Vragen Antwoorden Questions Réponses - weblex.irisnet.be ...

Vragen Antwoorden Questions Réponses - weblex.irisnet.be ... Vragen Antwoorden Questions Réponses - weblex.irisnet.be ...

weblex.irisnet.be
from weblex.irisnet.be More from this publisher
11.07.2015 Views

90Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 juillet 2008 (n° 42)Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 juli 2008 (nr. 42)d'appui de Bruxelles constitue une garantie supplémentaire dela bonne application des mécanismes visés.En outre, pour ce qui est des moyens en personnel et plusparticulièrement des renforts sur le court terme à l'occasiond'événements imprévisibles (c'est-à-dire en-deçà des 24 heures),il est important de souligner que les 6 zones de policebruxelloises se retrouvent parmi les 10 zones de police du paysles plus fournies en personnel.Cela devrait assurer une réactivité en terme de mobilisationimmédiate de personnel, de rappel, voire de relève, plusconfortable que dans d'autres arrondissements. Il faut y ajouterles effectifs de garde du Corps d'Intervention de Bruxelles(CIK – Corps d'Inter ven tion Interventiekorps). Comme je l'aisouligné plus haut, pour ce qui est des situations d'urgence etd'intervention au sens de l'arrêté royal du 16 février 2006, uninventaire a été établi.Pratiquement :– Les mécanismes administratifs de renfort par les zones depolice locales externes à Bruxelles (Hycap) et l'appui de lapolice fédérale à ces renforts sont rodés par l'habitude de lagestion de grands événements (sommet européen, manifestation,match de football, ...);– La gestion de la menace de niveau 3, continue lors des mois dedécembre 2007 à février 2008, a nécessité un engagementpolicier très important. Ni les autorités administratives localesni les services de police ne m'ont communiqué de problèmesquant à la relève du personnel;– Au contraire, depuis la réforme des polices, malgré des missionssupplémentaires exceptionnelles, les services de policeactifs à Bruxelles n'ont, par exemple, jamais mené autant decontrôle contre l'alcool au volant que durant cette période dedécembre 2007 à février 2008. Je précise que ces actions« alcool » ont été effectuées avec des effectifs différents deceux engagés sur les missions de « menace terroriste ».– La gestion récente d'événements simultanés ou rapprochésdans le temps ayant nécessité un grand apport de personnelpermet de rassurer sur la capacité de gestion de grandsévénements. En exemple, je cite la période du mois de juin2008 :a. Risques d'émeutes à Anderlecht : plusieurs centaines depoli cier mobilisés en quelques heures;b. La semaine du 16 au 20 juin 2008: grandes manifestationssociales – pouvoir d'achat, pêcheurs, agriculteurs, camionneurs;sommet européen; visite princière ...La gestion de ces événements a permis de réagir lorsque lasituation l'a justifié, et de gérer de manière négociée l'espacepublic dans les autres cas, en gênant au minimum la vie quotidiennedes Bruxellois ou des navetteurs, non concernés par lesévénements.richtlijn MFO-2 wordt toegepast. Bovendien is de administratievecoördinatie die dagelijks wordt uitgevoerd ter zake doorde Directie Coördinatie en Steun van Brussel een bijkomendewaarborg voor de goede toepassing van de beoogde mechanismen.Wat de personeelsmiddelen betreft en meer bepaald deversterkingen op korte termijn bij onvoorzienbare evenementen(met andere woorden binnen de 24 uur), is het belangrijk tevermelden dat de 6 Brusselse politiezones deel uitmaken vande 10 best uitgeruste politiezones van het land op het vlak vanpersoneel.Dit zou bij een onmiddellijke mobilisatie van personeel, hetterugroepen of zelfs bij een aflossing van het personeel eenreactiviteit moeten waarborgen die vlotter verloopt dan inandere arrondissementen. Hier moet men de personeelsledenvan het Interventiekorps van Brussel (CIK - Corps d'lnterventionInterventiekorps) aan toevoegen. Zoals ik reeds eerder hebgezegd, werd er een inventaris opgesteld voor nood- en interventietoestandenin de zin van het KB van 16 februari 2006.Pratisch:– De administratieve mechanismen voor versterking door lokalepolitiezones van buiten Brussel (Hycap) en de steun van defederale politie aan deze versterking lopen vlotter wegens deervaring inzake het beheer van grote evenementen (Europesetop, betoging, voetbalwedstrijd, ...);– Voor het beheer van de bedreiging van niveau 3 van december2007 tot februari 2008 was een zeer groot engagement van depolitie noodzakelijk. Noch de plaatselijke administratievebesturen noch de politiediensten hebben mij problemen gemeldbij de aflossing van het personeel;– Integendeel, sinds de politiehervorming en ondanks de uitzonderlijkebijkomende taken, hebben de politiediensten die actiefzijn in Brussel bijvoorbeeld nog nooit zo vaak alcoholcontrolesbij bestuurders uitgevoerd als tijdens de periode van december2007 tot februari 2008. Ik wil erop wijzen dat deze controleswerden uitgevoerd met ander personeel dan datgene dat wasingezet in het kader van de « terreurdreiging ».– Het recente beheer van gelijktijdige evenementen of evenementendie elkaar opvolgen in de tijd, waarvoor een grote inzetvan personeel nodig was, biedt waarborgen over het vermogenom grote evenementen in goede banen te leiden. Ik haal nogeven een voorbeeld uit de maand juni 2008 aan :a. Risico van oproer in Anderlecht: binnen enkele uren werdener enkele honderden politieagenten op de been gebracht;b. De week van 16 juni tot 20 juni 2008 : grote socialebetogingen – koopkracht, vissers, landbouwers, vrachtwagenbestuurders; Europese top; vorstelijk bezoek, ...Dankzij het beheer van deze evenementen kon er gereageerdworden, wanneer de toestand dit vereiste en kon de openbareruimte via onderhandeling worden beheerd in de andere gevallen,waarbij het dagelijkse leven van de Brusselaars of de pendelaars,die niets te maken hadden met deze evenementen, zo weinigmogelijk verstoord raakte.

Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 juillet 2008 (n° 42)Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 juli 2008 (nr. 42)91Une collaboration avec des acteurs non policiers (Service deprévention des communes) et une bonne communication ont jouéà cet égard un rôle fondamental.III. Au niveau fédéral, en général :Je renvoie l'honorable membre à la réponse délivrée par M. leministre de l'Intérieur au Sénat le 19 juin 2008, et déjà citée.IV. En conclusion :La publication officielle ultérieure du rapport du Comité Ppermettra peut-être de dégager des pistes de réflexion utiles pourBruxelles et ce tout comme l'évaluation à l'automne de la circulaireMFO-2 annoncée par le ministre de l'Intérieur devant le Sénat.Mais, à ce stade, il n'y a pas de raisons a priori de douter descapacités de mobilisation policières bruxelloises voir des renfortsqui pourraient nous être apportés au travers des mécanismesfédéraux énoncés ci-avant (HYCAP).Il n'en demeure pas moins que toutes les disciplines sontd'accord pour dire qu'il serait extrêmement difficile de faire face àdeux catastrophes de grande ampleur à Bruxelles sans faire appelaux moyens dont disposent les autres Provinces et éventuellementaux moyens dont disposent les pays limitrophes.De samenwerking met actoren die geen deel uitmaken van depolitie (Preventiedienst van de gemeenten) en een goede communicatiehebben in dit opzicht een belangrijke rol gespeeld.III. Op federaal vlak, algemeenIk verwijs het geachte lid naar het antwoord dat werd gegevendoor de minister van Binnenlandse zaken in de Senaat op 19 juni2008 en dat reeds werd vermeld.IV. Als besluit :De latere officiële bekendmaking van het rapport van hetComité P zal misschien de mogelijkheid bieden om nuttige denkpistesvoor Brussel te vinden, net zoals de evaluatie in de herfstvan de omzendbrief MFO-2 die door de minister van Bin nenlandseZaken in de Senaat werd aangekondigd.Maar in dit stadium is er a priori geen reden reden om tetwijfelen aan het vermogen van de Brusselse politie om manschappenof zelfs versterkingen op de been te brengen die zoudenkunnen worden aangevoerd via de bovengenoemde federalemechanismen (HYCAP).Dit neemt niet weg dat alle disciplines het ermee eens zijn dathet uiterst moeilijk zou zijn om het hoofd te bieden aan rampenvan grote omvang te Brussel zonder een beroep te doen op demiddelen waarover de andere provincies beschikken en eventueelover de middelen waarover de buurlanden beschikken.Ministre chargé des Finances, du Budget,de la Fonction publique etdes Relations extérieuresQuestion n° 313 de M. Didier Gosuin du 20 mai 2008 (Fr.) :Attitude de votre commissaire présent au sein de Citeo face aucofinancement par une entreprise privée de transports de biensde certaines dépenses et de certains projets menés par Citeo.Il me revient qu'une entreprise privée très active dans ledomaine du transport de certaines catégories de biens a cofinancé,avec Citeo, certains projets et certaines dépenses initiées par cettefiliale.Pourriez-vous me communiquer l'identité de cette entreprise ?Pourriez-vous également me communiquer l'ampleur ducofïnancement qui a eu lieu et la nature des projets qui ont étécofinancés ?Pour quelles raisons votre commissaire n'a-t-il pas opposé sonveto à cette participation, sans mise en concurrence préalable, d'unacteur privé à des opérations de Citeo ?Minister belast met Financiën, Begroting,Openbaar Ambt enExterne BetrekkingenVraag nr. 313 van de heer Didier Gosuin d.d. 20 mei 2008(Fr.) :Standpunt van uw commissaris binnen Citeo over de cofinancieringdoor een privaat bedrijf voor goederenvervoer vanbe paal de uitgaven en projecten van Citeo.Ik heb horen zeggen dat een privaat bedrijf dat zeer actief is ophet vlak van bepaalde categorieën goederen, samen met Citeobepaalde projecten en uitgaven van dit dochterbedrijf gefinancierdheeft.Om welk bedrijf gaat het ?Hoe groot is die financiering en welke soort projecten wordenmedegefinancierd ?Om welke redenen heeft uw commissaris zich niet verzet tegendeze participatie van een private partner in de operaties van Citeo,gelet op het gebrek aan voorafgaande mededinging ?

90<strong>Questions</strong> et <strong>Réponses</strong> – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 juillet 2008 (n° 42)<strong>Vragen</strong> en <strong>Antwoorden</strong> – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 juli 2008 (nr. 42)d'appui de Bruxelles constitue une garantie supplémentaire dela bonne application des mécanismes visés.En outre, pour ce qui est des moyens en personnel et plusparticulièrement des renforts sur le court terme à l'occasiond'événements imprévisibles (c'est-à-dire en-deçà des 24 heures),il est important de souligner que les 6 zones de policebruxelloises se retrouvent parmi les 10 zones de police du paysles plus fournies en personnel.Cela devrait assurer une réactivité en terme de mobilisationimmédiate de personnel, de rappel, voire de relève, plusconfortable que dans d'autres arrondissements. Il faut y ajouterles effectifs de garde du Corps d'Intervention de Bruxelles(CIK – Corps d'Inter ven tion Interventiekorps). Comme je l'aisouligné plus haut, pour ce qui est des situations d'urgence etd'intervention au sens de l'arrêté royal du 16 février 2006, uninventaire a été établi.Pratiquement :– Les mécanismes administratifs de renfort par les zones depolice locales externes à Bruxelles (Hycap) et l'appui de lapolice fédérale à ces renforts sont rodés par l'habitude de lagestion de grands événements (sommet européen, manifestation,match de football, ...);– La gestion de la menace de niveau 3, continue lors des mois dedécembre 2007 à février 2008, a nécessité un engagementpolicier très important. Ni les autorités administratives localesni les services de police ne m'ont communiqué de problèmesquant à la relève du personnel;– Au contraire, depuis la réforme des polices, malgré des missionssupplémentaires exceptionnelles, les services de policeactifs à Bruxelles n'ont, par exemple, jamais mené autant decontrôle contre l'alcool au volant que durant cette période dedécembre 2007 à février 2008. Je précise que ces actions« alcool » ont été effectuées avec des effectifs différents deceux engagés sur les missions de « menace terroriste ».– La gestion récente d'événements simultanés ou rapprochésdans le temps ayant nécessité un grand apport de personnelpermet de rassurer sur la capacité de gestion de grandsévénements. En exemple, je cite la période du mois de juin2008 :a. Risques d'émeutes à Anderlecht : plusieurs centaines depoli cier mobilisés en quelques heures;b. La semaine du 16 au 20 juin 2008: grandes manifestationssociales – pouvoir d'achat, pêcheurs, agriculteurs, camionneurs;sommet européen; visite princière ...La gestion de ces événements a permis de réagir lorsque lasituation l'a justifié, et de gérer de manière négociée l'espacepublic dans les autres cas, en gênant au minimum la vie quotidiennedes Bruxellois ou des navetteurs, non concernés par lesévénements.richtlijn MFO-2 wordt toegepast. Bovendien is de administratievecoördinatie die dagelijks wordt uitgevoerd ter zake doorde Directie Coördinatie en Steun van Brussel een bijkomendewaarborg voor de goede toepassing van de <strong>be</strong>oogde mechanismen.Wat de personeelsmiddelen <strong>be</strong>treft en meer <strong>be</strong>paald deversterkingen op korte termijn bij onvoorzienbare evenementen(met andere woorden binnen de 24 uur), is het <strong>be</strong>langrijk tevermelden dat de 6 Brusselse politiezones deel uitmaken vande 10 <strong>be</strong>st uitgeruste politiezones van het land op het vlak vanpersoneel.Dit zou bij een onmiddellijke mobilisatie van personeel, hetterugroepen of zelfs bij een aflossing van het personeel eenreactiviteit moeten waarborgen die vlotter verloopt dan inandere arrondissementen. Hier moet men de personeelsledenvan het Interventiekorps van Brussel (CIK - Corps d'lnterventionInterventiekorps) aan toevoegen. Zoals ik reeds eerder hebgezegd, werd er een inventaris opgesteld voor nood- en interventietoestandenin de zin van het KB van 16 februari 2006.Pratisch:– De administratieve mechanismen voor versterking door lokalepolitiezones van buiten Brussel (Hycap) en de steun van defederale politie aan deze versterking lopen vlotter wegens deervaring inzake het <strong>be</strong>heer van grote evenementen (Europesetop, <strong>be</strong>toging, voetbalwedstrijd, ...);– Voor het <strong>be</strong>heer van de <strong>be</strong>dreiging van niveau 3 van decem<strong>be</strong>r2007 tot februari 2008 was een zeer groot engagement van depolitie noodzakelijk. Noch de plaatselijke administratieve<strong>be</strong>sturen noch de politiediensten heb<strong>be</strong>n mij problemen gemeldbij de aflossing van het personeel;– Integendeel, sinds de politiehervorming en ondanks de uitzonderlijkebijkomende taken, heb<strong>be</strong>n de politiediensten die actiefzijn in Brussel bijvoor<strong>be</strong>eld nog nooit zo vaak alcoholcontrolesbij <strong>be</strong>stuurders uitgevoerd als tijdens de periode van decem<strong>be</strong>r2007 tot februari 2008. Ik wil erop wijzen dat deze controleswerden uitgevoerd met ander personeel dan datgene dat wasingezet in het kader van de « terreurdreiging ».– Het recente <strong>be</strong>heer van gelijktijdige evenementen of evenementendie elkaar opvolgen in de tijd, waarvoor een grote inzetvan personeel nodig was, biedt waarborgen over het vermogenom grote evenementen in goede banen te leiden. Ik haal nogeven een voor<strong>be</strong>eld uit de maand juni 2008 aan :a. Risico van oproer in Anderlecht: binnen enkele uren werdener enkele honderden politieagenten op de <strong>be</strong>en gebracht;b. De week van 16 juni tot 20 juni 2008 : grote sociale<strong>be</strong>togingen – koopkracht, vissers, landbouwers, vrachtwagen<strong>be</strong>stuurders; Europese top; vorstelijk <strong>be</strong>zoek, ...Dankzij het <strong>be</strong>heer van deze evenementen kon er gereageerdworden, wanneer de toestand dit vereiste en kon de openbareruimte via onderhandeling worden <strong>be</strong>heerd in de andere gevallen,waarbij het dagelijkse leven van de Brusselaars of de pendelaars,die niets te maken hadden met deze evenementen, zo weinigmogelijk verstoord raakte.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!