie van <strong>de</strong> KCML steunt op <strong>de</strong> OrdonnantieErfgoed <strong>en</strong> op e<strong>en</strong> <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Regering van 9 novem<strong>be</strong>r 1993.Zij is sam<strong>en</strong>gesteld uit 18 led<strong>en</strong>, aangesteld door <strong>de</strong> Regering :12 led<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Raad voorgesteld <strong>en</strong> 6 door <strong>de</strong> Commissiezelf. Haar sam<strong>en</strong>stelling wordt om <strong>de</strong> drie jaar voor <strong>de</strong> helfthernieuwd (Belgisch Staatsblad van 15 maart 1995 <strong>en</strong> van 16 septem<strong>be</strong>r1998).Haar taak <strong>be</strong>staat er voornamelijk uit adviez<strong>en</strong> te gev<strong>en</strong> over<strong>be</strong>schermings<strong>be</strong>sluit<strong>en</strong> <strong>en</strong> over <strong>de</strong> toelating<strong>en</strong> om werk<strong>en</strong> uit tevoer<strong>en</strong> aan <strong>be</strong>scherm<strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.3. Het Sted<strong>en</strong>bouwkundig CollegeHet College is ingesteld bij artikel 13 van <strong>de</strong> ordonnantiehoud<strong>en</strong><strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> planning <strong>en</strong> <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouw van29 augustus 1991.Sam<strong>en</strong>gesteld uit 6 door <strong>de</strong> Regering aangestel<strong>de</strong> led<strong>en</strong>, wordtze om <strong>de</strong> drie jaar voor <strong>de</strong> helft hernieuwd. De led<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door<strong>de</strong> Raad voorgesteld op e<strong>en</strong> dub<strong>be</strong>le lijst .Zijn rol is voornamelijk rechterlijk : hij <strong>be</strong>han<strong>de</strong>lt <strong>be</strong>roep<strong>en</strong>ingesteld teg<strong>en</strong> <strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Colleges van burgemeester <strong>en</strong>schep<strong>en</strong><strong>en</strong> of van <strong>de</strong> gemachtig<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar.Question n° 27 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 7 décembre1999 (Fr.):Missions d'étu<strong>de</strong>s.J'aimerais que l'Exécutif me communique la liste <strong>de</strong>s missionsd'étu<strong>de</strong>s commandées <strong>de</strong>puis le début <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>te législature.Quelles sont les dénominations exactes <strong>de</strong>s cocontractants <strong>de</strong> larégion <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale?Quelles sont les intitulés <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s?Quels sont les objets <strong>de</strong> ces différ<strong>en</strong>tes étu<strong>de</strong>s?A quels bureaux ont-elles été confiées?Quel <strong>en</strong> est le coût (v<strong>en</strong>tilé par année)?Quels sont les postes budgétaires qui s'y rapport<strong>en</strong>t?Quelle <strong>en</strong> est la durée?Quelle est la langue dans laquelle le rapport <strong>de</strong>vra être rédigé?Réponse: En réponse à sa question, j'informe l'HonorableMembre <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts suivants :Vraag nr. 27 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d. 7 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r1999 (Fr.):On<strong>de</strong>rzoeksopdracht<strong>en</strong>.Graag vernam ik van <strong>de</strong> Executieve <strong>de</strong> lijst van <strong>de</strong>on<strong>de</strong>rzoeksopdracht<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong> <strong>be</strong>steld sinds het <strong>be</strong>gin van <strong>de</strong>huidige zittingsperio<strong>de</strong>.Welke zijn <strong>de</strong> juiste b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong> van <strong>de</strong> me<strong>de</strong>kontraktant<strong>en</strong>van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest?Welke zijn <strong>de</strong> titels van <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong>?Waarover gaan <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>?Aan welke studiebureau's werd<strong>en</strong> zij toevertrouwd?Hoeveel kost<strong>en</strong> zij (gespreid per jaar)?Welke <strong>be</strong>grotingspost<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> hierop <strong>be</strong>trekking?Welke looptijd hebb<strong>en</strong> zij?In welke taal moet het studieverslag word<strong>en</strong> opgesteld?Antwoord : In antwoord op zijn vraag, <strong>de</strong>el ik het geacht lid <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)903Etu<strong>de</strong> Langue Auteur projet HTVA TVAC– – – – –Studie Taal Auteur project Excl. BTW Incl. BTW1. Bilan et évaluation <strong>de</strong>s politiques <strong>de</strong> rénovation <strong>en</strong> RBC F CREAT 2 033 850 2 033 850Balans <strong>en</strong> evaluatie van <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatiepolitiek in het BHG2. L'investissem<strong>en</strong>t privé dans l'immobilier résid<strong>en</strong>tiel N STADIM 1 500 000 1 825 000Privé-investering in <strong>de</strong> resid<strong>en</strong>tiële vastgoedsector3. L'investissem<strong>en</strong>t privé dans l'immobilier résid<strong>en</strong>tiel (II) F CADIC-GOMBERT 975 000 1 179 950Privé-investering in <strong>de</strong> resid<strong>en</strong>tiële vastgoedsector (II)4. Analyse et perspectives <strong>de</strong> l'immobilier <strong>de</strong> bureaux <strong>en</strong> RBC F CODEMER 2 400 000 2 916 000Analyse <strong>en</strong> vooruitzicht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kantor<strong>en</strong>-vastgoedsector5. Explication <strong>de</strong> la faible croissance <strong>en</strong> RBC F IGEAT 900 000 900 000Verklaring van <strong>de</strong> zwakke groei in het BHG6. Traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'activité économique dans les plans F City Consult 927 248 1 121 970stratégiques et les plans d'affectationBehan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> economische activiteit in <strong>de</strong>Strategische plann<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>stemmingsplann<strong>en</strong>7. Evolution <strong>de</strong> la dotation IPP <strong>en</strong> RBC F FUNDP 150 000 150 000Evolutie van <strong>de</strong> IB dotatie in het BHG8. Mobilité F STRATEC 2 484 400 3 006 124Mobiliteit9. Problématique sociale <strong>en</strong> RBC F CRU-ULB 2 375 400 2 375 400Sociale problematiek in het BHG10. Em<strong>be</strong>llissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la ville et <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t urbain F AGORA 2 146 380 2 597 125Verfraaiing van <strong>de</strong> stad <strong>en</strong> ste<strong>de</strong>lijk milieu11. Typologie du territoire F IGEAT 2 075 800 2 075 800Typologie van het grondgebied12. Analyse <strong>de</strong> l'offre commerciale <strong>en</strong> RBC F IGEAT + Healey 2 440 000 2 702 500Analyse van het commercieel aanbod in het BHG& Baker13. Traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la zone du Canal F CERAA 1 000 000 1 210 000Behan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> Kanaalzone14. Rapport annuel et bilan du PRD F COOPARCH 1 340 388 1 621 869Jaarverslag <strong>en</strong> balans van het GewOP15. Gestion du constat préalable à l'élaboration du PRD F Boston Consulting 24 950 000 30 189 500incluant un b<strong>en</strong>chmarking <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> par rapport à saGrouppériphérie et à certaines villes europé<strong>en</strong>nes comparablesBeheer van het aan <strong>de</strong> uitwerking van het GewOPVoorafgaand verslag met in<strong>be</strong>grip van e<strong>en</strong> b<strong>en</strong>chmarking vanBrussel t.o.v. haar periferie <strong>en</strong> <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> vergelijkbareEuropese sted<strong>en</strong>Total – Totaal 45 560 466 55 895 088En italiques : institutions universitaires non assujetties à laTVA.La plupart <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s ont une durée <strong>de</strong> trois mois, à l'exception<strong>de</strong> :– étu<strong>de</strong> 7 : 1 mois ;– étu<strong>de</strong> 6 : 3 mois portés à 4 par av<strong>en</strong>ant ;– étu<strong>de</strong> 9 : 1 an avec production d'un rapport intermédiaire àl'issue <strong>de</strong>s 4 premiers mois ;– étu<strong>de</strong> 10 : 4 mois ;– étu<strong>de</strong> 15 : 14 semaines.Imputation budgétaire : 16.11.24.12.30.Cursief : niet aan <strong>de</strong> BTW on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> universitaireinstelling<strong>en</strong>.Het mer<strong>en</strong><strong>de</strong>el van <strong>de</strong> studies hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> duur van drie maand,uitgezon<strong>de</strong>rd :– studie 7 : 1 maand;– studie 6 : 3 maand op 4 gebracht bij aanhangsel;– studie 9 : 1 jaar met voorlegging van e<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>tijds verslag na<strong>de</strong> eerste 4 maand;– studie 10 : 4 maand;– studie 15 : 14 wek<strong>en</strong>.Budgettaire boeking : 16.11.24.12.30.


904Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Question n° 30 <strong>de</strong> M. Mohammed Daïf du 20 décembre 1999(Fr.):Octroi d'autorisations d'exploiter provisoires à la SociétéARCS.La société ARCS qui bénéficie d'une autorisation d'exploiterv<strong>en</strong>ue à échéance le 31 mai 1999, continue à exploiter sesvéhicules sous le couvert d'autorisations provisoires délivréesm<strong>en</strong>suellem<strong>en</strong>t par l'administration.Pourriez-vous m'indiquer ce qui motive et explique cettesituation?Réponse : En réponse à sa question, je communique àl'honorable membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :L'autorisation d'exploiter un service <strong>de</strong> taxi, portant sur 16plaques, <strong>de</strong> la société ARCS est, <strong>en</strong> effet, v<strong>en</strong>u à échéance le 31mai 1999.Vu certains manquem<strong>en</strong>ts constatés, l'analyse du projet <strong>de</strong>r<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ladite autorisation a pris plusieurs mois.Le 10 février 2000, le Gouvernem<strong>en</strong>t a décidé <strong>de</strong> ne r<strong>en</strong>ouvelerque 11 <strong>de</strong>s 16 plaques précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t octroyées et pour une durée<strong>de</strong> 18 mois à dater <strong>de</strong> sa décision.Dans l'att<strong>en</strong>te d'une décision, il est évid<strong>en</strong>t que le service <strong>de</strong>staxis <strong>de</strong>vait octroyer <strong>de</strong>s autorisations provisoires. La sociétéARCS n'étant <strong>en</strong> ri<strong>en</strong> responsable <strong>de</strong> cette situation, un refus aurait<strong>en</strong>gagé la responsabilité <strong>de</strong> la <strong>Région</strong>.Vraag nr. 30 van <strong>de</strong> heer Mohammed Daïf d.d. 20 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r1999 (Fr.):Toek<strong>en</strong>ning van voorlopige exploitatievergunning<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>maatschappij ARCS.De maatschappij ARCS, waarvan e<strong>en</strong> exploitatievergunning op31 mei 1999 is afgelop<strong>en</strong>, gaat voort met haar exploitatie (wag<strong>en</strong>s)on<strong>de</strong>r het voorw<strong>en</strong>dsel dat <strong>de</strong> administratieve di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voorlopigeexploitatievergunning<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> afgegev<strong>en</strong>.Kan u me hierover meer informatie verschaff<strong>en</strong>?Antwoord : In antwoord op zijn vraag <strong>de</strong>el ik het geacht lid <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :De toelating die <strong>de</strong> maatschappij ARCS had om e<strong>en</strong> taxidi<strong>en</strong>stvan 16 wag<strong>en</strong>s te exploiter<strong>en</strong>, is in<strong>de</strong>rdaad afgelop<strong>en</strong> op 31 mei1999.Gezi<strong>en</strong> <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> tekortkoming<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vastgesteld, heeft <strong>de</strong>analyse van het ontwerp van hernieuwing van <strong>de</strong>ze toelatingmeer<strong>de</strong>re maand<strong>en</strong> in <strong>be</strong>slag g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Op 10 februari 2000 heeft <strong>de</strong> Regering <strong>be</strong>slist slechts 11 van <strong>de</strong>voorhe<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong><strong>de</strong> 16 plat<strong>en</strong> te hernieuw<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit, voor e<strong>en</strong>perio<strong>de</strong> van 18 maand vanaf <strong>de</strong> datum van haar <strong>be</strong>slissing.In afwachting van e<strong>en</strong> <strong>be</strong>slissing dat <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st taxi's voorlopigetoelating<strong>en</strong> moest toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> maatschappij ARCSge<strong>en</strong>szins verantwoor<strong>de</strong>lijk is voor <strong>de</strong>ze situatie, zou e<strong>en</strong>weigering het Gewest aansprakelijk hebb<strong>en</strong> gesteld.Question n° 40 <strong>de</strong> M. Guy Vanh<strong>en</strong>gel du 11 février 2000 (N.):Classem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’Atomium comme monum<strong>en</strong>t.L’Atomium ne va pas bi<strong>en</strong>. Pour remarquable que soit cetédifice, il prés<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s signes sérieux d’usure et nécessited’urg<strong>en</strong>ce une restauration.Toutefois, l’asbl Atomium est dans l’impossibilité <strong>de</strong> financerelle-même une restauration lour<strong>de</strong>. Si on veut <strong>en</strong>core sauverl’Atomium, il faudra que les moy<strong>en</strong>s financiers vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>td’ailleurs.L’Atomium n’est toujours pas classé <strong>en</strong> dépit <strong>de</strong> sa plus-valuetechnique et architecturale unique, que nul ne songe à contester.Au cours <strong>de</strong> la précéd<strong>en</strong>te législature, le ministre-présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong>l’époque, M. Charles Picqué, a répondu que la Commission <strong>de</strong>smonum<strong>en</strong>ts et sites conseillait une inscription <strong>de</strong> l’Atomium sur laliste <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong> (<strong>en</strong> d’autres termes, pas le classem<strong>en</strong>t).M. Picqué n’était disposé à inscrire l’Atomium sur la liste <strong>de</strong>sauvegar<strong>de</strong> qu’<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ace planant sur l’édifice du fait <strong>de</strong>l’une ou l’autre initiative.Lors <strong>de</strong> la séance plénière du Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>-Capitale du 28 janvier <strong>de</strong>rnier, j’ai <strong>de</strong>mandé auVraag nr. 40 van <strong>de</strong> heer Guy Vanh<strong>en</strong>gel d.d. 11 februari 2000(N.):Bescherming van het Atomium als monum<strong>en</strong>t.Het gaat niet goed met het Atomium. Het merkwaardigebouwwerk vertoont ernstige spor<strong>en</strong> van slijtage <strong>en</strong> is thansdring<strong>en</strong>d aan restauratie toe.De v.z.w. Atomium kan e<strong>en</strong> grondige restauratie ev<strong>en</strong>welonmogelijk zelf <strong>be</strong>kostig<strong>en</strong>. Als m<strong>en</strong> het Atomium alsnog wilredd<strong>en</strong>, dan zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wel van el<strong>de</strong>rs moet<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>.Het Atomium is, ondanks zijn unieke <strong>en</strong> evid<strong>en</strong>tebouwtechnische <strong>en</strong> architectonische meerwaar<strong>de</strong>, nog steeds niet<strong>be</strong>schermd.Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voorbije legislatuur antwoord<strong>de</strong> to<strong>en</strong>malig ministervoorzitterCharles Picqué dat <strong>de</strong> Commissie voor Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>Landschapp<strong>en</strong> e<strong>en</strong> opname van het Atomium op <strong>de</strong> <strong>be</strong>waarlijst(m.a.w. niet <strong>de</strong> <strong>be</strong>scherming) adviseer<strong>de</strong>. Pas indi<strong>en</strong> het bouwwerkdoor e<strong>en</strong> of an<strong>de</strong>r initiatief zou word<strong>en</strong> <strong>be</strong>dreigd, was <strong>de</strong> heerPicqué <strong>be</strong>reid tot opname van het Atomium op <strong>de</strong> <strong>be</strong>waarlijst.Ik stel<strong>de</strong> n.a.v. <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>aire verga<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> BrusselseHoofdste<strong>de</strong>lijke Raad d.d. 28 januari jl. minister-voorzitter


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)905ministre pourquoi cette inscription n’avait pas <strong>en</strong>core eu lieu, maisje n’ai tout bonnem<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>u aucune réponse.C’est pourquoi je repose aujourd’hui la question par écrit.Je souhaiterais donc savoir pourquoi une construction commel’Atomium, <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ommée internationale, n’est toujours pasclassée comme monum<strong>en</strong>t.Le secrétaire d’Etat n’estime-t-il pas le mom<strong>en</strong>t v<strong>en</strong>u <strong>de</strong>classer ce symbole architectural <strong>de</strong> l’exposition universelle <strong>de</strong>1958?Quels argum<strong>en</strong>ts le secrétaire d’Etat invoque-t-il afin <strong>de</strong> ne pas<strong>en</strong>visager le classem<strong>en</strong>t ou, le cas échéant, l’inscription sur la liste<strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>?Réponse : En réponse à ses questions, je communique àl'honorable membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :Erigé à mi-p<strong>en</strong>te du boulevard du c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aire, l'Atomium est unmonum<strong>en</strong>t singulier relevant autant <strong>de</strong> la sculpture monum<strong>en</strong>taleque <strong>de</strong> l'architecture futuriste. Sa forme représ<strong>en</strong>te la structureatomique d'un cristal élém<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> fer agrandi 160 milliards <strong>de</strong>fois et disposée selon la configuration du système cubique c<strong>en</strong>tré.Les 9 atomes <strong>de</strong> ce cristal sont représ<strong>en</strong>tés par <strong>de</strong>s sphères d'acier,<strong>de</strong> 18 m. <strong>de</strong> diamètre chacune.Symbole <strong>de</strong> l'exposition universelle <strong>de</strong> 1958, ce monum<strong>en</strong>t qui<strong>de</strong>vait être éphémère s'est imposé au fil du temps. Sculpturearchitecturale originale tant par sa forme que par la prouessetechnique <strong>de</strong> son élévation, la conception <strong>de</strong> l'Atomium est issued'une collaboration étroite <strong>en</strong>tre le mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'industrie qui l'acommandité, les ingénieurs qui l'ont imaginé et qui ont étudié safaisabilité ainsi qu'avec les architectes qui ont œuvré à sonaménagem<strong>en</strong>t.L'Atomium a été réalisé sous l'impulsion <strong>de</strong>s industries <strong>be</strong>lgesdu métal désireuses d'exposer les prouesses <strong>de</strong> la métallurgiemo<strong>de</strong>rne. Il est le fruit du regroupem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Fédération <strong>de</strong>s<strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> l'industrie <strong>de</strong>s fabrications métalliques "Fabrimétal",du " Groupem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s hauts fourneaux et aciéries <strong>be</strong>lges "et <strong>de</strong> " L'Union <strong>de</strong>s industries <strong>de</strong>s métaux non ferreux ". Sonconcepteur est André Waterkeyn, ingénieur, directeur à Fabrimétalsecondé par les ingénieurs conseils <strong>de</strong> la SA La constructionSoudée A. Beckers et A. Joukoff, du bureau d'étu<strong>de</strong> V. Daniel et<strong>de</strong>s architectes A. et J. Polak qui ont conçu l'aménagem<strong>en</strong>tintérieur <strong>de</strong>s sphères. Dans ce s<strong>en</strong>s l'atomium annonceparfaitem<strong>en</strong>t le développem<strong>en</strong>t futur <strong>de</strong> l'architecture qui pr<strong>en</strong>dra<strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus <strong>en</strong> compte les aspects techniques souv<strong>en</strong>t audétrim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la qualité architecturale propre <strong>de</strong>s édifices.Après avoir traité l'intérêt patrimonial indéniable <strong>de</strong> cet édifice,je crois utile <strong>de</strong> rappeler la situation juridique actuelle <strong>de</strong> ce bi<strong>en</strong>et les conséqu<strong>en</strong>ces d'un classem<strong>en</strong>t sur la charge <strong>de</strong> son <strong>en</strong>treti<strong>en</strong>.Cet édifice apparti<strong>en</strong>t aujourd'hui à la Ville <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> qui l'aconcédé à une asbl. A ce titre, <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> classem<strong>en</strong>t, ilapparti<strong>en</strong>drait à notre <strong>Région</strong> <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> charge 80 % <strong>de</strong> son<strong>en</strong>treti<strong>en</strong>.Jacques Simonet <strong>de</strong> vraag waarom dat nog steeds het geval niet is,maar ik bleef gewoonweg verstok<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> antwoord op <strong>de</strong>zevraag.Vandaar dat ik <strong>de</strong> vraag thans schriftelijk herhaal.Graag had ik dan ook will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hoe het komt dat e<strong>en</strong>bouwwerk als het Atomium, met e<strong>en</strong> wereldwij<strong>de</strong> uitstraling, nogsteeds niet <strong>be</strong>schermd is als monum<strong>en</strong>t.Acht <strong>de</strong> staatssecretaris het mom<strong>en</strong>t thans niet opportuun omwerk te mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>be</strong>scherming van dit architectonisch icoonvan <strong>de</strong> Wereldt<strong>en</strong>tonstelling van 1958?Welke zijn <strong>de</strong> argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van <strong>de</strong> heer staatssecretaris om <strong>de</strong><strong>be</strong>scherming – of <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d <strong>de</strong> opname op <strong>de</strong> <strong>be</strong>waarlijst – aldan niet in overweging te nem<strong>en</strong>?Antwoord : In antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el het geacht lid <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :Opgetrokk<strong>en</strong> halverwege <strong>de</strong> helling van <strong>de</strong> eeuwfeestlaan, ishet Atomium e<strong>en</strong> opvall<strong>en</strong>d monum<strong>en</strong>t dat zowel thuishoort bijhet monum<strong>en</strong>tale <strong>be</strong>eldhouwwerk als bij <strong>de</strong> futuristischearchitectuur. Het stelt, 160 miljard keer vergroot <strong>en</strong> geplaatstvolg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> configuratie van het gec<strong>en</strong>treerd kubiek stelsel, <strong>de</strong>atoomstructuur voor van e<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>tair ijzerkristal. De 9 atom<strong>en</strong>van dit kristal zijn voorgesteld door stal<strong>en</strong> boll<strong>en</strong> elk met e<strong>en</strong>diameter van 18 m.Niet <strong>be</strong>doeld om te blijv<strong>en</strong> staan, heeft dit symbool van <strong>de</strong>wereldt<strong>en</strong>toonstelling van 1958 gaan<strong>de</strong>weg zijn plaats veroverd.Met zijn originele architectuur, zowel door zijn vorm als door <strong>de</strong>technische krachttoer gezi<strong>en</strong> zijn hoogte, spruit het concept vanhet Atomium voort uit <strong>de</strong> nauwe sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> industriedie het geld heeft ingebracht, <strong>de</strong> ing<strong>en</strong>ieurs die het hebb<strong>en</strong> <strong>be</strong>dacht<strong>en</strong> die <strong>de</strong> haalbaarheid ervan hebb<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht <strong>en</strong> <strong>de</strong> architect<strong>en</strong>die voor zijn inrichting geijverd hebb<strong>en</strong>.Het Atomium is er gekom<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r het impuls van <strong>de</strong> Belgischemetaalnijverheid die <strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijking<strong>en</strong> van <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnemetallurgie in <strong>de</strong> kijker wou stell<strong>en</strong>. Het is het resultaat van <strong>de</strong>hergroepering van <strong>de</strong> Fédération <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> l'industrie <strong>de</strong>sfabrications métalliques " Fabrimétal ", <strong>de</strong> " groupem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>shauts fourneaux et aciéries <strong>be</strong>lges " <strong>en</strong> <strong>de</strong> " Union <strong>de</strong>s industries<strong>de</strong>s métaux non ferreux ". De ontwerper was André Waterkeyn,ing<strong>en</strong>ieur <strong>en</strong> directeur bij Fabrimétal, bijgestaan door <strong>de</strong>raadgev<strong>en</strong><strong>de</strong> ing<strong>en</strong>ieurs A. Beckers van <strong>de</strong> SA La ConstructionSoudée <strong>en</strong> A. Joukoff van het studiebureau V. Daniel <strong>en</strong> door <strong>de</strong>architect<strong>en</strong> A. <strong>en</strong> J. Polak die <strong>de</strong> binn<strong>en</strong>inrichting van <strong>de</strong> boll<strong>en</strong>ontworp<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. In die zin kondigt het Atomium perfect <strong>de</strong>toekomstige ontwikkeling van <strong>de</strong> architectuur aan die meer <strong>en</strong>meer rek<strong>en</strong>ing zal houd<strong>en</strong> met <strong>de</strong> technische aspect<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit, vaakt<strong>en</strong> na<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>lijke architecturale kwaliteit van <strong>de</strong>gebouw<strong>en</strong>.Na het over het on<strong>be</strong>twistbaar patrimoniaal <strong>be</strong>lang van ditbouwwerk gehad te hebb<strong>en</strong>, lijkt het me nuttig te herinner<strong>en</strong> aan<strong>de</strong> huidige juridische situatie van dit goed <strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> vane<strong>en</strong> <strong>be</strong>scherming op <strong>de</strong> last<strong>en</strong> van het on<strong>de</strong>rhoud ervan. Op ditog<strong>en</strong>blik is het eig<strong>en</strong>dom van <strong>de</strong> Stad Brussel die het inconcessie gegev<strong>en</strong> heeft aan e<strong>en</strong> vzw. Bij <strong>be</strong>scherming moet onsGewest, te di<strong>en</strong> titel, 80 % van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoudskost<strong>en</strong> op zichnem<strong>en</strong>.


906Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Petit à petit, l'Atomium s'est imposé comme l'emblème <strong>de</strong> laBelgique au XXe siècle. A ce titre, il me semblerait peu opportunque par une procédure <strong>de</strong> classem<strong>en</strong>t les Autorités <strong>Région</strong>alesmett<strong>en</strong>t la charge <strong>de</strong> la rénovation <strong>de</strong> ce patrimoine commun à toutles Belges à la seule charge <strong>de</strong>s bruxellois. Sur base <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>sactuelles, l'interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> se monterait à plus d'un <strong>de</strong>mimilliard <strong>de</strong> francs. D'autre part, faute d'un accord sur une nouvelleaffectation <strong>de</strong> ce bi<strong>en</strong>, il semble aujourd'hui difficile <strong>de</strong> définirquel serait l'objet du classem<strong>en</strong>t ou <strong>de</strong> la sauvegar<strong>de</strong>.La restauration <strong>de</strong> cet édifice unique au mon<strong>de</strong> fait l'objet d<strong>en</strong>ombreuses discussions qu'il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ne pas compliquerdavantage par un classem<strong>en</strong>t év<strong>en</strong>tuel. J'insiste pour ma part plutôtpour qu'une solution financière soit trouvée notamm<strong>en</strong>t dans lecadre <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> coopération afin <strong>de</strong> ménager un équilibre<strong>en</strong>tre l'interv<strong>en</strong>tion indisp<strong>en</strong>sable du fédéral, cette asblgestionnaire <strong>de</strong>s lieux et une interv<strong>en</strong>tion raisonnable <strong>de</strong> notre<strong>Région</strong>.Tout comme vous, j'estime que l'Atomium mérite uneprotection patrimoniale mais j'estime prématuré <strong>de</strong> figer lasituation tant que l'affectation future <strong>de</strong> cet édifice reste incertaine.Beetje bij <strong>be</strong>etje heeft het Atomium zich naar vor<strong>en</strong> geschov<strong>en</strong>als het embleem van België in <strong>de</strong> XX e eeuw. In dat opzicht lijkt hetme niet erg gepast dat <strong>de</strong> gewestelijke overhed<strong>en</strong>, via e<strong>en</strong><strong>be</strong>schermingsprocedure, <strong>de</strong> last<strong>en</strong> van <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie van dit erfgoeddat eig<strong>en</strong> is aan alle Belg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>kel <strong>en</strong> alle<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Brusselaarszou lat<strong>en</strong> drag<strong>en</strong>. Op basis van <strong>de</strong> huidige studies zou <strong>de</strong>tuss<strong>en</strong>komst van het Gewest op meer dan e<strong>en</strong> half miljard frankneerkom<strong>en</strong>. An<strong>de</strong>rzijds, bij gebrek aan e<strong>en</strong> akkoord over d<strong>en</strong>ieuwe <strong>be</strong>stemming van het goed, lijkt het vandaag moeilijk te<strong>be</strong>pal<strong>en</strong> wat het doel van <strong>de</strong> <strong>be</strong>scherming zou zijn.De restauratie van dit gebouw dat <strong>en</strong>ig is ter wereld, is heton<strong>de</strong>rwerp van talrijke discussies die niet nog ingewikkel<strong>de</strong>rmoet<strong>en</strong> gemaakt word<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele <strong>be</strong>scherming. Ik dringeer<strong>de</strong>r aan op het vind<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> financiële oplossing, met namein het ka<strong>de</strong>r van het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord, om e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>wicht te<strong>be</strong>houd<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> noodzakelijke tuss<strong>en</strong>komst van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raleoverheid, die van <strong>de</strong> vzw die <strong>de</strong> plaats <strong>be</strong>heert <strong>en</strong> e<strong>en</strong> re<strong>de</strong>lijketuss<strong>en</strong>komst van ons Gewest.Net zoals u me<strong>en</strong> ik dat het Atomium het verdi<strong>en</strong>t <strong>be</strong>schermdte word<strong>en</strong>, maar ik d<strong>en</strong>k dat het voorbarig is <strong>de</strong> toestand teverstarr<strong>en</strong> zolang er ge<strong>en</strong> zekerheid is over <strong>de</strong> toekomstige<strong>be</strong>stemming van dit goed.Question n° 45 <strong>de</strong> M. Sv<strong>en</strong> Gatz du 9 mars 2000 (N.):Eglise du Sablon.<strong>Bruxelles</strong> offre d’innombrables facettes : <strong>de</strong> l’utramo<strong>de</strong>rnequartier Nord à l’Îlot sacré, au charme médiéval. Notre villecompte <strong>de</strong>s joyaux <strong>de</strong> presque tous les styles architecturaux quiont, à une époque ou l’autre, existé dans nos régions. L’église duSablon fait partie <strong>de</strong> ces joyaux. Elle subit actuellem<strong>en</strong>t unerénovation lour<strong>de</strong>. Parmi les gravats qui <strong>en</strong> résult<strong>en</strong>t, on trouveaussi bon nombre <strong>de</strong> motifs <strong>de</strong> décoration qui doiv<strong>en</strong>t êtreconservés parce qu’ils font partie d’un héritage culturel bruxelloisqui n’a pas son pareil.On pourrait p<strong>en</strong>ser que <strong>de</strong> telles pièces uniques serai<strong>en</strong>texposées quelque part. Au contraire, toutes les pièces«intéressantes» sont <strong>en</strong>treposées à la Tour du Midi, le reste va à ladécharge. Il va sans dire qu’il s’agit d’une bi<strong>en</strong> pénible affaire.Faute d’une d’affectation rationnelle <strong>de</strong> ces piècesexceptionnelles, les habitants comme les visiteurs <strong>de</strong> notre villesont privés <strong>de</strong> l’occasion d’admirer un trésor important du passé<strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> sur S<strong>en</strong>ne.Comm<strong>en</strong>t définit-on les pièces assez «intéressantes» pour êtreconservées?Le ministre a-t-il déjà pris contact avec la ville <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>afin <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si le musée <strong>de</strong> la ville, la Maison du Roi, pouvaitexposer év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t une partie <strong>de</strong>s pièces conservées?Dans l’affirmative, quelle a été la réponse?Dans la négative, a-t-il l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre une initiativerégionale afin d’exposer, p<strong>en</strong>dant la durée <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> 2000, cetélém<strong>en</strong>t important du patrimoine bruxellois?Vraag nr. 45 van <strong>de</strong> heer Sv<strong>en</strong> Gatz d.d. 9 maart 2000 (N.):Zavelkerk.Ons Brussel heeft veel gezicht<strong>en</strong>, van het ultramo<strong>de</strong>rne van <strong>de</strong>Noordwijk tot <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>leeuwse charme van <strong>de</strong> “Ilôt Sacré”. Dezestad telt pronkstukk<strong>en</strong> uit haast alle architecturale g<strong>en</strong>res die ooitcourant war<strong>en</strong> in onze gewest<strong>en</strong>. Zo’n pronkstuk is <strong>de</strong> Zavelkerk,die mom<strong>en</strong>teel e<strong>en</strong> grondige r<strong>en</strong>ovatie<strong>be</strong>urt on<strong>de</strong>rgaat.Vanzelfsprek<strong>en</strong>d levert e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke r<strong>en</strong>ovatie niet alle<strong>en</strong> heelwat puin maar ook flink wat unieke ornam<strong>en</strong>t<strong>en</strong> op die als <strong>de</strong>el vanonze unieke Brusselse culturele erfgoed <strong>be</strong>waard moet<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>.M<strong>en</strong> zou d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>rgelijke unieke stukk<strong>en</strong> erg<strong>en</strong>st<strong>en</strong>toongesteld zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Toch is niets min<strong>de</strong>r waar. Alle“interessante” stukk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Zui<strong>de</strong>rtor<strong>en</strong>, <strong>de</strong>rest gaat richting stort. Dat dit e<strong>en</strong> zeer spijtige zaak is di<strong>en</strong>t haastniet te word<strong>en</strong> gezegd. Door dit gebrek aan e<strong>en</strong> zinvolle <strong>be</strong>stemmingvan <strong>de</strong>ze uitzon<strong>de</strong>rlijke on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zowel <strong>de</strong>Brusselaar als <strong>de</strong> <strong>be</strong>zoeker aan onze stad van <strong>de</strong> kans <strong>be</strong>roofd ome<strong>en</strong> <strong>be</strong>langrijke schat uit het verled<strong>en</strong> van <strong>de</strong> stad aan <strong>de</strong> Z<strong>en</strong>ne te<strong>be</strong>won<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.Hoe wordt <strong>be</strong>paald welke stukk<strong>en</strong> “interessant” g<strong>en</strong>oeg zijn omte word<strong>en</strong> <strong>be</strong>waard?Heeft <strong>de</strong> minister reeds contact gelegd met <strong>de</strong> Stad Brussel omte vrag<strong>en</strong> of het ste<strong>de</strong>lijke museum, Het Broodhuis, ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong><strong>de</strong>el van <strong>de</strong> opgeslag<strong>en</strong> stukk<strong>en</strong> zou will<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstell<strong>en</strong>?Zo ja, wat was het antwoord op zijn vraag?Zo niet, is hij van plan om vanuit het Gewest e<strong>en</strong> initiatief t<strong>en</strong>em<strong>en</strong> om tijd<strong>en</strong>s Brussel 2000 dit <strong>be</strong>langrijk stuk Brusselserfgoed t<strong>en</strong>toon te stell<strong>en</strong>?


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)907Réponse : En réponse à ses questions, je communique àl'honorable membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :L'église du Sablon est une église du XV e siècle <strong>de</strong> stylegothique flamboyant très profondém<strong>en</strong>t transformée et restauréeau XIX e et au début du XXe siècle, ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t par J.J. etM. Van Ys<strong>en</strong>dijk (1870 à 1937). Joyau du patrimoine bruxellois,cet édifice fait l'objet <strong>de</strong>puis 1989 d'un chantier <strong>de</strong> restauration.Malheureusem<strong>en</strong>t, la restauration du XIXe siècle réalisée parVan Ys<strong>en</strong>dijk a été pratiquée à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> pierres <strong>de</strong> médiocre qualitéqui se sont dégradées rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong>traînant un <strong>be</strong>soin urg<strong>en</strong>t d'un<strong>en</strong>ouvelle restauration.Les élém<strong>en</strong>ts dont le remplacem<strong>en</strong>t s'est avéré inévitable ontfait l'objet d'une analyse du service <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et <strong>de</strong>s Sitesqui a déterminé ceux dont la conservation prés<strong>en</strong>tait un intérêt.Les pièces les plus remarquables font l'objet d'un stockagesystématique par la Ville <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> (propriétaire) dans un <strong>de</strong> cesdépôts communaux <strong>en</strong> vue d'une valorisation ultérieure.Pour le surplus, même si une certaine partie <strong>de</strong> ces pierressculptées prés<strong>en</strong>te un intérêt esthétique évid<strong>en</strong>t, il faut toutefoisrappeler qu'il ne s'agit pas <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts d'origine mais bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>scopies âgées tout au plus d'une c<strong>en</strong>taine d'années et dont l'intérêthistorique semble, selon mes services, loin d'être exceptionnel.Antwoord : In antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geacht lid <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :De Zavelkerk is e<strong>en</strong> gebouw uit <strong>de</strong> XV e eeuw, in e<strong>en</strong>schitter<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> gerestaureerd gotische stijl, dat grondig verbouwd<strong>en</strong> gerestaureerd werd in <strong>de</strong> XIX e <strong>en</strong> in het <strong>be</strong>gin van <strong>de</strong> XX e eeuw,voornamelijk door J.J. <strong>en</strong> M. Van Ys<strong>en</strong>dijk (1870 tot 1937). Aandit gebouw, e<strong>en</strong> parel van het Brussels erfgoed, word<strong>en</strong> se<strong>de</strong>rt1989 restauratiewerk<strong>en</strong> uitgevoerd.De door Van Ys<strong>en</strong>dijk in <strong>de</strong> XIXe eeuw uitgevoer<strong>de</strong> restauratieis jammer g<strong>en</strong>oeg ge<strong>be</strong>urd met st<strong>en</strong><strong>en</strong> van povere kwaliteit diesnel geëro<strong>de</strong>erd zijn, met <strong>de</strong> dring<strong>en</strong><strong>de</strong> noodzaak van e<strong>en</strong> nieuwerestauratie als gevolg.De elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> vervanging onvermij<strong>de</strong>lijk isgeblek<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geanalyseerd door <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>Landschapp<strong>en</strong> die <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> heeft <strong>be</strong>paald die <strong>be</strong>houd<strong>en</strong>di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>. De merkwaardigste stukk<strong>en</strong> word<strong>en</strong>systematisch door <strong>de</strong> Stad-Brussel (eig<strong>en</strong>aar) in e<strong>en</strong> van zijngeme<strong>en</strong>telijke opslagplaats<strong>en</strong> gestockeerd met het oog op e<strong>en</strong>latere valorisatie.Voor <strong>de</strong> overschot, zelfs indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong>ze ge<strong>be</strong>eldhouw<strong>de</strong>st<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke esthetische waar<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong>, moetm<strong>en</strong> er ev<strong>en</strong>wel aan d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat het niet om oorspronkelijkeelem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gaat, maar wel om kopieën, van hoogst<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>hon<strong>de</strong>rdtal jaar <strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> historische waar<strong>de</strong>, volg<strong>en</strong>s mijndi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, verre van uitzon<strong>de</strong>rlijk is.Question n° 48 <strong>de</strong> M. Walter Vand<strong>en</strong>bossche du 17 mars 2000(N.):Projet «Gran<strong>de</strong> ceinture» à An<strong>de</strong>rlecht.Le projet «Gran<strong>de</strong> ceinture» du CPAS <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>est un projet <strong>de</strong> lotissem<strong>en</strong>t qui <strong>en</strong>visage la construction <strong>de</strong>logem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> gabarits différ<strong>en</strong>ts à proximité du quartier Peterbosà An<strong>de</strong>rlecht.Accor<strong>de</strong>r un permis <strong>de</strong> bâtir à ce projet mégalomane<strong>en</strong>traînerait <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces fort préjudiciables pour leshabitants <strong>de</strong>s quartiers Van Soust et Peterbos.Ce projet a reçu un avis négatif <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s riverains (1300signatures), <strong>de</strong> la commission <strong>de</strong> concertation (le 26 novembre1997), du conseil communal d’An<strong>de</strong>rlecht (<strong>en</strong> décembre 1997) etdu Collège d’urbanisme <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> bruxelloise (<strong>en</strong> mai 1998).Après bon nombre <strong>de</strong> protestations <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s riverains, lecomité <strong>de</strong> quartier «Gran<strong>de</strong> ceinture» a pris lui-même l’initiatived’introduire un nouveau plan particulier d’affectation du solauprès <strong>de</strong> la commune d’An<strong>de</strong>rlecht. Le cas était unique dansnotre <strong>Région</strong>.Les avis sur ce PPAS ont été discutés <strong>en</strong> commission <strong>de</strong>concertation à An<strong>de</strong>rlecht le 5 janvier 2000.Vraag nr. 48 van <strong>de</strong> heer Walter Vand<strong>en</strong>bossche d.d. 17 maart2000 (N.):Project “Grote Ring” te An<strong>de</strong>rlecht.Het project “Grote Ring” van het OCMW van <strong>de</strong> stad Brusselis e<strong>en</strong> verkavelingsproject met het oog op <strong>de</strong> bouw van woning<strong>en</strong>met verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> bouwprofiel<strong>en</strong> in <strong>de</strong> nabijheid van <strong>de</strong> wijkPeterbos in An<strong>de</strong>rlecht.E<strong>en</strong> bouwvergunning voor dit megalomaan project zou sterk<strong>be</strong>last<strong>en</strong><strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> inwoners van <strong>de</strong> VanSoustwijk <strong>en</strong> <strong>de</strong> Peterboswijk.Voor dit project kwam dan ook e<strong>en</strong> negatief advies van <strong>de</strong>plaatselijke <strong>be</strong>woners (1.300 handtek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>), e<strong>en</strong> negatief adviesvan <strong>de</strong> overlegcommissie (26 novem<strong>be</strong>r 1997), e<strong>en</strong> negatief adviesvan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad van An<strong>de</strong>rlecht (<strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 1997) <strong>en</strong> e<strong>en</strong>negatief advies van het Ste<strong>de</strong>bouwkundig College van hetBrussels Gewest (mei 1998).Na m<strong>en</strong>ig protest van <strong>de</strong> buurt<strong>be</strong>woners heeft het wijkcomité“Grote Ring” zelf het initiatief g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> nieuw Bijzon<strong>de</strong>rBestemmingsplan ingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te An<strong>de</strong>rlecht. Dit wasuniek voor ons Gewest.De adviez<strong>en</strong> bij dit nieuwe BBP zijn op datum van 5 januari2000 in <strong>de</strong> Overlegcommissie van An<strong>de</strong>rlecht <strong>be</strong>sprok<strong>en</strong>geword<strong>en</strong>.


908Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Les habitants et la commune d’An<strong>de</strong>rlecht sont favorables aunouveau PPAS.L’Institut bruxellois pour la gestion <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t aégalem<strong>en</strong>t émis un avis positif, sous réserve <strong>de</strong> quelquesadaptations.Seule l’administration <strong>de</strong> l’Aménagem<strong>en</strong>t du territoire et duLogem<strong>en</strong>t a émis un avis négatif. Cet avis peut être réfuté pointpar point. (voir commission <strong>de</strong> concertation du 5 janvier 2000)Le ministre peut-il me dire dans quelle mesure il suivra l’avis<strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong> l’Aménagem<strong>en</strong>t du territoire et duLogem<strong>en</strong>t?Réponse : En réponse à sa question, je communique àl'honorable membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :Dans le processus d'instruction d'un arrêté d'approbation dudossier <strong>de</strong> base d'un PPAS, l'avis <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>concertation et <strong>en</strong> particulier l'avis émis par l'administrationrégionale, ne constitue qu'une <strong>de</strong>s données que le ministre doitpr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> compte lors <strong>de</strong> la décision finale.Il s'agissait ici <strong>de</strong> répondre à <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s justes ethonorables, d'une part la volonté du propriétaire, <strong>en</strong> l'occurr<strong>en</strong>ce leCPAS <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>, <strong>de</strong> pouvoir valoriser son bi<strong>en</strong> dansle respect du permis <strong>de</strong> lotir dont elle bénéficiait <strong>de</strong> droit et, d'autrepart la crainte <strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> voir se finaliser unprojet excessif pour la préservation <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>shabitants <strong>de</strong>s quartiers limitrophes.Comme je m'y était <strong>en</strong>gagé dans ma réponse <strong>en</strong> séance plénière<strong>de</strong> notre assemblée sur cette même question, j'ai <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du toutes lesparties et proposé une solution qui a pu satisfaire toutes les parties.Sur base <strong>de</strong> cet accord, un dossier <strong>de</strong> base compr<strong>en</strong>ant 71maisons unifamiliales et un immeuble <strong>de</strong> 33 appartem<strong>en</strong>ts a étéapprouvé par le gouvernem<strong>en</strong>t le 11 mai 2000.J'espère que ce compromis permettra rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t la créationd'un nouveau quartier agréable qui répondra à une <strong>de</strong>man<strong>de</strong>importante <strong>de</strong> notre population pour ce type d'habitat.Zowel <strong>de</strong> <strong>be</strong>woners als <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te An<strong>de</strong>rlecht staan positiefteg<strong>en</strong>over het nieuwe BBP.Het Brussels Instituut voor Milieu<strong>be</strong>heer bracht ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s,on<strong>de</strong>r voor<strong>be</strong>houd van <strong>en</strong>kele aanpassing<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> positief adviesuit.Enkel het Bestuur voor Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> Huisvestingbracht e<strong>en</strong> negatief advies uit. Elk punt van dit advies kan stuk vorstuk weerlegd word<strong>en</strong> (zie overlegcommissie van 5 januari 2000).Kan <strong>de</strong> heer minister mij lat<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> in hoeverre hij het adviesvan het Bestuur voor Ruimtelijke ord<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> Huisvesting volgt?Antwoord : In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>l<strong>en</strong> :In het proces dat het on<strong>de</strong>rzoek van e<strong>en</strong> goedkeurings<strong>be</strong>sluitvan e<strong>en</strong> basisdossier van e<strong>en</strong> BBP is, vorm<strong>en</strong> het advies van <strong>de</strong>Overlegcommissie <strong>en</strong> in het bijzon<strong>de</strong>r het advies <strong>de</strong> gewestelijkeadministratie, slechts e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s waarmee <strong>de</strong> ministerrek<strong>en</strong>ing moet houd<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> eind<strong>be</strong>slissing.Het kwam er hier op neer gevolg te gev<strong>en</strong> aan twee juiste <strong>en</strong>eerbare standpunt<strong>en</strong>, <strong>en</strong>erzijds van <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar, in dit geval hetOCMW van <strong>de</strong> Stad Brussel, om zijn goed te kunn<strong>en</strong> valoriser<strong>en</strong>met inachtneming van <strong>de</strong> verkavelingsvergunning die hij vanrechtswege <strong>be</strong>zat <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds van <strong>de</strong> inwoners <strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>tedie vrez<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> lev<strong>en</strong>sstandaard van <strong>de</strong> inwoners van<strong>de</strong> aangr<strong>en</strong>z<strong>en</strong><strong>de</strong> wijk<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>sporig project zou gefinaliseerdword<strong>en</strong>.Zoals ik mij ertoe had verbond<strong>en</strong> in mijn antwoord op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong>vraag, tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>aire zitting van onze verga<strong>de</strong>ring, heb ik allepartij<strong>en</strong> gehoord <strong>en</strong> e<strong>en</strong> voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> <strong>be</strong>vredig<strong>en</strong><strong>de</strong> oplossingkunn<strong>en</strong> voorstell<strong>en</strong>Op basis van dit akkoord werd e<strong>en</strong> basisdossier met 71e<strong>en</strong>gezinswoning<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> gebouw van 33 appartem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> door <strong>de</strong>Regering goedgekeurd op 11 mei 2000.Ik hoop dat <strong>de</strong>ze compromis spoedig zal toelat<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nieuwe,aang<strong>en</strong>ame wijk te schepp<strong>en</strong> die zal <strong>be</strong>antwoord<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong>aanzi<strong>en</strong>lijke vraag van onze <strong>be</strong>volking naar dit type woning.Question n° 52 <strong>de</strong> M. Guy Vanh<strong>en</strong>gel du 7 avril 2000 (N.):Rupture <strong>de</strong> stock pour les exemplaires <strong>en</strong> néerlandais <strong>de</strong> labrochure «Construire, rénover, transformer, démolir. Lescarnets <strong>de</strong> l’urbanisme.»La brochure «Construire, rénover, transformer, démolir. Lescarnets <strong>de</strong> l’urbanisme» a été publiée à l’initiative du secrétaired’Etat. Elle était disponible à l’occasion <strong>de</strong> Bâtibouw et/oupouvait être obt<strong>en</strong>ue directem<strong>en</strong>t auprès du cabinet.Deux semaines après avoir <strong>de</strong>mandé par téléphone unexemplaire auprès du cabinet André, nous n’avions toujours ri<strong>en</strong>reçu. Après une nouvelle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> par téléphone, nous avons étéVraag nr. 52 van <strong>de</strong> heer Guy Vanh<strong>en</strong>gel d.d. 7 april 2000 (N.):Het gebrek aan Ne<strong>de</strong>rlandstalige exemplar<strong>en</strong> van <strong>de</strong>brochure «Bouw<strong>en</strong>, r<strong>en</strong>over<strong>en</strong>, verbouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> afbrek<strong>en</strong>. DeSted<strong>en</strong>bouwgids.» bij <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> administratie.Op initiatief van <strong>de</strong> heer staatssecretaris werd <strong>de</strong> brochure«Bouw<strong>en</strong>, r<strong>en</strong>over<strong>en</strong>, verbouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> afbrek<strong>en</strong>. De Sted<strong>en</strong>bouwgids.»uitgegev<strong>en</strong>. Deze was verkrijgbaar n.a.v. Batibouw<strong>en</strong>/of kon op het kabinet zelf word<strong>en</strong> aangevraagd.Twee wek<strong>en</strong> na ons telefonisch verzoek aan het kabinet Andréom hiervan e<strong>en</strong> exemplaar toegezond<strong>en</strong> te krijg<strong>en</strong>, hadd<strong>en</strong> we nogsteeds niets ontvang<strong>en</strong>. Na e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> telefonische aanvraag


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)909r<strong>en</strong>voyé vers l’administration compét<strong>en</strong>te qui ne pouvait plus nousfournir que <strong>de</strong>s brochures <strong>en</strong> français. Les exemplaires <strong>en</strong>néerlandais étai<strong>en</strong>t épuisés.C’est vraisemblablem<strong>en</strong>t le nombre insuffisant <strong>de</strong> brochures <strong>en</strong>néerlandais fournies au service compét<strong>en</strong>t qui explique la rupture<strong>de</strong> stock.Je souhaiterais que le secrétaire d’Etat me dise comm<strong>en</strong>t il sefait que l’administration a reçu un aussi petit nombre <strong>de</strong> brochuresqui étai<strong>en</strong>t déjà épuisées auprès <strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong>ux semainesà peine après Bâtibouw.Le secrétaire d’Etat peut-il me dire comm<strong>en</strong>t il compteremédier à cette situation? Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> brochures ont-elles étéimprimées dans chacune <strong>de</strong>s langues nationales? Sur quelle basecette répartition a-t-elle été établie? Quelles mesures le secrétaired’Etat <strong>en</strong>visage-t-il <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre afin d’éviter dans l’av<strong>en</strong>ir que lespersonnes qui <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t cette publication et d’autres publicationssimilaires <strong>en</strong> néerlandais ne puiss<strong>en</strong>t pas les obt<strong>en</strong>ir?Réponse : En réponse à sa question, je communique àl'honorable membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :La brochure a <strong>en</strong> effet été publiée à mon initiative lors du salonBâtibouw.Cet ouvrage <strong>de</strong> vulgarisation est <strong>de</strong>stiné à informer les citoy<strong>en</strong>ssur les conditions et les formalités à remplir pour pouvoirbénéficier <strong>de</strong>s primes à la rénovation.Dans la même série, <strong>de</strong>s brochures, à <strong>de</strong>stination du grandpublic, ont été publiées sur les primes à l'em<strong>be</strong>llissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sfaça<strong>de</strong>s et sur les permis d'urbanisme.Ces diverses brochures sont disponibles auprès <strong>de</strong>l'administration régionale et du réseau Habitat. Elles peuv<strong>en</strong>tégalem<strong>en</strong>t être commandées gratuitem<strong>en</strong>t au numéro vert0800.0040400.Certaines administrations communales organis<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t sadistribution.Pour ce qui concerne plus spécifiquem<strong>en</strong>t la brochureconcernant les primes à la rénovation, elle a été publiée, dans unpremier temps, à 32 000 exemplaires dont 12 000 <strong>en</strong> néerlandais.S'il est toujours possible qu'un problème temporaired'approvisionnem<strong>en</strong>t ait pu exister, cette brochure est actuellem<strong>en</strong>ttoujours disponible dans les <strong>de</strong>ux langues.werd<strong>en</strong> we doorverwez<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> administratie.Hierkon m<strong>en</strong> ons alle<strong>en</strong> nog Franstalige brochures <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong>. DeNe<strong>de</strong>rlandstalige exemplar<strong>en</strong> blek<strong>en</strong> uitgeput.Red<strong>en</strong> hiervoor zou het blijkbaar ontoereik<strong>en</strong>d aantalNe<strong>de</strong>rlandstalige brochures zijn dat aan <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st werd<strong>be</strong>zorgd.Graag had ik vernom<strong>en</strong> van <strong>de</strong> heer staatssecretaris hoe het kandat <strong>de</strong> administratie met e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rmate <strong>be</strong>scheid<strong>en</strong> aantal brochureswerd <strong>be</strong><strong>de</strong>eld dat amper twee wek<strong>en</strong> na Batibouw <strong>de</strong> voorraadNe<strong>de</strong>rlandstalige brochures bij <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> administratie reedsuitgeput blijkt.Kan <strong>de</strong> heer staatssecretaris mij me<strong>de</strong><strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoe hij heraand<strong>en</strong>kt te verhelp<strong>en</strong>? Hoeveel brochures werd<strong>en</strong> er in elk van <strong>de</strong><strong>be</strong>i<strong>de</strong> landstal<strong>en</strong> gedrukt? Op basis waarvan werd <strong>de</strong>ze ver<strong>de</strong>ling<strong>be</strong>paald? Welke maatregel<strong>en</strong> d<strong>en</strong>kt <strong>de</strong> staatssecretaris te treff<strong>en</strong>om in <strong>de</strong> toekomst te vermijd<strong>en</strong> dat aanvragers van <strong>de</strong>ze <strong>en</strong>soortgelijke Ne<strong>de</strong>rlandstalige publicaties in <strong>de</strong> kou blijv<strong>en</strong> staan?Antwoord : In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>l<strong>en</strong> :De brochure werd in<strong>de</strong>rdaad op mijn initiatief uitgegev<strong>en</strong> naaraanleiding van Batibouw.Dit populair-wet<strong>en</strong>schappelijk werk di<strong>en</strong>t om <strong>de</strong> burgers op <strong>de</strong>hoogte te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> formaliteit<strong>en</strong> omr<strong>en</strong>ovatiepremies te kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>.In <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> reeks werd<strong>en</strong>, voor e<strong>en</strong> ruim publiek, brochuresgepubliceerd over <strong>de</strong> premies voor gevelverfraaiing <strong>en</strong> over <strong>de</strong>sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning<strong>en</strong>.Deze brochures zijn <strong>be</strong>schikbaar bij <strong>de</strong> gewestelijkeadministratie <strong>en</strong> bij het Habitatnet. Zij kunn<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s gratis<strong>be</strong>steld word<strong>en</strong> op het gro<strong>en</strong>e nummer 0800.0040400.Sommige geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> zorg<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s voor <strong>de</strong>verspreiding ervan.Wat meer <strong>be</strong>paald <strong>de</strong> brochure over <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatiepremies<strong>be</strong>treft, <strong>de</strong>ze werd in e<strong>en</strong> eerste tijd uitgegev<strong>en</strong> op 32 000exemplar<strong>en</strong>, waarvan 12 000 in het Ne<strong>de</strong>rlands.Hoewel het altijd mogelijk is dat er zich e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk<strong>be</strong>voorradingsprobleem heeft voorgedaan, is <strong>de</strong>ze brochure op ditog<strong>en</strong>blik nog steeds <strong>be</strong>schikbaar in <strong>de</strong> twee tal<strong>en</strong>.Question n° 59 <strong>de</strong> M. Bernard Clerfayt du 30 mai 2000 (Fr.):Permis d’urbanisme.Monsieur le ministre peut-il me dire, pour les années 1996,1997 et 1998:Vraag nr. 59 van <strong>de</strong> heer Bernard Clerfayt d.d. 30 mei 2000(Fr.):Sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning.Kan ik van <strong>de</strong> minister vernem<strong>en</strong>:


910Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)1. le nombre <strong>de</strong> permis d’urbanisme délivrés par communebruxelloise?2. pour chaque commune bruxelloise, la langue dans laquelle cespermis d’urbanisme ont été rédigés?3. pour chaque commune bruxelloise, la proportion que celareprés<strong>en</strong>te par rapport au total?Réponse : En réponse à sa question, je communique àl'honorable membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :1. hoeveel sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning<strong>en</strong> per Brusselsegeme<strong>en</strong>te voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 1996, 1997 <strong>en</strong> 1998 werd<strong>en</strong> afgeleverd?2. in welke taal <strong>de</strong> afgelever<strong>de</strong> vergunning<strong>en</strong> in <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 1996,1997 <strong>en</strong> 1998 in elke geme<strong>en</strong>te word<strong>en</strong> opgesteld?3. het perc<strong>en</strong>tage daarvan voor elke geme<strong>en</strong>te teg<strong>en</strong>over hetgehele aantal vergunning<strong>en</strong> in diezelf<strong>de</strong> jar<strong>en</strong>?Antwoord : In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>l<strong>en</strong> :Commune Langue Total– – 1997 % 1998 % 1999 % – %Geme<strong>en</strong>te Taal TotaalAn<strong>de</strong>rlecht Fr 179 90 211 87 248 90 638 89An<strong>de</strong>rlecht Nl 20 10 31 13 29 10 80 11Au<strong>de</strong>rghem Fr 152 97 156 96 164 94 472 96Ou<strong>de</strong>rgem Nl 4 3 7 4 10 6 21 4Berchem-Sainte-Agathe Fr 40 89 65 76 57 72 162 78St.-Agatha-Berchem Nl 5 11 20 24 22 28 47 22<strong>Bruxelles</strong> Fr 325 90 322 85 445 85 1 092 86Brussel Nl 38 10 57 15 77 15 172 14Etter<strong>be</strong>ek Fr 144 92 192 95 140 93 476 94Etter<strong>be</strong>ek Nl 13 8 10 5 10 7 33 6Evere Fr 73 94 100 95 93 85 266 91Evere Nl 5 6 5 5 17 15 27 9Forest Fr 102 96 84 95 118 94 304 95Vorst Nl 4 4 4 5 7 6 15 5Ganshor<strong>en</strong> Fr 23 96 20 83 42 81 85 85Ganshor<strong>en</strong> Nl 1 4 4 17 10 19 15 15Ixelles Fr 240 98 229 96 224 93 693 96Els<strong>en</strong>e Nl 5 2 9 4 16 7 30 4Jette Fr 77 88 75 83 119 88 271 87Jette Nl 11 13 15 17 16 12 42 13Koekel<strong>be</strong>rg Fr 32 97 35 88 33 92 100 92Koekel<strong>be</strong>rg Nl 1 3 5 13 3 8 9 8Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean Fr 86 91 67 86 91 81 244 86St.-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek Nl 9 9 11 14 21 19 41 14Schaer<strong>be</strong>ek Fr 342 96 275 92 263 90 880 93Schaar<strong>be</strong>ek Nl 15 4 24 8 28 10 67 7Saint-Gilles Fr 91 95 93 94 86 91 270 93St.-Gillis Nl 5 5 6 6 8 9 19 7Saint-Josse-t<strong>en</strong>-No<strong>de</strong> Fr 49 96 58 92 45 90 152 93St.-Joost-t<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong> Nl 2 4 5 8 5 10 12 7Uccle Fr 299 99 392 97 352 98 1043 98Ukkel Nl 4 1 14 3 8 2 26 2Watermael-Boitsfort Fr 131 94 181 99 211 96 523 96Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> Nl 9 6 2 1 8 4 19 4Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt Fr 145 94 160 92 174 88 479 91St.-Lambrechts-Woluwe Nl 10 6 13 8 23 12 46 9Woluwe-St-Pierre Fr 195 89 224 95 265 95 684 93St.-Pieters-Woluwe Nl 23 11 13 5 15 5 51 7Dossiers Fr 2 725 94 2 939 92 3 170 90 8 834 92Dossiers Nl 184 6 255 8 333 10 772 8Total/Totaal 2 909 3 194 3 503 9 606


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)911Question n° 60 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 30 mai 2000 (N.):Composition du service <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites.La <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-capitale a un rôle important à jouerdans le domaine <strong>de</strong> la conservation et <strong>de</strong> la rénovation <strong>de</strong> notrepatrimoine urbain. A cet effet, elle dispose notamm<strong>en</strong>t d’unservice <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites.Je souhaiterais poser au ministre compét<strong>en</strong>t les questionssuivantes:1. Quelle est la composition du service <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites <strong>de</strong>la région <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale?2. Quel est, à chaque niveau, le nombre <strong>de</strong> fonctionnaires francophoneset néerlandophones <strong>de</strong> ce service?3. Quels sont les domaines <strong>de</strong> formation et <strong>de</strong> spécialisation <strong>de</strong>sdivers fonctionnaires et combi<strong>en</strong> sont-ils par type <strong>de</strong> formationet <strong>de</strong> spécialisation?Vraag nr. 60 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 30 mei 2000(N.):Sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>.Het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest heeft e<strong>en</strong> <strong>be</strong>langrijke rol tespel<strong>en</strong> op het vlak van <strong>de</strong> vrijwaring <strong>en</strong> r<strong>en</strong>ovatie van ons ste<strong>de</strong>lijkpatrimonium. Hiertoe <strong>be</strong>schikt het o.m. over e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>.Graag wil ik <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> minister het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vrag<strong>en</strong>:1. Wat is <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest?2. Wat is, voor elk on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> niveau, het aantal Ne<strong>de</strong>rlandstalige<strong>en</strong> Franstalige ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st?3. Wat zijn <strong>de</strong> domein<strong>en</strong> van opleiding <strong>en</strong> specialisatie van <strong>de</strong>diverse ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>be</strong>hor<strong>en</strong> tot elkdomein van opleiding <strong>en</strong> specialisatie?Réponse : En réponse à sa question, je communique àl'honorable membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :Antwoord : In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>l<strong>en</strong> :1. Composition du ServiceLe Service <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites est composé <strong>de</strong> 37personnes :– 20 ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> niveau A– 4 ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> niveau B– 9 ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> niveau C– 3 ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> niveau D– 1 ag<strong>en</strong>t <strong>de</strong> niveau E1. Sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>stDe Di<strong>en</strong>st Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> telt 37 personeelsled<strong>en</strong>:– 20 ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van niveau A– 4 ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van niveau B– 9 ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van niveau C– 3 ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van niveau D– 1 ambt<strong>en</strong>aar van niveau E2. Nombre <strong>de</strong> francophones et <strong>de</strong> néerlandophones par niveau :NF– –– Niveau A 5 15– Niveau B 0 4– Niveau C 1 8– Niveau D 1 2– Niveau E 1 02. Aantal Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Franstalig<strong>en</strong> per niveau :NF– –– Niveau A 5 15– Niveau B 0 4– Niveau C 1 8– Niveau D 1 2– Niveau E 1 03. Formations et spécialisations :– Niveau A :administratifs : 4histori<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l'art : 11architectes : 4ingénieur : 1- Niveau B : comptabilité, communication, photographe, formationgénérale.- Niveau C et D : administratifs, formation générale.3. Opleiding<strong>en</strong> <strong>en</strong> specialisaties :– Niveau A :administratief geschoold<strong>en</strong> : 4kunsthistorici : 11architect<strong>en</strong> : 4ing<strong>en</strong>ieur : 1– Niveau B : boekhouding, communicatie, fotografie, algem<strong>en</strong>eopleiding.– Niveau C et D : administratieve richting<strong>en</strong>, algem<strong>en</strong>eopleiding.


912Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Question n° 62 <strong>de</strong> M. Alain Daems du 31 mai 2000 (Fr.):Création <strong>de</strong> terrains pour les g<strong>en</strong>s du voyage.L’adoption prochaine du PRAS requiert une solution juridiqueau problème posé aux définitions planologiques par les installationsmobiles <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t que sont les caravanes utilisées par lesg<strong>en</strong>s du voyage. Interpellé à ce sujet <strong>en</strong> décembre 1999, leministre-présid<strong>en</strong>t m’avait cité une note <strong>de</strong> l’administrationénonçant les préoccupations urbanistiques ess<strong>en</strong>tielles <strong>en</strong> <strong>Région</strong>bruxelloise: gestion parcimonieuse <strong>de</strong>s sols; gestion harmonieuse<strong>de</strong>s caractéristiques urbanistiques propres à un îlot; protection <strong>de</strong>sintérieurs d’îlots.Si ces critères r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t difficile l’affectation <strong>de</strong> terrains aux<strong>be</strong>soins <strong>de</strong> transit et <strong>de</strong> séd<strong>en</strong>tarisation <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>s du voyage, ilsemble pourtant que le logem<strong>en</strong>t mobile, qui s’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d comme unemanière souple <strong>de</strong> se loger, sans pour autant se vouloir précaire,doit pouvoir trouver un droit d’exist<strong>en</strong>ce, même <strong>en</strong> milieu urbain.Le PRAS modifiera-t-il la dédinition planologique du logem<strong>en</strong>tpour éviter que les termes «<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s locaux pour l’habitation»ne r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t impossible l’affectation à du logem<strong>en</strong>t mobile?L’ajout <strong>de</strong>s mots «ou <strong>de</strong>s installations» après les mots «locaux»permettrait une telle affectation sachant que le lexique du PRAS<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d par «installation»: «l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s dispositifs et aménagem<strong>en</strong>tsétablis sur un bi<strong>en</strong>».Après cette modification, sera-t-il possible d’octroyer <strong>de</strong>s permisd’urbanisme à durée limitée, après <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> publicitéparticulières qui associ<strong>en</strong>t étroitem<strong>en</strong>t le voisinage?Réponse : En réponse à sa question, je communique àl'honorable membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :Le problème <strong>de</strong> l'organisation du passage <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>s du voyagedans notre région est <strong>en</strong> effet épineux.Je crains cep<strong>en</strong>dant que la formule qui consisterait à ét<strong>en</strong>dre,comme vous le proposez, la notion <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t à ce typed'installation est dangereuse d'un point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> l'aménagem<strong>en</strong>tdu territoire et inutile in casu pour régler le problème <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>s duvoyage.Dangereuse <strong>en</strong> ce que si elle permet l'installation précaire,organisée par les pouvoirs publics, <strong>de</strong>s g<strong>en</strong>s du voyage, ellepermettrait égalem<strong>en</strong>t la création <strong>de</strong> camping résid<strong>en</strong>tiel dansl'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s zones d'habitat. Ce qui, je l'espère, n'est pas l'objet<strong>de</strong> votre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.Inutile car le Conseil d'Etat s'est déjà prononcé sur le statut <strong>de</strong>sterrains aménagés par les pouvoirs publics à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>snoma<strong>de</strong>s.En effet, dans son arrêt numéro 26.986 datant d'octobre 1986,le Conseil d'Etat a estimé que ce type d'installation relève <strong>de</strong>l'équipem<strong>en</strong>t communautaire et d'utilité publique.Cette conception <strong>de</strong>vrait permettre qu'ils soi<strong>en</strong>t théoriquem<strong>en</strong>tadmis dans toutes les zones, pour autant que les communesaccept<strong>en</strong>t <strong>de</strong> les accueillir sur un terrain relevant <strong>de</strong> leurcompét<strong>en</strong>ce.Vraag nr. 62 van <strong>de</strong> heer Alain Daems d.d. 31 mei 2000 (Fr.):Nieuwe terrein<strong>en</strong> voor rondreiz<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.Met het oog op <strong>de</strong> toekom<strong>en</strong><strong>de</strong> goedkeuring vanhet GBP moete<strong>en</strong> juridische oplossing word<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong> voor het probleem van<strong>de</strong> planologische <strong>be</strong>paling<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> woonwag<strong>en</strong>s gebruikt doorrondreiz<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. De minister-presid<strong>en</strong>t die ik in <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r1999 hierover had geïnterpelleerd had geciteerd uit e<strong>en</strong> nota van<strong>de</strong> administratie over <strong>de</strong> voornaamste ste<strong>de</strong>lijke problem<strong>en</strong> in hetBrussels Gewest, met name e<strong>en</strong> zuinig <strong>be</strong>heer van <strong>de</strong> bo<strong>de</strong>m, e<strong>en</strong>harmonisch <strong>be</strong>heer van <strong>de</strong> ste<strong>de</strong>lijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van wijk<strong>en</strong>, <strong>de</strong><strong>be</strong>scherming van <strong>de</strong> binn<strong>en</strong>ste wijk<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.Alhoewel <strong>de</strong> g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> criteria <strong>de</strong> <strong>be</strong>stemming van terrein<strong>en</strong>voor <strong>de</strong> transit- <strong>en</strong> vestigings<strong>be</strong>hoeft<strong>en</strong> van rondreiz<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>moeilijk mak<strong>en</strong>, moet <strong>de</strong> mobiele huisvestingsvoorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>, ofmet an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> e<strong>en</strong> soepele <strong>en</strong> niet-precaire logiesruimte,zelfs in <strong>de</strong> ste<strong>de</strong>lijke omgeving zijn <strong>be</strong>staanrecht vind<strong>en</strong>.Zal het GBP <strong>de</strong> planologische <strong>de</strong>finitie van <strong>de</strong> huisvestingwijzig<strong>en</strong> om te vermijd<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> «het geheel van <strong>de</strong>huisvestingslokal<strong>en</strong>» <strong>de</strong> <strong>be</strong>stemming tot e<strong>en</strong> mobiele huisvestingonmogelijk mak<strong>en</strong>? Als <strong>de</strong> woord<strong>en</strong> «of <strong>de</strong> installaties» na hetwoord «lokal<strong>en</strong>» word<strong>en</strong> ingevoegd, dan wordt <strong>de</strong>rgelijke<strong>be</strong>stemming mogelijk want <strong>de</strong> GBP-terminologie verstaat on<strong>de</strong>rhet woord «installatie» «het geheel van <strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> <strong>en</strong>inrichting<strong>en</strong> die op e<strong>en</strong> goed zijn gevestigd».Zal het na die wijziging mogelijk wez<strong>en</strong> om ste<strong>de</strong>lijke vergunning<strong>en</strong>voor on<strong>be</strong>perkte duur toe te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> na bijzon<strong>de</strong>re <strong>be</strong>k<strong>en</strong>dmakingsmaatregel<strong>en</strong>waarbij <strong>de</strong> buurt<strong>be</strong>woners nauw word<strong>en</strong><strong>be</strong>trokk<strong>en</strong>?Antwoord : In antwoord op zijn vraag <strong>de</strong>el ik het geacht lid <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :Het probleem van <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> doortocht vannomad<strong>en</strong> in ons gewest is in<strong>de</strong>rdaad netelig.Ik vrees ev<strong>en</strong>wel dat <strong>de</strong> formule die erin zou <strong>be</strong>staan, zoals uvoorstelt, om <strong>de</strong> notie van woning uit te breid<strong>en</strong> tot dit typeinstallatie gevaarlijk is vanuit het standpunt van <strong>de</strong> ruimtelijkeord<strong>en</strong>ing <strong>en</strong>, in casu, nutteloos om het probleem van <strong>de</strong> nomad<strong>en</strong>te regel<strong>en</strong>.Gevaarlijk omdat, indi<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> onzekere installatie,georganiseerd door <strong>de</strong> overheid, van <strong>de</strong> nomad<strong>en</strong> toelaat, zeev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s <strong>de</strong> inrichting van resid<strong>en</strong>tiële campings in het geheel van<strong>de</strong> woongebied<strong>en</strong> zou toelat<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit is, mag ik hop<strong>en</strong>, niet <strong>de</strong><strong>be</strong><strong>de</strong>ling van uw vraag.Onnodig omdat <strong>de</strong> Raad van State zich reeds heeftuitgesprok<strong>en</strong> over het statuut van <strong>de</strong> door <strong>de</strong> overheid voor d<strong>en</strong>omad<strong>en</strong> ingerichte terrein<strong>en</strong>.In<strong>de</strong>rdaad, in zijn arrest nr. 26.986 van okto<strong>be</strong>r 1986 heeft <strong>de</strong>Raad van State geacht dat dit type installatie bij <strong>de</strong> uitrusting<strong>en</strong>van geme<strong>en</strong>schappelijk <strong>be</strong>lang <strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baar nut thuishoort.Deze opvatting zou het moet<strong>en</strong> mogelijk mak<strong>en</strong> dat zetheoretisch in alle gebied<strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong> zijn, voor zover <strong>de</strong>geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aanvaard<strong>en</strong> ze toe te lat<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> terrein waarover zij<strong>be</strong>voegd zijn.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)913Vu la volonté <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r un caractère exceptionnel et temporairedu logem<strong>en</strong>t mobile dans notre <strong>Région</strong> et la jurisprud<strong>en</strong>ce duConseil d'Etat soulignée plus haut, il me semble que laproblématique relève davantage <strong>de</strong>s politiques locales que <strong>de</strong>l'aménagem<strong>en</strong>t régional du territoire.Gelet op <strong>de</strong> wil om het uitzon<strong>de</strong>rlijk <strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijk karakter van <strong>de</strong>mobiele huisvesting in ons Gewest te <strong>be</strong>houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> op <strong>de</strong> hogeropon<strong>de</strong>rstreepte rechtspraak van <strong>de</strong> Raad van State, lijkt het me dat<strong>de</strong>ze problematiek eer<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> lokale politiek dan on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>gewestelijke ruimtelijke ord<strong>en</strong>ing ressorteert.Question n° 64 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 19 juin 2000 (Fr.):Voyages à l'étranger du secrétaire d'Etat et <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong>son cabinet.J'aimerais poser au secrétaire d'Etat les questions suivantes:1. Quels sont, dans le cadre <strong>de</strong> vos compét<strong>en</strong>ces, les voyages quevous avez effectués à l'étranger <strong>de</strong>puis votre <strong>en</strong>trée <strong>en</strong>fonction? A quelles dates ces voyages ont-ils eu lieu?2. De combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes se composai<strong>en</strong>t les délégations quivous accompagnai<strong>en</strong>t, pour chacun <strong>de</strong> ces voyages?3. Quel a été le budget total <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces voyages?4. Quels sont les voyages effectués par <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> votrecabinet, <strong>de</strong>puis votre <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> fonction? A quelles dates cesvoyages ont-ils eu lieu?5. De combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes se composai<strong>en</strong>t à chaque voyage lesdélégations qui les accompagnai<strong>en</strong>t?6. Quel a été le budget total <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces voyages?Réponse : En réponse à la question <strong>de</strong> l'honorable membre, jelui communique les élém<strong>en</strong>ts suivants :Dans le cadre <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces réginonales et à charge dubudget <strong>de</strong> mon cabinet, j'ai effectué quatre voyages à l'étrangerdurant cette première année <strong>de</strong> législature.Deux <strong>de</strong> ceux-ci, l'ont été dans le cadre <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>ce duGouvernem<strong>en</strong>t bruxellois lors <strong>de</strong>s congrès immobilier du MIPIMet du MAPIC. J'y était accompagné d'un collaborateur. Le budget<strong>de</strong> ces voyages <strong>en</strong> ce compris les frais liés à la promotion <strong>de</strong> notrerégion auprès d'investisseurs pot<strong>en</strong>tiels se mont<strong>en</strong>t globalem<strong>en</strong>t àun peu moins <strong>de</strong> 150 000 francs.D'autre part, j'ai égalem<strong>en</strong>t participé, accompagné d'uncollaborateur, au sommet europé<strong>en</strong> <strong>de</strong> Tempere chargé,notamm<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> définir une politique commune <strong>en</strong> matièred'aménagem<strong>en</strong>t du territoire. Le budget <strong>de</strong> ce voyage se monteplus ou moins à 100 000 francs.Enfin, j'ai effectué, début juin, un voyage d'étu<strong>de</strong> à Berlin afind'analyser avec les déci<strong>de</strong>urs locaux les moy<strong>en</strong>s mis <strong>en</strong> œuvrepour la rénovation <strong>de</strong> cette ville et <strong>de</strong> pouvoir <strong>en</strong> tirer profit pournotre région. J'étais accompagné lors <strong>de</strong> ce voyage <strong>de</strong> <strong>de</strong>uxcollaborateurs et <strong>de</strong> journalistes. Le budget <strong>de</strong> ce voyage se monteapproximativem<strong>en</strong>t à 250 000 francs.Vraag nr. 64 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 19 juni 2000(Fr.):Buit<strong>en</strong>landse reiz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> staatssecretaris <strong>en</strong> kabinetsled<strong>en</strong>.Graag ontving ik van <strong>de</strong> staatssecretaris e<strong>en</strong> antwoord op <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vrag<strong>en</strong>:1. Welke reiz<strong>en</strong> naar het buit<strong>en</strong>land hebt u in het ka<strong>de</strong>r van uwverschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> se<strong>de</strong>rt uw aantred<strong>en</strong>on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>? Wanneer hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze reiz<strong>en</strong> plaatsgehad?2. Uit hoeveel person<strong>en</strong> <strong>be</strong>stond<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>legaties die u telk<strong>en</strong>shebb<strong>en</strong> vergezeld?3. Hoeveel heeft elk van <strong>de</strong>ze reiz<strong>en</strong> in totaal gekost?4. Welke reiz<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van uw kabinet se<strong>de</strong>rt uwaantred<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>? Wanneer hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze reiz<strong>en</strong> plaatsgehad?5. Uit hoeveel person<strong>en</strong> <strong>be</strong>stond<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>legaties die h<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>shebb<strong>en</strong> vergezeld?6. Hoeveel heeft elk van <strong>de</strong>ze reiz<strong>en</strong> in totaal gekost?Antwoord : In antwoord op zijn vraag <strong>de</strong>el ik het geacht lid <strong>de</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :Ik heb, in het ka<strong>de</strong>r van mijn gewestelijke <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong>laste van <strong>de</strong> <strong>be</strong>groting van mijn kabinet, vier reiz<strong>en</strong> naar hetbuit<strong>en</strong>land gemaakt tijd<strong>en</strong>s dit eerste legislatuurjaar.Twee van <strong>de</strong>ze reiz<strong>en</strong> vond<strong>en</strong> plaats in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong>aanwezigheid van <strong>de</strong> Brusselse Regering op <strong>de</strong> immobiliëncongress<strong>en</strong>MIPIM <strong>en</strong> MAPIC. Ik was er vergezeld van e<strong>en</strong>me<strong>de</strong>werker. Het budget van <strong>de</strong>ze reiz<strong>en</strong>, met in<strong>be</strong>grip van <strong>de</strong>kost<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> promotie van ons gewest bij pot<strong>en</strong>tiëleinvesteer<strong>de</strong>rs, <strong>be</strong>draagt globaal iets min<strong>de</strong>r dan 150 000 BEF.An<strong>de</strong>rzijds heb ik ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s <strong>de</strong>elg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, vergezeld van e<strong>en</strong>me<strong>de</strong>werker, aan <strong>de</strong> Europese Top van Tempere, on<strong>de</strong>r meer <strong>be</strong>lastmet het <strong>de</strong>finiër<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijk <strong>be</strong>leid op gebiedvan ruimtelijke ord<strong>en</strong>ing. Het budget van <strong>de</strong>ze reis <strong>be</strong>draagtongeveer 100 000 BEF.T<strong>en</strong> slotte heb ik, <strong>be</strong>gin juni, e<strong>en</strong> studiereis naar Berlijngemaakt om sam<strong>en</strong> met <strong>de</strong> lokale <strong>be</strong>slissers <strong>de</strong> voor <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatievan <strong>de</strong>ze stad aangew<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te analyser<strong>en</strong> <strong>en</strong> om ervoor<strong>de</strong>el uit te trekk<strong>en</strong> voor ons gewest. Op die reis was ikvergezeld van twee me<strong>de</strong>werkers <strong>en</strong> journalist<strong>en</strong>. Het budget van<strong>de</strong>ze reis <strong>be</strong>draagt ongeveer 250 000 BEF.


914Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Pour ce qui concerne vos trois <strong>de</strong>rnières questions, aucun <strong>de</strong>mes collaborateurs n'a effectué d'autre voyage au frais <strong>de</strong> moncabinet.Wat uw laatste drie vrag<strong>en</strong> <strong>be</strong>treft, ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele van mijnme<strong>de</strong>werkers heeft e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re reis gemaakt op kost<strong>en</strong> van mijnkabinet.Question n° 65 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 25 juillet 2000(N.):Glacière sise au coin <strong>de</strong> la rue du Congrès et <strong>de</strong> la rue <strong>de</strong> laCroix <strong>de</strong> Fer.On trouve une vaste glacière du 19e siècle dans le bâtim<strong>en</strong>t quifait le coin <strong>en</strong>tre la rue du Congrès et la rue <strong>de</strong> la Croix <strong>de</strong> Fer.Je souhaiterais que le ministre me dise si cette glacière a déjàété classée. Dans la négative, la procédure <strong>de</strong> classem<strong>en</strong>t a-t-elledéjà été <strong>en</strong>tamée?Réponse : En réponse à sa question, je communique àl'honorable membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :La glacière située sous l'immeuble <strong>de</strong> la Communautéfrançaise, à l'angle <strong>de</strong> la rue du Congrès et <strong>de</strong> la rue <strong>de</strong> la croix <strong>de</strong>fer, est connue <strong>de</strong> mes services et fait l'objet d'un repérage auniveau <strong>de</strong> l'inv<strong>en</strong>taire sci<strong>en</strong>tifique.Sans minimiser l'intérêt patrimonial <strong>de</strong> cet ouvrageremarquable, il n'<strong>en</strong>tre pas dans les int<strong>en</strong>tions du Gouvernem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r actuellem<strong>en</strong>t au classem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce bi<strong>en</strong>.D'autre part, la construction réc<strong>en</strong>te <strong>de</strong> l'immeuble situé au<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> cette glacière garantit son mainti<strong>en</strong>.Depuis <strong>de</strong>ux ans, le Gouvernem<strong>en</strong>t souhaite pratiquer unepolitique du patrimoine cohér<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>ée, non plus au coup parcoup, mais <strong>de</strong> manière systématique.Les priorités <strong>de</strong> cette législature sont : la protection <strong>de</strong>simmeubles les plus significatifs construits avant 1830, <strong>de</strong>s "Palais"et <strong>de</strong>s "Arbres remarquables", priorités qui sont <strong>de</strong> nature àoccuper à plein temps le service <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et <strong>de</strong>s Sites.Vraag nr. 65 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 25 juli 2000 (N.):Ijskel<strong>de</strong>r aan <strong>de</strong> Congresstraat <strong>en</strong> IJzer<strong>en</strong>kruisstraat.Binn<strong>en</strong> het gebouw dat geleg<strong>en</strong> is op <strong>de</strong> hoek gevormd door <strong>de</strong>Congresstraat <strong>en</strong> <strong>de</strong> IJzer<strong>en</strong>kruisstraat <strong>be</strong>vindt zich e<strong>en</strong>omvangrijke 19<strong>de</strong>-eeuwse ijskel<strong>de</strong>r.Graag wou ik van <strong>de</strong> minister vernem<strong>en</strong> of <strong>de</strong>ze ijskel<strong>de</strong>r reeds<strong>be</strong>schermd werd. Zo ne<strong>en</strong>, werd <strong>de</strong> nodige procedure om <strong>de</strong>zeijskel<strong>de</strong>r te <strong>be</strong>scherm<strong>en</strong> reeds ingezet?Antwoord : In antwoord op zijn vraag <strong>de</strong>el ik het geachte Lid<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :De ijskel<strong>de</strong>r geleg<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r het gebouw van <strong>de</strong> FranseGeme<strong>en</strong>schap, op <strong>de</strong> hoek van <strong>de</strong> Congresstraat <strong>en</strong> <strong>de</strong> Ijzer<strong>en</strong>kruisstraat,is bij mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>be</strong>k<strong>en</strong>d <strong>en</strong> is het voorwerp van e<strong>en</strong>peiling op het vlak van <strong>de</strong> wet<strong>en</strong>schappelijke <strong>be</strong>waarlijst.Zon<strong>de</strong>r het patrimoniaal <strong>be</strong>lang van dit opmerkelijk werk teminimaliser<strong>en</strong>, ligt het nochtans niet in <strong>de</strong> <strong>be</strong>doeling van <strong>de</strong>Regering om dit goed op dit og<strong>en</strong>blik te <strong>be</strong>scherm<strong>en</strong>.An<strong>de</strong>rzijds, waarborgt het onlangs bov<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze ijskel<strong>de</strong>ropgetrokk<strong>en</strong> gebouw het <strong>be</strong>houd ervan.Sinds twee jaar wil <strong>de</strong> Regering e<strong>en</strong> coher<strong>en</strong>te politiek voer<strong>en</strong>op gebied van het erfgoed, niet meer stuk per stuk, maar opsystematische wijze.De prioriteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> huidige legislatuur zijn : <strong>de</strong> <strong>be</strong>schermingvan <strong>de</strong> meest k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> opgericht voor 1830, <strong>de</strong>"Paleiz<strong>en</strong>" <strong>en</strong> <strong>de</strong> "Opmerkelijke Bom<strong>en</strong>", prioriteit<strong>en</strong> die <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stMonum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> voltijds werk verschaff<strong>en</strong>.Secrétaire d’Etat chargé<strong>de</strong> la Fonction Publique,<strong>de</strong> la Lutte contre l’Inc<strong>en</strong>die,<strong>de</strong> l’Ai<strong>de</strong> Médicale Urg<strong>en</strong>te et <strong>de</strong> la MobilitéQuestion n° 37 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 20 septembre2000 (N.):Gare à vélos.L'année <strong>de</strong>rnière, le gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois a décidé <strong>de</strong>consacrer un subsi<strong>de</strong> <strong>de</strong> 3 millions à l'installation d'une véritablegare à vélos dans les bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la poste et <strong>de</strong> la SNCB.Staatssecretaris <strong>be</strong>voegd voorOp<strong>en</strong>baar Ambt, Brand<strong>be</strong>strijding,Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp<strong>en</strong> MobiliteitVraag nr. 37 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier van 20 septem<strong>be</strong>r2000 (N.):Fietsstation.De Brusselse regering heeft vorig jaar <strong>be</strong>slist e<strong>en</strong> toelage van3 miljo<strong>en</strong> te <strong>be</strong>sted<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> volwaardig fietsstation dat in <strong>de</strong>gebouw<strong>en</strong> van zowel De Post als <strong>de</strong> NMBS wordt on<strong>de</strong>rgebracht.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)915Pour ce faire, <strong>de</strong>s accords sont nécessaires. Où <strong>en</strong> sont lesnégociations avec la SNCB ? Existe-t-il un accord prévoyant quela SNCB financera les travaux nécessaires ?La Poste est, quant à elle, propriétaire d'un hangar qui pourraitservir <strong>de</strong> râtelier à vélos.Y a-t-il déjà eu <strong>de</strong>s contacts <strong>en</strong>tre Pro Vélo et La Poste ? Desinfrastructures pour cyclistes sont-elles prévues aux abordsimmédiats <strong>de</strong> la gare ?Réponse : En réponse à la question <strong>de</strong> l'honorable membre, j'ail'honneur <strong>de</strong> lui communiquer les élém<strong>en</strong>ts d'information suivants :Une subv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> 3.000.000 BEF a effectivem<strong>en</strong>t été accordéeà l'asbl Pro Vélo pour la mise <strong>en</strong> service d'une station Vélo à laGare du Midi. La Poste, occupant les locaux susceptiblesd'accueillir la Station Vélo, <strong>de</strong>vait déménager ses bureaux dans lecourant du mois d'avril 2000. Le 24 mai, la Poste a confirméqu'elle ne déménagerait ses bureaux qu'<strong>en</strong> septembre-octobre2000. Etant dans l'impossibilité <strong>de</strong> respecter son ag<strong>en</strong>da <strong>de</strong> travail,l'asbl Pro Vélo a proposé <strong>de</strong> mettre l'opération " 1 mois à Vélo "sur pied et <strong>de</strong> la financer partiellem<strong>en</strong>t via la subv<strong>en</strong>tion initiale,cette opération pouvant être valorisée pour la mise <strong>en</strong> service <strong>de</strong> lastation Vélo, dans la mesure où elle a permis d'acquérir 25 vélosqui seront <strong>en</strong>suite <strong>de</strong>stinés à la Station Vélo. Cette modification <strong>de</strong>l'objet initial <strong>de</strong> la subv<strong>en</strong>tion a été approuvée par une décisiongouvernem<strong>en</strong>tale le 20 juillet 2000.En ce qui concerne les accords passés avec la SNCB, lesréunions <strong>de</strong> concertation du 24 mai 2000 et du 8 juin 2000 ontdéfini ce qui suit :– la SNCB met à la disposition <strong>de</strong> Pro-Vélo les locauxcorrespondants aux missions définies dans le contrat <strong>de</strong> gestion<strong>de</strong> la SNCB et ce à titre gracieux ;– le coût <strong>de</strong> la remise <strong>en</strong> état <strong>de</strong>s locaux est à charge <strong>de</strong> la SNCBà concurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> 5.000.000 Bef maximum ;– une conv<strong>en</strong>tion <strong>en</strong>tre la <strong>Région</strong> et la SNCB sera établie pourrégir les droits et obligations <strong>de</strong>s parties ;– un planning a été établi, dont voici le détail :· début juillet 2000 : Pro Vélo fait offre pour une missioncomplète d'étu<strong>de</strong> à la Division Patrimoine <strong>de</strong> la SNCB (PA 5B)· fin juillet 2000 : comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> à Pro Vélo· fin août 2000 : Pro Vélo livre la partie technique du CSC àPA 5B· fin septembre 2000 : le CSC complet est soumis à l'approbationpar PA 5B· fin décembre 2000 : adjudication· fin février 2001 : début <strong>de</strong>s travaux· délai d'exécution : 45 jours.Pour <strong>de</strong>s raisons inhér<strong>en</strong>tes aux services internes <strong>de</strong> la SNCB(Division Patrimoine et Voyageurs National) concernant ladésignation <strong>de</strong>s surfaces nécessaires à la mission <strong>de</strong> Pro Vélo, lacomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> à Pro Vélo (planifiée fin juillet 2000), n'est àce jour pas <strong>en</strong>core notifiée.Hiervoor zijn akkoord<strong>en</strong> nodig. Hoever staat het met <strong>de</strong>on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> met <strong>de</strong> NMBS ? Is er e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst waarbij<strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> nodige werk<strong>en</strong> zal financier<strong>en</strong> ?De Post is dan weer eig<strong>en</strong>aar van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>pot dat als fietsstallingkan di<strong>en</strong><strong>en</strong>.Zijn er reeds gesprekk<strong>en</strong> geweest tuss<strong>en</strong> Pro Velo <strong>en</strong> De Post ?Zijn er infrastructurele maatregel<strong>en</strong> voor fietsers voorzi<strong>en</strong> in <strong>de</strong>onmid<strong>de</strong>llijke stationsomgeving ?Antwoord : In antwoord op haar vraag heb ik <strong>de</strong> eer het geachtelid het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> :Er werd in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> subsidie van 3.000.000 BEF gegev<strong>en</strong>aan <strong>de</strong> vzw Pro Velo voor <strong>de</strong> indi<strong>en</strong>ststelling van e<strong>en</strong> fietsstationaan het Zuidstation. De Post, die <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> waarin ditfietsstation kan kom<strong>en</strong>, gebruikt, had haar burel<strong>en</strong> reeds in <strong>de</strong>loop van <strong>de</strong> maand april 2000 di<strong>en</strong><strong>en</strong> te verhuiz<strong>en</strong>. Op 24 mei<strong>be</strong>vestig<strong>de</strong> De Post dat <strong>de</strong>ze verhuisoperatie pas teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> maandseptem<strong>be</strong>r-okto<strong>be</strong>r 2000 zou doorgaan. Geplaatst voor <strong>de</strong>onmogelijkheid haar werkag<strong>en</strong>da na te kom<strong>en</strong>, heeft Pro Velovoorgesteld <strong>de</strong> actie "1 maand op <strong>de</strong> fiets" op touw te zett<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong>ze ge<strong>de</strong>eltelijk te financier<strong>en</strong> via <strong>de</strong> initiële subsidie. Dezeactie is gekoppeld aan het fietsstation, in <strong>de</strong> mate dat zij heefttoegelat<strong>en</strong> 25 fiets<strong>en</strong> aan te kop<strong>en</strong> die vervolg<strong>en</strong>s <strong>be</strong>stemd zijnvoor dit fietsstation. Deze wijziging in het oorspronkelijke doelvan <strong>de</strong> subsidie werd goedgekeurd door e<strong>en</strong> regerings<strong>be</strong>slissingvan 20 juli 2000.Wat <strong>be</strong>treft <strong>de</strong> afgeslot<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> met <strong>de</strong> NMBShebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> overlegverga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> van 24 mei 2000 <strong>en</strong> 8 juni 2000het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>slist :– <strong>de</strong> NMBS stelt op kosteloze wijze aan Pro Velo die lokal<strong>en</strong>overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>d met <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> geformuleerd in <strong>de</strong><strong>be</strong>heersovere<strong>en</strong>komst van <strong>de</strong> NMBS, ter <strong>be</strong>schikking;– <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie van <strong>de</strong>ze lokal<strong>en</strong> is t<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong>NMBS voor e<strong>en</strong> maximum <strong>be</strong>drag van 5.000.000 BEF;– e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong> het gewest <strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS zalafgeslot<strong>en</strong> word<strong>en</strong> waarin <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> verplichting<strong>en</strong> van <strong>de</strong><strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> partij<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>;– <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> planning werd overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> :· <strong>be</strong>gin juli 2000 : Pro Velo doet e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoeksofferte aan <strong>de</strong>directie patrimonium van <strong>de</strong> NMBS (PA 5B)· eind juli 2000 : <strong>be</strong>stelling van <strong>de</strong> studie bij Pro Velo· eind augustus 2000 : Pro Velo levert het technisch ge<strong>de</strong>elte vanhet Bijzon<strong>de</strong>r Bestek aan PA 5B· eind septem<strong>be</strong>r 2000 : het volledig Bijzon<strong>de</strong>r Bestek wordt tergoedkeuring voorgelegd aan PA 5B· eind <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2000 : toewijzing· eind februari 2001 : <strong>be</strong>gin van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong>· uitvoeringstermijn : 45 dag<strong>en</strong>.Om red<strong>en</strong><strong>en</strong> die inher<strong>en</strong>t zijn aan <strong>de</strong> interne werking van <strong>de</strong>NMBS-di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (divisie Patrimonium <strong>en</strong> Nationale Reizigers)<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toewijzing van <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> die noodzakelijk zijnvoor <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> opdracht van Pro Velo, is <strong>de</strong> <strong>be</strong>stellingvan <strong>de</strong> studie bij Pro Velo (voorzi<strong>en</strong> voor ein<strong>de</strong> juli 2000) nog nietgeplaatst.


916Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Un courrier <strong>de</strong> rappel a été <strong>en</strong>voyé le 11 octobre 2000 à laSNCB pour <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> justification.Nous v<strong>en</strong>ons d'appr<strong>en</strong>dre que la Poste ne déménagerait sesbureaux qu'<strong>en</strong> février 2001. Contact est pris par le Cabinet pourexaminer les marches <strong>de</strong> manœuvre possibles pour accélérer ledéménagem<strong>en</strong>t.Quant aux infrastructures Vélo dans les <strong>en</strong>virons immédiats <strong>de</strong>la Station Vélo, elles concern<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ux postes :1. Les infrastructures <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t Vélo :L'AED et Pro Vélo ont proposé la mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong>stationnem<strong>en</strong>t vélo du type " arceaux " dans 6 localisations, près<strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>trées <strong>de</strong> la gare, pour une capacité totale <strong>de</strong> 128vélos, munis d'éclairage suffisant pour la sécurité. Ces parkingsvélo sont à prévoir dans le dossier d'équipem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mobilierurbain.2. Les aménagem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> voirieIls sont cohér<strong>en</strong>ts avec les plans <strong>de</strong>s itinéraires cyclables prévusà cet <strong>en</strong>droit, lesquels sont soumis à l'approbation et auxsuggestions <strong>de</strong> la sous-Commission Vélo <strong>de</strong> la Commissionrégionale <strong>de</strong> la Mobilité. Une réunion <strong>de</strong> concertation <strong>en</strong>tre l'AED,l'AATL, le MCI, Pro Vélo et le cabinet <strong>de</strong> mon collègue <strong>en</strong> charge<strong>de</strong>s Travaux Publics ainsi que mon cabinet, a défini lesaménagem<strong>en</strong>ts nécessaires à exécuter <strong>en</strong> voirie pour relier, <strong>de</strong>manière cohér<strong>en</strong>te et sécurisante, les itinéraires cyclables passantprès <strong>de</strong> la Gare du Midi et les abords immédiats <strong>de</strong> la station-vélo.Le MCI nous a informé que ces aménagem<strong>en</strong>ts sont opérés aufur et à mesure du réaménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s rues concernées.Les plans sont év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t consultables à l'AED.Op 11 okto<strong>be</strong>r 2000 werd hiervoor e<strong>en</strong> verklaring gevraagd ine<strong>en</strong> herinneringsbrief gericht aan <strong>de</strong> NMBS.Rec<strong>en</strong>t hebb<strong>en</strong> we vernom<strong>en</strong> dat De Post pas haar burel<strong>en</strong> zouverhuiz<strong>en</strong> in februari 2001. Mijn kabinet heeft contact opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>om na te gaan in hoeverre <strong>de</strong>ze verhuis kan versneld word<strong>en</strong>.De fietsinfrastructuur in <strong>de</strong> onmid<strong>de</strong>llijke omgeving van hetfietsstation <strong>be</strong>treft twee on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong> :1. De infrastructuur voor fietsstalling<strong>en</strong> :Het BUV <strong>en</strong> Pro Velo hebb<strong>en</strong> voorgesteld fietsstalling<strong>en</strong> vanhet type "bog<strong>en</strong>" te plaats<strong>en</strong> op zes locaties vlakbij <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong>toegang<strong>en</strong> van het station, met e<strong>en</strong> capaciteit voor in totaal128 fiets<strong>en</strong>. De nodige verlichting <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> veiligheid wordtvoorzi<strong>en</strong>. Deze fietsstalling<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> in hetdossier over het stadsmeubilair.2. De inrichting van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg :Deze is coher<strong>en</strong>t met <strong>de</strong> op <strong>de</strong>ze plaats voorzi<strong>en</strong>e fietsroutes,die word<strong>en</strong> voorgelegd ter goedkeuring <strong>en</strong> advies aan <strong>de</strong>subcommissie Tweewielers van <strong>de</strong> regionale mobiliteitscommissie.E<strong>en</strong> overlegverga<strong>de</strong>ring tuss<strong>en</strong> het BUV, het BROH,MVI, Pro Velo <strong>en</strong> <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> van mijn collega <strong>be</strong>voegd voorOp<strong>en</strong>bare Werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> mezelf heeft <strong>be</strong>paald welke aanpassingswerk<strong>en</strong>di<strong>en</strong><strong>en</strong> te ge<strong>be</strong>ur<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg om op e<strong>en</strong>coher<strong>en</strong>te <strong>en</strong> veilige manier <strong>de</strong> fietsroutes die in <strong>de</strong> omgeving vanhet Zuidstation kom<strong>en</strong> te verbind<strong>en</strong> met <strong>de</strong> directe omgeving vanhet fietsstation.Het MVI heeft ons gemeld dat <strong>de</strong>ze werkzaamhed<strong>en</strong> het ritmezull<strong>en</strong> volg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vernieuwing van <strong>de</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> strat<strong>en</strong>.De plann<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> geraadpleegd word<strong>en</strong> bij het BUV.Secrétaire d’Etat chargé du Logem<strong>en</strong>tQuestion n° 39 <strong>de</strong> Mme A<strong>de</strong>lheid Byttebier du 5 octobre 2000(N.):Plans <strong>de</strong> transport.Il y a quelques années, l’IBGE a incité les <strong>en</strong>treprises à établir<strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> transport <strong>de</strong> sociétés. L’ordonnance du 25 mars 1999relative à l’évaluation et l’amélioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l’airambiant a consacré un chapitre à ce sujet.L’accord gouvernem<strong>en</strong>tal considère les plans <strong>de</strong> transportcomme une mesure d’accompagnem<strong>en</strong>t indisp<strong>en</strong>sable à lamobilité.Dans quelle mesure les cabinets montr<strong>en</strong>t-ils eux-mêmes le bonexemple?C’est pourquoi je souhaiterais une réponse aux questionssuivantes.Staatssecretaris <strong>be</strong>voegd voor HuisvestingVraag nr. 39 van mevr. A<strong>de</strong>lheid Byttebier d.d. 5 okto<strong>be</strong>r 2000(N.):Vervoersplann<strong>en</strong>.Enkele jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> heeft het BIM er werk van gemaakt<strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> aan te spor<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoersplann<strong>en</strong> op te stell<strong>en</strong>. Deordonnantie van 25 maart 1999 ter <strong>be</strong>oor<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> ver<strong>be</strong>tering van<strong>de</strong> luchtkwaliteit heeft hierover e<strong>en</strong> hoofdstuk opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.Het regeerakkoord vermeldt dat vervoersplann<strong>en</strong> e<strong>en</strong>noodzakelijke <strong>be</strong>geleidingsmaatregel is inzake mobiliteit.In welke mate gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> zelf het goe<strong>de</strong> voor<strong>be</strong>eld.Daarvoor zou ik e<strong>en</strong> antwoord will<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> aantalvrag<strong>en</strong>.


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)917– Existe-t-il un plan <strong>de</strong> transport pour le cabinet?– Quels sont les moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport utilisés actuellem<strong>en</strong>t par lecabinet?– Quel est le nombre <strong>de</strong> kilomètres roulés annuellem<strong>en</strong>t?– Quel est le nombre d’emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage dont dispose lecabinet pour son personnel, ses visiteurs et les cyclistes?– Le cabinet paie-t-il partiellem<strong>en</strong>t ou <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t les frais <strong>de</strong>transport <strong>de</strong>s membres du personnel?Dans l’affirmative, quel montant cela représ<strong>en</strong>te-t-il pour lavoiture, les transports <strong>en</strong> commun, le vélo?Réponse : Voici les réponses à vos différ<strong>en</strong>tes questions,relatives à la mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> plans <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t dans le cadre<strong>de</strong> mesures d'accompagnem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> mobilité.1. Mon cabinet n'a pas établi <strong>de</strong> plan <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t d'<strong>en</strong>treprises.2. Mon cabinet dispose au total <strong>de</strong> 5 véhicules. L'un est affecté àmes déplacem<strong>en</strong>ts, l'autre aux déplacem<strong>en</strong>ts du Directeur <strong>de</strong>Cabinet, les trois autres véhicules étant utilisés pour les <strong>be</strong>soinsdu Cabinet.3. Le nombre total <strong>de</strong> kilomètres effectués par an s'élève à 90.000.4. Le cabinet dispose <strong>de</strong> 17 emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parking <strong>de</strong>stinés auxvéhicules <strong>de</strong>s membres du personnel, <strong>de</strong> 5 emplacem<strong>en</strong>ts pourles visiteurs et <strong>de</strong> 6 emplacem<strong>en</strong>ts pour vélos.5. Le cabinet ne rembourse pas les frais <strong>de</strong> transport <strong>de</strong>s membresdu personnel, à l'exception du remboursem<strong>en</strong>t légal <strong>de</strong> troisabonnem<strong>en</strong>ts SNCB. En outre, chaque membre du personnelbénéficie d'un libre-parcours sur le réseau <strong>de</strong> la STIB.Bestaat er e<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoerplan voor het kabinet?– Over welke vervoermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet op hetog<strong>en</strong>blik?– Hoeveel <strong>be</strong>draagt het jaarlijks aantal gered<strong>en</strong> kilometers?– Over hoeveel parkeerplaats<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikt het kabinet voorpersoneel, <strong>be</strong>zoekers <strong>en</strong> fietsers?– Betaalt het kabinet geheel of ge<strong>de</strong>eltelijk <strong>de</strong> vervoerskost<strong>en</strong>van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>?Zo ja, hoeveel <strong>be</strong>draagt dit voor <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>, het op<strong>en</strong>baarvervoer, <strong>de</strong> fiets?Antwoord : Hieron<strong>de</strong>r vindt u <strong>de</strong> respectieve antwoord<strong>en</strong> opuw vrag<strong>en</strong> over <strong>de</strong> invoering van vervoersplann<strong>en</strong> in het raam van<strong>be</strong>geleidingsmaatregel<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> mobiliteit.1. Mijn Kabinet heeft ge<strong>en</strong> <strong>be</strong>drijfsvervoersplan opgesteld.2. Mijn Kabinet <strong>be</strong>schikt in totaal over 5 voertuig<strong>en</strong>. Eén voertuighiervan is <strong>be</strong>stemd voor mijn verplaatsing<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> voor<strong>de</strong> verplaatsing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Kabinetschef <strong>en</strong> <strong>de</strong> drie an<strong>de</strong>revoertuig<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gebruikt om in <strong>de</strong> vervoers<strong>be</strong>hoeft<strong>en</strong> vanhet Kabinet te voorzi<strong>en</strong>.3. De totale afstand die jaarlijks wordt verred<strong>en</strong>, <strong>be</strong>draagt om <strong>en</strong>bij <strong>de</strong> 90.000 kilometer.4. Het Kabinet <strong>be</strong>schikt over 17 parkeerplaats<strong>en</strong> voor voertuig<strong>en</strong>van personeelsled<strong>en</strong>, 5 plaats<strong>en</strong> voor <strong>be</strong>zoekers <strong>en</strong> 6stalplaats<strong>en</strong> voor fiets<strong>en</strong>.5. Het Kabinet vergoedt <strong>de</strong> vervoerskost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong>niet, <strong>be</strong>houd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> wettelijke terug<strong>be</strong>taling van drieNMBS-abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Daarnaast <strong>be</strong>schikt elk personeelslidover e<strong>en</strong> vrijkaart voor het MIVB-net.


918Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)SOMMAIRE PAR OBJET – ZAAKREGISTERDate Question n° Objet Page– – Auteur – –Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong>* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordm Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord** Question avec réponse ** Vraag met antwoordLes questions dont la réponse a étéDe vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al inpubliée dans un Bulletin antérieur nee<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerdfigur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaireword<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeldMinistre-Présid<strong>en</strong>t du Gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, chargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux,<strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire, <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites, <strong>de</strong> la Rénovation Urbaine et <strong>de</strong> la Recherche Sci<strong>en</strong>tifiqueMinister-Voorzitter van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering, <strong>be</strong>last met Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>,Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>, Stadsvernieuwing <strong>en</strong> Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek6.12.1999 9 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz m Mesures spéciales d'id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong> certaines catégories <strong>de</strong> chi<strong>en</strong>s.Bijzon<strong>de</strong>re maatregel<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> id<strong>en</strong>tificatie van <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> categorieënvan hond<strong>en</strong>.20.12.1999 23 Brigitte Grouwels m Dép<strong>en</strong>ses pour un recours <strong>en</strong> annulation auprès <strong>de</strong> la Courd'arbitrage.Uitgav<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> vor<strong>de</strong>ring tot vernietiging bij het Arbitragehof.13. 1.2000 27 G<strong>en</strong>eviève Meunier m Intercommunales – organes <strong>de</strong> gestion et in<strong>de</strong>mnités.Intercommunale <strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> – <strong>be</strong>heerorgan<strong>en</strong> <strong>en</strong> vergoeding<strong>en</strong>.22. 2.2000 35 Bernard Clerfayt m Responsabilité civile et pénale <strong>de</strong>s bourgmestres et échevins etmembres <strong>de</strong> la Députation perman<strong>en</strong>te.Burgerrechtelijke <strong>en</strong> strafrechtelijke aansprakelijkheid burgemeesters,schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> led<strong>en</strong> Best<strong>en</strong>dige Deputatie.6. 3.2000 40 Philippe Debry m Application <strong>de</strong> l'ordonnance visant à favoriser l'accès au logem<strong>en</strong>tmoy<strong>en</strong>.Toepassing van <strong>de</strong> ordonnantie houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong>toegang tot mid<strong>de</strong>lgrote woning<strong>en</strong>.22. 5.2000 47 Guy Vanh<strong>en</strong>gel ** Droit, pour un conseiller CPAS d'appart<strong>en</strong>ance linguistique néerlandaisedans les communes où ne siège aucun conseiller du rôlelinguistique néerlandais au conseil communal, <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre connaissance<strong>de</strong> tous les actes et pièces <strong>de</strong> l'administration communale.Inzagerecht in alle akt<strong>en</strong> <strong>en</strong> stukk<strong>en</strong> van het geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stuur voor e<strong>en</strong>OCMW-raadslid van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse taalaanhorigheid in geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>waar ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel kandidaat-geme<strong>en</strong>teraadslid van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandsetaalaanhorigheid verkoz<strong>en</strong> werd in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad.22. 5.2000 48 Guy Vanh<strong>en</strong>gel m Prés<strong>en</strong>ce d'échevins flamands dans les collèges <strong>de</strong>s bourgmestre etéchevins <strong>de</strong>s communes bruxelloises (application <strong>de</strong> l'article 1 er <strong>de</strong>la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles).Aanwezigheid van Vlaamse schep<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong> colleges vanburgemeester <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (toepassingvan artikel 1 van <strong>de</strong> wet van 16 juni 1989 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> diverseinstitutionele hervorming<strong>en</strong>).31. 5.2000 52 Alain Daems * Création <strong>de</strong> terrains pour les g<strong>en</strong>s du voyage.Nieuwe terrein<strong>en</strong> voor rondreiz<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.27. 6.2000 61 G<strong>en</strong>eviève Meunier m Jetons <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ce dans les intercommunales IBDE, CIBE, Si<strong>be</strong>lgaz,Interelec et Interga.Pres<strong>en</strong>tiegeld<strong>en</strong> in <strong>de</strong> intercommunales BIWD, BIWM, Si<strong>be</strong>lgaz,Interelec <strong>en</strong> Interga.851851851852852862852839852


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)919Date Question n° Objet Page– – Auteur – –Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong>* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordm Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord** Question avec réponse ** Vraag met antwoordLes questions dont la réponse a étéDe vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al inpubliée dans un Bulletin antérieur nee<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerdfigur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaireword<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld7. 8.2000 66 Brigitte Grouwels ** Application <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong> courtoisie linguistique à la Commissioncommunautaire commune.Toepassing van het Taalhoffelikheidsakkoord in <strong>de</strong> GGC.12. 9.2000 67 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Publications <strong>de</strong>s «Observatoires <strong>de</strong> l’habitat, <strong>de</strong>s bureaux, <strong>de</strong>s loyerset <strong>de</strong> la population».Publicaties «Overzicht van het woning<strong>en</strong>park, van het kantor<strong>en</strong>park,<strong>de</strong> huurprijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>volking».20. 9.2000 68 Walter Vand<strong>en</strong>bossche m Uitgav<strong>en</strong> van An<strong>de</strong>rlecht ter on<strong>de</strong>rsteuning van <strong>de</strong> voetbalclub.Dép<strong>en</strong>ses cons<strong>en</strong>ties par An<strong>de</strong>rlecht pour sout<strong>en</strong>ir le club <strong>de</strong> football.28. 9.2000 70 A<strong>de</strong>lheid Byttebier ** Informatisation <strong>de</strong> la politique communale <strong>de</strong> communication.Informatisering van het geme<strong>en</strong>telijk communicatie<strong>be</strong>leid.6.10.2000 71 Brigitte Grouwels m Epreuves à l’école <strong>de</strong> police.Proev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Brusselse politieschool.5.10.2000 72 A<strong>de</strong>lheid Byttebier ** Plans <strong>de</strong> transport.Vervoersplann<strong>en</strong>.10.10.2000 73 Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael ** Recrutem<strong>en</strong>t par <strong>Bruxelles</strong>-ville <strong>de</strong> gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> parc et d’éducateurs<strong>de</strong> rue.Aanwerving door Brussel-stad van parkwachters <strong>en</strong> straatopvoer<strong>de</strong>rs.10.10.2000 74 Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael ** Arbitraire absolu concernant l’exonération <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t d’unein<strong>de</strong>mnité pour l’utilisation <strong>de</strong>s infrastructures sportives <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>-ville.Totale willekeur die er heerst inzake vrijstelling van het <strong>be</strong>tal<strong>en</strong> vane<strong>en</strong> vergoeding voor het gebruik van <strong>de</strong> sportinfrastructuur vanBrussel-Stad.10.10.2000 75 Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael ** Recrutem<strong>en</strong>t d’ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion et <strong>de</strong> sécurité par <strong>Bruxelles</strong>-ville.Aanwerving van stadswachters door <strong>de</strong> stad Brussel.16.10.2000 76 Guy Vanh<strong>en</strong>gel m Suites qui seront données à l’infraction aux lois coordonnées surl’emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière administrative commise parl’échevin schaer<strong>be</strong>ekois Nimal.Gevolg<strong>en</strong> die er zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> overtreding van <strong>de</strong>gecoördineer<strong>de</strong> wett<strong>en</strong> op het gebruik <strong>de</strong>r tal<strong>en</strong> in <strong>be</strong>stuurszak<strong>en</strong>door <strong>de</strong> Schaar<strong>be</strong>ekse schep<strong>en</strong> Nimal.19.10.2000 77 Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael m Traitem<strong>en</strong>t, par le service <strong>de</strong> la tutelle administrative, <strong>de</strong>s plaintesd’un conseiller communal <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-ville concernant la transmissionsystématiquem<strong>en</strong>t tardive, par le collège <strong>de</strong>s bourgmestreet échevins, <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts explicatifs <strong>de</strong>s points à l’ordre du jour<strong>de</strong>s conseils communaux.Behan<strong>de</strong>ling door <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st administratief toezicht van <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong>van e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>teraadslid uit Brussel-stad aangaan<strong>de</strong> hetsystematisch laattijdig <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong> door het college van burgemeester<strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> van Brussel-stad van <strong>de</strong> verklar<strong>en</strong><strong>de</strong> stukk<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>ag<strong>en</strong>da van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraadszitting<strong>en</strong>.863865852867853869870871872853854


920Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Date Question n° Objet Page– – Auteur – –Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong>* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordm Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord** Question avec réponse ** Vraag met antwoordLes questions dont la réponse a étéDe vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al inpubliée dans un Bulletin antérieur nee<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerdfigur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaireword<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeldMinistre chargé <strong>de</strong>s Travaux publics, du Transport et <strong>de</strong> la Lutte contre l'Inc<strong>en</strong>die et l'Ai<strong>de</strong> Médicale Urg<strong>en</strong>teMinister <strong>be</strong>last met Op<strong>en</strong>bare Werk<strong>en</strong>, Vervoer, Brand<strong>be</strong>strijding <strong>en</strong> Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp31. 5.2000 87 Philippe Debry ** V<strong>en</strong>te <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s immeubles.Verkoop van onroer<strong>en</strong><strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.20. 9.2000 105 A<strong>de</strong>lheid Byttebier * Sécurité routière à proximité <strong>de</strong>s écoles.Verkeersveiligheid rond <strong>de</strong> Brusselse schol<strong>en</strong>.20. 9.2000 107 G<strong>en</strong>eviève Meunier ** Malpropreté du tunnel (<strong>en</strong> <strong>de</strong>ssous du chemin <strong>de</strong> fer) emprunté parles trams (52, 55, 56) <strong>en</strong> site propre <strong>en</strong>tre la rue du Progrès et larue d’Aerschot.Vuile tunnel (on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> spoorweg) gebruikt door <strong>de</strong> trams (52, 55 <strong>en</strong>56) met eig<strong>en</strong> baan tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Vooruitgangsstraat <strong>en</strong> <strong>de</strong>Aarschotstraat.20. 9.2000 108 Brigitte Grouwels ** Dép<strong>en</strong>ses pour le ring bruxellois.Besteding<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Brusselse Grote Ring.20. 9.2000 109 Brigitte Grouwels ** Inv<strong>en</strong>taire informatisé <strong>de</strong>s câbles et conduites souterrains.Geïnformatiseer<strong>de</strong> inv<strong>en</strong>taris van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrondse ka<strong>be</strong>ls <strong>en</strong> leiding<strong>en</strong>.26. 9.2000 110 A<strong>de</strong>lheid Byttebier ** Indication du nombre d’emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage disponibles dans lesparkings publics.Aanduiding van het aantal <strong>be</strong>schikbare verkeersplaats<strong>en</strong> in publiekeparkings.4.10.2000 111 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs ** Entreti<strong>en</strong> du parking <strong>de</strong> dissuasion situé rue Colonel Bourg.On<strong>de</strong>rhoud van het overstapparkeerterrein aan <strong>de</strong> Kolonel Bourgstraat.11.10.2000 113 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs ** Gestion du stationnem<strong>en</strong>t sur les voiries régionales.Beheer van het parker<strong>en</strong> langs <strong>de</strong> gewestweg<strong>en</strong>.6.10.2000 114 A<strong>de</strong>lheid Byttebier ** Accessibilité <strong>de</strong>s nouvelles stations <strong>de</strong> métro La Roue, CERIA,Maurice Carême et Erasme.Toegankelijkheid van <strong>de</strong> nieuwe metrostations Rad, COOVI-CERIA,Maurice Carême <strong>en</strong> Erasmus.5.10.2000 115 A<strong>de</strong>lheid Byttebier ** Plans <strong>de</strong> transport.Vervoersplann<strong>en</strong>.11.10.2000 116 Evelyne Huytebroeck ** Horaires du bus 96.Di<strong>en</strong>stregeling van bus 96.11.10.2000 117 Evelyne Huytebroeck ** Fréqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun aux al<strong>en</strong>tours du ForestNational.Frequ<strong>en</strong>tie van het op<strong>en</strong>baar vervoer in <strong>de</strong> omgeving van Vorst-Nationaal.11.10.2000 118 Evelyne Huytebroeck ** Durées <strong>de</strong> passage du vert au rouge <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> circulation routière.De tijd tuss<strong>en</strong> gro<strong>en</strong> <strong>en</strong> rood op <strong>de</strong> verkeerslicht<strong>en</strong>.872839873874875876877878879881882883884


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)921Date Question n° Objet Page– – Auteur – –Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong>* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordm Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord** Question avec réponse ** Vraag met antwoordLes questions dont la réponse a étéDe vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al inpubliée dans un Bulletin antérieur nee<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerdfigur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaireword<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld11.10.2000 119 Brigitte Grouwels ** Emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parcage accessibles au public <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong><strong>Bruxelles</strong>-Capitale.Voor het publiek toegankelijke parkeerplaats<strong>en</strong> in het Brussels-Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.885Ministre chargé <strong>de</strong> l'Emploi, <strong>de</strong> l'Economie, <strong>de</strong> l'Energie et du Logem<strong>en</strong>tMinister <strong>be</strong>last met Tewerkstelling, Economie, Energie <strong>en</strong> Huisvesting19. 6.2000 40 B<strong>en</strong>oît Cerexhe ** Voyages à l’étranger du ministre et <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> son cabinet.Buit<strong>en</strong>landse reiz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> minister <strong>en</strong> kabinetsled<strong>en</strong>.5. 9.2000 48 Marc Cools m Projets <strong>de</strong> la SDRB au «Meylemeersch» à An<strong>de</strong>rlecht.** Project<strong>en</strong> van <strong>de</strong> GOMB aan <strong>de</strong> Meylemeersch in An<strong>de</strong>rlecht.5.10.2000 55 A<strong>de</strong>lheid Byttebier ** Plans <strong>de</strong> transport.Vervoersplann<strong>en</strong>.26.10.2000 59 Alain Daems ** Dossier bruxellois déposé dans le cadre <strong>de</strong> l’initiative Equal duFonds social europé<strong>en</strong>.Brussels dossier ingedi<strong>en</strong>d in het ka<strong>de</strong>r van het initiatief «Equal»van het Europees Sociaal Fonds.886857887888889Ministre chargé <strong>de</strong>s Finances, du Budget, <strong>de</strong> la Fonction publique et <strong>de</strong>s Relations ExtérieuresMinister <strong>be</strong>last met Financiën, Begroting, Op<strong>en</strong>baar Ambt <strong>en</strong> Externe Betrekking<strong>en</strong>5.10.2000 28 A<strong>de</strong>lheid Byttebier ** Plans <strong>de</strong> transport.Vervoersplann<strong>en</strong>.892Ministre chargé <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> l'eau,<strong>de</strong> la Conservation <strong>de</strong> la Nature et <strong>de</strong> la Propreté publique et du Commerce ExtérieurMinister <strong>be</strong>last met Leefmilieu <strong>en</strong> Water<strong>be</strong>leid, Natuur<strong>be</strong>houd,Op<strong>en</strong>bare Netheid <strong>en</strong> Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l14.10.1999 15 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz m Cont<strong>en</strong>tieux lié à la perception <strong>de</strong> la taxe sur l'épuration <strong>de</strong>s eauxusées.Geschil over <strong>de</strong> inning van <strong>de</strong> <strong>be</strong>lasting op het afvalwater.7.12.1999 35 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz m Missions d'étu<strong>de</strong>s.On<strong>de</strong>rzoeksopdracht<strong>en</strong>.20. 1.2000 48 Serge <strong>de</strong> Patoul ** Dégâts occasionnés par la piste <strong>de</strong> ski implantée dans le parc <strong>de</strong>Woluwe.Scha<strong>de</strong> door aanleg van e<strong>en</strong> skipiste in het park van Woluwe.13. 4.2000 56 Dominique Braeckman m La directive-cadre sur la protection <strong>de</strong> l'eau prise par le Parlem<strong>en</strong>teuropé<strong>en</strong>.De ka<strong>de</strong>rrichtlijn van het Europees Parlem<strong>en</strong>t over <strong>de</strong> <strong>be</strong>schermingvan het water.857858893858


922Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Date Question n° Objet Page– – Auteur – –Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong>* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordm Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord** Question avec réponse ** Vraag met antwoordLes questions dont la réponse a étéDe vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al inpubliée dans un Bulletin antérieur nee<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerdfigur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaireword<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld30. 5.2000 60 Bernard Clerfayt m Permis d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.Milieuvergunning<strong>en</strong>.3. 8.2000 72 G<strong>en</strong>eviève Meunier ** Papillon m<strong>en</strong>açant les maronniers.De vlin<strong>de</strong>r die <strong>de</strong> kastanjeboom <strong>be</strong>dreigt.15. 9.2000 76 Dominique Braeckman ** Fin <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s appareils électroménagers, électroniques et électriques.Afgedankte huishoudapparat<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re elektrische <strong>en</strong> elektronischetoestell<strong>en</strong>.15. 9.2000 77 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Déchets textiles.Huishou<strong>de</strong>lijk textielafval.20. 9.2000 78 G<strong>en</strong>eviève Meunier ** Malpropreté du tunnel (<strong>en</strong> <strong>de</strong>ssous du chemin <strong>de</strong> fer) emprunté par lestrams (52, 55, 56) et site propre <strong>en</strong>tre la rue du Progrès et la rued’Aerschot.Vuile tunnel (on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> spoorweg) gebruikt door <strong>de</strong> trams (52, 55 <strong>en</strong>56) met eig<strong>en</strong> baan tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Vooruitgangsstraat <strong>en</strong> <strong>de</strong> Aarschotstraat.20. 9.2000 79 Dominique Braeckman m Elimination <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts périmés <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise.Verwij<strong>de</strong>ring van vervall<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in het Brussels Gewest.26. 9.2000 80 Dominique Braeckman m Plan d’élimination <strong>de</strong>s PCB.Plan voor <strong>de</strong> verwij<strong>de</strong>ring van PCB’s.4.10.2000 81 Dominique Braeckman m Procédure d’élimination <strong>de</strong>s cadavres d’animaux <strong>en</strong> <strong>Région</strong>bruxelloise.De wijze waarop kadavers van dier<strong>en</strong> in het Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewestverwij<strong>de</strong>rd word<strong>en</strong>.28. 9.2000 82 A<strong>de</strong>lheid Byttebier m Programmes d’actions <strong>de</strong>s communes <strong>en</strong> ce qui concerne la propretépublique.Actieprogramma’s van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inzake op<strong>en</strong>bare netheid.28. 9.2000 83 A<strong>de</strong>lheid Byttebier ** Exécution <strong>de</strong> l’ordonnance d’évaluation et d’amélioration <strong>de</strong> la qualité<strong>de</strong> l’air du 25 mars 1999.Uitvoering van <strong>de</strong> ordonnantie ter <strong>be</strong>oor<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> ver<strong>be</strong>tering van <strong>de</strong>luchtkwaliteit van 25 maart 1999.4.10.2000 84 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs m Nettoyage <strong>de</strong>s voiries régionales.Reiniging van <strong>de</strong> gewestelijke weg<strong>en</strong>.6.10.2000 85 Dominique Braeckman m Collecte et recyclage <strong>de</strong>s piles <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise.Inzameling <strong>en</strong> recyclage van batterij<strong>en</strong> in het Brussels Gewest.5.10.2000 86 A<strong>de</strong>lheid Byttebier ** Plans <strong>de</strong> transport.Vervoersplann<strong>en</strong>.31.10.2000 87 B<strong>en</strong>oît Cerexhe * Collecte <strong>de</strong>s immondices par une société privée.Ophal<strong>en</strong> van vuilnis door privé-<strong>be</strong>drijf.858893895896897858858859859897859859898859


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)923Date Question n° Objet Page– – Auteur – –Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong>* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordm Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord** Question avec réponse ** Vraag met antwoordLes questions dont la réponse a étéDe vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al inpubliée dans un Bulletin antérieur nee<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerdfigur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaireword<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld7.11.2000 88 François Roelants du Vivier * Subv<strong>en</strong>tion accordée à l’Institut Royal pour la gestion durable <strong>de</strong>sressources naturelles et la promotion <strong>de</strong>s technologies propres.Subsidie voor het «Koninklijk Instituut voor het duurzaam <strong>be</strong>heer van<strong>de</strong> Natuurlijke Rijkdomm<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Bevor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> SchoneTechnologieën».7.11.2000 89 A<strong>de</strong>lheid Byttebier m Futur c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> compostage à Forest.Toekomstige composteringsc<strong>en</strong>trum in Vorst.860860Secrétaire d'Etat chargé <strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites et du Transport rémunéré <strong>de</strong>s personnesStaatssecretaris <strong>be</strong>last met Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing,Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> Bezoldigd Vervoer van Person<strong>en</strong>18.10.1999 6 Walter Vand<strong>en</strong>bossche * Départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la recherche.Departem<strong>en</strong>t Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek.25.10.1999 7 Brigitte Grouwels ** Hommes et femmes dans les organes consultatifs (Art. 1 er – ordonnancedu 27 avril 1995).Mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> in adviesorgan<strong>en</strong> (Art. 1 – ordonnantie van27 april 1995).26.10.1999 8 Sv<strong>en</strong> Gatz * Proposition <strong>de</strong> modification d'affectation du Hog<strong>en</strong>bos dans le PRAS.Voorgestel<strong>de</strong> wijziging van <strong>be</strong>stemming van Hog<strong>en</strong>bos in het GBP.10.12.1999 14 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz * Comman<strong>de</strong>s d'étu<strong>de</strong>s universitaires par le cabinet.Universitaire studies waartoe het kabinet opdracht gegev<strong>en</strong> heeft.10.12.1999 15 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz * Ai<strong>de</strong> apportée à <strong>de</strong>s a.s.b.l. ou autres associations.Steun aan v.z.w.'s of an<strong>de</strong>re ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong>.10.12.1999 16 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz * Communications du ministère et du cabinet.Me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling<strong>en</strong> van het ministerie <strong>en</strong> het kabinet.10.12.1999 18 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz * Inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s publications du cabinet.Lijst van <strong>de</strong> publicaties van het kabinet.7.12.1999 22 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz * Financem<strong>en</strong>t par l'Union europé<strong>en</strong>ne d'initiatives régionales.Financiering van gewestelijke initiatiev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Europese Unie.7.12.1999 23 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz ** Relevé et composition <strong>de</strong>s conseils ou commissions consultatifsconstitués <strong>en</strong> marge <strong>de</strong> l'administration.Overzicht <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> adviesrad<strong>en</strong> of -commissies waarop<strong>de</strong> administratieve di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep do<strong>en</strong>.7.12.1999 24 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz * Handicapés employés dans son cabinet.Gehandicapt<strong>en</strong> op het kabinet.7.12.1999 27 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz ** Missions d'étu<strong>de</strong>s.On<strong>de</strong>rzoeksopdracht<strong>en</strong>.840900840840840840841841901841902


924Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Date Question n° Objet Page– – Auteur – –Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong>* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordm Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord** Question avec réponse ** Vraag met antwoordLes questions dont la réponse a étéDe vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al inpubliée dans un Bulletin antérieur nee<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerdfigur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaireword<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld20.12.1999 30 Mohammed Daïf ** Octroi d'autorisations d'exploiter provisoires à la Société ARCS.Toek<strong>en</strong>ning van voorlopige exploitatievergunning<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> maatschappijARCS.19. 1.2000 33 Dominique Braeckman * Installation d'ant<strong>en</strong>nes relais pour GSM av<strong>en</strong>ue Grandchamp àWoluwe-Saint-Pierre et aux al<strong>en</strong>tours.Plaatsing van GSM-ant<strong>en</strong>nes in <strong>de</strong> Grootveldlaan in Sint-Pieters-Woluwe <strong>en</strong> omgeving.20. 1.2000 37 B<strong>en</strong>oît Cerexhe * Affectation, au commerce <strong>de</strong> détail, <strong>de</strong> certains bâtim<strong>en</strong>ts et terrains.Bestemming van <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> terrein<strong>en</strong> voor kleinhan<strong>de</strong>l.7. 2.2000 39 Dominique Braeckman * Mini-ant<strong>en</strong>nes-relais pour GSM.Mini-GSM-ant<strong>en</strong>nes.11. 2.2000 40 Guy Vanh<strong>en</strong>gel ** Bescherming van het Atomium als monum<strong>en</strong>t.Classem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’Atomium comme monum<strong>en</strong>t.6. 3.2000 43 Guy Vanh<strong>en</strong>gel * Application <strong>de</strong> l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services etaux services <strong>de</strong> location <strong>de</strong> voitures avec chauffeur.Toepassing van <strong>de</strong> ordonnantie van 27 april 1995 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> taxidi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voor het verhur<strong>en</strong> van voertuig<strong>en</strong> metchauffeur.9. 3.2000 45 Sv<strong>en</strong> Gatz ** Eglise du Sablon.Zavelkerk.17. 3.2000 46 Guy Vanh<strong>en</strong>gel * Conservation <strong>de</strong> l'anci<strong>en</strong> mur d'<strong>en</strong>ceinte <strong>de</strong> la Ville.Behoud van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> stadsomwalling.17. 3.2000 48 Walter Vand<strong>en</strong>bossche ** Projet «Gran<strong>de</strong> ceinture» à An<strong>de</strong>rlecht.Project «Grote Ring» te An<strong>de</strong>rlecht.7. 4.2000 50 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs * Classem<strong>en</strong>t du Résid<strong>en</strong>ce-Palace.Bescherming van Résid<strong>en</strong>ce-Palace.31. 3.2000 51 Guy Vanh<strong>en</strong>gel * Taxe sur les sociétés <strong>de</strong> taxis et <strong>de</strong> limousines.Belasting op taxi- <strong>en</strong> limousine<strong>be</strong>drijv<strong>en</strong>.7. 4.2000 52 Guy Vanh<strong>en</strong>gel ** Rupture <strong>de</strong> stock pour les exemplaires <strong>en</strong> néerlandais <strong>de</strong> la brochure«Construire, rénover, transformer, démolir. Les carnets <strong>de</strong> l’urbanisme».Het gebrek aan Ne<strong>de</strong>rlandstalige exemplar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> brochure«Bouw<strong>en</strong>, r<strong>en</strong>over<strong>en</strong>, verbouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> afbrek<strong>en</strong>. De Sted<strong>en</strong>bouwgids»bij <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> administratie.12. 4.2000 53 B<strong>en</strong>oît Cerexhe * Messages d'intérêt général passés par le départem<strong>en</strong>t.Boodschapp<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baar nut van het <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t.904841841841905842906842907842842908842


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)925Date Question n° Objet Page– – Auteur – –Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong>* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordm Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord** Question avec réponse ** Vraag met antwoordLes questions dont la réponse a étéDe vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al inpubliée dans un Bulletin antérieur nee<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerdfigur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaireword<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld4. 5.2000 55 Evelyne Huytebroeck * Opération <strong>de</strong> rénovation du bâtim<strong>en</strong>t Blomme sur le site <strong>de</strong>s BrasseriesWielemans-Ceupp<strong>en</strong>s.R<strong>en</strong>ovatie van het Blomme-gebouw op <strong>de</strong> site van <strong>de</strong> Brouwerij<strong>en</strong>Wielemans-Ceupp<strong>en</strong>s.4. 5.2000 57 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs * Mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> coopération du 9 mars 1990 – Ilot VanMaerlant.Toepassing van <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werkingsovere<strong>en</strong>komst van 9 maart 1990 –Blok Van Maerlant.30. 5.2000 59 Bernard Clerfayt ** Permis d'urbanisme.Sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning.30. 5.2000 60 Brigitte Grouwels ** Composition du service <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites.Sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>.31. 5.2000 61 Philippe Debry * Recettes <strong>en</strong> rapport avec les charges d'urbanisme.Ontvangst<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige last<strong>en</strong>.31. 5.2000 62 Alain Daems ** Création <strong>de</strong> terrains pour les g<strong>en</strong>s du voyage.Nieuwe terrein<strong>en</strong> voor rondreiz<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.14. 6.2000 63 A<strong>de</strong>lheid Byttebier * Fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la cellule <strong>de</strong> contrôle du patrimoine bruxellois.Werking van <strong>de</strong> Toezichtcel voor het Brussels patrimonium.19. 6.2000 64 B<strong>en</strong>oît Cerexhe ** Voyages à l'étranger du secrétaire d'Etat et <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> soncabinet.Buit<strong>en</strong>landse reiz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> staatssecretaris <strong>en</strong> kabinetsled<strong>en</strong>.25. 7.2000 65 Brigitte Grouwels ** Glacière sise au coin <strong>de</strong> la rue du Congrès et <strong>de</strong> la rue <strong>de</strong> la Croix <strong>de</strong>Fer.Ijskel<strong>de</strong>r aan <strong>de</strong> Congresstraat <strong>en</strong> Ijzer<strong>en</strong>kruisstraat.5. 9.2000 66 Marc Cools * Sauvegar<strong>de</strong> du «Meylemeersch» à An<strong>de</strong>rlecht.Het <strong>be</strong>houd van het gebied «Meylemeersch» in An<strong>de</strong>rlecht.5. 9.2000 67 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs * Délivrance du certificat d’urbanisme <strong>de</strong> la liaison métro Clém<strong>en</strong>ceau-Beekkant.Afgifte van het sted<strong>en</strong>bouwkundige attest voor metroverbindingClém<strong>en</strong>ceau-Beekkant.12. 9.2000 68 Alain Adria<strong>en</strong>s * Publications <strong>de</strong>s «observatoires <strong>de</strong> l’habitat, <strong>de</strong>s bureaux, <strong>de</strong>s loyerset <strong>de</strong> la population».Publicaties «Overzicht van het woning<strong>en</strong>park, van het kantor<strong>en</strong>park,<strong>de</strong> huurprijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>volking».12. 9.2000 69 Alain Adria<strong>en</strong>s * Inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s sites où sont installées <strong>de</strong>s ant<strong>en</strong>nes <strong>de</strong> mobilophonie.Lijst van sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning<strong>en</strong> voor GSM-mast<strong>en</strong>.20. 9.2000 70 Brigitte Grouwels * Inv<strong>en</strong>taire informatisé <strong>de</strong>s câbles et conduites souterrains.Geïnformatiseer<strong>de</strong> inv<strong>en</strong>taris van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrondse ka<strong>be</strong>ls <strong>en</strong>leiding<strong>en</strong>.842843909911843912843913914843843844844845


926Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (nr. 12)Date Question n° Objet Page– – Auteur – –Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong>* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoordm Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord** Question avec réponse ** Vraag met antwoordLes questions dont la réponse a étéDe vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al inpubliée dans un Bulletin antérieur nee<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerdfigur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaireword<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld20. 9.2000 71 Brigitte Grouwels * Subsi<strong>de</strong>s accordés <strong>en</strong> 1999 et 2000 au CIVA et au Sint-Lucasarchief.Subsidies die in 1999 <strong>en</strong> 2000 werd<strong>en</strong> verstrekt aan het Sint-Lucasarchief <strong>en</strong> het CIVA.20. 9.2000 72 Brigitte Grouwels * Inv<strong>en</strong>taire du patrimoine architectural à <strong>Bruxelles</strong>.Inv<strong>en</strong>taris van het bouwkundig erfgoed in Brussel.20. 9.2000 73 Brigitte Grouwels * Classem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’intérieur d’une série <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>ts.Klassering van het interieur van e<strong>en</strong> aantal gebouw<strong>en</strong>.20. 9.2000 74 Brigitte Grouwels * Publications du service Monum<strong>en</strong>ts et Sites.Publicaties van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>.5.10.2000 75 A<strong>de</strong>lheid Byttebier * Moy<strong>en</strong>s consacrés aux taxis «handicapés admis».Mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>be</strong>steed aan taxi’s «gehandicapt<strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong>».5.10.2000 76 A<strong>de</strong>lheid Byttebier * Plans <strong>de</strong> transport.Vervoersplann<strong>en</strong>.6.10.2000 77 Dominique Braeckman * Accessibilité <strong>de</strong>s personnes à mobilité réduite.Toegankelijkheid voor <strong>de</strong> person<strong>en</strong> met <strong>be</strong>perkte mobiliteit.845845846846847847847Secrétaire d'Etat chargé <strong>de</strong> la Fonction Publique, <strong>de</strong> la Lutte contre l’Inc<strong>en</strong>die,<strong>de</strong> l’Ai<strong>de</strong> Médicale Urg<strong>en</strong>te et <strong>de</strong> la MobilitéStaatssecretaris <strong>be</strong>voegd voor Op<strong>en</strong>baar Ambt, Brand<strong>be</strong>strijding,Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp <strong>en</strong> Mobiliteit20. 9.2000 37 A<strong>de</strong>lheid Byttebier ** Gare à vélos.Fietsstation.5.10.2000 38 A<strong>de</strong>lheid Byttebier * Plans <strong>de</strong> transport.Vervoersplann<strong>en</strong>.914848Secrétaire d'Etat chargé du Logem<strong>en</strong>tStaatssecretaris <strong>be</strong>voegd voor Huisvesting7.12.1999 7 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz * Compagnies d'assurances couvrant les risques r<strong>en</strong>contrés par les services<strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.Verzekeringsmaatschappij die <strong>de</strong> risico's <strong>de</strong>kt voor <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van hetBrussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.7.12.1999 9 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz * Relevé et composition <strong>de</strong>s conseils ou commissions consultatifsconstitués <strong>en</strong> marge <strong>de</strong> l'administration.Overzicht <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> adviesrad<strong>en</strong> of -commissies waarop<strong>de</strong> administratieve di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep do<strong>en</strong>.7.12.1999 13 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz * Missions d'étu<strong>de</strong>s.On<strong>de</strong>rzoeksopdracht<strong>en</strong>.12. 4.2000 26 B<strong>en</strong>oît Cerexhe * Messages d'intérêt général passés par le départem<strong>en</strong>t.Boodschapp<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baar nut van het <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t.849849849849


Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 novembre 2000 (n° 12)<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 novem<strong>be</strong>r 2000 (n° 12)92714. 6.2000 34 Philippe Debry * Certaines conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> contractualisationn <strong>de</strong>s attributions <strong>de</strong>logem<strong>en</strong>ts sociaux.Sommige overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toewijzing van socialewoning<strong>en</strong>.27. 6.2000 37 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs * Constitution <strong>de</strong>s garanties locatives – SISP.Huurwaarborg – OVM's.29. 8.2000 38 Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael * Circulaire aux sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t bruxelloises agréées relatives àleurs obligations linguistiques.Omz<strong>en</strong>dbrief aan <strong>de</strong> Brusselse erk<strong>en</strong><strong>de</strong> huisvestingsmaatschappij<strong>en</strong><strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> hun taalkundige verplichting<strong>en</strong>.5.10.2000 39 A<strong>de</strong>lheid Byttebier ** Plans <strong>de</strong> transport.Vervoersplann<strong>en</strong>.849850850916


1100/5760I.P.M. COLOR PRINTING( 02/218.68.00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!