28.06.2015 Views

SUPERFROG SERIE FROG - Came

SUPERFROG SERIE FROG - Came

SUPERFROG SERIE FROG - Came

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AUTOMATISERING VOOR VLEUGELHEKKEN<br />

<strong>SERIE</strong> <strong>FROG</strong><br />

HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE<br />

<strong>SUPER<strong>FROG</strong></strong>


“BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE”<br />

“AANDACHT: EEN VERKEERDE INSTALLATIE KAN ERNSTIGE SCHADE VEROORZAKEN, VOLG ALLE INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE”<br />

NEDERLAND<br />

“DEZE HANDLEIDING IS ENKEL BESTEMD VOOR PROFESSIONELE INSTALLATEURS OF DESKUNDIG PERSONEEL”<br />

1 Legende van de symbolen<br />

Dit symbool duidt de delen aan die zeer aandachtig gelezen moeten worden.<br />

Dit symbool duidt de delen aan in verband met de veiligheid.<br />

Dit symbool duidt aan wat moet meegedeeld worden aan de gebruiker.<br />

2 Bestemming en gebruikslimieten<br />

2.1 Gebruiksbestemming<br />

Het automatiseringsysteem <strong>SUPER<strong>FROG</strong></strong> is bedoeld voor vleugelhekken met een gewicht tot 1500 kg.<br />

Elke installatie en gebruikswijze die afwijkt van de inhoud in deze handleiding, is verboden.<br />

2.2 Gebruikslimieten<br />

Vleugellengte < 4 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m<br />

Vleugelgewicht 1500 kg 1200 kg 1000 kg 800 kg 700 kg 600 kg<br />

3 Normatieve referenties<br />

Dit product is conform de onderstaande richtlijnen: EN 12978, UNI EN 954-1, CEI EN 60335-1, UNI EN 12453.<br />

4 Beschrijving<br />

4.1 Automatisatie<br />

De automatisatie <strong>SUPER<strong>FROG</strong></strong> werd ontworpen en gebouwd door CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A., en in overeenkomst<br />

met de van kracht zijnde veiligheidsnormen. Garantie van 24 maanden, behoudens geknoei.<br />

Het systeem bestaat uit een motorkast, een motor, overbrenging – en een aantal overbrengingsarmen.<br />

De motorkast is uitgevoerd in staal met 1,5 mm dikke randen en een bodem van 4mm. In de kast zit de motor met overbrenging<br />

die bestaat uit een gietstalen kast met een onomkeerbare wormschroefoverbrenging en een schroefwiel dat wordt gesmeerd<br />

met SINCAT olie en is uitgerust met een overbrengingsarm.<br />

4.2 Technische gegevens<br />

<strong>SUPER<strong>FROG</strong></strong><br />

Voeding van het bedieningspaneel: 230/400V A.C. driefasig 50/60Hz<br />

Voeding van de motor: 230/400V A.C. driefasig 50/60Hz<br />

Max. absorbering: 2,5 A<br />

Vermogen: 600 W<br />

Max. koppel: 100 kgm<br />

Openingstijd: 45 s (max. 95°)<br />

Reductieverhouding: 1/1800<br />

Armtoerental: 0.35 rmp<br />

Werkintermittentie: 50%<br />

Beschermingsgraad: IP67<br />

Gewicht: 189 kg<br />

Isoleringsklasse:<br />

De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vatbaar voor wijzigingen, en zonder verplichting van waarschuwing door CAME Cancelli Automatici s.p.a.<br />

<br />

<br />

2


4.3 Beschrijving van de onderdelen<br />

1<br />

De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vatbaar voor wijzigingen, en zonder verplichting van waarschuwing door CAME Cancelli Automatici s.p.a.<br />

MOTOR/OVERBRENGING<br />

1) Spanner<br />

2) Motorarm<br />

3) Motor<br />

4) Deksel<br />

5) Motorkast<br />

6) Bovenste armwerk<br />

7) Armwerk<br />

8) Bronzen bus<br />

9) Schuifplaatje op kastopening<br />

10) Kaststop<br />

4.4 Afmetingen<br />

Externe afmetingen in mm<br />

<br />

6<br />

7<br />

8<br />

<br />

9<br />

10<br />

<br />

2<br />

3<br />

<br />

<br />

5<br />

<br />

4<br />

<br />

<br />

<br />

NEDERLAND<br />

<br />

<br />

<br />

3


5 Installatie<br />

NEDERLAND<br />

De installatie moet uitgevoerd worden door gespecialiseerd personeel of experts, door de van kracht zijnde normen<br />

te respecteren.<br />

5.1 Voorafgaande controles<br />

Vooraleer men overgaat tot de installatie van het automatisme, moet men het volgende uitvoeren:<br />

• Voorzie een aangepast veelpolig uitschakelingsmechanisme, met een afstand van minstens 3 mm tussen de contacten, met<br />

verdeling van de voeding;<br />

• Voorzie een aangepaste bebuizing en kanaaltjes voor de passage van de elektrische kabels, die bescherming tegen mechanische<br />

beschadiging garanderen<br />

• Zorg voor een ontwateringsysteem om vocht en roest in de kast te voorkomen;<br />

• Controleer of de eventuele interne verbindingen aan de houder (voor de continuiteit van het beschermingscircuit) voorzien<br />

zijn van extra isolering, vergeleken met de andere interne geleidende delen;<br />

• Controleer of de hekconstructie sterk genoeg is, de scharnieren goed werken en er geen wrijving is tussen bewegende en<br />

stilstaande delen;<br />

• Controleer of er mechanische stoppen op de openings- en sluitingsbewegingen zit.<br />

5.2 Gereedschappen en materialen<br />

Controleer of men over alle nodige instrumenten en materialen beschikt, om de installatie zo veilig mogelijk uit te voeren<br />

volgens de van kracht zijnde normen. In de figuur vindt men enkele voorbeelden van uitrustingen voor de installateur.<br />

De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vatbaar voor wijzigingen, en zonder verplichting van waarschuwing door CAME Cancelli Automatici s.p.a.<br />

4


5.3 Kabeltypes en minimumdikten<br />

De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vatbaar voor wijzigingen, en zonder verplichting van waarschuwing door CAME Cancelli Automatici s.p.a.<br />

Verbinding Kabeltype Kabellengte 1 < 10 m Kabellengte 10 < 20 m Kabellengte 20 < 30 m<br />

Voeding van 230/400V 3F<br />

4G x 1,5 mm 2 4G x 2,5 mm 2 4G x 4 mm 2<br />

Voeding van de motor 230/400V 3F 4G x 1 mm 2 4G x 1,5 mm 2 4G x 2,5 mm 2<br />

Knipperlicht<br />

Zenders van de fotocellen<br />

Ontvangers van de fotocellens<br />

Voeding van de accessoires<br />

FROR CEI<br />

20-22<br />

CEI EN<br />

50267-2-1<br />

2 x 0,5 mm 2<br />

2 x 0,5 mm 2<br />

4 x 0,5 mm 2<br />

2 x 0,5 mm 2 2 x 1 mm 2<br />

2 x 0.5 mm 2<br />

4 x 0,5 mm 2<br />

2 x 0,5 mm 2 2 x 1,5 mm 2<br />

2 x 0,5 mm 2<br />

4 x 0,5 mm 2<br />

2 x 1 mm 2<br />

Bedienings- en<br />

veiligheidsmechanismen<br />

2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2<br />

Verbinding van de antenne RG58 max. 10 m<br />

N.B. Wanneer de kabels een andere lengte hebben dan voorzien in de tabel, bepaalt men de verdeling van de kabels op basis<br />

van de werkelijke absorbering van de verbonden mechanismen, en dit volgens de voorschriften die zijn aangeduid in de richtlijn<br />

CEI EN 60204-1.<br />

Voor de verbindingen die meer ladingen voorzien op dezelfde lijn (sequentieel), moeten de waarden van de tabel worden herzien<br />

op basis van de werkelijke absorberingen en afstanden. Voor de verbindingen van producten die men niet in deze handleiding<br />

terugvindt, raadpleegt men de documentatie in bijlage bij deze producten.<br />

1) Rechter motor/reductie (overbrenging MD + motorkast CD)<br />

2) Linker motor/reductie (overbrenging MS + motorkast CS)<br />

3) Aftakkingsdoos voor de aansluitingen<br />

4) Bedieningen<br />

5) Antenne voor de ontvangst<br />

6) Knipperlicht om de beweging te melden<br />

7) Sleutelschakelaar<br />

8) Veiligheidsfotocellen<br />

9) Aftakkingsput voor de aansluitingen<br />

10) Ontwateringsput<br />

11) Mechanische stoppen<br />

8<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

3<br />

11<br />

2<br />

11<br />

1<br />

8<br />

3<br />

11<br />

NEDERLAND<br />

9<br />

10<br />

5


5.4 De motorkast monteren<br />

NEDERLAND<br />

De volgende illustraties zijn enkel voorbeelden, aangezien de ruimte voor de bevestiging van de automatisatie en de<br />

accessoires afhangt van de plaatsruimte. De installateur zal de meest geschikte oplossing kiezen.<br />

Opm.: op de volgende afbeeldingen ziet u hoe de rechter motorkast wordt gemonteerd CD).<br />

- Graaf een kuil voor de kast, leg de aftakkingsdozen en<br />

de nodige ribbelbuizen - voor de aansluitingen uit de<br />

aftakkingsput - en de ontwateringsbuizen.<br />

N.B. het aantal buizen hangt af van de installatie en de<br />

accessoires.<br />

- Zet de kast waterpas<br />

en plaats de spil in de<br />

kast recht op de aslijn<br />

van het bovenste<br />

hekscharnier.<br />

- Vul de kuil met cement en zet de motorkast erin.<br />

Haal de ribbelbuizen en de ontwateringsbuizen door de<br />

hiervoor bedoelde openingen in de kast.<br />

<br />

De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vatbaar voor wijzigingen, en zonder verplichting van waarschuwing door CAME Cancelli Automatici s.p.a.<br />

6


- Smeer de spil, de bronzen bus, het armwerk en het bovenste armwerk. Assembleer het geheel in de volgorde die u op de<br />

afbeeldingen ziet.<br />

De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vatbaar voor wijzigingen, en zonder verplichting van waarschuwing door CAME Cancelli Automatici s.p.a.<br />

Spil<br />

Armwerk<br />

Bronzen bus<br />

Bovenste armwerk<br />

- Plaats de vleugel op het bovenste armwerk. Het scharnier moet precies tussen de twee delen komen.<br />

Las de vleugel goed op het bovenste armwerk.<br />

NEDERLAND<br />

7


5.5 De motor installeren<br />

NEDERLAND<br />

Opm.: op de volgende afbeeldingen ziet u de montagehandelingen aan de buitenkant om de montagefasen van de rechter motor<br />

(MD) beter zichtbaar te maken.<br />

- Plaats het hele motorwerk in de motorkist en zet deze vast met moeren en ringen met de koevoetsleutel die in de verpakking<br />

zit en de speciale kriksleutel.<br />

UNI 5588 M12<br />

OPENING 90° OPENING 95°<br />

UNI 6592 Ø12<br />

- Maak de spanner vast tussen de motorarm en het armwerk met bouten en moeren in de daarvoor bestemde openingen.<br />

Opm. Er zitten meerdere openingen in de armen zodat u zelf de openingsstand kunt bepalen van de hekvleugels.<br />

UNI 7474 M12<br />

UNI 5739 M12x80<br />

UNI 5739 M20x50<br />

De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vatbaar voor wijzigingen, en zonder verplichting van waarschuwing door CAME Cancelli Automatici s.p.a.<br />

8


- Stel de kaststop af met gesloten vleugel totdat deze het motor- en armwerk raakt en zet de kaststop vast.<br />

De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vatbaar voor wijzigingen, en zonder verplichting van waarschuwing door CAME Cancelli Automatici s.p.a.<br />

- Leg het deksel op de motorkast, schuif het plaatje in de opening en steek het dopje in het deksel.<br />

Schuifplaatje op<br />

kastopening<br />

Deksel<br />

5.6 De motor/reductie handmatig losmaken<br />

- Haal de dop uit het deksel en draai de schroef waarmee het motor-armwerk<br />

vastzit naar links om de vleugel handmatig te openen.<br />

UNI 5933 M6x12<br />

<br />

<br />

Dopje<br />

NEDERLAND<br />

9


NEDERLAND<br />

6 De bedieningen aansluiten<br />

Elektrische aansluiting 400V motorreductie<br />

Bedieningspaneel ZA2S<br />

400V a.c. driefasige<br />

aansluiting<br />

50/60 Hz<br />

230V a.c. driefasige<br />

aansluiting<br />

50/60 Hz<br />

<br />

<br />

BRUIN<br />

ZWART<br />

BLAUW<br />

De 400V a.c. motor/reductie met<br />

vertraagde opening aansluiten<br />

Elektrische aansluiting 230V motorreductie<br />

Bedieningspaneel ZA2S<br />

<br />

<br />

BLAUW<br />

ZWART<br />

BRUIN<br />

BLAUW<br />

ZWART<br />

BRUIN<br />

BRUIN<br />

ZWART<br />

BLAUW<br />

De 230V a.c. motor/reductie met<br />

vertraagde opening aansluiten<br />

Maak de elektrische aansluitingen<br />

in de aansluitput of in de<br />

aftakkingsdozen.<br />

Lees meer informatie over<br />

functies en afstellingen in de<br />

technische documentatie die bij het<br />

bedieningspaneel hoort.<br />

T<br />

De 400V a.c. motor/reductie met<br />

vertraagde sluiting aansluiten<br />

T<br />

ZWART<br />

BLAUW<br />

BRUIN<br />

De 230V a.c. motor/reductie met<br />

vertraagde sluiting aansluiten<br />

R<br />

R<br />

S<br />

S<br />

ZWART<br />

BLAUW<br />

BRUIN<br />

De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vatbaar voor wijzigingen, en zonder verplichting van waarschuwing door CAME Cancelli Automatici s.p.a.<br />

10


7 Onderhoud<br />

De gegevens en informatie in deze handleiding voor installatie zijn op elke moment vatbaar voor wijzigingen, en zonder verplichting van waarschuwing door CAME Cancelli Automatici s.p.a.<br />

Normaal gezien vereist de groep geen speciaal onderhoud.<br />

Enkel als voorzorgsmaatregel en bij intensief gebruik, raadt men aan om regelmatig (elke 6 maanden) de integriteit van de elektrische<br />

kabel van de motor te controleren, om de sluitingen van de bouten en de moeren te controleren, en om de schuifpunten<br />

tussen vaste en bewegende onderdelen te smeren.<br />

Elke controle moet worden aangeduid in een register.<br />

8 Verwijdering en verwerking<br />

CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. heeft binnen haar bedrijf een gecertificeerd Milieubeheersysteem, conform de norm<br />

UNI EN ISO 14001, als garantie voor het respect en de bescherming van het milieu.<br />

Wij verzoeken u ook mee te werken aan het milieubehoud, wat CAME als één van de ontwikkelingsgrondslagen beschouwt van<br />

haar eigen werkings- en marktstrategieën. Hiervoor moet u gewoonweg enkele korte aanwijzingen volgen omtrent het afval:<br />

VERWERKING VAN DE VERPAKKING<br />

De onderdelen van de verpakking (karton, plastic, enz.) zijn allemaal vast stadsvuil en kunnen dus probleemloos worden verwerkt in<br />

overeenstemming met de afvalscheidingsmethode, om vervolgens gerecycleerd te worden.<br />

Vooraleer men verdergaat, controleert men best de specifieke van kracht zijnde normen in de installatieplaats.<br />

NIET IN HET MILIEU ACHTERLATEN!<br />

VERWERKING VAN HET PRODUCT<br />

Onze producten zijn gerealiseerd in verschillende materialen. De meeste (aluminium, plastic, ijzer, elektrische kabels) vallen onder de<br />

groep van vast stadsvuil en kunnen dus probleemloos voor recyclage gescheiden en verwerkt worden, in geautoriseerde recyclageparken.<br />

Andere onderdelen (elektrische kaarten, batterijen van de afstandsbedieningen, enz.) kunnen echter vervuilende stoffen bevatten.<br />

Deze moeten verwijderd en overhandigd worden aan bedrijven die gespecialiseerd zijn in de ophaling en verwerking ervan.<br />

Vooraleer men verdergaat, controleert men best de specifieke van kracht zijnde normen in de verwerkingsplaats.<br />

NIET IN HET MILIEU ACHTERLATEN!<br />

9 Conformiteitsverklaring<br />

CAME Cancelli Automatici S.p.A.<br />

via Martiri della Libertà, 15<br />

31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY<br />

tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941<br />

internet: www.came.it - e-mail: info@came.it<br />

verklaart onder eigen verantwoordelijkheid, dat de volgende producten voor de automatisatie<br />

van hekken en garagepoorten, met name:<br />

AUTOMATISATIE VOOR DRAAIHEKKEN<br />

<strong>FROG</strong>-MD / <strong>FROG</strong>-CD / <strong>FROG</strong>-MS / <strong>FROG</strong>-CS<br />

…conform de essenti le vereisten en de pertinente voorschriften zijn, vastgesteld door<br />

onderstaande Richtlijnen en door de toepasbare delen van het verwijzend Normenstelsel,<br />

die vervolgens worden vermeld.<br />

98/37/CE - 98/79/CE RICHTLIJN VAN DE MACHINES<br />

98/336/CEE - 92/31/CEE RICHTLIJN VAN DE ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT<br />

73/23/CEE - 93/68/CE RICHTLIJN VAN DE LAAGSPANNING<br />

89/106/CEE<br />

RICHTLIJN VAN DE CONSTRUCTIEMATERIALEN<br />

EN 13241-1 EN 12635 EN 61000-6-2<br />

EN 12453 EN 12978 EN 61000-6-3<br />

EN 12445 EN 60335-1 EN 60204-1<br />

VERKLARING VAN DE FABRIKANT<br />

Volgens bijlage II B van de Richtlijn van de Machines 98/37/EG<br />

Referentiecode voor het aanvragen van een conforme kopie van het origineel: DDF B NL A003 ver.1.0<br />

BELANGRIJKE WAARSCHUWING!<br />

Het is verboden om het/de product/en te gebruiken, dat/die onderhevig is/zijn aan<br />

deze verklaring, vooraleer het/ze wordt/en vervolledigd en/of ingebouwd, conform de<br />

voorschriften van de Richtlijn van de Machines 98/37/CE.<br />

DE PRESIDENT-DIRECTEUR<br />

Sig. Andrea Menuzzo<br />

NEDERLAND<br />

11


CAME BELGIUM<br />

ZONING OUEST, 7<br />

7860 LESSINES<br />

BELGIQUE<br />

Tel 0032 68 333014<br />

Fax 0032 68 338019<br />

Cod. 119AU03 ver. 0.1 07/06 © CAME CANCELLI AUTOMATICI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!