SUNNY BOY 1200 / 1700 - Installatiehandleiding - Natutech
SUNNY BOY 1200 / 1700 - Installatiehandleiding - Natutech
SUNNY BOY 1200 / 1700 - Installatiehandleiding - Natutech
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PV-omvormer<br />
<strong>SUNNY</strong> <strong>BOY</strong> <strong>1200</strong>/<strong>1700</strong><br />
<strong>Installatiehandleiding</strong><br />
SB12_17-INL104650 | IMNL-SB11_17 | Versie 5.0<br />
NL
SMA Solar Technology AG<br />
Inhoudsopgave<br />
Inhoudsopgave<br />
1 Toelichting bij deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
1.1 Geldigheidsbereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
1.2 Doelgroep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
1.3 Gedetailleerde informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
1.4 Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
2 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
2.1 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
2.2 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
2.3 Toelichting bij de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
2.3.1 Symbolen op de omvormer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
2.3.2 Symbolen op het typeplaatje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
3 Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
3.1 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
3.2 Identificatie van de omvormer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
4.1 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
4.2 Montagelocatie kiezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
4.3 Omvormer met wandsteun monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
5 Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
5.1 Overzicht van het aansluitpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
5.1.1 Buitenaanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
5.1.2 Binnenaanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
5.2 Aansluiting op het openbare net (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
5.2.1 Voorwaarden voor de AC-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
5.2.2 Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
5.2.3 Extra aarding aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 3
Inhoudsopgave<br />
SMA Solar Technology AG<br />
5.3 Instelling van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
5.4 Aansluiting van de PV-generator (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
5.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
5.4.2 DC-connectors in elkaar zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
5.4.3 DC-connector openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
5.4.4 PV-Generator (DC) aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
5.5 Communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
5.6 Netparameters en landenparameters instellen . . . . . . . . . . . . . 36<br />
5.6.1 Installatieland instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
5.6.2 Stand-alone bedrijf instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
6 Inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
6.1 Omvormer in bedrijf stellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
6.2 Displaymeldingen tijdens de initialisering . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
6.3 Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2 (geldt alleen voor Italië) . . 40<br />
6.3.1 Zelftest starten door te kloppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
6.3.2 Verloop van de zelftest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
7 Openen en sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
7.1 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
7.2 Omvormer openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
7.3 Omvormer sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
8 Onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
8.1 Electronic Solar Switch op slijtage controleren. . . . . . . . . . . . . 50<br />
9 Zoeken van fouten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
9.1 Knippercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
9.2 Storingsmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
9.3 Rode LED brandt continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
9.3.1 PV-generator op aardlek controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
9.3.2 Werking van de varistoren controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
4 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Inhoudsopgave<br />
10 Buitenbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
10.1 Omvormer demonteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
10.2 Omvormer verpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
10.3 Omvormer opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
10.4 Omvormer afvoeren aan het einde van de levensduur . . . . . . 62<br />
11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
11.1 Sunny Boy <strong>1200</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
11.2 Sunny Boy <strong>1700</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
12 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />
13 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 5
SMA Solar Technology AG<br />
6 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Toelichting bij deze handleiding<br />
1 Toelichting bij deze handleiding<br />
1.1 Geldigheidsbereik<br />
Deze handleiding beschrijft de montage, de installatie, de inbedrijfstelling, het onderhoud en het<br />
zoeken van fouten van de onderstaande omvormers van SMA:<br />
• Sunny Boy <strong>1200</strong> (SB <strong>1200</strong>)<br />
• Sunny Boy <strong>1700</strong> (SB <strong>1700</strong>)<br />
Deze handleiding dient te allen tijde toegankelijk te zijn.<br />
1.2 Doelgroep<br />
Deze handleiding is voor geschoolde elektromonteurs. De in deze handleiding beschreven<br />
werkzaamheden mogen uitsluitend door hiervoor opgeleide elektromonteurs worden uitgevoerd.<br />
1.3 Gedetailleerde informatie<br />
Gedetailleerde informatie over speciale onderwerpen, bijv. over de configuratie van een<br />
leidingbeveiligingsschakelaar of de beschrijving van de bedrijfsparameters, kunt u downloaden van<br />
www.SMA-Benelux.com.<br />
Gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de omvormer vindt u in de meegeleverde<br />
gebruiksaanwijzing.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 7
Toelichting bij deze handleiding<br />
SMA Solar Technology AG<br />
1.4 Gebruikte symbolen<br />
In deze handleiding worden de volgende soorten veiligheidsaanwijzingen en algemene<br />
aanwijzingen gebruikt:<br />
GEVAAR!<br />
G<br />
"GEVAAR" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot<br />
de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt!<br />
WAARSCHUWING!<br />
"WAARSCHUWING" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen<br />
tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden!<br />
VOORZICHTIG!<br />
"VOORZICHTIG" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot<br />
licht of middelzwaar lichamelijk letsel kan leiden!<br />
OPGELET!<br />
"OPGELET" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot<br />
materiële schade kan leiden!<br />
Aanwijzing<br />
Een aanwijzing duidt op informatie die belangrijk is voor de optimale werking van het<br />
product.<br />
☑<br />
Dit symbool kenmerkt het resultaat van een handeling.<br />
8 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Veiligheid<br />
2 Veiligheid<br />
2.1 Reglementair gebruik<br />
De Sunny Boy is een fotovoltaïsche omvormer die de gelijkstroom van de PV-generator omzet in<br />
wisselstroom en deze stroom aan het openbare elektriciteitsnet levert.<br />
Principe van een PV-installatie met deze Sunny Boy<br />
De Sunny Boy mag uitsluitend in combinatie met PV-generatoren (modules en bekabeling) met<br />
beschermingsklasse II worden gebruikt. Geen andere energiebronnen behalve PV-modules op de<br />
Sunny Boy aansluiten.<br />
Bij de configuratie van de PV-installatie dient u ervoor te zorgen dat het toegestane bedrijfsbereik van<br />
alle componenten te allen tijde aangehouden wordt. Het gratis configuratieprogramma<br />
"Sunny Design" (www.SMA-Benelux.com/SunnyDesign) helpt u hierbij. De fabrikant van de<br />
PV-modules dient de modules voor het bedrijf met deze Sunny Boy vrijgegeven te hebben. Bovendien<br />
dienen alle door de fabrikant van de modules aanbevolen maatregelen voor het permanente behoud<br />
van de module-eigenschappen in acht te worden genomen (zie hiervoor ook de technische informatie<br />
"Moduletechniek" in de downloadsectie van www.SMA-Benelux.com).<br />
De Sunny Boy mag uitsluitend voor de hier beschreven doeleinden worden gebruikt. Bij afwijkende<br />
toepassingen, wijzigingen aan de Sunny Boy alsmede door de montage van onderdelen die niet<br />
uitdrukkelijk door SMA Solar Technology AG aanbevolen of verkocht worden, vervallen de garantie<br />
en de geldigheid van de typegoedkeuring.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 9
Veiligheid<br />
SMA Solar Technology AG<br />
Toegelaten landen<br />
De Sunny Boy <strong>1200</strong>/<strong>1700</strong> voldoet in combinatie met de overeenkomstige instellingen aan de eisen<br />
van de volgende normen en richtlijnen (stand: 12-2010):<br />
SB <strong>1200</strong> SB <strong>1700</strong><br />
• AS4777 (2005) • AS4777 (2005)<br />
• C10/C11 (05-2009) • C10/C11 (05-2009)<br />
• CER/06/190 (10-2006)* • CER/06/190 (10-2006)<br />
• DK 5940 Ed.2.2 (02-2006)** • DK 5940 Ed.2.2 (02-2006)**<br />
• EN 50438:2008*** • EN 50438:2008***<br />
• G83/1-1:2008 • G83/1-1:2008<br />
• IEEE929 • IEEE929<br />
• PPC:2006 • PPC:2006<br />
• PPDS:2009 • PPDS:2009<br />
• RD 1663/2000 (2000) • RD 1663/2000 (2000)<br />
• RD 1663/661 • RD 1663/661<br />
• VDE 0126-1-1 (02-2006) • VDE 0126-1-1 (02-2006)<br />
• UTE C15-712-1**** • UTE C15-712-1****<br />
* op aanvraag<br />
** geldt alleen voor SB <strong>1200</strong>-IT/SB <strong>1700</strong>-IT<br />
*** geldt niet voor alle nationale afwijkingen van de norm EN 50438<br />
**** vanaf firmwareversie 3.06<br />
SMA Solar Technology AG kan op aanvraag, gebaseerd op klantengegevens, af fabriek<br />
netparameters voor andere landen en installatielocaties instellen, nadat deze door SMA Solar<br />
Technology AG zijn gecontroleerd. U kunt achteraf ook zelf aanpassingen uitvoeren door met behulp<br />
van de desbetreffende communicatieproducten (bijv. Sunny Data Control of Sunny Explorer) de<br />
softwareparameters te wijzigen (zie hoofdstuk 5.6 ”Netparameters en landenparameters instellen”<br />
(Pagina 36)). Om netparameters te wijzigen, heeft u een persoonlijke toegangscode nodig, de zgn.<br />
SMA Grid Guard Code. Het aanvraagformulier voor de persoonlijke toegangscode vindt u in de<br />
downloadsectie op www.SMA-Benelux.com in de categorie "Certificaat" van de betreffende<br />
omvormer.<br />
10 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Veiligheid<br />
2.2 Veiligheidsaanwijzingen<br />
GEVAAR!<br />
Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer!<br />
• Alle werkzaamheden aan de omvormer mogen uitsluitend door een hiervoor<br />
opgeleide elektricien worden uitgevoerd.<br />
GEVAAR!<br />
Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing!<br />
• De romp van de behuizing tijdens bedrijf niet aanraken.<br />
• Tijdens bedrijf uitsluitend de deksel van het apparaat aanraken.<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de omvormer door binnendringend stof of water!<br />
Als de Electronic Solar Switch losgekoppeld is, voldoet de omvormer slechts aan<br />
beschermingsgraad IP21. Hierdoor is hij niet meer beschermd tegen het binnendringen<br />
van stof en water! Om beschermingsgraad IP65 ook tijdens een tijdelijke<br />
buitenbedrijfstelling te waarborgen, dient u als volgt te werk te gaan:<br />
• Koppel alle DC-connectors los en trek ze uit.<br />
• Open alle DC-connectors en verwijder de kabels.<br />
• Sluit alle DC-ingangen met de DC-connectors en de meegeleverde afdichtpluggen.<br />
• Sluit de Electronic Solar Switch weer stevig aan.<br />
Aarding van de PV-generator<br />
De ter plekke geldende voorschriften voor de aarding van de modules en de PV-generator<br />
dienen in acht te worden genomen. SMA Solar Technology AG adviseert om het frame<br />
van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken geleidend met elkaar te<br />
verbinden en te aarden om een zo groot mogelijke bescherming van installaties en<br />
personen te garanderen.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 11
Veiligheid<br />
SMA Solar Technology AG<br />
2.3 Toelichting bij de symbolen<br />
In dit hoofdstuk vindt u uitleg over alle symbolen die zich op de omvormer en het typeplaatje<br />
bevinden.<br />
2.3.1 Symbolen op de omvormer<br />
Symbool<br />
Toelichting<br />
Bedrijfsindicatie.<br />
Geeft de bedrijfstoestand van de omvormer aan.<br />
Aardlek of varistor defect.<br />
Lees het hoofdstuk 9.3 ”Rode LED brandt continu” (Pagina 56).<br />
Storing of fout.<br />
Lees het hoofdstuk 9 ”Zoeken van fouten” (Pagina 52).<br />
De display kan door middel van kloppen worden bediend:<br />
• 1 x kloppen: de achtergrondverlichting gaat aan of de display<br />
schakelt een melding verder.<br />
• 2 x achter elkaar kloppen: de omvormer geeft de meldingen van de<br />
initialiseringsfase opnieuw weer (zie hoofdstuk<br />
6.2 ”Displaymeldingen tijdens de initialisering” (Pagina 39)).<br />
DC-lastscheider Electronic Solar Switch (ESS).<br />
• Wanneer de Electronic Solar Switch ingeplugd is, is de<br />
DC-stroomkring gesloten.<br />
• Om de DC-stroomkring te onderbreken en de omvormer veilig<br />
onder belasting los te koppelen, moet u eerst de Electronic Solar<br />
Switch en daarna alle DC-connectors loskoppelen zoals in<br />
hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 45) beschreven.<br />
2.3.2 Symbolen op het typeplaatje<br />
Symbool<br />
Toelichting<br />
Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning.<br />
De omvormer werkt met hoge spanningen. Alle werkzaamheden aan de<br />
omvormer mogen uitsluitend door een opgeleide elektricien worden<br />
uitgevoerd.<br />
Waarschuwing voor hete oppervlakken.<br />
De omvormer kan tijdens het bedrijf heet worden. Vermijd aanrakingen<br />
tijdens het bedrijf.<br />
12 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Veiligheid<br />
Symbool<br />
Toelichting<br />
Neem alle met de omvormer meegeleverde documentatie in acht.<br />
De omvormer mag niet met het normale huisvuil meegegeven worden.<br />
Verdere informatie over de afvoer aan het einde van de levensduur vindt<br />
u in hoofdstuk 10.4 ”Omvormer afvoeren aan het einde van de<br />
levensduur” (Pagina 62).<br />
CE-markering.<br />
De omvormer voldoet aan de eisen van de toepasselijke EU-richtlijnen.<br />
De omvormer heeft een transformator.<br />
Gelijkstroom (DC)<br />
Wisselstroom (AC)<br />
Beschermingsgraad IP65.<br />
De omvormer is rondom beschermd tegen het binnendringen van stof en<br />
waterstralen.<br />
RAL-keurmerk Solar.<br />
De omvormer voldoet aan de eisen van het Duits instituut voor<br />
kwaliteitsborging en keurmerken.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 13
Uitpakken<br />
SMA Solar Technology AG<br />
3 Uitpakken<br />
3.1 Leveringsomvang<br />
Controleer de levering op volledigheid en zichtbare beschadigingen. Mocht er iets ontbreken of<br />
beschadigd zijn, neem dan contact op met uw handelaar.<br />
Onderdeel Aantal Beschrijving<br />
A 1 Sunny Boy<br />
B 1 Wandsteun<br />
C 1 Electronic Solar Switch (ESS)<br />
D 4 DC-connectors (2 x plus, 2 x min)<br />
E 4 Afdichtingspluggen voor de DC-connectors<br />
F 1 Beschermkap voor de AC-bus op de omvormer<br />
G 1 AC-contrastekker: aansluitbus, schroefmof, stelschroef PG13,5,<br />
afdichtring PG13,5, klemkorf PG13,5,<br />
kabelschroefverbinding PG16<br />
H 1 M6x12 cilinderkopschroef en borgring<br />
I 1 Jumper<br />
K 1 <strong>Installatiehandleiding</strong><br />
L 1 Gebruiksaanwijzing<br />
M 1 Documentatie met verklaringen en certificaten<br />
N 1 Bijlage met de fabrieksinstellingen van de omvormer<br />
14 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Uitpakken<br />
3.2 Identificatie van de omvormer<br />
De omvormer kan met behulp van het typeplaatje worden geïdentificeerd. Het typeplaatje bevindt<br />
zich aan de rechterkant van de behuizing.<br />
Op het typeplaatje vindt u onder andere het type (Type / Model) en het serienummer (Serial No.)<br />
van de omvormer alsmede apparaatspecifieke gegevens.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 15
Montage<br />
SMA Solar Technology AG<br />
4 Montage<br />
4.1 Veiligheid<br />
GEVAAR!<br />
Levensgevaar door vuur of explosie!<br />
Ondanks een zorgvuldige constructie kan er bij elektrische apparaten brand ontstaan.<br />
• Monteer de omvormer niet op brandbare materialen.<br />
• Monteer de omvormer niet in omgevingen waar licht ontvlambare stoffen aanwezig<br />
zijn.<br />
• Monteer de omvormer niet in explosiegevaarlijke omgevingen.<br />
VOORZICHTIG!<br />
Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing!<br />
• De omvormer dient zodanig gemonteerd te worden dat de romp van de behuizing<br />
niet per ongeluk aangeraakt kan worden.<br />
VOORZICHTIG!<br />
Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer!<br />
• Houd bij de montage altijd rekening met het gewicht van de omvormer van ca. 25 kg.<br />
4.2 Montagelocatie kiezen<br />
Neem bij de keuze van de montagelocatie de volgende punten in acht:<br />
• De montagelocatie en de montagewijze dienen geschikt te zijn voor het gewicht en de<br />
afmetingen van de omvormer (zie hoofdstuk 11 ”Technische gegevens” (Pagina 63)).<br />
• De montage dient op een vaste ondergrond uitgevoerd te worden.<br />
• De montagelocatie dient te allen tijde zonder additionele hulpmiddelen, zoals bijv. steigers of<br />
hefplateaus, vrij en veilig toegankelijk te zijn. Anders zijn eventuele<br />
onderhoudswerkzaamheden slechts in beperkte mate mogelijk.<br />
• Verticale montage of maximaal 45° naar achteren gekanteld.<br />
16 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Montage<br />
• Het aansluitpaneel moet naar onderen gericht zijn.<br />
• Niet monteren met een voorwaartse hellingshoek.<br />
• Niet naar de zijkant gekanteld monteren.<br />
• Niet liggend monteren.<br />
• Montage op ooghoogte om de bedrijfstoestanden op ieder gewenst moment af te kunnen<br />
lezen.<br />
• Voor een optimaal bedrijf dient de omgevingstemperatuur minder dan 40 °C te bedragen.<br />
• De omvormer niet aan direct zonlicht blootstellen om een reductie van het vermogen door een<br />
te sterke opwarming van het apparaat te voorkomen.<br />
• Bij de montage in woningen mag het apparaat niet op gipskartonplaten e.d. gemonteerd<br />
worden om hoorbare trillingen te voorkomen. De omvormer kan tijdens het bedrijf geluiden<br />
produceren die in woningen als storend ervaren kunnen worden.<br />
• De in de tekening vermelde minimale afstanden ten<br />
opzichte van wanden, andere omvormers of<br />
voorwerpen dienen in acht te worden genomen om<br />
een toereikende warmteafvoer te waarborgen en<br />
om over voldoende ruimte voor het loskoppelen<br />
van de Electronic Solar Switch te beschikken.<br />
Meerdere geïnstalleerde omvormers in omgevingen met hoge<br />
omgevingstemperaturen<br />
Indien nodig de afstanden vergroten en voor voldoende toevoer van verse lucht zorgen<br />
om een toereikende koeling van de omvormers te waarborgen.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 17
Montage<br />
SMA Solar Technology AG<br />
4.3 Omvormer met wandsteun monteren<br />
VOORZICHTIG!<br />
Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer!<br />
• Houd bij de montage altijd rekening met het gewicht van de omvormer van ca.<br />
25 kg.<br />
• Bij de montage van de wandsteun dient voor de ondergrond geschikt<br />
bevestigingsmateriaal te worden gebruikt.<br />
1. Gebruik de wandsteun als boormal en markeer de posities van de boorgaten.<br />
2. Bevestig de wandsteun met geschikte schroeven en<br />
onderlegringen aan de wand.<br />
18 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Montage<br />
3. Hang de omvormer met de bovenste<br />
bevestigingslipjes zo in de wandsteun dat deze niet<br />
zijwaarts uit de wandsteun kan worden geschoven.<br />
4. Als in het land van installatie een tweede<br />
aardleiding voorgeschreven is: de omvormer<br />
aarden en tegen uitlichten borgen zoals<br />
beschreven in hoofdstuk 5.2.3 ”Extra aarding<br />
aansluiten” (Pagina 27).<br />
5. Als er geen tweede aardleiding voorgeschreven is:<br />
de omvormer tegen uitlichten borgen door de<br />
meegeleverde M6x12 schroef aan te draaien.<br />
6. Controleer of de omvormer goed vastzit.<br />
☑ De omvormer is aan de wand gemonteerd.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 19
Elektrische aansluiting<br />
SMA Solar Technology AG<br />
5 Elektrische aansluiting<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading!<br />
Onderdelen in het binnenste van de omvormer kunnen door statische ontlading<br />
onherstelbaar beschadigd raken.<br />
• U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.<br />
5.1 Overzicht van het aansluitpaneel<br />
5.1.1 Buitenaanzicht<br />
De volgende afbeelding toont de indeling van de individuele aansluitingsgedeelten aan de<br />
onderzijde van de omvormer.<br />
Onderdeel<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Beschrijving<br />
DC-connectors voor de aansluiting van de PV-strings<br />
Bus voor de aansluiting van de DC-lastscheider Electronic Solar Switch (ESS)<br />
Kabeldoorgang met afdichtingspluggen voor de communicatie<br />
Bus voor de AC-aansluiting<br />
20 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Elektrische aansluiting<br />
5.1.2 Binnenaanzicht<br />
De volgende afbeelding toont de verschillende componenten en aansluitingsgedeelten van de<br />
geopende omvormer:<br />
Onderdeel<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
I<br />
Beschrijving<br />
Varistoren<br />
Aansluitpaneel en poorten voor de optionele communicatie via RS485 of<br />
draadloze communicatie<br />
Display<br />
PE-aansluitkabel voor de deksel<br />
LED's voor de indicatie van de bedrijfstoestand<br />
Bus voor de AC-aansluiting<br />
Vlakstekker voor de aarding van het kabelscherm bij communicatie via RS485<br />
DC-connectors<br />
Bus voor de Electronic Solar Switch (ESS)<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 21
Elektrische aansluiting<br />
SMA Solar Technology AG<br />
5.2 Aansluiting op het openbare net (AC)<br />
5.2.1 Voorwaarden voor de AC-aansluiting<br />
Aansluitvoorwaarden van de netwerkexploitant<br />
Neem de aansluitvoorwaarden van uw netwerkexploitant in acht!<br />
Configuratie van de kabels<br />
Dimensioneer de kabeldoorsnede zodanig dat de kabelverliezen bij een nominaal vermogen niet<br />
meer dan 1 % bedragen.<br />
De maximale kabellengten in relatie tot de kabeldoorsnede worden in de onderstaande tabel<br />
weergegeven.<br />
Kabeldoorsnede<br />
Maximale kabellengte<br />
SB <strong>1200</strong> SB <strong>1700</strong><br />
1,5 mm² 18 m 15 m<br />
2,5 mm² 30 m 22,5 m<br />
De kabeldoorsnede is in elk afzonderlijk geval onder andere afhankelijk van:<br />
• omgevingstemperatuur,<br />
• wijze van leggen,<br />
• UV-bestendigheid,<br />
• kabelverliezen,<br />
• van kracht zijnde installatierichtlijnen van het betreffende land (installatielocatie).<br />
Eisen aan de kabel<br />
Positie Benaming Waarde<br />
A Buitendiameter 9 mm …17 mm<br />
B Kabeldoorsnede maximaal 2,5 mm²<br />
C Striplengte 4 mm … 5 mm<br />
22 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Elektrische aansluiting<br />
Lastscheidingseenheid<br />
Elke omvormer dient met een eigen leidingbeveiligingsschakelaar te worden beveiligd om de<br />
omvormer onder belasting veilig los te kunnen koppelen. De maximaal toegestane zekering vindt u<br />
in hoofdstuk 11 ”Technische gegevens” (Pagina 63).<br />
Gedetailleerde informatie en voorbeelden over het aanbrengen van een<br />
leidingbeveiligingsschakelaar vindt u in de technische beschrijving "Leidingbeveiligingsschakelaars",<br />
die van de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com gedownload kan worden.<br />
GEVAAR!<br />
Levensgevaar door vuur!<br />
Indien meerdere omvormers parallel op één leidingbeveiligingsschakelaar worden<br />
aangesloten, kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet<br />
worden gegarandeerd. Dit kan tot kabelbrand of beschadiging van de omvormer leiden.<br />
• Nooit meerdere omvormers op één leidingbeveiligingsschakelaar aansluiten.<br />
• Bij de keuze van de leidingbeveiligingsschakelaar de maximaal toegestane zekering<br />
van de omvormer aanhouden.<br />
GEVAAR!<br />
Levensgevaar door vuur!<br />
Bij de aansluiting van een energieopwekkende installatie (omvormer) en een verbruiker op<br />
dezelfde leidingbeveiligingsschakelaar kan de beschermende functie van de<br />
leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. De stroom van de omvormer en<br />
de stroom van het elektriciteitsnet kunnen samen overstroom veroorzaken die de<br />
leidingbeveiligingsschakelaar niet herkent.<br />
• Verbruikers nooit zonder zekering tussen<br />
de omvormer en de<br />
leidingbeveiligingsschakelaar schakelen.<br />
• De verbruikers altijd afzonderlijk van<br />
een zekering voorzien.<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de omvormer door toepassing van schroefborgingselementen<br />
als lastscheidingseenheid!<br />
Een schroefborgingselement, zoals het D-systeem (Diazed) of het D0-systeem (Neozed), is<br />
geen lastscheider en mag zodoende niet als lastscheidingseenheid worden toegepast.<br />
Een schroefborgingselement dient uitsluitend als leidingbeveiliging.<br />
De omvormer kan bij het scheiden onder belasting met een schroefborgingselement<br />
beschadigd raken.<br />
• Uitsluitend een lastscheidingsschakelaar of een leidingbeveiligingsschakelaar als<br />
lastscheidingseenheid toepassen.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 23
Elektrische aansluiting<br />
SMA Solar Technology AG<br />
5.2.2 Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten<br />
Overzicht AC-contrastekker<br />
Onderdeel Beschrijving<br />
A<br />
Aansluitbus<br />
B<br />
Schroefmof<br />
C<br />
Afdichtring PG13,5<br />
D Klemkorf PG 13,5<br />
E<br />
Stelschroef PG13,5 (voor kabeldiameters van 9 mm … 13,5 mm)<br />
F<br />
Kabelschroefverbinding PG16 (voor kabeldiameters van 13,5 mm … 17 mm)<br />
Werkwijze<br />
1. Geschikte schroefverbinding voor de AC-kabel kiezen.<br />
2. De netspanning controleren en vergelijken met de op het typeplaatje onder "V AC nom " vermelde<br />
gegevens.<br />
Het precieze werkbereik van de omvormer is in de bedrijfsparameters vastgelegd. Het<br />
betreffende document vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com in de categorie<br />
"Technische beschrijving" van de betreffende omvormer.<br />
3. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen, tegen herinschakeling beveiligen en controleren<br />
of er geen spanning op staat.<br />
4. AC-kabel ca. 30 mm strippen.<br />
5. L en N 5 mm inkorten.<br />
6. De aders van de kabel 4 tot 5 mm strippen.<br />
24 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Elektrische aansluiting<br />
7. Stelschroef of kabelschroefverbinding en schroefmof over de AC-kabel schuiven.<br />
Toegepaste Werkwijze<br />
grootte<br />
PG13,5 • De afdichtring in de klemkorf<br />
drukken.<br />
• Stelschroef PG 13,5 en<br />
klemkorf inclusief afdichtring<br />
over de AC-kabel schuiven.<br />
• De schroefmof over de ACkabel<br />
schuiven.<br />
PG16 • Kabelschroefverbinding<br />
PG16 over de AC-kabel<br />
schuiven.<br />
• De schroefmof over de ACkabel<br />
schuiven.<br />
8. De aardleiding PE (groen-geel) in de schroefklem<br />
met het aardingsteken op de aansluitbus steken en<br />
de schroef vastdraaien.<br />
9. De nulleider N (blauw) in de schroefklem 1 van de<br />
aansluitbus steken en de schroef vastdraaien.<br />
10. Fase L (bruin of zwart) in de schroefklem 2 bij de<br />
aansluitbus steken en de schroef vastdraaien.<br />
11. Schroefklem 3 bij de aansluitbus vrij laten.<br />
12. Controleren of de aansluitaders goed vastzitten.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 25
Elektrische aansluiting<br />
SMA Solar Technology AG<br />
13. De schroefmof op de aansluitbus draaien.<br />
14. Stelschroef of kabelschroefverbinding vastdraaien op de schroefmof.<br />
Toegepaste<br />
grootte<br />
PG13,5<br />
Werkwijze<br />
De klemkorf inclusief afdichtring drukt zichzelf in de schroefmof en is niet meer<br />
zichtbaar.<br />
PG16 • Wartelmoer van de<br />
kabelschroefverbinding<br />
vastdraaien.<br />
☑ De AC-contrastekker is in elkaar geschroefd.<br />
15. De AC-bus op de omvormer afsluiten met de meegeleverde beschermkap als de ACcontrastekker<br />
niet direct op de omvormer wordt aangesloten.<br />
16. De AC-contrastekker in de AC-bus op de omvormer<br />
steken. Eventueel eerst de beschermkap van de ACbus<br />
verwijderen.<br />
17. De draadring van de AC-contrastekker stevig op de<br />
AC-bus van de omvormer vastdraaien. De<br />
draadring dient voor de afdichting en trekontlasting<br />
van de AC-contrastekker.<br />
☑<br />
De AC-kabel is op de omvormer aangesloten.<br />
GEVAAR!<br />
Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer!<br />
• De leidingbeveiligingsschakelaar pas inschakelen als de omvormer goed gesloten<br />
en de PV-generator aangesloten is.<br />
26 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Elektrische aansluiting<br />
5.2.3 Extra aarding aansluiten<br />
Als er een tweede aardleiding, een extra aarding of een potentiaalvereffening vereist is, kunt u de<br />
omvormer bovendien aan de behuizing aarden.<br />
Overzicht extra aarding<br />
Onderdeel<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Beschrijving<br />
M6x12 cilinderschroef (bij de levering inbegrepen)<br />
Onderlegring<br />
Kabelschoen (M6) met aardleiding<br />
Borgring (bij de levering inbegrepen)<br />
Metalen plaatje aan de onderkant van de behuizing<br />
Wandsteun van de omvormer<br />
Werkwijze<br />
1. Breng de onderlegring, de kabelschoen met<br />
aardleiding en de borgring op de<br />
cilinderkopschroef aan. De vertanding van de<br />
borgring moet in de richting van het metalen plaatje<br />
wijzen.<br />
2. Steek de cilinderkopschroef door het metalen<br />
plaatje aan de onderkant van de behuizing en<br />
schroef hem vast aan de wandsteun. Draai daarbij<br />
de cilinderkopschroef vast met een koppel van 6<br />
Nm.<br />
3. Controleer het contact tussen de aardleiding en de<br />
behuizing volgens de in het land van installatie<br />
geldende voorschriften.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 27
Elektrische aansluiting<br />
SMA Solar Technology AG<br />
5.3 Instelling van de displaytaal<br />
U kunt de weergavetaal van de display met de schakelaars aan de onderkant van de displaymodule<br />
aan de binnenzijde van omvormer instellen.<br />
Werkwijze<br />
1. Open de omvormer zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 45) beschreven.<br />
2. Stel de schakelaar op de gewenste taal in zoals<br />
weergegeven in de onderstaande afbeelding.<br />
Taal Schakelaar S2 Schakelaar S1<br />
Duits B B<br />
Engels B A<br />
Frans A B<br />
Spaans A A<br />
Bij omvormers van het type SB <strong>1200</strong>-IT/<strong>1700</strong>-IT gelden vanaf firmwareversie 3.06 de<br />
volgende schakelaarinstellingen:<br />
Taal Schakelaar S2 Schakelaar S1<br />
Duits B B<br />
Italiaans B A<br />
Frans A B<br />
Engels A A<br />
3. Sluit de omvormer zoals in hoofdstuk 7.3 ”Omvormer sluiten” (Pagina 48) beschreven.<br />
☑ De displaytaal is ingesteld.<br />
28 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Elektrische aansluiting<br />
5.4 Aansluiting van de PV-generator (DC)<br />
5.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluiting<br />
Gebruik van verlooppluggen<br />
Verlooppluggen (Y-pluggen) mogen in de directe nabijheid van de omvormer niet<br />
zichtbaar of vrij toegankelijk zijn.<br />
• DC-stroomkring mag niet via verlooppluggen onderbroken worden.<br />
• Neem de werkwijze voor de vrijschakeling van de omvormer in acht zoals in<br />
hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 45) beschreven.<br />
• Eisen aan de PV-modules van de aangesloten strings:<br />
– identiek type<br />
– identiek aantal<br />
– identieke positie<br />
– identieke hellingshoek<br />
• De aansluitkabels van de PV-modules moeten eveneens van connectors zijn voorzien. De voor<br />
de DC-aansluiting benodigde DC-connectors worden meegeleverd.<br />
• De volgende grenswaarden aan de DC-ingang van de omvormer mogen niet worden<br />
overschreden:<br />
Omvormer Maximale ingangsspanning Maximale ingangsstroom<br />
SB <strong>1200</strong> 400 V (DC) 12,6 A (DC)<br />
SB <strong>1700</strong> 400 V (DC) 12,6 A (DC)<br />
GEVAAR!<br />
Levensgevaar door elektrische schok of vuur!<br />
De maximale ingangsstroom per string is door de gebruikte connectors beperkt. Bij een<br />
overbelasting van de connectors kan dit tot een vlamboog leiden en bestaat er<br />
brandgevaar.<br />
• U dient er op te letten dat de ingangsstroom per string niet hoger is dan de maximale<br />
doorgangsstroom van de gebruikte connectors.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 29
Elektrische aansluiting<br />
SMA Solar Technology AG<br />
5.4.2 DC-connectors in elkaar zetten<br />
Voor de aansluiting op de omvormer moeten alle aansluitkabels van de PV-modules voorzien zijn van<br />
de meegeleverde DC-connectors.<br />
Bereid de DC-connectors voor zoals hieronder beschreven. Let daarbij op de juiste polariteit. De<br />
DC-connectors zijn gemarkeerd met "+" en " − ".<br />
Eisen aan de kabel:<br />
• Gebruik een PV1-F-kabel.<br />
Werkwijze<br />
1. Steek de gestripte kabel tot aan de aanslag in de<br />
stekker.<br />
2. Druk de klembeugel naar beneden tot deze<br />
hoorbaar vergrendelt.<br />
3. Controleer of de kabel goed vastzit:<br />
Resultaat<br />
Maatregel<br />
☑ Wanneer de aders in de kamer van de<br />
klembeugel te zien zijn, zit de kabel goed.<br />
• Ga verder bij punt 4.<br />
30 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Elektrische aansluiting<br />
Resultaat<br />
Maatregel<br />
☑ Wanneer de aders niet in de kamer van de<br />
klembeugel te zien zijn, zit de kabel niet<br />
goed.<br />
• Draai de klembeugel los. Gebruik hiervoor<br />
een schroevendraaier met een bladbreedte<br />
van 3,5 mm.<br />
• Haal de kabel eruit en begin opnieuw met<br />
punt 1.<br />
4. Schuif de schroefverbinding naar de schroefdraad en draai deze met een koppel van 2 Nm<br />
aan.<br />
☑<br />
De DC-connectors zijn nu gebruiksklaar en kunnen op de omvormer worden aangesloten, zoals<br />
in hoofdstuk 5.4.4 ”PV-Generator (DC) aansluiten” (Pagina 33) beschreven.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 31
Elektrische aansluiting<br />
SMA Solar Technology AG<br />
5.4.3 DC-connector openen<br />
1. Draai de schroefverbinding los.<br />
2. Koppel de stekker los: steek een schroevendraaier<br />
in de uitsparing aan de zijkant en beweeg de<br />
schroevendraaier omhoog. Gebruik hiervoor een<br />
schroevendraaier met een bladbreedte van<br />
3,5 mm.<br />
3. Trek de DC-connector voorzichtig uit elkaar.<br />
4. Draai de klembeugel los. Gebruik hiervoor een<br />
schroevendraaier met een bladbreedte van<br />
3,5 mm.<br />
5. Verwijder de kabel.<br />
☑<br />
De kabel is uit de DC-connector verwijderd.<br />
32 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Elektrische aansluiting<br />
5.4.4 PV-Generator (DC) aansluiten<br />
GEVAAR!<br />
Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer!<br />
• Vóór de aansluiting van de PV-generator dient gecontroleerd te worden of de<br />
leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld is.<br />
OPGELET!<br />
Onherstelbare beschadiging van het meettoestel door te hoge spanningen!<br />
• Uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik tot minimaal 1 000 V<br />
gebruiken.<br />
1. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit en beveilig hem tegen herinschakelen.<br />
2. Trek de Electronic Solar Switch naar beneden en in<br />
de richting van de wand en verwijder hem.<br />
3. Controleer de aansluitkabels van de PV-modules<br />
op correcte polariteit en controleer of de maximale<br />
ingangsspanning van de omvormer wordt<br />
aangehouden.<br />
Bij een omgevingstemperatuur van meer dan<br />
10 °C zou de nullastspanning van de PV-modules<br />
niet meer dan 90 % van de maximale<br />
ingangsspanning van de omvormer moeten<br />
bedragen.<br />
Controleer anders de configuratie van de installatie<br />
of de verbinding met de PV-modules. Bij lagere<br />
omgevingstemperaturen kan de maximale<br />
ingangsspanning van de omvormer anders<br />
overschreden worden.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 33
Elektrische aansluiting<br />
SMA Solar Technology AG<br />
OPGELET!<br />
Onherstelbare beschadiging van de omvormer door overschrijding van de<br />
maximale ingangsspanning!<br />
Als de spanning van de PV-modules de maximale ingangsspanning van de omvormer<br />
overschrijdt, kan deze door overspanning beschadigd raken. De aanspraak op garantie<br />
komt hierdoor te vervallen.<br />
• Sluit geen strings op de omvormer aan met een hogere nullastspanning dan de<br />
maximale ingangsspanning van de omvormer.<br />
• Controleer de configuratie van de installatie.<br />
4. Controleer de strings op een eventueel aardlek zoals beschreven in hoofdstuk 9.3.1 ”PVgenerator<br />
op aardlek controleren” (Pagina 57).<br />
GEVAAR!<br />
Levensgevaar door elektrische schok!<br />
• Sluit geen strings met aardlek aan.<br />
• Verhelp eerst de aardlek in de betreffende string.<br />
5. Controleer de DC-connectors op juiste polariteit en sluit ze aan.<br />
Zie hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 45) voor meer informatie over het loskoppelen<br />
van de DC-connector.<br />
6. Om de dichtheid van de omvormer te behouden,<br />
moeten alle niet benodigde DC-ingangen als volgt<br />
afgesloten worden:<br />
– Steek de meegeleverde afdichtingspluggen in<br />
de DC-connectors die niet gebruikt worden,<br />
dus niet in de DC-ingangen op de omvormer.<br />
34 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Elektrische aansluiting<br />
– Steek de DC-connectors met afdichtingspluggen<br />
in de bijbehorende DC-ingangen op de<br />
omvormer.<br />
7. Controleer de Electronic Solar Switch op slijtage<br />
zoals beschreven in hoofdstuk 8.1 ”Electronic<br />
Solar Switch op slijtage controleren” (Pagina 50)<br />
en sluit hem weer goed aan.<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het<br />
stekkergedeelte in de handgreep!<br />
Het stekkergedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te<br />
waarborgen. Als u de schroef vastdraait, vervalt de garantie en bestaat er brandgevaar.<br />
• De schroef van het stekkergedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch<br />
niet vastdraaien.<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de Electronic Solar Switch door verkeerde aansluiting!<br />
De Electronic Solar Switch kan als gevolg van hoge spanningen beschadigd raken als<br />
deze verkeerd wordt aangesloten.<br />
• Sluit de handgreep stevig op de bus van de Electronic Solar Switch aan.<br />
• Controleer of de handgreep goed vastzit.<br />
☑<br />
De PV-generator is aangesloten.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 35
Elektrische aansluiting<br />
SMA Solar Technology AG<br />
5.5 Communicatie<br />
De omvormer is uitgerust met een poort voor communicatie-interfaces om met speciale toestellen voor<br />
dataregistratie (bijv. Sunny WebBox) of met een pc met de juiste software (bijv. Sunny Data Control<br />
of Sunny Explorer) te communiceren.<br />
Een gedetailleerd aansluitschema en een beschrijving van de inbouw vindt u in de handleiding van<br />
de communicatie-interface.<br />
5.6 Netparameters en landenparameters instellen<br />
Wijzigen van netparameters en landenparameters<br />
Om netparameters te wijzigen, heeft u een persoonlijke toegangscode nodig, de zgn.<br />
SMA Grid Guard Code. Het aanvraagformulier voor de persoonlijke toegangscode vindt<br />
u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com in de categorie "Certificaat" van de<br />
betreffende omvormer.<br />
Bespreek de aanpassingen aan deze parameters altijd met de exploitant van het netwerk.<br />
Een gedetailleerd overzicht van de bedrijfsparameters vindt u in de downloadsectie op<br />
www.SMA-Benelux.com onder de categorie "Technische beschrijving" van de betreffende omvormer.<br />
5.6.1 Installatieland instellen<br />
Met de parameter "Default" kunt u via een communicatie-instrument (bijv. Sunny WebBox) of een PC<br />
met geschikte software (bijv. Sunny Data Control of Sunny Explorer) het installatieland of de voor het<br />
betreffende land geldige netaansluitingsnorm instellen. Dit is echter alleen nodig als de omvormer<br />
oorspronkelijk voor een ander land werd besteld. Volgens welke norm de omvormer bij levering<br />
ingesteld was, kunt u zien op het typeplaatje en op de meegeleverde bijlage met de<br />
fabrieksinstellingen.<br />
36 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Elektrische aansluiting<br />
5.6.2 Stand-alone bedrijf instellen<br />
Om de omvormer op een stand-alone netwerk met Sunny Island te gebruiken, dient u de parameter<br />
"Default" in te stellen op stand-alone bedrijf ("OFF-Grid").<br />
U heeft diverse mogelijkheden om de omvormer in te stellen op stand-alone bedrijf.<br />
• Instelling via Sunny WebBox<br />
of<br />
• Instelling via Sunny Data Control of Sunny Explorer.<br />
GEVAAR!<br />
Lebensgevaar door hoge spanningen bij uitval van het openbare stroomnet.<br />
Wanneer u de omvormer instelt op stand-alone bedrijf, voldoet deze niet aan<br />
landspecifieke normen en richtlijnen. Bij uitval van het openbare net bestaat zodoende een<br />
risico op een tegenstroom.<br />
• Sluit de omvormer die op stand-alone bedrijf is ingesteld nooit direct aan op het<br />
openbare stroomnet.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 37
Inbedrijfstelling<br />
SMA Solar Technology AG<br />
6 Inbedrijfstelling<br />
6.1 Omvormer in bedrijf stellen<br />
1. Vóór de inbedrijfstelling dient gecontroleerd te worden of aan de volgende voorwaarden wordt<br />
voldaan:<br />
– Goede bevestiging van de omvormer<br />
– Correct aangesloten AC-kabel (net)<br />
– Volledig aangesloten DC-kabels (PV-strings)<br />
– Niet benodigde DC-ingangen zijn afgesloten met DC-connectors en afdichtingspluggen<br />
– De deksel van de behuizing is vastgeschroefd<br />
– Stevig aangesloten Electronic Solar Switch (ESS)<br />
– Correct geconfigureerde leidingbeveiligingsschakelaar<br />
2. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar in.<br />
☑ Groene LED brandt: de omvormer is succesvol in bedrijf gesteld.<br />
of<br />
☑ Groene LED knippert als er nog niet genoeg instraling is: er is nog niet voldaan aan de<br />
voorwaarden om op het net aangesloten te worden. Wacht tot de hoeveelheid instraling<br />
toereikend is.<br />
of<br />
☑ Gele of rode LED brandt of knippert: er is een storing opgetreden. Ga verder bij punt 3.<br />
A Groene LED Bedrijf<br />
B Rode LED Aardlek of varistor defect<br />
C Gele LED Storing<br />
Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2 bij de eerste inbedrijfstelling<br />
(geldt alleen voor Italië)<br />
De Italiaanse norm DK 5940 vereist dat een omvormer pas op het openbare stroomnet<br />
mag worden aangesloten als de uitschakeltijden voor de overspanning, onderspanning,<br />
minimale frequentie en maximale frequentie getest zijn.<br />
Start de zelftest zoals beschreven in hoofdstuk 6.3 ”Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2<br />
(geldt alleen voor Italië)” (Pagina 40). De test duurt ca. 8 minuten.<br />
3. Lees hoofdstuk 9 ”Zoeken van fouten” (Pagina 52) en los eventuele fouten of storingen op.<br />
38 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Inbedrijfstelling<br />
6.2 Displaymeldingen tijdens de initialisering<br />
• Na het opstarten van de omvormer geeft de<br />
display het type omvormer weer.<br />
• Na 5 seconden of na opnieuw kloppen op de<br />
behuizingsdeksel wordt de firmwareversie van de<br />
interne processoren weergegeven.<br />
• Na nog eens 5 seconden of na opnieuw kloppen<br />
wordt de ingestelde landspecifieke norm<br />
weergegeven<br />
(bijvoorbeeld “GER/VDE 0126-1-1”).<br />
Displaymeldingen opnieuw weergeven<br />
Klop tweemaal kort achter elkaar op de behuizingsdeksel om de displaymeldingen tijdens<br />
het bedrijf opnieuw weer te geven.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 39
Inbedrijfstelling<br />
SMA Solar Technology AG<br />
6.3 Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2 (geldt alleen voor Italië)<br />
6.3.1 Zelftest starten door te kloppen<br />
U kunt de controle van de uitschakeltijden starten door op de deksel van de behuizing te kloppen.<br />
Voorwaarde hiervoor is dat de landinstelling van de omvormer ingesteld is op Italië (IT/DK5940) of<br />
op "trimmed". Ga voor de controle van de uitschakeltijden als volgt te werk:<br />
1. Koppel de PV-generator aan de omvormer. De omvormer kan zich alleen initialiseren als de<br />
PV-generator voldoende energie produceert. Het is dus niet mogelijk om 's nachts de<br />
uitschakeltijden te controleren.<br />
2. Sluit de AC-zijde van de omvormer aan. U dient daarvoor de AC-aansluiting (AC-stekker of<br />
directe aansluiting) tot stand te brengen en/of de leidingbeveiligingsschakelaar van de<br />
netvoedingskabel (zekering of zekeringsautomaat) in te schakelen.<br />
3. De omvormer bevindt zich nu in de initialisatiefase. Dat betekent dat alle drie de LED's<br />
tegelijkertijd branden.<br />
Start de zelftest direct nadat alle drie de LED's uit zijn gegaan door eenmaalop de display van<br />
de omvormer te kloppen.<br />
4. Op de display verschijnt de vraag of u de test wilt<br />
starten. Klop binnen 30 seconden opnieuw op de<br />
display om de vraag te bevestigen.<br />
Nadat u de test heeft gestart, controleert de omvormer<br />
achtereenvolgens de uitschakeltijd voor overspanning,<br />
onderspanning, maximale frequentie en minimale frequentie. Tijdens de test worden de in hoofdstuk<br />
6.3.2 ”Verloop van de zelftest” (Pagina 40) beschreven waarden op de display van de omvormer<br />
weergegeven.<br />
6.3.2 Verloop van de zelftest<br />
Noteer de waarden die tijdens de zelftest weergegeven worden. Deze waarden moeten in een<br />
testprotocol ingevoerd worden. De testresultaten van de afzonderlijke tests worden drie keer achter<br />
elkaar weergegeven. De betreffende melding wordt gedurende tien seconden weergegeven. Tijdens<br />
de test reageert de omvormer niet op kloppen.<br />
De zelftest verandert de bovenste en onderste uitschakelgrenswaarde voor iedere beveiligingsfunctie<br />
overeenkomstig een wijziging van 0,05 Hz/s en 0,05 Vn/s voor de frequentie- en<br />
spanningsbewaking. Zodra de daadwerkelijke meetwaarde buiten het toegestane bereik valt<br />
(gewijzigde uitschakelgrenswaarde), koppelt de omvormer zich automatisch los van het stroomnet.<br />
Op deze wijze stelt de omvormer de reactietijd vast en controleert hij zichzelf.<br />
40 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Inbedrijfstelling<br />
Overspanningstest<br />
De omvormer begint met de overspanningstest. Tijdens<br />
de test wordt de toegepaste spanningsgrens op de<br />
display weergegeven.<br />
De spanningswaarde wordt stap voor stap verkleind<br />
totdat de de uitschakelgrens wordt bereikt en de<br />
omvormer zich automatisch van het stroomnet loskoppelt.<br />
Nadat de omvormer van het stroomnet losgekoppeld is,<br />
worden op de display achtereenvolgens de volgende<br />
waarden weergegeven:<br />
• Uitschakelwaarde,<br />
• Gekalibreerde waarde,<br />
• Reactietijd,<br />
• Actuele netspanning.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 41
Inbedrijfstelling<br />
SMA Solar Technology AG<br />
Onderspanningstest<br />
Na de overspanningstest voert de omvormer de<br />
onderspanningstest uit. Tijdens de test wordt de actuele<br />
gekalibreerde waarde van de spanningsgrens op de<br />
display van de omvormer weergegeven.<br />
De spanningswaarde wordt stap voor stap verhoogd<br />
totdat de uitschakelgrens wordt bereikt en de omvormer<br />
zichzelf automatisch van het stroomnet loskoppelt.<br />
Nadat de omvormer van het stroomnet losgekoppeld is,<br />
worden op de display achtereenvolgens de volgende<br />
waarden weergegeven:<br />
• Uitschakelwaarde,<br />
• Gekalibreerde waarde,<br />
• Reactietijd,<br />
• Actuele netspanning.<br />
42 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Inbedrijfstelling<br />
Maximale frequentie<br />
Als derde test de omvormer de maximale frequentie.<br />
Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op<br />
de display weergegeven.<br />
De frequentiewaarde wordt stap voor stap verkleind<br />
totdat de uitschakelgrens wordt bereikt en de omvormer<br />
zichzelf automatisch van het stroomnet loskoppelt.<br />
Nadat de omvormer van het stroomnet losgekoppeld is,<br />
worden op de display achtereenvolgens de volgende<br />
waarden weergegeven:<br />
• Uitschakelwaarde,<br />
• Gekalibreerde waarde,<br />
• Reactietijd,<br />
• Actuele netfrequentie.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 43
Inbedrijfstelling<br />
SMA Solar Technology AG<br />
Minimale frequentie<br />
Als laatste test de omvormer de minimale frequentie.<br />
Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op<br />
de display weergegeven.<br />
De frequentiewaarde wordt stap voor stap verhoogd<br />
totdat de uitschakelgrens wordt bereikt en de omvormer<br />
zichzelf automatisch van het stroomnet loskoppelt.<br />
Zodra de omvormer van het net is losgekoppeld, worden<br />
achtereenvolgens de volgende waarden op de display<br />
weergegeven:<br />
• Uitschakelwaarde,<br />
• Gekalibreerde waarde,<br />
• Reactietijd,<br />
• Actuele netfrequentie.<br />
Als de omvormer de vier tests heeft uitgevoerd, schakelt hij over op de bedrijfsmodus "Mpp-Operation<br />
(MPP)". De oorspronkelijke gekalibreerde waarden worden weer ingesteld en de omvormer koppelt<br />
zichzelf automatisch los van het stroomnet. Als u de test nog een keer wilt uitvoeren, dient u de<br />
omvormer uit te schakelen. Dat wil zeggen dat u hem AC- en DC-zijdig moet loskoppelen en<br />
vervolgens weer moet inschakelen. Daarna kunt u de zelftest opnieuw uitvoeren zoals beschreven in<br />
hoofdstuk 6.3.1 ”Zelftest starten door te kloppen” (Pagina 40). De omvormer begint opnieuw met de<br />
test zoals beschreven in hoofdstuk 6.3.2 ”Verloop van de zelftest” (Pagina 40).<br />
44 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Openen en sluiten<br />
7 Openen en sluiten<br />
7.1 Veiligheid<br />
GEVAAR!<br />
Levensgevaar door elektrische schok!<br />
Neem bij de opening van de omvormer altijd het volgende in acht:<br />
• Stel de spanningsvrijheid aan de AC-zijde veilig.<br />
• Stel de stroom- en spanningsvrijheid aan de DC-zijde veilig.<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading!<br />
Onderdelen in de omvormer kunnen door elektrostatische ontlading onherstelbaar<br />
beschadigd raken.<br />
• U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.<br />
7.2 Omvormer openen<br />
1. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit en beveilig hem tegen herinschakelen.<br />
2. Trek de Electronic Solar Switch naar beneden en in<br />
de richting van de wand en verwijder hem.<br />
3. Overtuig u er met een stroommeettang van dat alle<br />
DC-kabels spanningsvrij zijn.<br />
☑ Is een stroom meetbaar, dan de installatie<br />
controleren!<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 45
Openen en sluiten<br />
SMA Solar Technology AG<br />
4. Koppel alle DC-connectors los. Gebruik hiervoor<br />
een schroevendraaier met een bladbreedte van<br />
3,5 mm.<br />
– Steek de schroevendraaier in een van de<br />
zijdelingse sleuven (1).<br />
– Koppel de DC-connector los (2).<br />
GEVAAR!<br />
Levensgevaar door onveilig loskoppelen van de PV-generator!<br />
De PV-generator kan pas veilig worden losgekoppeld als de Electronic Solar Switch en alle<br />
DC-connectors zijn losgekoppeld.<br />
• Trek alle DC-connectors uit om de PVgenerator<br />
volledig van de omvormer los<br />
te koppelen.<br />
5. Koppel de AC-stekker los.<br />
46 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Openen en sluiten<br />
6. Controleer of alle LED's en de display niet meer branden.<br />
GEVAAR!<br />
Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer!<br />
De condensatoren in de omvormer hebben 15 minuten nodig om te ontladen.<br />
• Wacht 15 minuten tot u de omvormer opent.<br />
7. Controleer de spanningsvrijheid op de DC-stekkers<br />
aan de omvormer.<br />
☑ Controleer de installatie als er een meetbare<br />
spanning aanwezig is!<br />
8. Draai alle schroeven van de deksel van de<br />
behuizing los, trek de deksel gelijkmatig naar voren<br />
en verwijder hem.<br />
9. Koppel de verbinding van de aardleiding (PE) van<br />
de deksel los door de vergrendeling van de<br />
PE-verbinding aan de deksel los te maken.<br />
☑ De omvormer is geopend en spanningsvrij.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 47
Openen en sluiten<br />
SMA Solar Technology AG<br />
7.3 Omvormer sluiten<br />
1. Breng de verbinding van de aardleiding (PE) met de behuizingsdeksel tot stand.<br />
2. Draai de behuizingsdeksel van de omvormer<br />
gelijkmatig vast met behulp van de vier<br />
dekselschroeven.<br />
3. Controleer de DC-connectors op juiste polariteit en sluit ze aan.<br />
Voor meer informatie over het loskoppelen van de DC-connector zie hoofdstuk 7.2 ”Omvormer<br />
openen” (Pagina 45)<br />
4. Om de dichtheid van de omvormer te bewerkstelligen, moeten alle niet benodigde<br />
DC-ingangen afgesloten worden, zoals beschreven in hoofdstuk 5.4.4 ”PV-Generator (DC)<br />
aansluiten” (Pagina 33).<br />
5. Sluit de AC-stekker aan.<br />
48 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Openen en sluiten<br />
6. Controleer de Electronic Solar Switch op slijtage<br />
zoals beschreven in hoofdstuk 8.1 ”Electronic<br />
Solar Switch op slijtage controleren” (Pagina 50)<br />
en sluit hem weer goed aan.<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het<br />
stekkergedeelte in de handgreep!<br />
Het stekkergedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te<br />
waarborgen. Als u de schroef vastdraait, vervalt de garantie en bestaat er brandgevaar.<br />
• De schroef van het stekkergedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch<br />
niet vastdraaien.<br />
OPGELET!<br />
Beschadiging van de Electronic Solar Switch door verkeerde aansluiting!<br />
De Electronic Solar Switch kan als gevolg van hoge spanningen beschadigd raken als<br />
deze verkeerd wordt aangesloten.<br />
• Sluit de handgreep stevig op de bus van de Electronic Solar Switch aan.<br />
• Controleer of de handgreep goed vastzit.<br />
7. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar in.<br />
8. Controleer of de display en de LED's een normale<br />
bedrijfstoestand signaleren (zie hoofdstuk<br />
6 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 38)).<br />
☑<br />
De omvormer is gesloten en in bedrijf.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 49
Onderhoud en reiniging<br />
SMA Solar Technology AG<br />
8 Onderhoud en reiniging<br />
De correcte werking van de omvormer dient regelmatig gecontroleerd te worden. Verontreinigingen<br />
zoals stof of stuifmeel kunnen een vertraging bij de warmte-overdracht veroorzaken die tot<br />
rendementsverliezen kan leiden. Controleer de buitenkant van de omvormer en de kabels op<br />
zichtbare beschadigingen. Voer indien nodig reparatiewerkzaamheden uit.<br />
8.1 Electronic Solar Switch op slijtage controleren<br />
Controleer de Electronic Solar Switch op slijtage, voordat u hem aansluit. Afhankelijk van de vorm<br />
van de Electronic Solar Switch kunt u de slijtage aflezen aan de metalen tongen (vorm A) of aan de<br />
kunststof (vorm B).<br />
Resultaat<br />
Maatregel<br />
☑ De metalen tongen in de Electronic Solar<br />
Switch zijn onbeschadigd en niet verkleurd<br />
(A).<br />
of<br />
☑ De kunststof in de Electronic Solar Switch is<br />
onbeschadigd (B).<br />
1. Sluit de handgreep van de Solar Switch<br />
stevig aan.<br />
2. Neem de omvormer in bedrijf zoals<br />
beschreven in hoofdstuk<br />
6 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 38).<br />
50 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Onderhoud en reiniging<br />
Resultaat<br />
☑<br />
of<br />
☑<br />
De metalen tongen in de Electronic Solar<br />
Switch zijn bruin verkleurd of doorgebrand<br />
(A).<br />
De kunststof in de Electronic Solar Switch<br />
vertoont vervorming als gevolg van hitte<br />
(B).<br />
Maatregel<br />
De Electronic Solar Switch kan de DC-zijde niet<br />
meer veilig scheiden.<br />
1. Vervang de handgreep van de Electronic<br />
Solar Switch alvorens deze weer te<br />
plaatsen (zie voor het bestelnummer<br />
hoofdstuk 12 ”Toebehoren” (Pagina 69)).<br />
2. Neem de omvormer in bedrijf zoals<br />
beschreven in hoofdstuk<br />
6 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 38).<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 51
Zoeken van fouten<br />
SMA Solar Technology AG<br />
9 Zoeken van fouten<br />
Wanneer de omvormer andere knippercodes of storingsmeldingen weergeeft dan hierna<br />
beschreven, dient u contact op te nemen met de SMA Serviceline.<br />
In de meegeleverde bedieningshandleiding vindt u de beschrijving van de displaymeldingen tijdens<br />
het bedrijf, de statusmeldingen en de meetkanalen.<br />
Voer geen reparaties uit die hier niet worden beschreven, maar neem contact op met de<br />
24-uurs-vervangingsservice (de omvormer wordt binnen 24 uur gereed gemaakt voor verzending en<br />
aan een transportbedrijf overhandigd) en de reparatiedienst van SMA Solar Technology AG.<br />
9.1 Knippercodes<br />
Groen Rood Geel Mode<br />
brandt continu brandt niet brandt niet OK (teruglevermodus)<br />
brandt continu brandt niet aardlek of varistor defect<br />
brandt continu OK (initialisering)<br />
knippert snel brandt niet brandt niet OK (stop)<br />
(3 x per seconde) brandt continu brandt niet aardlek of varistor defect<br />
knippert langzaam<br />
(1 x per seconde)<br />
brandt niet brandt niet OK (wachten,<br />
netwerkbewaking)<br />
brandt continu brandt niet aardlek of varistor defect<br />
gaat gedurende korte<br />
tijd uit<br />
(ca. 1 x per seconde)<br />
brandt niet brandt niet OK (derating)<br />
brandt continu brandt niet aardlek of varistor defect<br />
brandt niet brandt niet brandt niet OK (nachtuitschakeling)<br />
brandt/knippert storing<br />
brandt continu brandt niet aardlek of varistor defect<br />
brandt/knippert aardlek of varistor defect en<br />
storing<br />
52 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Zoeken van fouten<br />
9.2 Storingsmeldingen<br />
De omvormer genereert in geval van een storing een melding die afhankelijk is van de bedrijfsmodus<br />
en van de gevonden storing.<br />
Melding<br />
!PV-Overvoltage!<br />
!Disconnect DC!<br />
ACVtgRPro<br />
Beschrijving en oplossing<br />
Overspanning op de DC-ingang.<br />
De omvormer kan door overspanning vernield worden.<br />
Oplossing<br />
De omvormer direct loskoppelen van het stroomnet!<br />
1. Leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen.<br />
2. De Electronic Solar Switch loskoppelen.<br />
3. Alle DC-connectors loskoppelen.<br />
4. DC-spanning controleren:<br />
– Wanneer de DC-spanning hoger is dan de maximale<br />
ingangsspanning, dan controleert u de lay-out van de installatie<br />
of neemt u contact op met de installateur van de PV-generator.<br />
– Wanneer de DC-spanning lager is dan de maximale<br />
ingangsspanning, dan sluit u de omvormer opnieuw aan op de<br />
PV-generator zoals in hoofdstuk 5.4 ”Aansluiting van de PVgenerator<br />
(DC)” (Pagina 29) beschreven.<br />
Herhaalt deze melding zich, koppel de omvormer dan opnieuw los en<br />
neem contact op met de SMA Serviceline (zie hoofdstuk 13 ”Contact”<br />
(Pagina 70)).<br />
De gemiddelde waarde van een over een tijdsbestek van 10 minuten<br />
gemeten netspanning heeft het toegestane bereik verlaten. Dit kan de<br />
volgende oorzaken hebben:<br />
• De netspanning op het aansluitpunt is te hoog.<br />
• De netimpedantie op het aansluitpunt is te hoog<br />
De omvormer wordt automatisch van het net losgekoppeld om de<br />
spanningskwaliteit te waarborgen.<br />
Oplossing<br />
Controleer de netspanning op het aansluitpunt van de omvormer:<br />
• Als de netspanning door de lokale netwerkvoorwaarden stijgt tot<br />
253 V of meer, dan dient u de exploitant van het netwerk te vragen<br />
of de spanning bij het voedingspunt aangepast kan worden.<br />
Alternatief dient u om goedkeuring te vragen om de grenswaarde<br />
van de parameter "ACVtgRPro" voor de bewaking van de<br />
spanningskwaliteit te wijzigen.<br />
• Als de netspanning zich continu in het toegelaten bereik bevindt en<br />
deze storing nog steeds wordt weergegeven, dan dient u contact<br />
op te nemen met de SMA Serviceline.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 53
Zoeken van fouten<br />
SMA Solar Technology AG<br />
Melding<br />
Bfr-Srr<br />
EEPROM<br />
EEPROM dBh<br />
EeRestore<br />
Fac-Bfr<br />
Fac-Srr<br />
FacFast<br />
Imax<br />
overcurrent<br />
K1-Close<br />
K1-Open<br />
MSD-Fac<br />
MSD-Vac<br />
MSD-Timeout<br />
Beschrijving en oplossing<br />
Interne storing bij de meetvergelijking of hardwaredefect.<br />
Oplossing<br />
• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing<br />
frequent optreedt.<br />
Overgangsstoring bij het uitlezen of schrijven van data in de EEPROM,<br />
de data zijn niet relevant voor het veilige bedrijf.<br />
Deze storing heeft geen invloed op het vermogen van de omvormer.<br />
Gegevens EEPROM defect. Het apparaat schakelt zichzelf uit, omdat het<br />
verlies van gegevens belangrijke functies van de omvormer buiten<br />
werking heeft gesteld.<br />
Oplossing<br />
• Neem contact op met de SMA Serviceline.<br />
Eén van de datarecords die twee keer voorkomt in de EEPROM is defect<br />
en werd zonder verlies van gegevens hersteld.<br />
• Deze storingsmelding dient slechts ter informatie en heeft geen<br />
invloed op het vermogen van de omvormer.<br />
De netfrequentie verlaat het toegestane bereik ("Bfr" of "Srr" is een interne<br />
melding die niet van belang is voor de gebruiker).<br />
De omvormer wordt om veiligheidsredenen van het net losgekoppeld.<br />
Oplossing<br />
• Netaansluiting controleren en indien nodig contact opnemen met<br />
het energiebedrijf.<br />
• Als de netfrequentie zich in het getolereerde bereik bevindt en de<br />
storingen "Fac-Bfr", "Fac-Srr" of "FacFast" nog steeds worden<br />
weergegeven, dan dient u contact op te nemen met de SMA<br />
Serviceline.<br />
Overstroom aan de AC-zijde. Deze melding wordt getoond wanneer de<br />
stroom op het AC-net groter is dan de maximaal toegestane stroom.<br />
Oplossing<br />
• Lay-out installatie en netwerkvoorwaarden controleren.<br />
Fout bij relaistest.<br />
Oplossing<br />
• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing<br />
frequent of meerdere keren achter elkaar optreedt.<br />
Interne storing bij de meetvergelijking of hardwaredefect.<br />
Oplossing<br />
• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing<br />
frequent optreedt.<br />
54 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Zoeken van fouten<br />
Melding<br />
Offset<br />
Riso<br />
ROM<br />
Shutdown<br />
Vac-Bfr<br />
Vac-Srr<br />
Beschrijving en oplossing<br />
De bedrijfstoestand "Offset" is een normale bedrijfstoestand die door de<br />
netbewaking optreedt. Als "Offset" als fout weergegeven wordt, is er<br />
sprake van een storing in de registratie van gegevens.<br />
Oplossing<br />
• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing<br />
frequent optreedt.<br />
De elektrische isolatie van de PV-installatie naar de aarde is defect. De<br />
weerstand tussen de DC-plus- en/of DC-minaansluiting en de aarde ligt<br />
buiten een gedefinieerde limiet.<br />
Oplossing<br />
• Isolatie van de installatie controleren.<br />
• Installatie op een eventueel aardlek controleren zoals beschreven<br />
in hoofdstuk 9.3.1 ”PV-generator op aardlek controleren”<br />
(Pagina 57).<br />
De firmware van de omvormer bevat fouten.<br />
Oplossing<br />
• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing<br />
frequent optreedt.<br />
Tijdelijke storing van de omvormer.<br />
Oplossing<br />
• Neem contact op met de SMA Serviceline.<br />
De netspanning verlaat het toegestane bereik ("Bfr" of "Srr" is een interne<br />
melding die niet van belang is voor de gebruiker). De storing kan de<br />
volgende oorzaken hebben:<br />
• Net losgekoppeld (leidingbeveiligingsschakelaar, zekering),<br />
• AC-kabel onderbroken of<br />
• AC-kabel is hoogohmig.<br />
De omvormer wordt om veiligheidsredenen van het net losgekoppeld.<br />
Oplossing<br />
• Controleer de netspanning en de netaansluiting bij de opvormer.<br />
• Als de netspanning door lokale netwerkvoorwaarden buiten het<br />
toegestane bereik ligt, dient u de exploitant van het netwerk te<br />
vragen of de spanningen aan het voedingspunt aangepast kunnen<br />
worden resp. dient u de exploitant van het netwerk om<br />
goedkeuring te vragen om de bewaakte bedrijfsgrenzen<br />
(bedrijfsparameters: Uac-Min en Uac-Max) te wijzigen.<br />
• Als de netspanning zich in het getolereerde bereik bevindt, de<br />
storingen "Vac-Bfr" of"Vac-Srr" echter verder weergegeven worden,<br />
dient u contact op te nemen met de SMA Serviceline.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 55
Zoeken van fouten<br />
SMA Solar Technology AG<br />
Melding<br />
VpvMax<br />
Vpv-Max<br />
Watchdog<br />
Watchdog Srr<br />
Beschrijving en oplossing<br />
Overspanning op de DC-ingang. De omvormer kan beschadigd raken.<br />
Oplossing<br />
De omvormer direct loskoppelen van het stroomnet!<br />
1. Leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen.<br />
2. De Electronic Solar Switch loskoppelen.<br />
3. Alle DC-connectors loskoppelen.<br />
4. DC-spanning controleren:<br />
– Wanneer de DC-spanning hoger is dan de maximale<br />
ingangsspanning, dan controleert u de lay-out van de installatie<br />
of neemt u contact op met de installateur van de PV-generator.<br />
– Wanneer de DC-spanning lager is dan de maximale<br />
ingangsspanning, dan sluit u de omvormer opnieuw aan op de<br />
PV-generator zoals in hoofdstuk 5.4 ”Aansluiting van de PVgenerator<br />
(DC)” (Pagina 29) beschreven.<br />
Herhaalt deze melding zich, koppel de omvormer dan opnieuw los en<br />
neem contact op met de SMA Serviceline (zie hoofdstuk 13 ”Contact”<br />
(Pagina 70)).<br />
Interne storing programmverloop.<br />
Oplossing<br />
• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing<br />
frequent optreedt.<br />
9.3 Rode LED brandt continu<br />
Als de rode LED van de statusweergave tijdens het bedrijf continu brandt, is er sprake van een aardlek<br />
in de PV-generator of is minstens een van de varistoren voor de overspanningsbeveiliging defect.<br />
Werkwijze<br />
1. PV-generator op een eventueel aardlek controleren zoals beschreven in hoofdstuk 9.3.1 ”PVgenerator<br />
op aardlek controleren” (Pagina 57).<br />
2. Als de rode LED blijft branden, dan de varistoren controleren zoals beschreven in hoofdstuk<br />
9.3.2 ”Werking van de varistoren controleren” (Pagina 59).<br />
56 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Zoeken van fouten<br />
9.3.1 PV-generator op aardlek controleren<br />
1. De omvormer AC- en DC-zijdig loskoppelen zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer<br />
openen” (Pagina 45).<br />
GEVAAR!<br />
Levensgevaar door elektrische schok!<br />
• Kabels van de PV-generator alleen aan de isolatie vastpakken.<br />
• Geen strings met aardlek op de omvormer aansluiten.<br />
OPGELET!<br />
Onherstelbare beschadiging van het meettoestel door te hoge spanningen!<br />
• Uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik tot minimaal 1 000 V<br />
gebruiken.<br />
2. Spanning tussen de pluspool van alle strings en het<br />
aardpotentiaal (PE) meten.<br />
3. Spanning tussen de minpool van alle strings en het<br />
aardpotentiaal (PE) meten.<br />
4. Spanning tussen de plus- en minpool van alle<br />
strings meten.<br />
☑ Als de gemeten spanningen stabiel zijn en de som van de spanningen van de pluspool ten<br />
opzichte van het aardpotentiaal en de minpool ten opzichte van het aardpotentiaal van een<br />
string bijna gelijk is aan de spanning tussen de plus- en minpool, dan is er sprake van een<br />
aardlek.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 57
Zoeken van fouten<br />
SMA Solar Technology AG<br />
Resultaat<br />
Maatregel<br />
☑ U heeft een aardlek geconstateerd. • De installateur van de PV-generator moet<br />
de aardlek in de betreffende string<br />
verhelpen. De positie van het aardlek kunt<br />
u met behulp van onderstaande<br />
beschrijving bepalen.<br />
• Defecte string niet opnieuw aansluiten.<br />
• De omvormer sluiten en in bedrijf nemen<br />
zoals beschreven in hoofdstuk<br />
6.1 ”Omvormer in bedrijf stellen”<br />
(Pagina 38).<br />
☑ U heeft geen aardlek geconstateerd. Waarschijnlijk is een van de thermisch bewaakte<br />
varistoren defect.<br />
• De varistoren controleren zoals beschreven<br />
in hoofdstuk 9.3.2 ”Werking van de<br />
varistoren controleren” (Pagina 59).<br />
Positie van het aardlek<br />
De positie van de aardlek kan aan de hand van de verhouding van de gemeten spanningen<br />
tussen plus ten opzichte van het aardpotentiaal (PE) en min ten opzichte van het aardpotentiaal<br />
(PE) bij benadering worden bepaald.<br />
Voorbeeld:<br />
☑<br />
De aardlek bevindt zich in dit geval tussen de tweede en derde PV-module.<br />
De aardlektest is afgesloten.<br />
58 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Zoeken van fouten<br />
9.3.2 Werking van de varistoren controleren<br />
Varistoren zijn onderhevig aan slijtage. De werking van de varistoren wordt door veroudering of door<br />
herhaaldelijke belasting door overspanningen gereduceerd. Daarom is het mogelijk dat een van de<br />
thermisch bewaakte varistoren zijn beschermingsfunctie verloren heeft en dat de rode LED als gevolg<br />
daarvan brandt.<br />
Positie van de varistoren<br />
De positie van de varistoren kunt u met behulp van de onderstaande afbeelding bepalen.<br />
Hierbij op de volgende indeling van de<br />
klemmen letten:<br />
• Klem A: buitenste klem<br />
(varistoraansluiting met lus [ril])<br />
• Klem B: middelste klem<br />
• Klem C: buitenste klem<br />
(varistoraansluiting zonder lus [ril]).<br />
Controleer de functie van de varistoren als volgt:<br />
1. Open de omvormer zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 45) beschreven.<br />
2. Stel bij beide varistoren in gemonteerde toestand<br />
met behulp van een multimeter vast of tussen de<br />
aansluitingen B en C een geleidende verbinding<br />
aanwezig is.<br />
Resultaat<br />
☑ Er is een geleidende verbinding<br />
aanwezig.<br />
Maatregel<br />
Er treedt vermoedelijk een andere fout op in de<br />
omvormer.<br />
• Neem contact op met de SMA Serviceline(zie<br />
hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 70)).<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 59
Zoeken van fouten<br />
SMA Solar Technology AG<br />
Resultaat<br />
Maatregel<br />
☑ Er is geen geleidende verbinding De bijbehorende varistor is defect en dient te worden<br />
aanwezig.<br />
vervangen.<br />
De uitval van een varistor wordt veroorzaakt door<br />
invloeden die op alle varistoren van toepassing zijn<br />
(temperatuur, gebruiksduur, geïnduceerde<br />
overspanning). SMA Solar Technology AG adviseert de<br />
vervanging van beide varistoren.<br />
De varistoren worden speciaal voor het gebruik in de<br />
omvormer geproduceerd en zijn niet in de handel<br />
verkrijgbaar. Deze varistoren dienen rechtstreeks bij<br />
SMA Solar Technology AG te worden besteld<br />
(zie hoofdstuk 12 ”Toebehoren” (Pagina 69)).<br />
• Voor het vervangen van de varistoren verder gaan<br />
bij punt 3.<br />
OPGELET!<br />
Onherstelbare beschadiging van de omvormer door te hoge spanning!<br />
De omvormer is bij ontbrekende varistoren niet meer tegen overspanningen beveiligd.<br />
• Het apparaat dient onmiddellijk met varistoren te worden uitgerust.<br />
• Gebruik de omvormer niet zonder varistoren in installaties met een groot risico op<br />
overspanning.<br />
3. Gereedschap in de openingen van de<br />
klemcontacten steken (1).<br />
☑ De klemmen gaan open.<br />
Als u bij de levering van de vervangende varistoren<br />
geen gereedschap heeft ontvangen voor de<br />
bediening van de klemmen, dient u contact op te<br />
nemen met SMA Solar Technology AG. De<br />
klemcontacten kunnen echter ook afzonderlijk met<br />
behulp van een schroevendraaier met een breedte<br />
van 3,5 mm worden bediend.<br />
4. Varistor verwijderen (2).<br />
5. Nieuwe varistor plaatsen (3).<br />
De pool met de kleinste lus (ril) dient bij de montage<br />
in klem A gemonteerd te worden.<br />
6. De omvormer sluiten zoals in hoofdstuk<br />
7.3 ”Omvormer sluiten” (Pagina 48) beschreven.<br />
☑ De controle en vervanging van de varistoren is<br />
afgerond.<br />
60 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Buitenbedrijfstelling<br />
10 Buitenbedrijfstelling<br />
10.1 Omvormer demonteren<br />
VOORZICHTIG!<br />
Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer!<br />
• Houd rekening met het gewicht (ca. 25 kg) van de omvormer.<br />
1. Open de omvormer zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 45) beschreven.<br />
2. Verwijder alle kabels uit de omvormer.<br />
3. Sluit de omvormer met de 4 schroeven.<br />
4. Draai de onderste schroef tussen de omvormer en<br />
de wandsteun los.<br />
5. Neem de omvormer van de wandsteun.<br />
☑<br />
De omvormer is gedemonteerd.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 61
Buitenbedrijfstelling<br />
SMA Solar Technology AG<br />
10.2 Omvormer verpakken<br />
Verpak de omvormer, indien mogelijk, altijd in de originele verpakking. Als deze niet meer<br />
beschikbaar is, kan ook een gelijkwaardige doos gebruikt worden die aan de volgende eisen<br />
voldoet. De doos moet volledig afsluitbaar zijn en geschikt zijn voor de grootte en het gewicht van<br />
de omvormer.<br />
10.3 Omvormer opslaan<br />
Bewaar de omvormer op een droge plaats waar de omgevingstemperaturen tussen de<br />
− 25 °C en +60 °C liggen.<br />
10.4 Omvormer afvoeren aan het einde van de levensduur<br />
Voer de omvormer na afloop van de levensduur af overeenkomstig de op dat moment op de plaats<br />
van opstelling geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval, of stuur de omvormer op eigen<br />
kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG" ("TER AFVOER") naar<br />
SMA Solar Technology AG (zie hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 70)).<br />
62 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Technische gegevens<br />
11 Technische gegevens<br />
11.1 Sunny Boy <strong>1200</strong><br />
DC-ingang<br />
Maximaal DC-vermogen bij cos ϕ = 1 P DC 1 320 W<br />
Maximale DC-spanning * U DC Max 400 V<br />
MPP-spanningsbereik bij 230 V AC U PV 100 V … 320 V<br />
Nominale DC-spanning U DC nom 120 V<br />
Minimale DC-spanning bij 230 V AC U DC Min 100 V<br />
Startspanning, instelbaar U PV Start 120 V<br />
Maximale ingangsstroom I PV Max 12,6 A<br />
Aantal MPP-trackers 1<br />
Maximaal parallel stringaantal 2<br />
Spanningsgolf van de ingangsspanning U ss 0,5 nominaal AC-vermogen<br />
Nominale AC-spanning U AC nom 220 V / 230 V / 240 V<br />
AC-spanningsbereik U AC 180 V … 265 V<br />
AC-netfrequentie f AC nom 50 Hz / 60 Hz<br />
Werkbereik bij AC-netfrequentie f AC 50 Hz: 45,5 Hz … 54,5 Hz<br />
60 Hz: 55,5 Hz … 64,5 Hz<br />
Vermogensfactor bij nominaal AC-vermogen cos ϕ 1<br />
Overspanningscategorie<br />
III<br />
Testspanning bij 50 Hz<br />
1,7 kV<br />
Testimpulsspanning<br />
4 kV<br />
Testimpulsspanning met serie-interface<br />
6 kV<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 63
Technische gegevens<br />
SMA Solar Technology AG<br />
Eigen verbruik 's nachts<br />
0,1 W<br />
Mechanische waarden<br />
Breedte x hoogte x diepte<br />
Gewicht<br />
440 mm x 339 mm x 214 mm<br />
23 kg<br />
Klimatologische omstandigheden<br />
uitgebreid temperatuurbereik * − 25 °C … +60 °C<br />
uitgebreid luchtvochtigheidsbereik * 0 % … 100 %<br />
uitgebreid luchtdrukbereik *<br />
79,5 kPa … 106 kPa<br />
temperatuurbereik ** − 25 °C … +70 °C<br />
bereik bedrijfstemperatuur − 25 °C … +60 °C<br />
maximale hoogte boven zeeniveau<br />
2 000 m<br />
* volgens DIN EN 50178:1998-04, montage type C, klasse 4K4H<br />
** volgens DIN EN 50178:1998-04, transport type E, klasse 2K3<br />
Uitrusting<br />
Topologie<br />
NF-transformator<br />
Algemene gegevens<br />
Beschermingsgraad volgens EN 60529<br />
Beschermingsklasse<br />
Geluidsemissie (normaal)<br />
IP65<br />
I<br />
≤ 41 dB(A)<br />
Veiligheidsvoorzieningen<br />
DC-scheidingseenheid voor alle polen<br />
DC-overspanningsbeveiliging<br />
Persoonlijke bescherming (R iso > 1 M Ω )<br />
Ompolingsbeveiliging<br />
AC-kortsluitvastheid<br />
AC-scheidingseenheid voor alle polen<br />
Electronic Solar Switch,<br />
DC-aansluitsysteem SUNCLIX<br />
Thermisch bewaakte varistoren<br />
Isolatiebewaking<br />
Kortsluitingsdiode<br />
Stroomregeling<br />
Automatisch verdeelstation<br />
SMA Grid Guard 2.1, dubbele uitvoering<br />
Communicatie-interfaces<br />
Bluetooth ® Wireless Technology<br />
Afstandsbediening<br />
RS485, galvanisch gescheiden<br />
Optioneel<br />
Optioneel<br />
Optioneel<br />
64 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Technische gegevens<br />
Electronic Solar Switch<br />
Elektrische levensduur in geval van kortsluiting,<br />
met nominale stroom van 35 A<br />
Maximale schakelstroom<br />
Maximale schakelspanning<br />
Maximaal PV-vermogen<br />
Beschermingsgraad in aangesloten toestand<br />
Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand<br />
Minstens 50 schakelingen<br />
35 A<br />
800 V<br />
12 kW<br />
IP65<br />
IP21<br />
Rendement<br />
Maximaal rendement η max 92,1 %<br />
Europees rendement η EU 90,9 %<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 65
Technische gegevens<br />
SMA Solar Technology AG<br />
11.2 Sunny Boy <strong>1700</strong><br />
DC-ingang<br />
Maximaal DC-vermogen bij cos ϕ = 1 P DC 1 850 W<br />
Maximale DC-spanning * U DC Max 400 V<br />
MPP-spanningsbereik bij 230 V AC U PV 147 V … 320 V<br />
Nominale DC-spanning U DC nom 180 V<br />
Minimale DC-spanning bij 230 V AC U DC Min 139 V<br />
Startspanning, instelbaar U PV Start 180 V<br />
Maximale ingangsstroom I PV Max 12,6 A<br />
Aantal MPP-trackers 1<br />
Maximaal parallel stringaantal 2<br />
Spanningsgolf van de ingangsspanning U ss 0,5 nominaal AC-vermogen<br />
Nominale AC-spanning U AC nom 220 V / 230 V / 240 V<br />
AC-spanningsbereik U AC 180 V … 265 V<br />
AC-netfrequentie f AC nom 50 Hz / 60 Hz<br />
Werkbereik bij AC-netfrequentie f AC 50 Hz: 45,5 Hz … 54,5 Hz<br />
60 Hz: 55,5 Hz … 64,5 Hz<br />
Vermogensfactor bij nominaal AC-vermogen cos ϕ 1<br />
Overspanningscategorie<br />
III<br />
Testspanning bij 50 Hz<br />
1,7 kV<br />
Testimpulsspanning<br />
4 kV<br />
Testimpulsspanning met serie-interface<br />
6 kV<br />
Eigen verbruik 's nachts<br />
0,1 W<br />
66 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
SMA Solar Technology AG<br />
Technische gegevens<br />
Mechanische waarden<br />
Breedte x hoogte x diepte<br />
Gewicht<br />
440 mm x 339 mm x 214 mm<br />
25 kg<br />
Klimatologische omstandigheden<br />
uitgebreid temperatuurbereik * − 25 °C … +60 °C<br />
uitgebreid luchtvochtigheidsbereik * 0 % … 100 %<br />
uitgebreid luchtdrukbereik *<br />
79,5 kPa … 106 kPa<br />
temperatuurbereik ** − 25 °C … +70 °C<br />
bereik bedrijfstemperatuur − 25 °C … +60 °C<br />
maximale hoogte boven zeeniveau<br />
2 000 m<br />
* volgens DIN EN 50178:1998-04, montage type C, klasse 4K4H<br />
** volgens DIN EN 50178:1998-04, transport type E, klasse 2K3<br />
Uitrusting<br />
Topologie<br />
NF-transformator<br />
Algemene gegevens<br />
Beschermingsgraad volgens EN 60529<br />
Beschermingsklasse<br />
Geluidsemissie (normaal)<br />
IP65<br />
I<br />
≤ 46 dB(A)<br />
Veiligheidsvoorzieningen<br />
DC-scheidingseenheid voor alle polen<br />
DC-overspanningsbeveiliging<br />
Persoonlijke bescherming (R iso > 1 M Ω )<br />
Ompolingsbeveiliging<br />
AC-kortsluitvastheid<br />
AC-scheidingseenheid voor alle polen<br />
Electronic Solar Switch,<br />
DC-aansluitsysteem SUNCLIX<br />
Thermisch bewaakte varistoren<br />
Isolatiebewaking<br />
Kortsluitingsdiode<br />
Stroomregeling<br />
Automatisch verdeelstation<br />
SMA Grid Guard 2.1, dubbele uitvoering<br />
Communicatie-interfaces<br />
Bluetooth<br />
Afstandsbediening<br />
RS485, galvanisch gescheiden<br />
Optioneel<br />
Optioneel<br />
Optioneel<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 67
Technische gegevens<br />
SMA Solar Technology AG<br />
Electronic Solar Switch<br />
Elektrische levensduur in geval van kortsluiting,<br />
met nominale stroom van 35 A<br />
Maximale schakelstroom<br />
Maximale schakelspanning<br />
Maximaal PV-vermogen<br />
Beschermingsgraad in aangesloten toestand<br />
Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand<br />
Minstens 50 schakelingen<br />
35 A<br />
800 V<br />
12 kW<br />
IP65<br />
IP21<br />
Rendement<br />
Maximaal rendement η max 93,5 %<br />
Europees rendement η EU 91,8 %<br />
68 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>
12 Toebehoren<br />
In het volgende overzicht worden de desbetreffende toebehoren en de reserveonderdelen voor uw<br />
product weergegeven. Indien nodig kunt u deze bij SMA Solar Technology AG of uw handelaar<br />
bestellen.<br />
Benaming Korte beschrijving SMA-bestelnummer<br />
Electronic Solar Switch ESS-handgreep als<br />
reserveonderdeel<br />
ESS-HANDLE:01<br />
Geef ook het serienummer<br />
van de omvormer aan.<br />
Vervangende varistoren Set thermisch bewaakte varistoren<br />
SB-TV3<br />
(2 stuks) incl. gereedschap<br />
Gereedschap voor het Gereedschap voor varistorensets<br />
SB-TVWZ<br />
vervangen van de varistoren<br />
Aardingsset positief<br />
Ombouwset voor de positieve<br />
ESHV-P-NR<br />
aarding van de DC-ingang<br />
Aardingsset negatief Ombouwset voor de negatieve<br />
ESHV-N-NR<br />
aarding van de DC-ingang<br />
Ombouwset RS485 Interface RS485 485PB-NR<br />
Ombouwset draadloze<br />
communicatie<br />
Draadloze Piggy-Back voor<br />
montage in een omvormer voor de<br />
communicatie met Sunny Beam, incl.<br />
antenne, coaxkabel en PGschroefverbinding<br />
(metaal)<br />
BEAMPB-NR<br />
Bluetooth-ombouwset Bluetooth-interface BTPBINV-NR<br />
SUNCLIX DC-connectors Veldstekker voor kabeldoorsnede SUNCLIX-FC6-SET<br />
2,5 mm² … 6 mm²
13 Contact<br />
Neem bij technische problemen met onze producten contact op met de SMA Serviceline. Wij hebben<br />
de volgende gegevens nodig om u snel van dienst te kunnen zijn:<br />
• type omvormer<br />
• serienummer van de omvormer<br />
• type van de aangesloten PV-modules en aantal PV-modules<br />
• optionele uitrusting, bijv. communicatie-instrumenten<br />
• knippercode of displayweergave van de omvormer<br />
SMA Benelux SPRL<br />
Generaal de Wittelaan 19B<br />
2800 Mechelen<br />
Tel. +32 1528 6730<br />
Fax +32 1528 6736<br />
Service@SMA-Benelux.com<br />
www.SMA-Benelux.com
SMA Solar Technology AG<br />
Juridische bepalingen<br />
De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk,<br />
dient SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming te verlenen. Binnen het bedrijf van de klant mogen deze<br />
documenten voor de evaluatie of voor het correcte gebruik van het product gereproduceerd worden zonder toestemming.<br />
Aansprakelijkheidsinformatie<br />
Als basis gelden de algemene leveringsvoorwaarden van SMA Solar Technology AG.<br />
De inhoud van deze documenten wordt voortdurend gecontroleerd en, indien nodig, aangepast. Desalniettemin kunnen<br />
afwijkingen niet worden uitgesloten. De volledigheid wordt niet gegarandeerd. De desbetreffende actuele versie is beschikbaar<br />
op internet via www.SMA.de en kan bovendien via de gebruikelijke commerciële kanalen worden aangevraagd.<br />
Claims met betrekking tot de fabrieksgarantie en de wettelijke garantie zijn bij schade altijd uitgesloten als deze het gevolg zijn<br />
van een of meerdere van de volgende oorzaken:<br />
• Transportschade<br />
• Foutief of onreglementair gebruik van het product<br />
• Gebruik van het product in een niet-toegestane omgeving<br />
• Gebruik van het product zonder inachtneming van de op de gebruikslocatie relevante wettelijke veiligheidsvoorschriften<br />
• Niet in acht nemen van de waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen in alle documenten die voor het product relevant zijn<br />
• Gebruik van het product onder gebrekkige veiligheids- en beschermingsvoorwaarden<br />
• Eigenmachtig wijzigen of repareren van het product of de meegeleverde software<br />
• Storingen aan het product onder invloed van aangesloten of aangrenzende apparaten buiten de wettelijk toegestane<br />
grenswaarden<br />
• Rampen en force majeure<br />
• Het gebruik van de meegeleverde, door SMA Solar Technology AG geproduceerde software is bovendien onderhevig aan<br />
de volgende voorwaarden:<br />
• SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het<br />
gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen<br />
respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten.<br />
• Voor meegeleverde software die niet door SMA Solar Technology AG is geproduceerd, gelden de desbetreffende licentie- en<br />
aansprakelijkheidsovereenkomsten van de fabrikant.<br />
SMA-fabrieksgarantie<br />
De actuele garantievoorwaarden worden met het apparaat meegeleverd. Indien gewenst kunt u deze ook downloaden via<br />
www.SMA.de of de papieren versie via de gebruikelijke commerciële kanalen aanvragen.<br />
Handelsmerken<br />
Alle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet apart zijn gekenmerkt. Als het kenmerk ontbreekt, betekent dat niet dat een<br />
product of handelsmerk vrij is.<br />
Het Bluetooth ® woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door SMA Solar<br />
Technology AG onder licentie gebruikt.<br />
SMA Solar Technology AG<br />
Sonnenallee 1<br />
34266 Niestetal<br />
Duitsland<br />
Tel. +49 561 9522 -0<br />
Fax +49 561 9522 -100<br />
www.SMA.de<br />
E-mail: info@SMA.de<br />
© 2004-2010 SMA Solar Technology AG. Alle rechten voorbehouden.<br />
<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 71