SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technology AG
SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technology AG
SUNNY SENSORBOX - SMA Solar Technology AG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Installatiebewaking<br />
<strong>SUNNY</strong> <strong>SENSORBOX</strong><br />
Installatiehandleiding<br />
Sensorbox-INL100914 | 98-0010714 | Version 1.4<br />
NL
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
2 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inhoudsopgave<br />
Inhoudsopgave<br />
1 Toelichting bij deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
1.1 Geldigheidsbereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
1.2 Doelgroep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
1.3 Gedetailleerde informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
1.4 Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
2 De Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
3 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
3.1 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
3.2 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
4 Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
4.1 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
4.2 Identificatie van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
4.2.1 Typeplaatje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
4.2.2 Firmwareversie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
5 Overzicht apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
5.1 Overzicht van het apparaat van de Sunny SensorBox. . . . . . . 15<br />
5.2 Overzicht van de RS485-Power Injector. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
5.3 Overzicht van het apparaat van de <strong>SMA</strong> Power Injector met<br />
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
5.3.1 LED voor de stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
5.3.2 LEDs voor de verbindingskwaliteit (Bluetooth LEDs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
5.3.3 LED voor de datacommunicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
6.1 Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
6.1.1 Eisen aan de montagelocatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
6.1.2 Sunny SensorBox op montagerail monteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
6.1.3 Sunny SensorBox op dakspant monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 3
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inhoudsopgave<br />
6.2 Moduletemperatuursensor op PV-module monteren. . . . . . . . . 26<br />
6.3 RS485-Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
6.3.1 Eisen aan de montageplaats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
6.3.2 RS485-Power Injector op de wand monteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
6.4 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
6.4.1 Eisen aan de montageplaats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
6.4.2 Opmerking over <strong>SMA</strong> Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
6.4.3 Plaats van montage/opstelling bepalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
6.4.4 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth op de wand monteren. . . . . . . . . . . . . . 33<br />
6.4.5 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth op de montagerail monteren. . . . . . . . . 34<br />
7 Inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
7.1 Aanwijzingen voor inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
7.2 Moduletemperatuursensor aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
7.3 Windsensor aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
7.4 Omgevingstemperatuursensor aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
7.5 Inbedrijfstelling via RS485-Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
7.5.1 Aanwijzingen voor inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
7.5.2 RS485-Power Injector op RS485-busdeelnemer aansluiten . . . . . . . . . . . . . 41<br />
7.5.3 RS485-Power Injector op Sunny SensorBox aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
7.5.4 Sunny SensorBox op nog meer Sunny SensorBox aansluiten. . . . . . . . . . . . 46<br />
7.5.5 Sunny SensorBox op nog een RS485-busdeelnemer aansluiten . . . . . . . . . 50<br />
7.5.6 RS485-Power Injector op de stroomvoorziening aansluiten . . . . . . . . . . . . . 52<br />
7.6 Inbedrijfstelling via <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth . . . . . . 53<br />
7.6.1 Aanwijzingen voor inbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
7.6.2 Sunny SensorBox aarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
7.6.3 Sunny SensorBox op de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth aansluiten. . . . 55<br />
7.6.4 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth op de stroomvoorziening aansluiten . . . 58<br />
8 Sunny SensorBox openen en sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
8.1 Sunny SensorBox openen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
8.2 Sunny SensorBox sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 4
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inhoudsopgave<br />
9 Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
9.1 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
9.2 RS485-Bus op Sunny SensorBox afsluiten . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
9.3 Geïntegreerde instralingssensor aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
9.4 Afdichtingen van de Sunny SensorBox vervangen . . . . . . . . . . 64<br />
9.5 Verzorging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
10 Buitenbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
10.1 Sunny SensorBox demonteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
10.2 RS485-Power Injector demonteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
10.3 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth demonteren. . . . . . . . . . . . 68<br />
10.4 Sensoren demonteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />
10.5 Sunny SensorBox en sensoren verpakken . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />
10.6 Sunny SensorBox en sensoren afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />
11 Zoeken naar fouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
11.1 Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
11.2 RS485-Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />
11.3 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />
12 Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
12.1 RS485-Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
12.1.1 Weergegeven waarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
12.1.2 Instelbare parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />
12.2 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />
12.2.1 Weergegeven waarden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />
12.2.2 Instelbare parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />
13 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />
13.1 Sunny SensorBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />
13.2 RS485-Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 5
Inhoudsopgave<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
13.3 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />
13.4 Stekkeradapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />
14 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />
14.1 Montageplaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />
14.2 Dakhoekstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />
14.3 Afdichtingsset voor Sunny SensorBox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
14.4 RS485-Power Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
14.5 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />
14.6 Windsensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />
15 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
6 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Toelichting bij deze handleiding<br />
1 Toelichting bij deze handleiding<br />
1.1 Geldigheidsbereik<br />
Deze handleiding geldt voor de Sunny SensorBox vanaf firmwareversie 1.51 en vanaf<br />
hardwareversie C1.<br />
1.2 Doelgroep<br />
Deze handleiding is bestemd voor de installateur.<br />
1.3 Gedetailleerde informatie<br />
Uitgebreide informatie over de <strong>SMA</strong> Bluetooth® Wireless <strong>Technology</strong> vindt u in het downloadgebied<br />
van www.<strong>SMA</strong>-Benelux.com.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 7
Toelichting bij deze handleiding<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
1.4 Gebruikte symbolen<br />
In dit document worden de onderstaande soorten veiligheidsaanwijzingen en algemene<br />
aanwijzingen gebruikt:<br />
GEVAAR!<br />
„GEVAAR“ markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot<br />
de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt!<br />
WAARSCHUWING!<br />
„WAARSCHUWING“ markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen<br />
tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden!<br />
VOORZICHTIG!<br />
„VOORZICHTIG“ markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot<br />
licht of middelzwaar lichamelijk letsel kan leiden!<br />
OPGELET!<br />
„OPGELET“ markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot<br />
materiële schade kan leiden!<br />
Aanwijzing<br />
Een aanwijzing die duidt op informatie die belangrijk is voor de optimale werking van het<br />
product.<br />
8 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
De Sunny SensorBox<br />
2 De Sunny SensorBox<br />
Met de Sunny SensorBox en de externe sensoren kunt u op uw PV-installatie omgevingsgegevens<br />
opnemen die belangrijk zijn voor de vermogensbewaking.<br />
Hiervoor beschikt de Sunny Sensorbox over een geïntegreerde instralingsensor en een externe<br />
moduletemperatuursensor. Bovendien kunt u op de Sunny SensorBox een optionele<br />
omgevingstemperatuursensor en een optionele windsensor aansluiten.<br />
Met de instralingssterkte (W/m 2 ) van de geïntegreerde instralingssensor en het gedurende een dag<br />
gemeten vermogen van de PV-installatie kunt u het gegenereerde PV-vermogen en de gemeten<br />
instralingssterkte vergelijken. Als u deze gegevens over een langere periode volgt, biedt het systeem<br />
de mogelijkheid om storingen in de PV-installatie te herkennen. De verzamelde gegevens van de<br />
Sunny SensorBox kunnen via Sunny Portal of Flashview worden gevisualiseerd.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 9
Veiligheid<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
3 Veiligheid<br />
3.1 Reglementair gebruik<br />
Sunny SensorBox<br />
De Sunny SensorBox is een apparaat dat meetwaarden van sensoren voor <strong>SMA</strong><br />
communicatieproducten via de RS485-Power Injector of de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth ter<br />
beschikking stelt.<br />
Gebruik de Sunny SensorBox uitsluitend voor de in de handleiding beschreven doeleinden. Ook losse<br />
onderdelen, zoals bijv. de RS485-Power Injector of de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth, mogen<br />
niet voor andere doeleinden worden gebruikt.<br />
De Sunny SensorBox is voor particulier en industrieel gebruik geschikt. Gebruik de Sunny SensorBox<br />
uitsluitend voor het toepassingsgebied dat in de technische gegevens vermeld staat.<br />
Gebruik uitsluitend originele toebehoren van der <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong> of door <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong><br />
<strong>Technology</strong> <strong>AG</strong> aanbevolen toebehoren.<br />
Lees deze handleiding aandachtig door, voordat u de Sunny SensorBox in bedrijf stelt. Deze<br />
handleiding dient te allen tijde toegankelijk te zijn.<br />
RS485-Power Injector<br />
De Sunny SensorBox wordt via de RS485-Power Injector in de RS485-communicatiebus<br />
geïntegreerd. Bovendien dient de RS485-Power Injector voor de stroomvoorziening van de Sunny<br />
SensorBox. U kunt maximaal 5 Sunny SensorBoxen met 1 RS485-Power Injector gebruiken.<br />
In een RS485-communicatiebus kunnen maximaal 50 busdeelnemers inclusief de Sunny SensorBox<br />
deelnemen.<br />
De RS485-Power Injector ondersteunt de volgende communicatieproducten:<br />
• Sunny WebBox<br />
• Sunny Boy Control/Plus vanaf Sunny SensorBox hardwareversie B2<br />
• Sunny Data Control<br />
Der RS485-Power Injector is geschikt voor montage binnen. Alle elektrische aansluitingen mogen<br />
uitsluitend door een hiervoor opgeleide elektricien worden uitgevoerd.<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
De Sunny SensorBox wordt via de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth in een <strong>SMA</strong> Bluetooth-netwerk<br />
geïntegreerd. De Sunny SensorBox levert de meetgegevens en de diverse parameters aan de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth. Deze stuurt de gegevens via het <strong>SMA</strong> Bluetooth netwerk naar de<br />
<strong>SMA</strong> communicatieproducten. Met de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth kunt u gebieden zonder<br />
dekking in het <strong>SMA</strong> Bluetooth netwerk bereikbaar maken, zoals dat ook met de <strong>SMA</strong> Bluetooth<br />
10 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Veiligheid<br />
Repeater mogelijk is. Bovendien dient de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth voor de<br />
stroomvoorziening van de Sunny SensorBox. U kunt maximaal 1 Sunny SensorBox met de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth gebruiken.<br />
U kunt echter meerdere <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth met elk 1 aangesloten Sunny SensorBox<br />
in een <strong>SMA</strong> Bluetooth netwerk integreren. In een <strong>SMA</strong> Bluetooth netwerk zijn de volgende aantallen<br />
deelnemers mogelijk:<br />
• Als een 1 Master * wordt gebruikt, kunnen er wel 50 apparaten inclusief een Sunny SensorBox<br />
of meerdere Sunny SensorBoxen deelnemen.<br />
• Als er 2 masters worden gebruikt, kunnen er wel 25 apparaten inclusief een Sunny SensorBox<br />
of meerdere Sunny SensorBoxen deelnemen.<br />
De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth ondersteunt de volgende communicatieproducten:<br />
• Sunny WebBox met Bluetooth Wireless <strong>Technology</strong><br />
• Computer met Bluetooth en de software Sunny Explorer, vanaf softwareversie 1.1.11<br />
• Al de in de handleiding van het communicatieproduct beschreven <strong>SMA</strong> Bluetooth producten<br />
worden voor de draadloze <strong>SMA</strong> Bluetooth verbindung ondersteund.<br />
• De Sunny Beam met Bluetooth wordt niet ondersteund.<br />
De <strong>SMA</strong>PowerInjectormetBluetooth is geschikt voor montage binnen. Alle elektrische aansluitingen<br />
mogen uitsluitend door een hiervoor opgeleide elektricien worden uitgevoerd.<br />
3.2 Veiligheidsaanwijzingen<br />
Algemene veiligheidsaanwijzingen om lichamelijk letsel te voorkomen.<br />
• Gebruik de RS485-Power Injector en <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth uitsluitend in het<br />
daarvoor bestemde spanningsbereik.<br />
• Open het apparaat of de voedingsapparaat nooit zelf.<br />
• Leg de leidingen zo dat er niemand op kan gaan staan of erover kan struikelen.<br />
• Werkzaamheden op daken vormen een veiligheidsrisico en vereisen een speciale beveiliging.<br />
Algemene aanwijzingen om schade aan de apparaten te voorkomen.<br />
• Door het aanraken van elektronische onderdelen kan het apparaat door elektrostatische<br />
ontlading (ESD) beschadigd of vernield worden. Raak de aansluitingen van componenten en<br />
stekkercontacten niet onnodig aan. Let erop dat u altijd geaard bent, voordat u<br />
werkzaamheden aan het apparaat uitvoert.<br />
• Integreer de Sunny SensorBox in de bestaande bliksembeveiliging.<br />
• Bij werkzaamheden buitenshuis moet erop worden gelet dat er geen vloeistof (bijv. door regen<br />
of sneeuw) in de geopende Sunny SensorBox terechtkomt.<br />
* 'Master' is een begrip uit de netwerktechnologie. In een netwerk is een master een apparaat dat andere apparaten (slaves) bijvoorbeeld<br />
de opdracht geeft gegevens te ontvangen of te zenden. In een <strong>SMA</strong> Bluetooth netwerk functioneren alle <strong>SMA</strong> communicatieproducten<br />
(bijv. Sunny Explorer, Sunny Beam met Bluetooth) als master.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 11
Uitpakken<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
4 Uitpakken<br />
4.1 Leveringsomvang<br />
Controleer de levering op volledigheid en uiterlijk zichtbare beschadigingen. Neem contact op met<br />
uw handelaar als de levering niet compleet of beschadigd is.<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 Sunny SensorBox met geïntegreerde instralingssensor<br />
B 2 Isolatieslangen<br />
C 1 Klem<br />
D 1 PT100-moduletemperatuursensor met 2,5 m aansluitleiding<br />
E 1 Warmtegeleidende lijm (veiligheidshandschoenen, verhardingsmiddelen en<br />
bindmiddelen)<br />
F 2 Plakband<br />
G 1 Installatiehandleiding<br />
H 1 Poster met RS485-bedradingsprincipe<br />
RS485-Power Injector<br />
Alleen bij besteloptie van de Sunny SensorBox: <strong>SUNNY</strong>SENSOR-1xxx<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 RS485-Power Injector<br />
B 1 Schermklem<br />
C 2 Schroeven<br />
D 2 Plug<br />
E 1 Wandsteun<br />
F 2 4-polige stekker<br />
G 1 Voedingsapparaat met stekkeradapter<br />
H 2 Geleidende plakfolies<br />
12 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Uitpakken<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
Alleen bij besteloptie van de Sunny SensorBox: <strong>SUNNY</strong>SENSOR-2xxx, <strong>SUNNY</strong>SENSOR-3xxx<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
B 1 Steun voor wand- of montagerail *<br />
C 1 Schroef<br />
D 1 Plug<br />
E 1 Stekker (1 x 2-polig, 1 x 4-polig)<br />
F 1 Power Modul voor de stroomvoorziening (leveringsomvang zie<br />
installatiehandleiding van de Power Modul) - Alleen bij besteloptie<br />
<strong>SUNNY</strong>SENSOR-3xxx<br />
G 1 Voedingsapparaat met stekkeradapter - Alleen bij besteloptie<br />
<strong>SUNNY</strong>SENSOR-2xxx<br />
H 1 Aardkabel<br />
* Is bij levering aan de achterkant van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth bevestigd.<br />
Montageplaat voor moduleframemontage<br />
Alleen bij besteloptie van de Sunny SensorBox: <strong>SUNNY</strong>SENSOR-x1xx<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 Montageplaat<br />
B 5 M4-inbusbouten *<br />
C 1 M4-contactschijf *<br />
D 2 Onderlegringen *<br />
E 1 Veerring *<br />
* Bil levering al vooraf gemonteerd.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 13
Uitpakken<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
4.2 Identificatie van het product<br />
4.2.1 Typeplaatje<br />
Sunny SensorBox<br />
De Sunny SensorBox kan met behulp van het typeplaatje<br />
worden geïdentificeerd. Het typeplaatje bevindt zich op de<br />
onderkant van het apparaat.<br />
RS485-Power Injector<br />
De RS485-Power Injector kan met behulp van het<br />
typeplaatje worden geïdentificeerd. Het typeplaatje<br />
bevindt zich op de onderkant van het apparaat.<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth kan met behulp van<br />
het typeplaatje worden geïdentificeerd. Het typeplaatje<br />
bevindt zich aan de rechterkant van het apparaat.<br />
4.2.2 Firmwareversie<br />
De firmwareversie van de Sunny SensorBox wordt door het communicatieproduct (bijv. Sunny<br />
WebBox of Sunny Explorer) als volgt weergegeven:<br />
• voor de RS485-Power Injector via de weergegeven waarde "FwVer". Kies daarvoor in de<br />
navigatiebalk "Apparaten" het tabblad "Parameters".<br />
• Voor de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth via het menu van het apparaat "Instellingen". Kies<br />
daarvoor in de parametergroep "Apparaatcomponenten" de subgroep "Typeplaatje > Centrale<br />
componenten".<br />
14 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Overzicht apparaten<br />
5 Overzicht apparaten<br />
5.1 Overzicht van het apparaat van de Sunny SensorBox<br />
Positie<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Aanduiding<br />
Kabeldoorvoer voor de sensoren<br />
Kabeldoorvoer voor de aansluiting van de RS485-Power Injector of de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
Geïntegreerde instralingssensor<br />
Kabeldoorvoer voor de aarding van de Sunny SensorBox<br />
Positie Aanduiding Betekenis<br />
A "F5: IntSol" Aansluitklem voor de geïntegreerde instralingssensor<br />
B LED van de<br />
LED voor de statusweergave van de Sunny SensorBox<br />
Sunny SensorBox<br />
C "F3: Wind" Aansluitklem voor de windsensor<br />
D "RS485 F2: OUT" Aansluitklem voor andere RS485-busdeelnemers<br />
E "RS485 F1: IN" Aansluitklem voor de RS485-Power Injector of<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 15
Overzicht apparaten<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Positie Aanduiding Betekenis<br />
F "F7: TmpMdul" Aansluitklem voor de moduletemperatuursensor<br />
G "F6: TmpAmb" Aansluitklem voor de omgevingstemperatuursensor<br />
LED van de Sunny SensorBox<br />
Status<br />
Betekenis<br />
uit • De Sunny SensorBox heeft geen stroom.<br />
• Tijdens de startfase is de LED 10 seconden lang uit.<br />
• Tijdens een reset is de LED 60 seconden lang uit.<br />
brandt continu<br />
De Sunny SensorBox is op de stroomvoorziening aangesloten<br />
en is klaar voor gebruik.<br />
knippert 2x zeer snel<br />
Die Sunny SensorBox is op de stroomvoorziening<br />
aangesloten en ontvangt gegevens via het RS485-<br />
communicatiekanaal.<br />
Knippert elke seconde<br />
Storing in de firmware (zie hoofdstuk 11 ”Zoeken naar<br />
fouten” (Pagina 70)).<br />
5.2 Overzicht van de RS485-Power Injector<br />
Positie Aanduiding Betekenis<br />
A "Power" Aansluiting voor de stekkeradapter<br />
B "Power" LED LED voor de stroomvoorziening<br />
C "Activity" LED LED voor het dataverkeer<br />
D "RS485 IN" Aansluiting voor de RS485-communicatiebus<br />
E "RS485 + Power OUT" Aansluiting voor de Sunny SensorBox<br />
16 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Overzicht apparaten<br />
5.3 Overzicht van het apparaat van de <strong>SMA</strong> Power Injector met<br />
Bluetooth<br />
Positie Aanduiding Betekenis<br />
A "MODE" Draaischakelaar voor de modus<br />
B "NetID" Draaischakelaar voor de NetID<br />
C Bluetooth-LED (blauw) LEDs voor de verbindingskwaliteit<br />
D Bluetooth LEDs (geel)<br />
Positie Aanduiding Betekenis<br />
A "Power 12V ≂ " Aansluiting voor het voedingsapparaat, polariteit is willekeurig<br />
B 2-polige bus Aansluiting voor de alternatieve stroomvoorziening, polariteit is<br />
willekeurig<br />
C "RDY" LED (groen) LED voor de stroomvoorziening<br />
D "DEVICE" Aansluiting voor de Sunny SensorBox<br />
E "COM" LED (geel) LED voor de datacommunicatie<br />
5.3.1 LED voor de stroomvoorziening<br />
RDY LED (groen)<br />
Mode<br />
brandt continu<br />
knippert<br />
uit<br />
Betekenis<br />
Voedingsspanning is in orde. Het apparaat is in bedrijf.<br />
De voedingsspanning is bijna onvoldoende. Het apparaat is<br />
in bedrijf, maar een stabiele werking is niet gegarandeerd.<br />
Geen voedingsspanning aanwezig of voedingsspanning te<br />
laag. Het apparaat is niet in bedrijf.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 17
Overzicht apparaten<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
5.3.2 LEDs voor de verbindingskwaliteit (Bluetooth LEDs)<br />
De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth kan de verbindingskwaliteit alleen weergeven als hij in een<br />
bestaand Bluetooth netwerk is geïntegreerd. Het Bluetooth netwerk wordt alleen door<br />
communicatieproducten (bijv. Sunny WebBox met Bluetooth of Sunny Explorer) opgebouwd.<br />
Bluetooth-LED's<br />
Mode<br />
Blauwe LED Gele LEDs<br />
Kwaliteit van de<br />
verbinding<br />
zeer goed<br />
Maatregel<br />
Geen actie vereist.<br />
Brandt continu<br />
3 LEDs aan<br />
goed<br />
Geen actie vereist.<br />
2 LEDs aan<br />
1 LED aan<br />
onbetrouwbaar<br />
Locatie wijzigen of een <strong>SMA</strong> Bluetooth<br />
Repeater gebruiken.<br />
kritiek<br />
Geen LED aan<br />
uit<br />
Geen LED aan<br />
geen<br />
De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
heeft geen verbinding met het Bluetooth<br />
netwerk:<br />
• Er bevindt zich geen apparaat met<br />
dezelfde NetID binnen het<br />
zendbereik.<br />
– NetID controleren.<br />
– Locatie wijzigen of een <strong>SMA</strong><br />
Bluetooth Repeater gebruiken<br />
(zie pagina 31).<br />
• Het Bluetooth netwerk is niet<br />
opgebouwd. De opbouw van het<br />
net wordt alleen door<br />
communicatieproducten gestart.<br />
3 LEDs<br />
knipperen<br />
(speciale functie)<br />
De draaischakelaar voor de NetID staat<br />
op stand "1" of "0" (zie hoofdstuk<br />
6.4.3 ”Plaats van montage/opstelling<br />
bepalen” (Pagina 31)).<br />
18 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Overzicht apparaten<br />
Bluetooth-LED's<br />
Mode<br />
Blauwe LED Gele LEDs<br />
knippert<br />
3 LEDs aan<br />
2 LEDs aan<br />
1 LED aan<br />
Geen LED aan<br />
Kwaliteit van de<br />
verbinding<br />
zeer goed<br />
goed<br />
onbetrouwbaar<br />
kritiek<br />
Maatregel<br />
Installatiemodus<br />
De <strong>SMA</strong>PowerInjectormetBluetooth<br />
staat in de installatiemodus ("MODE 3").<br />
Deze stand dient uitsluitend voor het<br />
bepalen van de plaats van opstelling (zie<br />
hoofdstuk 6.4.3 ”Plaats van montage/<br />
opstelling bepalen” (Pagina 31)). Om<br />
de installatiemodus te verlaten, zet u de<br />
"MODE"-draaischakelaar op stand "0",<br />
"1" of "2".<br />
5.3.3 LED voor de datacommunicatie<br />
COM LED (geel)<br />
Status<br />
knippert<br />
uit<br />
Betekenis<br />
Communicatie tussen Sunny SensorBox en<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth.<br />
Geen communicatie tussen Sunny SensorBox en<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 19
Montage<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
6 Montage<br />
6.1 Sunny SensorBox<br />
6.1.1 Eisen aan de montagelocatie<br />
Monteer de Sunny SensorBox op de montagerail van het PV-montagesysteem of op het dakspant.<br />
Neem de volgende algemene aanwijzingen over de montageplaats van de Sunny SensorBox in acht:<br />
• De Sunny SensorBox is voor montage buiten geschikt.<br />
• De omgevingstemperatuur moet tussen –25 °C en +70 °C liggen.<br />
• Als de geïntegreerde instralingssensor wordt gebruikt, moet de Sunny SensorBox onder<br />
dezelfde hellingshoek en in dezelfde richting als de PV-module worden gemonteerd om<br />
meetresultaten te krijgen die in relatie met de opbrengst van de PV-installatie kunnen worden<br />
gebracht.<br />
• De montageplaats moet afhankelijk van de gebruikte sensoren worden gekozen. Neem de<br />
voorgeschreven kabellengten in de handleidingen van de sensoren in acht.<br />
• De maximale kabellengte van de laatste Sunny SensorBox tot aan de RS485-Power Injector<br />
bedraagt 150 m.<br />
• De maximale kabellengte van de Sunny SensorBox tot aan de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth bedraagt 150 m.<br />
• De Sunny SensorBox mag, zoals in de volgende afbeelding weergegeven, in 3 richtingen<br />
worden gemonteerd om beschadigingen door binnendringend water te voorkomen. De<br />
Sunny SensorBox mag niet verticaal met het <strong>SMA</strong> logo naar boven gemonteerd worden,<br />
omdat er anders water door het ventilatiemembraan in het apparaat kan binnendringen.<br />
20 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Montage<br />
6.1.2 Sunny SensorBox op montagerail monteren<br />
Meegeleverde montagetoebehoren<br />
Alleen bij besteloptie van de Sunny SensorBox: <strong>SUNNY</strong>SENSOR-x1xx<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 Montageplaat<br />
B 5 M4-inbusbouten *<br />
C 1 M4-contactschijf *<br />
D 2 Onderlegringen *<br />
E 1 Veerring *<br />
* Bil levering al vooraf gemonteerd.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 21
Montage<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Sunny SensorBox op montagerail monteren<br />
Een montage in een modulefram is mogelijk als de montagerail circa 16 cm aan de zijkant onder de<br />
modules uitsteekt.<br />
1. Montageplaats met inachtneming van de montageruimte en de voorgeschreven richting van de<br />
Sunny SensorBox bepalen (zie hoofdstuk 20).<br />
22 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Montage<br />
2. Montageplaat met geschikte bouten en borgplaatjes<br />
door de fabrikant van het PV-montagesysteem op de<br />
montagerail bevestigen.<br />
Normaal gesproken passen bouten tot maximaal<br />
M10 in de borgplaatjes.<br />
3. De zijdelingse kleppen van de Sunny SensorBox via<br />
de uitsparingen openen.<br />
4. Sunny SensorBox met 4 inbusbouten op de<br />
montageplaat bevestigen. Richting van de<br />
Sunny SensorBox in acht nemen (zie pagina 20).<br />
☑ De Sunny SensorBox is op de montagerail<br />
gemonteerd.<br />
6.1.3 Sunny SensorBox op dakspant monteren<br />
Optionele montagetoebehoren<br />
<strong>SMA</strong> bestelnummer: Roofan-Ssensor<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 Dakhoekstuk<br />
B 3 Zeskanthoutschroeven<br />
C 3 Onderlegringen voor zeskanthoutschroeven<br />
D 5 M4-inbusbouten *<br />
E 1 M4-contactschijf *<br />
F 2 Onderlegringen *<br />
G 1 Veerring *<br />
* Bil levering al vooraf gemonteerd.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 23
Montage<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Sunny SensorBox op dakspant monteren<br />
Voor de montage op het dakspant heeft u het optionele dakhoekstuk nodig (zie hoofdstuk<br />
14 ”Toebehoren” (Pagina 80)).<br />
1. Montageplaats met inachtneming van de montageruimte en de voorgeschreven richting van de<br />
Sunny SensorBox bepalen (zie hoofdstuk 20).<br />
24 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Montage<br />
2. Dakpannen in het montagebereik verwijderen om de dakspant vrij te leggen.<br />
3. Dakhoekstuk met de 3 houtschroeven en de<br />
bijbehorende onderlegringen op het dakspant<br />
bevestigen.<br />
4. Dakhoekstuk in de bestaande bliksembeveiliging integreren.<br />
De bliksembeveiliging kan aan de onderste afschuining van het dakhoekstuk worden bevestigd<br />
(zie pagina 54).<br />
5. De zijdelingse kleppen van de Sunny SensorBox via<br />
de uitsparingen openen.<br />
6. Sunny SensorBox met 4 inbusbouten op de<br />
montagehoekstuk bevestigen. Richting van de<br />
Sunny SensorBox in acht nemen (zie pagina 20).<br />
7. Dakpannen eventueel met een haakse slijper afzagen.<br />
8. Dakpannen weer op het dak leggen.<br />
☑ De Sunny SensorBox is op het dakspant gemonteerd.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 25
Montage<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
6.2 Moduletemperatuursensor op PV-module monteren<br />
Eisen aan de montagelocatie<br />
Neem de volgende eisen aan de montageplaats van de moduletemperatuursensor in acht:<br />
• Kies een PV-module die zich overdag niet in de schaduw bevindt.<br />
• De voorgeconfectioneerde, 2,5 m lange kabel mag niet verlengd of ingekort worden.<br />
• De moduletemperatuursensor wordt op de achterkant van de PV-module geplakt.<br />
Meegeleverde montagetoebehoren<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 PT100-moduletemperatuursensor met 2,5 m aansluitleiding<br />
B 1 Warmtegeleidende lijm (veiligheidshandschoenen, verhardingsmiddel en<br />
bindmiddel) met handleiding op verpakking<br />
C 2 Plakband<br />
Moduletemperatuursensor op PV-module monteren<br />
VOORZICHTIG!<br />
Gevaar voor brandwonden door contact met de warmtegeleidende lijm.<br />
• Contact met huid, slijmvliezen en ogen vermijden.<br />
• Geschikte veiligheidskleding, -handschoenen en -bril dragen tijdens het werken.<br />
• Veiligheidsrichtlijnen en aanwijzingen van de fabrikant van de warmtegeleidende<br />
lijm naleven.<br />
1. Montageplaats met inachtneming van de kabellengte van de sensor en met de eisen aan de<br />
montageplaats bepalen.<br />
26 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Montage<br />
2. Meegeleverde warmtegeleidende lijm voorbereiden volgens de instructies van de fabrikant.<br />
Houd rekening met de tijden voor de verwerking en verharding die zijn opgegeven door de<br />
fabrikant.<br />
3. Plak de moduletemperatuursensor met de<br />
warmtegeleidende lijm op de achterkant van een PVmodule.<br />
4. Plak de moduletemperatuursensor met het plakband<br />
op de onderkant van de PV-module vast.<br />
5. Verwijder het plakband nadat de warmtegeleidende lijm is uitgehard.<br />
☑ De moduletemperatuursensor is gemonteerd.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 27
Montage<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
6.3 RS485-Power Injector<br />
6.3.1 Eisen aan de montageplaats<br />
Neem de volgende eisen aan de montageplaats van de RS485-Power Injector in acht:<br />
• De RS485-Power Injector is uitsluitend geschikt voor montage binnen.<br />
• De montageplaats moet zich in de buurt van een 100 V … 240 V stopcontact bevinden<br />
(kabellengte van het voedingsapparaat ca. 180 cm).<br />
• De RS485-Power Injector tegen stof, vocht en agressieve stoffen beschermen.<br />
• De omgevingstemperatuur moet tussen –20 °C en +65 °C liggen.<br />
• De maximale kabellengte van de laatste Sunny SensorBox tot aan de RS485-Power Injector<br />
bedraagt 150 m.<br />
• De maximale kabellengte van de gehele RS485-communicatiebus bedraagt 1.200 m.<br />
6.3.2 RS485-Power Injector op de wand monteren<br />
Meegeleverde montagetoebehoren<br />
Alleen bij besteloptie van de Sunny SensorBox: <strong>SUNNY</strong>SENSOR-1xxxx<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 Wandsteun<br />
B 2 Schroeven<br />
C 2 Plug<br />
RS485-Power Injector monteren<br />
1. Montageplaats met inachtneming van de montageruimte bepalen.<br />
28 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Montage<br />
2. Boorgaten met behulp van de wandsteun markeren.<br />
3. Boor op de gemarkeerde plaatsen gaten met een<br />
diameter van 6 mm en gebruik pluggen.<br />
4. Wandsteun met 2 schroeven op de wand schroeven.<br />
RS485-Power Injector zoals in de stappen 1 - 3<br />
weergegeven op de wandsteun schuiven.<br />
5.<br />
☑<br />
De RS485-Power Injector is op de wand gemonteerd.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 29
Montage<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
6.4 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
6.4.1 Eisen aan de montageplaats<br />
Neem de volgende eisen aan de montageplaats van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth in acht:<br />
• De <strong>SMA</strong> Power Injector mit Bluetooth is uitsluitend geschikt voor montage binnen.<br />
• De montageplaats moet zich in de buurt van een 100 V … 240 V stopcontact bevinden<br />
(kabellengte van het voedingsapparaat ca. 180 cm).<br />
• De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth tegen stof, vocht en agressieve stoffen beschermen.<br />
• De omgevingstemperatuur moet tussen –20 °C en +65 °C liggen.<br />
• De maximale kabellengte van de Sunny SensorBox tot aan de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth bedraagt 150 m.<br />
• De maximale kabellengte voor de alternatieve stroomvoorziening bedraagt 10 m.<br />
• De verbindingskwaliteit van het draadloze traject dient op het montageplaats minimaal "goed"<br />
te zijn (zie hoofdstuk 6.4.3 ”Plaats van montage/opstelling bepalen” (Pagina 31).<br />
• Bepaalde omgevingsvoorwaarden kunnen de verbindingskwaliteit en de<br />
datatransmissiesnelheid tussen Bluetooth-apparaten verminderen:<br />
– Monteer of plaats het Bluetooth-apparaat op minstens 1 m afstand van de volgende<br />
apparaten:<br />
– WLAN-apparaten<br />
– magnetrons<br />
– andere apparatuur die de 2,4 GHz frequentieband gebruikt<br />
6.4.2 Opmerking over <strong>SMA</strong> Bluetooth<br />
<strong>SMA</strong> Bluetooth-apparaten van uw PV-installatie kunnen via Bluetooth met een <strong>SMA</strong> Bluetoothcommunicatieproduct<br />
communiceren en een netwerk vormen. Om met elkaar te kunnen<br />
communiceren en een netwerk te vormen moeten de apparaten op dezelfde NetID zijn ingesteld. De<br />
NetID is een uniek identificatienummer van uw PV-installatie. Met de NetID kunnen uw PV-installatie<br />
en andere <strong>SMA</strong> Bluetooth PV-installaties uit elkaar worden gehouden.<br />
NetID voor uw PV-installatie bepalen<br />
Als uw Bluetooth PV-installatie nog geen NetID heeft, moet u eerst met behulp van de<br />
software Sunny Explorer of Sunny Beam met Bluetooth een vrije NetID bepalen die<br />
vervolgens op de apparaten van uw PV-installatie moet worden ingesteld.<br />
30 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Montage<br />
Uitbreiding van het Bluetooth-netwerk met behulp van een <strong>SMA</strong> Bluetooth<br />
Repeater<br />
Met behulp van een <strong>SMA</strong> Bluetooth-repeater kunt u het radiografische bereik van het Bluetoothnetwerk<br />
uitbreiden. Een <strong>SMA</strong> Bluetooth Repeater die aan de periferie van het bereik van het<br />
Bluetooth-netwerk is opgesteld, stuurt de verzonden gegevens van dit netwerk binnen het eigen bereik<br />
door. Door middel van deze techniek is het mogelijk de opbouw van Bluetooth-netwerken te vormen<br />
die een veel groter gebied kunnen bereiken dan met de Sunny SensorBox of de <strong>SMA</strong> Power Injector<br />
met Bluetooth.<br />
Uitgebreide informatie over <strong>SMA</strong> Bluetooth Wireless <strong>Technology</strong> vindt u in het downloadgebied van<br />
www.<strong>SMA</strong>-Benelux.com.<br />
6.4.3 Plaats van montage/opstelling bepalen<br />
Voordat de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth wordt gemonteerd, moet u de verbindingskwaliteit<br />
tussen de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth en uw PV-installatie op de plaats van montage of<br />
opstelling controleren. De Sunny SensorBox mag hiervoor nog niet op de <strong>SMA</strong> Power Injector met<br />
Bluetooth aangesloten zijn.<br />
Ga hiervoor als volgt te werk:<br />
1. Draaischakelaar "MODE" van de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth op stand "3"<br />
draaien. Deze stand dient uitsluitend voor het<br />
bepalen van de plaats van opstelling.<br />
"MODE"-ID Betekenis<br />
0 Normale modus<br />
1 Uitsluitend voor<br />
servicedoeleinden<br />
2 Uitsluitend voor<br />
servicedoeleinden<br />
3 Installatiemodus<br />
2. Draaischakelaar "NetID" van de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth op de NetID<br />
Ivan uw PV-installatie draaien. Als uw PV-installatie<br />
nog geen NetID heeft, zie hoofdstuk<br />
6.4.2 ”Opmerking over <strong>SMA</strong> Bluetooth ”<br />
(Pagina 30).<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 31
Montage<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Indeling van de schakelaarposities<br />
NetID<br />
Werking<br />
0 Bluetooth is uitgeschakeld.<br />
De 3 gele Bluetooth LEDs knipperen.<br />
1<br />
Bluetooth is ingeschakeld.<br />
1 (standaard bij<br />
levering)<br />
De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth kan maar maximaal 2<br />
verbindingen van communicatieproducten (Computer met Bluetooth<br />
en de software Sunny Explorer of de Sunny WebBox met Bluetooth)<br />
aannemen. Een verbinding met Sunny Beam met Bluetooth is niet<br />
mogelijk.<br />
De 3 gele Bluetooth LEDs knipperen.<br />
2 - F Bluetooth is ingeschakeld.<br />
De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth kan met alle <strong>SMA</strong> Bluetoothproducten<br />
met dezelfde NetID een netwerk vormen. Een verbinding<br />
met Sunny Beam met Bluetooth is niet mogelijk.<br />
3. Stroomvoorziening van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth aansluiten (zie hoofdstuk<br />
7.6.4 ”<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth op de stroomvoorziening aansluiten” (Pagina 58)).<br />
☑ De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth geeft de verbindingskwaliteit naar het volgende<br />
bereikbare <strong>SMA</strong> Bluetooth-apparaat aan. De verbindingskwaliteit kan aangepast worden<br />
door de onderlinge afstand en/of de plaats van de Bluetooth-apparaten te veranderen.<br />
Voor de plaats van montage/opstelling dient de verbindingskwaliteit minimaal "goed" zijn<br />
(minimaal 2 gele Bluetooth LEDs branden).<br />
– Als de verbindingskwaliteit onbetrouwbaar of kritiek is, moet u de verbindingskwaliteit<br />
verbeteren (zie hoofdstuk 5.3.2 ”LEDs voor de verbindingskwaliteit (Bluetooth LEDs)”<br />
(Pagina 18)).<br />
4. Koppel de stroomvoorziening los en zet de draaischakelaar op "MODE 0".<br />
☑ De plaats van montage/opstelling voor de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth is bepaald.<br />
Als u de optimale montagplaats heeft bepaald, kunt u de <strong>SMA</strong> PowerInjectormet Bluetooth op de<br />
wand of op een montagerail monteren.<br />
32 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Montage<br />
6.4.4 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth op de wand monteren<br />
Meegeleverde montagetoebehoren<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 Houder *<br />
B 1 Schroef<br />
C 1 Plug<br />
* Is bij levering aan de achterkant van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth bevestigd.<br />
1. Houder op de achterkant van de <strong>SMA</strong> Power<br />
Injector met Bluetooth verwijderen, zoals in de<br />
afbeelding te zien.<br />
2. Montageplaats met inachtneming van de montageruimte en de verbindingskwaliteit met het<br />
Bluetooth-netwerk bepalen.<br />
3. Boorgat markeren.<br />
4. Boor op de gemarkeerde plaats een gat met een diameter van 6 mm en gebruik een plug.<br />
5. Schroef de houder met de schroef op de wand vast.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 33
Montage<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
6. Steek de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth zoals in de volgende afbeelding weergegeven op<br />
de houder.<br />
☑ De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth is gemonteerd.<br />
Het van de wand afnemen van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth wordt in hoofdstuk<br />
10.3 ”<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth demonteren” (Pagina 68) behandeld.<br />
6.4.5 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth op de montagerail<br />
monteren<br />
Meegeleverde montagetoebehoren<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 Houder *<br />
* Is bij levering aan de achterkant van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth bevestigd.<br />
1. Houder op de achterkant van de <strong>SMA</strong> Power<br />
Injector met Bluetooth verwijderen, zoals in de<br />
afbeelding te zien.<br />
34 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Montage<br />
2. Bovenste lijst van de <strong>SMA</strong> Power Injector met<br />
Bluetooth in de bovenkant van de montagerail<br />
haken.<br />
3. <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth tegen de<br />
montagerail drukken en naar beneden gedrukt<br />
houden.<br />
4. De houder van onderen in het midden in de geleiding drukken tot hij vastklikt.<br />
☑ De <strong>SMA</strong> Bluetooth Repeater is gemonteerd.<br />
Het van de montagerail afnemen van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth wordt in hoofdstuk<br />
10.3 ”<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth demonteren” (Pagina 68) behandeld.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 35
Inbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
7 Inbedrijfstelling<br />
7.1 Aanwijzingen voor inbedrijfstelling<br />
Dit hoofdstuk behandeld de aansluiting van de externe sensoren en de inbedrijfstelling van de<br />
Sunny SensorBox met de RS485-Power Injector of met de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth.<br />
De volgende stappen zijn voor de inbedrijfstelling van de Sunny SensorBox noodzakelijk:<br />
• Moduletemperatuursensor aansluiten (zie pagina 37).<br />
• Indien nodig de windsensor aansluiten (zie pagina 38).<br />
• Indien nodig de omgevingstemperatuursensor aansluiten (zie pagina 39).<br />
• Sunny SensorBox via de RS485-Power Injector op de RS485 communicatiebus aansluiten en<br />
in bedrijf stellen (zie pagina 40) of de Sunny SensorBox op de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth aansluiten en in bedrijf stellen (zie hoofdstuk 53).<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de Sunny SensorBox door binnendringend vocht.<br />
• Bij het invoeren en verwijderen van de<br />
kabel door de kabelschroefverbinding<br />
moet erop worden gelet dat de afdichting<br />
correct in de kabelschroefverbinding zit.<br />
36 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inbedrijfstelling<br />
7.2 Moduletemperatuursensor aansluiten<br />
Lengte van de kabel bij een aansluiting met 2-aderige techniek<br />
De aansluiting gebeurt met een 2,5 m lange kabel. De kabel mag niet ingekort of verlengd<br />
worden. De meetnauwkeurigheid is afhankelijk van de kabellengte.<br />
1. Sunny SensorBox openen (zie pagina 61).<br />
2. Wartelmoer van de kabelschroefverbinding<br />
linksonder op de Sunny SensorBox losdraaien en<br />
blinde plug eruit trekken.<br />
3. Kabel van de sensor door de wartelmoer en de<br />
kabelschroefverbinding linksonder in de behuizing<br />
van der Sunny SensorBox trekken en de<br />
kabelschroefverbinding vastdraaien.<br />
4. Sensor op de aansluiting "F7: TmpMdul" van de<br />
Sunny SensorBox aansluiten. De polariteit van de<br />
kabel is willekeurig.<br />
5. Controleren of de afdichting van de kabelschroefverbinding goed zit.<br />
6. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien, om de kabel vast te zetten<br />
(draaikoppel: 0,8 Nm).<br />
7. Kabel met geschikt bevestigingsmateriaal veilig leggen.<br />
☑ De moduletemperatuursensor is aangesloten.<br />
U kunt nu nog meer sensoren aansluiten of de Sunny SensorBox via de RS485-Power Injector of de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth aansluiten en in bedrijf stellen.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 37
Inbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
7.3 Windsensor aansluiten<br />
Voorgeschreven kabellengte bij de aansluiting op de SensorBox<br />
• Neem de voorgeschreven kabellengte in de handleiding van de sensor in acht.<br />
1. Sunny SensorBox openen (zie pagina 61).<br />
2. Wartelmoer van de kabelschroefverbinding linksboven op de Sunny SensorBox losdraaien en<br />
blinde plug eruit trekken.<br />
3. Kabel van de sensor door de wartelmoer en de<br />
kabelschroefverbinding linksboven in de behuizing<br />
van de Sunny SensorBox trekken en de<br />
kabelschroefverbinding vastdraaien.<br />
4. Sensor op de aansluiting "F3: Wind" van de<br />
Sunny SensorBox aansluiten. De polariteit van de<br />
kabel is willekeurig.<br />
5. Controleren of de afdichting van de kabelschroefverbinding goed zit.<br />
6. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien (aanhaalmoment: 0,8 Nm).<br />
7. Kabel met geschikt bevestigingsmateriaal leggen.<br />
☑ De windsensor is aangesloten.<br />
U kunt nu nog meer sensoren aansluiten of de Sunny SensorBox via de RS485-Power Injector of de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth aansluiten en in bedrijf stellen.<br />
38 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inbedrijfstelling<br />
7.4 Omgevingstemperatuursensor aansluiten<br />
Voorgeschreven kabellengte bij de aansluiting op de SensorBox<br />
• Neem de voorgeschreven kabellengte in de handleiding van de sensor in acht.<br />
1. Sunny SensorBox openen (zie pagina 61).<br />
2. Wartelmoer van de kabelschroefverbinding onder<br />
in het midden van de Sunny SensorBox losdraaien<br />
en de blinde plug eruit trekken.<br />
3. Kabel van de sensor door de wartelmoer en de<br />
kabelschroefverbinding onder in het midden<br />
trekken en de kabelschroefverbinding vastdraaien.<br />
4. De afsluitweerstand en de brug op de aansluiting<br />
"F6: TmpAmb" in de Sunny SensorBox verwijderen.<br />
5. Sensor op de aansluiting "F6: TmpAmb" van de<br />
Sunny SensorBox aansluiten.<br />
6. Controleren of de afdichting van de kabelschroefverbinding goed zit.<br />
7. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien (aanhaalmoment: 0,8 Nm).<br />
8. Kabel met geschikt bevestigingsmateriaal leggen.<br />
☑ De omgevingstemperatuursensor is aangesloten.<br />
U kunt nu nog meer sensoren aansluiten of de Sunny SensorBox via de<br />
RS485-Power Injector of de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth aansluiten en in gebruik stellen.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 39
Inbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
7.5 Inbedrijfstelling via RS485-Power Injector<br />
7.5.1 Aanwijzingen voor inbedrijfstelling<br />
De Sunny SensorBox wordt via de RS485-Power Injector in de RS485-communicatiebus<br />
geïntegreerd. De RS485-Power Injector dient voor de stroomvoorziening van de Sunny SensorBox.<br />
Wij raden u aan om de Sunny SensorBox aan het einde van de RS485-communicatiebus te plaatsen.<br />
De benodigde afsluiting is al voorgeconfectioneerd.<br />
Aanwijzingen voor de RS485-bekabeling<br />
Informatie over de bedrading vindt u op de poster met het bedradingsprincipe van de<br />
RS485.<br />
Ga als volgt te werk om de Sunny SensorBox op de RS485-communicatiebus aan te sluiten:<br />
1 RS485-Power Injector op een RS485-busdeelnemer aansluiten (zie pagina 41).<br />
2 RS485-Power Injector op de Sunny SensorBox aansluiten (zie pagina 43).<br />
3 RS485-Power Injector op de stroomvoorziening aansluiten (zie pagina 52).<br />
U heeft bovendien de volgende mogelijkheden:<br />
• Sunny SensorBox op nog een Sunny SensorBox aansluiten (zie pagina 46).<br />
• Sunny SensorBox op nog een RS485-busdeelnemer aansluiten (zie pagina 50).<br />
40 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inbedrijfstelling<br />
7.5.2 RS485-Power Injector op RS485-busdeelnemer aansluiten<br />
RS485-busdeelnemer<br />
1. Kabel op de RS485-busdeelnemer aansluiten, zoals in de handleiding van de RS485-<br />
busdeelnemer beschreven.<br />
RS485-Power Injector<br />
2. 4 cm kabelmantel van de RS485-communicatiekabel<br />
aan de zijkant van de RS485-Power Injector<br />
verwijderen.<br />
3. Kabelafscherming 1,5 cm inkorten.<br />
4. Kabelafscherming naar achteren stulpen en met<br />
geleidende plakfolie vastplakken. Daar wordt later<br />
de schermklem bevestigd.<br />
5. Niet benodigde aders tot aan de kabelmantel<br />
inkorten.<br />
6. Aders over een lengte van ca. 6 mm strippen.<br />
Aansluitindelingen en bedrading in het systeem<br />
De toewijzing van de aansluitingen en bedradingen in het systeem vindt u op de poster<br />
met de grondbeginselen van de RS-485-bekabeling.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 41
Inbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
7. Aders met de stekker verbinden. Neem de<br />
aansluitingstoewijzingen in uw RS485-<br />
communicatiebus in acht.<br />
Noteer in ieder geval de kleuren van de aders.<br />
2 | D+ ________________________<br />
5 | GND ________________________<br />
7 | D- ________________________<br />
8. Stekker in de bus "RS485 IN" van de RS485-<br />
Power Injector steken.<br />
☑ De RS485-Power Injector is op de RS485-communicatiebus aangesloten.<br />
U kunt nu de RS485-Power Injector op de Sunny SensorBox aansluiten.<br />
42 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inbedrijfstelling<br />
7.5.3 RS485-Power Injector op Sunny SensorBox aansluiten<br />
OPGELET!<br />
Kortsluiting door verkeerde bedrading.<br />
De RS485-Power Injector moet direct op de Sunny SensorBox worden aangesloten. Er<br />
mogen geen andere RS485-busdeelnemers tussen worden aangesloten, anders kan er<br />
kortsluiting ontstaan.<br />
RS485-Power Injector<br />
1. 4 cm kabelmantel van de RS485-<br />
communicatiekabel aan de zijkant van de RS485-<br />
Power Injector verwijderen.<br />
2. Kabelafscherming 1,5 cm inkorten.<br />
3. Kabelafscherming naar achteren stulpen en met<br />
geleidende plakfolie vastplakken. Daar wordt later<br />
de schermklem bevestigd.<br />
4. Niet benodigde aders tot aan de kabelmantel<br />
inkorten.<br />
5. Aders over een lengte van ca. 6 mm strippen.<br />
6. Aders met de stekker verbinden.<br />
De draadkleur noteren:<br />
+12V ________________________<br />
GND ________________________<br />
D+ ________________________<br />
D - ________________________<br />
7. Stekker in de bus "RS485+Power OUT" van de<br />
RS485-Power Injector steken.<br />
☑ De RS485-Power Injector is aangesloten.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 43
Inbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
8. Schermklem aanbrengen.<br />
9. RS485-communicatiekabel van de RS485-Power Injector naar de Sunny SensorBox leggen.<br />
Sunny SensorBox<br />
10. Sunny SensorBox openen (zie pagina 61).<br />
11. Wartelmoer van de kabelschroefverbinding<br />
rechtsonder op de Sunny SensorBox losdraaien en<br />
blinde plug verwijderen.<br />
12. RS485-communicatiekabel door de wartelmoer en<br />
de kabelschroefverbinding in de behuizing van de<br />
Sunny SensorBox duwen.<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de Sunny SensorBox door metaal- of kabelresten in het<br />
apparaat.<br />
• Let er bij werkzaamheden aan de kabel op dat er geen metaalresten van de<br />
kabelafscherming of van de kabel in de geopende Sunny SensorBox vallen.<br />
13. 4 cm kabelmantel van de RS485-<br />
communicatiekabel op de Sunny SensorBox<br />
verwijderen.<br />
14. Aders over een lengte van ca. 6 mm strippen.<br />
15. Kabelafscherming tot een streng ineendraaien. De<br />
kabelafscherming is alleen nodig als er nog een Sunny SensorBox wordt aangesloten.<br />
16. Isolatieslang over de kabelafscherming stulpen. 4 cm van de kabelafscherming uit de<br />
isolatieslang laten uitsteken.<br />
44 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inbedrijfstelling<br />
17. De vrije kabelafscherming in de klem steken.<br />
18. Aders op de klemmen "RS485 F1: IN" van de<br />
Sunny SensorBox aansluiten. Let op de genoteerde<br />
kleuren van de aders.<br />
+12V<br />
GND<br />
D+<br />
D-<br />
RS485 + Power<br />
OUT<br />
+12V GND D+ D-<br />
PE<br />
+12V GND D+ D-<br />
PE<br />
RS485<br />
F1: IN<br />
D -<br />
+12 V<br />
GND<br />
D +<br />
D -<br />
19. Controleren of de afdichting van de kabelschroefverbinding goed zit.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 45
Inbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
20. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien, om de kabel vast te zetten<br />
(draaikoppel: 0,8 Nm).<br />
21. Indien nodig nog een Sunny SensorBox of nog een RS485-busdeelnemer aansluiten (zie<br />
pagina 46 of pagina 50).<br />
22. Aan de hand van de poster met het bedradingsprincipe van de RS485 controleren of de<br />
afsluitweerstand op de aansluiting "RS485 F2: OUT" moet zijn gestoken.<br />
23. Sunny SensorBox sluiten (zie pagina 61).<br />
☑ De RS485-Power Injector is op de Sunny SensorBox aangesloten.<br />
7.5.4 Sunny SensorBox op nog meer Sunny SensorBox aansluiten<br />
U kunt de Sunny SensorBox met nog een Sunny SensorBox uitbreiden. Daarbij kunt u de RS485-<br />
Power Injector als stroomvoorziening voor maximaal 5 Sunny SensorBoxen gebruiken.<br />
Aansluiting op reeds aanwezige Sunny SensorBox<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de Sunny SensorBox door metaal- of kabelresten in het<br />
apparaat.<br />
• Let er bij werkzaamheden aan de kabel op dat er geen metaalresten van de<br />
kabelafscherming of van de kabel in de geopende Sunny SensorBox vallen.<br />
Eventueel metaal- en kabelresten verwijderen.<br />
1. Sunny SensorBox openen (zie pagina 61).<br />
2. Afsluitweerstand bij "F2: OUT RS485" op de<br />
aanwezige Sunny SensorBox verwijderen.<br />
46 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inbedrijfstelling<br />
3. Wartelmoer van de kabelschroefverbinding<br />
rechtsboven op de aanwezige Sunny SensorBox<br />
losdraaien en blinde plug verwijderen.<br />
4. RS485-communicatiekabel door de wartelmoer en<br />
de kabelschroefverbinding in de behuiuzing van de<br />
aanwezige Sunny SensorBox duwen.<br />
5. 4 cm kabelmantel van de RS485-<br />
communicatiekabel op de aanwezige<br />
Sunny SensorBox verwijderen.<br />
6. Aders over een lengte van ca. 6 mm strippen.<br />
7. Kabelafscherming tot een streng ineendraaien.<br />
8. Isolatieslang over de kabelafscherming stulpen.<br />
4 cm van de kabelafscherming uit de isolatieslang laten uitsteken.<br />
9. De vrije kabelafscherming in de klem steken.<br />
10. Aders op de klemmen "F2: OUT RS485" van de<br />
aanwezige Sunny SensorBox aansluiten.<br />
De draadkleur noteren:<br />
+12V ________________________<br />
GND ________________________<br />
D+ ________________________<br />
D- ________________________<br />
11. Controleren of de afdichting van de kabelschroefverbinding goed zit.<br />
12. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien om de RS485-communicatiekabel<br />
vast te zettten (aanhaalmoment: 0,8 Nm).<br />
13. Aanwezige Sunny SensorBox sluiten (zie pagina 61).<br />
☑ De RS485-communicatiekabel is op de aanwezige Sunny SensorBox aangesloten.<br />
Aansluiting op nog aan te sluiten Sunny SensorBox<br />
14. De nog aan te sluiten Sunny SensorBox monteren, zoals in hoofdstuk 6 ”Montage” (Pagina 20)<br />
beschreven.<br />
15. Sunny SensorBox openen (zie pagina 61).<br />
16. Wartelmoer van de kabelschroefverbinding rechtsonder op de nog aan te sluiten<br />
Sunny SensorBox losdraaien en blinde plug verwijderen.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 47
Inbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
17. RS485-communicatiekabel door de wartelmoer en<br />
de kabelschroefverbinding in de behuizing van de<br />
Sunny SensorBox duwen.<br />
18. 4 cm kabelmantel van de RS485-<br />
communicatiekabel op de Sunny SensorBox<br />
verwijderen.<br />
19. Aders over een lengte van ca. 6 mm strippen.<br />
20. Kabelafscherming tot een streng ineendraaien. De<br />
kabelafscherming is alleen nodig als er nog een<br />
Sunny SensorBox wordt aangesloten.<br />
21. Isolatieslang over de kabelafscherming stulpen. 4 cm van de kabelafscherming uit de<br />
isolatieslang laten uitsteken.<br />
22. De vrije kabelafscherming in de klem steken.<br />
48 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inbedrijfstelling<br />
23. RS485-communicatiekabel op de klemmen<br />
"F1: IN RS485" van de Sunny SensorBox aansluiten.<br />
Let op de genoteerde kleuren van de aders.<br />
Wind<br />
F2: OUT<br />
RS485<br />
IP -<br />
+12 V<br />
GND<br />
D +<br />
D -<br />
+12 V<br />
+12V GND D+ D-<br />
PE<br />
+12V GND D+ D-<br />
PE<br />
Wind<br />
IP -<br />
F2: OUT<br />
RS485<br />
24. Controleren of de afdichting van de kabelschroefverbinding goed zit.<br />
25. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien om de RS485-communicatiekabel<br />
vast te zettten (aanhaalmoment: 0,8 Nm).<br />
26. Indien nodig nog een Sunny SensorBox of nog een RS485-busdeelnemer aansluiten (zie<br />
pagina 46 of pagina 50).<br />
27. Controleren of de afsluitweerstand erin gestoken is (zie hoofdstuk 9.2 ”RS485-Bus op<br />
Sunny SensorBox afsluiten” (Pagina 62)).<br />
28. Sunny SensorBox sluiten (zie pagina 61).<br />
☑ De extra Sunny SensorBox is aangesloten.<br />
+12 V<br />
GND<br />
D +<br />
D -<br />
+12 V<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 49
Inbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
7.5.5 Sunny SensorBox op nog een RS485-busdeelnemer<br />
aansluiten<br />
1. Sunny SensorBox openen (zie pagina 61).<br />
2. Afsluitweerstand bij "F2: OUT RS485" op de<br />
Sunny SensorBox verwijderen.<br />
3. Wartelmoer van de kabelschroefverbinding<br />
rechtsboven op de Sunny SensorBox losdraaien en<br />
blinde plug verwijdern.<br />
4. RS485-communicatiekabel door de wartelmoer en<br />
de kabelschroefverbinding in de behuizing van de<br />
Sunny SensorBox duwen.<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de Sunny SensorBox door metaal- of kabelresten in het<br />
apparaat.<br />
• Let er bij werkzaamheden aan de kabel op dat er geen metaalresten van de<br />
kabelafscherming of van de kabel in de geopende Sunny SensorBox vallen.<br />
Eventueel metaal- en kabelresten verwijderen.<br />
5. 4 cm kabelmantel van de RS485-<br />
communicatiekabel op de Sunny SensorBox<br />
verwijderen.<br />
6. Aders over een lengte van ca. 6 mm strippen.<br />
7. Kabelafscherming tot een streng ineendraaien.<br />
8. Isolatieslang over de kabelafscherming stulpen. 4 cm van de kabelafscherming uit de<br />
isolatieslang laten uitsteken.<br />
50 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inbedrijfstelling<br />
9. De vrije kabelafscherming in de klem steken.<br />
10. Aders op de klemmen "F2: OUT RS485" van de<br />
Sunny SensorBox aansluiten. Neem de<br />
aansluitingstoewijzingen in uw RS485-<br />
communicatiebus in acht.<br />
De draadkleur noteren:<br />
GND | 5 ________________________<br />
D+| 2 ________________________<br />
D- | 7 ________________________<br />
Wind<br />
F2: OUT<br />
RS485<br />
IP -<br />
+12 V<br />
GND<br />
D +<br />
D -<br />
+12 V<br />
GND D+ D-<br />
PE<br />
5 2 7<br />
PE<br />
2357<br />
C<br />
B<br />
A<br />
11. Controleren of de afdichting van de kabelschroefverbinding goed zit.<br />
12. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien om de RS485-communicatiekabel<br />
vast te zettten (aanhaalmoment: 0,8 Nm).<br />
13. Controleren of de afsluitweerstand erin gestoken is (zie hoofdstuk 9.2 ”RS485-Bus op<br />
Sunny SensorBox afsluiten” (Pagina 62)).<br />
14. Sunny SensorBox sluiten (zie pagina 61).<br />
☑ De SensorBox is op nog een RS485-busdeelnemer aangesloten.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 51
Inbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
7.5.6 RS485-Power Injector op de stroomvoorziening aansluiten<br />
Sluit de RS485-Power Injector pas op de stroomvoorziening aan nadat alles bedraad is en u de<br />
omvormers en de communicatieapparatuur in gebruik heeft gesteld.<br />
1. DC-stekker van het voedingsapparaat op de DC-aansluiting van de RS485-Power Injector<br />
aansluiten.<br />
2. Voedingsapparaat in een stopcontact steken.<br />
☑ Door het aansluiten op de stroomvoorziening start de Sunny SensorBox en is hij na ca. 1 minuut<br />
klaar voor gebruik. De "Power" LED van de RS485-Power Injector brandt.<br />
– Als de "Power" LED van de RS485-Power Injector niet brandt, lees dan in hoofdstuk<br />
11 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 70) na.<br />
De inbedrijfstelling van de Sunny SensorBox is afgesloten. U kunt nu de Sunny SensorBox met een<br />
communicatieproduct (bijv. Sunny WebBox) detecteren en de meetwaarden van de sensoren laten<br />
weergeven.<br />
52 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inbedrijfstelling<br />
7.6 Inbedrijfstelling via <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
7.6.1 Aanwijzingen voor inbedrijfstelling<br />
De Sunny SensorBox wordt via de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth in het Bluetooth-netwerk<br />
geïntegreerd. De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth dient voor de stroomvoorziening van maximaal<br />
1 Sunny SensorBox.<br />
Ga als volgt te werk om de Sunny SensorBox op de <strong>SMA</strong> Power InjectormetBluetooth aan te sluiten:<br />
1 Sunny SensorBox aarden (zie pagina 53).<br />
2 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth op de Sunny SensorBox aansluiten (zie pagina 55).<br />
3 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth op de strooomvoorziening aansluiten (zie pagina 58).<br />
7.6.2 Sunny SensorBox aarden<br />
Sunny SensorBox<br />
1. Sunny SensorBox openen (zie pagina 61).<br />
2. Wartelmoer van de kabelschroefverbinding onder in het midden van de Sunny SensorBox<br />
losdraaien en blinde plug verwijderen.<br />
3. Aardkabel door de wartelmoer en de<br />
kabelschroefverbinding in de behuizing van de<br />
Sunny SensorBox duwen.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 53
Inbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
4. Aardkabel in de klem steken.<br />
5. Controleren of de afdichting van de kabelschroefverbinding goed zit.<br />
6. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien om de aardkabel vast te zetten<br />
(aanhaalmoment: 0,8 Nm).<br />
Montageplaat of dakhoekstuk<br />
7. Kabelschoen met aardkabel op de montageplaat of het dakhoekstuk schroeven.<br />
☑ De Sunny SensorBox is geaard.<br />
U kunt nu de Sunny SensorBox op de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth aansluiten.<br />
54 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inbedrijfstelling<br />
7.6.3 Sunny SensorBox op de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
aansluiten<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth of de houder.<br />
De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth kan uit de houder losraken en naar beneden vallen.<br />
• <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth vasthouden als kabels verwijderd of erin<br />
gestoken worden.<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
1. 4 cm kabelmantel van de RS485-<br />
communicatiekabel op de <strong>SMA</strong> Power Injector met<br />
Bluetooth verwijderen.<br />
2. 4 aders ca. 6 mm strippen.<br />
3. Niet benodigde aders en kabelafscherming tot aan de kabelmantel inkorten.<br />
4. Aders met de stekker verbinden.<br />
De draadkleur noteren:<br />
+12V ________________________<br />
GND ________________________<br />
D+ ________________________<br />
D - ________________________<br />
5. Stekker in de bus "DEVICE" van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth steken.<br />
OPGELET!<br />
De functionaliteit van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth is met een verkeerde<br />
aansluiting niet gegarandeerd.<br />
Op de bus "DEVICE" mag maar 1 Sunny SensorBox worden aangesloten.<br />
• Sluit geen andere apparaten op de bus "DEVICE" aan.<br />
6. RS485-communicatiekabel van <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth naar de Sunny SensorBox<br />
leggen.<br />
Sunny SensorBox<br />
7. Sunny SensorBox openen (zie pagina 61).<br />
8. Wartelmoer van de kabelschroefverbinding rechtsonder op de Sunny SensorBox losdraaien en<br />
blinde plug verwijderen.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 55
Inbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
9. RS485-communicatiekabel door de wartelmoer en<br />
de kabelschroefverbinding in de behuizing van de<br />
Sunny SensorBox duwen.<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de Sunny SensorBox door metaal- of kabelresten in het<br />
apparaat.<br />
• Let er bij werkzaamheden aan de kabel op dat er geen metaalresten van de<br />
kabelafscherming of van de kabel in de geopende Sunny SensorBox vallen.<br />
10. 4 cm kabelmantel van de RS485-<br />
communicatiekabel op de Sunny SensorBox<br />
verwijderen.<br />
11. Aders over een lengte van ca. 6 mm strippen.<br />
12. Kabelafscherming tot een streng ineendraaien.<br />
13. Isolatieslang over de kabelafscherming stulpen. 4 cm van de kabelafscherming uit de<br />
isolatieslang laten uitsteken.<br />
14. Vrije kabelafscherming samen met de aardkabel van<br />
de Sunny SensorBox in de klem steken.<br />
56 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inbedrijfstelling<br />
15. Aders op de klemmen "RS485 F1: IN" van de<br />
Sunny SensorBox aansluiten. Let op de genoteerde<br />
kleuren van de aders.<br />
16. Controleren of de afsluitweerstand op de aansluiting<br />
"RS485 F2: OUT" gestoken is. De afsluitweerstand<br />
moet erin gestoken.<br />
17. Controleren of de afdichting van de kabelschroefverbinding goed zit.<br />
18. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbinding draaien, om de kabel vast te zetten<br />
(draaikoppel: 0,8 Nm).<br />
☑ De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth is op de Sunny SensorBox aangesloten. U kunt nu de<br />
Sunny SensorBox via de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth van spanning voorzien.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 57
Inbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
7.6.4 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth op de stroomvoorziening<br />
aansluiten<br />
Voorwaarden<br />
• Op de <strong>SMA</strong>PowerInjectormetBluetooth is de NetID van uw PV-installatie ingesteld (zie<br />
hoofdstuk 6.4.3 ”Plaats van montage/opstelling bepalen” (Pagina 31)).<br />
• Op de <strong>SMA</strong>PowerInjectormetBluetooth is "MODE 0" ingesteld (zie hoofdstuk 6.4.3 ”Plaats<br />
van montage/opstelling bepalen” (Pagina 31)).<br />
• Alle apparaten zijn bedraad.<br />
• De omvormers en de communicatieapparatuur zijn in bedrijf gesteld.<br />
Zo gaat u te werk<br />
U kunt de stroomvoorziening op de volgende manieren aansluiten:<br />
• Meegeleverd voedingsapparaat<br />
• Power Modul van <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
• Alternatieve stroomvoorzieningen (DC-bron of alternatieve AC-bron)<br />
Stroomvoorziening via het meegeleverde voedingsapparaat<br />
1. DC-stekker van het voedingsapparaat op de DC-aansluiting van de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth aansluiten.<br />
2. Voor het land specifieke stekkeradapter op het voedingsapparaat steken.<br />
3. Voedingsapparaat in een stopcontact steken.<br />
☑ De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth is op de stroomvoorziening aangesloten. De "RDY" LED<br />
brandt continu groen. Door het aansluiten van de stroomvoorziening start de Sunny SensorBox<br />
en is hij na ca. 1 à 2 minuten klaaar voor gebruik. De blauwe Bluetooth LED van de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth brandt continu. Bij de eerst keer in bedrijf stellen kan het 3<br />
à 4 minuten duren voordat de Sunny SensorBox klaar voor gebruik is.<br />
– Als de "RDY" LED van de <strong>SMA</strong>PowerInjectormetBluetooth niet brandt, lees dan in het<br />
hoofdstuk 11 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 70) na.<br />
– Als de blauwe Bluetooth LED van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth niet continu brandt,<br />
lees dan in hoofdstuk 11 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 70) na.<br />
De inbedrijfstelling van de Sunny SensorBox is afgesloten. U kunt nu de Sunny SensorBox met een<br />
communicatieproduct (bijv. Sunny WebBox met Bluetooth of Sunny Explorer) detecteren en de<br />
meetwaarden van de sensoren laten weergeven.<br />
58 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Inbedrijfstelling<br />
Stroomvoorziening via Power Modul<br />
GEVAAR!<br />
Levensgevaar door stroomslag bij ondeskundig werken met elektrische<br />
apparaten.<br />
Alle werkzaamheden aan elektrische apparatuur mogen uitsluitend door een hiervoor<br />
opgeleide elektricien worden uitgevoerd.<br />
U kunt de Power Modul van <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong> als alternatieve spanningsbron voor de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth gebruiken.<br />
Ga hiervoor als volgt te werk:<br />
1. Power Modul in de omvormer monteren zoals beschreven in de installatiehandleiding van de<br />
Power Modul.<br />
2. Stekker van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth met de voorgeconfectioneerde stroomkabel<br />
van de Power Modul verbinden.<br />
3. Stekker in de aansluiting voor de alternatieve stroomvoorziening van de <strong>SMA</strong> Power Injector<br />
met Bluetooth steken.<br />
☑ De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth is op de stroomvoorziening aangesloten. De "RDY" LED<br />
brandt continu groen. Door het aansluiten van de stroomvoorziening start de Sunny SensorBox<br />
en is hij na ca. 1 à 2 minuten klaar voor gebruik. De blauwe Bluetooth LED van de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth brandt continu. Bij de eerst keer in bedrijf stellen kan het 3<br />
à 4 minuten duren voordat de Sunny SensorBox klaar voor gebruik is.<br />
– Als de "RDY" LED van de <strong>SMA</strong>PowerInjectormetBluetooth niet brandt of knippert, lees dan<br />
in hoofdstuk 11 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 70) na.<br />
– Als de blauwe Bluetooth LED van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth niet continu brandt,<br />
lees dan in hoofdstuk 11 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 70) na.<br />
De inbedrijfstelling van de Sunny SensorBox is afgesloten. U kunt nu de Sunny SensorBox met een<br />
communicatieproduct (bijv. Sunny WebBox met Bluetooth of Sunny Explorer) detecteren en de<br />
meetwaarden van de sensoren laten weergeven.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 59
Inbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Stroomvoorzieningen via alternatieve spanningsbronnen<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth door te hoge spanning.<br />
Een technisch niet geschikte stroomvoorziening kan de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
beschadigen.<br />
• Let goed op de eisen van de alternatieve stroomvoorziening of gebruik het voor de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth als toebehoren bestemde voedingsapparaat of<br />
de Power Modul van <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong>.<br />
U kunt een alternatieve spanningsbron gebruiken om de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
van stroom te voorzien. Let op de volgende eisen aan de spanningsbron:<br />
Vereisten voor de DC-bron<br />
• Uitgangsspanning: typisch 12 V … 24 V DC ± 20 %<br />
• Uitgangsspanning: minimaal 2 W<br />
• Kabeldiameter: > 0,1 mm 2<br />
• Maximale leidinglengte: 10 m<br />
Vereisten voor de AC-bron<br />
• Uitgangsspanning Ueff: 12 V … 24 V AC eff ± 10 %<br />
• Uitgangsvermogen: min. 2 W (voedingsapparaat: min. 2,5 W)<br />
• Kabeldiameter: > 0,1 mm 2<br />
• Maximale leidinglengte: 10 m<br />
Ga als volgt te werk om de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth op de alternatieve spanningsbron aan<br />
te sluiten:<br />
1. Kabel van de alternatieve stroomvoorzeining met de meegeleverde stekker verbinden.<br />
2. Stekker in de aansluiting voor de alternatieve stroomvoorziening van de <strong>SMA</strong> Power Injector<br />
met Bluetooth steken.<br />
☑ De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth is op de stroomvoorziening aangesloten. De "RDY" LED<br />
brandt continu groen. Door het aansluiten van de stroomvoorziening start de Sunny SensorBox<br />
en is hij na ca. 1 à 2 minuten klaar voor gebruik. De blauwe Bluetooth LED van de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth brandt continu. Bij de eerst keer in bedrijf stellen kan het 3<br />
à 4 minuten duren voordat de Sunny SensorBox klaar voor gebruik is.<br />
– Als de "RDY" LED van de <strong>SMA</strong>PowerInjectormetBluetooth niet brandt of knippert, lees dan<br />
in hoofdstuk 11 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 70) na.<br />
– Als de blauwe Bluetooth LED van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth niet continu brandt,<br />
lees dan in hoofdstuk 11 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 70) na.<br />
De inbedrijfstelling van de Sunny SensorBox is afgesloten. U kunt nu de Sunny SensorBox met een<br />
communicatieproduct (bijv. Sunny WebBox met Bluetooth of Sunny Explorer) detecteren en de<br />
meetwaarden van de sensoren laten weergeven.<br />
60 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Sunny SensorBox openen en sluiten<br />
8 Sunny SensorBox openen en sluiten<br />
8.1 Sunny SensorBox openen<br />
1. De zijdelingse kleppen van de Sunny SensorBox via<br />
de uitsparingen openen.<br />
2. Schroeven in de hoeken van de Sunny SensorBox<br />
losdraaien.<br />
3. Deksel van de behuizing naar links openklappen.<br />
De deksel is via haken met het onderste deel<br />
verbonden.<br />
☑ De Sunny SensorBox is open.<br />
8.2 Sunny SensorBox sluiten<br />
1. Afdichting van de behuizing van de Sunny SensorBox controleren voordat u het deksel van de<br />
behuizing van de Sunny SensorBox op het onderste deel van de behuizing klappen. Als de<br />
afdichting van de behuizing na verloop van tijd poreus is geworden, vervangt u de afdichtingen<br />
van de behuizing (zie hoofdstuk 9.4 ”Afdichtingen van de Sunny SensorBox vervangen”<br />
(Pagina 64)).<br />
2. Deksel van de behuizing van de Sunny SensorBox op het onderste deel van de behuizing<br />
klappen.<br />
3. De schroeven van het deksel van de behuizing eerst een stuk naar links draaien tot de<br />
schroeven in de eerste draadgang springen.<br />
4. De schroeven handvast in het onderst deel van de behuizing draaien (aanhaalmoment: 1 Nm).<br />
5. De zijdelingse kleppen van de Sunny SensorBox sluiten.<br />
☑ De Sunny SensorBox is gesloten.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 61
Onderhoud en verzorging<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
9 Onderhoud en verzorging<br />
9.1 Onderhoud<br />
Controleer regelmatig of de Sunny SensorBox en de RS485-Power Injector of de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth externe beschadigingen vertonen of vervuild zijn.<br />
Als de geïntegreerde PV-cel van de Sunny SensorBox en de sensoren vuil zijn (bijv. door bladeren,<br />
vogeluitwerpselen), dan leveren ze verkeerde meetgegevens. Reinig de Sunny SensorBox en de<br />
sensoren regelmatig. Hoe u de Sunny SensorBox reinigt, staat in hoofdstuk 9.5 ”Verzorging”<br />
(Pagina 65) beschreven.<br />
Als een onderdeel defect is of niet meer aan de veiligheidseisen voldoet, vervang het apparaat, de<br />
sensor of de kabel dan.<br />
9.2 RS485-Bus op Sunny SensorBox afsluiten<br />
Afsluiting van de RS485-communicatiebus<br />
De afsluiting van de RS485-bus vindt u op de poster met bedradingsprincipe van de<br />
RS485.<br />
De afsluiting vindt via een afsluitweerstand plaats. Bij levering is de afsluitweerstand erin gestoken.<br />
1. Afsluitweerstand op de aansluiting "RS485 F2: OUT"<br />
op de klemmen "D+" en "D–" aansluiten.<br />
☑ De Sunny SensorBox is afgesloten.<br />
62 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Onderhoud en verzorging<br />
9.3 Geïntegreerde instralingssensor aansluiten<br />
De geïntegreerde instralingssensor in het deksel van de Sunny SensorBox is bij levering aangesloten.<br />
U kunt de geïntegreerde instralingssensor weer aansluiten, als deze door u buiten bedrijf werd<br />
gesteld.<br />
Ga hiervoor als volgt te werk:<br />
1. Voedingsapparaat van de RS485-Power Injector uit<br />
het stopcontact trekken.<br />
2. Sunny SensorBox openen (zie pagina 61).<br />
3. Sensor op de aansluiting "F5: IntSol" van de<br />
Sunny SensorBox aansluiten.<br />
KTY gele kabel<br />
KTY gele kabel<br />
PV- blauwe kabel<br />
PV+ rode kabel<br />
4. Sunny SensorBox sluiten (zie pagina 61).<br />
☑ De geïntegreerde instralingssensor is op de Sunny<br />
SensorBox aangesloten.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 63
Onderhoud en verzorging<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
9.4 Afdichtingen van de Sunny SensorBox vervangen<br />
De afdichting van de behuizing en de afdichtingen van de kabelschroefverbindingen van de<br />
Sunny SensorBox worden na verloop van tijd poreus. Als u de Sunny SensorBox na langdurig gebruik<br />
opent en weer sluit of veranderingen aan de kabelschroefverbindingen aanbrengt, dan doen de<br />
afdichtingen niet meer waarvoor ze zijn bedoeld.<br />
Vervang de afdichtingen als u de Sunny SensorBox na een gebruiksduur van meer dan 5 jaar opent,<br />
bijv. voor uitbreidingsdoeleinden. Bestel in dat geval vóór begin van de onderhoudswerkzaamheden<br />
een nieuw afdichtingsset voor de Sunny SensorBox.<br />
Ga als volgt te werk om de afdichtingen van de Sunny SensorBox te vervangen:<br />
1. Sunny SensorBox openen (zie pagina 61).<br />
2. De overeenkomstige kabel in omgekeerde volgorde van de aansluiting uit de<br />
kabelschroefverbinding verwijderen.<br />
3. Oude kabelvschroefverbinding uit de<br />
Sunny SensorBox schroeven.<br />
4. Passende afdichtingsring op de schroefdraad van<br />
de nieuwe kabelschroefverbinding plaatsen.<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de Sunny SensorBox door binnendringend water.<br />
De afdichtring kan tijdens het vastschroeven van de kabelschroefverbinding beschadigd<br />
raken of niet correct op de schroefdraad van de kabelschroefverbinding zitten. De<br />
Sunny SensorBox raakt daardoor lek.<br />
• Controleer of de afdichtingsring goed zit.<br />
5. Kabelschroefverbinding handvast in de Sunny SensorBox schroeven (aanhaalmoment:<br />
0,8 Nm).<br />
64 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Onderhoud en verzorging<br />
6. Poreus afdichtingsrubber uit het deksel der Sunny SensorBox verwijderen en door het nieuwe<br />
afdichtingsrubber vervangen.<br />
7. Overeenkomstige kabel weer in de behuizing steken en aansluitingen tot stand brengen.<br />
8. Controleer of de doorvoerafdichtingen van de kabelschroefverbindingen goed zitten.<br />
9. Wartelmoer handvast op de kabelschroefverbindingen draaien om de kabel vast te zetten<br />
(aanhaalmoment: 0,8 Nm).<br />
10. Sunny SensorBox sluiten (zie pagina 61).<br />
☑ De afdichting van de kabelschroefverbinding is vervangen.<br />
9.5 Verzorging<br />
Reinig de Sunny SensorBox en de RS485-Power Injector of de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
met een zachte en vochtige doek. Gebruik alleen een doek van niet krassende stof om ervoor te<br />
zorgen dat het oppervlak van de behuizing niet wordt beschadigd. Bevochtig bij sterke<br />
verontreiniging de doek bovendien met een mild, niet schurend of bijtend schoonmaakmiddel.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 65
Buitenbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
10 Buitenbedrijfstelling<br />
10.1 Sunny SensorBox demonteren<br />
1. Voedingsapparaat van de RS485-Power Injector of de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth uit<br />
het stopcontact trekken of alternatieve stroomvoorziening van de <strong>SMA</strong> Power Injector met<br />
Bluetooth verwijderen.<br />
2. Alle kabelverbindingen van de Sunny SensorBox verwijderen:<br />
– RS485-Power Injector: kabel van de Sunny SensorBox en van de RS485-Power Injector<br />
in omgekeerde volgorde van de aansluiting verwijderen. Controleer de afsluiting van de<br />
RS485-communicatiebus.<br />
– <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth: kabel van de Sunny SensorBox en van de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth in omgekeerde volgorde van de aansluiting verwijderen.<br />
3. Demonteer de Sunny SensorBox in omgekeerde volgorde van de montage.<br />
☑ De Sunny SensorBox is gedemonteerd.<br />
66 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Buitenbedrijfstelling<br />
10.2 RS485-Power Injector demonteren<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de wandsteun door onvoorzichtig lostrekken van kabels.<br />
!<br />
• Houd de RS485-Power Injector vast als u de stroomvoorzieningskabel of een stekker<br />
lostrekt of erin steekt. Anders kan het apparaat uit de wandsteun springen of de<br />
wandsteun kan onherstelbaar beschadigd raken.<br />
Als u een bestaande PV-installatie ombouwt of uitbreidt, dan stelt u nog in de oude<br />
systeemconfiguratie de baudrate van de Sunny SensorBox op 1.200 Bd in. Installeer dan<br />
pas de <strong>SMA</strong>PowerInjectormetBluetooth en de Sunny SensorBox.<br />
1. Alle kabelverbindingen van de RS485-Power Injector verwijderen.<br />
2. RS485-Power Injector van de wandsteun eraf nemen zoals in de volgende afbeelding<br />
weergegeven.<br />
3. Wandsteun van de wand schroeven.<br />
☑ Der RS485-Power Injector is gedemonteerd.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 67
Buitenbedrijfstelling<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
10.3 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth demonteren<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de wandsteun door onvoorzichtig lostrekken van kabels.<br />
• Houd de <strong>SMA</strong>PowerInjectormetBluetooth vast als u de stroomvoorzieningskabel<br />
of een stekker lostrekt of erin steekt. Anders kan het apparaat uit de wandsteun<br />
springen of de wandsteun kan onherstelbaar beschadigd raken.<br />
1. Alle kabelverbindingen van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth verwijderen.<br />
2. <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth van de steun nemen, zoals in de volgende afbeelding<br />
weergegeven:<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth van de wand nemen<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth van de montagerail nemen<br />
2<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3. Steun van de wand losschroeven.<br />
☑ De <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth is gedemonteerd.<br />
68 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Buitenbedrijfstelling<br />
10.4 Sensoren demonteren<br />
Als u de omgevingstemperatuursensor, de moduletemperatuursensor of een<br />
instralingssensor demonteert en de aansluitingen in de Sunny SensorBox verwijdert,<br />
worden voor deze sensoren onrealistische waarden in de Sunny WebBox weergegeven.<br />
• Kabels van de sensoren in omgekeerde volgorde van de aansluiting van de desbetreffende<br />
sensor verwijderen.<br />
10.5 Sunny SensorBox en sensoren verpakken<br />
Gebruik een voor transport geschikte verpakking voor de retourzending, indien mogelijk de originele<br />
verpakking.<br />
10.6 Sunny SensorBox en sensoren afvoeren<br />
De Sunny SensorBox en de componenten ervan na afloop van de levensduur overeenkomstig de op<br />
dat moment op de plaats van installatie geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval<br />
afvoeren, of deze op uw kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG" (Ter Afvoer) naar<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong> sturen.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 69
Zoeken naar fouten<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
11 Zoeken naar fouten<br />
Als de fout niet in dit hoofdstuk staat vermeld, bel dan de serviceline van <strong>SMA</strong> op en houd<br />
de informatie gereed die in het hoofdstuk 15 ”Contact” (Pagina 84) staat vermeld.<br />
11.1 Sunny SensorBox<br />
Probleem Oorzaak Oplossing<br />
De Sunny SensorBox<br />
wordt niet herkend.<br />
De LED van de<br />
Sunny SensorBox<br />
brandt ook 60<br />
seconden na het<br />
aansluiten van de<br />
voedingsspanning<br />
niet.<br />
De LED van de<br />
Sunny SensorBox<br />
knippert elke seconde<br />
geel.<br />
In Sunny Explorer of<br />
de Sunny WebBox<br />
met Bluetooth wordt<br />
een verkeerd<br />
apparaat<br />
weergegeven.<br />
In de<br />
weergavewaarde<br />
"TmpAmb" wordt een<br />
van de volgende<br />
waarden continu<br />
weergegeven:<br />
–273,15 °C, 0 K,<br />
–459,67 °F.<br />
De RS485-bus is niet op<br />
de Sunny SensorBox<br />
afgesloten.<br />
De Sunny SensorBox heeft<br />
geen stroom.<br />
Storing in de firmware.<br />
Er is meer dan een<br />
Sunny SensorBox op de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met<br />
Bluetooth aangesloten.<br />
Sluit de RS485-Bus op de Sunny SensorBox<br />
af.<br />
Informatie over de RS485-bedrading vindt u<br />
op de poster met het bedradingsprincipe van<br />
de RS485.<br />
Controleer of het voedingsapparaat van de<br />
RS485-Power Injector of van de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth in het<br />
stopcontact steekt.<br />
Controleer de aansluiting van de RS485-<br />
Power Injector of<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth op de<br />
Sunny SensorBox.<br />
In dit geval dient u contact op te nemen met<br />
de <strong>SMA</strong> serviceline.<br />
Sluit maar 1 Sunny SensorBox op de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth aan.<br />
Er is geen<br />
omgevingstemperatuursen<br />
sor aangesloten.<br />
Sluit de omgevingstemperatuursensor op de<br />
Sunny SensorBox aan.<br />
Controleer de bedrading.<br />
70 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Zoeken naar fouten<br />
Probleem Oorzaak Oplossing<br />
Voor de<br />
omgevingstemperatu<br />
ursensor worden<br />
onrealistische<br />
waarden<br />
weergegeven.<br />
Voor de windsensor<br />
worden onrealistische<br />
waarden<br />
weergegeven.<br />
Voor de<br />
geïntegreerde<br />
instralingssensor<br />
worden onrealistische<br />
waarden<br />
weergegeven.<br />
De sensor is verkeerd<br />
aangesloten.<br />
De kabel naar de sensor is<br />
beschadigd.<br />
De sensor is beschadigd<br />
of vuil.<br />
De sensor werd buiten<br />
bedrijf gesteld en de<br />
weerstand is niet meer met<br />
de Sunny SensorBox<br />
verbonden.<br />
De voorgeschreven<br />
kabellengte werd niet<br />
nageleefd.<br />
De sensor is verkeerd<br />
aangesloten.<br />
De kabel naar de sensor is<br />
beschadigd.<br />
De sensor is beschadigd<br />
of vuil.<br />
De voorgeschreven<br />
kabellengte werd niet<br />
nageleefd.<br />
De sensor is verkeerd<br />
aangesloten.<br />
De kabel naar de sensor is<br />
beschadigd.<br />
De sensor is beschadigd<br />
of vuil.<br />
Controleer of de sensor op de juiste<br />
aansluiting van de Sunny SensorBox ia<br />
aangesloten.<br />
Controleer de kabel op externe<br />
beschadigingen en vervang de kabel indien<br />
nodig.<br />
Reinig de sensor.<br />
Vervang de defecte sensoren.<br />
Steek de weerstand in de aansluiting van de<br />
omgevingstemperatuursensor.<br />
Controleer de kabellengte. Neem de<br />
voorgeschreven kabellengte in de<br />
handleiding van de sensor in acht.<br />
Controleer of de sensor op de juiste<br />
aansluiting van de Sunny SensorBox ia<br />
aangesloten.<br />
Controleer de kabel op externe<br />
beschadigingen en vervang de kabel indien<br />
nodig.<br />
Reinig de sensor.<br />
Vervang de defecte sensoren.<br />
Controleer de kabellengte. Neem de<br />
voorgeschreven kabellengte in de<br />
handleiding van de sensor in acht.<br />
Controleer of de sensor op de juiste<br />
aansluiting van de Sunny SensorBox ia<br />
aangesloten.<br />
Controleer de kabel op externe<br />
beschadigingen en vervang de kabel indien<br />
nodig.<br />
Reinig de sensor.<br />
Vervang de defecte sensoren.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 71
Zoeken naar fouten<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
11.2 RS485-Power Injector<br />
Probleem Oorzaak Oplossing<br />
De "Power" LED van<br />
de RS485-Power<br />
Injector brandt niet.<br />
De RS485- Power Injector<br />
heeft geen stroom.<br />
Controleer of het voedingsapparaat van de<br />
RS485-Power Injector in het stopcontact<br />
steekt.<br />
11.3 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
Probleem Oorzaak Oplossing<br />
Alleen de "RDY" LED<br />
van de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector<br />
met Bluetooth brandt.<br />
De "RDY" LED van de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector<br />
met Bluetooth brandt<br />
niet.<br />
De "RDY" LED van de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector<br />
met Bluetooth<br />
knippert.<br />
De "COM" LED van<br />
de <strong>SMA</strong> Power<br />
Injector met Bluetooth<br />
knippert niet.<br />
Er is geen<br />
Sunny SensorBox<br />
aangesloten.<br />
De <strong>SMA</strong> Power Injector<br />
met Bluetooth wordt niet<br />
van spanning voorzien.<br />
De voedingsspanning is te<br />
laag.<br />
De voedingsspanning is<br />
bijna onvoldoende.<br />
De bedrading is niet<br />
correct - de aders van de<br />
RS485-<br />
communicatiekabel<br />
werden tijdens het<br />
aansluiten verwisseld of<br />
werden niet aangesloten.<br />
Sluit 1 Sunny SensorBox op de <strong>SMA</strong><br />
PowerInjectormetBluetooth aan.<br />
Controleer of het voedingsapparaat van de<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth in het<br />
stopcontact steekt of de alternatieve<br />
spanningsbron in bedrijf is.<br />
Vervang de defecte apparaten.<br />
Controleer de alternatieve spanningsbron.<br />
Neem de eisen aan de alternatieve<br />
spanningsbron in acht (zie pagina 60).<br />
Verbeter de spanningsvoorziening van de<br />
alternatieve spanningsbron door een van de<br />
volgende maatregelen<br />
• Kort de kabel in<br />
• Gebruik een grotere kabeldiameter<br />
Gebruik het voor de <strong>SMA</strong> Power Injector<br />
met Bluetooth als toebehoor bestemde<br />
voedingsapparaat (zie 58).<br />
Controleer de bedrading.<br />
72 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Parameters<br />
12 Parameters<br />
12.1 RS485-Power Injector<br />
De parameterlijst wordt met behulp van het communicatieproduct op de computer weergegeven.<br />
Deze is verdeeld in weergegeven waarden en instelbare parameters verdeeld. Weergegeven<br />
waarden kunnen alleen worden gelezen, zoals bijv. het serienummer (SN). Bij de instelbare<br />
parameters kunt u veranderingen aanbrengen, zoals bijv. de eenheid van de temperatuur (TmpUnit)<br />
aanpassen.<br />
12.1.1 Weergegeven waarden<br />
Sunny SensorBox<br />
Naam<br />
SN<br />
FwVer<br />
HwVer<br />
OpTm<br />
Beschrijving<br />
Serienummer van de Sunny SensorBox<br />
Firmwareversie van de Sunny SensorBox<br />
Hardwareversie van de Sunny SensorBox<br />
Bedrijfsuren van de Sunny SensorBox sinds de inbedrijfsstelling in uren<br />
Interne zonne-instralingssensor<br />
Naam<br />
IntSolIrr<br />
Beschrijving<br />
Actuele zoninstraling in W/m²<br />
Moduletemperatuursensor *<br />
Naam<br />
Beschrijving<br />
TmpMdul C Moduletemperatuur in °C<br />
TmpMdul K<br />
Moduletemperatuur in K<br />
TmpMdul F Moduletemperatuur in °F<br />
* Is er geen moduletemperatuursensor aangesloten, dan wordt het absolute nulpunt weergegeven (–273,15 °C, 0 K,<br />
–459,67 °F).<br />
Omgevingstemperatuursensor *<br />
Naam<br />
Beschrijving<br />
TmpAmb C Omgevingstemperatuur in °C<br />
TmpAmb K<br />
Omgevingstemperatuur in K<br />
TmpAmb F Omgevingstemperatuur in °F<br />
* Is er geen omgevingstemperatuursensor aangesloten, dan wordt het absolute nulpunt weergegeven (–273,15 °C, 0 K,<br />
–459,67 °F).<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 73
Parameters<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Windsensor *<br />
Naam<br />
WindVel m/s<br />
WindVel km/h<br />
WindVel mph<br />
Beschrijving<br />
Windsnelheid in m/s<br />
Windsnelheid in km/h<br />
Windsnelheid in mph<br />
* Is er geen windsensor aanwezig of bereikt de windsnelheid waarden buiten het meetbereik, dan wordt bij deze kanalen de<br />
waarde "0" weergegeven.<br />
12.1.2 Instelbare parameters<br />
Naam Beschrijving Waarde /<br />
Bereik<br />
Toelichting<br />
DevNam Naam apparaat Tekst Geven van een zelf te kiezen<br />
naam van het apparaat<br />
TmpUnit<br />
WindUnit<br />
DevRs<br />
RS485DI<br />
Eenheid voor de<br />
temperatuur<br />
Eenheid voor de<br />
windsnelheid<br />
Reset van de<br />
Sunny SensorBox<br />
Vertraging van het<br />
antwoord van de<br />
Sunny SensorBox op<br />
de RS485-bus.<br />
Deze parameter is<br />
alleen zichtbaar als u<br />
in het communicatieapparaat<br />
als<br />
"installateur" bent<br />
aangemeld.<br />
Defaultwaarde<br />
°C Graden Celsius °C<br />
K Kelvin<br />
°F Graden Fahrenheit<br />
m/s<br />
m/s<br />
km/h<br />
mph<br />
0 ms … 255 ms Voor reset de waarde "1" 0<br />
invullen en opslaan. De<br />
geschreven parameter wordt<br />
niet overgenomen en de LED<br />
in de Sunny SensorBox is 60<br />
seconden lang uit.<br />
0 ms … 1.000 ms Als een Sunny Boy Control/ 200 ms<br />
Plus wordt gebruikt, moet<br />
deze parameter op "200 ms"<br />
zijn ingesteld. Bij het gebruik<br />
van een Sunny WebBox kan<br />
de antwoordvertraging tot<br />
"10 ms" worden<br />
gereduceerd.<br />
74 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Parameters<br />
Naam Beschrijving Waarde /<br />
Bereik<br />
SmaNetBd Waarde voor de<br />
transmissiesnelheid<br />
12.2 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
De weergegeven waarden en de parameterlijst worden op het weboppervlak van de Sunny WebBox<br />
met Bluetooth en in de Sunny Explorer weergegeven. De weergegeven waarden kunnen alleen<br />
worden gelezen.<br />
12.2.1 Weergegeven waarden *<br />
Naam<br />
Mode<br />
*De weergegeven waarden worden door de desbetreffende landinstellingen van de communicatieproducten bepaald.<br />
12.2.2 Instelbare parameters<br />
Toelichting<br />
300 Baud Als de normale baudrateinstelling<br />
voor <strong>SMA</strong> van<br />
600 Baud<br />
1.200 Baud<br />
1200 Baud niet voor alle<br />
apparaten wordt nageleefd,<br />
2.400 Baud<br />
kunnen er<br />
4.800 Baud communicatieproblemen<br />
9.600 Baud ontstaan. Indien nodig past u<br />
19.200 Baud de baudrate aan.<br />
38.400 Baud<br />
57.600 Baud<br />
115.200 Baud<br />
230.400 Baud<br />
Defaultwaarde<br />
1.200 Baud<br />
Beschrijving<br />
Algemene waarden die de status van het apparaat beschrijven. De status<br />
van andere, in het apparaat aanwezige componenten (bijv. modem)<br />
worden hier niet weergegeven.<br />
Installatiecommunicatie Alle waarden die de communicatie tussen communicatieapparatuur en de<br />
PV-installatie bepalen.<br />
Meteorologie Bevat alle meetwaarden van de aangesloten sensoren, bijv. temperatuur,<br />
instraling en windsnelheid.<br />
Naam Beschrijving Waarde / Toelichting<br />
Bereik<br />
DevNam Naam apparaat Tekst Geven van een zelf te kiezen naam van het<br />
apparaat<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 75
Technische gegevens<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
13 Technische gegevens<br />
13.1 Sunny SensorBox<br />
Mechanische waarden<br />
Breedte x hoogte x diepte<br />
Gewicht<br />
Montagewijze<br />
Montageplaats<br />
120 mm x 50 mm x 90 mm<br />
500 g<br />
montageplaat / dakhoekstuk<br />
buitenshuis<br />
Voeding<br />
Spanningsvoorziening via RS485-Power Injector /<br />
<strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
Vermogensopname < 1 W<br />
Omgevingsvoorwaarden<br />
Omgevingstemperatuur –25 °C … +70 °C<br />
Beschermingsklasse*<br />
IP65<br />
*Beschermingsklasse conform DIN 60529<br />
Communicatie<br />
Communicatie RS485 (RS485-Power Injector) /<br />
Bluetooth (<strong>SMA</strong>PowerInjectormetBluetooth)<br />
Geïntegreerde instralingssensor<br />
PV-cel-type<br />
ASI-PV-cel, amorf<br />
Meetbereik<br />
0 W/m² … 1.500 W/m²<br />
Meetnauwkeurigheid ± 8 %<br />
Resolutie<br />
1 W/m²<br />
Moduletemperatuursensor<br />
Meetweerstand<br />
Platina sensor (PT100)<br />
Beschermingsklasse*<br />
IP62<br />
Kabellengte**<br />
2,5 m<br />
Meetbereik –20 °C … +110 °C<br />
Meetnauwkeurigheid ± 0,5 °C<br />
Resolutie 0,1 °C<br />
*Beschermingsklasse conform DIN 60529<br />
** Aansluitleiding in 2-aderige techniek<br />
76 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Technische gegevens<br />
13.2 RS485-Power Injector<br />
Mechanische waarden<br />
Breedte x hoogte x diepte<br />
Gewicht<br />
Montagewijze<br />
Montageplaats<br />
105 mm x 55 mm x 30 mm<br />
80 g<br />
Wandmontage / Tafelmodel<br />
binnen<br />
Voeding<br />
Spanningsvoorziening via<br />
Vermogensopname*<br />
Maximaal te gebruiken aantal<br />
Sunny SensorBoxen<br />
Stekkeradapter<br />
< 5 W<br />
5<br />
*Bij 5 Sunny SensorBox - apparaten<br />
Omgevingsvoorwaarden<br />
Omgevingstemperatuur –20 °C … +65 °C<br />
Relatieve luchtvochtigheid<br />
5 % … 95 %, niet condenserend<br />
Beschermingsklasse*<br />
IP20<br />
*Beschermingsklasse conform DIN 60529<br />
Communicatie<br />
Maximaal communicatiebereik van RS485<br />
1.200 m<br />
Overig<br />
Maximale kabellengte naar de laatste<br />
Sunny SensorBox in de RS485-Bus<br />
150 m<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 77
Technische gegevens<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
13.3 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
Mechanische waarden<br />
Breedte x hoogte x diepte<br />
Gewicht<br />
Montagewijze<br />
Montageplaats<br />
142 mm x 40 mm x 76 mm<br />
144 g<br />
Wandmontage / Railmontage<br />
binnen<br />
Voeding<br />
Spanningsvoorziening via Voedingsapparaat / Power Modul /<br />
Alternatieve spanningsbron<br />
Power Modul / Alternatieve spanningsbron<br />
2-polige bus<br />
Typisch opgenomen vermogen 0,8 W<br />
Maximaal opgenomen vermogen<br />
1,5 W<br />
Maximaal te gebruiken aantal<br />
1<br />
Sunny SensorBoxen<br />
Ingangspanning Power Modul / Alternatieve<br />
spanningsbron<br />
Omgevingsvoorwaarden<br />
*Beschermingsklasse conform DIN 60529<br />
Communicatie<br />
typisch 12 V … 24 V AC ± 10 %, 50 Hz /<br />
60 Hz of typisch 12 V … 24 V DC ± 20 %<br />
Omgevingstemperatuur tijdens bedrijf –20 °C … +65 °C<br />
Omgevingstemperatuur bij opslag en transport –40 °C … +70 °C<br />
Relatieve luchtvochtigheid<br />
5 % … 95 %, niet condenserend<br />
Beschermingsklasse*<br />
IP20<br />
Hoogte boven Nieuw Amsterdams Peil (NAP)<br />
0 m … 3.000 m<br />
Maximaal communicatiebereik van Bluetooth in<br />
de open lucht<br />
100 m<br />
*Uitbreidbaar door <strong>SMA</strong> Bluetooth Repeater.<br />
Overig<br />
Maximale kabellengte naar de laatste<br />
Sunny SensorBox<br />
Maximaal aantal deelnemers in een Bluetoothnetwerk<br />
150 m<br />
50<br />
78 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Technische gegevens<br />
13.4 Stekkeradapter<br />
Mechanische waarden<br />
Breedte x hoogte x diepte<br />
Gewicht<br />
Montageplaats<br />
108 mm x 58 mm x 34 mm<br />
300 g<br />
binnen<br />
Voeding<br />
Ingangsspanning<br />
100 V … 240 V AC, 50 Hz / 60 Hz<br />
Uitgangsspanning 12 V DC ± 2 %<br />
Maximale uitgangsstroom<br />
2,5 A<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 79
Toebehoren<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
14 Toebehoren<br />
14.1 Montageplaat<br />
<strong>SMA</strong> bestelnummer: Monplat-Ssensor<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 Montageplaat<br />
B 5 M4-inbusbouten *<br />
C 1 M4-contactschijf *<br />
D 2 Onderlegringen *<br />
E 1 Veerring *<br />
* Bil levering al vooraf gemonteerd.<br />
14.2 Dakhoekstuk<br />
<strong>SMA</strong> bestelnummer: Roofan-Ssensor<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 Dakhoekstuk<br />
B 3 Zeskanthoutschroeven<br />
C 3 Onderlegringen voor zeskanthoutschroeven<br />
D 5 M4-inbusbouten *<br />
E 1 M4-contactschijf *<br />
F 2 Onderlegringen *<br />
* Bil levering al vooraf gemonteerd.<br />
80 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Toebehoren<br />
14.3 Afdichtingsset voor Sunny SensorBox<br />
<strong>SMA</strong>-bestelnummer: Sealkit-Ssensor<br />
A B C<br />
D<br />
E<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 Afdichting van de behuizing<br />
B 2 Afdichtingen van de kabelschroefverbindingen voor RS485-communicatiebus<br />
C 2 Kabelschroefverbindingen voor RS485-communicatiebus<br />
D 4 Afdichtingen van de kabelschroefverbindingen voor de sensoren<br />
E 4 Kabelschroefverbindingen voor de sensoren<br />
14.4 RS485-Power Injector<br />
<strong>SMA</strong> bestelnummer: Power-Injector<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 RS485-Power Injector<br />
B 1 Schermklem<br />
C 2 Schroeven<br />
D 2 Plug<br />
E 1 Wandsteun<br />
F 2 4-polige stekker<br />
G 1 Voedingsapparaat met stekkeradapter<br />
H 2 Geleidende plakfolies<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 81
Toebehoren<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
14.5 <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth<br />
<strong>SMA</strong> bestelnummer: BT-485-CON-DEV<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 <strong>SMA</strong>PowerInjectormet Bluetooth<br />
B 1 Steun voor wand- of montagerail *<br />
C 1 Schroef<br />
D 1 Plug<br />
E 1 Stekker (1 x 2-polig, 1 x 4-polig)<br />
F 1 Power Modul voor de stroomvoorziening (leveringsomvang zie<br />
installatiehandleiding van de Power Modul) - Alleen bij besteloptie<br />
<strong>SUNNY</strong>SENSOR-3xxx<br />
G 1 Voedingsapparaat met stekkeradapter - Alleen bij besteloptie<br />
<strong>SUNNY</strong>SENSOR-2xxx<br />
H 1 Aardkabel<br />
* Is bij levering aan de achterkant van de <strong>SMA</strong> Power Injector met Bluetooth bevestigd.<br />
82 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Toebehoren<br />
14.6 Windsensor<br />
<strong>SMA</strong>-bestelnummer: WIND-SENSOR<br />
Positie aantal Aanduiding<br />
A 1 Windsensor met 3 m aansluitkabel en schroeven op de onderkant<br />
B 1 Montagehoekstuk<br />
C 2 Schroeven<br />
D 2 Plug<br />
E 2 Klemmen<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 83
Contact<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
15 Contact<br />
Neem bij technische problemen met onze producten contact op met de <strong>SMA</strong> serviceline. Wij hebben<br />
de volgende gegevens nodig om u snel van dienst te kunnen zijn:<br />
• Type omvormer en serienummer<br />
• Serienummer en firmwareversie van het communicatieapparaat<br />
• Serienummer en firmwareversie van de Sunny SensorBox<br />
<strong>SMA</strong> Benelux SPRL<br />
Generaal de Wittelaan 19B<br />
2800 Mechelen<br />
Tel. +32 1528 6730<br />
Fax +32 1528 6736<br />
Service@<strong>SMA</strong>-Benelux.com<br />
www.<strong>SMA</strong>-Benelux.com<br />
84 Sensorbox-INL100914 Installatiehandleiding
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Juridische bepalingen<br />
De informatie in deze documenten is eigendom van <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong>. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk,<br />
dient <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong> vooraf schriftelijk toestemming te verlenen. Binnen het bedrijf van de klant mogen deze<br />
documenten voor de evaluatie of voor het correcte gebruik van het product gereproduceerd worden zonder toestemming.<br />
Aansprakelijkheidsinformatie<br />
Als basis gelden de algemene leveringsvoorwaarden van <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong>.<br />
De inhoud van deze documenten wordt voortdurend gecontroleerd en, indien nodig, aangepast. Desalniettemin kunnen<br />
afwijkingen niet worden uitgesloten. De volledigheid wordt niet gegarandeerd. De desbetreffende actuele versie is beschikbaar<br />
op internet via www.<strong>SMA</strong>.de en kan bovendien via de gebruikelijke commerciële kanalen worden aangevraagd.<br />
Claims met betrekking tot de fabrieksgarantie en de wettelijke garantie zijn bij schade altijd uitgesloten als deze het gevolg zijn<br />
van een of meerdere van de volgende oorzaken:<br />
• Transportschade<br />
• Foutief of onreglementair gebruik van het product<br />
• Gebruik van het product in een niet-toegestane omgeving<br />
• Gebruik van het product zonder inachtneming van de op de gebruikslocatie relevante wettelijke veiligheidsvoorschriften<br />
• Niet in acht nemen van de waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen in alle documenten die voor het product relevant zijn<br />
• Gebruik van het product onder gebrekkige veiligheids- en beschermingsvoorwaarden<br />
• Eigenmachtig wijzigen of repareren van het product of de meegeleverde software<br />
• Storingen aan het product onder invloed van aangesloten of aangrenzende apparaten buiten de wettelijk toegestane<br />
grenswaarden<br />
• Rampen en force majeure<br />
• Het gebruik van de meegeleverde, door <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong> geproduceerde software is bovendien onderhevig aan<br />
de volgende voorwaarden:<br />
• <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong> kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het<br />
gevolg is van het gebruik van de door <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong> geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen<br />
respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten.<br />
• Voor meegeleverde software die niet door <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong> is geproduceerd, gelden de desbetreffende licentie- en<br />
aansprakelijkheidsovereenkomsten van de fabrikant.<br />
<strong>SMA</strong>-fabrieksgarantie<br />
De actuele garantievoorwaarden worden met het apparaat meegeleverd. Indien gewenst kunt u deze ook downloaden via<br />
www.<strong>SMA</strong>.de of de papieren versie via de gebruikelijke commerciële kanalen aanvragen.<br />
Handelsmerken<br />
Alle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet apart zijn gekenmerkt. Als het kenmerk ontbreekt, betekent dat niet dat een<br />
product of handelsmerk vrij is.<br />
Het Bluetooth ® woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong><br />
<strong>Technology</strong> <strong>AG</strong> onder licentie gebruikt.<br />
<strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong><br />
Sonnenallee 1<br />
34266 Niestetal<br />
Duitsland<br />
Tel. +49 561 9522 -0<br />
Fax +49 561 9522 -100<br />
www.<strong>SMA</strong>.de<br />
E-mail: info@<strong>SMA</strong>.de<br />
© 2004-2010 <strong>SMA</strong> <strong>Solar</strong> <strong>Technology</strong> <strong>AG</strong>. Alle rechten voorbehouden.<br />
Installatiehandleiding Sensorbox-INL100914 87