1.6.4 die totaal van my laste die waarde van my bates soos deur die maatskappy vasgestel en gewaardeer, oorskry, of1.6.5 my boedel voorlopig of finaal gesekwestreer/gelikwideer sou word, of/kennis gegee word van 'n voorgenome sekwestrasie/likwidasie, of/'n kennisgewing gepubliseer word van my voorneme ommy boedel as insolvent oor te gee, of/ek enige stappe sou doen ten einde te poog om 'n skikking, statutêre of andersins, met my skuldeisers te bereik, of1.6.6 ek te sterwe sou kom, of1.6.7 ek finaal van my eggenoot geskei word kragtens 'n bevel van 'n bevoegde hof, of1.6.8 ek enige handeling sou verrig of versuim om 'n handeling te verrig of enige gebeurtenis of oorsig van watter aard ook al souplaasvind wat na die oordeel van die maatskappy, die maatskappy se sekuriteit of die verhaalbaarheid van enige verskuldigdebedrag deur my aan die maatskappy in gevaar stel, of1.6.9 'n vonnis van 'n hof teen my toegestaan word, of1.6.10 indien ek ophou om n aandeelhouer van die maatskappy te wees; of1.6.11 ek skuldig bevind word aan enige misdryf waarvan oneerlikheid n element is; of1.6.12 ek in enige bevoegde hof regstappe teen die maatskappy instel; of1.6.13 ek enige bates wat ten gunste van die maatskappy onder notariële verband verbind is, of enige ander sekuriteit ten gunste vandie maatskappy vervreem of beswaar of toelaat dat enige ander persoon sodanige bates perfekteer; of1.6.14 die maatskappy in sy diskresie, vir enige genoegsame rede nie hierbo gemeld nie, aldus besluit.1.7 Elke bepaling van hierdie ooreenkoms is afsonderlik en deelbaar van die res, met die gevolg dat indien enige bepaling omwelke rede ook al onafdwingbaar is of word, dit deurgehaal kan word sonder om afbreek te doen aan die afdwingbaarheidvan die res van die ooreenkoms.1.8 Ek verklaar hiermee en waarborg dat:1.8.1 My eggenote haar toestemming ooreenkomstig die bepalings van die Wet op Huweliksgoedere, Wet 88 van 1984 (soosgewysig), gegee het vir die opneming van die aangevraagde kredietfasiliteite op die terme en voorwaardes hierin vervat.1.8.2 (a) My boedel nooit voorheen gesekwestreer of gelikwideer was nie en dat daar tans geen stappe vir diesekwestrasie of likwidasie daarvan hangende is nie.1.8.2 (b) My boedel wel voorheen gesekwestreer/gelikwideer was op ……………….................., maar op………………………………………. gerehabiliteer is (bewys aangeheg).(Skrap (a) of (b) waar van toepassing en parafeer by skrapping)1.8.3 Ek bewus is van die verkoopsvoorwaardes van die maatskappy soos aangedui op alle verkoopsdokumente en dat ek mydaartoe verbind.1.8.4 Ek bewus is daarvan dat dit my plig is om my op hoogte te stel en te hou van die bepalings van die Statuut enKliëntefinansieringsbeleid wat ter insae is by die hoofkantoor en alle finansieringskantore van die Maatskappy.1.8.5 Indien ek hierdie ooreenkoms in 'n verteenwoordigende hoedanigheid onderteken, waarborg ek dat ek gemagtig isom hierdie ooreenkoms namens my prinsipaal te onderteken en dat ek gemagtig is om my prinsipaal te verbind.Indien dit sou blyk dat ek nie oor die magtiging voormeld beskik nie, onderneem ek om alle bedrae hierkragtensverskuldig of wat verskuldig mag word, persoonlik aan die maatskappy te betaal asof hierdie ooreenkoms deur mypersoonlik aangegaan is.Indien ek enige werknemer van die maatskappy versoek het om my behulpsaam te wees met die voltooiing vanhierdie aansoek of enige bylae hiertoe, waarborg ek dat sodanige werknemer opgetree het as my agent en dat ek aansodanige handeling gebonde is.1.8.6 Al die feite en besonderhede vervat in hierdie aansoek waar en juis is.1.8.7 Ek hierdie aansoek uit vrye wil en met volle kennis en begrip van die inhoud daarvan onderteken.4
1.9 Die Produsent sedeer hiermee onherroeplik aan en ten gunste van die maatskappy alle vorderingsregte van watteraard ook alwat hy tans het of in die toekoms mag verkry, ten opsigte van die produk (wat insluit enige versekeringseise ten opsigte vandie produk), sowel as die vervreemding daarvan deur hom, tot die bedrag wat hy aan die maatskappy verskuldig is,voortspruitend uit welke skuld oorsaak ook al. Die Produsent gee hiermee aan CMW die alleenreg tot uitsluiting van dieProdusent in rem suam om in te win, te eis, in te vorder, as ook oorbetaling van enige gelde gerealiseer uit bovermeldeopbrengs van die verkoop van die produk te reël en om enige sulke gelde aan te wend as skuldvergelyking van die Produsentse aanspreeklikheid / verskuldigheid teenoor CMW.1.9.1 Ten einde die maatskappy in staat te stel om die regte waarna in die voorafgaande subparagraaf verwys word doeltreffend uitte oefen, magtig die kliënt die maatskappy hiermee onherroeplik en in rem suam om enige prestasie waarop hy uit hoofdevan die voormelde gesedeerde vorderingsregte geregtig sou wees, te laat aanteken in die boeke van enige persoon en om dieopbrengs daarvan in te vorder by enige persoon hoegenaamd teen wie sodanige vorderingsreg geld.Kennis geskied hiermee aan sodanige persoon dat voldoening van die vorderingsreg aan die maatskappy vir alle doeleindesbeskou sal word as voldoening asof die vorderingsreg steeds in die kliënt gesetel het. Die kliënt erken dat die maatskappyteenoor hom onderneem om, indien 'n persoon teen wie 'n gesedeerde vorderingsreg afgedwing word, daarvoor vra, diemaatskappy sodanige persoon sal vrywaar teen enige eis wat hy teen daardie persoon mag instel vir verhaal van enige bedragvoortspruitend uit dieselfde skuldoorsaak.1.9.2 Indien die vorderingsreg betrekking het op enigiets anders as geld, magtig die kliënt die maatskappy hiermee om in sydiskresie dit wat gevorder word, in geld te omskep.1.9.3 Alles deur die maatskappy gevorder uit hoofde van die voorgaande, kan deur die maatskappy aangewend word tervereffening of vermindering van die kliënt se skuld aan die maatskappy, ongeag of daardie skuld opeisbaar en betaalbaar is.1.9.4 Sodra enige bedrag wat deur die kliënt aan die maatskappy verskuldig is vir watter rede ook al, opeisbaar word, verkry diemaatskappy die reg om op die kliënt se koste en vir die kliënt se uitsluitlike risiko alle stappe te neem wat nodig mag weesom enige produk wat deur hom verbou en / of geproduseer word, (ongeag of dit verbou / geproduseer word metgebruikmaking van finansiering deur die maatskappy verskaf), te versorg, die vrugte daarvan in te samel, dit te bemark endie netto opbrengs daarvan aan te wend ter delging of gedeeltelike delging van sy skuld aan die maatskappy. Ten einde diemaatskappy in staat te stel om hierdie regte doeltreffend uit te oefen, kom hy en die maatskappy ooreen dat die maatskappy:1.9.4.1 alle handelinge wat verrig moet word om die voormelde te bereik, sal verrig na eie oordeel, maar met inagneming van goeieboerdery, boerderyfinansieringsmetodes en -praktyk;1.9.4.2 te alle tye toegang sal geniet tot die eiendom waarop die produk verbou / geproduseer word, of wat met die verbouing /produksie in verband staan, sowel as tot alle finansiële- en ander rekords wat op sodanige verbouing betrekking het. Verderonderneem hy om alle inligting wat die maatskappy nodig het ten einde sy regte doeltreffend uit te oefen, op aanvraag teverstrek en om die maatskappy toe te laat om alle implemente, toerusting en gereedskap wat in die kliënt se besit is, tegebruik soos dit benodig word vir doeleindes van en uitvoering van hierdie ooreenkoms.1.9.5 Die Produsent verklaar en waarborg hiermee dat hy nie voorheen 'n soortgelyke sessie voortspruitend uit die verkoop van dieProduk aangegaan het nie. Indien dit op enige stadium aan CMW bekend sou word dat die Produsent teenstrydig met dievoorgemelde waarborg opgetree het en 'n soortgelyke sessie ten gunste van 'n derde party aangegaan het, dan word hierdieSessie geag om 'n sessie van die Produsent se terugvallende reg, titel en belang en aanspraak op die balans van die opbrengsvan die verkoop van die Produk te wees. Ingevolge hierdie Ooreenkoms onderneem die Produsent om nie die opbrengs vandie verkoop van die Produk te beswaar deur enige verdere sessie, pand of ander hipoteek nie.1.9.6 Die bepalings van klousule 1.9 en gepaardgaande subklousules, is van toepassing vir solank as die kliënt enige geldvoortspruitend uit welke skuldoorsaak ook al, aan die maatskappy verskuldig is.1.10 Ek doen hiermee onherroeplik afstand van die spesiale verwere:1.10.1 non causa debiti (dat daar geen behoorlike skuldoorsaak is nie);1.10.2 beneficium ordinis seu excussionis (dat iemand anders eers uitgewin moet word) ;1.10.3 beneficium divisionis (dat die skuld onder medeskuldenaars verdeel moet word) ;1.10.4 errori calculi (dat die skuld verkeerd bereken is);1.10.5 non numeratae pecuniae (dat die fasiliteit nie ten volle uitbetaal is nie);1.10.6 beneficium de duobus vel pluribus reis debendi (dat die rekenings gedebatteer of reggestel moet word); en5