10.06.2015 Views

SUNNY BOY 1200 / 1700 - Installatiehandleiding - Natutech

SUNNY BOY 1200 / 1700 - Installatiehandleiding - Natutech

SUNNY BOY 1200 / 1700 - Installatiehandleiding - Natutech

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PV-omvormer<br />

<strong>SUNNY</strong> <strong>BOY</strong> <strong>1200</strong>/<strong>1700</strong><br />

<strong>Installatiehandleiding</strong><br />

SB12_17-INL104650 | IMNL-SB11_17 | Versie 5.0<br />

NL


SMA Solar Technology AG<br />

Inhoudsopgave<br />

Inhoudsopgave<br />

1 Toelichting bij deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

1.1 Geldigheidsbereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

1.2 Doelgroep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

1.3 Gedetailleerde informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

1.4 Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

2 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

2.1 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

2.2 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

2.3 Toelichting bij de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

2.3.1 Symbolen op de omvormer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

2.3.2 Symbolen op het typeplaatje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

3 Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

3.1 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

3.2 Identificatie van de omvormer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

4.1 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

4.2 Montagelocatie kiezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

4.3 Omvormer met wandsteun monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

5 Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

5.1 Overzicht van het aansluitpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

5.1.1 Buitenaanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

5.1.2 Binnenaanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

5.2 Aansluiting op het openbare net (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

5.2.1 Voorwaarden voor de AC-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

5.2.2 Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

5.2.3 Extra aarding aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 3


Inhoudsopgave<br />

SMA Solar Technology AG<br />

5.3 Instelling van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

5.4 Aansluiting van de PV-generator (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

5.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

5.4.2 DC-connectors in elkaar zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

5.4.3 DC-connector openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

5.4.4 PV-Generator (DC) aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

5.5 Communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

5.6 Netparameters en landenparameters instellen . . . . . . . . . . . . . 36<br />

5.6.1 Installatieland instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

5.6.2 Stand-alone bedrijf instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

6 Inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

6.1 Omvormer in bedrijf stellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

6.2 Displaymeldingen tijdens de initialisering . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

6.3 Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2 (geldt alleen voor Italië) . . 40<br />

6.3.1 Zelftest starten door te kloppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

6.3.2 Verloop van de zelftest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

7 Openen en sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

7.1 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

7.2 Omvormer openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

7.3 Omvormer sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

8 Onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

8.1 Electronic Solar Switch op slijtage controleren. . . . . . . . . . . . . 50<br />

9 Zoeken van fouten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

9.1 Knippercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

9.2 Storingsmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

9.3 Rode LED brandt continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

9.3.1 PV-generator op aardlek controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

9.3.2 Werking van de varistoren controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

4 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Inhoudsopgave<br />

10 Buitenbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

10.1 Omvormer demonteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

10.2 Omvormer verpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

10.3 Omvormer opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

10.4 Omvormer afvoeren aan het einde van de levensduur . . . . . . 62<br />

11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

11.1 Sunny Boy <strong>1200</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

11.2 Sunny Boy <strong>1700</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

12 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

13 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 5


SMA Solar Technology AG<br />

6 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Toelichting bij deze handleiding<br />

1 Toelichting bij deze handleiding<br />

1.1 Geldigheidsbereik<br />

Deze handleiding beschrijft de montage, de installatie, de inbedrijfstelling, het onderhoud en het<br />

zoeken van fouten van de onderstaande omvormers van SMA:<br />

• Sunny Boy <strong>1200</strong> (SB <strong>1200</strong>)<br />

• Sunny Boy <strong>1700</strong> (SB <strong>1700</strong>)<br />

Deze handleiding dient te allen tijde toegankelijk te zijn.<br />

1.2 Doelgroep<br />

Deze handleiding is voor geschoolde elektromonteurs. De in deze handleiding beschreven<br />

werkzaamheden mogen uitsluitend door hiervoor opgeleide elektromonteurs worden uitgevoerd.<br />

1.3 Gedetailleerde informatie<br />

Gedetailleerde informatie over speciale onderwerpen, bijv. over de configuratie van een<br />

leidingbeveiligingsschakelaar of de beschrijving van de bedrijfsparameters, kunt u downloaden van<br />

www.SMA-Benelux.com.<br />

Gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de omvormer vindt u in de meegeleverde<br />

gebruiksaanwijzing.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 7


Toelichting bij deze handleiding<br />

SMA Solar Technology AG<br />

1.4 Gebruikte symbolen<br />

In deze handleiding worden de volgende soorten veiligheidsaanwijzingen en algemene<br />

aanwijzingen gebruikt:<br />

GEVAAR!<br />

G<br />

"GEVAAR" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot<br />

de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt!<br />

WAARSCHUWING!<br />

"WAARSCHUWING" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen<br />

tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden!<br />

VOORZICHTIG!<br />

"VOORZICHTIG" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot<br />

licht of middelzwaar lichamelijk letsel kan leiden!<br />

OPGELET!<br />

"OPGELET" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot<br />

materiële schade kan leiden!<br />

Aanwijzing<br />

Een aanwijzing duidt op informatie die belangrijk is voor de optimale werking van het<br />

product.<br />

☑<br />

Dit symbool kenmerkt het resultaat van een handeling.<br />

8 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Veiligheid<br />

2 Veiligheid<br />

2.1 Reglementair gebruik<br />

De Sunny Boy is een fotovoltaïsche omvormer die de gelijkstroom van de PV-generator omzet in<br />

wisselstroom en deze stroom aan het openbare elektriciteitsnet levert.<br />

Principe van een PV-installatie met deze Sunny Boy<br />

De Sunny Boy mag uitsluitend in combinatie met PV-generatoren (modules en bekabeling) met<br />

beschermingsklasse II worden gebruikt. Geen andere energiebronnen behalve PV-modules op de<br />

Sunny Boy aansluiten.<br />

Bij de configuratie van de PV-installatie dient u ervoor te zorgen dat het toegestane bedrijfsbereik van<br />

alle componenten te allen tijde aangehouden wordt. Het gratis configuratieprogramma<br />

"Sunny Design" (www.SMA-Benelux.com/SunnyDesign) helpt u hierbij. De fabrikant van de<br />

PV-modules dient de modules voor het bedrijf met deze Sunny Boy vrijgegeven te hebben. Bovendien<br />

dienen alle door de fabrikant van de modules aanbevolen maatregelen voor het permanente behoud<br />

van de module-eigenschappen in acht te worden genomen (zie hiervoor ook de technische informatie<br />

"Moduletechniek" in de downloadsectie van www.SMA-Benelux.com).<br />

De Sunny Boy mag uitsluitend voor de hier beschreven doeleinden worden gebruikt. Bij afwijkende<br />

toepassingen, wijzigingen aan de Sunny Boy alsmede door de montage van onderdelen die niet<br />

uitdrukkelijk door SMA Solar Technology AG aanbevolen of verkocht worden, vervallen de garantie<br />

en de geldigheid van de typegoedkeuring.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 9


Veiligheid<br />

SMA Solar Technology AG<br />

Toegelaten landen<br />

De Sunny Boy <strong>1200</strong>/<strong>1700</strong> voldoet in combinatie met de overeenkomstige instellingen aan de eisen<br />

van de volgende normen en richtlijnen (stand: 12-2010):<br />

SB <strong>1200</strong> SB <strong>1700</strong><br />

• AS4777 (2005) • AS4777 (2005)<br />

• C10/C11 (05-2009) • C10/C11 (05-2009)<br />

• CER/06/190 (10-2006)* • CER/06/190 (10-2006)<br />

• DK 5940 Ed.2.2 (02-2006)** • DK 5940 Ed.2.2 (02-2006)**<br />

• EN 50438:2008*** • EN 50438:2008***<br />

• G83/1-1:2008 • G83/1-1:2008<br />

• IEEE929 • IEEE929<br />

• PPC:2006 • PPC:2006<br />

• PPDS:2009 • PPDS:2009<br />

• RD 1663/2000 (2000) • RD 1663/2000 (2000)<br />

• RD 1663/661 • RD 1663/661<br />

• VDE 0126-1-1 (02-2006) • VDE 0126-1-1 (02-2006)<br />

• UTE C15-712-1**** • UTE C15-712-1****<br />

* op aanvraag<br />

** geldt alleen voor SB <strong>1200</strong>-IT/SB <strong>1700</strong>-IT<br />

*** geldt niet voor alle nationale afwijkingen van de norm EN 50438<br />

**** vanaf firmwareversie 3.06<br />

SMA Solar Technology AG kan op aanvraag, gebaseerd op klantengegevens, af fabriek<br />

netparameters voor andere landen en installatielocaties instellen, nadat deze door SMA Solar<br />

Technology AG zijn gecontroleerd. U kunt achteraf ook zelf aanpassingen uitvoeren door met behulp<br />

van de desbetreffende communicatieproducten (bijv. Sunny Data Control of Sunny Explorer) de<br />

softwareparameters te wijzigen (zie hoofdstuk 5.6 ”Netparameters en landenparameters instellen”<br />

(Pagina 36)). Om netparameters te wijzigen, heeft u een persoonlijke toegangscode nodig, de zgn.<br />

SMA Grid Guard Code. Het aanvraagformulier voor de persoonlijke toegangscode vindt u in de<br />

downloadsectie op www.SMA-Benelux.com in de categorie "Certificaat" van de betreffende<br />

omvormer.<br />

10 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Veiligheid<br />

2.2 Veiligheidsaanwijzingen<br />

GEVAAR!<br />

Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer!<br />

• Alle werkzaamheden aan de omvormer mogen uitsluitend door een hiervoor<br />

opgeleide elektricien worden uitgevoerd.<br />

GEVAAR!<br />

Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing!<br />

• De romp van de behuizing tijdens bedrijf niet aanraken.<br />

• Tijdens bedrijf uitsluitend de deksel van het apparaat aanraken.<br />

OPGELET!<br />

Beschadiging van de omvormer door binnendringend stof of water!<br />

Als de Electronic Solar Switch losgekoppeld is, voldoet de omvormer slechts aan<br />

beschermingsgraad IP21. Hierdoor is hij niet meer beschermd tegen het binnendringen<br />

van stof en water! Om beschermingsgraad IP65 ook tijdens een tijdelijke<br />

buitenbedrijfstelling te waarborgen, dient u als volgt te werk te gaan:<br />

• Koppel alle DC-connectors los en trek ze uit.<br />

• Open alle DC-connectors en verwijder de kabels.<br />

• Sluit alle DC-ingangen met de DC-connectors en de meegeleverde afdichtpluggen.<br />

• Sluit de Electronic Solar Switch weer stevig aan.<br />

Aarding van de PV-generator<br />

De ter plekke geldende voorschriften voor de aarding van de modules en de PV-generator<br />

dienen in acht te worden genomen. SMA Solar Technology AG adviseert om het frame<br />

van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken geleidend met elkaar te<br />

verbinden en te aarden om een zo groot mogelijke bescherming van installaties en<br />

personen te garanderen.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 11


Veiligheid<br />

SMA Solar Technology AG<br />

2.3 Toelichting bij de symbolen<br />

In dit hoofdstuk vindt u uitleg over alle symbolen die zich op de omvormer en het typeplaatje<br />

bevinden.<br />

2.3.1 Symbolen op de omvormer<br />

Symbool<br />

Toelichting<br />

Bedrijfsindicatie.<br />

Geeft de bedrijfstoestand van de omvormer aan.<br />

Aardlek of varistor defect.<br />

Lees het hoofdstuk 9.3 ”Rode LED brandt continu” (Pagina 56).<br />

Storing of fout.<br />

Lees het hoofdstuk 9 ”Zoeken van fouten” (Pagina 52).<br />

De display kan door middel van kloppen worden bediend:<br />

• 1 x kloppen: de achtergrondverlichting gaat aan of de display<br />

schakelt een melding verder.<br />

• 2 x achter elkaar kloppen: de omvormer geeft de meldingen van de<br />

initialiseringsfase opnieuw weer (zie hoofdstuk<br />

6.2 ”Displaymeldingen tijdens de initialisering” (Pagina 39)).<br />

DC-lastscheider Electronic Solar Switch (ESS).<br />

• Wanneer de Electronic Solar Switch ingeplugd is, is de<br />

DC-stroomkring gesloten.<br />

• Om de DC-stroomkring te onderbreken en de omvormer veilig<br />

onder belasting los te koppelen, moet u eerst de Electronic Solar<br />

Switch en daarna alle DC-connectors loskoppelen zoals in<br />

hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 45) beschreven.<br />

2.3.2 Symbolen op het typeplaatje<br />

Symbool<br />

Toelichting<br />

Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning.<br />

De omvormer werkt met hoge spanningen. Alle werkzaamheden aan de<br />

omvormer mogen uitsluitend door een opgeleide elektricien worden<br />

uitgevoerd.<br />

Waarschuwing voor hete oppervlakken.<br />

De omvormer kan tijdens het bedrijf heet worden. Vermijd aanrakingen<br />

tijdens het bedrijf.<br />

12 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Veiligheid<br />

Symbool<br />

Toelichting<br />

Neem alle met de omvormer meegeleverde documentatie in acht.<br />

De omvormer mag niet met het normale huisvuil meegegeven worden.<br />

Verdere informatie over de afvoer aan het einde van de levensduur vindt<br />

u in hoofdstuk 10.4 ”Omvormer afvoeren aan het einde van de<br />

levensduur” (Pagina 62).<br />

CE-markering.<br />

De omvormer voldoet aan de eisen van de toepasselijke EU-richtlijnen.<br />

De omvormer heeft een transformator.<br />

Gelijkstroom (DC)<br />

Wisselstroom (AC)<br />

Beschermingsgraad IP65.<br />

De omvormer is rondom beschermd tegen het binnendringen van stof en<br />

waterstralen.<br />

RAL-keurmerk Solar.<br />

De omvormer voldoet aan de eisen van het Duits instituut voor<br />

kwaliteitsborging en keurmerken.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 13


Uitpakken<br />

SMA Solar Technology AG<br />

3 Uitpakken<br />

3.1 Leveringsomvang<br />

Controleer de levering op volledigheid en zichtbare beschadigingen. Mocht er iets ontbreken of<br />

beschadigd zijn, neem dan contact op met uw handelaar.<br />

Onderdeel Aantal Beschrijving<br />

A 1 Sunny Boy<br />

B 1 Wandsteun<br />

C 1 Electronic Solar Switch (ESS)<br />

D 4 DC-connectors (2 x plus, 2 x min)<br />

E 4 Afdichtingspluggen voor de DC-connectors<br />

F 1 Beschermkap voor de AC-bus op de omvormer<br />

G 1 AC-contrastekker: aansluitbus, schroefmof, stelschroef PG13,5,<br />

afdichtring PG13,5, klemkorf PG13,5,<br />

kabelschroefverbinding PG16<br />

H 1 M6x12 cilinderkopschroef en borgring<br />

I 1 Jumper<br />

K 1 <strong>Installatiehandleiding</strong><br />

L 1 Gebruiksaanwijzing<br />

M 1 Documentatie met verklaringen en certificaten<br />

N 1 Bijlage met de fabrieksinstellingen van de omvormer<br />

14 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Uitpakken<br />

3.2 Identificatie van de omvormer<br />

De omvormer kan met behulp van het typeplaatje worden geïdentificeerd. Het typeplaatje bevindt<br />

zich aan de rechterkant van de behuizing.<br />

Op het typeplaatje vindt u onder andere het type (Type / Model) en het serienummer (Serial No.)<br />

van de omvormer alsmede apparaatspecifieke gegevens.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 15


Montage<br />

SMA Solar Technology AG<br />

4 Montage<br />

4.1 Veiligheid<br />

GEVAAR!<br />

Levensgevaar door vuur of explosie!<br />

Ondanks een zorgvuldige constructie kan er bij elektrische apparaten brand ontstaan.<br />

• Monteer de omvormer niet op brandbare materialen.<br />

• Monteer de omvormer niet in omgevingen waar licht ontvlambare stoffen aanwezig<br />

zijn.<br />

• Monteer de omvormer niet in explosiegevaarlijke omgevingen.<br />

VOORZICHTIG!<br />

Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing!<br />

• De omvormer dient zodanig gemonteerd te worden dat de romp van de behuizing<br />

niet per ongeluk aangeraakt kan worden.<br />

VOORZICHTIG!<br />

Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer!<br />

• Houd bij de montage altijd rekening met het gewicht van de omvormer van ca. 25 kg.<br />

4.2 Montagelocatie kiezen<br />

Neem bij de keuze van de montagelocatie de volgende punten in acht:<br />

• De montagelocatie en de montagewijze dienen geschikt te zijn voor het gewicht en de<br />

afmetingen van de omvormer (zie hoofdstuk 11 ”Technische gegevens” (Pagina 63)).<br />

• De montage dient op een vaste ondergrond uitgevoerd te worden.<br />

• De montagelocatie dient te allen tijde zonder additionele hulpmiddelen, zoals bijv. steigers of<br />

hefplateaus, vrij en veilig toegankelijk te zijn. Anders zijn eventuele<br />

onderhoudswerkzaamheden slechts in beperkte mate mogelijk.<br />

• Verticale montage of maximaal 45° naar achteren gekanteld.<br />

16 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Montage<br />

• Het aansluitpaneel moet naar onderen gericht zijn.<br />

• Niet monteren met een voorwaartse hellingshoek.<br />

• Niet naar de zijkant gekanteld monteren.<br />

• Niet liggend monteren.<br />

• Montage op ooghoogte om de bedrijfstoestanden op ieder gewenst moment af te kunnen<br />

lezen.<br />

• Voor een optimaal bedrijf dient de omgevingstemperatuur minder dan 40 °C te bedragen.<br />

• De omvormer niet aan direct zonlicht blootstellen om een reductie van het vermogen door een<br />

te sterke opwarming van het apparaat te voorkomen.<br />

• Bij de montage in woningen mag het apparaat niet op gipskartonplaten e.d. gemonteerd<br />

worden om hoorbare trillingen te voorkomen. De omvormer kan tijdens het bedrijf geluiden<br />

produceren die in woningen als storend ervaren kunnen worden.<br />

• De in de tekening vermelde minimale afstanden ten<br />

opzichte van wanden, andere omvormers of<br />

voorwerpen dienen in acht te worden genomen om<br />

een toereikende warmteafvoer te waarborgen en<br />

om over voldoende ruimte voor het loskoppelen<br />

van de Electronic Solar Switch te beschikken.<br />

Meerdere geïnstalleerde omvormers in omgevingen met hoge<br />

omgevingstemperaturen<br />

Indien nodig de afstanden vergroten en voor voldoende toevoer van verse lucht zorgen<br />

om een toereikende koeling van de omvormers te waarborgen.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 17


Montage<br />

SMA Solar Technology AG<br />

4.3 Omvormer met wandsteun monteren<br />

VOORZICHTIG!<br />

Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer!<br />

• Houd bij de montage altijd rekening met het gewicht van de omvormer van ca.<br />

25 kg.<br />

• Bij de montage van de wandsteun dient voor de ondergrond geschikt<br />

bevestigingsmateriaal te worden gebruikt.<br />

1. Gebruik de wandsteun als boormal en markeer de posities van de boorgaten.<br />

2. Bevestig de wandsteun met geschikte schroeven en<br />

onderlegringen aan de wand.<br />

18 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Montage<br />

3. Hang de omvormer met de bovenste<br />

bevestigingslipjes zo in de wandsteun dat deze niet<br />

zijwaarts uit de wandsteun kan worden geschoven.<br />

4. Als in het land van installatie een tweede<br />

aardleiding voorgeschreven is: de omvormer<br />

aarden en tegen uitlichten borgen zoals<br />

beschreven in hoofdstuk 5.2.3 ”Extra aarding<br />

aansluiten” (Pagina 27).<br />

5. Als er geen tweede aardleiding voorgeschreven is:<br />

de omvormer tegen uitlichten borgen door de<br />

meegeleverde M6x12 schroef aan te draaien.<br />

6. Controleer of de omvormer goed vastzit.<br />

☑ De omvormer is aan de wand gemonteerd.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 19


Elektrische aansluiting<br />

SMA Solar Technology AG<br />

5 Elektrische aansluiting<br />

OPGELET!<br />

Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading!<br />

Onderdelen in het binnenste van de omvormer kunnen door statische ontlading<br />

onherstelbaar beschadigd raken.<br />

• U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.<br />

5.1 Overzicht van het aansluitpaneel<br />

5.1.1 Buitenaanzicht<br />

De volgende afbeelding toont de indeling van de individuele aansluitingsgedeelten aan de<br />

onderzijde van de omvormer.<br />

Onderdeel<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Beschrijving<br />

DC-connectors voor de aansluiting van de PV-strings<br />

Bus voor de aansluiting van de DC-lastscheider Electronic Solar Switch (ESS)<br />

Kabeldoorgang met afdichtingspluggen voor de communicatie<br />

Bus voor de AC-aansluiting<br />

20 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Elektrische aansluiting<br />

5.1.2 Binnenaanzicht<br />

De volgende afbeelding toont de verschillende componenten en aansluitingsgedeelten van de<br />

geopende omvormer:<br />

Onderdeel<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

Beschrijving<br />

Varistoren<br />

Aansluitpaneel en poorten voor de optionele communicatie via RS485 of<br />

draadloze communicatie<br />

Display<br />

PE-aansluitkabel voor de deksel<br />

LED's voor de indicatie van de bedrijfstoestand<br />

Bus voor de AC-aansluiting<br />

Vlakstekker voor de aarding van het kabelscherm bij communicatie via RS485<br />

DC-connectors<br />

Bus voor de Electronic Solar Switch (ESS)<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 21


Elektrische aansluiting<br />

SMA Solar Technology AG<br />

5.2 Aansluiting op het openbare net (AC)<br />

5.2.1 Voorwaarden voor de AC-aansluiting<br />

Aansluitvoorwaarden van de netwerkexploitant<br />

Neem de aansluitvoorwaarden van uw netwerkexploitant in acht!<br />

Configuratie van de kabels<br />

Dimensioneer de kabeldoorsnede zodanig dat de kabelverliezen bij een nominaal vermogen niet<br />

meer dan 1 % bedragen.<br />

De maximale kabellengten in relatie tot de kabeldoorsnede worden in de onderstaande tabel<br />

weergegeven.<br />

Kabeldoorsnede<br />

Maximale kabellengte<br />

SB <strong>1200</strong> SB <strong>1700</strong><br />

1,5 mm² 18 m 15 m<br />

2,5 mm² 30 m 22,5 m<br />

De kabeldoorsnede is in elk afzonderlijk geval onder andere afhankelijk van:<br />

• omgevingstemperatuur,<br />

• wijze van leggen,<br />

• UV-bestendigheid,<br />

• kabelverliezen,<br />

• van kracht zijnde installatierichtlijnen van het betreffende land (installatielocatie).<br />

Eisen aan de kabel<br />

Positie Benaming Waarde<br />

A Buitendiameter 9 mm …17 mm<br />

B Kabeldoorsnede maximaal 2,5 mm²<br />

C Striplengte 4 mm … 5 mm<br />

22 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Elektrische aansluiting<br />

Lastscheidingseenheid<br />

Elke omvormer dient met een eigen leidingbeveiligingsschakelaar te worden beveiligd om de<br />

omvormer onder belasting veilig los te kunnen koppelen. De maximaal toegestane zekering vindt u<br />

in hoofdstuk 11 ”Technische gegevens” (Pagina 63).<br />

Gedetailleerde informatie en voorbeelden over het aanbrengen van een<br />

leidingbeveiligingsschakelaar vindt u in de technische beschrijving "Leidingbeveiligingsschakelaars",<br />

die van de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com gedownload kan worden.<br />

GEVAAR!<br />

Levensgevaar door vuur!<br />

Indien meerdere omvormers parallel op één leidingbeveiligingsschakelaar worden<br />

aangesloten, kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet<br />

worden gegarandeerd. Dit kan tot kabelbrand of beschadiging van de omvormer leiden.<br />

• Nooit meerdere omvormers op één leidingbeveiligingsschakelaar aansluiten.<br />

• Bij de keuze van de leidingbeveiligingsschakelaar de maximaal toegestane zekering<br />

van de omvormer aanhouden.<br />

GEVAAR!<br />

Levensgevaar door vuur!<br />

Bij de aansluiting van een energieopwekkende installatie (omvormer) en een verbruiker op<br />

dezelfde leidingbeveiligingsschakelaar kan de beschermende functie van de<br />

leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. De stroom van de omvormer en<br />

de stroom van het elektriciteitsnet kunnen samen overstroom veroorzaken die de<br />

leidingbeveiligingsschakelaar niet herkent.<br />

• Verbruikers nooit zonder zekering tussen<br />

de omvormer en de<br />

leidingbeveiligingsschakelaar schakelen.<br />

• De verbruikers altijd afzonderlijk van<br />

een zekering voorzien.<br />

OPGELET!<br />

Beschadiging van de omvormer door toepassing van schroefborgingselementen<br />

als lastscheidingseenheid!<br />

Een schroefborgingselement, zoals het D-systeem (Diazed) of het D0-systeem (Neozed), is<br />

geen lastscheider en mag zodoende niet als lastscheidingseenheid worden toegepast.<br />

Een schroefborgingselement dient uitsluitend als leidingbeveiliging.<br />

De omvormer kan bij het scheiden onder belasting met een schroefborgingselement<br />

beschadigd raken.<br />

• Uitsluitend een lastscheidingsschakelaar of een leidingbeveiligingsschakelaar als<br />

lastscheidingseenheid toepassen.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 23


Elektrische aansluiting<br />

SMA Solar Technology AG<br />

5.2.2 Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten<br />

Overzicht AC-contrastekker<br />

Onderdeel Beschrijving<br />

A<br />

Aansluitbus<br />

B<br />

Schroefmof<br />

C<br />

Afdichtring PG13,5<br />

D Klemkorf PG 13,5<br />

E<br />

Stelschroef PG13,5 (voor kabeldiameters van 9 mm … 13,5 mm)<br />

F<br />

Kabelschroefverbinding PG16 (voor kabeldiameters van 13,5 mm … 17 mm)<br />

Werkwijze<br />

1. Geschikte schroefverbinding voor de AC-kabel kiezen.<br />

2. De netspanning controleren en vergelijken met de op het typeplaatje onder "V AC nom " vermelde<br />

gegevens.<br />

Het precieze werkbereik van de omvormer is in de bedrijfsparameters vastgelegd. Het<br />

betreffende document vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com in de categorie<br />

"Technische beschrijving" van de betreffende omvormer.<br />

3. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen, tegen herinschakeling beveiligen en controleren<br />

of er geen spanning op staat.<br />

4. AC-kabel ca. 30 mm strippen.<br />

5. L en N 5 mm inkorten.<br />

6. De aders van de kabel 4 tot 5 mm strippen.<br />

24 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Elektrische aansluiting<br />

7. Stelschroef of kabelschroefverbinding en schroefmof over de AC-kabel schuiven.<br />

Toegepaste Werkwijze<br />

grootte<br />

PG13,5 • De afdichtring in de klemkorf<br />

drukken.<br />

• Stelschroef PG 13,5 en<br />

klemkorf inclusief afdichtring<br />

over de AC-kabel schuiven.<br />

• De schroefmof over de ACkabel<br />

schuiven.<br />

PG16 • Kabelschroefverbinding<br />

PG16 over de AC-kabel<br />

schuiven.<br />

• De schroefmof over de ACkabel<br />

schuiven.<br />

8. De aardleiding PE (groen-geel) in de schroefklem<br />

met het aardingsteken op de aansluitbus steken en<br />

de schroef vastdraaien.<br />

9. De nulleider N (blauw) in de schroefklem 1 van de<br />

aansluitbus steken en de schroef vastdraaien.<br />

10. Fase L (bruin of zwart) in de schroefklem 2 bij de<br />

aansluitbus steken en de schroef vastdraaien.<br />

11. Schroefklem 3 bij de aansluitbus vrij laten.<br />

12. Controleren of de aansluitaders goed vastzitten.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 25


Elektrische aansluiting<br />

SMA Solar Technology AG<br />

13. De schroefmof op de aansluitbus draaien.<br />

14. Stelschroef of kabelschroefverbinding vastdraaien op de schroefmof.<br />

Toegepaste<br />

grootte<br />

PG13,5<br />

Werkwijze<br />

De klemkorf inclusief afdichtring drukt zichzelf in de schroefmof en is niet meer<br />

zichtbaar.<br />

PG16 • Wartelmoer van de<br />

kabelschroefverbinding<br />

vastdraaien.<br />

☑ De AC-contrastekker is in elkaar geschroefd.<br />

15. De AC-bus op de omvormer afsluiten met de meegeleverde beschermkap als de ACcontrastekker<br />

niet direct op de omvormer wordt aangesloten.<br />

16. De AC-contrastekker in de AC-bus op de omvormer<br />

steken. Eventueel eerst de beschermkap van de ACbus<br />

verwijderen.<br />

17. De draadring van de AC-contrastekker stevig op de<br />

AC-bus van de omvormer vastdraaien. De<br />

draadring dient voor de afdichting en trekontlasting<br />

van de AC-contrastekker.<br />

☑<br />

De AC-kabel is op de omvormer aangesloten.<br />

GEVAAR!<br />

Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer!<br />

• De leidingbeveiligingsschakelaar pas inschakelen als de omvormer goed gesloten<br />

en de PV-generator aangesloten is.<br />

26 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Elektrische aansluiting<br />

5.2.3 Extra aarding aansluiten<br />

Als er een tweede aardleiding, een extra aarding of een potentiaalvereffening vereist is, kunt u de<br />

omvormer bovendien aan de behuizing aarden.<br />

Overzicht extra aarding<br />

Onderdeel<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Beschrijving<br />

M6x12 cilinderschroef (bij de levering inbegrepen)<br />

Onderlegring<br />

Kabelschoen (M6) met aardleiding<br />

Borgring (bij de levering inbegrepen)<br />

Metalen plaatje aan de onderkant van de behuizing<br />

Wandsteun van de omvormer<br />

Werkwijze<br />

1. Breng de onderlegring, de kabelschoen met<br />

aardleiding en de borgring op de<br />

cilinderkopschroef aan. De vertanding van de<br />

borgring moet in de richting van het metalen plaatje<br />

wijzen.<br />

2. Steek de cilinderkopschroef door het metalen<br />

plaatje aan de onderkant van de behuizing en<br />

schroef hem vast aan de wandsteun. Draai daarbij<br />

de cilinderkopschroef vast met een koppel van 6<br />

Nm.<br />

3. Controleer het contact tussen de aardleiding en de<br />

behuizing volgens de in het land van installatie<br />

geldende voorschriften.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 27


Elektrische aansluiting<br />

SMA Solar Technology AG<br />

5.3 Instelling van de displaytaal<br />

U kunt de weergavetaal van de display met de schakelaars aan de onderkant van de displaymodule<br />

aan de binnenzijde van omvormer instellen.<br />

Werkwijze<br />

1. Open de omvormer zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 45) beschreven.<br />

2. Stel de schakelaar op de gewenste taal in zoals<br />

weergegeven in de onderstaande afbeelding.<br />

Taal Schakelaar S2 Schakelaar S1<br />

Duits B B<br />

Engels B A<br />

Frans A B<br />

Spaans A A<br />

Bij omvormers van het type SB <strong>1200</strong>-IT/<strong>1700</strong>-IT gelden vanaf firmwareversie 3.06 de<br />

volgende schakelaarinstellingen:<br />

Taal Schakelaar S2 Schakelaar S1<br />

Duits B B<br />

Italiaans B A<br />

Frans A B<br />

Engels A A<br />

3. Sluit de omvormer zoals in hoofdstuk 7.3 ”Omvormer sluiten” (Pagina 48) beschreven.<br />

☑ De displaytaal is ingesteld.<br />

28 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Elektrische aansluiting<br />

5.4 Aansluiting van de PV-generator (DC)<br />

5.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluiting<br />

Gebruik van verlooppluggen<br />

Verlooppluggen (Y-pluggen) mogen in de directe nabijheid van de omvormer niet<br />

zichtbaar of vrij toegankelijk zijn.<br />

• DC-stroomkring mag niet via verlooppluggen onderbroken worden.<br />

• Neem de werkwijze voor de vrijschakeling van de omvormer in acht zoals in<br />

hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 45) beschreven.<br />

• Eisen aan de PV-modules van de aangesloten strings:<br />

– identiek type<br />

– identiek aantal<br />

– identieke positie<br />

– identieke hellingshoek<br />

• De aansluitkabels van de PV-modules moeten eveneens van connectors zijn voorzien. De voor<br />

de DC-aansluiting benodigde DC-connectors worden meegeleverd.<br />

• De volgende grenswaarden aan de DC-ingang van de omvormer mogen niet worden<br />

overschreden:<br />

Omvormer Maximale ingangsspanning Maximale ingangsstroom<br />

SB <strong>1200</strong> 400 V (DC) 12,6 A (DC)<br />

SB <strong>1700</strong> 400 V (DC) 12,6 A (DC)<br />

GEVAAR!<br />

Levensgevaar door elektrische schok of vuur!<br />

De maximale ingangsstroom per string is door de gebruikte connectors beperkt. Bij een<br />

overbelasting van de connectors kan dit tot een vlamboog leiden en bestaat er<br />

brandgevaar.<br />

• U dient er op te letten dat de ingangsstroom per string niet hoger is dan de maximale<br />

doorgangsstroom van de gebruikte connectors.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 29


Elektrische aansluiting<br />

SMA Solar Technology AG<br />

5.4.2 DC-connectors in elkaar zetten<br />

Voor de aansluiting op de omvormer moeten alle aansluitkabels van de PV-modules voorzien zijn van<br />

de meegeleverde DC-connectors.<br />

Bereid de DC-connectors voor zoals hieronder beschreven. Let daarbij op de juiste polariteit. De<br />

DC-connectors zijn gemarkeerd met "+" en " − ".<br />

Eisen aan de kabel:<br />

• Gebruik een PV1-F-kabel.<br />

Werkwijze<br />

1. Steek de gestripte kabel tot aan de aanslag in de<br />

stekker.<br />

2. Druk de klembeugel naar beneden tot deze<br />

hoorbaar vergrendelt.<br />

3. Controleer of de kabel goed vastzit:<br />

Resultaat<br />

Maatregel<br />

☑ Wanneer de aders in de kamer van de<br />

klembeugel te zien zijn, zit de kabel goed.<br />

• Ga verder bij punt 4.<br />

30 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Elektrische aansluiting<br />

Resultaat<br />

Maatregel<br />

☑ Wanneer de aders niet in de kamer van de<br />

klembeugel te zien zijn, zit de kabel niet<br />

goed.<br />

• Draai de klembeugel los. Gebruik hiervoor<br />

een schroevendraaier met een bladbreedte<br />

van 3,5 mm.<br />

• Haal de kabel eruit en begin opnieuw met<br />

punt 1.<br />

4. Schuif de schroefverbinding naar de schroefdraad en draai deze met een koppel van 2 Nm<br />

aan.<br />

☑<br />

De DC-connectors zijn nu gebruiksklaar en kunnen op de omvormer worden aangesloten, zoals<br />

in hoofdstuk 5.4.4 ”PV-Generator (DC) aansluiten” (Pagina 33) beschreven.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 31


Elektrische aansluiting<br />

SMA Solar Technology AG<br />

5.4.3 DC-connector openen<br />

1. Draai de schroefverbinding los.<br />

2. Koppel de stekker los: steek een schroevendraaier<br />

in de uitsparing aan de zijkant en beweeg de<br />

schroevendraaier omhoog. Gebruik hiervoor een<br />

schroevendraaier met een bladbreedte van<br />

3,5 mm.<br />

3. Trek de DC-connector voorzichtig uit elkaar.<br />

4. Draai de klembeugel los. Gebruik hiervoor een<br />

schroevendraaier met een bladbreedte van<br />

3,5 mm.<br />

5. Verwijder de kabel.<br />

☑<br />

De kabel is uit de DC-connector verwijderd.<br />

32 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Elektrische aansluiting<br />

5.4.4 PV-Generator (DC) aansluiten<br />

GEVAAR!<br />

Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer!<br />

• Vóór de aansluiting van de PV-generator dient gecontroleerd te worden of de<br />

leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld is.<br />

OPGELET!<br />

Onherstelbare beschadiging van het meettoestel door te hoge spanningen!<br />

• Uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik tot minimaal 1 000 V<br />

gebruiken.<br />

1. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit en beveilig hem tegen herinschakelen.<br />

2. Trek de Electronic Solar Switch naar beneden en in<br />

de richting van de wand en verwijder hem.<br />

3. Controleer de aansluitkabels van de PV-modules<br />

op correcte polariteit en controleer of de maximale<br />

ingangsspanning van de omvormer wordt<br />

aangehouden.<br />

Bij een omgevingstemperatuur van meer dan<br />

10 °C zou de nullastspanning van de PV-modules<br />

niet meer dan 90 % van de maximale<br />

ingangsspanning van de omvormer moeten<br />

bedragen.<br />

Controleer anders de configuratie van de installatie<br />

of de verbinding met de PV-modules. Bij lagere<br />

omgevingstemperaturen kan de maximale<br />

ingangsspanning van de omvormer anders<br />

overschreden worden.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 33


Elektrische aansluiting<br />

SMA Solar Technology AG<br />

OPGELET!<br />

Onherstelbare beschadiging van de omvormer door overschrijding van de<br />

maximale ingangsspanning!<br />

Als de spanning van de PV-modules de maximale ingangsspanning van de omvormer<br />

overschrijdt, kan deze door overspanning beschadigd raken. De aanspraak op garantie<br />

komt hierdoor te vervallen.<br />

• Sluit geen strings op de omvormer aan met een hogere nullastspanning dan de<br />

maximale ingangsspanning van de omvormer.<br />

• Controleer de configuratie van de installatie.<br />

4. Controleer de strings op een eventueel aardlek zoals beschreven in hoofdstuk 9.3.1 ”PVgenerator<br />

op aardlek controleren” (Pagina 57).<br />

GEVAAR!<br />

Levensgevaar door elektrische schok!<br />

• Sluit geen strings met aardlek aan.<br />

• Verhelp eerst de aardlek in de betreffende string.<br />

5. Controleer de DC-connectors op juiste polariteit en sluit ze aan.<br />

Zie hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 45) voor meer informatie over het loskoppelen<br />

van de DC-connector.<br />

6. Om de dichtheid van de omvormer te behouden,<br />

moeten alle niet benodigde DC-ingangen als volgt<br />

afgesloten worden:<br />

– Steek de meegeleverde afdichtingspluggen in<br />

de DC-connectors die niet gebruikt worden,<br />

dus niet in de DC-ingangen op de omvormer.<br />

34 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Elektrische aansluiting<br />

– Steek de DC-connectors met afdichtingspluggen<br />

in de bijbehorende DC-ingangen op de<br />

omvormer.<br />

7. Controleer de Electronic Solar Switch op slijtage<br />

zoals beschreven in hoofdstuk 8.1 ”Electronic<br />

Solar Switch op slijtage controleren” (Pagina 50)<br />

en sluit hem weer goed aan.<br />

OPGELET!<br />

Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het<br />

stekkergedeelte in de handgreep!<br />

Het stekkergedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te<br />

waarborgen. Als u de schroef vastdraait, vervalt de garantie en bestaat er brandgevaar.<br />

• De schroef van het stekkergedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch<br />

niet vastdraaien.<br />

OPGELET!<br />

Beschadiging van de Electronic Solar Switch door verkeerde aansluiting!<br />

De Electronic Solar Switch kan als gevolg van hoge spanningen beschadigd raken als<br />

deze verkeerd wordt aangesloten.<br />

• Sluit de handgreep stevig op de bus van de Electronic Solar Switch aan.<br />

• Controleer of de handgreep goed vastzit.<br />

☑<br />

De PV-generator is aangesloten.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 35


Elektrische aansluiting<br />

SMA Solar Technology AG<br />

5.5 Communicatie<br />

De omvormer is uitgerust met een poort voor communicatie-interfaces om met speciale toestellen voor<br />

dataregistratie (bijv. Sunny WebBox) of met een pc met de juiste software (bijv. Sunny Data Control<br />

of Sunny Explorer) te communiceren.<br />

Een gedetailleerd aansluitschema en een beschrijving van de inbouw vindt u in de handleiding van<br />

de communicatie-interface.<br />

5.6 Netparameters en landenparameters instellen<br />

Wijzigen van netparameters en landenparameters<br />

Om netparameters te wijzigen, heeft u een persoonlijke toegangscode nodig, de zgn.<br />

SMA Grid Guard Code. Het aanvraagformulier voor de persoonlijke toegangscode vindt<br />

u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com in de categorie "Certificaat" van de<br />

betreffende omvormer.<br />

Bespreek de aanpassingen aan deze parameters altijd met de exploitant van het netwerk.<br />

Een gedetailleerd overzicht van de bedrijfsparameters vindt u in de downloadsectie op<br />

www.SMA-Benelux.com onder de categorie "Technische beschrijving" van de betreffende omvormer.<br />

5.6.1 Installatieland instellen<br />

Met de parameter "Default" kunt u via een communicatie-instrument (bijv. Sunny WebBox) of een PC<br />

met geschikte software (bijv. Sunny Data Control of Sunny Explorer) het installatieland of de voor het<br />

betreffende land geldige netaansluitingsnorm instellen. Dit is echter alleen nodig als de omvormer<br />

oorspronkelijk voor een ander land werd besteld. Volgens welke norm de omvormer bij levering<br />

ingesteld was, kunt u zien op het typeplaatje en op de meegeleverde bijlage met de<br />

fabrieksinstellingen.<br />

36 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Elektrische aansluiting<br />

5.6.2 Stand-alone bedrijf instellen<br />

Om de omvormer op een stand-alone netwerk met Sunny Island te gebruiken, dient u de parameter<br />

"Default" in te stellen op stand-alone bedrijf ("OFF-Grid").<br />

U heeft diverse mogelijkheden om de omvormer in te stellen op stand-alone bedrijf.<br />

• Instelling via Sunny WebBox<br />

of<br />

• Instelling via Sunny Data Control of Sunny Explorer.<br />

GEVAAR!<br />

Lebensgevaar door hoge spanningen bij uitval van het openbare stroomnet.<br />

Wanneer u de omvormer instelt op stand-alone bedrijf, voldoet deze niet aan<br />

landspecifieke normen en richtlijnen. Bij uitval van het openbare net bestaat zodoende een<br />

risico op een tegenstroom.<br />

• Sluit de omvormer die op stand-alone bedrijf is ingesteld nooit direct aan op het<br />

openbare stroomnet.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 37


Inbedrijfstelling<br />

SMA Solar Technology AG<br />

6 Inbedrijfstelling<br />

6.1 Omvormer in bedrijf stellen<br />

1. Vóór de inbedrijfstelling dient gecontroleerd te worden of aan de volgende voorwaarden wordt<br />

voldaan:<br />

– Goede bevestiging van de omvormer<br />

– Correct aangesloten AC-kabel (net)<br />

– Volledig aangesloten DC-kabels (PV-strings)<br />

– Niet benodigde DC-ingangen zijn afgesloten met DC-connectors en afdichtingspluggen<br />

– De deksel van de behuizing is vastgeschroefd<br />

– Stevig aangesloten Electronic Solar Switch (ESS)<br />

– Correct geconfigureerde leidingbeveiligingsschakelaar<br />

2. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar in.<br />

☑ Groene LED brandt: de omvormer is succesvol in bedrijf gesteld.<br />

of<br />

☑ Groene LED knippert als er nog niet genoeg instraling is: er is nog niet voldaan aan de<br />

voorwaarden om op het net aangesloten te worden. Wacht tot de hoeveelheid instraling<br />

toereikend is.<br />

of<br />

☑ Gele of rode LED brandt of knippert: er is een storing opgetreden. Ga verder bij punt 3.<br />

A Groene LED Bedrijf<br />

B Rode LED Aardlek of varistor defect<br />

C Gele LED Storing<br />

Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2 bij de eerste inbedrijfstelling<br />

(geldt alleen voor Italië)<br />

De Italiaanse norm DK 5940 vereist dat een omvormer pas op het openbare stroomnet<br />

mag worden aangesloten als de uitschakeltijden voor de overspanning, onderspanning,<br />

minimale frequentie en maximale frequentie getest zijn.<br />

Start de zelftest zoals beschreven in hoofdstuk 6.3 ”Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2<br />

(geldt alleen voor Italië)” (Pagina 40). De test duurt ca. 8 minuten.<br />

3. Lees hoofdstuk 9 ”Zoeken van fouten” (Pagina 52) en los eventuele fouten of storingen op.<br />

38 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Inbedrijfstelling<br />

6.2 Displaymeldingen tijdens de initialisering<br />

• Na het opstarten van de omvormer geeft de<br />

display het type omvormer weer.<br />

• Na 5 seconden of na opnieuw kloppen op de<br />

behuizingsdeksel wordt de firmwareversie van de<br />

interne processoren weergegeven.<br />

• Na nog eens 5 seconden of na opnieuw kloppen<br />

wordt de ingestelde landspecifieke norm<br />

weergegeven<br />

(bijvoorbeeld “GER/VDE 0126-1-1”).<br />

Displaymeldingen opnieuw weergeven<br />

Klop tweemaal kort achter elkaar op de behuizingsdeksel om de displaymeldingen tijdens<br />

het bedrijf opnieuw weer te geven.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 39


Inbedrijfstelling<br />

SMA Solar Technology AG<br />

6.3 Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2 (geldt alleen voor Italië)<br />

6.3.1 Zelftest starten door te kloppen<br />

U kunt de controle van de uitschakeltijden starten door op de deksel van de behuizing te kloppen.<br />

Voorwaarde hiervoor is dat de landinstelling van de omvormer ingesteld is op Italië (IT/DK5940) of<br />

op "trimmed". Ga voor de controle van de uitschakeltijden als volgt te werk:<br />

1. Koppel de PV-generator aan de omvormer. De omvormer kan zich alleen initialiseren als de<br />

PV-generator voldoende energie produceert. Het is dus niet mogelijk om 's nachts de<br />

uitschakeltijden te controleren.<br />

2. Sluit de AC-zijde van de omvormer aan. U dient daarvoor de AC-aansluiting (AC-stekker of<br />

directe aansluiting) tot stand te brengen en/of de leidingbeveiligingsschakelaar van de<br />

netvoedingskabel (zekering of zekeringsautomaat) in te schakelen.<br />

3. De omvormer bevindt zich nu in de initialisatiefase. Dat betekent dat alle drie de LED's<br />

tegelijkertijd branden.<br />

Start de zelftest direct nadat alle drie de LED's uit zijn gegaan door eenmaalop de display van<br />

de omvormer te kloppen.<br />

4. Op de display verschijnt de vraag of u de test wilt<br />

starten. Klop binnen 30 seconden opnieuw op de<br />

display om de vraag te bevestigen.<br />

Nadat u de test heeft gestart, controleert de omvormer<br />

achtereenvolgens de uitschakeltijd voor overspanning,<br />

onderspanning, maximale frequentie en minimale frequentie. Tijdens de test worden de in hoofdstuk<br />

6.3.2 ”Verloop van de zelftest” (Pagina 40) beschreven waarden op de display van de omvormer<br />

weergegeven.<br />

6.3.2 Verloop van de zelftest<br />

Noteer de waarden die tijdens de zelftest weergegeven worden. Deze waarden moeten in een<br />

testprotocol ingevoerd worden. De testresultaten van de afzonderlijke tests worden drie keer achter<br />

elkaar weergegeven. De betreffende melding wordt gedurende tien seconden weergegeven. Tijdens<br />

de test reageert de omvormer niet op kloppen.<br />

De zelftest verandert de bovenste en onderste uitschakelgrenswaarde voor iedere beveiligingsfunctie<br />

overeenkomstig een wijziging van 0,05 Hz/s en 0,05 Vn/s voor de frequentie- en<br />

spanningsbewaking. Zodra de daadwerkelijke meetwaarde buiten het toegestane bereik valt<br />

(gewijzigde uitschakelgrenswaarde), koppelt de omvormer zich automatisch los van het stroomnet.<br />

Op deze wijze stelt de omvormer de reactietijd vast en controleert hij zichzelf.<br />

40 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Inbedrijfstelling<br />

Overspanningstest<br />

De omvormer begint met de overspanningstest. Tijdens<br />

de test wordt de toegepaste spanningsgrens op de<br />

display weergegeven.<br />

De spanningswaarde wordt stap voor stap verkleind<br />

totdat de de uitschakelgrens wordt bereikt en de<br />

omvormer zich automatisch van het stroomnet loskoppelt.<br />

Nadat de omvormer van het stroomnet losgekoppeld is,<br />

worden op de display achtereenvolgens de volgende<br />

waarden weergegeven:<br />

• Uitschakelwaarde,<br />

• Gekalibreerde waarde,<br />

• Reactietijd,<br />

• Actuele netspanning.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 41


Inbedrijfstelling<br />

SMA Solar Technology AG<br />

Onderspanningstest<br />

Na de overspanningstest voert de omvormer de<br />

onderspanningstest uit. Tijdens de test wordt de actuele<br />

gekalibreerde waarde van de spanningsgrens op de<br />

display van de omvormer weergegeven.<br />

De spanningswaarde wordt stap voor stap verhoogd<br />

totdat de uitschakelgrens wordt bereikt en de omvormer<br />

zichzelf automatisch van het stroomnet loskoppelt.<br />

Nadat de omvormer van het stroomnet losgekoppeld is,<br />

worden op de display achtereenvolgens de volgende<br />

waarden weergegeven:<br />

• Uitschakelwaarde,<br />

• Gekalibreerde waarde,<br />

• Reactietijd,<br />

• Actuele netspanning.<br />

42 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Inbedrijfstelling<br />

Maximale frequentie<br />

Als derde test de omvormer de maximale frequentie.<br />

Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op<br />

de display weergegeven.<br />

De frequentiewaarde wordt stap voor stap verkleind<br />

totdat de uitschakelgrens wordt bereikt en de omvormer<br />

zichzelf automatisch van het stroomnet loskoppelt.<br />

Nadat de omvormer van het stroomnet losgekoppeld is,<br />

worden op de display achtereenvolgens de volgende<br />

waarden weergegeven:<br />

• Uitschakelwaarde,<br />

• Gekalibreerde waarde,<br />

• Reactietijd,<br />

• Actuele netfrequentie.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 43


Inbedrijfstelling<br />

SMA Solar Technology AG<br />

Minimale frequentie<br />

Als laatste test de omvormer de minimale frequentie.<br />

Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op<br />

de display weergegeven.<br />

De frequentiewaarde wordt stap voor stap verhoogd<br />

totdat de uitschakelgrens wordt bereikt en de omvormer<br />

zichzelf automatisch van het stroomnet loskoppelt.<br />

Zodra de omvormer van het net is losgekoppeld, worden<br />

achtereenvolgens de volgende waarden op de display<br />

weergegeven:<br />

• Uitschakelwaarde,<br />

• Gekalibreerde waarde,<br />

• Reactietijd,<br />

• Actuele netfrequentie.<br />

Als de omvormer de vier tests heeft uitgevoerd, schakelt hij over op de bedrijfsmodus "Mpp-Operation<br />

(MPP)". De oorspronkelijke gekalibreerde waarden worden weer ingesteld en de omvormer koppelt<br />

zichzelf automatisch los van het stroomnet. Als u de test nog een keer wilt uitvoeren, dient u de<br />

omvormer uit te schakelen. Dat wil zeggen dat u hem AC- en DC-zijdig moet loskoppelen en<br />

vervolgens weer moet inschakelen. Daarna kunt u de zelftest opnieuw uitvoeren zoals beschreven in<br />

hoofdstuk 6.3.1 ”Zelftest starten door te kloppen” (Pagina 40). De omvormer begint opnieuw met de<br />

test zoals beschreven in hoofdstuk 6.3.2 ”Verloop van de zelftest” (Pagina 40).<br />

44 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Openen en sluiten<br />

7 Openen en sluiten<br />

7.1 Veiligheid<br />

GEVAAR!<br />

Levensgevaar door elektrische schok!<br />

Neem bij de opening van de omvormer altijd het volgende in acht:<br />

• Stel de spanningsvrijheid aan de AC-zijde veilig.<br />

• Stel de stroom- en spanningsvrijheid aan de DC-zijde veilig.<br />

OPGELET!<br />

Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading!<br />

Onderdelen in de omvormer kunnen door elektrostatische ontlading onherstelbaar<br />

beschadigd raken.<br />

• U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.<br />

7.2 Omvormer openen<br />

1. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit en beveilig hem tegen herinschakelen.<br />

2. Trek de Electronic Solar Switch naar beneden en in<br />

de richting van de wand en verwijder hem.<br />

3. Overtuig u er met een stroommeettang van dat alle<br />

DC-kabels spanningsvrij zijn.<br />

☑ Is een stroom meetbaar, dan de installatie<br />

controleren!<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 45


Openen en sluiten<br />

SMA Solar Technology AG<br />

4. Koppel alle DC-connectors los. Gebruik hiervoor<br />

een schroevendraaier met een bladbreedte van<br />

3,5 mm.<br />

– Steek de schroevendraaier in een van de<br />

zijdelingse sleuven (1).<br />

– Koppel de DC-connector los (2).<br />

GEVAAR!<br />

Levensgevaar door onveilig loskoppelen van de PV-generator!<br />

De PV-generator kan pas veilig worden losgekoppeld als de Electronic Solar Switch en alle<br />

DC-connectors zijn losgekoppeld.<br />

• Trek alle DC-connectors uit om de PVgenerator<br />

volledig van de omvormer los<br />

te koppelen.<br />

5. Koppel de AC-stekker los.<br />

46 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Openen en sluiten<br />

6. Controleer of alle LED's en de display niet meer branden.<br />

GEVAAR!<br />

Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer!<br />

De condensatoren in de omvormer hebben 15 minuten nodig om te ontladen.<br />

• Wacht 15 minuten tot u de omvormer opent.<br />

7. Controleer de spanningsvrijheid op de DC-stekkers<br />

aan de omvormer.<br />

☑ Controleer de installatie als er een meetbare<br />

spanning aanwezig is!<br />

8. Draai alle schroeven van de deksel van de<br />

behuizing los, trek de deksel gelijkmatig naar voren<br />

en verwijder hem.<br />

9. Koppel de verbinding van de aardleiding (PE) van<br />

de deksel los door de vergrendeling van de<br />

PE-verbinding aan de deksel los te maken.<br />

☑ De omvormer is geopend en spanningsvrij.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 47


Openen en sluiten<br />

SMA Solar Technology AG<br />

7.3 Omvormer sluiten<br />

1. Breng de verbinding van de aardleiding (PE) met de behuizingsdeksel tot stand.<br />

2. Draai de behuizingsdeksel van de omvormer<br />

gelijkmatig vast met behulp van de vier<br />

dekselschroeven.<br />

3. Controleer de DC-connectors op juiste polariteit en sluit ze aan.<br />

Voor meer informatie over het loskoppelen van de DC-connector zie hoofdstuk 7.2 ”Omvormer<br />

openen” (Pagina 45)<br />

4. Om de dichtheid van de omvormer te bewerkstelligen, moeten alle niet benodigde<br />

DC-ingangen afgesloten worden, zoals beschreven in hoofdstuk 5.4.4 ”PV-Generator (DC)<br />

aansluiten” (Pagina 33).<br />

5. Sluit de AC-stekker aan.<br />

48 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Openen en sluiten<br />

6. Controleer de Electronic Solar Switch op slijtage<br />

zoals beschreven in hoofdstuk 8.1 ”Electronic<br />

Solar Switch op slijtage controleren” (Pagina 50)<br />

en sluit hem weer goed aan.<br />

OPGELET!<br />

Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het<br />

stekkergedeelte in de handgreep!<br />

Het stekkergedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te<br />

waarborgen. Als u de schroef vastdraait, vervalt de garantie en bestaat er brandgevaar.<br />

• De schroef van het stekkergedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch<br />

niet vastdraaien.<br />

OPGELET!<br />

Beschadiging van de Electronic Solar Switch door verkeerde aansluiting!<br />

De Electronic Solar Switch kan als gevolg van hoge spanningen beschadigd raken als<br />

deze verkeerd wordt aangesloten.<br />

• Sluit de handgreep stevig op de bus van de Electronic Solar Switch aan.<br />

• Controleer of de handgreep goed vastzit.<br />

7. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar in.<br />

8. Controleer of de display en de LED's een normale<br />

bedrijfstoestand signaleren (zie hoofdstuk<br />

6 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 38)).<br />

☑<br />

De omvormer is gesloten en in bedrijf.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 49


Onderhoud en reiniging<br />

SMA Solar Technology AG<br />

8 Onderhoud en reiniging<br />

De correcte werking van de omvormer dient regelmatig gecontroleerd te worden. Verontreinigingen<br />

zoals stof of stuifmeel kunnen een vertraging bij de warmte-overdracht veroorzaken die tot<br />

rendementsverliezen kan leiden. Controleer de buitenkant van de omvormer en de kabels op<br />

zichtbare beschadigingen. Voer indien nodig reparatiewerkzaamheden uit.<br />

8.1 Electronic Solar Switch op slijtage controleren<br />

Controleer de Electronic Solar Switch op slijtage, voordat u hem aansluit. Afhankelijk van de vorm<br />

van de Electronic Solar Switch kunt u de slijtage aflezen aan de metalen tongen (vorm A) of aan de<br />

kunststof (vorm B).<br />

Resultaat<br />

Maatregel<br />

☑ De metalen tongen in de Electronic Solar<br />

Switch zijn onbeschadigd en niet verkleurd<br />

(A).<br />

of<br />

☑ De kunststof in de Electronic Solar Switch is<br />

onbeschadigd (B).<br />

1. Sluit de handgreep van de Solar Switch<br />

stevig aan.<br />

2. Neem de omvormer in bedrijf zoals<br />

beschreven in hoofdstuk<br />

6 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 38).<br />

50 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Onderhoud en reiniging<br />

Resultaat<br />

☑<br />

of<br />

☑<br />

De metalen tongen in de Electronic Solar<br />

Switch zijn bruin verkleurd of doorgebrand<br />

(A).<br />

De kunststof in de Electronic Solar Switch<br />

vertoont vervorming als gevolg van hitte<br />

(B).<br />

Maatregel<br />

De Electronic Solar Switch kan de DC-zijde niet<br />

meer veilig scheiden.<br />

1. Vervang de handgreep van de Electronic<br />

Solar Switch alvorens deze weer te<br />

plaatsen (zie voor het bestelnummer<br />

hoofdstuk 12 ”Toebehoren” (Pagina 69)).<br />

2. Neem de omvormer in bedrijf zoals<br />

beschreven in hoofdstuk<br />

6 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 38).<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 51


Zoeken van fouten<br />

SMA Solar Technology AG<br />

9 Zoeken van fouten<br />

Wanneer de omvormer andere knippercodes of storingsmeldingen weergeeft dan hierna<br />

beschreven, dient u contact op te nemen met de SMA Serviceline.<br />

In de meegeleverde bedieningshandleiding vindt u de beschrijving van de displaymeldingen tijdens<br />

het bedrijf, de statusmeldingen en de meetkanalen.<br />

Voer geen reparaties uit die hier niet worden beschreven, maar neem contact op met de<br />

24-uurs-vervangingsservice (de omvormer wordt binnen 24 uur gereed gemaakt voor verzending en<br />

aan een transportbedrijf overhandigd) en de reparatiedienst van SMA Solar Technology AG.<br />

9.1 Knippercodes<br />

Groen Rood Geel Mode<br />

brandt continu brandt niet brandt niet OK (teruglevermodus)<br />

brandt continu brandt niet aardlek of varistor defect<br />

brandt continu OK (initialisering)<br />

knippert snel brandt niet brandt niet OK (stop)<br />

(3 x per seconde) brandt continu brandt niet aardlek of varistor defect<br />

knippert langzaam<br />

(1 x per seconde)<br />

brandt niet brandt niet OK (wachten,<br />

netwerkbewaking)<br />

brandt continu brandt niet aardlek of varistor defect<br />

gaat gedurende korte<br />

tijd uit<br />

(ca. 1 x per seconde)<br />

brandt niet brandt niet OK (derating)<br />

brandt continu brandt niet aardlek of varistor defect<br />

brandt niet brandt niet brandt niet OK (nachtuitschakeling)<br />

brandt/knippert storing<br />

brandt continu brandt niet aardlek of varistor defect<br />

brandt/knippert aardlek of varistor defect en<br />

storing<br />

52 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Zoeken van fouten<br />

9.2 Storingsmeldingen<br />

De omvormer genereert in geval van een storing een melding die afhankelijk is van de bedrijfsmodus<br />

en van de gevonden storing.<br />

Melding<br />

!PV-Overvoltage!<br />

!Disconnect DC!<br />

ACVtgRPro<br />

Beschrijving en oplossing<br />

Overspanning op de DC-ingang.<br />

De omvormer kan door overspanning vernield worden.<br />

Oplossing<br />

De omvormer direct loskoppelen van het stroomnet!<br />

1. Leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen.<br />

2. De Electronic Solar Switch loskoppelen.<br />

3. Alle DC-connectors loskoppelen.<br />

4. DC-spanning controleren:<br />

– Wanneer de DC-spanning hoger is dan de maximale<br />

ingangsspanning, dan controleert u de lay-out van de installatie<br />

of neemt u contact op met de installateur van de PV-generator.<br />

– Wanneer de DC-spanning lager is dan de maximale<br />

ingangsspanning, dan sluit u de omvormer opnieuw aan op de<br />

PV-generator zoals in hoofdstuk 5.4 ”Aansluiting van de PVgenerator<br />

(DC)” (Pagina 29) beschreven.<br />

Herhaalt deze melding zich, koppel de omvormer dan opnieuw los en<br />

neem contact op met de SMA Serviceline (zie hoofdstuk 13 ”Contact”<br />

(Pagina 70)).<br />

De gemiddelde waarde van een over een tijdsbestek van 10 minuten<br />

gemeten netspanning heeft het toegestane bereik verlaten. Dit kan de<br />

volgende oorzaken hebben:<br />

• De netspanning op het aansluitpunt is te hoog.<br />

• De netimpedantie op het aansluitpunt is te hoog<br />

De omvormer wordt automatisch van het net losgekoppeld om de<br />

spanningskwaliteit te waarborgen.<br />

Oplossing<br />

Controleer de netspanning op het aansluitpunt van de omvormer:<br />

• Als de netspanning door de lokale netwerkvoorwaarden stijgt tot<br />

253 V of meer, dan dient u de exploitant van het netwerk te vragen<br />

of de spanning bij het voedingspunt aangepast kan worden.<br />

Alternatief dient u om goedkeuring te vragen om de grenswaarde<br />

van de parameter "ACVtgRPro" voor de bewaking van de<br />

spanningskwaliteit te wijzigen.<br />

• Als de netspanning zich continu in het toegelaten bereik bevindt en<br />

deze storing nog steeds wordt weergegeven, dan dient u contact<br />

op te nemen met de SMA Serviceline.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 53


Zoeken van fouten<br />

SMA Solar Technology AG<br />

Melding<br />

Bfr-Srr<br />

EEPROM<br />

EEPROM dBh<br />

EeRestore<br />

Fac-Bfr<br />

Fac-Srr<br />

FacFast<br />

Imax<br />

overcurrent<br />

K1-Close<br />

K1-Open<br />

MSD-Fac<br />

MSD-Vac<br />

MSD-Timeout<br />

Beschrijving en oplossing<br />

Interne storing bij de meetvergelijking of hardwaredefect.<br />

Oplossing<br />

• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing<br />

frequent optreedt.<br />

Overgangsstoring bij het uitlezen of schrijven van data in de EEPROM,<br />

de data zijn niet relevant voor het veilige bedrijf.<br />

Deze storing heeft geen invloed op het vermogen van de omvormer.<br />

Gegevens EEPROM defect. Het apparaat schakelt zichzelf uit, omdat het<br />

verlies van gegevens belangrijke functies van de omvormer buiten<br />

werking heeft gesteld.<br />

Oplossing<br />

• Neem contact op met de SMA Serviceline.<br />

Eén van de datarecords die twee keer voorkomt in de EEPROM is defect<br />

en werd zonder verlies van gegevens hersteld.<br />

• Deze storingsmelding dient slechts ter informatie en heeft geen<br />

invloed op het vermogen van de omvormer.<br />

De netfrequentie verlaat het toegestane bereik ("Bfr" of "Srr" is een interne<br />

melding die niet van belang is voor de gebruiker).<br />

De omvormer wordt om veiligheidsredenen van het net losgekoppeld.<br />

Oplossing<br />

• Netaansluiting controleren en indien nodig contact opnemen met<br />

het energiebedrijf.<br />

• Als de netfrequentie zich in het getolereerde bereik bevindt en de<br />

storingen "Fac-Bfr", "Fac-Srr" of "FacFast" nog steeds worden<br />

weergegeven, dan dient u contact op te nemen met de SMA<br />

Serviceline.<br />

Overstroom aan de AC-zijde. Deze melding wordt getoond wanneer de<br />

stroom op het AC-net groter is dan de maximaal toegestane stroom.<br />

Oplossing<br />

• Lay-out installatie en netwerkvoorwaarden controleren.<br />

Fout bij relaistest.<br />

Oplossing<br />

• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing<br />

frequent of meerdere keren achter elkaar optreedt.<br />

Interne storing bij de meetvergelijking of hardwaredefect.<br />

Oplossing<br />

• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing<br />

frequent optreedt.<br />

54 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Zoeken van fouten<br />

Melding<br />

Offset<br />

Riso<br />

ROM<br />

Shutdown<br />

Vac-Bfr<br />

Vac-Srr<br />

Beschrijving en oplossing<br />

De bedrijfstoestand "Offset" is een normale bedrijfstoestand die door de<br />

netbewaking optreedt. Als "Offset" als fout weergegeven wordt, is er<br />

sprake van een storing in de registratie van gegevens.<br />

Oplossing<br />

• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing<br />

frequent optreedt.<br />

De elektrische isolatie van de PV-installatie naar de aarde is defect. De<br />

weerstand tussen de DC-plus- en/of DC-minaansluiting en de aarde ligt<br />

buiten een gedefinieerde limiet.<br />

Oplossing<br />

• Isolatie van de installatie controleren.<br />

• Installatie op een eventueel aardlek controleren zoals beschreven<br />

in hoofdstuk 9.3.1 ”PV-generator op aardlek controleren”<br />

(Pagina 57).<br />

De firmware van de omvormer bevat fouten.<br />

Oplossing<br />

• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing<br />

frequent optreedt.<br />

Tijdelijke storing van de omvormer.<br />

Oplossing<br />

• Neem contact op met de SMA Serviceline.<br />

De netspanning verlaat het toegestane bereik ("Bfr" of "Srr" is een interne<br />

melding die niet van belang is voor de gebruiker). De storing kan de<br />

volgende oorzaken hebben:<br />

• Net losgekoppeld (leidingbeveiligingsschakelaar, zekering),<br />

• AC-kabel onderbroken of<br />

• AC-kabel is hoogohmig.<br />

De omvormer wordt om veiligheidsredenen van het net losgekoppeld.<br />

Oplossing<br />

• Controleer de netspanning en de netaansluiting bij de opvormer.<br />

• Als de netspanning door lokale netwerkvoorwaarden buiten het<br />

toegestane bereik ligt, dient u de exploitant van het netwerk te<br />

vragen of de spanningen aan het voedingspunt aangepast kunnen<br />

worden resp. dient u de exploitant van het netwerk om<br />

goedkeuring te vragen om de bewaakte bedrijfsgrenzen<br />

(bedrijfsparameters: Uac-Min en Uac-Max) te wijzigen.<br />

• Als de netspanning zich in het getolereerde bereik bevindt, de<br />

storingen "Vac-Bfr" of"Vac-Srr" echter verder weergegeven worden,<br />

dient u contact op te nemen met de SMA Serviceline.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 55


Zoeken van fouten<br />

SMA Solar Technology AG<br />

Melding<br />

VpvMax<br />

Vpv-Max<br />

Watchdog<br />

Watchdog Srr<br />

Beschrijving en oplossing<br />

Overspanning op de DC-ingang. De omvormer kan beschadigd raken.<br />

Oplossing<br />

De omvormer direct loskoppelen van het stroomnet!<br />

1. Leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen.<br />

2. De Electronic Solar Switch loskoppelen.<br />

3. Alle DC-connectors loskoppelen.<br />

4. DC-spanning controleren:<br />

– Wanneer de DC-spanning hoger is dan de maximale<br />

ingangsspanning, dan controleert u de lay-out van de installatie<br />

of neemt u contact op met de installateur van de PV-generator.<br />

– Wanneer de DC-spanning lager is dan de maximale<br />

ingangsspanning, dan sluit u de omvormer opnieuw aan op de<br />

PV-generator zoals in hoofdstuk 5.4 ”Aansluiting van de PVgenerator<br />

(DC)” (Pagina 29) beschreven.<br />

Herhaalt deze melding zich, koppel de omvormer dan opnieuw los en<br />

neem contact op met de SMA Serviceline (zie hoofdstuk 13 ”Contact”<br />

(Pagina 70)).<br />

Interne storing programmverloop.<br />

Oplossing<br />

• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing<br />

frequent optreedt.<br />

9.3 Rode LED brandt continu<br />

Als de rode LED van de statusweergave tijdens het bedrijf continu brandt, is er sprake van een aardlek<br />

in de PV-generator of is minstens een van de varistoren voor de overspanningsbeveiliging defect.<br />

Werkwijze<br />

1. PV-generator op een eventueel aardlek controleren zoals beschreven in hoofdstuk 9.3.1 ”PVgenerator<br />

op aardlek controleren” (Pagina 57).<br />

2. Als de rode LED blijft branden, dan de varistoren controleren zoals beschreven in hoofdstuk<br />

9.3.2 ”Werking van de varistoren controleren” (Pagina 59).<br />

56 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Zoeken van fouten<br />

9.3.1 PV-generator op aardlek controleren<br />

1. De omvormer AC- en DC-zijdig loskoppelen zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer<br />

openen” (Pagina 45).<br />

GEVAAR!<br />

Levensgevaar door elektrische schok!<br />

• Kabels van de PV-generator alleen aan de isolatie vastpakken.<br />

• Geen strings met aardlek op de omvormer aansluiten.<br />

OPGELET!<br />

Onherstelbare beschadiging van het meettoestel door te hoge spanningen!<br />

• Uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik tot minimaal 1 000 V<br />

gebruiken.<br />

2. Spanning tussen de pluspool van alle strings en het<br />

aardpotentiaal (PE) meten.<br />

3. Spanning tussen de minpool van alle strings en het<br />

aardpotentiaal (PE) meten.<br />

4. Spanning tussen de plus- en minpool van alle<br />

strings meten.<br />

☑ Als de gemeten spanningen stabiel zijn en de som van de spanningen van de pluspool ten<br />

opzichte van het aardpotentiaal en de minpool ten opzichte van het aardpotentiaal van een<br />

string bijna gelijk is aan de spanning tussen de plus- en minpool, dan is er sprake van een<br />

aardlek.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 57


Zoeken van fouten<br />

SMA Solar Technology AG<br />

Resultaat<br />

Maatregel<br />

☑ U heeft een aardlek geconstateerd. • De installateur van de PV-generator moet<br />

de aardlek in de betreffende string<br />

verhelpen. De positie van het aardlek kunt<br />

u met behulp van onderstaande<br />

beschrijving bepalen.<br />

• Defecte string niet opnieuw aansluiten.<br />

• De omvormer sluiten en in bedrijf nemen<br />

zoals beschreven in hoofdstuk<br />

6.1 ”Omvormer in bedrijf stellen”<br />

(Pagina 38).<br />

☑ U heeft geen aardlek geconstateerd. Waarschijnlijk is een van de thermisch bewaakte<br />

varistoren defect.<br />

• De varistoren controleren zoals beschreven<br />

in hoofdstuk 9.3.2 ”Werking van de<br />

varistoren controleren” (Pagina 59).<br />

Positie van het aardlek<br />

De positie van de aardlek kan aan de hand van de verhouding van de gemeten spanningen<br />

tussen plus ten opzichte van het aardpotentiaal (PE) en min ten opzichte van het aardpotentiaal<br />

(PE) bij benadering worden bepaald.<br />

Voorbeeld:<br />

☑<br />

De aardlek bevindt zich in dit geval tussen de tweede en derde PV-module.<br />

De aardlektest is afgesloten.<br />

58 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Zoeken van fouten<br />

9.3.2 Werking van de varistoren controleren<br />

Varistoren zijn onderhevig aan slijtage. De werking van de varistoren wordt door veroudering of door<br />

herhaaldelijke belasting door overspanningen gereduceerd. Daarom is het mogelijk dat een van de<br />

thermisch bewaakte varistoren zijn beschermingsfunctie verloren heeft en dat de rode LED als gevolg<br />

daarvan brandt.<br />

Positie van de varistoren<br />

De positie van de varistoren kunt u met behulp van de onderstaande afbeelding bepalen.<br />

Hierbij op de volgende indeling van de<br />

klemmen letten:<br />

• Klem A: buitenste klem<br />

(varistoraansluiting met lus [ril])<br />

• Klem B: middelste klem<br />

• Klem C: buitenste klem<br />

(varistoraansluiting zonder lus [ril]).<br />

Controleer de functie van de varistoren als volgt:<br />

1. Open de omvormer zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 45) beschreven.<br />

2. Stel bij beide varistoren in gemonteerde toestand<br />

met behulp van een multimeter vast of tussen de<br />

aansluitingen B en C een geleidende verbinding<br />

aanwezig is.<br />

Resultaat<br />

☑ Er is een geleidende verbinding<br />

aanwezig.<br />

Maatregel<br />

Er treedt vermoedelijk een andere fout op in de<br />

omvormer.<br />

• Neem contact op met de SMA Serviceline(zie<br />

hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 70)).<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 59


Zoeken van fouten<br />

SMA Solar Technology AG<br />

Resultaat<br />

Maatregel<br />

☑ Er is geen geleidende verbinding De bijbehorende varistor is defect en dient te worden<br />

aanwezig.<br />

vervangen.<br />

De uitval van een varistor wordt veroorzaakt door<br />

invloeden die op alle varistoren van toepassing zijn<br />

(temperatuur, gebruiksduur, geïnduceerde<br />

overspanning). SMA Solar Technology AG adviseert de<br />

vervanging van beide varistoren.<br />

De varistoren worden speciaal voor het gebruik in de<br />

omvormer geproduceerd en zijn niet in de handel<br />

verkrijgbaar. Deze varistoren dienen rechtstreeks bij<br />

SMA Solar Technology AG te worden besteld<br />

(zie hoofdstuk 12 ”Toebehoren” (Pagina 69)).<br />

• Voor het vervangen van de varistoren verder gaan<br />

bij punt 3.<br />

OPGELET!<br />

Onherstelbare beschadiging van de omvormer door te hoge spanning!<br />

De omvormer is bij ontbrekende varistoren niet meer tegen overspanningen beveiligd.<br />

• Het apparaat dient onmiddellijk met varistoren te worden uitgerust.<br />

• Gebruik de omvormer niet zonder varistoren in installaties met een groot risico op<br />

overspanning.<br />

3. Gereedschap in de openingen van de<br />

klemcontacten steken (1).<br />

☑ De klemmen gaan open.<br />

Als u bij de levering van de vervangende varistoren<br />

geen gereedschap heeft ontvangen voor de<br />

bediening van de klemmen, dient u contact op te<br />

nemen met SMA Solar Technology AG. De<br />

klemcontacten kunnen echter ook afzonderlijk met<br />

behulp van een schroevendraaier met een breedte<br />

van 3,5 mm worden bediend.<br />

4. Varistor verwijderen (2).<br />

5. Nieuwe varistor plaatsen (3).<br />

De pool met de kleinste lus (ril) dient bij de montage<br />

in klem A gemonteerd te worden.<br />

6. De omvormer sluiten zoals in hoofdstuk<br />

7.3 ”Omvormer sluiten” (Pagina 48) beschreven.<br />

☑ De controle en vervanging van de varistoren is<br />

afgerond.<br />

60 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Buitenbedrijfstelling<br />

10 Buitenbedrijfstelling<br />

10.1 Omvormer demonteren<br />

VOORZICHTIG!<br />

Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer!<br />

• Houd rekening met het gewicht (ca. 25 kg) van de omvormer.<br />

1. Open de omvormer zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 45) beschreven.<br />

2. Verwijder alle kabels uit de omvormer.<br />

3. Sluit de omvormer met de 4 schroeven.<br />

4. Draai de onderste schroef tussen de omvormer en<br />

de wandsteun los.<br />

5. Neem de omvormer van de wandsteun.<br />

☑<br />

De omvormer is gedemonteerd.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 61


Buitenbedrijfstelling<br />

SMA Solar Technology AG<br />

10.2 Omvormer verpakken<br />

Verpak de omvormer, indien mogelijk, altijd in de originele verpakking. Als deze niet meer<br />

beschikbaar is, kan ook een gelijkwaardige doos gebruikt worden die aan de volgende eisen<br />

voldoet. De doos moet volledig afsluitbaar zijn en geschikt zijn voor de grootte en het gewicht van<br />

de omvormer.<br />

10.3 Omvormer opslaan<br />

Bewaar de omvormer op een droge plaats waar de omgevingstemperaturen tussen de<br />

− 25 °C en +60 °C liggen.<br />

10.4 Omvormer afvoeren aan het einde van de levensduur<br />

Voer de omvormer na afloop van de levensduur af overeenkomstig de op dat moment op de plaats<br />

van opstelling geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval, of stuur de omvormer op eigen<br />

kosten en onder vermelding van "ZUR ENTSORGUNG" ("TER AFVOER") naar<br />

SMA Solar Technology AG (zie hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 70)).<br />

62 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Technische gegevens<br />

11 Technische gegevens<br />

11.1 Sunny Boy <strong>1200</strong><br />

DC-ingang<br />

Maximaal DC-vermogen bij cos ϕ = 1 P DC 1 320 W<br />

Maximale DC-spanning * U DC Max 400 V<br />

MPP-spanningsbereik bij 230 V AC U PV 100 V … 320 V<br />

Nominale DC-spanning U DC nom 120 V<br />

Minimale DC-spanning bij 230 V AC U DC Min 100 V<br />

Startspanning, instelbaar U PV Start 120 V<br />

Maximale ingangsstroom I PV Max 12,6 A<br />

Aantal MPP-trackers 1<br />

Maximaal parallel stringaantal 2<br />

Spanningsgolf van de ingangsspanning U ss 0,5 nominaal AC-vermogen<br />

Nominale AC-spanning U AC nom 220 V / 230 V / 240 V<br />

AC-spanningsbereik U AC 180 V … 265 V<br />

AC-netfrequentie f AC nom 50 Hz / 60 Hz<br />

Werkbereik bij AC-netfrequentie f AC 50 Hz: 45,5 Hz … 54,5 Hz<br />

60 Hz: 55,5 Hz … 64,5 Hz<br />

Vermogensfactor bij nominaal AC-vermogen cos ϕ 1<br />

Overspanningscategorie<br />

III<br />

Testspanning bij 50 Hz<br />

1,7 kV<br />

Testimpulsspanning<br />

4 kV<br />

Testimpulsspanning met serie-interface<br />

6 kV<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 63


Technische gegevens<br />

SMA Solar Technology AG<br />

Eigen verbruik 's nachts<br />

0,1 W<br />

Mechanische waarden<br />

Breedte x hoogte x diepte<br />

Gewicht<br />

440 mm x 339 mm x 214 mm<br />

23 kg<br />

Klimatologische omstandigheden<br />

uitgebreid temperatuurbereik * − 25 °C … +60 °C<br />

uitgebreid luchtvochtigheidsbereik * 0 % … 100 %<br />

uitgebreid luchtdrukbereik *<br />

79,5 kPa … 106 kPa<br />

temperatuurbereik ** − 25 °C … +70 °C<br />

bereik bedrijfstemperatuur − 25 °C … +60 °C<br />

maximale hoogte boven zeeniveau<br />

2 000 m<br />

* volgens DIN EN 50178:1998-04, montage type C, klasse 4K4H<br />

** volgens DIN EN 50178:1998-04, transport type E, klasse 2K3<br />

Uitrusting<br />

Topologie<br />

NF-transformator<br />

Algemene gegevens<br />

Beschermingsgraad volgens EN 60529<br />

Beschermingsklasse<br />

Geluidsemissie (normaal)<br />

IP65<br />

I<br />

≤ 41 dB(A)<br />

Veiligheidsvoorzieningen<br />

DC-scheidingseenheid voor alle polen<br />

DC-overspanningsbeveiliging<br />

Persoonlijke bescherming (R iso > 1 M Ω )<br />

Ompolingsbeveiliging<br />

AC-kortsluitvastheid<br />

AC-scheidingseenheid voor alle polen<br />

Electronic Solar Switch,<br />

DC-aansluitsysteem SUNCLIX<br />

Thermisch bewaakte varistoren<br />

Isolatiebewaking<br />

Kortsluitingsdiode<br />

Stroomregeling<br />

Automatisch verdeelstation<br />

SMA Grid Guard 2.1, dubbele uitvoering<br />

Communicatie-interfaces<br />

Bluetooth ® Wireless Technology<br />

Afstandsbediening<br />

RS485, galvanisch gescheiden<br />

Optioneel<br />

Optioneel<br />

Optioneel<br />

64 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Technische gegevens<br />

Electronic Solar Switch<br />

Elektrische levensduur in geval van kortsluiting,<br />

met nominale stroom van 35 A<br />

Maximale schakelstroom<br />

Maximale schakelspanning<br />

Maximaal PV-vermogen<br />

Beschermingsgraad in aangesloten toestand<br />

Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand<br />

Minstens 50 schakelingen<br />

35 A<br />

800 V<br />

12 kW<br />

IP65<br />

IP21<br />

Rendement<br />

Maximaal rendement η max 92,1 %<br />

Europees rendement η EU 90,9 %<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 65


Technische gegevens<br />

SMA Solar Technology AG<br />

11.2 Sunny Boy <strong>1700</strong><br />

DC-ingang<br />

Maximaal DC-vermogen bij cos ϕ = 1 P DC 1 850 W<br />

Maximale DC-spanning * U DC Max 400 V<br />

MPP-spanningsbereik bij 230 V AC U PV 147 V … 320 V<br />

Nominale DC-spanning U DC nom 180 V<br />

Minimale DC-spanning bij 230 V AC U DC Min 139 V<br />

Startspanning, instelbaar U PV Start 180 V<br />

Maximale ingangsstroom I PV Max 12,6 A<br />

Aantal MPP-trackers 1<br />

Maximaal parallel stringaantal 2<br />

Spanningsgolf van de ingangsspanning U ss 0,5 nominaal AC-vermogen<br />

Nominale AC-spanning U AC nom 220 V / 230 V / 240 V<br />

AC-spanningsbereik U AC 180 V … 265 V<br />

AC-netfrequentie f AC nom 50 Hz / 60 Hz<br />

Werkbereik bij AC-netfrequentie f AC 50 Hz: 45,5 Hz … 54,5 Hz<br />

60 Hz: 55,5 Hz … 64,5 Hz<br />

Vermogensfactor bij nominaal AC-vermogen cos ϕ 1<br />

Overspanningscategorie<br />

III<br />

Testspanning bij 50 Hz<br />

1,7 kV<br />

Testimpulsspanning<br />

4 kV<br />

Testimpulsspanning met serie-interface<br />

6 kV<br />

Eigen verbruik 's nachts<br />

0,1 W<br />

66 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


SMA Solar Technology AG<br />

Technische gegevens<br />

Mechanische waarden<br />

Breedte x hoogte x diepte<br />

Gewicht<br />

440 mm x 339 mm x 214 mm<br />

25 kg<br />

Klimatologische omstandigheden<br />

uitgebreid temperatuurbereik * − 25 °C … +60 °C<br />

uitgebreid luchtvochtigheidsbereik * 0 % … 100 %<br />

uitgebreid luchtdrukbereik *<br />

79,5 kPa … 106 kPa<br />

temperatuurbereik ** − 25 °C … +70 °C<br />

bereik bedrijfstemperatuur − 25 °C … +60 °C<br />

maximale hoogte boven zeeniveau<br />

2 000 m<br />

* volgens DIN EN 50178:1998-04, montage type C, klasse 4K4H<br />

** volgens DIN EN 50178:1998-04, transport type E, klasse 2K3<br />

Uitrusting<br />

Topologie<br />

NF-transformator<br />

Algemene gegevens<br />

Beschermingsgraad volgens EN 60529<br />

Beschermingsklasse<br />

Geluidsemissie (normaal)<br />

IP65<br />

I<br />

≤ 46 dB(A)<br />

Veiligheidsvoorzieningen<br />

DC-scheidingseenheid voor alle polen<br />

DC-overspanningsbeveiliging<br />

Persoonlijke bescherming (R iso > 1 M Ω )<br />

Ompolingsbeveiliging<br />

AC-kortsluitvastheid<br />

AC-scheidingseenheid voor alle polen<br />

Electronic Solar Switch,<br />

DC-aansluitsysteem SUNCLIX<br />

Thermisch bewaakte varistoren<br />

Isolatiebewaking<br />

Kortsluitingsdiode<br />

Stroomregeling<br />

Automatisch verdeelstation<br />

SMA Grid Guard 2.1, dubbele uitvoering<br />

Communicatie-interfaces<br />

Bluetooth<br />

Afstandsbediening<br />

RS485, galvanisch gescheiden<br />

Optioneel<br />

Optioneel<br />

Optioneel<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 67


Technische gegevens<br />

SMA Solar Technology AG<br />

Electronic Solar Switch<br />

Elektrische levensduur in geval van kortsluiting,<br />

met nominale stroom van 35 A<br />

Maximale schakelstroom<br />

Maximale schakelspanning<br />

Maximaal PV-vermogen<br />

Beschermingsgraad in aangesloten toestand<br />

Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand<br />

Minstens 50 schakelingen<br />

35 A<br />

800 V<br />

12 kW<br />

IP65<br />

IP21<br />

Rendement<br />

Maximaal rendement η max 93,5 %<br />

Europees rendement η EU 91,8 %<br />

68 SB12_17-INL104650 <strong>Installatiehandleiding</strong>


12 Toebehoren<br />

In het volgende overzicht worden de desbetreffende toebehoren en de reserveonderdelen voor uw<br />

product weergegeven. Indien nodig kunt u deze bij SMA Solar Technology AG of uw handelaar<br />

bestellen.<br />

Benaming Korte beschrijving SMA-bestelnummer<br />

Electronic Solar Switch ESS-handgreep als<br />

reserveonderdeel<br />

ESS-HANDLE:01<br />

Geef ook het serienummer<br />

van de omvormer aan.<br />

Vervangende varistoren Set thermisch bewaakte varistoren<br />

SB-TV3<br />

(2 stuks) incl. gereedschap<br />

Gereedschap voor het Gereedschap voor varistorensets<br />

SB-TVWZ<br />

vervangen van de varistoren<br />

Aardingsset positief<br />

Ombouwset voor de positieve<br />

ESHV-P-NR<br />

aarding van de DC-ingang<br />

Aardingsset negatief Ombouwset voor de negatieve<br />

ESHV-N-NR<br />

aarding van de DC-ingang<br />

Ombouwset RS485 Interface RS485 485PB-NR<br />

Ombouwset draadloze<br />

communicatie<br />

Draadloze Piggy-Back voor<br />

montage in een omvormer voor de<br />

communicatie met Sunny Beam, incl.<br />

antenne, coaxkabel en PGschroefverbinding<br />

(metaal)<br />

BEAMPB-NR<br />

Bluetooth-ombouwset Bluetooth-interface BTPBINV-NR<br />

SUNCLIX DC-connectors Veldstekker voor kabeldoorsnede SUNCLIX-FC6-SET<br />

2,5 mm² … 6 mm²


13 Contact<br />

Neem bij technische problemen met onze producten contact op met de SMA Serviceline. Wij hebben<br />

de volgende gegevens nodig om u snel van dienst te kunnen zijn:<br />

• type omvormer<br />

• serienummer van de omvormer<br />

• type van de aangesloten PV-modules en aantal PV-modules<br />

• optionele uitrusting, bijv. communicatie-instrumenten<br />

• knippercode of displayweergave van de omvormer<br />

SMA Benelux SPRL<br />

Generaal de Wittelaan 19B<br />

2800 Mechelen<br />

Tel. +32 1528 6730<br />

Fax +32 1528 6736<br />

Service@SMA-Benelux.com<br />

www.SMA-Benelux.com


SMA Solar Technology AG<br />

Juridische bepalingen<br />

De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk,<br />

dient SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming te verlenen. Binnen het bedrijf van de klant mogen deze<br />

documenten voor de evaluatie of voor het correcte gebruik van het product gereproduceerd worden zonder toestemming.<br />

Aansprakelijkheidsinformatie<br />

Als basis gelden de algemene leveringsvoorwaarden van SMA Solar Technology AG.<br />

De inhoud van deze documenten wordt voortdurend gecontroleerd en, indien nodig, aangepast. Desalniettemin kunnen<br />

afwijkingen niet worden uitgesloten. De volledigheid wordt niet gegarandeerd. De desbetreffende actuele versie is beschikbaar<br />

op internet via www.SMA.de en kan bovendien via de gebruikelijke commerciële kanalen worden aangevraagd.<br />

Claims met betrekking tot de fabrieksgarantie en de wettelijke garantie zijn bij schade altijd uitgesloten als deze het gevolg zijn<br />

van een of meerdere van de volgende oorzaken:<br />

• Transportschade<br />

• Foutief of onreglementair gebruik van het product<br />

• Gebruik van het product in een niet-toegestane omgeving<br />

• Gebruik van het product zonder inachtneming van de op de gebruikslocatie relevante wettelijke veiligheidsvoorschriften<br />

• Niet in acht nemen van de waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen in alle documenten die voor het product relevant zijn<br />

• Gebruik van het product onder gebrekkige veiligheids- en beschermingsvoorwaarden<br />

• Eigenmachtig wijzigen of repareren van het product of de meegeleverde software<br />

• Storingen aan het product onder invloed van aangesloten of aangrenzende apparaten buiten de wettelijk toegestane<br />

grenswaarden<br />

• Rampen en force majeure<br />

• Het gebruik van de meegeleverde, door SMA Solar Technology AG geproduceerde software is bovendien onderhevig aan<br />

de volgende voorwaarden:<br />

• SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het<br />

gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen<br />

respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten.<br />

• Voor meegeleverde software die niet door SMA Solar Technology AG is geproduceerd, gelden de desbetreffende licentie- en<br />

aansprakelijkheidsovereenkomsten van de fabrikant.<br />

SMA-fabrieksgarantie<br />

De actuele garantievoorwaarden worden met het apparaat meegeleverd. Indien gewenst kunt u deze ook downloaden via<br />

www.SMA.de of de papieren versie via de gebruikelijke commerciële kanalen aanvragen.<br />

Handelsmerken<br />

Alle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet apart zijn gekenmerkt. Als het kenmerk ontbreekt, betekent dat niet dat een<br />

product of handelsmerk vrij is.<br />

Het Bluetooth ® woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door SMA Solar<br />

Technology AG onder licentie gebruikt.<br />

SMA Solar Technology AG<br />

Sonnenallee 1<br />

34266 Niestetal<br />

Duitsland<br />

Tel. +49 561 9522 -0<br />

Fax +49 561 9522 -100<br />

www.SMA.de<br />

E-mail: info@SMA.de<br />

© 2004-2010 SMA Solar Technology AG. Alle rechten voorbehouden.<br />

<strong>Installatiehandleiding</strong> SB12_17-INL104650 71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!