Vragen Antwoorden Questions Réponses - weblex.irisnet.be ...

Vragen Antwoorden Questions Réponses - weblex.irisnet.be ... Vragen Antwoorden Questions Réponses - weblex.irisnet.be ...

weblex.irisnet.be
from weblex.irisnet.be More from this publisher
11.07.2015 Views

34Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 juillet 2008 (n° 42)Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 juli 2008 (nr. 42)Question n° 653 de M. Alain Destexhe du 22 octobre 2007(Fr.) :Programmes « chèques langues » et « chèques langues jeunes» d'Actiris.La question a été publiée dans le Bulletin n° 35, p. 12.Vraag nr. 653 van de heer Alain Destexhe d.d. 22 oktober 2007(Fr.) :Programma's voor talencheques en talencheques voor jongerenvan Actiris.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 35, blz. 12.Question n° 698 van de heer Mustapha El Karouni du19 dé cembre 2007 (Fr.) :La participation de l’Agence Bruxelloise pour l’Entreprise àdes salons professionnels, des missions ou événements internationaux.La question a été publiée dans le Bulletin n° 37, p. 24.Vraag nr. 698 van de heer Mustapha El Karouni d.d. 19 december2007 (Fr.) :Deelneming van het Brussels Agentschap voor de Ondernemingaan vakbeurzen en internationale zendingen en evenementen.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 37, blz. 24.Question n° 819 de Mme Julie de Groote du 25 mars 2008(Fr.) :La coordination entre Région et communes en matière d'emploi.La question a été publiée dans le Bulletin n° 40, p. 20.Vraag nr. 819 van mevr. Julie de Groote d.d. 25 maart 2008(Fr.) :Coördinatie tussen het Gewest en de gemeenten inzake werkgelegenheid.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 40, blz. 20.Question n° 821 de Mme Marie-Paule Quix du 27 mars 2008(N.) :Nombre de membres du personnel qui bénéficient d'uneprime de bilinguisme à la Société Régionale d'Investissement deBruxelles (SRIB).La question a été publiée dans le Bulletin n° 40, p. 21.Vraag nr. 821 van mevr. Marie-Paule Quix d.d. 27 maart 2008(N.) :Aantal personeelsleden die een tweetalig heids premie krijgenin de Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Brussel(GIMB).De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 40, blz. 21.Question n° 822 de Mme Marie-Paule Quix du 27 mars 2008(N.) :Nombre de membres du personnel qui bénéficient d'uneprime de bilinguisme à l'Institut d’Encouragement de la RechercheScientifique et de l’Innovation de Bruxelles (IRSIB).La question a été publiée dans le Bulletin n° 40, p. 21.Vraag nr. 822 van mevr. Marie-Paule Quix d.d. 27 maart 2008(N.) :Aantal personeelsleden die een tweetalig heids premie krijgenin het Instituut ter bevordering van het WetenschappelijkOnderzoek en Innovatie van Brussel (IWOIB).De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 40, blz. 21.Question n° 838 de M. Johan Demol du 22 avril 2008 (N.) :Mise en place d'une cellule opérationnelle réunissant desreprésentants des trois Régions et chargée de mener des actionscommunes interrégionales.La question a été publiée dans le Bulletin n° 41, p. 44.Vraag nr. 838 van de heer Johan Demol d.d. 22 april 2008(N.) :De oprichting van een operationele cel met vertegenwoordigersvan de drie gewesten voor intergewestelijke samenwerking.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 41, blz. 44.

Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 juillet 2008 (n° 42)Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 juli 2008 (nr. 42)35Question n° 846 de M. Johan Demol du 29 avril 2008 (N.) :La création d'emplois ACS dans des secteurs importants pourla collectivité.La question a été publiée dans le Bulletin n° 41, p. 46.Vraag nr. 846 van de heer Johan Demol d.d. 29 april 2008(N.) :Het creëren van GESCO-banen in sociaal belangrijke sectoren.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 41, blz. 46.Question n° 861 de M. Mohammadi Chahid du 20 mai 2008(Fr.) :Le plan « 8 actions et 9 recommandations pour lutter contreles inégalités de traitement entre femmes et hommes sur lemarché de l'emploi bruxellois ».Le plan d'action spécifique pour lutter contre les inégalités detraitement entre femmes et hommes sur le marché de l'emploi enRégion de Bruxelles-Capitale vient d'être publié par le Conseiléconomique et social de la Région de Bruxelles-Capitale.D'une manière très générale, on peut dégager de la 4 e action dece plan une volonté de mener une ou plusieurs campagnes en vuede sensibiliser les travailleuses et travailleurs sur les conséquencesdu choix de travailler à temps partiel sur la pension et sur les droitssociaux en général. Les femmes surtout semblent concernées.Bien que les solutions proposées pour permettre aux femmes des'orienter plutôt vers un travail temps plein me semblent tout à faitopportunes, je m'interroge sur le cas particulier des femmes qui nedésirent pas travailler à temps plein pour d'autres raisons quecelles invoquées et donc par choix tout à fait dépendant de leurvolonté.En effet, certaines personnes désirent trouver des emplois àtemps partiel et se voient néanmoins contraintes de travaillertemps plein alors qu'elles ne le souhaitent pas.Les marges de temps de travail dégagées par ces personnes permettraient pourtant aussi de créer l'emploi pour d'autres candidats.Vraag nr. 861 van de heer Mohammadi Chahid d.d. 20 mei2008 (Fr.) :Het plan « 8 acties en 9 aanbevelingen om de ongelijkheidvan mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt in Brussel tebestrijden ».Het specifieke actieplan ter bestrijding van de ongelijkheid vanmannen en vrouwen op de arbeidsmarkt in het Brussels HoofdstedelijkGewest is zopas gepubliceerd door de Economische enSociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.Zeer in het algemeen kan uit het vierde actieplan wordenopgemaakt dat het de bedoeling is om een of meer campagnes tevoeren om de werknemers te wijzen op de gevolgen van deeltijdswerken voor het pensioen en voor de sociale rechten in hetalgemeen. Dit geldt vooral voor de vrouwen.Hoewel ik de oplossingen om de vrouwen in staat te stellenvoltijds te werken volkomen goed vind, heb ik toch vragen bij hetbijzondere geval van de vrouwen die niet voltijds wensen tewerken om andere redenen dan die welke zijn aangevoerd en dusvrijwillig die keuze hebben gemaakt.Sommige personen wensen deeltijdse banen te vinden en zienzich genoodzaakt om voltijds te werken hoewel ze dit nietwillen.Hierdoor zou ruimte vrijkomen om banen te scheppen vooranderen.Monsieur le ministre,– Comment comptez-vous traiter cette question et les problèmesqui y sont liés, autant du côté des employeurs que du côté desemployés ?– Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de prendre ces cas defigure en considération ?– Hoe zult u dit vraagstuk en de daaraan verbonden problemenoplossen zowel voor de werkgevers als voor de werknemers ?– Denkt u niet dat het opportuun zou zijn om met die gevallenrekening te houden ?Question n° 866 de M. Mustapha El Karouni du 6 juin 2008(Fr.) :La Journée internationale des coopératives.La Journée internationale des coopératives se tiendra le 6 juilletprochain.Vraag nr. 866 van de heer Mustapha El Karouni d.d. 6 juni2008 (Fr.) :Internationale dag van de coöperatieven.De internationale dag van de coöperatieven vindt plaats op6 juli 2008.

34<strong>Questions</strong> et <strong>Réponses</strong> – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 juillet 2008 (n° 42)<strong>Vragen</strong> en <strong>Antwoorden</strong> – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 juli 2008 (nr. 42)Question n° 653 de M. Alain Destexhe du 22 octobre 2007(Fr.) :Programmes « chèques langues » et « chèques langues jeunes» d'Actiris.La question a été publiée dans le Bulletin n° 35, p. 12.Vraag nr. 653 van de heer Alain Destexhe d.d. 22 okto<strong>be</strong>r 2007(Fr.) :Programma's voor talencheques en talencheques voor jongerenvan Actiris.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 35, blz. 12.Question n° 698 van de heer Mustapha El Karouni du19 dé cembre 2007 (Fr.) :La participation de l’Agence Bruxelloise pour l’Entreprise àdes salons professionnels, des missions ou événements internationaux.La question a été publiée dans le Bulletin n° 37, p. 24.Vraag nr. 698 van de heer Mustapha El Karouni d.d. 19 decem<strong>be</strong>r2007 (Fr.) :Deelneming van het Brussels Agentschap voor de Ondernemingaan vak<strong>be</strong>urzen en internationale zendingen en evenementen.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 37, blz. 24.Question n° 819 de Mme Julie de Groote du 25 mars 2008(Fr.) :La coordination entre Région et communes en matière d'emploi.La question a été publiée dans le Bulletin n° 40, p. 20.Vraag nr. 819 van mevr. Julie de Groote d.d. 25 maart 2008(Fr.) :Coördinatie tussen het Gewest en de gemeenten inzake werkgelegenheid.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 40, blz. 20.Question n° 821 de Mme Marie-Paule Quix du 27 mars 2008(N.) :Nombre de membres du personnel qui bénéficient d'uneprime de bilinguisme à la Société Régionale d'Investissement deBruxelles (SRIB).La question a été publiée dans le Bulletin n° 40, p. 21.Vraag nr. 821 van mevr. Marie-Paule Quix d.d. 27 maart 2008(N.) :Aantal personeelsleden die een tweetalig heids premie krijgenin de Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Brussel(GIMB).De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 40, blz. 21.Question n° 822 de Mme Marie-Paule Quix du 27 mars 2008(N.) :Nombre de membres du personnel qui bénéficient d'uneprime de bilinguisme à l'Institut d’Encouragement de la RechercheScientifique et de l’Innovation de Bruxelles (IRSIB).La question a été publiée dans le Bulletin n° 40, p. 21.Vraag nr. 822 van mevr. Marie-Paule Quix d.d. 27 maart 2008(N.) :Aantal personeelsleden die een tweetalig heids premie krijgenin het Instituut ter <strong>be</strong>vordering van het WetenschappelijkOnderzoek en Innovatie van Brussel (IWOIB).De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 40, blz. 21.Question n° 838 de M. Johan Demol du 22 avril 2008 (N.) :Mise en place d'une cellule opérationnelle réunissant desreprésentants des trois Régions et chargée de mener des actionscommunes interrégionales.La question a été publiée dans le Bulletin n° 41, p. 44.Vraag nr. 838 van de heer Johan Demol d.d. 22 april 2008(N.) :De oprichting van een operationele cel met vertegenwoordigersvan de drie gewesten voor intergewestelijke samenwerking.De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 41, blz. 44.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!