Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...
Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...
Vragen en Antwoorden - weblex.irisnet.be - Région de Bruxelles ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
N. 39<br />
CONSEIL DE LA REGION<br />
DE BRUXELLES-CAPITALE<br />
BRUSSELSE<br />
HOOFDSTEDELIJKE RAAD<br />
SESSION ORDINAIRE 2002-2003<br />
GEWONE ZITTING 2002-2003<br />
15 AVRIL 2003<br />
15 APRIL 2003<br />
Questions<br />
et<br />
Réponses<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong><br />
<strong>en</strong><br />
Antwoord<strong>en</strong><br />
Questions et Réponses<br />
Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale<br />
Session ordinaire 2002-2003<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong><br />
Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad<br />
Gewone zitting 2002-2003
2938<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
SOMMAIRE<br />
INHOUD<br />
Un sommaire par objet est reproduit in fine du bulletin<br />
In fine van het bulletin is e<strong>en</strong> zaakregister afgedrukt<br />
Ministre-Présid<strong>en</strong>t du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>-Capitale, chargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux, <strong>de</strong><br />
l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire, <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites,<br />
<strong>de</strong> la Rénovation urbaine et <strong>de</strong> la Recherche sci<strong>en</strong>tifique<br />
Ministre chargé <strong>de</strong>s Travaux publics, du Transport et <strong>de</strong> la<br />
Lutte contre l'Inc<strong>en</strong>die et l'Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te<br />
Ministre chargé <strong>de</strong> l'Emploi, <strong>de</strong> l'Economie, <strong>de</strong> l'Energie et<br />
du Logem<strong>en</strong>t<br />
Ministre chargé <strong>de</strong>s Finances, du Budget, <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique et <strong>de</strong>s Relations extérieures<br />
Ministre chargé <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong><br />
l'Eau, <strong>de</strong> la Conservation <strong>de</strong> la Nature et <strong>de</strong> la Propreté<br />
publique et du Commerce extérieur<br />
Secrétaire d'Etat chargé <strong>de</strong> l’Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<br />
<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites et du Transport rémunéré <strong>de</strong>s<br />
Personnes<br />
Secrétaire d'Etat chargé <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong> la Lutte<br />
contre l'Inc<strong>en</strong>die, <strong>de</strong> l'Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te et <strong>de</strong> la<br />
Mobilité<br />
Secrétaire d'Etat chargé du Logem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> l’Energie<br />
2948<br />
2967<br />
2978<br />
2983<br />
2985<br />
3014<br />
3021<br />
3023<br />
Minister-Presid<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />
Regering, <strong>be</strong>last met Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>, Ruimtelijke<br />
Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>, Stadsvernieuwing<br />
<strong>en</strong> Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek<br />
Minister <strong>be</strong>last met Op<strong>en</strong>bare Werk<strong>en</strong>, Vervoer, Brand<strong>be</strong>strijding<br />
<strong>en</strong> Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp<br />
Minister <strong>be</strong>last met Tewerkstelling, Economie, Energie <strong>en</strong><br />
Huisvesting<br />
Minister <strong>be</strong>last met Financiën, Begroting, Op<strong>en</strong>baar Ambt<br />
<strong>en</strong> Externe Betrekking<strong>en</strong><br />
Minister <strong>be</strong>last met Leefmilieu <strong>en</strong> Water<strong>be</strong>leid, Natuur<strong>be</strong>houd,<br />
Op<strong>en</strong>bare Netheid <strong>en</strong> Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<br />
Staatssecretaris <strong>be</strong>last met Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> Bezoldigd Vervoer van<br />
Person<strong>en</strong><br />
Staatssecretaris <strong>be</strong>voegd voor Op<strong>en</strong>baar Ambt, Brand<strong>be</strong>strijding,<br />
Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp <strong>en</strong> Mobiliteit<br />
Staatssecretaris <strong>be</strong>last met Huisvesting <strong>en</strong> Energie
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2939<br />
I. Questions auxquelles il n’a pas été répondu<br />
dans le délai réglem<strong>en</strong>taire<br />
(Art. 97 du règlem<strong>en</strong>t du Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale)<br />
I. <strong>Vrag<strong>en</strong></strong> waarop niet werd geantwoord<br />
binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> tijd <strong>be</strong>paald door het reglem<strong>en</strong>t<br />
(Art. 97 van het reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad)<br />
(Fr.): Question posée <strong>en</strong> français – (N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais<br />
(Fr.): Vraag gesteld in het Frans – (N.): Vraag gesteld in het Ne<strong>de</strong>rlands<br />
Secrétaire d'Etat chargé<br />
<strong>de</strong> la Fonction publique,<br />
<strong>de</strong> la Lutte contre l’Inc<strong>en</strong>die,<br />
<strong>de</strong> l’Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te et <strong>de</strong> la Mobilité<br />
Question n° 94 <strong>de</strong> M. Erik Arck<strong>en</strong>s du 5 décembre 2002<br />
(N.) :<br />
Emploi <strong>de</strong>s moins-vali<strong>de</strong>s.<br />
La question a été publiée dans le Bulletin n° 36, p. 2758.<br />
Staatssecretaris <strong>be</strong>voegd<br />
voor Op<strong>en</strong>baar Ambt,<br />
Brand<strong>be</strong>strijding,<br />
Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp <strong>en</strong> Mobiliteit<br />
Vraag nr. 94 van <strong>de</strong> heer Erik Arck<strong>en</strong>s d.d. 5 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002<br />
(N.) :<br />
Tewerkstelling van min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>.<br />
De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 36, blz. 2758.<br />
Secrétaire d'Etat chargé du Logem<strong>en</strong>t<br />
et <strong>de</strong> l’Energie<br />
Question n° 9 <strong>de</strong> M. Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz du 7 décembre<br />
1999 (Fr.):<br />
Relevé et composition <strong>de</strong>s conseils ou commissions consultatifs<br />
constitués <strong>en</strong> marge <strong>de</strong> l'administration.<br />
La question a été publiée dans le Bulletin n° 3, p. 115.<br />
Staatssecretaris <strong>be</strong>last met Huisvesting<br />
<strong>en</strong> Energie<br />
Vraag nr. 9 van <strong>de</strong> heer Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz d.d. 7 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r<br />
1999 (Fr.):<br />
Overzicht <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> adviesrad<strong>en</strong> of -commissies<br />
waarop <strong>de</strong> administratieve di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep do<strong>en</strong>.<br />
De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 3, blz. 115.
2940<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Question n° 26 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 12 avril 2000 (Fr.):<br />
Messages d’intérêt général passés par le départem<strong>en</strong>t.<br />
La question a été publiée dans le Bulletin n° 8, p. 544.<br />
Vraag nr. 26 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 12 april 2000<br />
(Fr.):<br />
Boodschapp<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baar nut van het <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t.<br />
De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 8, blz. 544.<br />
Question n° 34 <strong>de</strong> M. Philippe Debry du 14 juin 2000 (Fr.):<br />
Certaines conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> contractualisation <strong>de</strong>s attributions<br />
<strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts sociaux.<br />
La question a été publiée dans le Bulletin n° 10, p. 707.<br />
Vraag nr. 34 van <strong>de</strong> heer Philippe Debry d.d. 14 juni 2000<br />
(Fr.):<br />
Sommige overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toewijzing van<br />
sociale woning<strong>en</strong>.<br />
De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 10, blz. 707.<br />
Question n° 37 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 27 juin 2000 (Fr.):<br />
Constitution <strong>de</strong>s garanties locatives – SISP.<br />
La question a été publiée dans le Bulletin n° 10, p. 708.<br />
Vraag nr. 37 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 27 juni 2000<br />
(Fr.):<br />
Huurwaarborg – OVM's.<br />
De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 10, blz. 708.<br />
Question n° 86 <strong>de</strong> Mme Françoise Schepmans du 8 février<br />
2002 (Fr.):<br />
Evaluation <strong>de</strong> certains projets dits <strong>de</strong> « cohésion sociale »<br />
organisés dans les logem<strong>en</strong>ts sociaux.<br />
La question a été publiée dans le Bulletin n° 27, p. 2109.<br />
Vraag nr. 86 van mevr. Françoise Schepmans d.d. 8 februari<br />
2002 (Fr.):<br />
Evaluatie van sommige zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> project<strong>en</strong> voor sociale<br />
cohesie in <strong>de</strong> sociale woning<strong>en</strong>.<br />
De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 27, blz. 2109.<br />
Question n° 106 <strong>de</strong> M. Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael du 17 février<br />
2003 (N.) :<br />
Attributions <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts par les sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t social.<br />
M. Jaak Gabriels, ministre flamand <strong>de</strong> l’Economie, <strong>de</strong> la Politique<br />
étrangère, du Commerce extérieur et du Logem<strong>en</strong>t communique<br />
régulièrem<strong>en</strong>t, dans ses réponses à <strong>de</strong>s questions écrites<br />
posées par <strong>de</strong>s députés flamands, <strong>de</strong>s chiffres concernant les<br />
attributions <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts par les sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t social <strong>en</strong> les<br />
répartissant <strong>en</strong> trois catégories : Belges, étrangers hors UE, étrangers<br />
UE.<br />
Les chiffres communiqués par le ministre montr<strong>en</strong>t que dans<br />
certaines sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t le nombre d’étrangers est très élevé<br />
dans les attributions.<br />
Un arrêté du gouvernem<strong>en</strong>t flamand, qui prévoit que les sociétés<br />
<strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t social doiv<strong>en</strong>t adopter un règlem<strong>en</strong>t interne<br />
d’attribution, est <strong>en</strong>tré <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>puis le 1 er janvier 2001.<br />
Vraag nr. 106 van <strong>de</strong> heer Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael d.d. 17 februari<br />
2003 (N.) :<br />
Toewijzing<strong>en</strong> van woning<strong>en</strong> door sociale huisvestingsmaatschappij<strong>en</strong>.<br />
Op geregel<strong>de</strong> tijdstipp<strong>en</strong> verstrekt <strong>de</strong> heer Jaak Gabriëls,<br />
Vlaams minister van Economie, Buit<strong>en</strong>lands Beleid, Buit<strong>en</strong>landse<br />
Han<strong>de</strong>l <strong>en</strong> Huisvesting, als antwoord op schriftelijke vrag<strong>en</strong> van<br />
Vlaamse volksverteg<strong>en</strong>woordigers, cijfers <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toewijzing<strong>en</strong><br />
door sociale huisvestingsmaatschappij<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>eld<br />
in drie categorieën : Belg<strong>en</strong>, niet-EU-vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> <strong>en</strong> EUvreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.<br />
Uit <strong>de</strong> door <strong>de</strong> minister verstrekte gegev<strong>en</strong>s blijkt dat het aantal<br />
vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> in <strong>de</strong> toewijzing<strong>en</strong> bij sommige huisvestingsmaatschappij<strong>en</strong><br />
erg hoog ligt.<br />
Sinds 1 januari 2001 is e<strong>en</strong> <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Vlaamse Regering<br />
van kracht dat <strong>be</strong>paalt dat sociale huisvestingsmaatschappij<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
intern toewijzingsreglem<strong>en</strong>t moet<strong>en</strong> goedkeur<strong>en</strong>.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2941<br />
Selon le ministre flamand, certaines dispositions <strong>de</strong> cet arrêté<br />
peuv<strong>en</strong>t être utilisées pour combatre la ghettoïsation dans le logem<strong>en</strong>t<br />
social.<br />
Le secrétaire d’Etat peut-il me communiquer, au 1 er janvier<br />
2003, les chiffres d’occupation <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts dans chacune <strong>de</strong>s<br />
sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> distinguant trois catégories : Belges,<br />
étrangers hors UE, étrangers UE ?<br />
Je souhaitterais obt<strong>en</strong>ir les chiffres <strong>de</strong>s attributions <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts<br />
sociaux pour les années 2000, 2001 et 2002 pour chacune<br />
<strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t et leur répartition <strong>en</strong> trois catégories :<br />
Belges, étrangers hors UE, étrangers UE.<br />
Le secrétaire d’Etat peut-il me dire si <strong>de</strong>s mesures sont prévues,<br />
par exemple via les règlem<strong>en</strong>ts d’attribution, afin d’<strong>en</strong>diguer ou <strong>de</strong><br />
combattre la ghettoïsation ?<br />
Sommige <strong>be</strong>paling<strong>en</strong> uit voornoemd <strong>be</strong>sluit kunn<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />
Vlaamse minister word<strong>en</strong> gebruikt om <strong>de</strong> gettovorming in <strong>de</strong><br />
sociale huivesting teg<strong>en</strong> te gaan.<br />
Kan <strong>de</strong> staatssecretaris mij mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wat op 1 januari 2003 <strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>zettingstoestand in elke on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> huisvestingsmaatschappij<br />
was <strong>en</strong> dit opgesplitst in <strong>de</strong> drie categorieën : Belg<strong>en</strong>, niet-EUvreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> EU-vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.<br />
Graag had ik van <strong>de</strong> staatssecretaris voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2000, 2001<br />
<strong>en</strong> 2002 per on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> sociale huisvestingsmaatschappij <strong>de</strong><br />
cijfers <strong>be</strong>kom<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toewijzing<strong>en</strong> van sociale woning<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit<br />
opgesplitst in <strong>de</strong> drie categorieën : Belg<strong>en</strong>, niet-EU-vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> EU-vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.<br />
Kan <strong>de</strong> staatssecretaris mij mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of er – bijvoor<strong>be</strong>eld via<br />
<strong>de</strong> toewijzingsreglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> – maatregel<strong>en</strong> zijn voorzi<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />
gettovorming in te dijk<strong>en</strong> of teg<strong>en</strong> te gaan ?
2942<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
II. Questions auxquelles<br />
une réponse provisoire a été fournie<br />
II. <strong>Vrag<strong>en</strong></strong> waarop<br />
e<strong>en</strong> voorlopig antwoord verstrekt werd<br />
(Fr.): Question posée <strong>en</strong> français – (N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais<br />
(Fr.): Vraag gesteld in het Frans – (N.): Vraag gesteld in het Ne<strong>de</strong>rlands<br />
Ministre-Présid<strong>en</strong>t du gouvernem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale,<br />
chargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux,<br />
<strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<br />
<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites, <strong>de</strong> la Rénovation<br />
urbaine et <strong>de</strong> la Recherche sci<strong>en</strong>tifique<br />
Minister-Presid<strong>en</strong>t van<br />
<strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering,<br />
<strong>be</strong>last met Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>,<br />
Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Landschapp<strong>en</strong>, Stadsvernieuwing <strong>en</strong><br />
Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek<br />
Question n° 40 <strong>de</strong> M. Philippe Debry du 6 mars 2000 (Fr.):<br />
Application <strong>de</strong> l’ordonnance visant à favoriser l’accès au<br />
logem<strong>en</strong>t moy<strong>en</strong>.<br />
La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />
Bulletin n° 6, p. 368.<br />
Vraag nr. 40 van <strong>de</strong> heer Philippe Debry d.d. 6 maart 2000<br />
(Fr.):<br />
Toepassing van <strong>de</strong> ordonnantie houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ring van<br />
<strong>de</strong> toegang tot mid<strong>de</strong>lgrote woning<strong>en</strong>.<br />
De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />
Bulletin nr. 6, blz. 368.<br />
Question n° 122 <strong>de</strong> Mme Anne-Françoise Theuniss<strong>en</strong> du<br />
11 mai 2001 (Fr.):<br />
Comptes <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> 2000.<br />
La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />
Bulletin n° 19, p. 1399.<br />
Vraag nr. 122 van mevr. Anne-Françoise Theuniss<strong>en</strong> d.d.<br />
11 mei 2001 (Fr.):<br />
Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van Brussel 2000.<br />
De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />
Bulletin nr. 19, blz. 1399.<br />
Question n° 245 <strong>de</strong> M. Joël Riguelle du 14 février 2003 (Fr.) :<br />
Subsi<strong>de</strong>s régionaux par commune.<br />
La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />
Bulletin n° 38, p. 2866.<br />
Vraag nr. 245 van <strong>de</strong> heer Joël Riguelle d.d. 14 februari 2003<br />
(Fr.) :<br />
Gewestelijke subsidies per geme<strong>en</strong>te.<br />
De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />
Bulletin nr. 38, blz. 2866.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2943<br />
Question n° 249 <strong>de</strong> M. Christos Doulkeridis du 24 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Emploi dans les administrations locales.<br />
La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />
Bulletin n° 38, p. 2866.<br />
Vraag nr. 249 van <strong>de</strong> heer Christos Doulkeridis d.d. 24 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Werkgeleg<strong>en</strong>heid in <strong>de</strong> plaatselijke <strong>be</strong>stur<strong>en</strong>.<br />
De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />
Bulletin nr. 38, blz. 2866.<br />
Question n° 250 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 24 février<br />
2003 (Fr.) :<br />
Octroi <strong>de</strong> primes <strong>de</strong> fin d'année dans les administrations communales.<br />
La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />
Bulletin n° 38, p. 2866.<br />
Vraag nr. 250 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 24 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Toek<strong>en</strong>ning ein<strong>de</strong>jaarspremies in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stur<strong>en</strong>.<br />
De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />
Bulletin nr. 38, blz. 2866.<br />
Question n° 259 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 27 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> contractuels.<br />
Je souhaiterais connaître le nombre <strong>de</strong> contractuels recrutés :<br />
a) par groupe linguistique;<br />
b) par année <strong>de</strong>puis l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> application du premier accord <strong>de</strong><br />
courtoisie linguistique;<br />
c) par commune;<br />
d) par niveau ou assimilé;<br />
e) aux gra<strong>de</strong>s à partir <strong>de</strong> chef <strong>de</strong> division ou assimilé (art. 21, § 7<br />
<strong>de</strong>s lois coordonnées sur l'emploi <strong>de</strong>s langues <strong>en</strong> matière<br />
administrative);<br />
f) qui disposai<strong>en</strong>t au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leur recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'attestation<br />
<strong>de</strong> bilinguisme requise, par catégorie (par année, par hôpital<br />
CPAS, par niveau).<br />
Réponse provisoire : En vue <strong>de</strong> pouvoir répondre <strong>de</strong> manière<br />
adéquate à sa question, j’informe l’honorable membre que j’ai<br />
invité l’administration à me fournir les informations utiles à cet<br />
effet.<br />
Dès que celles-ci seront <strong>en</strong> ma possession, je ne manquerai pas<br />
<strong>de</strong> lui <strong>en</strong> communiquer la t<strong>en</strong>eur.<br />
Vraag nr. 259 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 27 maart 2003<br />
(N.) :<br />
Contractuele werving<strong>en</strong>.<br />
Graag het aantal contractuele werving<strong>en</strong> :<br />
a) per taalgroep;<br />
b) jaarlijks, sinds het ingaan van het eerste taalhoffelijkheidsakkoord;<br />
c) per geme<strong>en</strong>te;<br />
d) per niveau, of gelijkgesteld;<br />
e) voor <strong>de</strong> grad<strong>en</strong> vanaf af<strong>de</strong>lingschef, of gelijkgesteld (art. 21,<br />
§ 7 van <strong>de</strong> gecoördineer<strong>de</strong> wett<strong>en</strong> op het gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong><br />
in <strong>be</strong>stuurszak<strong>en</strong>);<br />
f) per categorie (taalgroep, jaarlijks, geme<strong>en</strong>te, niveau) hoeveel<br />
person<strong>en</strong> bij aanwerving in het <strong>be</strong>zit war<strong>en</strong> van het vereiste<br />
tweetaligheidsattest.<br />
Voorlopig antwoord : Om op gepaste wijze te kunn<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong><br />
op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag, meld ik het geachte lid dat ik <strong>de</strong><br />
administratie verzocht heb mij <strong>de</strong> ter zake nuttige inlichting<strong>en</strong> te<br />
verschaff<strong>en</strong>.<br />
Zodra ik over <strong>de</strong>ze inlichting<strong>en</strong> <strong>be</strong>schik, zal ik niet nalat<strong>en</strong> haar<br />
<strong>de</strong> inhoud ervan mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />
Question n° 267 <strong>de</strong> Mme Caroline Persoons du 3 avril 2003<br />
(Fr.) :<br />
Financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s 19 communes bruxelloises par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
La <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale a, à charge <strong>de</strong> son budget, la<br />
tâche <strong>de</strong> pourvoir au financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> programmes et projets<br />
concernant les 19 communes qui la compos<strong>en</strong>t.<br />
Vraag nr. 267 van mevr. Caroline Persoons d.d. 3 april 2003<br />
(Fr.) :<br />
Financiering van <strong>de</strong> 19 Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> door het Brussels<br />
Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />
Het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest heeft <strong>de</strong> taak om met zijn<br />
<strong>be</strong>groting <strong>de</strong> programma's <strong>en</strong> <strong>de</strong> project<strong>en</strong> van <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
die het Gewest vorm<strong>en</strong>, te financier<strong>en</strong>.
2944<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Il est difficile d'établir clairem<strong>en</strong>t la <strong>de</strong>stination et la répartition<br />
précise <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tes communes.<br />
En ce s<strong>en</strong>s, l'honorable ministre-présid<strong>en</strong>t pourrait-il m'éclairer<br />
sur la question suivante :<br />
Quels sont les montants octroyés à chaque commune <strong>de</strong> la<br />
<strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale pour les années 2000, 2001 et 2002,<br />
pour les postes suivants (repris dans le docum<strong>en</strong>t A-370/1 (2002-<br />
2003) :<br />
Division 14 : Pouvoirs locaux<br />
14.21.21.43.21.13.20 a<br />
Dotation générale aux communes.<br />
14.21.22.43.21.13.20 a<br />
Dotation spéciale aux communes.<br />
14.21.23.43.21.13.20 a<br />
Dotation aux communes <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong> l'article 46bis <strong>de</strong> la loi<br />
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises.<br />
14.21.24.43.21.13.20 a<br />
Dotation <strong>de</strong>stinée à corriger les effets pervers <strong>de</strong> la répartition<br />
<strong>de</strong> la dotation générale aux communes.<br />
14.21.25.43.21.13.20 a<br />
Dotation <strong>de</strong>stinée à neutraliser l'effet négatif pour certaines<br />
communes <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dré par l'introduction du nouvel EDRLR.<br />
Réponse provisoire : En vue <strong>de</strong> pouvoir répondre <strong>de</strong> manière<br />
adéquate à sa question, j’informe l’honorable membre que j’ai invité<br />
l’administration à me fournir les informations utiles à cet<br />
effet.<br />
Dès que celles-ci seront <strong>en</strong> ma possession, je ne manquerai pas<br />
<strong>de</strong> lui <strong>en</strong> communiquer la t<strong>en</strong>eur.<br />
Het is niet e<strong>en</strong>voudig om dui<strong>de</strong>lijk vast te stell<strong>en</strong> waarvoor er<br />
mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d zijn <strong>en</strong> hoe ze over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
ver<strong>de</strong>eld zijn.<br />
Zou <strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t met het oog hierop <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
vraag will<strong>en</strong> <strong>be</strong>antwoord<strong>en</strong>:<br />
Welke <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> zijn in 2000, 2001 <strong>en</strong> 2002 aan elke geme<strong>en</strong>te<br />
van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest toegek<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
post<strong>en</strong> (vermeld in docum<strong>en</strong>t A-370/1 (2002-2003)) :<br />
Af<strong>de</strong>ling 14 : Lokale <strong>be</strong>stur<strong>en</strong><br />
14.21.21.43.21.13.20 a<br />
Algem<strong>en</strong>e dotatie aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
14.21.22.43.21.13.20 a<br />
Bijzon<strong>de</strong>re dotatie aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
14.21.23.43.21.13.20 a<br />
Dotatie aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ingevolge artikel 46bis van <strong>de</strong><br />
bijzon<strong>de</strong>re wet van 12 januari 1989 met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> Brusselse<br />
instelling<strong>en</strong>.<br />
14.21.24.43.21.13.20 a<br />
Dotatie <strong>be</strong>stemd om <strong>de</strong> negatieve gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling<br />
van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e dotatie over <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bij te stur<strong>en</strong>.<br />
14.21.25.43.21.13.20 a<br />
Dotatie <strong>be</strong>stemd om <strong>de</strong> negatieve uitwerking, die <strong>be</strong>paal<strong>de</strong><br />
geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> uitvoering van het nieuwe RVOHS on<strong>de</strong>rvond<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong>, op te heff<strong>en</strong>.<br />
Voorlopig antwoord : Om op gepaste wijze te kunn<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong><br />
op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag, meld ik het geachte lid dat ik <strong>de</strong><br />
administratie verzocht heb mij <strong>de</strong> ter zake nuttige inlichting<strong>en</strong> te<br />
verschaff<strong>en</strong>.<br />
Zodra ik over <strong>de</strong>ze inlichting<strong>en</strong> <strong>be</strong>schik, zal ik niet nalat<strong>en</strong> haar<br />
<strong>de</strong> inhoud ervan mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />
Question n° 268 <strong>de</strong> Mme Caroline Persoons du 3 avril 2003<br />
(Fr.) :<br />
Financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s 19 communes bruxelloises par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
La <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale a, à charge <strong>de</strong> son budget, la<br />
tâche <strong>de</strong> pourvoir au financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> programmes et projets<br />
concernant les 19 communes qui la compos<strong>en</strong>t.<br />
Il est difficile d'établir clairem<strong>en</strong>t la <strong>de</strong>stination et la répartition<br />
précise <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tes communes.<br />
En ce s<strong>en</strong>s, l'honorable ministre-présid<strong>en</strong>t pourrait-il m'éclairer<br />
sur la question suivante :<br />
Quels sont les montants octroyés à chaque commune <strong>de</strong> la<br />
<strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale pour les années 2000, 2001 et 2002,<br />
Vraag nr. 268 van mevr. Caroline Persoons d.d. 3 april 2003<br />
(Fr.) :<br />
Financiering van <strong>de</strong> 19 Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> door het Brussels<br />
Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />
Het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest heeft <strong>de</strong> taak om met zijn<br />
<strong>be</strong>groting <strong>de</strong> programma's <strong>en</strong> <strong>de</strong> project<strong>en</strong> van <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
die het Gewest vorm<strong>en</strong>, te financier<strong>en</strong>.<br />
Het is niet e<strong>en</strong>voudig om dui<strong>de</strong>lijk vast te stell<strong>en</strong> waarvoor er<br />
mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d zijn <strong>en</strong> hoe ze over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
ver<strong>de</strong>eld zijn.<br />
Zou <strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t met het oog hierop <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
vraag will<strong>en</strong> <strong>be</strong>antwoord<strong>en</strong>:<br />
Welke <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> zijn in 2000, 2001 <strong>en</strong> 2002 aan elke geme<strong>en</strong>te<br />
van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest toegek<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> vol-
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2945<br />
pour les postes suivants (repris dans le docum<strong>en</strong>t A-370/1 (2002-<br />
2003) :<br />
Division 16 : Fonds d'aménagem<strong>en</strong>t urbain et foncier<br />
16.21.21.43.22.07.20 a<br />
Subsi<strong>de</strong>s aux communes pour la production et la diffusion<br />
d'informations <strong>en</strong> matière d'urbanisme, d'aménagem<strong>en</strong>t du territoire<br />
et <strong>de</strong> rénovation urbaine.<br />
16.21.22.63.21.07.20 b<br />
16.21.22.63.21.07.20 c<br />
Subsi<strong>de</strong>s aux pouvoirs et organismes publics subordonnés pour<br />
l'élaboration <strong>de</strong> plans particuliers d'affectation du sol.<br />
16.21.23.63.21.07.20 b<br />
16.21.23.63.21.07.20 c<br />
Subsi<strong>de</strong>s aux communes <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l'acquisition<br />
d'immeubles laissés à l'abandon.<br />
Réponse provisoire : En vue <strong>de</strong> pouvoir répondre <strong>de</strong> manière<br />
adéquate à sa question, j’informe l’honorable membre que j’ai invité<br />
l’administration à me fournir les informations utiles à cet<br />
effet.<br />
Dès que celles-ci seront <strong>en</strong> ma possession, je ne manquerai pas<br />
<strong>de</strong> lui <strong>en</strong> communiquer la t<strong>en</strong>eur.<br />
g<strong>en</strong><strong>de</strong> post<strong>en</strong> (vermeld in docum<strong>en</strong>t A-370/1 (2002-2003)):<br />
Af<strong>de</strong>ling 16 : Fonds voor sted<strong>en</strong>bouw <strong>en</strong> grond<strong>be</strong>heer<br />
16.21.21.43.22.07.20 a<br />
Toelag<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor het aanmak<strong>en</strong> <strong>en</strong> verspreid<strong>en</strong><br />
van informatie inzake sted<strong>en</strong>bouw, ruimtelijke ord<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> stadsvernieuwing.<br />
16.21.22.63.21.07.20 b<br />
16.21.22.63.21.07.20 c<br />
Toelag<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgeschikte op<strong>en</strong>bare <strong>be</strong>stur<strong>en</strong> <strong>en</strong> instelling<strong>en</strong><br />
voor het opmak<strong>en</strong> van bijzon<strong>de</strong>re <strong>be</strong>stemmingsplann<strong>en</strong>.<br />
16.21.23.63.21.07.20 b<br />
16.21.23.63.21.07.20 c<br />
Toelag<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor het aankop<strong>en</strong> van verwaarloos<strong>de</strong><br />
gebouw<strong>en</strong>.<br />
Voorlopig antwoord : Om op gepaste wijze te kunn<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong><br />
op <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> vraag, meld ik het geachte lid dat ik <strong>de</strong><br />
administratie verzocht heb mij <strong>de</strong> ter zake nuttige inlichting<strong>en</strong> te<br />
verschaff<strong>en</strong>.<br />
Zodra ik over <strong>de</strong>ze inlichting<strong>en</strong> <strong>be</strong>schik, zal ik niet nalat<strong>en</strong> haar<br />
<strong>de</strong> inhoud ervan mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />
Ministre chargé <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t et<br />
<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> l'Eau,<br />
<strong>de</strong> la Conservation <strong>de</strong> la Nature et <strong>de</strong><br />
la Propreté publique et du Commerce extérieur<br />
Question n° 150 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 24 septembre<br />
2001 (Fr.):<br />
Utilisation <strong>de</strong> produits recyclés.<br />
La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />
Bulletin n° 22, p. 1676.<br />
Minister <strong>be</strong>last met Leefmilieu <strong>en</strong><br />
Water<strong>be</strong>leid, Natuur<strong>be</strong>houd,<br />
Op<strong>en</strong>bare Netheid <strong>en</strong><br />
Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<br />
Vraag nr. 150 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 24 septem<strong>be</strong>r<br />
2001 (Fr.):<br />
Gebruik van gerecycleer<strong>de</strong> product<strong>en</strong>.<br />
De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />
Bulletin nr. 22, blz. 1676.<br />
Question n° 185 <strong>de</strong> M. Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael du 4 mars 2002<br />
(N.):<br />
Coût <strong>de</strong> la fête musulmane du sacrifice.<br />
La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />
Bulletin n° 27, p. 2120.<br />
Vraag nr. 185 van <strong>de</strong> heer Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael d.d.<br />
4 maart 2002 (N.):<br />
Kostprijs van het islamitische offerfeest.<br />
De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />
Bulletin nr. 27, blz. 2120.
2946<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Question n° 253 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur d.d. 17 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Recyclage <strong>de</strong>s déchets.<br />
La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />
Bulletin n° 38, p. 2869.<br />
Vraag nr. 253 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 17 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Recyclage van afvalstoff<strong>en</strong>.<br />
De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />
Bulletin nr. 38, blz. 2869.<br />
Question n° 254 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 17 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Recyclage <strong>de</strong>s déchets électroniques.<br />
La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />
Bulletin n° 38, p. 2870.<br />
Vraag nr. 254 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 17 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Recyclage van elektronisch afval.<br />
De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />
Bulletin nr. 38, blz. 2870.<br />
Question n° 255 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 17 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Recyclage <strong>de</strong>s déchets.<br />
La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />
Bulletin n° 38, p. 2870.<br />
Vraag nr. 255 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 17 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Recyclage van afvalstoff<strong>en</strong>.<br />
De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />
Bulletin nr. 38, blz. 2870.<br />
Question n° 257 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 17 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Récolte <strong>de</strong>s bouchons <strong>de</strong> liège <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />
Bulletin n° 38, p. 2873.<br />
Vraag nr. 257 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 17 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Ophaling van kurk<strong>en</strong> in het Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />
De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />
Bulletin nr. 38, blz. 2873.<br />
Question n° 259 <strong>de</strong> M. Alain Daems du 17 février 2003 (Fr.) :.<br />
Désamiantage <strong>de</strong> la Tour Madou.<br />
La question et la réponse provisoire ont été publiées dans le<br />
Bulletin n° 38, p. 2874.<br />
Vraag nr. 259 van <strong>de</strong> heer Alain Daems d.d. 17 februari 2003<br />
(Fr.) :<br />
Verwij<strong>de</strong>ring van as<strong>be</strong>st in <strong>de</strong> Madoutor<strong>en</strong>.<br />
De vraag <strong>en</strong> het voorlopig antwoord werd<strong>en</strong> gepubliceerd in<br />
Bulletin nr. 38, blz. 2874.<br />
Question n° 268 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 17 mars 2003 (Fr.) :<br />
Conv<strong>en</strong>tions <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales relatives à l’obligation <strong>de</strong> reprise<br />
et à la gestion <strong>de</strong> certains déchets.<br />
Au mois <strong>de</strong> décembre 2002, le Gouvernem<strong>en</strong>t régional approuvait<br />
<strong>de</strong>ux projets <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales relatives à<br />
Vraag nr. 268 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 17 maart 2003<br />
(Fr.) :<br />
Milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verplichting tot <strong>de</strong><br />
terugname <strong>en</strong> het <strong>be</strong>heer van <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> afvalstoff<strong>en</strong>.<br />
In <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002 heeft <strong>de</strong> Gewestregering twee ontwerp<strong>en</strong><br />
van milieuovere<strong>en</strong>komst met <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> sector<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2947<br />
l’obligation <strong>de</strong> reprise <strong>de</strong>s pneus usés et <strong>de</strong>s accumulateurs au<br />
plomb avec les secteurs concernés (GRBC-G-31.76.0), et décidait<br />
du r<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’accord-cadre avec le secteur <strong>de</strong> la presse<br />
concernant la gestion <strong>de</strong>s vieux papiers (GRBC-G-50.27.0).<br />
Le ministre peut il<br />
– me faire savoir si ces <strong>de</strong>ux conv<strong>en</strong>tions et cet accord-cadre sont<br />
aujourd’hui signés et d’application ?<br />
– m’<strong>en</strong> procurer copie.<br />
Réponse provisoire : En vue <strong>de</strong> pouvoir répondre <strong>de</strong> manière<br />
adéquate à sa question, j’informe l’honorable membre que j’ai<br />
invité l’administration à me fournir toutes les informations utiles à<br />
cet effet.<br />
Je ne manquerai pas <strong>de</strong> lui <strong>en</strong> communiquer la t<strong>en</strong>eur dès que<br />
celles-ci me parvi<strong>en</strong>dront.<br />
terugnameplicht voor verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> <strong>en</strong> loodaccu's aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
(Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering-G-31.76.0) <strong>en</strong> <strong>be</strong>slist het<br />
ka<strong>de</strong>rakkoord met <strong>de</strong> perssector <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het <strong>be</strong>heer van oud<br />
papier (Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering-G-50.27.0) te verl<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Kan <strong>de</strong> minister<br />
– mij mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of die twee overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong> het ka<strong>de</strong>rakkoord<br />
inmid<strong>de</strong>ls on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> van kracht geword<strong>en</strong> zijn ?<br />
– mij daar e<strong>en</strong> kopie van <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong> ?<br />
Voorlopig antwoord : T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>d antwoord te kunn<strong>en</strong><br />
gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vraag van het geachte lid, heb ik het <strong>be</strong>stuur<br />
gevraagd mij alle nuttige inlichting<strong>en</strong> te verstrekk<strong>en</strong>.<br />
Zodra ik ze ontvang<strong>en</strong> heb, zal ik u <strong>de</strong> inhoud ervan mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.
2948<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
III. Questions posées par les Députés<br />
et réponses données par les Ministres<br />
III. <strong>Vrag<strong>en</strong></strong> van <strong>de</strong> Volksverteg<strong>en</strong>woordigers<br />
<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Ministers<br />
(Fr.): Question posée <strong>en</strong> français – (N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais<br />
(Fr.): Vraag gesteld in het Frans – (N.): Vraag gesteld in het Ne<strong>de</strong>rlands<br />
Ministre-Présid<strong>en</strong>t du gouvernem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale,<br />
chargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux,<br />
<strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<br />
<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites, <strong>de</strong> la Rénovation<br />
urbaine et <strong>de</strong> la Recherche sci<strong>en</strong>tifique<br />
Question n° 232 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 9 décembre 2002<br />
(Fr.) :<br />
Personnel communal et frais y affér<strong>en</strong>ts.<br />
J’aimerais interroger le ministre sur les points suivants :<br />
1. Quelle est <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, commune par<br />
commune, la part que représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t au 1 er janvier 2002 les frais<br />
<strong>de</strong> personnel dans le budget total <strong>de</strong>sdites communes ?<br />
2. Quel est à la même date, commune par commune, le nombre<br />
d’ag<strong>en</strong>ts dans lesdites communes et leur statut (contractuel ou<br />
statutaire) ?<br />
3. Quel est à cette même date, commune par commune, le nombre<br />
d’ag<strong>en</strong>ts ressortissant d’un autre pays <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne ?<br />
4. Quel est à la même date, commune par commune, la part du<br />
personnel communal qui :<br />
– est domicilié dans la commune dont il est un <strong>de</strong>s membres<br />
du personnel ?<br />
– est domicilié <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale ?<br />
Minister-Presid<strong>en</strong>t van<br />
<strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering,<br />
<strong>be</strong>last met Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>,<br />
Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Landschapp<strong>en</strong>, Stadsvernieuwing <strong>en</strong><br />
Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek<br />
Vraag nr. 232 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 9 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r<br />
2002 (Fr.) :<br />
Personeel van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kost<strong>en</strong>.<br />
Graag ontving ik van <strong>de</strong> minister e<strong>en</strong> antwoord op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
vrag<strong>en</strong> :<br />
1. Hoe groot was, in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, voor<br />
elke geme<strong>en</strong>te afzon<strong>de</strong>rlijk <strong>en</strong> per 1 januari 2002, het ge<strong>de</strong>elte<br />
van <strong>de</strong> personeelskost<strong>en</strong> in <strong>de</strong> totale <strong>be</strong>groting van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
?<br />
2. Hoeveel personeelsled<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er in elke geme<strong>en</strong>te afzon<strong>de</strong>rlijk<br />
op die datum in di<strong>en</strong>st <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s welk statuut (tij<strong>de</strong>lijk<br />
of vast) ?<br />
3. Hoeveel personeelsled<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r land van <strong>de</strong> Europese<br />
Unie war<strong>en</strong> er in elke geme<strong>en</strong>te afzon<strong>de</strong>rlijk op die datum in<br />
di<strong>en</strong>st ?<br />
4. Hoeveel van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er in elke geme<strong>en</strong>te<br />
afzon<strong>de</strong>rlijk <strong>en</strong> op die datum :<br />
– gedomicilieerd in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te waar ze als lid van het geme<strong>en</strong>tepersoneel<br />
in di<strong>en</strong>st zijn ?<br />
– gedomicilieerd in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest ?
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2949<br />
Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à ses questions<br />
dans les tableaux ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
Antwoord : Het geacht lid vindt het antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> in<br />
<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> ta<strong>be</strong>ll<strong>en</strong>.<br />
Domicilié <strong>en</strong><br />
Personnel Domicilié dans la commune <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale<br />
– – –<br />
Personeel Won<strong>en</strong>d in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Won<strong>en</strong>d in het Brussels<br />
Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest<br />
An<strong>de</strong>rlecht 43,5% 63,1%<br />
Au<strong>de</strong>rghem/Ou<strong>de</strong>rgem 54,38% 75,52%<br />
Berchem-Sainte-Agathe/Sint-Agatha-Berchem 37,53% 73,53%<br />
<strong>Bruxelles</strong>/Brussel 28,52% 56,43%<br />
Etter<strong>be</strong>ek 34,30% 36,34%<br />
Evere 37,17% 55%<br />
Forest/Vorst 41,5% 64,1%<br />
Ganshor<strong>en</strong> 32,29% 67,70%<br />
Ixelles/Els<strong>en</strong>e 38% 78%<br />
Jette 48,20% 73,92%<br />
Koekel<strong>be</strong>rg pas <strong>de</strong> réponse/ge<strong>en</strong> antwoord pas <strong>de</strong> réponse/ge<strong>en</strong> antwoord<br />
Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean/Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek 41% 55%<br />
Saint-Gilles/Sint-Gillis 40% 77%<br />
Saint-Josse-T<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong>/Sint-Joost-T<strong>en</strong>-No<strong>de</strong> 31,8% 71%<br />
Schaer<strong>be</strong>ek/Schaar<strong>be</strong>ek 42% 72%<br />
Uccle/Ukkel 35% 57%<br />
Watermael-Boitsfort/Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> 59,9% 84,72%<br />
Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt/Sint-Lambrechts-Woluwe 31,49% 50%<br />
Woluwe-Saint-Pierre/Sint-Pieters-Woluwe 37,55% 63,79%<br />
Personnel Statutaire Contractuel<br />
– – –<br />
Personeel Statutair Contractueel<br />
An<strong>de</strong>rlecht 670 545<br />
Au<strong>de</strong>rghem/Ou<strong>de</strong>rgem 210 119<br />
Berchem-Sainte-Agathe/Sint-Agatha-Berchem 154 171<br />
<strong>Bruxelles</strong>/Brussel 2.103 1.108<br />
Etter<strong>be</strong>ek 323 263<br />
Evere 202 179<br />
Forest/Vorst 320 250<br />
Ganshor<strong>en</strong> 92 69<br />
Ixelles/Els<strong>en</strong>e 339 969<br />
Jette 270 286<br />
Koekel<strong>be</strong>rg 80 79<br />
Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean/Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek 318 281<br />
Saint-Gilles/Sint-Gillis 228 410<br />
Saint-Josse-T<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong>/Sint-Joost-T<strong>en</strong>-No<strong>de</strong> 155 494<br />
Schaer<strong>be</strong>ek/Schaar<strong>be</strong>ek 591 486<br />
Uccle/Ukkel 445 249<br />
Watermael-Boitsfort/Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> 119 184<br />
Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt/Sint-Lambrechts-Woluwe 521 473<br />
Woluwe-Saint-Pierre/Sint-Pieters-Woluwe 238 284<br />
Ressortissants d’un autre pays<br />
Budgets initiaux 2002 – Personnel <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne<br />
– –<br />
Initiële <strong>be</strong>groting<strong>en</strong> 2002 – Personeel Inwoner van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re lidstaat<br />
van <strong>de</strong> Europese Unie<br />
An<strong>de</strong>rlecht 54,4% 16<br />
Au<strong>de</strong>rghem/Ou<strong>de</strong>rgem 51,3% 3<br />
Berchem-Sainte-Agathe/Sint-Agatha-Berchem 36,3% 7<br />
<strong>Bruxelles</strong>/Brussel 36,3% 53<br />
Etter<strong>be</strong>ek 45,2% 5
2950<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Evere 46,7% 18<br />
Forest/Vorst 50,6% 1<br />
Ganshor<strong>en</strong> 39,1% 0<br />
Ixelles/Els<strong>en</strong>e 43,9% 51<br />
Jette 49,2% 7<br />
Koekel<strong>be</strong>rg 48,2% pas <strong>de</strong> réponse/ge<strong>en</strong> antwoord<br />
Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean/Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek 41,3% 111<br />
Saint-Gilles/Sint-Gillis 42,1% 41<br />
Saint-Josse-T<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong>/Sint-Joost-T<strong>en</strong>-No<strong>de</strong> 44,5% 57<br />
Schaer<strong>be</strong>ek/Schaar<strong>be</strong>ek 42,4% 32<br />
Uccle/Ukkel 48,4% 20<br />
Watermael-Boitsfort/Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> 41,0% 17<br />
Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt/Sint-Lambrechts-Woluwe 46,4% 22<br />
Woluwe-Saint-Pierre/Sint-Pieters-Woluwe 47,5% 7<br />
Question n° 247 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 17 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la SDRB et rénovation urbaine.<br />
Je souhaiterais connaître certains chiffres affér<strong>en</strong>ts au fonctionnem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> la SDRB et notamm<strong>en</strong>t connaître l'évolution <strong>de</strong> la<br />
situation. Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> ce qui précè<strong>de</strong>, je souhaiterais, Monsieur<br />
le ministre, que vous répondiez aux questions suivantes :<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> nouveaux logem<strong>en</strong>ts conv<strong>en</strong>tionnés ont été mis<br />
sur le marché <strong>en</strong> 2002 ? Quelle a été l'évolution sur ces trois<br />
<strong>de</strong>rnières années ?<br />
– Quelle a été la répartition <strong>en</strong>tre les logem<strong>en</strong>ts qui ont été<br />
réalisés avec un part<strong>en</strong>ariat SDRB – secteur privé par rapport<br />
à un part<strong>en</strong>ariat SDRB – secteur public ? Quelle a été l'évolution<br />
sur ces trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />
Le ministre peut-il id<strong>en</strong>tifier les part<strong>en</strong>aires privés pour chacun<br />
<strong>de</strong>s projets et fournir les modalités <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces part<strong>en</strong>ariats<br />
?<br />
- Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> compromis et d'actes <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ont-ils été conclus<br />
pour <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts SDRB <strong>en</strong> l'an 2002 avec <strong>de</strong>s acquéreursoccupants<br />
? Quelle a été l'évolution sur ces trois <strong>de</strong>rnières<br />
années ?<br />
Quelles sont les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tes appliquées à ces actes <strong>de</strong><br />
v<strong>en</strong>te ?<br />
La SDRB pouvant accepter certaines dérogations à ces conditions,<br />
l'a-t-elle fait <strong>en</strong> 2002 ? Dans l'affirmative, dans combi<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> cas et pour quels motifs ? A-t-on constaté une évolution sur<br />
ces trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />
– Lorsque le bi<strong>en</strong> acquis est v<strong>en</strong>du avant le délai <strong>de</strong> 10 ans prévu<br />
dans les conditions, la SDRB a un droit <strong>de</strong> préemption p<strong>en</strong>dant<br />
60 jours à un prix déterminé. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la SDRB<br />
aurait-elle pu faire usage <strong>de</strong> cette faculté <strong>en</strong> 2002 et dans combi<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> cas l'a-t-elle effectivem<strong>en</strong>t mise <strong>en</strong> œuvre ? Ces chiffres<br />
correspond<strong>en</strong>t-ils à ceux <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />
Si la SDRB n'<strong>en</strong> n'a pas usé <strong>en</strong> 2002 et 2001, pourquoi ?<br />
Vraag nr. 247 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 17 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Werking van <strong>de</strong> GOMB <strong>en</strong> stadsvernieuwing.<br />
Ik zou <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s over <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> GOMB<br />
will<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong>, met name <strong>de</strong> ontwikkeling van <strong>de</strong> situatie. Zou<br />
u, mijnheer <strong>de</strong> minister, met het oog op het voorgaan<strong>de</strong>, <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
vrag<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>be</strong>antwoord<strong>en</strong> :<br />
– Hoeveel nieuwe « geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong> » woning<strong>en</strong> zijn er in<br />
2002 op <strong>de</strong> markt gebracht ? Welke ontwikkeling is er zichtbaar<br />
over <strong>de</strong> drie voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ?<br />
– Welke on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>ling kan er gemaakt word<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> woning<strong>en</strong><br />
die gebouwd zijn met e<strong>en</strong> partnerschap GOMB-privésector<br />
<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> partnerschap GOMB-overheidssector ? Welke<br />
ontwikkeling is er zichtbaar over <strong>de</strong> drie voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ?<br />
Kan <strong>de</strong> minister voor ie<strong>de</strong>r van die project<strong>en</strong> vermeld<strong>en</strong> welke<br />
<strong>de</strong> partners uit <strong>de</strong> privé-sector zijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> regels van elk partnerschap<br />
gev<strong>en</strong> ?<br />
– Hoeveel on<strong>de</strong>rhandse verkoopsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong> verkoopsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />
voor GOMB-woning<strong>en</strong> zijn er in 2002 met<br />
kopers-<strong>be</strong>zetters geslot<strong>en</strong> ? Welke ontwikkeling is er zichtbaar<br />
over <strong>de</strong> drie voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ?<br />
Welke verkoopsvoorwaard<strong>en</strong> zijn van toepassing op die<br />
verkoopsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> ?<br />
De GOMB heeft het recht om <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> uitzon<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong><br />
op die voorwaard<strong>en</strong>. Heeft zij dat in 2002 gedaan ? Zo ja,<br />
in hoeveel gevall<strong>en</strong> <strong>en</strong> om welke red<strong>en</strong><strong>en</strong> ? Is er e<strong>en</strong> ontwikkeling<br />
zichtbaar over <strong>de</strong> drie voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ?<br />
– Wanneer het aangekochte goed verkocht wordt binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> in <strong>de</strong><br />
voorwaard<strong>en</strong> vermel<strong>de</strong> termijn van 10 jaar, heeft <strong>de</strong> GOMB het<br />
recht van voorkoop gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> zestig dag<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vastgestel<strong>de</strong><br />
prijs. In hoeveel gevall<strong>en</strong> had <strong>de</strong> GOMB in 2002 dat<br />
recht kunn<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> <strong>en</strong> in hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft zij dat<br />
ook daadwerkelijk gedaan ? Stemm<strong>en</strong> die gegev<strong>en</strong>s overe<strong>en</strong><br />
met die van <strong>de</strong> drie voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ?<br />
Als <strong>de</strong> GOMB in 2002 <strong>en</strong> 2001 ge<strong>en</strong> gebruik heeft gemaakt van<br />
dat recht, waarom niet ?
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2951<br />
– Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la SDRB a-t-elle constaté la violation par<br />
les acquéreurs occupants <strong>de</strong>s conditions imposées par la SDRB ?<br />
Constate-t-on une évolution <strong>en</strong>tre 1999 et aujourd'hui ? Quelles<br />
ont été les sanctions prises par la SDRB face à ces infractions ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> compromis et d'actes <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ont-ils été conclus<br />
pour <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts SDRB <strong>en</strong> l'an 2002 avec <strong>de</strong>s acquéreursinvestisseurs<br />
? Quelle a été l'évolution sur ces trois <strong>de</strong>rnières<br />
années ?<br />
Quelles sont les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tes appliquées à ces actes <strong>de</strong><br />
v<strong>en</strong>te ?<br />
Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces bi<strong>en</strong>s ont été v<strong>en</strong>dus avant le délai <strong>de</strong> 10 ans<br />
prévu et selon quelles conditions ?<br />
Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la SDRB a-t-elle constaté la violation par<br />
les acquéreurs investisseurs <strong>de</strong>s conditions imposées par la<br />
SDRB ? Constate-t-on une évolution <strong>en</strong>tre 1999 et aujourd'hui ?<br />
Quelles sont été les sanctions prises par la SDRB face à ces<br />
infractions ?<br />
Réponse :<br />
1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts conv<strong>en</strong>tionnés ont été mis sur le<br />
marché <strong>en</strong> 2002 ? Quelle a été l'évolution sur ces trois <strong>de</strong>rnières<br />
années ?<br />
Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> préciser préalablem<strong>en</strong>t que la mise sur le marché<br />
<strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts pr<strong>en</strong>d comme base la date <strong>de</strong> signature <strong>de</strong> l'acte <strong>de</strong><br />
base qui les concerne.<br />
Si l'on se ti<strong>en</strong>t à ce principe, <strong>en</strong> 2002, 3 actes <strong>de</strong> base ont été<br />
signés, ce qui représ<strong>en</strong>te 78 nouveaux logem<strong>en</strong>ts mis sur le marche :<br />
– Petite S<strong>en</strong>ne, rue Sainte-Marie et place <strong>de</strong> la Minoterie, à Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />
: 32 maisons<br />
– Rue <strong>de</strong>s Tanneurs, 72-78 à <strong>Bruxelles</strong>-Ville : 23 logem<strong>en</strong>ts<br />
– Rue Van Meyel à Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean : 23 logem<strong>en</strong>ts<br />
D'autres logem<strong>en</strong>ts sont égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> v<strong>en</strong>te, mais les actes <strong>de</strong><br />
base ont été signés antérieurem<strong>en</strong>t à 2002.<br />
Certains logem<strong>en</strong>ts (partie du projet ex-Hôpital militaire, partie<br />
<strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts rue <strong>de</strong> la Longue Haie, partie <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts place<br />
<strong>de</strong> la Vieille Halle aux Blés) sont <strong>en</strong> v<strong>en</strong>te libre et ne sont pas<br />
repris dans les tableaux ci-après.<br />
Si l'on considère les logem<strong>en</strong>ts conv<strong>en</strong>tionnés v<strong>en</strong>dus par<br />
année (acte signé), le nombre est plus représ<strong>en</strong>tatif :<br />
– In hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> GOMB vastgesteld dat <strong>de</strong> kopers<strong>be</strong>zetters<br />
<strong>de</strong> door <strong>de</strong> GOMB opgeleg<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> niet<br />
hebb<strong>en</strong> gerespecteerd ? Is er e<strong>en</strong> ontwikkeling zichtbaar tuss<strong>en</strong><br />
1999 <strong>en</strong> nu ? Welke sancties heeft <strong>de</strong> GOMB getroff<strong>en</strong> voor die<br />
overtreding<strong>en</strong> ?<br />
– Hoeveel on<strong>de</strong>rhandse verkoopsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong> verkoopsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />
voor GOMB-woning<strong>en</strong> zijn er in 2002 met<br />
kopers-investeer<strong>de</strong>rs geslot<strong>en</strong> ? Welke ontwikkeling is er zichtbaar<br />
over <strong>de</strong> drie voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> ?<br />
Welke verkoopsvoorwaard<strong>en</strong> zijn van toepassing op die verkoopsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />
?<br />
Hoeveel van die eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong> zijn verkocht voordat <strong>de</strong> termijn<br />
van 10 jaar verstrek<strong>en</strong> was <strong>en</strong> op welke voorwaard<strong>en</strong> ?<br />
In hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> GOMB vastgesteld dat <strong>de</strong> kopersinvesteer<strong>de</strong>rs<br />
<strong>de</strong> door <strong>de</strong> GOMB opgeleg<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> niet<br />
hebb<strong>en</strong> gerespecteerd ? Is er e<strong>en</strong> ontwikkeling zichtbaar tuss<strong>en</strong><br />
1999 <strong>en</strong> nu ?<br />
Welke sancties heeft <strong>de</strong> GOMB getroff<strong>en</strong> voor die overtreding<strong>en</strong><br />
?<br />
Antwoord :<br />
1. Hoeveel nieuwe geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in<br />
2002 op <strong>de</strong> markt gebracht ? Wat zijn <strong>de</strong> evoluties van <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong><br />
drie jaar ?<br />
We verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> vooraf dat voor het op <strong>de</strong> markt br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> <strong>de</strong> datum van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong><br />
basisakte als uitgangspunt g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wordt.<br />
Uitgaan<strong>de</strong> van dit principe werd<strong>en</strong> in 2002 drie basisakt<strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d, goed voor 78 nieuwe woning<strong>en</strong> :<br />
– Kleine Z<strong>en</strong>ne, Sint-Mariastraat <strong>en</strong> Maal<strong>de</strong>rijplein te Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />
: 32 woning<strong>en</strong><br />
– Hui<strong>de</strong>vettersstraat 72-78 te Brussel-Stad : 23 woning<strong>en</strong><br />
– Van Meyelstraat te Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek : 23 woning<strong>en</strong><br />
Ook an<strong>de</strong>re woning<strong>en</strong>, waarvoor <strong>de</strong> basisakt<strong>en</strong> reeds voor 2002<br />
on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d werd<strong>en</strong>, staan te koop.<br />
E<strong>en</strong> aantal woning<strong>en</strong> (<strong>de</strong>el van het voormalig Militair Hospitaal-project,<br />
<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> woning<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Lange Haagstraat, <strong>de</strong>el<br />
van <strong>de</strong> woning<strong>en</strong> op het Oud Kor<strong>en</strong>huisplein) zijn vrij te koop <strong>en</strong><br />
zijn niet in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> ta<strong>be</strong>ll<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d met <strong>de</strong> verkochte geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong> woning<strong>en</strong><br />
per jaar (on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>de</strong> akte) gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> cijfers e<strong>en</strong><br />
dui<strong>de</strong>lijker <strong>be</strong>eld.<br />
Mis sur le marché<br />
V<strong>en</strong>dus<br />
Op <strong>de</strong> markt gebracht<br />
Verkocht<br />
2000 472 206<br />
2001 118 262<br />
2002 78 229<br />
2000 472 206<br />
2001 118 262<br />
2002 78 229
2952<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Au total, sur 1672 logem<strong>en</strong>ts produits, 1565 compromis ont été<br />
signés <strong>de</strong>puis le début <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la Rénovation urbaine.<br />
2. Quelle a été la répartition <strong>en</strong>tre les logem<strong>en</strong>ts qui ont été<br />
réalisés avec un part<strong>en</strong>ariat SDRB - secteur privé par rapport à un<br />
part<strong>en</strong>ariat SDRB - secteur public ? Quelle a été l'évolution sur ces<br />
trois <strong>de</strong>rnières années ? Le ministre peut-il id<strong>en</strong>tifier les part<strong>en</strong>aires<br />
privés pour chacun <strong>de</strong>s projets et fournir les modalités <strong>de</strong><br />
chacun <strong>de</strong> ces part<strong>en</strong>aires ?<br />
Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> préciser préalablem<strong>en</strong>t que tous les projets <strong>de</strong><br />
logem<strong>en</strong>ts conv<strong>en</strong>tionnés développés <strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat par la SDRB<br />
le sont avec <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires privés.<br />
Les part<strong>en</strong>aires suivants se sont associés avec la SDRB dans le<br />
cadre <strong>de</strong> sociétés mixtes :<br />
Sinds <strong>de</strong> start van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Stadsvernieuwing zijn<br />
in totaal voor <strong>de</strong> 1672 geproduceer<strong>de</strong> GOMB-woning<strong>en</strong> 1565<br />
verkoopovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong>.<br />
2. Hoeveel woning<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> gerealiseerd in het ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong><br />
partnerschap tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> GOMB <strong>en</strong> <strong>de</strong> privé-sector <strong>en</strong> hoeveel in het<br />
ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> partnerschap tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> GOMB <strong>en</strong> <strong>de</strong> overheidssector<br />
? Hoe evolueer<strong>de</strong> dit <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> drie jaar ? Kan <strong>de</strong> heer<br />
minister <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> privé-partners per project id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> modaliteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze partnerschapp<strong>en</strong> <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong> ?<br />
Vooraf di<strong>en</strong>t opgemerkt dat alle project<strong>en</strong> voor geconv<strong>en</strong>tioneer<strong>de</strong><br />
woning<strong>en</strong> die <strong>de</strong> GOMB realiseert ge<strong>be</strong>ur<strong>en</strong> in het ka<strong>de</strong>r<br />
van e<strong>en</strong> partnerschap met privé-partners.<br />
De volg<strong>en</strong><strong>de</strong> partners hebb<strong>en</strong> zich met <strong>de</strong> GOMB ver<strong>en</strong>igd in<br />
het ka<strong>de</strong>r van gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> :<br />
Société mixte + part<strong>en</strong>aire Nom <strong>de</strong> l'opération <strong>de</strong> rénovation Commune<br />
– – –<br />
Gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap + partner Naam van <strong>de</strong> stadsvernieuwingsoperatie Geme<strong>en</strong>te<br />
BRUXELLOISE DE RENOVATION S.A. CHAUSSEE DE HAECHT - VIFQUIN Schaer<strong>be</strong>ek<br />
HAACHTSESTEENWEG - VIFQUIN<br />
Schaar<strong>be</strong>ek<br />
CHAUSSEE DE JETTE (phases 1 et 2)<br />
Jette<br />
STEENWEG OP JETTE (fase 1 <strong>en</strong> 2)<br />
S.D.R.B. PLACE DU JEU DE BALLE (Résid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s Brocanteurs) <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />
GOMB VOSSENPLEIN (Resid<strong>en</strong>tie Borcanteurs) Brussel-Stad<br />
SOCIETE DE SERVICES Belgique S.A. RUE DE LA PLUME - JEU DE BALLE <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />
PLUIMSTRAAT - VOSSENPLEIN<br />
Brussel-Stad<br />
VAN ARTEVELDE 8-10<br />
<strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />
Brussel-Stad<br />
RUE ROYALE SAINTE-MARIE<br />
Schaer<strong>be</strong>ek<br />
KONINKLIJKE SINT-MARIASTRAAT<br />
Schaar<strong>be</strong>ek<br />
RUE DES ECHELLES 8-10<br />
<strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />
LADDERSTRAAT 8-10<br />
Brussel-Stad<br />
HARMONIA S.A. FRONTISPIES - HARMONIE - ANGLE <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />
FRONTISPIES - HARMONIE - HOEK<br />
Brussel-Stad<br />
IMMOMILLS - LOUIS DE WAELE<br />
DEVELOPMENT S.A. RUE DE LA TANNERIE Koekel<strong>be</strong>rg<br />
S.D.R.B./GOMB<br />
HUIDEVETTERSTRAAT<br />
RIVE GAUCHE S.A. PONT-NEUF - Quai <strong>de</strong>s Charbonnages (phases 1 a, b, d) Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />
NIEUWBRUG - Koolmijn<strong>en</strong>kaai (fas<strong>en</strong> 1 a, b, d)<br />
Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />
GROEP VAN ROEY CAP HORN Place Voltaire Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />
P&V Assurances CAP HORN Voltaireplein Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />
S.D.R.B./GOMB<br />
MERCURIA S.A. QUAI DES CHARBONNAGES (phases 1 d et e) Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />
KOOLMIJNENKAAI (fas<strong>en</strong> 1 d <strong>en</strong> e)<br />
Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />
S.D.R.B. RUE DE LA SOURCE 30-32 (Lofts - lot 6) Saint-Gilles<br />
GOMB BRONSTRAAT 30-32 (Lofts - lot 6) Sint-Gillis<br />
SOCIETE DE SERVICES BELGIQUE RUE HOTEL DES MONNAIES Saint-Gilles<br />
MUNTHOFSTRAAT<br />
Sint-Gillis<br />
RUE CROIX DE PIERRE (lots 2 et 3)<br />
Saint-Gilles<br />
STENEN KRUISSTRAAT (lot 2 <strong>en</strong> 3)<br />
Sint-Gillis<br />
LINDEN S.A. JENNER - WAVRE - MAELBEEK Etter<strong>be</strong>ek<br />
CONCEPTION ET COORDINATION JENNER - WAVER - MAALBEEK<br />
LEOPOLD S.A.<br />
S.D.R.B./GOMB
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2953<br />
COBRES S.A./N.V. RUE DU CHAPEAU (Borsalino) An<strong>de</strong>rlecht<br />
HOEDSTRAAT (Borsalino)<br />
S.D.R.B.<br />
RUE DU CHAPEAU (Canotier)<br />
GOMB<br />
HOEDSTRAAT (Canotier)<br />
SOCIETE DE SERVICES BELGIQUE<br />
DEVELOPPEMENT HABITATIONS CHANT DES GRENOUILLES - ABBAYE - CLOITRE Forest<br />
VORSENZANG - ABDIJ - KLOOSTER<br />
Vorst<br />
BRUXELLOISES S.A. CHANT DES GRENOUILLES - ERMITAGE Forest<br />
VORSENZANG - ERMITAGE<br />
Vorst<br />
BATIPONT IMMOBILIER S.A. YSER - ANVERS <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />
S.D.R.B./GOMB YZER - ANTWERPEN Brussel-Stad<br />
IMMO GRANA S.A NOUVEAU MARCHE AUX GRAINS <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />
S.D.R.B./GOMB NIEUWE GRAANMARKT Brussel-Stad<br />
STRABED IMMO<br />
IMMOSOUST S.A. RUE HERIS An<strong>de</strong>rlecht<br />
HERISSTRAAT<br />
PARGESY S.A. VAL DE MARNE Evere<br />
S.D.R.B./GOMB<br />
MARNEVALLEI<br />
RUES VAN SOUST - DE SCHEUT<br />
An<strong>de</strong>rlecht<br />
VAN SOUSTSTRAAT - DE SCHEUTLAAN<br />
PLACE FERNAND COCQ<br />
Ixelles<br />
FERNAND COCQPLEIN<br />
Els<strong>en</strong>e<br />
RUE DE LA LONGUE HAIE<br />
<strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />
LANGE HAAGSTRAAT<br />
Brussel-Stad<br />
RUES RODENBACH - MARCONI<br />
Forest<br />
RODENBACHSTRAAT - MARCONISTRAAT<br />
Vorst<br />
NORD 2 APPARTEMENT S.A.<br />
QUARTIER NORD - Edinburgh I<br />
Saint-Josse<br />
NOORDWIJK - Edinburgh I<br />
Sint-Joost<br />
BELGIAN URBAN RENOVATION<br />
COMPANY S.A./N.V. (BURCO) QUARTIER NORD - Edinburgh II Saint-Josse<br />
NOORDWIJK - Edinburgh II<br />
Sint-Joost<br />
CENTRE INTERNATIONAL DE<br />
COMMERCE CIC<br />
IMMOBILIERE DES CROISADES<br />
S.D.R.B./GOMB<br />
IMMOBILIERE LUCCA S.A. PLACE DE LA REINE - RUE DE LA POSTE Schaer<strong>be</strong>ek<br />
KONINGINNEPLEIN - POSTSTRAAT<br />
Schaar<strong>be</strong>ek<br />
S.D.R.B./GOMB<br />
SOFICOM DEVELOPMENT S.A. (ESDE)<br />
ALPHA DEVELOPMENT S.A. MINOTERIE phase 1 F (Sainte-Maria/Minoterie) Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />
MAALDERIJPLEIN fase 1 F (Sint-Maria/Maal<strong>de</strong>rij) Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />
CITY STAR INVEST S.A. PETITE SENNE (phase 2 A B) Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />
KLEINE ZENNE (fase 2 A B)<br />
Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />
PROBAT S.A. RUE DES MATERIAUX - QUAI DE L'INDUSTRIE An<strong>de</strong>rlecht<br />
BOUWSTOFFENSTRAAT - NIJVERHEIDSKAAI<br />
S.D.R.B. CAP SOUNION - Place Voltaire Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />
GOMB CAP SOUNION - Voltaireplein Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />
CAP BON - Place Voltaire<br />
Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />
CAP BON - Voltaireplein<br />
Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />
RUE DE L'AVENIR 19A<br />
Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />
TOEKOMSTSTRAAT 19A<br />
Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />
IMPASSE DES TANNEURS S.A. TANNEURS 72-78 - SAINT-GISLAIN <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />
(I.D.T. S.A.)<br />
HUIDEVETTERSTRAAT 72-78 - SINT-GISLEINSSTRAAT Brussel-Stad<br />
S.D.R.B./GOMB<br />
TRACORE SPRL
2954<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
AUDEN OLEPHANT S.A. VIOLETTE - BRASSEURS <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />
IMMOBILIERE DES BRASSEURS VIOLETTESTRAAT - BROUWERIJSTRAAT Brussel-Stad<br />
S.D.R.B.<br />
GOMB<br />
CHEVAL NOIR S.A. RUE DE CHEVAL NOIR 2 Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />
IMMOBILIERE ERSAME ZWART PAARDSTRAAT 2 Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />
S.D.R.B. RUE VERREPT-DEKEYSER Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />
GOMB VERREPT-DEKEYSERSTRAAT Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />
LES JARDINS DU NORD S.A. CLOS DU TILLEUL Berchem-Sainte-Agathe<br />
COMPAGNIE IMMOBILIERE LINDEGAARDE Sint-Agatha-Berchem<br />
DE Belgique CLOS BOURGEOIS Berchem-Sainte-Agathe<br />
S.D.R.B. CLOS BOURGEOIS Sint-Agatha-Berchem<br />
GOMB<br />
RENO INVEST S.A. CHAUSSEE DE GAND 1 Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean<br />
VAN ROEY PROJECT S.A. GENTSESTEENWEG 1 Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek<br />
S.D.R.B.<br />
GOMB<br />
VIEILLE HALLE AUX BLES S.A. PL DE LA VIEILLE HALLE AUX BLES -<br />
IMMOBILIERE BERNHEM RUE DU LOMBARD <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />
OUTERMER OUD KORENHUISPLEIN - LOMBARDSTRAAT Brussel-Stad<br />
S.D.R.B.<br />
GOMB<br />
La SDRB participe au capital <strong>de</strong> la société mixte à raison <strong>de</strong><br />
24 %. Chaque opération fait l'objet d'un plan financier qui détermine<br />
le montant du subsi<strong>de</strong>, les prix <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te, et la marge<br />
bénéficiaire ou <strong>de</strong> risque. Ce plan financier fait partie intégrante<br />
d'une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> réalisation <strong>en</strong>tre la SDRB et la société mixte,<br />
conv<strong>en</strong>tion dans laquelle sont notamm<strong>en</strong>t reprises les conditions<br />
d'accès à nos logem<strong>en</strong>ts.<br />
Certaines opérations constitu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s charges d'urbanisme et<br />
sont égalem<strong>en</strong>t réalisées par <strong>de</strong>s sociétés mixtes (sa Van Meyel, sa<br />
BRULOBO). Celles-ci sont imposées par les prescriptions<br />
urbanistiques <strong>de</strong> certains PPAS déterminant les charges d'urbanisme.<br />
Dans ces sociétés mixtes, la SDRB n'apporte pas <strong>de</strong><br />
subsi<strong>de</strong>, mais sert uniquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> contrôleur <strong>de</strong> la bonne exécution<br />
<strong>de</strong> ces charges. Le part<strong>en</strong>aire est la société qui doit financer<br />
les charges d'urbanisme.Elles ne sont pas reprises dans le<br />
tableau ci-avant.<br />
3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> compromis et d'actes <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ont-ils été conclus<br />
pour les logem<strong>en</strong>ts SDRB <strong>en</strong> l'an 2002 avec <strong>de</strong>s acquéreursoccupants<br />
? Quelle a été l'évolution sur ces trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />
En 2002, la répartition <strong>de</strong>s acquéreurs-occupants pour les<br />
3 projets précités est la suivante :<br />
La répartition <strong>de</strong>s acquéreurs-occupants est la suivante :<br />
Année Acquéreurs-occupants Pourc<strong>en</strong>tage par<br />
rapport aux<br />
investisseurs<br />
2000 152 74%<br />
2001 210 80%<br />
2002 195 85%<br />
De kapitaalinbr<strong>en</strong>g van <strong>de</strong> GOMB in <strong>de</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap<br />
<strong>be</strong>draagt 24 %. Voor elke operatie wordt e<strong>en</strong> financieel plan<br />
opgesteld waarin <strong>de</strong> subsidie, <strong>de</strong> verkoopprijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> winst- <strong>en</strong><br />
risicomarge word<strong>en</strong> <strong>be</strong>paald. Dit financieel plan maakt integraal<br />
<strong>de</strong>el uit van e<strong>en</strong> realisatieovere<strong>en</strong>komst die wordt afgeslot<strong>en</strong><br />
tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> GOMB <strong>en</strong> <strong>de</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap <strong>en</strong> waarin on<strong>de</strong>r<br />
meer <strong>de</strong> toegangsvoorwaard<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> woning<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn.<br />
Bepaal<strong>de</strong> operaties <strong>be</strong>treff<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoering van sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />
last<strong>en</strong> <strong>en</strong> word<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s gerealiseerd via gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong><br />
v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong> (nv Van Meyel, nv Brulobo). Deze sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />
last<strong>en</strong> zijn opgelegd door <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />
voorschrift<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aantal BBP's. De GOMB br<strong>en</strong>gt ge<strong>en</strong><br />
kapitaal in in <strong>de</strong>ze gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, maar treedt <strong>en</strong>kel<br />
op als toezichter op <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> last<strong>en</strong>. De partner<br />
is het <strong>be</strong>drijf dat <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige last<strong>en</strong> moet financier<strong>en</strong>.<br />
Zij zijn niet in <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong> ta<strong>be</strong>l opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
3. Hoeveel verkoopovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong> -akt<strong>en</strong> zijn in 2002<br />
afgeslot<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> GOMB-woning<strong>en</strong> met kopers-<strong>be</strong>woners ? Hoe<br />
evolueer<strong>de</strong> dit <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> drie jaar ?<br />
Het aantal kopers-<strong>be</strong>woners voor <strong>de</strong> drie voormel<strong>de</strong> project<strong>en</strong><br />
van 2002 <strong>en</strong> voor <strong>de</strong> overige jar<strong>en</strong> :<br />
De ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> kopers-<strong>be</strong>woners is <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> :<br />
Jaar Kopers-<strong>be</strong>woners Perc<strong>en</strong>tage in<br />
vergelijking met<br />
<strong>de</strong> investeer<strong>de</strong>rs<br />
2000 152 74%<br />
2001 210 80%<br />
2002 195 85%
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2955<br />
4. Quelles sont les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tes appliquées à ces actes<br />
<strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ? La SDRB pouvant accepter certaines dérogations à ces<br />
conditions, l'a-t-elle fait <strong>en</strong> 2002 ? Dans l'affirmative, dans combi<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> cas et pour quels motifs ? A-t-on constaté une évolution<br />
sur ces trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />
Les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te qui sont appliquées à ces actes <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te<br />
sont les conditions spéciales <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la SDRB.<br />
Ces conditions spéciales <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te sont reprises dans l'arrêté du<br />
gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale du 10 juin 1999<br />
relatif à l'octroi <strong>de</strong> subsi<strong>de</strong>s pour la mission <strong>de</strong> rénovation urbaine<br />
<strong>de</strong> la Société <strong>de</strong> Développem<strong>en</strong>t pour la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />
Capitale.<br />
Cet arrêté repr<strong>en</strong>d égalem<strong>en</strong>t les modalités et les conditions<br />
d'octroi <strong>de</strong> dérogations. De manière générale, l'arrêté <strong>de</strong> subsidiation<br />
prévoit que <strong>de</strong>s dérogations peuv<strong>en</strong>t être accordées par le<br />
Conseil d'Administration, avec un plafond, à raison <strong>de</strong> 10 % par<br />
projet et pour un seul critère.<br />
Sur l'année 2002, 15 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> dérogation ont été prés<strong>en</strong>tées<br />
au Conseil d'Administration <strong>de</strong> la SDRB. Celui-ci les a toutes<br />
approuvées.<br />
Les motifs <strong>de</strong> dérogation ont porté sur :<br />
– surtout sur <strong>de</strong>s avertissem<strong>en</strong>ts – extraits <strong>de</strong> rôle non disponibles<br />
au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la signature (<strong>en</strong> contrepartie les fiches <strong>de</strong> salaire<br />
sont communiquées);<br />
– <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us légèrem<strong>en</strong>t supérieurs aux limites autorisées;<br />
– la possession d'un autre bi<strong>en</strong> immobilier.<br />
En 2001, une dérogation a été accordée à un couple d'acquéreurs-occupants<br />
pour un appartem<strong>en</strong>t situé Place du Jeu <strong>de</strong> Balle.<br />
Ces <strong>de</strong>ux acquéreurs dépassai<strong>en</strong>t le plafond <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>us autorisé<br />
<strong>de</strong> peu.<br />
En 2000, une dérogation a été acceptée par le conseil d'administration<br />
pour un couple d'acquéreurs-occupants à la Résid<strong>en</strong>ce<br />
Ste-Anne. Un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux membres du couple n'était pas <strong>en</strong> mesure<br />
<strong>de</strong> fournir lors <strong>de</strong> l'acte <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te une attestation <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us. Il avait<br />
vécu auparavant au Pérou. Les fiches <strong>de</strong> salaires <strong>en</strong> Belgique ont<br />
été prises <strong>en</strong> considération.<br />
Une dérogation a été aussi accordée à un acquéreur, propriétaire<br />
<strong>de</strong> 2 bi<strong>en</strong>s au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> son acquisition d'un appartem<strong>en</strong>t<br />
Place du Nouveau Marché aux Grains. Il l’a acquis moy<strong>en</strong>nant la<br />
v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ses bi<strong>en</strong>s.<br />
5. Lorsque le bi<strong>en</strong> acquis est v<strong>en</strong>du avant le délai <strong>de</strong> 10 ans<br />
prévu dans les conditions, la SDRB a un droit <strong>de</strong> préemption<br />
p<strong>en</strong>dant 60 jours à un prix déterminé. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la<br />
SDRB aurait-elle pu faire usage <strong>de</strong> cette faculté <strong>en</strong> 2002 et dans<br />
combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas l'a-t-elle effectivem<strong>en</strong>t mise <strong>en</strong> œuvre ? Ces<br />
chiffres correspond<strong>en</strong>t-ils à ceux <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />
En 2002, le Conseil d'Administration a approuvé 10 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> rev<strong>en</strong>te avant le terme <strong>de</strong>s 10 ans. Il n'a pas usé <strong>de</strong> son droit <strong>de</strong><br />
préemption dans ces différ<strong>en</strong>ts cas.<br />
4. Welke verkoopvoorwaard<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toegepast bij <strong>de</strong>ze verkoopakt<strong>en</strong><br />
? De GOMB kan afwijking<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verkoopvoorwaard<strong>en</strong><br />
toestaan : is dit ge<strong>be</strong>urd in 2002 ? Hoeveel afwijking<strong>en</strong><br />
zijn verle<strong>en</strong>d <strong>en</strong> wat was hiervoor <strong>de</strong> red<strong>en</strong> ? Is er e<strong>en</strong> evolutie<br />
merkbaar in <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> drie jaar ?<br />
De verkoopvoorwaard<strong>en</strong> die toegepast word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> verkoopakte<br />
zijn <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re verkoopvoorwaard<strong>en</strong> van <strong>de</strong> GOMB.<br />
Deze bijzon<strong>de</strong>re verkoopvoorwaard<strong>en</strong> zijn vastgelegd in het<br />
<strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse hoofdste<strong>de</strong>lijke regering van 10 juni 1999<br />
<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van subsidies voor <strong>de</strong> stadsvernieuwingsopdracht<br />
van <strong>de</strong> Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij<br />
voor het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />
Dit <strong>be</strong>sluit omvat <strong>de</strong> modaliteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />
toek<strong>en</strong>ning van afwijking<strong>en</strong>. In het algeme<strong>en</strong> <strong>be</strong>paalt het subsidiërings<strong>be</strong>sluit<br />
dat <strong>de</strong> raad van <strong>be</strong>stuur van <strong>de</strong> GOMB afwijking<strong>en</strong><br />
kan toestaan tot maximum 10 % per project <strong>en</strong> op basis van e<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>kel criterium.<br />
In 2002 werd<strong>en</strong> 15 aanvrag<strong>en</strong> tot afwijking voorgelegd aan <strong>de</strong><br />
raad van <strong>be</strong>stuur van <strong>de</strong> GOMB. Ze werd<strong>en</strong> alle toegestaan.<br />
De red<strong>en</strong><strong>en</strong> van afwijking <strong>be</strong>troff<strong>en</strong> :<br />
– vooral verwittiging<strong>en</strong> – het niet <strong>be</strong>schikbaar zijn van het aanslagbiljet<br />
op het mom<strong>en</strong>t van on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing (in ruil werd<strong>en</strong><br />
loonfiches <strong>be</strong>zorgd);<br />
– het licht overschrijd<strong>en</strong> van het maximum toegestane inkom<strong>en</strong>;<br />
– <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>dom van e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r vastgoed.<br />
In 2001 werd e<strong>en</strong> afwijking toegestaan aan e<strong>en</strong> koppel kopers<strong>be</strong>woners<br />
voor e<strong>en</strong> appartem<strong>en</strong>t geleg<strong>en</strong> op het Voss<strong>en</strong>plein. De<br />
twee kopers overschred<strong>en</strong> lichtjes het inkom<strong>en</strong>splafond.<br />
In 2000 ging <strong>de</strong> raad van <strong>be</strong>stuur van <strong>de</strong> GOMB akkoord met<br />
e<strong>en</strong> afwijking voor e<strong>en</strong> koppel kopers-<strong>be</strong>woners in <strong>de</strong> resid<strong>en</strong>tie<br />
Sint-Anna. E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> twee person<strong>en</strong> kon ge<strong>en</strong> inkom<strong>en</strong>sattest<br />
voorlegg<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> verkoopakte, omdat hij voordi<strong>en</strong> in Peru<br />
gewoond had. Er werd bijgevolg uitgegaan van zijn loonfiches in<br />
België.<br />
E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re afwijking werd to<strong>en</strong> toegestaan aan e<strong>en</strong> koper die<br />
eig<strong>en</strong>aar was van 2 woning<strong>en</strong> op het mom<strong>en</strong>t van zijn aankoop van<br />
e<strong>en</strong> appartem<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> Nieuwe Graanmarkt. Hij heeft het<br />
appartem<strong>en</strong>t gekocht, na verkoop van <strong>de</strong> 2 an<strong>de</strong>re woning<strong>en</strong>.<br />
5. Wanneer <strong>de</strong> woning verkocht wordt voor het verstrijk<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jarige termijn voorzi<strong>en</strong> in <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong>, <strong>be</strong>schikt <strong>de</strong><br />
GOMB gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> 60 dag<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> voorkooprecht teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
<strong>be</strong>paal<strong>de</strong> prijs. In hoeveel gevall<strong>en</strong> <strong>de</strong> GOMB in 2002 gebruik<br />
kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze mogelijkheid <strong>en</strong> in hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft<br />
zij dit effectief gedaan ? Stemt dit cijfer overe<strong>en</strong> met dat van <strong>de</strong><br />
afgelop<strong>en</strong> drie jaar ?<br />
In 2002 ging <strong>de</strong> raad van <strong>be</strong>stuur akkoord met 10 aanvrag<strong>en</strong> tot<br />
doorverkoop voor het verstrijk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jarig termijn. Hij<br />
maakte ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele keer gebruik van zijn voorkooprecht.
2956<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
La SDRB ne dispose pas <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>s pour acquérir et gérer un<br />
patrimoine important <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s existants. La mission principale <strong>de</strong><br />
la SDRB est <strong>de</strong> mettre sur le marché bruxellois <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts<br />
moy<strong>en</strong>s.<br />
Toutefois par ce système, elle est informée <strong>de</strong>s rev<strong>en</strong>tes et peut<br />
ainsi vérifier si le candidat acquéreur répond bi<strong>en</strong> aux critères<br />
SDRB.<br />
Depuis 2000, la SDRB a reçu 31 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>te avant le<br />
terme <strong>de</strong>s 10 ans sur 1.565 logem<strong>en</strong>ts v<strong>en</strong>dus.<br />
6. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la SDRB a-t-elle constaté la violation<br />
par les acquéreurs occupants <strong>de</strong>s conditions imposées par la<br />
SDRB ? Constate-t-on une évolution <strong>en</strong>tre 1999 et aujourd'hui ?<br />
Quelles ont été les sanctions prises par la SDRB face à ces<br />
infractions ?<br />
La SDRB procè<strong>de</strong> annuellem<strong>en</strong>t au contrôle <strong>de</strong> domiciliation<br />
<strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts. Ces acquéreurs-occupants sont t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> fournir la<br />
preuve qu'ils sont bi<strong>en</strong> domiciliés dans le bi<strong>en</strong>.<br />
Depuis 1998, la v<strong>en</strong>te sur plan connaît un succès réel. Le<br />
contrôle <strong>de</strong> domiciliation pr<strong>en</strong>d cours dans les 6 mois qui suiv<strong>en</strong>t<br />
la réception provisoire.<br />
Pour les immeubles qui ont déjà fait l'objet d'un contrôle, la<br />
SDRB n'a constaté qu'une seule infraction : un logem<strong>en</strong>t transformé<br />
<strong>en</strong> cabinet d<strong>en</strong>taire. Une procédure est <strong>en</strong> cours<br />
La SDRB se trouve parfois confrontée au départ du propriétaire<br />
sans <strong>en</strong> avoir été informée au préalable.<br />
Pour cela, la SDRB a introduit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'accès au<br />
Registre National <strong>de</strong>puis septembre 2000.<br />
De cette manière, la nouvelle adresse du propriétaire pourra<br />
être retrouvée plus vite.<br />
7. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> compromis et d'acte <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ont-ils été conclus<br />
pour <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts SDRB <strong>en</strong> 2002 avec les acquéreurs-investisseurs<br />
? Quelle a été l'évolution sur ces trois <strong>de</strong>rnières années ?<br />
Quelles sont les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tes appliquées à ces actes <strong>de</strong><br />
v<strong>en</strong>te ?<br />
Année Acquéreurs-investisseurs Pourc<strong>en</strong>tage par<br />
rapport aux<br />
occupants<br />
2000 54 26%<br />
2001 52 20%<br />
2002 34 15%<br />
Quelles sont les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te appliquées à ces actes <strong>de</strong><br />
v<strong>en</strong>te ?<br />
Les conditions <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te qui sont appliquée à ces actes <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te<br />
sont les conditions spéciales <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la SDRB.<br />
Ces conditions spéciales <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te, sont reprises dans l'arrêté du<br />
gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale du 10 juin 1999<br />
relatif à l'octroi <strong>de</strong> subsi<strong>de</strong>s pour la mission <strong>de</strong> rénovation urbaine<br />
De GOMB <strong>be</strong>schikt niet over <strong>de</strong> financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />
woning<strong>en</strong> te kop<strong>en</strong> <strong>en</strong> om e<strong>en</strong> uitgebreid patrimonium te <strong>be</strong>her<strong>en</strong>.<br />
De hoofdopdracht van <strong>de</strong> GOMB <strong>be</strong>staat overig<strong>en</strong>s in het op <strong>de</strong><br />
markt br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van mid<strong>de</strong>lgrote woning<strong>en</strong> in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest.<br />
Dankzij dit systeem blijft <strong>de</strong> GOMB echter op <strong>de</strong> hoogte van<br />
elke doorverkoop <strong>en</strong> kan ze nagaan of <strong>de</strong> nieuwe kandidaat-koper<br />
wel <strong>de</strong>gelijk aan <strong>de</strong> GOMB-voorwaard<strong>en</strong> <strong>be</strong>antwoordt.<br />
Sinds 2000 ontving <strong>de</strong> GOMB op e<strong>en</strong> totaal van 1565 verkochte<br />
woning<strong>en</strong> 31 aanvrag<strong>en</strong> tot doorverkoop voor het verstrijk<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong>jarige termijn.<br />
6. In hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> GOMB vastgesteld dat kopers<strong>be</strong>woners<br />
<strong>de</strong> GOMB-voorwaard<strong>en</strong> niet naleefd<strong>en</strong> ? Is er e<strong>en</strong><br />
evolutie merkbaar van 1999 tot nu ? Welke sancties neemt <strong>de</strong><br />
GOMB bij <strong>de</strong>ze inbreuk<strong>en</strong> ?<br />
De GOMB voert jaarlijks e<strong>en</strong> controle uit van <strong>de</strong> domicilies.<br />
De kopers-<strong>be</strong>woners moet<strong>en</strong> het <strong>be</strong>wijs voorlegg<strong>en</strong> dat zij<br />
gedomicilieerd zijn in <strong>de</strong> woning.<br />
Sinds 1998 k<strong>en</strong>t <strong>de</strong> verkoop op plan e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orm reëel succes. De<br />
domiciliëringscontrole ge<strong>be</strong>urt in <strong>de</strong> eerste 6 maand<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>d op<br />
<strong>de</strong> voorlopige oplevering.<br />
In <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> waar reeds controle werd uitgevoerd, stel<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
GOMB slechts één inbreuk vast : e<strong>en</strong> woning werd omgevormd tot<br />
tandartspraktijk. De procedure is hang<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />
De GOMB wordt soms geconfronteerd met het vertrek van <strong>de</strong><br />
eig<strong>en</strong>aar zon<strong>de</strong>r dat ze vooraf werd ingelicht.<br />
Daarom heeft <strong>de</strong> GOMB in septem<strong>be</strong>r 2000 e<strong>en</strong> verzoek om<br />
toegang tot het Rijksregister ingedi<strong>en</strong>d.<br />
Op <strong>de</strong>ze wijze kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> sneller het nieuwe adres van<br />
<strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aar terugvind<strong>en</strong>.<br />
7. Hoeveel verkoopovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong> -akt<strong>en</strong> zijn in 2002<br />
afgeslot<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> GOMB-woning<strong>en</strong> met kopers-investeer<strong>de</strong>rs ?<br />
Wat was <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> drie jaar ? Welke verkoopvoorwaard<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> toegepast bij <strong>de</strong>ze verkoopakt<strong>en</strong> ?<br />
Jaar Kopers-investeer<strong>de</strong>rs Perc<strong>en</strong>tage in vergelijking<br />
met <strong>de</strong><br />
investeer<strong>de</strong>rs<br />
2000 54 26%<br />
2001 52 20%<br />
2002 34 15%<br />
Welke verkoopvoorwaard<strong>en</strong> word<strong>en</strong> toegepast bij <strong>de</strong>ze verkoopakt<strong>en</strong><br />
?<br />
De verkoopvoorwaard<strong>en</strong> die toegepast word<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re<br />
verkoopvoorwaard<strong>en</strong> van <strong>de</strong> GOMB.<br />
Deze bijzon<strong>de</strong>re verkoopvoorwaard<strong>en</strong> zijn vastgelegd in het<br />
<strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse hoofdste<strong>de</strong>lijke regering van 10 juni 1999<br />
<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van subsidies voor <strong>de</strong> stadsvernieu-
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2957<br />
<strong>de</strong> la Société <strong>de</strong> Développem<strong>en</strong>t pour la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />
Capitale.<br />
Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces bi<strong>en</strong>s ont été v<strong>en</strong>dus avant le délai <strong>de</strong> 10 ans<br />
prévu et selon quelles conditions ? Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas la SDRB<br />
a-t-elle constaté la violation par les acquéreurs investisseurs <strong>de</strong>s<br />
conditions imposées par la SDRB ? Constate-t-on une évolution<br />
<strong>en</strong>tre 1999 et aujourd'hui ? Quelles ont été les sanctions prises par<br />
la SDRB face à ces infractions ?<br />
La SDRB procè<strong>de</strong> annuellem<strong>en</strong>t au contrôle <strong>de</strong> domiciliation<br />
<strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts.<br />
Les acquéreurs-investisseurs sont t<strong>en</strong>us <strong>de</strong> réclamer à leur<br />
locataire une preuve <strong>de</strong> domiciliation et <strong>de</strong> soumettre copie du bail<br />
à la SDRB.<br />
Depuis 1998, la v<strong>en</strong>te sur plan connaît un succès certain. Le<br />
contrôle <strong>de</strong> domiciliation pr<strong>en</strong>d donc cours dans les 6 mois qui<br />
suiv<strong>en</strong>t la réception provisoire.<br />
Pour les immeubles qui ont déjà fait l'objet d'un contrôle, la<br />
SDRB a constaté <strong>de</strong>s infractions qui sont <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> procédure<br />
(régularisation). Il s'agit ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> problèmes familiaux<br />
(situation <strong>de</strong> décès, séparation, …).<br />
La SDRB se trouve parfois confrontée au départ du locataire<br />
sans <strong>en</strong> avoir été informée au préalable. Pour cela, la SDRB a<br />
introduit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'accès au Registre National <strong>de</strong>puis septembre<br />
2000. Aucune réponse n'est donnée à ce jour. De cette<br />
manière, la nouvelle adresse du locataire pourra être retrouvée<br />
plus vite.<br />
wingsopdracht van <strong>de</strong> Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij<br />
voor het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />
Hoeveel van <strong>de</strong>ze woning<strong>en</strong> zijn verkocht voor het verstrijk<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>e ti<strong>en</strong>jarige termijn <strong>en</strong> teg<strong>en</strong> welke voorwaard<strong>en</strong> ?<br />
In hoeveel gevall<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> GOMB vastgesteld dat kopers-investeer<strong>de</strong>rs<br />
<strong>de</strong> GOMB-voorwaard<strong>en</strong> niet naleefd<strong>en</strong> ? Is er e<strong>en</strong> evolutie<br />
merkbaar van 1999 tot nu ? Welke sanctie neemt <strong>de</strong> GOMB<br />
bij <strong>de</strong>ze inbreuk<strong>en</strong> ?<br />
De GOMB controleert jaarlijks <strong>de</strong> domiciliëring<strong>en</strong>.<br />
De kopers-investeer<strong>de</strong>rs moet<strong>en</strong> aan hun huur<strong>de</strong>r e<strong>en</strong><br />
domiciliëringsattest vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kopie van <strong>de</strong> huurovere<strong>en</strong>komst<br />
aan <strong>de</strong> GOMB <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong>.<br />
Sinds 1998 k<strong>en</strong>t <strong>de</strong> verkoop op plan e<strong>en</strong> zeker succes. De<br />
domiciliëringsocontrole start binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> 6 maand<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>d op <strong>de</strong><br />
voorlopige oplevering.<br />
In <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> GOMB reeds e<strong>en</strong><br />
controle uitvoerd<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong> vastgesteld waarvoor mom<strong>en</strong>teel<br />
e<strong>en</strong> regularisatieprocedure loopt. Het <strong>be</strong>treft voornamelijk<br />
familiale problem<strong>en</strong> (door overlijd<strong>en</strong>, scheiding…).<br />
De GOMB wordt soms geconfronteerd met het vertrek van <strong>de</strong><br />
huur<strong>de</strong>r zon<strong>de</strong>r dat ze vooraf werd ingelicht. Daarom heeft <strong>de</strong><br />
GOMB in septem<strong>be</strong>r 2000 e<strong>en</strong> verzoek om toegang tot het Rijksregister<br />
ingedi<strong>en</strong>d. We ontving<strong>en</strong> tot op hed<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> antwoord. Op<br />
<strong>de</strong>ze wijze zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> sneller het nieuwe adres van <strong>de</strong><br />
eig<strong>en</strong>aar kunn<strong>en</strong> terugvind<strong>en</strong>.<br />
Question n° 251 <strong>de</strong> M. Bernard I<strong>de</strong> du 27 février 2003 (Fr.) :<br />
C<strong>en</strong>tre culturel <strong>de</strong> Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt.<br />
En janvier <strong>de</strong>rnier, le Conseil communal <strong>de</strong> Woluwe-Saint-<br />
Lam<strong>be</strong>rt a approuvé majorité contre opposition la modification du<br />
cahier <strong>de</strong>s charges pour la construction d'un Village Culturel sur le<br />
site <strong>de</strong>s Chantiers du Temps Libre.<br />
Je souhaiterais connaître la suite que la <strong>Région</strong>, qui exerce la<br />
tutelle sur les communes, a réservée à cette délibération.<br />
Je souhaiterais égalem<strong>en</strong>t savoir si, <strong>en</strong> tant que ministre-présid<strong>en</strong>t<br />
ayant la tutelle sur les communes, vous avez reçu <strong>de</strong>s<br />
courriers émanant soit <strong>de</strong> mandataires soit d'habitants <strong>de</strong> Woluwe-<br />
Saint-Lam<strong>be</strong>rt, marquant <strong>de</strong>s rétic<strong>en</strong>ces et un questionnem<strong>en</strong>t à<br />
propos <strong>de</strong> la légalité et <strong>de</strong> l'opportunité d'un tel investissem<strong>en</strong>t.<br />
Dans l'affirmative, je souhaiterais savoir quelles suites et réponses<br />
vous avez données à ces courriers.<br />
Réponse : Par arrêté du 12 août 2002 a été approuvée la<br />
délibération du 27 juin 2002 par laquelle le conseil communal <strong>de</strong><br />
Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt approuve le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> passation et le cahier<br />
spécial <strong>de</strong>s charges relatif aux travaux <strong>de</strong> construction d'un « Village<br />
culturel » sur le site <strong>de</strong>s Chantiers du Temps libre pour un<br />
montant estimé à 1.735.255 euros, TVA comprise.<br />
Vraag nr. 251 van <strong>de</strong> heer Bernard I<strong>de</strong> d.d. 27 februari 2003<br />
(Fr.) :<br />
Cultureel c<strong>en</strong>trum van Sint-Lambrechts-Woluwe.<br />
Afgelop<strong>en</strong> januari heeft <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad van Sint-Lambrechts-Woluwe<br />
bij meer<strong>de</strong>rheid teg<strong>en</strong> oppositie <strong>de</strong> wijziging van<br />
het <strong>be</strong>stek voor <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> Cultureel Dorp op <strong>de</strong> locatie<br />
« Chantiers du Temps Libre » goedgekeurd.<br />
Ik zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> welk gevolg het Gewest, dat toezicht<br />
uitoef<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, aan <strong>de</strong>ze <strong>be</strong>slissing zal gev<strong>en</strong>.<br />
Ik zou ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> of <strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t, <strong>be</strong>last<br />
met het toezicht op <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, post ontvang<strong>en</strong> heeft van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<br />
of inwoners van Sint-Lambrechts-Woluwe<br />
waarin voor<strong>be</strong>houd wordt gemaakt of vrag<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gesteld over<br />
<strong>de</strong> wettelijkheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> gepastheid van die investering.<br />
Als dat zo is, dan zou ik graag vernem<strong>en</strong> wat u daarop geantwoord<br />
heeft.<br />
Antwoord : Bij <strong>be</strong>sluit van 12 augustus 2002 werd <strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>slissing van 27 juni 2002 goedgekeurd waarbij <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad<br />
van Sint-Lambrechts-Woluwe haar goedkeuring hecht aan <strong>de</strong><br />
gunningswijze <strong>en</strong> het bijzon<strong>de</strong>r <strong>be</strong>stek <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> voor<br />
<strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> « Cultureel Dorp » op het terrein van <strong>de</strong> Chantiers<br />
du Temps libre voor e<strong>en</strong> <strong>be</strong>drag dat wordt geraamd op<br />
1.735.255 euro, inclusief BTW.
2958<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
J'ai approuvé égalem<strong>en</strong>t la délibération du 23 janvier 2003<br />
concernant le même objet mais portant sur un montant <strong>de</strong> base <strong>de</strong><br />
870.000 euros.<br />
Dans les <strong>de</strong>ux cas prérappelés, la décision <strong>de</strong> tutelle a été prise<br />
sur proposition <strong>de</strong> l'Administration <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux qui a<br />
conclu, après un exam<strong>en</strong> approfondi, à la conformité <strong>de</strong>sdites délibérations<br />
aux dispositions légales et réglem<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> la matière.<br />
Il convi<strong>en</strong>t du reste <strong>de</strong> rappeler à cet égard que, dans le strict<br />
respect <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> gouvernem<strong>en</strong>t, l'autorité <strong>de</strong> tutelle exerce<br />
son contrôle exclusivem<strong>en</strong>t sous l'aspect <strong>de</strong> la légalité et non sous<br />
celui <strong>de</strong> la conformité à l'intérêt général.<br />
En outre, la réalisation <strong>de</strong> ce projet ne m<strong>en</strong>ace pas par ellemême<br />
l'équilibre budgétaire <strong>de</strong> la commune.<br />
Pour ma part, je n'ai pas reçu <strong>de</strong> lettre émanant d'habitants <strong>de</strong><br />
Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt à ce sujet. Par contre, <strong>en</strong> août 2002 est<br />
parv<strong>en</strong>u à mon Cabinet un courrier émanant <strong>de</strong> trois conseillers<br />
communaux, égalem<strong>en</strong>t transmis à la presse.<br />
Pour mémoire, il n'est pas <strong>de</strong> règle qu'une autorité administrative<br />
ou juridictionnelle fasse part à <strong>de</strong>s tiers ou même à <strong>de</strong>s<br />
personnes concernées <strong>de</strong> considérations ou prises <strong>de</strong> positions<br />
préalables à propos d'affaires sur lesquelles elle est t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong><br />
statuer dans l'exercice <strong>de</strong> ses missions légales.<br />
Ik heb tev<strong>en</strong>s mijn goedkeuring gehecht aan <strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing van<br />
23 januari 2003 omtr<strong>en</strong>t hetzelf<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerp maar voor e<strong>en</strong> basis<strong>be</strong>drag<br />
van 870.000 euro.<br />
In <strong>de</strong> twee voornoem<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong>, werd <strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing van <strong>de</strong><br />
toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> overheid g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> op voorstel van het Bestuur<br />
van <strong>de</strong> Plaatselijke Bestur<strong>en</strong> dat, na e<strong>en</strong> grondig on<strong>de</strong>rzoek, stel<strong>de</strong><br />
dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> in overe<strong>en</strong>komst war<strong>en</strong> met <strong>de</strong><br />
wettelijke <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>taire voorschrift<strong>en</strong> terzake.<br />
Voor het overige wordt eraan herinnerd dat, in naleving van het<br />
regeerakkoord, <strong>de</strong> toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> overheid haar controle uitsluit<strong>en</strong>d<br />
uitoef<strong>en</strong>t vanuit het oogpunt van <strong>de</strong> wettelijkheid <strong>en</strong> niet<br />
vanuit dat van <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>stemming met het algeme<strong>en</strong> <strong>be</strong>lang.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> vormt <strong>de</strong> uitvoering van dit project op zich ge<strong>en</strong><br />
<strong>be</strong>dreiging voor het <strong>be</strong>grotingsev<strong>en</strong>wicht van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te.<br />
Ikzelf heb hieromtr<strong>en</strong>t ge<strong>en</strong> brief ontvang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> inwoners<br />
van Sint-Lambrechts-Woluwe. In augustus 2002 heeft mijn kabinet<br />
wel e<strong>en</strong> brief ontvang<strong>en</strong> van drie geme<strong>en</strong>teraadsled<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />
brief die tev<strong>en</strong>s aan <strong>de</strong> pers werd <strong>be</strong>zorgd.<br />
Het is overig<strong>en</strong>s ongebruikelijk dat e<strong>en</strong> administratieve of juridische<br />
overheid aan <strong>de</strong>rd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zelfs niet aan <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> person<strong>en</strong>,<br />
voorafgaan<strong>de</strong> overweging<strong>en</strong> of stellingnames <strong>be</strong>k<strong>en</strong>d maakt, omtr<strong>en</strong>t<br />
zak<strong>en</strong> waarover zij uitspraak moet do<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing<br />
van haar wettelijke opdracht<strong>en</strong>.<br />
Question n° 252 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 14 mars 2003 (Fr.) :<br />
Utilisation du gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s achats durables.<br />
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développem<strong>en</strong>t durable a<br />
publié un catalogue cont<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s recommandations pour l'achat<br />
<strong>de</strong> produits durables pour les bureaux. Ce catalogue qui a le statut<br />
d'une circulaire ministérielle, est disponible sur Internet.<br />
C'est la concrétisation d'une disposition du Plan fédéral <strong>de</strong><br />
Développem<strong>en</strong>t durable, qui stipule que les administrations publiques<br />
doiv<strong>en</strong>t « donner l'exemple <strong>en</strong> achetant <strong>de</strong>s produits respectueux<br />
<strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et fabriqués dans <strong>de</strong>s conditions respectant<br />
la dignité humaine ». En plus <strong>de</strong> réduire l'impact <strong>de</strong>s consommations<br />
<strong>de</strong>s administrations publiques, l'objectif du catalogue est<br />
bi<strong>en</strong> sûr aussi <strong>de</strong> stimuler l'achat par les autorités publiques, et<br />
donc l'offre, <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> produit.<br />
Je souhaite savoir quelles initiatives le ministre-présid<strong>en</strong>t et le<br />
ministre <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t ont prises afin d'inciter les administrations<br />
bruxelloises à utiliser le Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Achats durables :<br />
– Les administrations ont-elles été informées <strong>de</strong> son exist<strong>en</strong>ce ?<br />
– Leur avez-vous adressé <strong>de</strong>s directives pour les s<strong>en</strong>sibiliser à<br />
l'intérêt <strong>de</strong> modifier leurs mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> consommation, et les inciter<br />
à faire usage du catalogue ?<br />
Vraag nr. 252 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 14 maart 2003<br />
(Fr.) :<br />
Gids voor duurzame aankop<strong>en</strong>.<br />
De Staatssecretaris voor Energie <strong>en</strong> Duurzame Ontwikkeling<br />
heeft e<strong>en</strong> catalogus uitgebracht met aan<strong>be</strong>veling<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> aankoop<br />
van duurzame product<strong>en</strong> voor kantor<strong>en</strong>. Die catalogus heeft<br />
het statuut van ministeriële omz<strong>en</strong>dbrief <strong>en</strong> kan op het Internet<br />
geraadpleegd word<strong>en</strong>.<br />
De catalogus is <strong>de</strong> praktische uitvoering van e<strong>en</strong> <strong>be</strong>paling van<br />
het Fe<strong>de</strong>raal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling, waarin staat dat<br />
<strong>de</strong> overheids<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> « het voor<strong>be</strong>eld moet<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> door milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke<br />
product<strong>en</strong> te kop<strong>en</strong> die in m<strong>en</strong>swaardige omstandighed<strong>en</strong><br />
geproduceerd werd<strong>en</strong> ». De <strong>be</strong>doeling van <strong>de</strong> catalogus is<br />
<strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van het verbruik van <strong>de</strong> overheids<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> te <strong>be</strong>perk<strong>en</strong>,<br />
maar uiteraard ook om <strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> aan te moedig<strong>en</strong> dit<br />
soort product<strong>en</strong> te kop<strong>en</strong>.<br />
Ik zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> welke initiatiev<strong>en</strong> <strong>de</strong> Minister-Presid<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> minister voor Leefmilieu hebb<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> Brusselse<br />
<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> aan te moedig<strong>en</strong> om <strong>de</strong> Gids voor Duurzame Aankop<strong>en</strong><br />
te gebruik<strong>en</strong> :<br />
– Zijn <strong>de</strong> <strong>be</strong>stur<strong>en</strong> ingelicht over het <strong>be</strong>staan van die catalogus ?<br />
– Heeft u h<strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong> <strong>be</strong>zorgd om ze <strong>be</strong>wust te mak<strong>en</strong> van het<br />
<strong>be</strong>lang om hun consumptiepatron<strong>en</strong> te veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze ertoe<br />
aan te zett<strong>en</strong> <strong>de</strong> catalogus te gebruik<strong>en</strong> ?
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2959<br />
– Si oui, êtes-vous informés <strong>de</strong> démarches déjà <strong>en</strong>treprises par<br />
les administrations, et lesquelles ?<br />
Réponse: Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer<br />
à la réponse (n° 266) du ministre Didier Gosuin sur le même sujet.<br />
– Zo ja, weet u of <strong>de</strong> <strong>be</strong>stur<strong>en</strong> al maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
welke ?<br />
Antwoord : Ik verzoek het geachte lid zich te <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> op het<br />
antwoord (nr. 266) van minister Didier Gosuin over ditzelf<strong>de</strong><br />
on<strong>de</strong>rwerp.<br />
Question n° 253 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 14 mars 2003<br />
(Fr.) :<br />
Programmation <strong>de</strong>s subv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong>s infrastructures sportives.<br />
Dans le cadre d'un protocole d'accord qui vous lie avec le<br />
Collège <strong>de</strong> la Commission communautaire française, il semble<br />
qu'il soit prévu que les services <strong>de</strong> la Commission communautaire<br />
française effectu<strong>en</strong>t l'instruction <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s communes <strong>en</strong><br />
termes d'infrastructures sportives.<br />
Vous aviez annoncé avec votre collègue l'int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />
à la définition d'un plan pluriannuel pour la distribution <strong>de</strong> ces<br />
subv<strong>en</strong>tions. Pareil plan a l'avantage à la fois <strong>de</strong> permettre aux<br />
communes <strong>de</strong> mieux programmer la gestion <strong>de</strong> leur dossier <strong>de</strong><br />
rénovation et à la COCOF et à la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> mesurer l'ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong>s<br />
<strong>be</strong>soins.<br />
Je souhaiterais savoir où <strong>en</strong> est la réalisation <strong>de</strong> ce plan pluriannuel<br />
? Plus précisém<strong>en</strong>t, je souhaiterais que le ministre-présid<strong>en</strong>t<br />
indique si un relevé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s communes bruxelloises a<br />
été réalisé ? Si oui , à quelle date ?<br />
Quel est le montant total <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s exprimées par les communes<br />
? Y a-t-il eu <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s qui ont été rejetées pour nonconformité<br />
à la réglem<strong>en</strong>tation ? Y a-t-il <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s qui sont<br />
ret<strong>en</strong>ues dans un programme <strong>de</strong> réserve ? Comm<strong>en</strong>t se prés<strong>en</strong>te le<br />
plan pluriannuel ?<br />
Réponse : Je puis confirmer à l'honorable membre que l'article<br />
4 du protocole d'accord interv<strong>en</strong>u le 20 novembre 1995 <strong>en</strong>tre<br />
Monsieur Didier Gosuin, chargé <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong>s infrastructures<br />
sportives et Monsieur Charles Picqué, ministre-présid<strong>en</strong>t chargé<br />
<strong>de</strong>s Pouvoirs locaux, dispose que la gestion administrative et<br />
technique <strong>de</strong>s dossiers est assurée par le Service <strong>de</strong>s Infrastructures<br />
<strong>de</strong> la Commission Communautaire française.<br />
Ce protocole d'accord a été confirmé le 30 novembre 1999 par<br />
Monsieur Gosuin et par mon honorable prédécesseur Monsieur J.<br />
Simonet. L'article 3 du protocole précité du 30 novembre 1999<br />
prévoit l'établissem<strong>en</strong>t d'un plan pluriannuel pour les gran<strong>de</strong>s<br />
infrastructures sportives sur la base <strong>de</strong> projets d'investissem<strong>en</strong>ts<br />
introduits par les différ<strong>en</strong>ts pouvoirs communaux.<br />
Un inv<strong>en</strong>taire a été réalisé, sans que les communes ai<strong>en</strong>t fourni<br />
une estimation budgétaire. Le gouvernem<strong>en</strong>t a décidé <strong>en</strong> sa séance<br />
du 12 décembre 2002 <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre acte dudit inv<strong>en</strong>taire tant <strong>de</strong>s<br />
dossiers <strong>en</strong> instruction que <strong>de</strong>s projets <strong>de</strong>s communes pour les<br />
années 2002 à 2005.<br />
Vraag nr. 253 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 14 maart<br />
2003 (Fr.) :<br />
Programma voor subsidies voor <strong>de</strong> sportinfrastructuur.<br />
In het ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> protocolakkoord dat u heeft geslot<strong>en</strong> met<br />
het College van <strong>de</strong> Franse Geme<strong>en</strong>schapscommissie, zou er <strong>be</strong>paald<br />
zijn dat <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Franse Geme<strong>en</strong>schapscommissie<br />
<strong>de</strong> aanvrag<strong>en</strong> van geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in verband met sportinfrastructuur<br />
<strong>be</strong>han<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />
U had sam<strong>en</strong> met uw collega meege<strong>de</strong>eld dat er overgegaan<br />
zou word<strong>en</strong> tot het opstell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> meerjar<strong>en</strong>plan voor <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning<br />
van die subsidies. Zo'n plan biedt het voor<strong>de</strong>el dat het <strong>de</strong><br />
geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>erzijds in staat stelt het <strong>be</strong>heer van hun r<strong>en</strong>ovatiedossiers<br />
<strong>be</strong>ter te plann<strong>en</strong> <strong>en</strong> het <strong>de</strong> Franse Geme<strong>en</strong>schapscommissie<br />
<strong>en</strong> het Gewest an<strong>de</strong>rzijds in staat stelt om <strong>de</strong> <strong>be</strong>hoeft<strong>en</strong> in te<br />
schatt<strong>en</strong>.<br />
Ik zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hoe <strong>de</strong> uitvoering van dat meerjar<strong>en</strong>plan<br />
vor<strong>de</strong>rt. Ik zou <strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> of er e<strong>en</strong> lijst<br />
opgesteld is van <strong>de</strong> aanvrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Zo ja,<br />
wanneer ?<br />
Hoeveel <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanvrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in totaal ?<br />
Zijn er aanvrag<strong>en</strong> geweigerd omdat ze niet overe<strong>en</strong>stemd<strong>en</strong> met <strong>de</strong><br />
wetgeving ? Zijn er aanvrag<strong>en</strong> die voor e<strong>en</strong> reserveprogramma<br />
geselecteerd zijn ? Hoe ziet het meerjar<strong>en</strong>plan eruit ?<br />
Antwoord : Ik kan het geachte lid <strong>be</strong>vestig<strong>en</strong> dat artikel 4 van<br />
het protocolakkoord, dat op 20 novem<strong>be</strong>r 1995 werd <strong>be</strong>reikt<br />
tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> heer Didier Gosuin, <strong>be</strong>last met het <strong>be</strong>leid inzake<br />
sportinfrastructuur, <strong>en</strong> <strong>de</strong> heer Charles Picqué, minister-presid<strong>en</strong>t<br />
<strong>be</strong>last met <strong>de</strong> Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>, <strong>be</strong>paalt dat het administratieve<br />
<strong>en</strong> technische <strong>be</strong>heer van <strong>de</strong> dossiers wordt verzorgd door <strong>de</strong><br />
Di<strong>en</strong>st Sportinfrastructuur van <strong>de</strong> Franse Geme<strong>en</strong>schapscommissie.<br />
Dit protocolakkoord werd op 30 novem<strong>be</strong>r 1999 door <strong>de</strong> heer<br />
Gosuin <strong>en</strong> door mijn geachte voorganger <strong>de</strong> heer J. Simonet<br />
<strong>be</strong>krachtigd. Artikel 3 van voornoemd protocolakkoord van 30<br />
novem<strong>be</strong>r 1999 voorziet in <strong>de</strong> totstandkoming van e<strong>en</strong> meerjar<strong>en</strong>plan<br />
voor <strong>de</strong> grote sportinfrastructur<strong>en</strong> op basis van investeringsproject<strong>en</strong>,<br />
ingedi<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stur<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>taris werd opgesteld, zon<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
budgettaire raming hebb<strong>en</strong> <strong>be</strong>zorgd. De Regering heeft tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />
zitting van 12 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002 <strong>be</strong>slist nota te nem<strong>en</strong> van voornoem<strong>de</strong><br />
inv<strong>en</strong>taris, alsook van <strong>de</strong> <strong>be</strong>han<strong>de</strong>l<strong>de</strong> dossiers <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
geme<strong>en</strong>telijke project<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2002-2005.
2960<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Il a été conv<strong>en</strong>u que le plan pluriannuel serait finalisé dans le<br />
courant <strong>de</strong> l'année 2003, lorsque toutes les données utiles auront<br />
été recueillies auprès <strong>de</strong>s communes par l'administration compét<strong>en</strong>te.<br />
Er werd overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> dat het meerjar<strong>en</strong>plan in <strong>de</strong> loop van<br />
2003 zal word<strong>en</strong> vastgelegd, wanneer <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> administratie<br />
alle nodige gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> heeft verzameld.<br />
Question n° 254 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 21 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Collaborateurs <strong>de</strong> cabinet <strong>de</strong>s membres du Collège <strong>de</strong>s 19<br />
communes bruxelloises.<br />
« La Dernière Heure » du 7 février 2002 a publié un article sur<br />
le nombre <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> cabinet dont dispos<strong>en</strong>t les bourgmestres<br />
et échevins wallons. Il y était notamm<strong>en</strong>t question <strong>de</strong><br />
99 membres <strong>de</strong> cabinet pour le collège <strong>de</strong>s bourgmestre et<br />
échevins <strong>de</strong> Liège.<br />
Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir, pour chacune <strong>de</strong>s 19 communes, les<br />
données suivantes concernant les collaborateurs <strong>de</strong> cabinet <strong>de</strong><br />
chacun <strong>de</strong>s membres du collège <strong>de</strong>s bourgmestre et échevins<br />
(situation au 1 er janvier 2003) :<br />
1. le nombre <strong>de</strong> collaborateurs <strong>de</strong> cabinet répartis selon leurs<br />
fonctions respectives (chef <strong>de</strong> cabinet, chauffeur, …);<br />
2. la masse salariale annuelle que cela représ<strong>en</strong>te;<br />
3. le statut <strong>de</strong>s intéressés (contractuel, statutaire, …).<br />
Pourquoi, à l'instar <strong>de</strong> ce qui existe <strong>en</strong> <strong>Région</strong> wallonne, une<br />
circulaire précisant le nombre <strong>de</strong> membres du cabinet dont peut<br />
disposer un membre du collège n'a-t-elle toujours pas été rédigée ?<br />
Réponse : Etant donné que les cabinets <strong>de</strong>s bourgmestres et <strong>de</strong>s<br />
échevins n'ont pas d'exist<strong>en</strong>ce légale, aucune norme juridique<br />
fédérale ou régionale ne règle leur composition et le statut du<br />
personnel y occupé.<br />
La situation <strong>de</strong>s communes diffère <strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s provinces <strong>en</strong> ce<br />
que la loi provinciale a organisé les secrétariats <strong>de</strong> députés perman<strong>en</strong>ts.<br />
De manière générale, les communes ne fix<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong><br />
cadre spécifique pour les secrétariats ou cabinets <strong>de</strong>s membres du<br />
collège.<br />
Dans la pratique, soit <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l'administration communale<br />
sont affectés au secrétariat ou cabinet du bourgmestre ou d'un<br />
échevin, soit <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts contractuels sont <strong>en</strong>gagés à cette fin, mais<br />
<strong>en</strong> tout état <strong>de</strong> cause, l'<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t a lieu sur un emploi prévu au<br />
cadre général <strong>de</strong> l'administration communale, si bi<strong>en</strong> que l'autorité<br />
<strong>de</strong> tutelle n'est pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> comptabiliser le nombre et le coût<br />
<strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts occupés dans lesdits secrétariats ou cabinets.<br />
En vue <strong>de</strong> compléter l'information <strong>de</strong> l'honorable membre, j'ai<br />
invité mon administration à interroger les communes à ce sujet. Je<br />
lui transmettrai directem<strong>en</strong>t les résultats <strong>de</strong> cette <strong>en</strong>quête.<br />
Vraag nr. 254 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 21 maart 2003<br />
(N.) :<br />
Kabinetsme<strong>de</strong>werkers van <strong>de</strong> collegeled<strong>en</strong> van <strong>de</strong> 19 Brusselse<br />
geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
In « La Dernière Heure » van 7 februari 2002 versche<strong>en</strong> er e<strong>en</strong><br />
artikel over het aantal kabinetsled<strong>en</strong> waarover <strong>de</strong> Waalse burgemeesters<br />
<strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong>. Er was o.m. sprake van 99 kabinetsled<strong>en</strong><br />
voor het Luikse college van burgemeester <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Graag had ik, voor elk van <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s<br />
ontvang<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> kabinetsme<strong>de</strong>werkers van elk van<br />
<strong>de</strong> led<strong>en</strong> van het college van burgemeesters <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> (stand<br />
per 1 januari 2003) :<br />
1. Het aantal kabinetsme<strong>de</strong>werkers, opgesplitst volg<strong>en</strong>s hun respectievelijke<br />
functies (kabinetschef, chauffeur, …);<br />
2. De jaarlijkse loonmassa die dit verteg<strong>en</strong>woordigt;<br />
3. Het statuut van <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong><strong>en</strong> (contractueel, statutair, …).<br />
Waarom is er, in navolging met het Waalse Gewest, nog ge<strong>en</strong><br />
omz<strong>en</strong>dbrief opgesteld die <strong>be</strong>paalt over hoeveel kabinetsled<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
collegelid kan <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> van <strong>de</strong> burgemeesters <strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> ge<strong>en</strong> wettelijke <strong>be</strong>staansgrond hebb<strong>en</strong>, word<strong>en</strong><br />
hun sam<strong>en</strong>stelling <strong>en</strong> het statuut van hun personeelsled<strong>en</strong> door<br />
ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele fe<strong>de</strong>rale of gewestelijke juridische norm geregeld.<br />
De situatie in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verschilt van die in <strong>de</strong> provincies,<br />
waar <strong>de</strong> provinciale wetgeving <strong>de</strong> secretariat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> perman<strong>en</strong>te<br />
afgevaardigd<strong>en</strong> regelt. In het algeme<strong>en</strong> legg<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ge<strong>en</strong><br />
specifiek ka<strong>de</strong>r vast voor <strong>de</strong> secretariat<strong>en</strong> of <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
collegeled<strong>en</strong>.<br />
In <strong>de</strong> praktijk word<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke administratie<br />
toegewez<strong>en</strong> aan het secretariaat of het kabinet van <strong>de</strong><br />
burgemeester of van e<strong>en</strong> schep<strong>en</strong>, of word<strong>en</strong> hiervoor contractuele<br />
ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> in di<strong>en</strong>st g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. De indi<strong>en</strong>stneming ge<strong>be</strong>urt<br />
ev<strong>en</strong>wel altijd omdat in het algeme<strong>en</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke<br />
administratie in e<strong>en</strong> <strong>be</strong>trekking is voorzi<strong>en</strong>. Hierdoor kan <strong>de</strong> toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
overheid ge<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van het aantal personeelsled<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> loonmassa ervan in voornoem<strong>de</strong> secretariat<strong>en</strong><br />
of kabinett<strong>en</strong>.<br />
Om het geachte lid volledig van antwoord te kunn<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />
heb ik mijn administratie verzocht hieromtr<strong>en</strong>t navraag te do<strong>en</strong> bij<br />
<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. De resultat<strong>en</strong> van dit on<strong>de</strong>rzoek zull<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijk<br />
aan het lid word<strong>en</strong> <strong>be</strong>zorgd.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2961<br />
Pour le surplus, j'estime qu'à défaut <strong>de</strong> base légale ou décrétale,<br />
il ne m'apparti<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> régler par voie <strong>de</strong> circulaire la composition<br />
et le statut <strong>de</strong>s cabinets <strong>de</strong>s bourgmestres et échevins.<br />
Vu les difficultés financières que connaiss<strong>en</strong>t diverses communes,<br />
il me semble toutefois sage que les communes fass<strong>en</strong>t<br />
preuve d'une gran<strong>de</strong> sobriété <strong>en</strong> la matière.<br />
Voor het overige, me<strong>en</strong> ik dat het mij bij gebrek aan e<strong>en</strong><br />
wettelijke of <strong>de</strong>cretale basis niet toekomt om via e<strong>en</strong> omz<strong>en</strong>dbrief<br />
<strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling <strong>en</strong> het statuut van <strong>de</strong> kabinett<strong>en</strong> van <strong>de</strong> burgemeesters<br />
<strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> te regel<strong>en</strong>.<br />
Gelet op <strong>de</strong> financiële problem<strong>en</strong> in verscheid<strong>en</strong>e geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,<br />
lijkt het mij echter verstandig dat <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hieromtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
nodige so<strong>be</strong>rheid aan <strong>de</strong> legg<strong>en</strong>.<br />
Question n° 255 <strong>de</strong> M. Walter Vand<strong>en</strong>bossche du 21 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Initiatives visant à promouvoir le néerlandais comme langue<br />
ambiante pour les <strong>en</strong>fants et les jeunes à <strong>Bruxelles</strong>.<br />
On ne soulignera jamais assez l'importance <strong>de</strong> disposer d'un<br />
large év<strong>en</strong>tail d'initiatives <strong>de</strong> loisirs néerlandophones à <strong>Bruxelles</strong><br />
et leur complém<strong>en</strong>tarité avec l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t néerlandophone.<br />
Dans ce domaine, les intérêts <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants et <strong>de</strong>s jeunes issus <strong>de</strong><br />
familles flaman<strong>de</strong>s, mixtes ou allophones se rejoign<strong>en</strong>t. Les<br />
<strong>en</strong>fants/jeunes allophones sont <strong>en</strong>core trop nombreux à ne<br />
connaître le néerlandais que comme langue <strong>de</strong> scolarisation, ce qui<br />
<strong>en</strong>traîne d'importants problèmes d'appr<strong>en</strong>tissage. Les <strong>en</strong>fants et<br />
jeunes flamands ont aussi <strong>be</strong>soin que soi<strong>en</strong>t organisés à <strong>Bruxelles</strong>,<br />
dans leur langue maternelle, <strong>de</strong>s loisirs qui r<strong>en</strong>forc<strong>en</strong>t le<br />
néerlandais <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> l'école.<br />
<strong>Bruxelles</strong> n'<strong>en</strong> est pas à son coup d'essai, il n'est pas rare que les<br />
initiatives ai<strong>en</strong>t déjà parcouru un long chemin pour arriver à l'offre<br />
actuelle. Pourtant, on gar<strong>de</strong> l'impression que <strong>de</strong> nombreuses<br />
initiatives rest<strong>en</strong>t trop fragm<strong>en</strong>taires et/ou fonctionn<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vase<br />
clos, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> l'écheveau institutionnel propre à<br />
<strong>Bruxelles</strong>. Il faut dès lors t<strong>en</strong>dre à une approche globale qui permet<br />
<strong>de</strong> détecter d'év<strong>en</strong>tuelles lacunes dans l'offre ainsi que la<br />
portée et l'accessibilité <strong>de</strong>s initiatives existantes et, par <strong>de</strong>là les<br />
différ<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>tre initiatives publiques et privées, <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer le<br />
professionnalisme, le souti<strong>en</strong> et la collaboration. Dans cette <strong>en</strong>treprise,<br />
il y a une première étape : dresser un relevé <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes<br />
activités sur le terrain. Je poserai donc au ministre les questions<br />
suivantes :<br />
– Le ministre peut-il me fournir, par commune bruxelloise, une<br />
liste <strong>de</strong>s projets d'activation linguistique pour jeunes et <strong>en</strong>fants<br />
(initiatives ludiques avec une métho<strong>de</strong> spécifique axée sur<br />
l'acquisition <strong>de</strong> la langue) que la commune concernée a mis sur<br />
pied, sout<strong>en</strong>us ou contribué à sout<strong>en</strong>ir après 1999 ?<br />
– Le ministre peut-il me fournir, par commune bruxelloise, une<br />
liste <strong>de</strong>s projets d'animation <strong>en</strong> néerlandais pour jeunes et<br />
<strong>en</strong>fants (sport, culture, travail d'animation avec les jeunes,<br />
accueil extrascolaire …) que la commune concernée a mis sur<br />
pied, sout<strong>en</strong>us ou contribué à sout<strong>en</strong>ir après 1999 ?<br />
– Le ministre peut-il me fournir, par commune bruxelloise, une<br />
liste <strong>de</strong>s projets <strong>en</strong> matière d'activités socioculturelles scolaires,<br />
d'étu<strong>de</strong> dirigée et <strong>de</strong> souti<strong>en</strong> éducatif aux par<strong>en</strong>ts que la commune<br />
concernée a mis sur pied, sout<strong>en</strong>us ou contribué à sout<strong>en</strong>ir<br />
après 1999 ?<br />
– Le ministre peut-il me fournir, par commune bruxelloise, une<br />
liste <strong>de</strong>s projets <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> langue néerlandaise pour jeunes et<br />
Vraag nr. 255 van <strong>de</strong> heer Walter Vand<strong>en</strong>bossche d.d. 21 maart<br />
2003 (N.) :<br />
Initiatiev<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlands als omgevingstaal voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
jonger<strong>en</strong> in Brussel.<br />
Het <strong>be</strong>lang van e<strong>en</strong> ruim aanbod aan Ne<strong>de</strong>rlandstalige initiatiev<strong>en</strong><br />
in <strong>de</strong> vrije tijd <strong>en</strong> <strong>de</strong> complem<strong>en</strong>tariteit daarvan met het<br />
Ne<strong>de</strong>rlandstalig on<strong>de</strong>rwijs kunn<strong>en</strong> in Brussel niet voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> word<strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>rstreept. De <strong>be</strong>lang<strong>en</strong> van kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> uit<br />
Vlaamse, taalgem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rstalige gezinn<strong>en</strong> lop<strong>en</strong> hier<br />
zon<strong>de</strong>r meer gelijk. Te veel an<strong>de</strong>rstalige kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>/jonger<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
het Ne<strong>de</strong>rlands nog steeds <strong>en</strong>kel als « schooltaal », met <strong>be</strong>langrijke<br />
leerproblem<strong>en</strong> als gevolg. Vlaamse kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />
ook in Brussel nood aan vrijetijds<strong>be</strong>steding in hun eig<strong>en</strong> moe<strong>de</strong>rtaal<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> versterking van het Ne<strong>de</strong>rlands buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> mur<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> klas.<br />
Brussel is niet aan zijn proefstuk toe, vaak hebb<strong>en</strong> initiatiev<strong>en</strong><br />
reeds e<strong>en</strong> lange weg afgelegd om te kom<strong>en</strong> tot het huidige aanbod.<br />
De indruk blijft nochtans <strong>be</strong>staan dat veel van wat wordt on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong><br />
me<strong>de</strong> door het institutionele kluw<strong>en</strong> dat eig<strong>en</strong> is aan<br />
Brussel te fragm<strong>en</strong>tarisch blijft <strong>en</strong>/of teveel functioneert als op e<strong>en</strong><br />
eiland. E<strong>en</strong> globale aanpak die toelaat ev<strong>en</strong>tuele tekort<strong>en</strong> in het<br />
aanbod, het <strong>be</strong>reik <strong>en</strong> <strong>de</strong> toegankelijkheid van <strong>de</strong> <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> initiatiev<strong>en</strong><br />
op te spor<strong>en</strong> <strong>en</strong> over <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare<br />
<strong>en</strong> privé-initiatiefnemers te kom<strong>en</strong> tot ver<strong>de</strong>re professionalisering,<br />
on<strong>de</strong>rsteuning <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werking di<strong>en</strong>t dan ook maximaal<br />
te word<strong>en</strong> nagestreefd. E<strong>en</strong> overzicht van <strong>de</strong> diversiteit op<br />
het terrein is in dat strev<strong>en</strong> daarom <strong>de</strong> eerste logische stap. Mijn<br />
vrag<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> minister zijn dan ook <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> :<br />
– Kan <strong>de</strong> minister mij per Brusselse geme<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> project<strong>en</strong> « taalactivering voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> »<br />
(speelse initiatiev<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> specifieke methodiek rond<br />
taalverwerving) die door <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te na 1999<br />
werd<strong>en</strong> ingericht of (me<strong>de</strong>) door haar werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteund ?<br />
– Kan <strong>de</strong> minister mij per Brusselse geme<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> project<strong>en</strong> « animatie in het Ne<strong>de</strong>rlands voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
jonger<strong>en</strong> » (sport, cultuur, jeugdwerk, naschoolse opvang, …)<br />
die door <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te na 1999 werd<strong>en</strong> ingericht of<br />
(me<strong>de</strong>) door haar werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteund ?<br />
– Kan <strong>de</strong> minister mij per Brusselse geme<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> project<strong>en</strong> « schoolopbouwwerk », « huiswerk<strong>be</strong>geleiding<br />
» <strong>en</strong> « opvoedingson<strong>de</strong>rsteuning voor ou<strong>de</strong>rs » die door <strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te na 1999 werd<strong>en</strong> ingericht of (me<strong>de</strong>) door<br />
haar werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteund ?<br />
– Kan <strong>de</strong> minister mij per Brusselse geme<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> project<strong>en</strong> « taalless<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlands voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong>
2962<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
<strong>en</strong>fants que la commune concernée a mis sur pied, sout<strong>en</strong>us ou<br />
contribué à sout<strong>en</strong>ir après 1999 ?<br />
– Le ministre peut-il me fournir, par commune bruxelloise, une<br />
liste <strong>de</strong>s projets spécifiques axés sur la langue et la politique<br />
linguistique m<strong>en</strong>és dans l'école et/ou p<strong>en</strong>dant les heures d'école<br />
que la commune concernée a mis sur pied, sout<strong>en</strong>us ou contribué<br />
à sout<strong>en</strong>ir après 1999 dans l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t néerlandophone<br />
à <strong>Bruxelles</strong> ?<br />
– Le ministre peut-il me fournir une liste <strong>de</strong>s projets et/ou <strong>de</strong>s<br />
instances qui prévoi<strong>en</strong>t un souti<strong>en</strong> professionnel <strong>de</strong> <strong>de</strong>uxième<br />
ligne <strong>de</strong>s projets susm<strong>en</strong>tionnés tant dans le cadre <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t<br />
néerlandophone qu'<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> celui-ci ?<br />
– Le ministre peut-il me communiquer par projet, pour la pério<strong>de</strong><br />
qui suit 1999, les moy<strong>en</strong>s qui ont permis <strong>de</strong> financer les<br />
associations év<strong>en</strong>tuelles avec d'autres projets, les initiateurs du<br />
projet et l'administration (qu'elle soit ou non communale) qui a<br />
sout<strong>en</strong>u et suivi chaque projet ? Quelles sont les perspectives<br />
d'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s projets ?<br />
– Le ministre peut-il égalem<strong>en</strong>t préciser par projet, après 1999,<br />
les objectifs, les activités et le groupe cible ? Quel a été l'investissem<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> personnel par projet et quelles étai<strong>en</strong>t les qualifications<br />
du personnel ? Quelle a été la méthodologie utilisée ?<br />
Réponse : Eu égard à sa longue expéri<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> tant que mandataire<br />
communal, l'honorable membre n'ignore pas que nombre<br />
d'initiatives et <strong>de</strong> projets <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> loisirs et <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> la<br />
jeunesse sont mis <strong>en</strong> œuvre par <strong>de</strong>s associations ou organismes<br />
privés ou paracommunaux.<br />
La réalisation d'une majorité d'activités visées par l'honorable<br />
membre ne fait dès lors pas l'objet d'une délibération communale<br />
et partant non communiquée à l'autorité <strong>de</strong> tutelle.<br />
Je ne suis par conséqu<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> fournir une réponse<br />
adéquate à sa question et je suis convaincu que la plupart <strong>de</strong>s<br />
communes ne dispos<strong>en</strong>t que <strong>de</strong> données tout à fait fragm<strong>en</strong>taires à<br />
ce sujet.<br />
A cela s'ajoute le fait que certains aspects <strong>de</strong> la question relèv<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> la VGC ou <strong>de</strong> la Vlaamse Geme<strong>en</strong>schap <strong>en</strong> ce qu'ils ont<br />
trait à l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t néerlandophone ou à <strong>de</strong>s projets pédagogiques.<br />
jonger<strong>en</strong> » die door <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te na 1999 werd<strong>en</strong><br />
ingericht of (me<strong>de</strong>) door haar werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteund ?<br />
– Kan <strong>de</strong> minister mij per Brusselse geme<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> specifieke project<strong>en</strong> rond taal <strong>en</strong> taal<strong>be</strong>leid binn<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
schoolmur<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> schooltijd die in het Brussels<br />
Ne<strong>de</strong>rlandstalig on<strong>de</strong>rwijs <strong>en</strong> na 1999 door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<br />
werd<strong>en</strong> ingericht of (me<strong>de</strong>) door haar werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rsteund ?<br />
– Kan <strong>de</strong> minister mij e<strong>en</strong> lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> project<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of<br />
instanties die voorzi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> professionele on<strong>de</strong>rsteuning vanuit<br />
<strong>de</strong> twee<strong>de</strong> lijn van voornoem<strong>de</strong> project<strong>en</strong> <strong>en</strong> dit zowel<br />
binn<strong>en</strong> als buit<strong>en</strong> het Ne<strong>de</strong>rlandstalig on<strong>de</strong>rwijs ?<br />
– Kan <strong>de</strong> minister voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> na 1999 per project aangev<strong>en</strong><br />
vanuit welke mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> het werd gefinancierd, welke <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele<br />
sam<strong>en</strong>werkingsverband<strong>en</strong> war<strong>en</strong> met an<strong>de</strong>re project<strong>en</strong>,<br />
wie <strong>de</strong> initiatiefnemers van het project zijn <strong>en</strong> vanuit welke (al<br />
dan niet geme<strong>en</strong>telijke) administratie elk project werd on<strong>de</strong>rsteund<br />
<strong>en</strong> opgevolgd ? Welke zijn <strong>de</strong> toekomstperspectiev<strong>en</strong><br />
van elk project ?<br />
– Kan <strong>de</strong> minister voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> na 1999 per project ook <strong>de</strong><br />
doelstelling<strong>en</strong>, activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> doelgroep verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> ? Hoe<br />
groot was <strong>de</strong> personeels<strong>be</strong>zetting per project <strong>en</strong> welke war<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
kwalificaties van het personeel ? Met welke methodiek werd er<br />
gewerkt ?<br />
Antwoord : Vanuit zijn ruime ervaring als geme<strong>en</strong>temandataris<br />
weet het geachte lid ongetwijfeld dat door ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> of privéof<br />
parageme<strong>en</strong>telijke organisaties talrijke initiatiev<strong>en</strong> <strong>en</strong> project<strong>en</strong><br />
inzake vrijetijds<strong>be</strong>steding t<strong>en</strong> gunste van <strong>de</strong> jonger<strong>en</strong> werd<strong>en</strong><br />
uitgewerkt.<br />
De uitvoering van <strong>de</strong> meeste activiteit<strong>en</strong> die door het geachte<br />
lid word<strong>en</strong> <strong>be</strong>doeld, maakt dus niet het voorwerp uit van e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijk<br />
<strong>de</strong>bat <strong>en</strong> werd dus niet aan <strong>de</strong> toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
overheid meege<strong>de</strong>eld.<br />
Bijgevolg kan ik ge<strong>en</strong> gepast antwoord gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze vraag. Ik<br />
b<strong>en</strong> er tev<strong>en</strong>s van overtuigd dat <strong>de</strong> meeste geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> slechts over<br />
onvolledige gegev<strong>en</strong>s over dit on<strong>de</strong>rwerp <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong>.<br />
Ik voeg eraan toe dat <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> aspect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vraag <strong>be</strong>stemd<br />
zijn voor <strong>de</strong> VGC of Vlaamse Geme<strong>en</strong>schap aangezi<strong>en</strong> ze <strong>be</strong>trekking<br />
hebb<strong>en</strong> op het Ne<strong>de</strong>rlandstalig on<strong>de</strong>rwijs of op pedagogische<br />
project<strong>en</strong>.<br />
Question n° 256 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 21 mars<br />
2003 (Fr.) :<br />
Elém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> coopération <strong>de</strong> refinancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>.<br />
Dans un article très réc<strong>en</strong>t paru dans « Deze week in Brussel »,<br />
les différ<strong>en</strong>ts projets étai<strong>en</strong>t cités.<br />
L'un d'<strong>en</strong>tre eux concerne l'Athénée royal Serge Creuz où il<br />
serait question d'implanter une maison <strong>de</strong> la culture et <strong>de</strong> la<br />
cohésion sociale.<br />
Vraag nr. 256 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 21 maart<br />
2003 (Fr.) :<br />
On<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord voor <strong>de</strong> herfinanciering<br />
van Brussel.<br />
In e<strong>en</strong> artikel dat onlangs in « Deze Week in Brussel » versch<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
is, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> project<strong>en</strong> vermeld.<br />
E<strong>en</strong> ervan <strong>be</strong>treft het « Ath<strong>en</strong>ée royal Serge Creuz », waar e<strong>en</strong><br />
« huis van <strong>de</strong> cultuur <strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale cohesie » zou word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rgebracht.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2963<br />
J'aurais voulu <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>en</strong> quoi très concrètem<strong>en</strong>t ce projet<br />
consiste et qui a insisté pour qu'il soit inclus à l'accord <strong>de</strong> coopération.<br />
Réponse : Il est exact qu'une initiative relative à la « Maison <strong>de</strong>s<br />
Cultures » à Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek est inscrite dans l'av<strong>en</strong>ant n° 8 à l'Accord<br />
<strong>de</strong> coopération <strong>en</strong>tre l'Etat fédéral et la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />
Capitale et ce dans un nouveau chapitre intitulé « Initiatives culturelles<br />
».<br />
La Commune <strong>de</strong> Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean est propriétaire <strong>de</strong> ce<br />
bâtim<strong>en</strong>t classé situé rue Mommaerts n° 46 et Chaussée <strong>de</strong> Merchtem<br />
n° 67. Le projet vise la restauration <strong>de</strong> ce bâtim<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vue d'y<br />
créer une Maison <strong>de</strong>s Cultures et <strong>de</strong> la cohésion sociale.<br />
Ce lieu <strong>de</strong>vrait favoriser les échanges interculturels, sout<strong>en</strong>ir<br />
les artistes locaux <strong>en</strong> leur donnant un lieu d'expression, favoriser<br />
l'accès <strong>de</strong> la population locale aux arts et à la culture et compléter<br />
la revitalisation urbanistique <strong>de</strong> ce quartier.<br />
Le bâtim<strong>en</strong>t, après les travaux <strong>de</strong> restauration et d'aménagem<strong>en</strong>t,<br />
sera divisé <strong>en</strong> trois zones :<br />
– à front <strong>de</strong> la rue Mommaerts : zone consacrée à l'Académie <strong>de</strong><br />
Dessin,<br />
– îlot c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong>tre la rue Mommaerts et la Chaussée <strong>de</strong> Merchtem<br />
: zone consacrée à <strong>de</strong>s ateliers, à la musique,<br />
– côté Chaussée <strong>de</strong> Merchtem : zone consacrée à la représ<strong>en</strong>tation<br />
<strong>de</strong> spectacles.<br />
L'interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l'Accord <strong>de</strong> coopération (budget d'investissem<strong>en</strong>t)<br />
sera conc<strong>en</strong>trée sur la <strong>de</strong>rnière zone et ce pour un montant<br />
<strong>de</strong> 1.712.145,79 euros.<br />
Cette zone compr<strong>en</strong>dra une salle polyval<strong>en</strong>te d'une capacité<br />
d'au moins 100 places, un lieu d'accueil (foyer) pour le public, un<br />
lieu d'accueil pour les artistes (loges, foyer et salles d'échauffrem<strong>en</strong>t),<br />
<strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> stockage et <strong>de</strong> manut<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s décors et<br />
<strong>de</strong>s bureaux pour la direction <strong>de</strong> cette Maison <strong>de</strong>s Cultures.<br />
L'inscription d'un projet à l'Accord <strong>de</strong> coopération résulte d'un<br />
accord <strong>en</strong>tre tous les membres du Comité <strong>de</strong> Coopération.<br />
Ik zou graag will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> wat dat project precies inhoudt <strong>en</strong><br />
wie erop heeft aangedrong<strong>en</strong> om het op te nem<strong>en</strong> in het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord.<br />
Antwoord : Het is correct dat e<strong>en</strong> initiatief <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het<br />
« Huis voor cultuur <strong>en</strong> sociale cohesie » te Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek in <strong>de</strong> bijakte<br />
nr. 8 van het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Staat<br />
<strong>en</strong> het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest is opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r e<strong>en</strong><br />
nieuw hoofdstuk met als titel « Culturele initiatiev<strong>en</strong> ».<br />
De geme<strong>en</strong>te Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek is eig<strong>en</strong>aar van dit <strong>be</strong>schermd<br />
gebouw dat geleg<strong>en</strong> is in <strong>de</strong> Mommaertsstraat nr. 46 <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> Merchtemseste<strong>en</strong>weg nr. 67. Het doel van het project is <strong>de</strong><br />
restauratie van dit gebouw met het oog op <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong><br />
Huis voor cultuur <strong>en</strong> sociale cohesie.<br />
Deze plek moet <strong>de</strong> interculturele uitwisseling<strong>en</strong> <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, <strong>de</strong><br />
plaatselijke kunst<strong>en</strong>aars steun<strong>en</strong> door h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> expressieruimte ter<br />
<strong>be</strong>schikking te stell<strong>en</strong>, <strong>de</strong> drempel tot kunst <strong>en</strong> cultuur voor <strong>de</strong><br />
plaatselijke <strong>be</strong>volking verlag<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> ste<strong>de</strong>lijke heropleving van<br />
<strong>de</strong>ze wijk ver<strong>de</strong>r uitbouw<strong>en</strong>.<br />
Het gebouw zal na <strong>de</strong> restauratiewerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> aankleding in<br />
drie ruimt<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opge<strong>de</strong>eld :<br />
– e<strong>en</strong> ruimte aan <strong>de</strong> kant van <strong>de</strong> Mommaertsstraat <strong>be</strong>stemd voor<br />
<strong>de</strong> Tek<strong>en</strong>aca<strong>de</strong>mie,<br />
– e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale ruimte tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Mommaertsstraat <strong>en</strong> <strong>de</strong> Merchtemseste<strong>en</strong>weg<br />
voor <strong>de</strong> ateliers <strong>en</strong> muziek,<br />
– e<strong>en</strong> ruimte aan <strong>de</strong> kant van <strong>de</strong> Merchtemseste<strong>en</strong>weg voor het<br />
houd<strong>en</strong> van voorstelling<strong>en</strong>.<br />
De tegemoetkoming van het Sam<strong>en</strong>werkingsakkoord<br />
(investerings<strong>be</strong>groting) richt zich op <strong>de</strong> laatste ruimte <strong>en</strong> <strong>be</strong>draagt<br />
1.712.145,79 euro.<br />
Deze ruimte her<strong>be</strong>rgt e<strong>en</strong> polyval<strong>en</strong>te zaal met e<strong>en</strong> capaciteit<br />
van minimum 100 plaats<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> onthaalruimte (foyer) voor het<br />
publiek, e<strong>en</strong> onthaalruimte voor <strong>de</strong> artiest<strong>en</strong> (loges, foyer <strong>en</strong><br />
opwarmingszal<strong>en</strong>), ruimt<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>rging <strong>en</strong> het on<strong>de</strong>rhoud van<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>cors <strong>en</strong> kantor<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> directie van dit Cultur<strong>en</strong>huis.<br />
De opname van e<strong>en</strong> project in het Sam<strong>en</strong>werkingsakkoord is<br />
het resultaat van e<strong>en</strong> akkoord tuss<strong>en</strong> alle led<strong>en</strong> van het Sam<strong>en</strong>werkingscomité.<br />
Question n° 257 du Mme Brigitte Grouwels du 21 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Montants affectés à la promotion du bilinguisme <strong>en</strong> exécution<br />
<strong>de</strong> la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises.<br />
Pourriez-vous me communiquer, pour chaque exercice budgétaire<br />
<strong>de</strong>puis 1989, les montants qui ont été affectés à la promotion<br />
du bilinguisme <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale dans le cadre <strong>de</strong>s<br />
moy<strong>en</strong>s financiers fédéraux accordés <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> l'article 43 <strong>de</strong> la<br />
loi spéciale relative aux institutions bruxelloises ?<br />
Vraag nr. 257 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 21 maart 2003<br />
(N.) :<br />
Bedrag<strong>en</strong> die in uitvoering van <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re Brusselwet zijn<br />
aangew<strong>en</strong>d ter <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> tweetaligheid.<br />
Gelieve, per <strong>be</strong>grotingsjaar sinds 1989, mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> welke<br />
<strong>be</strong>drag<strong>en</strong>, in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> in artikel 43 van <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re<br />
Brusselwet toegek<strong>en</strong><strong>de</strong> financiële fe<strong>de</strong>rale mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, zijn aangew<strong>en</strong>d<br />
voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> tweetaligheid in het Brussels<br />
Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.
2964<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Réponse : Le gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale<br />
octroie à l'Ecole régionale d'administration publique une<br />
subv<strong>en</strong>tion pour l'organisation <strong>de</strong> formations linguistiques <strong>en</strong> faveur<br />
<strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s communes bruxelloises.<br />
Ces subsi<strong>de</strong>s, qui exist<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis 1997, s'élèv<strong>en</strong>t à<br />
17.042,68 euros <strong>en</strong> 1997<br />
34.167,98 euros <strong>en</strong> 1998<br />
39.353,10 euros <strong>en</strong> 1999<br />
78.012,86 euros <strong>en</strong> 2000<br />
0 euro <strong>en</strong> 2001<br />
51.026,00 euros <strong>en</strong> 2002<br />
40.000,00 euros <strong>en</strong> 2003<br />
Antwoord : De Brusselse hoofdste<strong>de</strong>lijke regering k<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
Gewestelijke School voor Op<strong>en</strong>baar Bestuur e<strong>en</strong> subsidie toe voor<br />
<strong>de</strong> inrichting van taalopleiding<strong>en</strong> voor het Brusselse geme<strong>en</strong>tepersoneel.<br />
Deze subsidies <strong>be</strong>staan sinds 1997 <strong>en</strong> <strong>be</strong>drag<strong>en</strong><br />
17.042,68 euro in 1997<br />
34.167,98 euro in 1998<br />
39.353,10 euro in 1999<br />
78.012,86 euro in 2000<br />
0 euro in 2001<br />
51.026,00 euro in 2002<br />
40.000,00 euro in 2003<br />
Question n° 258 du Mme Brigitte Grouwels du 27 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Dispositions réglem<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> matière d'emploi <strong>de</strong>s langues<br />
lors d'événem<strong>en</strong>ts publics.<br />
En réponse à ma question précéd<strong>en</strong>te (n°172) sur le même<br />
sujet, le ministre-présid<strong>en</strong>t m'a communiqué une liste <strong>de</strong> 12 communes<br />
qui ont informé officiellem<strong>en</strong>t l'administration qu'elles ne<br />
dispos<strong>en</strong>t pas d'un règlem<strong>en</strong>t imposant l'usage prioritaire du français<br />
lors d'événem<strong>en</strong>ts publics.<br />
Quelle est la situation dans les autres communes (Berchem-<br />
Sainte-Agathe, Watermael-Boitsfort, Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt,<br />
Woluwe-Saint-Pierre, Uccle, Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean, Koekel<strong>be</strong>rg) ?<br />
Dispos<strong>en</strong>t-elles d'un règlem<strong>en</strong>t qui, lors <strong>de</strong> l'organisation<br />
d'événem<strong>en</strong>ts, impose à l'organisateur d'utiliser <strong>en</strong> priorité le<br />
français ou l'y <strong>en</strong>courage ?<br />
Réponse : Complém<strong>en</strong>tairem<strong>en</strong>t à ma réponse à la question<br />
172 portant sur le même objet, je suis <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> répondre,<br />
après avoir recueilli <strong>de</strong>s informations <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance <strong>de</strong> toutes les<br />
communes <strong>de</strong> la <strong>Région</strong>, qu'aucune d'<strong>en</strong>tre elles ne possè<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
règlem<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionnant l'usage prioritaire du français dans le cadre<br />
<strong>de</strong> manifestations publiques.<br />
Vraag nr. 258 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 27 maart 2003<br />
(N.) :<br />
Bepaling<strong>en</strong> in reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inzake taalgebruik bij publieke<br />
ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Als antwoord op mijn eer<strong>de</strong>re vraag (nummer 172) hieromtr<strong>en</strong>t,<br />
gaf <strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> lijstje van 12 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die<br />
<strong>de</strong> administratie officieel hebb<strong>en</strong> ingelicht dat zij niet over e<strong>en</strong><br />
reglem<strong>en</strong>t <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> dat het prioritaire gebruik van het Frans<br />
oplegt bij publieke ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Hoe is <strong>de</strong> situatie in <strong>de</strong> overige geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (Sint-Agatha-Berchem,<br />
Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong>, Sint-Lambrechts-Woluwe, Sint-<br />
Pieters-Woluwe, Ukkel, Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek, Koekel<strong>be</strong>rg) ? Beschikk<strong>en</strong><br />
zij over e<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t dat bij <strong>de</strong> organisatie van ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
aan <strong>de</strong> organisator het prioritaire gebruik van het Frans<br />
oplegt of aanmoedigt ?<br />
Antwoord : Als aanvulling op mijn antwoord op vraag 172<br />
<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> hetzelf<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerp kan ik, na ontvangst van <strong>de</strong><br />
informatie van alle geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit het Gewest, antwoord<strong>en</strong> dat<br />
ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele geme<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>t heeft waarin staat dat het<br />
Frans <strong>de</strong> voertaal is in het ka<strong>de</strong>r van publieke manifestaties.<br />
Question n° 260 du Mme Brigitte Grouwels du 27 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Emploi et qualité <strong>de</strong> la langue dans la législation.<br />
La thèse <strong>de</strong> doctorat (décembre 2002) <strong>de</strong> M. Karl H<strong>en</strong>drickx <strong>de</strong><br />
la KUL (C<strong>en</strong>trum Ne<strong>de</strong>rlandse Rechtstaal) traitait <strong>de</strong> la lisibilité et<br />
<strong>de</strong> la correction linguistique <strong>de</strong> la législation. Il a étudié les avis du<br />
Conseil d'État qui port<strong>en</strong>t sur la législation <strong>en</strong>tre 1980 et 2000. Il<br />
<strong>en</strong> ressort que le législateur fédéral s'<strong>en</strong> sort relativem<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
la matière. Le législateur flamand reçoit davantage d'observations<br />
linguistiques et c'est le législateur bruxellois qui <strong>en</strong> reçoit le plus.<br />
En outre, le nombre d'observations a augm<strong>en</strong>té s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis<br />
1980. Le législateur semble traiter <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus légèrem<strong>en</strong>t<br />
son langage juridique.<br />
1. Le ministre a-t-il connaissance <strong>de</strong> cette thèse et <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong><br />
l'<strong>en</strong>quête ?<br />
Vraag nr. 260 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 27 maart 2003<br />
(N.) :<br />
Taalgebruik <strong>en</strong> taalkwaliteit van <strong>de</strong> wetgeving.<br />
Het proefschrift (<strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002) van <strong>de</strong> heer Karl H<strong>en</strong>drickx<br />
van <strong>de</strong> KUL (C<strong>en</strong>trum Ne<strong>de</strong>rlandse Rechtstaal) ging over <strong>de</strong><br />
leesbaarheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> taalkundige correctheid van <strong>de</strong> wetgeving. Hij<br />
on<strong>de</strong>rzocht <strong>de</strong> adviez<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Raad van State over <strong>de</strong> wetgeving<br />
tuss<strong>en</strong> 1980 <strong>en</strong> 2000. Hieruit bleek dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale wetgever het<br />
terzake vrij goed doet. De Vlaamse krijgt meer taalopmerking<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> Brusselse het meest. Het aantal opmerking<strong>en</strong> is sinds 1980<br />
bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk gesteg<strong>en</strong>. De wetgever lijkt steeds slordiger<br />
om te spring<strong>en</strong> met zijn juridische taal.<br />
1. Heeft <strong>de</strong> minister weet van dit proefschrift <strong>en</strong> van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />
van het on<strong>de</strong>rzoek ?
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2965<br />
2. Le ministre est-il prêt à remédier quelque peu à cette situation ?<br />
3. Que va faire le ministre afin d'améliorer la qualité <strong>de</strong>s projets<br />
d'ordonnance ?<br />
Réponse : A ce jour, je n'ai pas <strong>en</strong>core pu pr<strong>en</strong>dre connaissance<br />
<strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> à laquelle se réfère l'honorable membre.<br />
De toute évid<strong>en</strong>ce, il est <strong>de</strong> l'intérêt <strong>de</strong> chacun que les textes<br />
légaux et réglem<strong>en</strong>taires et plus généralem<strong>en</strong>t, tous les docum<strong>en</strong>ts<br />
administratifs <strong>de</strong>stinés au public, soi<strong>en</strong>t rédigés <strong>de</strong> manière telle<br />
qu'ils soi<strong>en</strong>t compris aisém<strong>en</strong>t et sans équivoque par le plus grand<br />
nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinataires.<br />
Par ailleurs, dès le début <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>te législature, le gouvernem<strong>en</strong>t<br />
a invité l'administration à contribuer à une réduction <strong>de</strong> la<br />
distance <strong>en</strong>tre le citoy<strong>en</strong> et le politique.<br />
2. Is <strong>de</strong> minister <strong>be</strong>reid hieraan wat te verhelp<strong>en</strong> ?<br />
3. Wat zal <strong>de</strong> minister on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> ontwerp<strong>en</strong><br />
van ordonnantie te ver<strong>be</strong>ter<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : Ik heb nog ge<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> van het<br />
proefschrift waarnaar het geachte lid verwijst.<br />
Het is hoe dan ook in ie<strong>de</strong>rs <strong>be</strong>lang dat <strong>de</strong> wet- <strong>en</strong> regelgev<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
tekst<strong>en</strong>, <strong>en</strong> meer algeme<strong>en</strong> alle administratieve docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die<br />
<strong>be</strong>doeld zijn voor het publiek, zijn opgesteld in e<strong>en</strong> voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong><br />
<strong>be</strong>grijpelijke <strong>en</strong> ondub<strong>be</strong>lzinnige taal.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> regering, sinds het <strong>be</strong>gin van <strong>de</strong>ze zittingsperio<strong>de</strong>,<br />
aan <strong>de</strong> administratie gevraagd te help<strong>en</strong> om <strong>de</strong> kloof<br />
tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> burger <strong>en</strong> <strong>de</strong> politiek te verklein<strong>en</strong>.<br />
Question n° 261 du Mme Brigitte Grouwels du 27 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Motions et résolutions votées par le Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
On ne sait pas toujours avec précision à quelles résolutions et<br />
motions on donne effectivem<strong>en</strong>t suite.<br />
Certains ministres/secrétaires d'État font référ<strong>en</strong>ce dans leurs<br />
notes politiques à <strong>de</strong>s résolutions/motions votées au cours <strong>de</strong> cette<br />
législature, voire parfois au cours <strong>de</strong> la législature précéd<strong>en</strong>te, et<br />
indiqu<strong>en</strong>t leur état d'avancem<strong>en</strong>t.<br />
Souv<strong>en</strong>t, on ne sait pas vraim<strong>en</strong>t par quelles résolutions/<br />
motions le gouvernem<strong>en</strong>t se s<strong>en</strong>t lié. D'un point <strong>de</strong> vue strictem<strong>en</strong>t<br />
juridique, les motions/résolutions <strong>de</strong> la législature précéd<strong>en</strong>te sont<br />
adressées aux ministres précéd<strong>en</strong>ts. Serv<strong>en</strong>t-elles <strong>en</strong>core à fon<strong>de</strong>r<br />
<strong>en</strong>suite <strong>de</strong>s choix politiques, ou non ? On n'<strong>en</strong> sait plus ri<strong>en</strong>.<br />
1. A : Quelles sont les résolutions/motions relevant <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces<br />
du ministre/secrétaire d'État, votées par le Conseil <strong>de</strong><br />
la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale avant juillet 1999, qui n'ont<br />
toujours pas été exécutées ?<br />
1. B : Cela vaut-il pour l'<strong>en</strong>semble du texte <strong>de</strong> la résolution/<br />
motion ou seulem<strong>en</strong>t pour certaines parties ?<br />
2. Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir les mêmes informations pour les<br />
résolutions/motions adoptées au cours <strong>de</strong> la législature <strong>en</strong><br />
cours.<br />
Réponse : Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer<br />
à la réponse (n° 22/45) <strong>de</strong>s membres du Collège sur le même sujet.<br />
Vraag nr. 261 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 27 maart 2003<br />
(N.) :<br />
Gestem<strong>de</strong> moties <strong>en</strong> resoluties van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />
Raad.<br />
Het is niet steeds dui<strong>de</strong>lijk aan welke resoluties <strong>en</strong> moties<br />
daadwerkelijk gevolg wordt gegev<strong>en</strong>.<br />
In <strong>de</strong> <strong>be</strong>leidsbriev<strong>en</strong> van sommige ministers/staatssecretariss<strong>en</strong><br />
wordt verwez<strong>en</strong> naar resoluties/moties van <strong>de</strong>ze legislatuur, soms<br />
zelfs van vorige legislatuur, <strong>en</strong> wordt <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />
Het is vaak ondoorzichtig door welke resoluties/moties <strong>de</strong><br />
regering zich gebond<strong>en</strong> voelt. Strikt juridisch gesprok<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong><br />
moties/resoluties van vorige legislatuur gericht tot <strong>de</strong> vorige<br />
ministers. Of ze ver<strong>de</strong>r al dan niet als <strong>be</strong>leidsuitgangspunt word<strong>en</strong><br />
gebruikt, is nu niet dui<strong>de</strong>lijk.<br />
1. A : Welke resoluties/moties <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> minister/staatssecretaris, goedgekeurd door <strong>de</strong> Brusselse<br />
hoofdste<strong>de</strong>lijke raad voor juli 1999, zijn nog niet uitgevoerd ?<br />
1. B : Geldt dit voor <strong>de</strong> volledige tekst van <strong>de</strong> resolutie/motie of<br />
alle<strong>en</strong> voor <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ?<br />
2. Graag e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> overzicht <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> resoluties/moties<br />
goedgekeurd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze legislatuur ?<br />
Antwoord : Ik verzoek het geachte lid zich te <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> op het<br />
antwoord (nr. 22/45) van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van het College over ditzelf<strong>de</strong><br />
on<strong>de</strong>rwerp.<br />
Question n° 263 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 28 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Conseils consultatifs, comités, commissions, conseils qui relèv<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
Je souhaiterais que le ministre ou le secrétaire d'État répon<strong>de</strong><br />
aux questions suivantes :<br />
Vraag nr. 263 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 28 maart 2003<br />
(N.) :<br />
Adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, rad<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke die<br />
ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest.<br />
Graag zou ik van <strong>de</strong> minister of <strong>de</strong> staatssecretaris het volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
will<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong> :
2966<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
– Quels conseils consultatifs, comités, commissions , conseils<br />
supérieurs, etc. relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votre compét<strong>en</strong>ce ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces conseils consultatifs, comités, commissions,<br />
conseils supérieurs, etc. avez-vous supprimés au cours <strong>de</strong> cette<br />
législature, lesquels ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces conseils consultatifs, comités, commissions ,<br />
conseils supérieurs, etc. avez-vous créés au cours <strong>de</strong> cette<br />
législature, lesquels ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres compte chaque commission, conseil, …<br />
existant ? Pourriez-vous me communiquer ces données <strong>en</strong><br />
distinguant, dans chaque organe, le nombre d'hommes et <strong>de</strong><br />
femmes et le nombre <strong>de</strong> francophones et <strong>de</strong> néerlandophones ?<br />
Réponse : Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer<br />
à la réponse (n° 24/49) <strong>de</strong>s membres du Collège sur le même sujet.<br />
– Welke adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, hoge rad<strong>en</strong>, ed.<br />
ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r uw <strong>be</strong>voegdheid ?<br />
– Hoeveel <strong>en</strong> welke van <strong>de</strong>ze adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies,<br />
hoge rad<strong>en</strong>, ed. hebt u <strong>de</strong>ze regeerperio<strong>de</strong> afgeschaft ?<br />
– Hoeveel <strong>en</strong> welke van <strong>de</strong>ze adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies,<br />
hoge rad<strong>en</strong>, ed. hebt u <strong>de</strong>ze regeerperio<strong>de</strong> opgericht ?<br />
– Hoeveel led<strong>en</strong> telt elke <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> raad, commissie, … ? Graag<br />
ook e<strong>en</strong> opsplitsing naar het aantal mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> in elk<br />
orgaan, <strong>en</strong> het aantal Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Franstalig<strong>en</strong>.<br />
Antwoord : Ik verzoek het geachte lid zich te <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> op het<br />
antwoord (nr. 24/49) van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van het College over ditzelf<strong>de</strong><br />
on<strong>de</strong>rwerp.<br />
Question n° 264 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 28 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Publications <strong>en</strong> langues étrangères <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
On trouve <strong>en</strong>core régulièrem<strong>en</strong>t dans les publications <strong>de</strong> la<br />
<strong>Région</strong> bruxelloise qui ne sont rédigées ni <strong>en</strong> français ni <strong>en</strong><br />
néerlandais <strong>de</strong>s m<strong>en</strong>tions et <strong>de</strong>s adresses exclusivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />
français.<br />
C’est le cas notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la publication « The Brussels<br />
Capital Region pres<strong>en</strong>ts ... ».<br />
On ne peut naturellem<strong>en</strong>t pas accepter qu’une <strong>Région</strong>, qui est<br />
constitutionnellem<strong>en</strong>t bilingue et qui est aussi la capitale d’un<br />
pays à majorité néerlandophone donne l’impression aux étrangers<br />
qu’elle est unilingue.<br />
– Partagez-vous cette opinion ?<br />
– Le gouvernem<strong>en</strong>t a-t-il une position <strong>en</strong> la matière ?<br />
– Quelles sont les directives données aux services <strong>en</strong> ce qui<br />
concerne la m<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s noms et adresses dans les publications<br />
qui ne sont rédigées ni <strong>en</strong> français ni <strong>en</strong> néerlandais ?<br />
Réponse : Je voudrais préciser à l'honorable membre qu'une<br />
att<strong>en</strong>tion toute particulière est portée quant à l'emploi <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />
langues dans les différ<strong>en</strong>ts docum<strong>en</strong>ts et brochures prés<strong>en</strong>tant la<br />
<strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
Pour les brochures unilingues françaises ou flaman<strong>de</strong>s, les<br />
adresses sont toujours données dans la langue <strong>de</strong> la publication.<br />
En ce qui concerne les publications dans d'autres langues (angl,<br />
all, …) soit les adresses sont m<strong>en</strong>tionnées dans les <strong>de</strong>ux langues<br />
<strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, soit une répartition <strong>de</strong>s<br />
brochures est faite pour ne pas surcharger la mise <strong>en</strong> page.<br />
Vraag nr. 264 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 28 maart 2003<br />
(N.) :<br />
An<strong>de</strong>rstalige publicaties van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest.<br />
Niet in het Frans of het Ne<strong>de</strong>rlands gestel<strong>de</strong> publicaties van het<br />
Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest vermeld<strong>en</strong> nog regelmatig b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
adress<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d in het Frans.<br />
Dit is met name het geval met « The Brussels Capital Region<br />
pres<strong>en</strong>ts … ».<br />
Het kan natuurlijk niet dat e<strong>en</strong> grondwettelijk tweetalig <strong>en</strong><br />
hoofdste<strong>de</strong>lijk gewest van e<strong>en</strong> land dat in meer<strong>de</strong>rheid Ne<strong>de</strong>rlandstalig<br />
is, naar <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>lan<strong>de</strong>rs toe <strong>de</strong> indruk wekt e<strong>en</strong>talig te<br />
zijn.<br />
– Is dit ook uw m<strong>en</strong>ing ?<br />
– Heeft <strong>de</strong> regering terzake e<strong>en</strong> standpunt ?<br />
– Welke zijn <strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> die aan <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> in<br />
verband met <strong>de</strong> vermelding van b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong> <strong>en</strong> adress<strong>en</strong> in<br />
publicaties die niet in het Ne<strong>de</strong>rlands of het Frans gesteld zijn ?<br />
Antwoord : Ik zou het geachte lid will<strong>en</strong> verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> dat er<br />
in <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> brochures uitgaan<strong>de</strong> van het<br />
Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest bijzon<strong>de</strong>re aandacht wordt <strong>be</strong>steed<br />
aan het gebruik van <strong>de</strong> twee tal<strong>en</strong>.<br />
Voor <strong>de</strong> brochures die <strong>en</strong>kel in het Ne<strong>de</strong>rlands of het Frans<br />
word<strong>en</strong> opgesteld, word<strong>en</strong> <strong>de</strong> adress<strong>en</strong> steeds in <strong>de</strong> taal van <strong>de</strong><br />
publicatie vermeld.<br />
Voor <strong>de</strong> publicaties in an<strong>de</strong>r tal<strong>en</strong> (Engels, Duits, …) word<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> adress<strong>en</strong> ofwel in <strong>de</strong> twee tal<strong>en</strong> van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest vermeld of word<strong>en</strong> <strong>de</strong> brochures opge<strong>de</strong>eld om <strong>de</strong> paginain<strong>de</strong>ling<br />
niet te zwaar te mak<strong>en</strong>.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2967<br />
Il arrive <strong>en</strong> effet que la taille <strong>de</strong> la publication ne permettre pas<br />
une prés<strong>en</strong>tation bilingue <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>s adresses. Dans ce cas,<br />
certaines sont prés<strong>en</strong>tées <strong>en</strong> français d'autres <strong>en</strong> flamand.<br />
Sachez que le gouvernem<strong>en</strong>t a toujours veillé à ne favoriser<br />
aucune <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux langues et que je crois que l'honorable membre<br />
nous fait un faux procès.<br />
Het ge<strong>be</strong>urt in<strong>de</strong>rdaad dat <strong>de</strong> publicatie te klein is om alle<br />
adress<strong>en</strong> in <strong>de</strong> twee tal<strong>en</strong> te vermeld<strong>en</strong>. In dat geval word<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
aantal adress<strong>en</strong> in het Frans <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal in het Ne<strong>de</strong>rlands<br />
vermeld.<br />
Ik wil er nog op wijz<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> regering er steeds over waakt dat<br />
ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele van <strong>de</strong> twee tal<strong>en</strong> wordt <strong>be</strong>voor<strong>de</strong>eld. Ik me<strong>en</strong> dus dat<br />
het geachte lid ons t<strong>en</strong> onrechte <strong>be</strong>kritiseert.<br />
Ministre chargé <strong>de</strong>s Travaux publics,<br />
du Transport et <strong>de</strong> la Lutte contre l’Inc<strong>en</strong>die<br />
et l’Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te<br />
Question n° 391 <strong>de</strong> M. Walter Vand<strong>en</strong>bossche du 17 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Rue Defacqz traversant le territoire <strong>de</strong>s trois communes <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>, Ixelles et Saint-Gilles.<br />
La rue Defacqz est une voirie régionale qui a été réaménagée il<br />
y a quelques années et équipée <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> signalisation aux carrefours<br />
dangereux.<br />
En effet, un <strong>de</strong>s carrefours situé à hauteur <strong>de</strong> la rue Simonis et<br />
<strong>de</strong> la rue Tasson Snel a été équipé <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> signalisation qui ont<br />
considérablem<strong>en</strong>t réduit le nombre d'accid<strong>en</strong>ts.<br />
Lors du réaménagem<strong>en</strong>t, à hauteur <strong>de</strong>s numéros 73 et 75, <strong>de</strong>ux<br />
ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> circulation (avec marquages au sol) ont été aménagées<br />
afin <strong>de</strong> permettre aux véhicules v<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> l'av<strong>en</strong>ue Louise <strong>de</strong><br />
tourner à gauche ou à droite, r<strong>en</strong>dant ainsi le trafic plus flui<strong>de</strong> et<br />
plus rapi<strong>de</strong>. En soi, cette initiative est bi<strong>en</strong> p<strong>en</strong>sée et <strong>de</strong> très bon<br />
aloi.<br />
Malheureusem<strong>en</strong>t, la ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> circulation réservée pour tourner<br />
à droite <strong>en</strong> direction <strong>de</strong> la rue Tasson Snel est occupée nuit et<br />
jour <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce par <strong>de</strong>s voitures qui y sont garées. En conséqu<strong>en</strong>ce,<br />
cette ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> circulation est inutilisable. On constate que<br />
les voitures font longuem<strong>en</strong>t la file sur l'unique ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> circulation<br />
disponible, que ce soit pour traverser le carrefour ou pour<br />
tourner à gauche ou à droite.<br />
Les riverains ont déposé plainte à plusieurs reprises <strong>de</strong>puis<br />
1997 aussi bi<strong>en</strong> auprès <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale<br />
qu'auprès <strong>de</strong>s services locaux <strong>de</strong> police. En 2000, on a placé un<br />
panneau interdisant <strong>de</strong> se garer à hauteur du carrefour. Des travaux<br />
<strong>de</strong> trottoir à répétition ont fait disparaître ce panneau. Les marquages<br />
au sol ne sont pas non plus très clairs pour les automobilistes<br />
et même totalem<strong>en</strong>t invisibles <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>s voitures<br />
qui s'y gar<strong>en</strong>t jour et nuit. P<strong>en</strong>dant toutes ces années, la police n'a<br />
que très rarem<strong>en</strong>t verbalisé et les riverains comme les navetteurs<br />
ont donc pris la mauvaise habitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> s'y garer.<br />
En la réaménageant, on a fait <strong>de</strong> la rue Defacqz une voie<br />
prioritaire. Dès lors, la vitesse moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s véhicules y a<br />
Minister <strong>be</strong>last met Op<strong>en</strong>bare Werk<strong>en</strong>,<br />
Vervoer, Brand<strong>be</strong>strijding<br />
<strong>en</strong> Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp<br />
Vraag nr. 391 van <strong>de</strong> heer Walter Vand<strong>en</strong>bossche d.d. 17 maart<br />
2003 (N.) :<br />
De Defacqzstraat, straat op grondgebied van <strong>de</strong> drie<br />
geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> Brussel, Els<strong>en</strong>e <strong>en</strong> Sint-Gillis.<br />
De Defacqzstraat is e<strong>en</strong> gewestweg, die <strong>en</strong>ige jar<strong>en</strong> terug werd<br />
heraangelegd <strong>en</strong> op gevaarlijke kruispunt<strong>en</strong> van verkeerslicht<strong>en</strong><br />
werd voorzi<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kruispunt<strong>en</strong>, ter hoogte van <strong>de</strong> Simonisstraat <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
Tasson Snelstraat werd in<strong>de</strong>rdaad voorzi<strong>en</strong> van verkeerslicht<strong>en</strong>,<br />
die het aantal ongelukk<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk hebb<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>rd.<br />
In <strong>de</strong> heraanleg, ter hoogte van het huisnummer 73 <strong>en</strong> 75,<br />
werd<strong>en</strong> twee rijstrok<strong>en</strong> (met wegmarkering<strong>en</strong>) aangelegd om <strong>de</strong><br />
voertuig<strong>en</strong>, kom<strong>en</strong><strong>de</strong> van <strong>de</strong> Louisalaan, toe te lat<strong>en</strong> naar rechts of<br />
links af te slaan <strong>en</strong> zodanig het verkeer vlotter <strong>en</strong> sneller te lat<strong>en</strong><br />
verlop<strong>en</strong>. Op zichzelf e<strong>en</strong> goed doordacht <strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>d initiatief.<br />
Jammer g<strong>en</strong>oeg is <strong>de</strong> speciale rijstrook om rechts in te slaan,<br />
richting Tasson Snelstraat, altijd, dag in dag uit, in gebruik<br />
g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door geparkeer<strong>de</strong> wag<strong>en</strong>s. Deze rijstrook is bijgevolg<br />
onbruikbaar. Er wordt vastgesteld dat lange rij<strong>en</strong> wag<strong>en</strong>s steeds op<br />
<strong>de</strong> <strong>en</strong>ige bruikbare rijstrook aanschuiv<strong>en</strong>, om zowel links, als<br />
rechtdoor, als rechts af te slaan.<br />
De buurt<strong>be</strong>woners hebb<strong>en</strong> herhaal<strong>de</strong>lijk se<strong>de</strong>rt 1997 klacht<strong>en</strong><br />
ingedi<strong>en</strong>d, zowel bij het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest als bij <strong>de</strong><br />
lokale politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. In 2000 werd e<strong>en</strong> verkeersbord geplaatst<br />
dat e<strong>en</strong> parkeerverbod inhoudt, ter hoogte van het kruispunt. Herhaal<strong>de</strong>lijke<br />
stoepwerk<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ervoor gezorgd dat dit paneel<br />
verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> is. De wegmarkering<strong>en</strong> zijn voor <strong>de</strong> auto<strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs<br />
ook niet erg dui<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> zelfs totaal onzichtbaar door het feit dat<br />
er steeds wag<strong>en</strong>s geparkeerd staan, dag <strong>en</strong> nacht. In al die jar<strong>en</strong><br />
werd er maar uiterst zeld<strong>en</strong> door <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>be</strong>keurd, vandaar<br />
<strong>de</strong> verkeer<strong>de</strong> parkinggewoontes ing<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door zowel <strong>de</strong><br />
buurt<strong>be</strong>woners als <strong>de</strong> dagp<strong>en</strong><strong>de</strong>laars.<br />
Bij <strong>de</strong> heraanleg is <strong>de</strong> Defacqzstraat e<strong>en</strong> voorrangsweg<br />
geword<strong>en</strong>. Dit maakt dat, an<strong>de</strong>rzijds, <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> snelheid van
2968<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>té lorsqu'il y a moins <strong>de</strong> trafic, ce qui provoque<br />
<strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts aux carrefours qui sont dépourvus <strong>de</strong> feux <strong>de</strong><br />
signalisation.<br />
Les personnes qui habit<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s maisons et <strong>de</strong>s immeubles à<br />
appartem<strong>en</strong>ts qui dispos<strong>en</strong>t <strong>de</strong> garages dans la rue éprouv<strong>en</strong>t les<br />
pires difficultés à <strong>en</strong> sortir sans danger.<br />
En outre, les feux <strong>de</strong> signalisation au carrefour Defacqz/Simonis<br />
ont été placés bizarrem<strong>en</strong>t et les usagers faibles cour<strong>en</strong>t le<br />
risque <strong>de</strong> se faire écraser s'ils ne regard<strong>en</strong>t pas simultaném<strong>en</strong>t tous<br />
les feux.<br />
C'est pourquoi je souhaiterais poser au ministre les questions<br />
suivantes :<br />
– Comm<strong>en</strong>t peut-on remédier à cette situation difficile <strong>en</strong> matière<br />
<strong>de</strong> trafic ?<br />
– Comm<strong>en</strong>t peut-on garantir une sécurité maximale aux usagers<br />
faibles comme aux automobilistes ?<br />
Réponse : Il est exact qu'un certain nombre <strong>de</strong> problèmes se<br />
pos<strong>en</strong>t dans la rue Defacqz, <strong>en</strong> particulier au carrefour avec les<br />
rues Simonis et Tasson Snel.<br />
Il convi<strong>en</strong>t pourtant <strong>de</strong> remarquer que toutes les prescriptions<br />
légales <strong>en</strong> matière d'installation <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> signalisation ont été<br />
respectées et que le règlem<strong>en</strong>t actuel <strong>de</strong>s feux n'a plus été modifié<br />
<strong>de</strong>puis 1993.<br />
L'utilisation <strong>de</strong> la rue Defacqz comme voirie <strong>de</strong> déviation pour<br />
les travaux sur la chaussée <strong>de</strong> Charleroi ne manquera sans doute<br />
pas <strong>de</strong> mettre <strong>en</strong> lumière un certain nombre <strong>de</strong> problèmes.<br />
Afin <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à une analyse correcte et <strong>de</strong> vérifier si <strong>de</strong>s<br />
adaptations spécifiques doiv<strong>en</strong>t être apportées, il est souhaitable<br />
que le trafic se déroule à nouveau normalem<strong>en</strong>t dans la rue<br />
Defacqz.<br />
J'ai dès lors chargé l'administration régionale <strong>de</strong> lancer cette<br />
étu<strong>de</strong> après la finalisation <strong>de</strong>s travaux sur la chaussée <strong>de</strong> Charleroi,<br />
<strong>en</strong> d'autres mots, dans le courant du premier semestre <strong>de</strong> 2004.<br />
<strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> gevoelig gesteg<strong>en</strong> is bij min<strong>de</strong>r verkeer, wat<br />
ongelukk<strong>en</strong> veroorzaakt aan <strong>de</strong> kruispunt<strong>en</strong> die niet voorzi<strong>en</strong> zijn<br />
van licht<strong>en</strong>.<br />
De huiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> appartem<strong>en</strong>tsgebouw<strong>en</strong> in <strong>de</strong> straat die over<br />
garages <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> alle moeilijkhed<strong>en</strong> om zon<strong>de</strong>r risico<br />
uit te rijd<strong>en</strong>.<br />
Daarbij zijn <strong>de</strong> verkeerslicht<strong>en</strong> aan het kruispunt Defacqz/Simonis<br />
eig<strong>en</strong>aardig ingesteld <strong>en</strong> lop<strong>en</strong> <strong>de</strong> zwakke weggebruikers<br />
het risico als ze niet alle licht<strong>en</strong> tegelijkertijd <strong>be</strong>kijk<strong>en</strong>, overred<strong>en</strong><br />
te word<strong>en</strong>.<br />
Graag had ik <strong>de</strong> minister will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> :<br />
– op welke wijze kan word<strong>en</strong> verholp<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze moeilijke verkeerssituatie<br />
?<br />
– op welke wijze kan word<strong>en</strong> ingestaan om e<strong>en</strong> maximale veiligheid<br />
te waarborg<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van zowel zwakke weggebruikers<br />
als automobilist<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : Er stell<strong>en</strong> zich in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> aantal problem<strong>en</strong> in<br />
<strong>de</strong> Defacqzstraat, <strong>en</strong> in het bijzon<strong>de</strong>r aan het kruispunt met <strong>de</strong><br />
Simonis <strong>en</strong> <strong>de</strong> Tasson Snelstraat.<br />
Nochtans di<strong>en</strong>t opgemerkt te word<strong>en</strong> dat alle wettelijke voorschrift<strong>en</strong><br />
met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> plaatsing van verkeerslicht<strong>en</strong><br />
nageleefd werd<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> huidige licht<strong>en</strong>regeling niet meer<br />
gewijzigd werd<strong>en</strong> se<strong>de</strong>rt 1993.<br />
Het feit echter dat <strong>de</strong> Defacqzstraat mee di<strong>en</strong>st doet als omleggingsweg<br />
voor <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Charleroiseste<strong>en</strong>weg, zal<br />
waarschijnlijk e<strong>en</strong> aantal pijnpunt<strong>en</strong> meer in het daglicht stell<strong>en</strong>.<br />
Om dit correct te kunn<strong>en</strong> inschatt<strong>en</strong>, <strong>en</strong> te <strong>be</strong>pal<strong>en</strong> of er<br />
specifieke aanpassing<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> te ge<strong>be</strong>ur<strong>en</strong>, is het w<strong>en</strong>selijk dat<br />
het verkeer terug normaal verloopt in <strong>de</strong> Defacqzstraat.<br />
Ik heb <strong>de</strong> gewestelijke administratie dan ook opdracht gegev<strong>en</strong><br />
om <strong>de</strong>ze studie aan te vatt<strong>en</strong> na het <strong>be</strong>ëindig<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> op<br />
<strong>de</strong> Charleroiseste<strong>en</strong>weg, of met an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> in <strong>de</strong> loop van het<br />
eerste semester van 2004.<br />
Question n° 392 <strong>de</strong> M. Joël Riguelle du 17 mars 2003 (Fr.) :<br />
Situation <strong>de</strong>s bus bleus « Visit Brussels Line ».<br />
La presse a fait état tout récemm<strong>en</strong>t d'un arrêt du Tribunal <strong>de</strong><br />
Commerce condamnant les sociétés De Boeck à cesser immédiatem<strong>en</strong>t<br />
l'exploitation <strong>de</strong> la ligne « Visit Brussels Line » dite bus<br />
bleus et à cesser égalem<strong>en</strong>t tout part<strong>en</strong>ariat avec la STIB.<br />
Cette décision est quelque peu surpr<strong>en</strong>ante dans la mesure où<br />
les Voyages <strong>be</strong>lges avai<strong>en</strong>t été déboutés <strong>de</strong> leur action précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t<br />
et qu'il semblait bi<strong>en</strong> que ce conflit soit réglé définitivem<strong>en</strong>t.<br />
Vraag nr. 392 van <strong>de</strong> heer Joël Riguelle d.d. 17 maart 2003<br />
(Fr.) :<br />
De blauwe buss<strong>en</strong> van <strong>de</strong> « Visit Brussels Line ».<br />
Er stond onlangs in <strong>de</strong> pers te lez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> Rechtbank van<br />
Koophan<strong>de</strong>l <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming De Boeck ertoe veroor<strong>de</strong>eld heeft<br />
onmid<strong>de</strong>llijk <strong>de</strong> lijn « Visit Brussels Line », oftewel <strong>de</strong> blauwe<br />
buss<strong>en</strong>, op te doek<strong>en</strong> <strong>en</strong> elk partnerschap met <strong>de</strong> MIVB ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s<br />
te <strong>be</strong>ëindig<strong>en</strong>.<br />
Die <strong>be</strong>slissing is opmerkelijk aangezi<strong>en</strong> het <strong>be</strong>roep van<br />
Voyages <strong>be</strong>lges al eer<strong>de</strong>r afgewez<strong>en</strong> werd <strong>en</strong> het conflict <strong>de</strong>finitief<br />
afgehan<strong>de</strong>ld leek.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2969<br />
C'est <strong>en</strong> quelque sorte le principe même du « hop off » qui est<br />
mis <strong>en</strong> cause et qui obligerait tout exploitant à travailler plutôt <strong>en</strong><br />
circuit fermé que par ce système plus souple d'embarquem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong><br />
débarquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s voyageurs tel qu'il est pratiqué dans <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />
capitales comme Londres, par exemple.<br />
Si on considère que la STIB avait lancé <strong>en</strong> 2000 un appel<br />
d'offres <strong>en</strong> bonne et due forme qui avait permis l'exploitation d'une<br />
ligne qui r<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> succès et qui est indisp<strong>en</strong>sable<br />
à une capitale comme <strong>Bruxelles</strong>, peut-on imaginer que ce<br />
service puisse continuer <strong>de</strong>main et être <strong>en</strong>core offert tant aux<br />
Bruxellois qu'aux visiteurs ?<br />
Quelle est la suite que donnera la STIB aux prés<strong>en</strong>ts arrêts et<br />
quelles sont les démarches que le gouvernem<strong>en</strong>t compte <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre<br />
pour régler définitivem<strong>en</strong>t ce problème ?<br />
Réponse : Dans son jugem<strong>en</strong>t du 29 janvier 2003, le Tribunal<br />
<strong>de</strong> Commerce <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>, agissant <strong>en</strong> cessation, a <strong>en</strong> effet<br />
ordonné à la STIB et à la S.A. De Boeck <strong>de</strong> cesser l'exploitation<br />
<strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat <strong>de</strong> la ligne touristique Visit Brussels Line, sous<br />
peine d'astreinte.<br />
Ce jugem<strong>en</strong>t est uniquem<strong>en</strong>t basé sur le constat, posé par le<br />
tribunal, que la STIB ne pourrait organiser l'exploitation d'un<br />
service <strong>de</strong> transport touristique <strong>de</strong> voyageurs <strong>en</strong> autocars sur le<br />
territoire <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale <strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat, parce<br />
qu'elle ne satisfait pas, pour ce faire, aux obligations légales <strong>de</strong>s<br />
commerçants (<strong>en</strong> l'occurr<strong>en</strong>ce, l'inscription au registre <strong>de</strong> commerce)<br />
et qu'elle se r<strong>en</strong>drait ainsi coupable <strong>de</strong> concurr<strong>en</strong>ce<br />
déloyale.<br />
Par ailleurs, et sans pour autant rev<strong>en</strong>ir sur la qualification <strong>de</strong><br />
« ligne régulière » – donc sur le principe du « hop on - hop off »<br />
– reconnue à la Visit Brussels Line par la Cour d'Appel (jugem<strong>en</strong>t<br />
du 27 juillet 2002), le Tribunal <strong>de</strong> Commerce a observé que la<br />
STIB ne peut réserver son autorisation <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t sur ses<br />
emplacem<strong>en</strong>ts uniquem<strong>en</strong>t à la société De Boeck, parce qu'elle<br />
utilise <strong>de</strong> ce fait son monopole <strong>de</strong> manière abusive.<br />
Sous toutes réserves et sans reconnaissance préjudiciable la<br />
STIB et De Boeck ont dû se conformer à ce jugem<strong>en</strong>t et ont, dans<br />
un premier temps, susp<strong>en</strong>du temporairem<strong>en</strong>t leur part<strong>en</strong>ariat dès la<br />
notification du jugem<strong>en</strong>t le 31 janvier 2003.<br />
Dès ce mom<strong>en</strong>t, toute m<strong>en</strong>tion du part<strong>en</strong>ariat a été retirée tant<br />
à la STIB que chez De Boeck et ce <strong>de</strong>rnier a exploité seul un circuit<br />
touristique « à portes fermées ».<br />
Ne pouvant se satisfaire <strong>de</strong> ce jugem<strong>en</strong>t du Tribunal <strong>de</strong> Commerce,<br />
la STIB et De Boeck ont bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t introduit <strong>en</strong><br />
temps utile une requête d'appel contre la décision.<br />
Après analyse <strong>de</strong> la situation cep<strong>en</strong>dant, et se basant sur le fait<br />
que le seul reproche fait par le tribunal à l'égard <strong>de</strong> l'exploitation<br />
<strong>de</strong> cette ligne <strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat avec De Boeck résidait dans l'abs<strong>en</strong>ce<br />
d'inscription <strong>de</strong> la STIB au registre <strong>de</strong> commerce, cette <strong>de</strong>rnière<br />
s'est inscrite le 28 février 2003 au Registre <strong>de</strong> Commerce <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>.<br />
Blijkbaar wordt het « hop on - hop off »-principe als zodanig<br />
aan <strong>de</strong> kaak gesteld, waardoor e<strong>en</strong> exploitant ertoe verplicht wordt<br />
om met e<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> circuit te werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet met dat soepelere<br />
systeem waarbij reizigers overal kunn<strong>en</strong> op- <strong>en</strong> afstapp<strong>en</strong>. Dat<br />
systeem wordt al toegepast in grote hoofdsted<strong>en</strong> zoals Lond<strong>en</strong>,<br />
bijvoor<strong>be</strong>eld.<br />
De MIVB heeft in 2000 volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> regels e<strong>en</strong> aan<strong>be</strong>steding<br />
uitgeschrev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> lijn, die steeds meer succes heeft <strong>en</strong> onmisbaar<br />
is voor e<strong>en</strong> hoofdstad als Brussel. Is het mogelijk dat die<br />
di<strong>en</strong>st in <strong>de</strong> toekomst hervat zal word<strong>en</strong> <strong>en</strong> weer aan <strong>de</strong> Brusselaars<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> toerist<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong> ?<br />
Welk gevolg zal <strong>de</strong> MIVB gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> huidige vonniss<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
welke stapp<strong>en</strong> d<strong>en</strong>kt <strong>de</strong> regering te nem<strong>en</strong> om dit probleem <strong>de</strong>finitief<br />
op te loss<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : In haar uitspraak van 29 januari 2003 heeft <strong>de</strong><br />
Han<strong>de</strong>lsrechtbank van Brussel, in vor<strong>de</strong>ring tot staking, in<strong>de</strong>rdaad<br />
aan <strong>de</strong> MIVB <strong>en</strong> aan <strong>de</strong> N.V. De Boeck <strong>be</strong>vel gegev<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijk<br />
<strong>de</strong> exploitatie in partnership van <strong>de</strong> toeristische lijn Visit<br />
Brussels Line stop te zett<strong>en</strong>, op straffe van dwangsom.<br />
Deze uitspraak steunt alle<strong>en</strong> maar <strong>de</strong> vaststelling, gesteld door<br />
<strong>de</strong> rechtbank, dat <strong>de</strong> MIVB ge<strong>en</strong> exploitatie van toeristisch reizigersvervoer<br />
in partnership per autocar zou mog<strong>en</strong> organiser<strong>en</strong> op<br />
het gebied van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest aangezi<strong>en</strong> zij<br />
niet voldoet, om dit te realiser<strong>en</strong>, aan <strong>de</strong> wettelijke verplichting<strong>en</strong><br />
van han<strong>de</strong>laars (dus <strong>de</strong> inschrijving in het han<strong>de</strong>lsregister) <strong>en</strong> dat<br />
ze zich aldus schuldig zou mak<strong>en</strong> aan oneerlijke concurr<strong>en</strong>tie.<br />
Zon<strong>de</strong>r terug te kom<strong>en</strong> op <strong>de</strong> b<strong>en</strong>aming van « geregel<strong>de</strong> lijn »<br />
– dus het principe van « hop on - hop off » – dat door het Hof van<br />
Beroep in zijn uitspraak van 27 juli 2002, erk<strong>en</strong>d werd als gegev<strong>en</strong><br />
aan <strong>de</strong> Visit Brussels Line, merkt <strong>de</strong> Han<strong>de</strong>lsrechtbank daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong><br />
op dat <strong>de</strong> MIVB haar toelating tot parker<strong>en</strong> op haar haltes<br />
niet alle<strong>en</strong> mag reserver<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> maatschappij De Boeck, omdat<br />
ze aldus haar monopolie misbruikt.<br />
On<strong>de</strong>r voor<strong>be</strong>houd <strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r na<strong>de</strong>lige erk<strong>en</strong>ning hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
MIVB <strong>en</strong> De Boeck zich onmid<strong>de</strong>llijk in regel moet<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> met<br />
<strong>de</strong>ze uitspraak <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong> eerste tijd <strong>en</strong> vanaf <strong>de</strong> notificatie<br />
van het vonnis op 31 januari 2003, hun partnership voorlopig<br />
on<strong>de</strong>rbrok<strong>en</strong>.<br />
Vanaf dat og<strong>en</strong>blik werd elke vermelding van partnership, zowel<br />
bij <strong>de</strong> MIVB als bij De Boeck teruggetrokk<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze laatste<br />
heeft slechts e<strong>en</strong> toeristische rondrit uitgebaat « met geslot<strong>en</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong><br />
».<br />
Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> MIVB <strong>en</strong> De Boeck zich echter niet <strong>be</strong>vredigd<br />
achtt<strong>en</strong> met <strong>de</strong>ze uitspraak van <strong>de</strong> Han<strong>de</strong>lsrechtbank, hebb<strong>en</strong> zij<br />
vanzelfsprek<strong>en</strong>d te recht<strong>en</strong> tijd e<strong>en</strong> verzoek tot <strong>be</strong>roep teg<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>slissing ingedi<strong>en</strong>d in eerste graad.<br />
Na analyse van <strong>de</strong> situatie, <strong>en</strong> steun<strong>en</strong>d op het feit dat het <strong>en</strong>ige<br />
verwijt dat <strong>de</strong> rechtbank <strong>de</strong>ed inzake <strong>de</strong> exploitatie van e<strong>en</strong> lijn in<br />
partnership met De Boeck lag in <strong>de</strong> afwezigheid van e<strong>en</strong> inschrijving<br />
in het han<strong>de</strong>lsregister door <strong>de</strong> MIVB, heeft <strong>de</strong>ze laatste zich<br />
ingeschrev<strong>en</strong> in het Han<strong>de</strong>lsregister van Brussel op 28 februari<br />
2003.
2970<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Cette inscription s'est faite sans aucune reconnaissance préjudiciable,<br />
à titre conservatoire et dans l'att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> l'arrêt <strong>de</strong> la Cour<br />
d'Appel.<br />
Partant, l'exploitation normale (hop on - hop off) du circuit<br />
touristique régulier Visit Brussels Line, concédée à De Boeck par<br />
la STIB, a repris dès le samedi 1er mars, au bénéfice tant <strong>de</strong>s<br />
exploitants que <strong>de</strong>s touristes et <strong>de</strong> l'image <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>.<br />
En marge <strong>de</strong> ces démêlés judiciaires et dans l'att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> leur<br />
dénouem<strong>en</strong>t, je peux vous communiquer que, sous l'égi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />
Ville <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>, une solution à la problématique du stationnem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s autobus bleus et rouges aux abords <strong>de</strong> la Gare C<strong>en</strong>trale<br />
est sur le point d'être trouvée.<br />
Deze inschrijving werd volbracht zon<strong>de</strong>r na<strong>de</strong>lige erk<strong>en</strong>ning,<br />
als <strong>be</strong>war<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel <strong>en</strong> in afwachting van het arrest van het<br />
Hof van Beroep.<br />
Hierdoor werd <strong>de</strong> normale exploitatie (hop on - hop off) van <strong>de</strong><br />
geregel<strong>de</strong> toeristische rondrit Visit Brussels Line – verle<strong>en</strong>d aan<br />
De Boeck door <strong>de</strong> MIVB – terug gestart vanaf zaterdag 1 maart,<br />
t<strong>en</strong> <strong>be</strong>hoeve, zowel van exploitant<strong>en</strong> als van <strong>de</strong> toerist<strong>en</strong> <strong>en</strong> van<br />
het imago van Brussel.<br />
In verband met <strong>de</strong>ze rechtskundige geschill<strong>en</strong> <strong>en</strong> in afwachting<br />
van <strong>de</strong> ontknoping, kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat, on<strong>de</strong>r <strong>be</strong>scherming van<br />
<strong>de</strong> Stad Brussel, e<strong>en</strong> oplossing in <strong>de</strong> maak is inzake <strong>de</strong> problematiek<br />
van het parker<strong>en</strong> van ro<strong>de</strong> <strong>en</strong> blauwe autobuss<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />
nabijheid van het C<strong>en</strong>traal Station.<br />
Question n° 395 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 17 mars<br />
2003 (Fr.) :<br />
Nouvelle prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s horaires <strong>de</strong> la ligne 2.<br />
De nouveaux tableaux sont affichés et se différ<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
anci<strong>en</strong>s par le fait qu'ils ne repr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t plus le détail <strong>de</strong>s heures <strong>de</strong><br />
départ ou <strong>de</strong> passage <strong>de</strong> chaque rame, si ce n'est tôt le matin ou à<br />
partir <strong>de</strong> 8 h du soir.<br />
Dans la tranche intermédiaire, on se cont<strong>en</strong>te dorénavant<br />
d'indiquer une fréqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> toutes les 3 minutes.<br />
J'ai pu me r<strong>en</strong>dre compte ce mercredi 5 mars que cela ne<br />
correspondait pas totalem<strong>en</strong>t à la réalité.<br />
Devant me r<strong>en</strong>dre à la gare du Midi, j'ai raté <strong>de</strong> justesse la rame<br />
<strong>de</strong> 19h52. La suivante n'est pas arrivée 3 minutes plus tard mais<br />
bi<strong>en</strong> à 20h02, comme indiqué à l'horaire.<br />
Je voudrais vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, Monsieur le ministre, la raison<br />
pour laquelle les nouveaux horaires sont moins précis que les<br />
précéd<strong>en</strong>ts.<br />
Veut-on empêcher ainsi les usagers et les associations qui les<br />
déf<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t <strong>de</strong> contrôler la régularité <strong>de</strong> ce mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport ?<br />
La prés<strong>en</strong>tation actuelle sera-t-elle revue à l'occasion <strong>de</strong> l'élaboration<br />
<strong>de</strong>s prochains horaires ?<br />
Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre que <strong>de</strong><br />
nombreux réseaux europé<strong>en</strong>s pratiqu<strong>en</strong>t l'affichage <strong>en</strong> fréqu<strong>en</strong>ces<br />
<strong>en</strong> véhicules <strong>en</strong> lieu et place <strong>de</strong>s horaires.<br />
La STIB a opté pour un système mixte d'annonce horaires et<br />
fréqu<strong>en</strong>ces dans le but <strong>de</strong> faciliter la lecture par le cli<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> lui<br />
garantir un passage conforme à la réalité.<br />
En effet, lorsqu'il se produit un incid<strong>en</strong>t sur le réseau, le<br />
système <strong>de</strong> régulation TAMSY (ou le dispatcher) cherche à garantir<br />
un intervalle correspondant à la fréqu<strong>en</strong>ce promise. Il est <strong>en</strong><br />
effet impossible dans ce cas <strong>de</strong> garantir un passage selon horaire.<br />
Vraag nr. 395 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d.<br />
17 maart 2003 (Fr.) :<br />
Nieuwe weergave van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling voor lijn 2.<br />
Er zijn nieuwe di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> opgehang<strong>en</strong>, die verschill<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> doordat ze alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> vertrekur<strong>en</strong> of <strong>de</strong> doorkomstur<strong>en</strong><br />
van ie<strong>de</strong>re metro 's morg<strong>en</strong>s vroeg of vanaf 8 uur 's avonds in<br />
<strong>de</strong>tail vermeld<strong>en</strong>.<br />
Voor <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>ligg<strong>en</strong><strong>de</strong> ur<strong>en</strong> staat er nu alle<strong>en</strong> dat er om <strong>de</strong> drie<br />
minut<strong>en</strong> e<strong>en</strong> metro komt.<br />
Op wo<strong>en</strong>sdag 5 maart heb ik gemerkt dat dat niet volledig<br />
overe<strong>en</strong>stemt met <strong>de</strong> praktijk.<br />
Ik wil<strong>de</strong> naar het Zuidstation gaan <strong>en</strong> had net <strong>de</strong> metro van<br />
19.52 uur gemist. De volg<strong>en</strong><strong>de</strong> is niet drie minut<strong>en</strong> later gekom<strong>en</strong>,<br />
maar om 20.02 uur zoals op <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling staat.<br />
Ik zou <strong>de</strong> minister will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> waarom <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong><br />
min<strong>de</strong>r ge<strong>de</strong>tailleerd zijn dan <strong>de</strong> vorige.<br />
Wil m<strong>en</strong> zo <strong>de</strong> reizigers <strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigersver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> ervan<br />
weerhoud<strong>en</strong> om te controler<strong>en</strong> of <strong>de</strong> metro's op tijd rijd<strong>en</strong> ?<br />
Zal <strong>de</strong> huidige weergave herzi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> verschijn<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : Ik kan het geachte lid meld<strong>en</strong> dat vele Europese<br />
nett<strong>en</strong> <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> frequ<strong>en</strong>ties van <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> aangev<strong>en</strong><br />
in plaats van <strong>de</strong> uurregeling<strong>en</strong>.<br />
De MIVB heeft gekoz<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> gem<strong>en</strong>gd systeem van<br />
di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong>- <strong>en</strong> frequ<strong>en</strong>tieaankondiging<strong>en</strong>, met als doel het<br />
lez<strong>en</strong> door <strong>de</strong> cliënt te vergemakkelijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> hem e<strong>en</strong> doorkomst,<br />
die overe<strong>en</strong>stemt met <strong>de</strong> werkelijkheid, te garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
Als er zich in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> incid<strong>en</strong>t voordoet op het net, pro<strong>be</strong>ert<br />
het reguleringssysteem TAMSY (of <strong>de</strong> dispatcher) e<strong>en</strong> interval te<br />
waarborg<strong>en</strong>, overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong>d met <strong>de</strong> <strong>be</strong>loof<strong>de</strong> frequ<strong>en</strong>tie. Het is<br />
immers, in dat geval, onmogelijk e<strong>en</strong> doorkomst te verzeker<strong>en</strong><br />
volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2971<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> la démarche <strong>de</strong> certification <strong>de</strong> la qualité selon<br />
les normes CEN (Comité Europé<strong>en</strong> <strong>de</strong> Certification), ce système<br />
fut prés<strong>en</strong>té et approuvé par le comité tripartite composé <strong>de</strong> la<br />
direction Métro, <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts et <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong> la<br />
<strong>Région</strong>.<br />
Les délais que la STIB s'est imposés pour obt<strong>en</strong>ir la certification<br />
ont fait <strong>en</strong> sorte que la communication du nouveau<br />
système a été faite d'une manière un peu précipitée.<br />
Après un mois <strong>de</strong> tests et d'évaluations <strong>de</strong> l'expéri<strong>en</strong>ce, les<br />
responsables <strong>en</strong>visag<strong>en</strong>t <strong>de</strong> revoir l'affichage <strong>de</strong>s fréqu<strong>en</strong>ces et <strong>de</strong>s<br />
horaires.<br />
La prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s horaires sera améliorée pour gagner <strong>en</strong><br />
lisibilité et compréh<strong>en</strong>sion.<br />
Sur l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s lignes, la direction Métro va mieux délimiter<br />
les heures du basculem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la fréqu<strong>en</strong>ce à l'horaire.<br />
En effet, le passage d'une fréqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> trois minutes à dix<br />
minutes (par exemple) sur la ligne 2, se fait <strong>de</strong> façon progressive,<br />
contrairem<strong>en</strong>t à ce qui est affiché aujourd'hui et qui peut induire <strong>en</strong><br />
erreur la cli<strong>en</strong>tèle.<br />
C'est probablem<strong>en</strong>t cette mésav<strong>en</strong>ture qui vous est arrivée<br />
personnellem<strong>en</strong>t.<br />
Après le départ <strong>de</strong> Simonis à 19h52, le prochain départ est à<br />
20h02, comme cela figure sur l'horaire.<br />
In het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> voortgang om <strong>de</strong> certificatie volg<strong>en</strong>s CENnorm<strong>en</strong><br />
(Europees Comité voor Certificatie) te <strong>be</strong>kom<strong>en</strong>, werd dit<br />
systeem voorgesteld <strong>en</strong> goedgekeurd door het drieledig comité,<br />
<strong>be</strong>staan<strong>de</strong> uit <strong>de</strong> metrodirectie, <strong>de</strong> afgevaardigd<strong>en</strong> van <strong>de</strong> cliënt<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> die van het Gewest.<br />
De termijn<strong>en</strong> die <strong>de</strong> MIVB zich oplegt voor het <strong>be</strong>kom<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> certificatie hebb<strong>en</strong> gemaakt dat <strong>de</strong> communicatie van het<br />
nieuwe systeem nogal overhaast ge<strong>be</strong>urd is.<br />
Na e<strong>en</strong> maand proeflop<strong>en</strong> <strong>en</strong> evaluaties van <strong>de</strong> ervaring d<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> eraan <strong>de</strong> aanplakking van <strong>de</strong> frequ<strong>en</strong>ties <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> te herzi<strong>en</strong>.<br />
De voorstelling van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> zal ver<strong>be</strong>terd word<strong>en</strong><br />
om <strong>be</strong>ter leesbaar <strong>en</strong> verstaanbaar te word<strong>en</strong>.<br />
Op het geheel van <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> metrodirectie <strong>de</strong> ur<strong>en</strong> van<br />
omschakeling van frequ<strong>en</strong>tie naar di<strong>en</strong>stregeling<strong>en</strong> <strong>be</strong>ter afbak<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
In<strong>de</strong>rdaad ge<strong>be</strong>urt <strong>de</strong> overgang van e<strong>en</strong> frequ<strong>en</strong>tie van drie naar<br />
10 minut<strong>en</strong> bijvoor<strong>be</strong>eld op <strong>de</strong> lijn 2 progressief, in teg<strong>en</strong>stelling<br />
met wat vandaag aangeplakt is <strong>en</strong> wat <strong>de</strong> cliënt in <strong>de</strong> war kan<br />
br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Het is waarschijnlijk dit spijtig voorval dat u te <strong>be</strong>urt gevall<strong>en</strong><br />
is.<br />
Na het vertrek te Simonis om 19.52 uur is het volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vertrek<br />
voorzi<strong>en</strong> om 20.02 uur, zoals vermeld in <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling.<br />
Question n° 396 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 17 mars<br />
2003 (Fr.) :<br />
Système d'annonce sonore <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> métro.<br />
Selon une information <strong>de</strong> presse, ce système serait généralisé à<br />
l'orée <strong>de</strong> 2004.<br />
Il est indéniable qu'un tel système qui existe sur <strong>de</strong> nombreux<br />
réseaux apporte un plus évid<strong>en</strong>t, qu'il s'agisse <strong>de</strong> non-voyants ou<br />
d'usagers non-quotidi<strong>en</strong>s pour qui un voyage <strong>en</strong> métro s'appar<strong>en</strong>te<br />
à une réelle expédition…<br />
Jusqu'à prés<strong>en</strong>t, seule une rame circulant sur la ligne 2 est<br />
équipée <strong>de</strong> pareil système. Un test qui a permis <strong>de</strong> déterminer les<br />
améliorations à apporter à ce système.<br />
A cet égard, l'alternance <strong>de</strong>s langues peut représ<strong>en</strong>ter dans certains<br />
cas une confusion qui réduit les avantages du système. Il<br />
serait plus judicieux d'opter pour une séqu<strong>en</strong>ce fixe français-néerlandais,<br />
qui supprimerait toute ambiguïté, tout <strong>en</strong> étant respectueux<br />
<strong>de</strong> la majorité bruxelloise sur un plan linguistique.<br />
Dans le même ordre d'idées, il s'indiquerait <strong>de</strong> veiller à ce que<br />
les dénominations bilingues <strong>de</strong> stations soi<strong>en</strong>t exprimées par <strong>de</strong>s<br />
locateurs dont c'est la langue maternelle. Ceci <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> donner<br />
une allure totalem<strong>en</strong>t neutre à la formule.<br />
Vraag nr. 396 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 17 maart<br />
2003 (Fr.) :<br />
Geluidssysteem voor aankondiging<strong>en</strong> in <strong>de</strong> metrostations.<br />
Ik heb gelez<strong>en</strong> dat alle stations teg<strong>en</strong> 2004 uitgerust zoud<strong>en</strong><br />
moet<strong>en</strong> zijn met zo'n systeem.<br />
Veel nett<strong>en</strong> zijn al uitgerust met zo'n systeem <strong>en</strong> het is<br />
onteg<strong>en</strong>zeglijk e<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el, zowel voor blind<strong>en</strong> <strong>en</strong> slechtzi<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
als voor reizigers die niet dagelijks met <strong>de</strong> metro reiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor<br />
wie dat e<strong>en</strong> hele on<strong>de</strong>rneming is…<br />
Tot op hed<strong>en</strong> is slechts één metrostel op lijn 2 met zo'n systeem<br />
uitgerust. Er is e<strong>en</strong> test gedaan om te <strong>be</strong>pal<strong>en</strong> hoe dat systeem kan<br />
word<strong>en</strong> ver<strong>be</strong>terd.<br />
Het afwissel<strong>en</strong>d gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> is in sommige gevall<strong>en</strong><br />
verwarr<strong>en</strong>d, wat afbreuk doet aan <strong>de</strong> voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van dit systeem.<br />
Het is <strong>be</strong>ter om <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling steeds in het Frans <strong>en</strong> dan in het<br />
Ne<strong>de</strong>rlands te lat<strong>en</strong> hor<strong>en</strong>, zodat er ge<strong>en</strong> dub<strong>be</strong>lzinnigheid <strong>be</strong>staat<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> Brusselse meer<strong>de</strong>rheid in taalopzicht gerespecteerd wordt.<br />
In het verl<strong>en</strong>g<strong>de</strong> daarvan is het aangewez<strong>en</strong> om sprekers <strong>de</strong><br />
twee nam<strong>en</strong> van <strong>de</strong> stations te lat<strong>en</strong> insprek<strong>en</strong> in hun moe<strong>de</strong>rtaal,<br />
wat volledige neutraliteit garan<strong>de</strong>ert.
2972<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Enfin, il faut absolum<strong>en</strong>t éviter <strong>de</strong> prononcer différemm<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />
français et <strong>en</strong> néerlandais le nom unique d'une station. C'est le cas<br />
actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Rogier qui se prononce / rojié / <strong>en</strong> français et /<br />
roghier / <strong>en</strong> néerlandais. Et dire que cet homme-là était un<br />
francophone convaincu. Il doit se retourner dans sa tom<strong>be</strong> …<br />
Pourriez-vous, Monsieur le ministre, me confirmer que ces<br />
préoccupations légitimes sont prises <strong>en</strong> compte dans le plan <strong>de</strong><br />
généralisation <strong>de</strong> l'annonce sonore qui <strong>de</strong>vrait être mis <strong>en</strong> place<br />
d'ici 2004 ?<br />
Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre qu'<strong>en</strong><br />
matière <strong>de</strong> pratique <strong>de</strong>s langues à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong> sa cli<strong>en</strong>tèle, la<br />
STIB a toujours pratiqué le système <strong>de</strong> l'alternance (français -<br />
néerlandais) <strong>de</strong>s annonces <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination ou <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> métro.<br />
Ainsi les stations <strong>de</strong> métro ont une dénomination à prédominance<br />
francophone ou néerlandophone suivant leurs numéros<br />
pairs ou impairs, calculée <strong>de</strong>puis le c<strong>en</strong>tre géographique du réseau<br />
souterrain qu'est la station De Brouckère.<br />
Cette disposition date <strong>de</strong> l'ouverture <strong>de</strong>s premières stations <strong>en</strong><br />
1969 et la STIB avait mis <strong>en</strong> application les instructions du<br />
ministre <strong>de</strong> tutelle à ce sujet.<br />
Le même principe avait été maint<strong>en</strong>u <strong>en</strong> matière d'annonces<br />
dans les véhicules, qui selon leur numérotation (pair ou impair),<br />
prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t les dénominations d'abord <strong>en</strong> français ou <strong>en</strong> néerlandais.<br />
Il est donc tout a fait logique que cette même disposition soit<br />
adoptée pour les annonces vocales dans les rames <strong>de</strong> métro où l'on<br />
repr<strong>en</strong>drait le nom <strong>de</strong> la station dans l'ordre linguistique qui figure<br />
sur le quai <strong>de</strong> celle-ci.<br />
Dans le même souci <strong>de</strong> cohér<strong>en</strong>ce, la STIB veillera à ce que les<br />
prononciations – par ailleurs estompées dans le cas <strong>de</strong> voix numérique<br />
reconstituée – gard<strong>en</strong>t toute leur auth<strong>en</strong>ticité propre à chaque<br />
langue.<br />
En ce qui concerne le nom unique d'une station (dans <strong>be</strong>aucoup<br />
<strong>de</strong> cas le nom d'une personne), il est tout a fait naturel que celuici<br />
se prononce différemm<strong>en</strong>t selon la langue utilisée.<br />
Finalem<strong>en</strong>t je puis vous annoncer que le système qui a été<br />
expérim<strong>en</strong>té sur la ligne 2 sera généralisé sur les lignes 1 et 2 du<br />
métro. L'adjudication concernant l'adaptation dans les véhicules<br />
est faite et la comman<strong>de</strong> est passée.<br />
Wanneer het station <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> naam heeft in het Frans <strong>en</strong> het<br />
Ne<strong>de</strong>rlands, moet te all<strong>en</strong> tij<strong>de</strong> vermed<strong>en</strong> word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> naam verschill<strong>en</strong>d<br />
uitgesprok<strong>en</strong> wordt. Dat is nu het geval voor het station<br />
Rogier, dat in het Frans als [rojié] uitgesprok<strong>en</strong> wordt <strong>en</strong> in het<br />
Ne<strong>de</strong>rlands als [roghier]. En dan te <strong>be</strong>d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat die man e<strong>en</strong><br />
Franstalige in hart <strong>en</strong> nier<strong>en</strong> was. Hij zou zich in zijn graf omker<strong>en</strong>…<br />
Zou <strong>de</strong> minister mij kunn<strong>en</strong> <strong>be</strong>vestig<strong>en</strong> dat er rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong><br />
zal word<strong>en</strong> met <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> gegron<strong>de</strong> overweging<strong>en</strong> bij<br />
het opstell<strong>en</strong> van het plan voor <strong>de</strong> installatie van het aankondigingssysteem,<br />
gepland voor 2004 ?<br />
Antwoord : Ik kan het geachte lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat, inzake het<br />
taalgebruik t<strong>en</strong> <strong>be</strong>hoeve van haar cliënteel, <strong>de</strong> MIVB steeds e<strong>en</strong><br />
<strong>be</strong>urtwisselingssysteem (Frans - Ne<strong>de</strong>rlands) gebruikt heeft voor<br />
<strong>de</strong> <strong>be</strong>richtgeving van <strong>be</strong>stemming of van metrostations.<br />
Aldus hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> metrostations e<strong>en</strong> overheers<strong>en</strong>d Franstalige of<br />
Ne<strong>de</strong>rlandstalige b<strong>en</strong>aming volg<strong>en</strong>s hun pare of onpare nummering<br />
die opgesteld is vanaf het geografische mid<strong>de</strong>lpunt van het<br />
net dat het station De Brouckere is.<br />
Deze <strong>be</strong>paling dateert van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> eerste stations in<br />
1969 <strong>en</strong> <strong>de</strong> MIVB had <strong>de</strong> ministeriële instructies di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong><br />
uitgevoerd.<br />
Hetzelf<strong>de</strong> principe werd <strong>be</strong>houd<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong> aankondiging<strong>en</strong><br />
in <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong>, die volg<strong>en</strong>s hun nummering<strong>en</strong> (paar of onpaar)<br />
<strong>de</strong> b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong> eerst in het Frans of in het Ne<strong>de</strong>rlands voorstell<strong>en</strong>.<br />
Het is dus volledig logisch dat <strong>de</strong>ze zelf<strong>de</strong> <strong>be</strong>paling aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
werd voor <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>linge aankondiging<strong>en</strong> in <strong>de</strong> metrostell<strong>en</strong><br />
waar <strong>de</strong> naam van het station vermeld wordt in <strong>de</strong> linguïstische<br />
volgor<strong>de</strong> die op het perron te lez<strong>en</strong> is.<br />
Met <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zorg voor sam<strong>en</strong>hang, zal <strong>de</strong> MIVB erover wak<strong>en</strong><br />
dat <strong>de</strong> uitspraak – die daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> vervlakt bij gebruik van<br />
digitale stemm<strong>en</strong> – gans haar eig<strong>en</strong>heid <strong>be</strong>houdt voor elke taal.<br />
Wat <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige b<strong>en</strong>aming van e<strong>en</strong> station <strong>be</strong>treft (in vele gevall<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> naam van e<strong>en</strong> persoon), is het heel normaal dat <strong>de</strong>ze verschill<strong>en</strong>d<br />
uitgesprok<strong>en</strong> wordt volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gebruikte taal.<br />
T<strong>en</strong>slotte kan ik meld<strong>en</strong> dat het systeem dat getest werd op <strong>de</strong><br />
lijn 2 zal uitgebreid word<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> 1 <strong>en</strong> 2 van <strong>de</strong> metro. De<br />
aan<strong>be</strong>steding voor <strong>de</strong> aanpassing<strong>en</strong> in <strong>de</strong> rijtuig<strong>en</strong> is ge<strong>be</strong>urd <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>stelling werd geplaatst.<br />
Question n° 397 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 21 mars<br />
2003 (Fr.) :<br />
Nombre <strong>de</strong> voyages STIB.<br />
Pourriez-vous rappeler l'évolution du nombre <strong>de</strong> voyages<br />
comptabilisés annuellem<strong>en</strong>t par la STIB <strong>en</strong>tre 1995 et 2002 ?<br />
Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t préciser la méthodologie utilisée pour<br />
procé<strong>de</strong>r à cette comptabilisation (part <strong>de</strong>s abonnem<strong>en</strong>ts par<br />
rapport aux tickets individuels, cartes <strong>de</strong> tram, etc.) ?<br />
Vraag nr. 397 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d.<br />
21 maart 2003 (Fr.) :<br />
Aantal reiz<strong>en</strong> op het MIVB-net.<br />
Kunt u <strong>de</strong> ontwikkeling van het aantal reiz<strong>en</strong> per jaar op het<br />
MIVB-net tuss<strong>en</strong> 1995 <strong>en</strong> 2002 in herinnering br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ?<br />
Kunt u ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s vermeld<strong>en</strong> welke methodologie gebruikt is<br />
voor die telling<strong>en</strong> (aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichte van<br />
<strong>de</strong> afzon<strong>de</strong>rlijke kaartjes, tramkaartjes, <strong>en</strong>z.) ?
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2973<br />
Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre qu'<strong>en</strong><br />
octobre 2002, suite à la question écrite n° 353 <strong>de</strong> notre collègue<br />
Grim<strong>be</strong>rghs, il m'était déjà possible <strong>de</strong> répondre à cette question,<br />
dont je repr<strong>en</strong>ds quelques élém<strong>en</strong>ts que la STIB met à ma disposition.<br />
P<strong>en</strong>dant à peu près tr<strong>en</strong>te ans, les mêmes nombres <strong>de</strong> voyages<br />
ont été attribués forfaitairem<strong>en</strong>t à chaque type d'abonnem<strong>en</strong>t.<br />
Ces nombres « traditionnels » ont été maint<strong>en</strong>us jusqu'à l'année<br />
1999.<br />
Des étu<strong>de</strong>s analytiques, m<strong>en</strong>ées <strong>de</strong>puis 1991 par SEMA puis<br />
par TRACTEBEL, ont montré que la réalité annoncée était nettem<strong>en</strong>t<br />
surévaluée.<br />
L'oblitération <strong>de</strong>s tickets et <strong>de</strong>s cartes ne permet <strong>en</strong> effet pas <strong>de</strong><br />
procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s comptages sci<strong>en</strong>tifiquem<strong>en</strong>t valables, mais seulem<strong>en</strong>t<br />
à <strong>de</strong>s estimations.<br />
Je me permets <strong>de</strong> vous donner les quantités <strong>de</strong> voyages d'après<br />
la métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul anci<strong>en</strong>ne et d'après la nouvelle métho<strong>de</strong> :<br />
a) d'après le système <strong>de</strong> calcul précéd<strong>en</strong>t :<br />
1995 : 213,5 mio<br />
1996 : 213,0<br />
1997 : 212,7<br />
1998 : 210,9<br />
1999 : 209,0<br />
2000 : 223,2<br />
2001 : 239,6<br />
2002 : 255,2<br />
b) d'après la nouvelle métho<strong>de</strong> :<br />
1995 : 162,6 mio<br />
1996 : 161,8<br />
1997 : 161,6<br />
1998 : 160,7<br />
1999 : 159,1<br />
2000 : 170,1<br />
2001 : 182,6<br />
2002 : 195,3<br />
Dans le rapport d'activités <strong>de</strong> la STIB <strong>de</strong> l'année 2000, prés<strong>en</strong>té<br />
à l'assemblée <strong>de</strong>s actionnaires <strong>en</strong> mai 2001, il était indiqué que<br />
« la base <strong>de</strong> calcul du nombre <strong>de</strong> voyages par abonnem<strong>en</strong>ts sera<br />
modifiée sur base <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s <strong>en</strong>quêtes <strong>de</strong> consommation ».<br />
Ceci a influ<strong>en</strong>cé <strong>de</strong> manière importante le nombre total <strong>de</strong> voyages<br />
annoncé chaque année par la STIB.<br />
Ainsi l'augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> voyages <strong>de</strong> 1999 à 2000<br />
aurait dû passer <strong>de</strong> 209 millions à 223,2 millions d'après les<br />
anci<strong>en</strong>s canculs mais a été ram<strong>en</strong>é (dès 2001) à 170,1 millions.<br />
Ce <strong>de</strong>rnier critère <strong>de</strong> calcul sert <strong>de</strong> base pour les calculs <strong>de</strong><br />
voyages <strong>de</strong>s années suivantes : soit 195,3 millions pour 2002.<br />
La STIB <strong>de</strong>vait donc introduire les nouveaux chiffres sur la<br />
base <strong>de</strong> la nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul et constater avec vous que<br />
les chiffres absolus ont diminué, mais que l'évolution décrite (les<br />
pourc<strong>en</strong>tages d'augm<strong>en</strong>tation) est bi<strong>en</strong> sûr restée inchangée.<br />
Antwoord : Ik kan het geachte lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat in okto<strong>be</strong>r<br />
2002, gevolg gev<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> schriftelijke vraag nr. 353 van collega<br />
Grim<strong>be</strong>rghs, het mij mogelijk was reeds op <strong>de</strong>ze vraag te antwoord<strong>en</strong>,<br />
waarvan ik u <strong>en</strong>kele elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> MIVB me ter <strong>be</strong>schikking<br />
stel<strong>de</strong>, herhaal.<br />
Gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> ongeveer <strong>de</strong>rtig jaar werd hetzelf<strong>de</strong> aantal ritt<strong>en</strong> op<br />
forfaitaire wijze aangerek<strong>en</strong>d aan elk van <strong>de</strong> abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Deze « traditionele » getall<strong>en</strong> blev<strong>en</strong> tot het jaar 1999 <strong>be</strong>houd<strong>en</strong>.<br />
Analytische studies, volbracht sinds 1991 door SEMA <strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong>s<br />
door TRACTEBEL, hebb<strong>en</strong> <strong>be</strong>wijs geleverd dat <strong>de</strong><br />
verklaar<strong>de</strong> werkelijkheid te hoog was geschat.<br />
De ontwaarding van <strong>de</strong> tickets <strong>en</strong> <strong>de</strong> kaart<strong>en</strong> maakt het ev<strong>en</strong>wel<br />
niet mogelijk over te gaan tot wet<strong>en</strong>schappelijk verantwoor<strong>de</strong> telling<strong>en</strong>,<br />
wel tot raming<strong>en</strong>.<br />
Ik veroorloof mij u <strong>de</strong> ritt<strong>en</strong>aantall<strong>en</strong> van <strong>de</strong> MIVB te gev<strong>en</strong><br />
volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ingswijze <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> nieuwe metho<strong>de</strong> :<br />
a) volg<strong>en</strong>s het vroegere <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ingssysteem :<br />
1995 : 213,5 mio<br />
1996 : 213,0<br />
1997 : 212,7<br />
1998 : 210,9<br />
1999 : 209,0<br />
2000 : 223,2<br />
2001 : 239,6<br />
2002 : 255,2<br />
b) volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> nieuwe <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ingswijze :<br />
1995 : 162,6 mio<br />
1996 : 161,8<br />
1997 : 161,6<br />
1998 : 160,7<br />
1999 : 159,1<br />
2000 : 170,1<br />
2001 : 182,6<br />
2002 : 195,3<br />
In het jaarrapport van <strong>de</strong> MIVB voor het jaar 2000, voorgesteld<br />
aan <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van aan<strong>de</strong>elhou<strong>de</strong>rs in mei 2001, werd aangeduid<br />
dat « <strong>de</strong> <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ingswijze van het aantal ritt<strong>en</strong> met abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
gewijzigd zal word<strong>en</strong> ingevolge <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
verbruikers<strong>en</strong>quêtes ». Zulks heeft dan ook elk jaar het door <strong>de</strong><br />
MIVB aangekondigd aantal ritt<strong>en</strong> <strong>be</strong>ïnvloed.<br />
Het aantal ritt<strong>en</strong> van 1999 tot 2000 zou volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vroegere<br />
<strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van 209 miljo<strong>en</strong> gesteg<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> zijn naar 223,2 miljo<strong>en</strong>,<br />
maar werd (vanaf 2001) herleid tot 170,1 miljo<strong>en</strong>.<br />
Laatstg<strong>en</strong>oemd <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ingscriterium di<strong>en</strong>t als basis voor <strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ritt<strong>en</strong> van <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong> : dus 195,3 miljo<strong>en</strong><br />
voor 2002.<br />
De MIVB moest dus <strong>de</strong> nieuwe jaarcijfers introducer<strong>en</strong> op<br />
grond van <strong>de</strong> nieuwe <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ingsmetho<strong>de</strong> <strong>en</strong> sam<strong>en</strong> met u vaststell<strong>en</strong><br />
dat <strong>de</strong> absolute cijfers dal<strong>en</strong>, maar dat <strong>de</strong> geschetste tr<strong>en</strong>d<br />
(stijgingsperc<strong>en</strong>tages) uiteraard <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> blijft.
2974<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
La société <strong>de</strong> transport n'a donc <strong>en</strong> aucun cas em<strong>be</strong>lli ses<br />
chiffres !<br />
Je peux confirmer <strong>de</strong> ce fait que les cibles du contrat <strong>de</strong> gestion<br />
<strong>en</strong> termes d'augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> la cli<strong>en</strong>tèle à l'horizon 2005 sont déjà<br />
atteintes, si toutefois aucune diminution par rapport à 2002<br />
n'intervi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tretemps.<br />
En ce qui concerne les cibles pour fin 2010 (40 millions <strong>de</strong><br />
voyages supplém<strong>en</strong>taires), un long chemin doit <strong>en</strong>core être parcouru.<br />
Les paramètres du plan IRIS sont restés id<strong>en</strong>tiques vu que ce<br />
docum<strong>en</strong>t, tout <strong>en</strong> gardant sa pertin<strong>en</strong>ce et sa valeur, n'a pas été<br />
réactualisé sur la base <strong>de</strong>s nouveaux calculs <strong>de</strong> voyages <strong>de</strong> la<br />
STIB.<br />
La part <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts types d'abonnem<strong>en</strong>ts (MTB m<strong>en</strong>suel et<br />
annuel, MTB junior et s<strong>en</strong>ior, abonnem<strong>en</strong>t scolaire et 65+), par<br />
rapport aux tickets individuels, cartes à voyages multiples et<br />
autres, est estimée actuellem<strong>en</strong>t par la STIB à 73,77 %.<br />
Les motifs pour l'augm<strong>en</strong>tation peuv<strong>en</strong>t être multiples, e.a. :<br />
– Une t<strong>en</strong>dance sociale générale vers une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l'attractive<br />
du transport <strong>en</strong> commun – constatée aussi auprès<br />
d'autres opérateurs – et qui fait sans doute suite à un changem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> m<strong>en</strong>talité, dû à une congestion <strong>en</strong> hausse <strong>de</strong> l'automobilité<br />
;<br />
– Des factures économiques comme le prix <strong>de</strong>s combustibles ;<br />
– Une politique d'augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l'offre ;<br />
– Un nombre <strong>de</strong> tiers-payants <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation (employeurs<br />
privés, autorités) sur le marché, qui r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t le passage vers le<br />
transport <strong>en</strong> commun plus attractif ;<br />
– Une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s efforts <strong>de</strong> la STIB <strong>en</strong> ce qui concerne la<br />
lutte contre la frau<strong>de</strong>.<br />
La logique me fait dire que les s<strong>en</strong>iors profit<strong>en</strong>t maint<strong>en</strong>ant<br />
plus souv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun <strong>en</strong> heures creuses, tandis<br />
qu'un accroissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> navetteurs aux heures <strong>de</strong> pointe est égalem<strong>en</strong>t<br />
un phénomène logique.<br />
De vervoermaatschappij heeft haar cijfers dus in ge<strong>en</strong> geval<br />
« opgesmukt » !<br />
Ik mag dan ook <strong>be</strong>vestig<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> van het<br />
<strong>be</strong>heerscontract in term<strong>en</strong> van stijging van het cliënteel teg<strong>en</strong> 2005<br />
reeds gehaald zijn, als er t<strong>en</strong>minste on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> daling van<br />
het gebruik komt t<strong>en</strong> opzichte van 2002.<br />
Voor <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> eind 2010 (40 miljo<strong>en</strong> ritt<strong>en</strong> meer)<br />
moet er nog e<strong>en</strong> stuk van <strong>de</strong> weg word<strong>en</strong> afgelegd.<br />
De parameters van het IRIS-plan zijn <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> geblev<strong>en</strong> omdat<br />
dit docum<strong>en</strong>t wel relevant <strong>en</strong> waar<strong>de</strong>vol is geblev<strong>en</strong>, maar niet<br />
opnieuw geactualiseerd werd op basis van <strong>de</strong> nieuwe ritt<strong>en</strong><strong>be</strong>rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> MIVB.<br />
Het aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong> abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
(maan<strong>de</strong>lijkse <strong>en</strong> jaarlijkse MTB, MTB junior <strong>en</strong> s<strong>en</strong>ior, schoolabonnem<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> 65+) in vergelijking met <strong>de</strong> individuele tickets,<br />
meerritt<strong>en</strong>kaart<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re, is op dit og<strong>en</strong>blik op 73,77 % geschat<br />
door <strong>de</strong> MIVB.<br />
Er kunn<strong>en</strong> veel red<strong>en</strong><strong>en</strong> zijn voor <strong>de</strong> stijging, o.a. :<br />
– E<strong>en</strong> algehele maatschappelijke tr<strong>en</strong>d naar verhoging van <strong>de</strong><br />
aantrekkelijkheid van op<strong>en</strong>baar vervoer – ook vastgesteld bij<br />
an<strong>de</strong>re operator<strong>en</strong> – <strong>en</strong> die ongetwijfeld te mak<strong>en</strong> heeft met e<strong>en</strong><br />
m<strong>en</strong>taliteitswijziging als gevolg van groei<strong>en</strong><strong>de</strong> congestie in <strong>de</strong><br />
automobiliteit;<br />
– Economische factor<strong>en</strong> zoals <strong>de</strong> prijs van brandstoff<strong>en</strong>;<br />
– E<strong>en</strong> <strong>be</strong>leid van verhoging van het aanbod;<br />
– E<strong>en</strong> groei<strong>en</strong>d aantal <strong>de</strong>r<strong>de</strong>-<strong>be</strong>talers (werkgevers, overhed<strong>en</strong>) op<br />
<strong>de</strong> markt, die <strong>de</strong> stap naar het op<strong>en</strong>baar vervoer financieel<br />
aantrekkelijker maakt;<br />
– E<strong>en</strong> verhoging van <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> van <strong>de</strong> MIVB inzake<br />
frau<strong>de</strong><strong>be</strong>strijding.<br />
Het is ook logisch dat <strong>de</strong> s<strong>en</strong>ior<strong>en</strong> thans vaker gebruik mak<strong>en</strong><br />
van het op<strong>en</strong>baar vervoer tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> dalur<strong>en</strong>, terwijl het ev<strong>en</strong> logisch<br />
is dat het aantal p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong> stijgt.<br />
Question n° 398 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 21 mars<br />
2003 (Fr.) :<br />
Abonnem<strong>en</strong>ts à un taux préfér<strong>en</strong>tiel <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s VIPOS.<br />
Depuis 2001, les VIPOS bénéfici<strong>en</strong>t d'un régime d'abonnem<strong>en</strong>ts<br />
à un tarif très abordable.<br />
La gratuité pour les plus <strong>de</strong> 65 ans <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> juillet<br />
2002 doit très nécessairem<strong>en</strong>t avoir réduit le nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />
émanant <strong>de</strong> cette catégorie <strong>de</strong> citoy<strong>en</strong>s.<br />
Pouvez-vous, Monsieur le ministre, donner l'évolution m<strong>en</strong>suelle<br />
<strong>de</strong> cette formule <strong>de</strong>puis son introduction ?<br />
Vraag nr. 398 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 21 maart<br />
2003 (Fr.) :<br />
Voorkeurstarief voor <strong>de</strong> abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor WIGW's.<br />
Sinds 2001 kunn<strong>en</strong> WIGW's e<strong>en</strong> abonnem<strong>en</strong>t kop<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
zeer voor<strong>de</strong>lig tarief.<br />
Sinds juli 2002 kunn<strong>en</strong> 65-plussers gratis reiz<strong>en</strong>, waardoor<br />
<strong>de</strong>ze groep logischerwijze min<strong>de</strong>r vervoer<strong>be</strong>wijz<strong>en</strong> koopt.<br />
Kan <strong>de</strong> minister <strong>de</strong> maan<strong>de</strong>lijkse ontwikkeling van <strong>de</strong>ze formule<br />
gev<strong>en</strong> sinds <strong>de</strong> invoering ervan ?
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2975<br />
Réponse : Je mets à disposition <strong>de</strong> l'honorable membre les données<br />
statistiques que la STIB m'a communiquées.<br />
Vous remarquerez avec moi que p<strong>en</strong>dant le <strong>de</strong>uxième semestre<br />
<strong>de</strong> l'exercice 2002 – avec l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> la gratuité pour les<br />
personnes <strong>de</strong> 65 ans et plus – l'on constate une légère diminution<br />
du nombre d'abonnem<strong>en</strong>ts achetés.<br />
D'autre part, ce phénomène est partiellem<strong>en</strong>t comp<strong>en</strong>sé par une<br />
plus gran<strong>de</strong> notoriété qui a été donnée à ce tarif préfér<strong>en</strong>tiel auprès<br />
du groupe <strong>de</strong> public concerné et auprès <strong>de</strong>s CPAS.<br />
A. Abonnem<strong>en</strong>ts VIPOs m<strong>en</strong>suels<br />
2001 2002 2003<br />
Janvier – 44.928 17.847<br />
Février – 20.553<br />
Mars 145 25.917<br />
Avril 25.864 31.330<br />
Mai 29.434 24.729<br />
Juin 22.431 20.193<br />
Juillet 25.572 19.055<br />
Août 25.009 18.470<br />
Septembre 28.682 24.494<br />
Octobre 31.155 22.792<br />
Novembre 24.756 16.898<br />
Décembre 19.016 23.418<br />
Total 232.064 292.777 17.847<br />
B. Abonnem<strong>en</strong>ts VIPOs annuels<br />
2001 2002 2003<br />
Janvier – 880 1.305<br />
Février – 382<br />
Mars – 393<br />
Avril – 484<br />
Mai 1.124 704<br />
Juin 1.429 672<br />
Juillet 2.204 1.209<br />
Août 3.213 2.750<br />
Septembre 4.723 4.915<br />
Octobre 1.795 1.899<br />
Novembre 718 907<br />
Décembre 620 975<br />
Total 15.826 16.170 1.305<br />
Antwoord : Ik geef aan het geachte lid <strong>de</strong> statistische gegev<strong>en</strong>s<br />
die <strong>de</strong> MIVB me mee<strong>de</strong>el<strong>de</strong>.<br />
U zal met mij opmerk<strong>en</strong> dat tijd<strong>en</strong>s het twee<strong>de</strong> semester van het<br />
di<strong>en</strong>stjaar 2002 – met <strong>de</strong> invoering van het kosteloos op<strong>en</strong>baar<br />
vervoer voor person<strong>en</strong> van 65 jaar <strong>en</strong> meer – e<strong>en</strong> kleine daling in<br />
het aantal aangekochte abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> merkbaar is.<br />
An<strong>de</strong>rzijds wordt dit f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>eltelijk gecomp<strong>en</strong>seerd<br />
door <strong>de</strong> grotere ruchtbaarheid die aan dit voorkeurtarief gegev<strong>en</strong><br />
werd bij <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> publieksgroep <strong>en</strong> bij <strong>de</strong> OCMW's.<br />
A. Maan<strong>de</strong>lijkse WIGW-abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
2001 2002 2003<br />
Januari – 44.928 17.847<br />
Februari – 20.553<br />
Maart 145 25.917<br />
April 25.864 31.330<br />
Mei 29.434 24.729<br />
Juni 22.431 20.193<br />
Juli 25.572 19.055<br />
Augustus 25.009 18.470<br />
Septem<strong>be</strong>r 28.682 24.494<br />
Okto<strong>be</strong>r 31.155 22.792<br />
Novem<strong>be</strong>r 24.756 16.898<br />
Decem<strong>be</strong>r 19.016 23.418<br />
Totaal 232.064 292.777 17.847<br />
B. Jaarlijkse WIGW-abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
2001 2002 2003<br />
Januari – 880 1.305<br />
Februari – 382<br />
Maart – 393<br />
April – 484<br />
Mei 1.124 704<br />
Juni 1.429 672<br />
Juli 2.204 1.209<br />
Augustus 3.213 2.750<br />
Septem<strong>be</strong>r 4.723 4.915<br />
Okto<strong>be</strong>r 1.795 1.899<br />
Novem<strong>be</strong>r 718 907<br />
Decem<strong>be</strong>r 620 975<br />
Totaal 15.826 16.170 1.305<br />
Question n° 399 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 21 mars<br />
2003 (Fr.) :<br />
Evolution du nombre d'abonnem<strong>en</strong>ts scolaires.<br />
L'année 2001 avait vu l'introduction <strong>de</strong> la gratuité <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants<br />
<strong>de</strong> 6 à 12 ans pour autant qu'ils soi<strong>en</strong>t accompagnés d'un adulte et<br />
qu'une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> titre <strong>de</strong> transport ait été effectuée.<br />
Cette mesure était susceptible d'avoir un impact sur la v<strong>en</strong>te<br />
d'abonnem<strong>en</strong>ts scolaires.<br />
Vraag nr. 399 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 21 maart<br />
2003 (Fr.) :<br />
Evolutie van het aantal schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Sinds 2001 kunn<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van 6 tot 12 jaar gratis reiz<strong>en</strong> voor<br />
zover e<strong>en</strong> volwass<strong>en</strong>e h<strong>en</strong> vergezelt <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aanvraag voor e<strong>en</strong><br />
vervoer<strong>be</strong>wijs is ingedi<strong>en</strong>d.<br />
Die maatregel zou e<strong>en</strong> effect kunn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verkoop van<br />
schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.
2976<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Je voudrais donc vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, Monsieur le ministre, <strong>de</strong><br />
m'indiquer le nombre d'abonnem<strong>en</strong>ts scolaires <strong>en</strong>registrés annuellem<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong>tre 1995 et 2002 (inclus).<br />
Réponse : Je peux communiquer à l'honorable membre que<br />
l'application <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> tarification à la STIB est légèrem<strong>en</strong>t<br />
différ<strong>en</strong>te <strong>de</strong> celle à De Lijn <strong>en</strong> ce qui concerne les <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> 6 à<br />
12 ans.<br />
A condition d'être accompagnés d'un abonné, les <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> ces<br />
âges là voyag<strong>en</strong>t gratuitem<strong>en</strong>t sur les réseaux <strong>de</strong> De Lijn, sans<br />
<strong>de</strong>voir prés<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> titre <strong>de</strong> transport, tandis qu'à la STIB - pour<br />
autant qu'ils soi<strong>en</strong>t munis du titre <strong>de</strong> transport délivré gratuitem<strong>en</strong>t<br />
à leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> - ils peuv<strong>en</strong>t voyager non accompagnés.<br />
Le nombre d'abonnem<strong>en</strong>ts scolaires, mis à disposition par la<br />
STIB, a connu <strong>de</strong>s changem<strong>en</strong>ts s<strong>en</strong>sibles à cause <strong>de</strong> l'évolution<br />
<strong>de</strong>s tarifs, non seulem<strong>en</strong>t par l'application <strong>de</strong> la gratuité pour les<br />
<strong>en</strong>fants jusqu'à 12 ans <strong>en</strong> 2001, mais égalem<strong>en</strong>t par le changem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> philosophie tarifaire lors <strong>de</strong> l'introduction <strong>en</strong> 2001 du principe<br />
<strong>de</strong>s tarifs dégressifs <strong>en</strong> fonction du nombre d'abonnem<strong>en</strong>ts<br />
souscrits, tant pour les familles comptant au maximum <strong>de</strong>ux<br />
<strong>en</strong>fants que pour les familles nombreuses <strong>de</strong> trois <strong>en</strong>fants et plus.<br />
Pour l'année scolaire 2002-2003 (non <strong>en</strong>core terminée) la STIB<br />
comptabilisait 40.740 <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> douze ans qui bénéfici<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> la mesure <strong>de</strong> gratuité, <strong>en</strong> plus <strong>de</strong>s 52.005 d'abonnem<strong>en</strong>ts<br />
scolaires payants délivrés, <strong>en</strong> ce compris 1.390 abonnem<strong>en</strong>ts scolaires<br />
gratuits (à partir du quatrième abonnem<strong>en</strong>t pour les familles<br />
nombreuses).<br />
Donc un total <strong>de</strong> 92.745 titres <strong>de</strong> transport pour les jeunes <strong>en</strong><br />
âge d'école.<br />
La v<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s abonnem<strong>en</strong>ts scolaires totalisait pour l'année<br />
scolaire 2001-2002 53.267 abonnem<strong>en</strong>ts scolaires délivrés, <strong>en</strong> ce<br />
compris 4.259 abonnem<strong>en</strong>ts gratuits (à partir du quatrième abonnem<strong>en</strong>t<br />
pour les familles nombreuses) auxquels on peut ajouter<br />
8.191 titres gratuits délivrés aux <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> 12 ans ou moins.<br />
Donc un total <strong>de</strong> 61.458 titres <strong>de</strong> transport pour les jeunes <strong>en</strong><br />
âge d'école.<br />
En 2000 la STIB avait comptabilisé 55.925 abonnem<strong>en</strong>ts<br />
scolaires,<br />
54.744 <strong>en</strong> 1999,<br />
55.182 <strong>en</strong> 1998,<br />
56.986 <strong>en</strong> 1997,<br />
60.142 <strong>en</strong> 1996,<br />
et 60.091 <strong>en</strong> 1995.<br />
La STIB comptabilise donc actuellem<strong>en</strong>t, stricto s<strong>en</strong>su, 13,5%<br />
d'abonnem<strong>en</strong>ts scolaires <strong>en</strong> moins qu'<strong>en</strong> 1995.<br />
Si on ti<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant compte <strong>de</strong>s abonnem<strong>en</strong>ts gratuits délivrés<br />
aux <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> 6 à 12 ans, le nombre d'abonnés pour la même<br />
catégorie d'âge est <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> 54,43 %, ce qui est considérable.<br />
Ik zou <strong>de</strong> minister daarom will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> om mij mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />
hoeveel schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> er jaarlijks verkocht zijn tuss<strong>en</strong><br />
1995 <strong>en</strong> 2002 (in<strong>be</strong>grep<strong>en</strong>).<br />
Antwoord : Ik kan het geachte lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> toepassing<br />
van <strong>de</strong> regels voor <strong>de</strong> tarifering bij <strong>de</strong> MIVB, inzake <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
tuss<strong>en</strong> 6 <strong>en</strong> 12 jaar, lichtjes verschilt van die bij De Lijn.<br />
Op voorwaar<strong>de</strong> vergezeld te zijn door e<strong>en</strong> abonnee, mog<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van die leeftijd gratis reiz<strong>en</strong> op het net van De Lijn,<br />
zon<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> vervoer<strong>be</strong>wijs hoev<strong>en</strong> te ton<strong>en</strong>, terwijl ze bij <strong>de</strong> MIVB<br />
– voor zover ze <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> vervoer<strong>be</strong>wijs dat h<strong>en</strong> gratis<br />
ter <strong>be</strong>schikking gesteld wordt na aanvraag – mog<strong>en</strong> reiz<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r<br />
<strong>be</strong>geleiding.<br />
Het aantal schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, verle<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> MIVB,<br />
on<strong>de</strong>rging e<strong>en</strong> gevoelige veran<strong>de</strong>ring weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong><br />
tariev<strong>en</strong>, niet alle<strong>en</strong> door <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> kosteloosheid voor<br />
<strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> tot 12 jaar in 2001, maar tev<strong>en</strong>s door <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>ring<br />
van opvatting met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> tariev<strong>en</strong> sinds <strong>de</strong> invoering in<br />
2001 van het principe van dal<strong>en</strong><strong>de</strong> tariev<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s het aantal<br />
gekochte abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, zowel voor gezinn<strong>en</strong> die maximum twee<br />
kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> tell<strong>en</strong> als voor kroostrijke gezinn<strong>en</strong> met drie of meer<br />
kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
Voor het schooljaar 2002-2003 (dat nog niet t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> is) tel<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> MIVB 40.740 kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van min<strong>de</strong>r dan twaalf jaar die g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> maatregel van kosteloosheid, naast <strong>de</strong> 52.005 afgegev<strong>en</strong><br />
<strong>be</strong>tal<strong>en</strong><strong>de</strong> schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, met in<strong>be</strong>grip van 1.390 kosteloze<br />
schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (vanaf het vier<strong>de</strong> abonnem<strong>en</strong>t voor kroostrijke<br />
gezinn<strong>en</strong>).<br />
Dus e<strong>en</strong> totaal van 92.745 vervoer<strong>be</strong>wijz<strong>en</strong> voor schoolgaan<strong>de</strong><br />
jeugd.<br />
De verkoop van <strong>de</strong> schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> totaliseer<strong>de</strong> voor het<br />
schooljaar 2001-2002 53.267 afgelever<strong>de</strong> schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,<br />
met in<strong>be</strong>grip van 4.259 kosteloze schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (vanaf het<br />
vier<strong>de</strong> abonnem<strong>en</strong>t voor kroostrijke gezinn<strong>en</strong>), te vermeer<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
met <strong>de</strong> 8.191 kosteloze vervoer<strong>be</strong>wijz<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van 12 jaar<br />
<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r.<br />
Dus e<strong>en</strong> totaal van 61.458 vervoer<strong>be</strong>wijz<strong>en</strong> voor schoolgaan<strong>de</strong><br />
jeugd.<br />
In 2000 <strong>be</strong>droeg het totaal van <strong>de</strong> MIVB-schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
55.925,<br />
in 1999 teld<strong>en</strong> we er 54.744,<br />
55.182 in 1998,<br />
56.986 in 1997,<br />
60.142 in 1996 <strong>en</strong><br />
60.091 in 1995.<br />
De MIVB telt dus nu, stricto s<strong>en</strong>su, 13,5 % min<strong>de</strong>r schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
dan in 1995.<br />
Indi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> echter rek<strong>en</strong>ing houdt met <strong>de</strong> kosteloze abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
die aan kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van 6 tot 12 jaar afgegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, is het<br />
aantal abonnees voor <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> leeftijdscategorie met 54,43 %<br />
gesteg<strong>en</strong>, hetge<strong>en</strong> uitzon<strong>de</strong>rlijk is.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2977<br />
Question n° 401 du Mme Brigitte Grouwels du 27 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Emploi et qualité <strong>de</strong> la langue dans la législation.<br />
La thèse <strong>de</strong> doctorat (décembre 2002) <strong>de</strong> M. Karl H<strong>en</strong>drickx <strong>de</strong><br />
la KUL (C<strong>en</strong>trum Ne<strong>de</strong>rlandse Rechtstaal) traitait <strong>de</strong> la lisibilité et<br />
<strong>de</strong> la correction linguistique <strong>de</strong> la législation. Il a étudié les avis du<br />
Conseil d'État qui port<strong>en</strong>t sur la législation <strong>en</strong>tre 1980 et 2000. Il<br />
<strong>en</strong> ressort que le législateur fédéral s'<strong>en</strong> sort relativem<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
la matière. Le législateur flamand reçoit davantage d'observations<br />
linguistiques et c'est le législateur bruxellois qui <strong>en</strong> reçoit le plus.<br />
En outre, le nombre d'observations a augm<strong>en</strong>té s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis<br />
1980. Le législateur semble traiter <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus légèrem<strong>en</strong>t<br />
son langage juridique.<br />
1. Le ministre a-t-il connaissance <strong>de</strong> cette thèse et <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong><br />
l'<strong>en</strong>quête ?<br />
2. Le ministre est-il prêt à remédier quelque peu à cette situation ?<br />
3. Que va faire le ministre afin d'améliorer la qualité <strong>de</strong>s projets<br />
d'ordonnance ?<br />
Réponse : Ni la thèse, à laquelle vous faites référ<strong>en</strong>ce, ni les<br />
résultats <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> ne me sont connus. Mais il est clair que je suis<br />
<strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> textes juridiques qui sont corrects du point <strong>de</strong> vue<br />
linguistique.<br />
Même si peu <strong>de</strong> travaux législatifs sont réalisés dans le cadre<br />
<strong>de</strong> mes domaines <strong>de</strong> compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s Travaux Publics et du<br />
Transport, sachez que je veillerai <strong>de</strong> près à la qualité linguistique<br />
<strong>de</strong>s textes législatifs.<br />
Vraag nr. 401 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 27 maart 2003<br />
(N.) :<br />
Taalgebruik <strong>en</strong> taalkwaliteit van <strong>de</strong> wetgeving.<br />
Het proefschrift (<strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002) van <strong>de</strong> heer Karl H<strong>en</strong>drickx<br />
van <strong>de</strong> KUL (C<strong>en</strong>trum Ne<strong>de</strong>rlandse Rechtstaal) ging over <strong>de</strong><br />
leesbaarheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> taalkundige correctheid van <strong>de</strong> wetgeving. Hij<br />
on<strong>de</strong>rzocht <strong>de</strong> adviez<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Raad van State over <strong>de</strong> wetgeving<br />
tuss<strong>en</strong> 1980 <strong>en</strong> 2000. Hieruit bleek dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale wetgever het<br />
terzake vrij goed doet. De Vlaamse krijgt meer taalopmerking<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> Brusselse het meest. Het aantal opmerking<strong>en</strong> is sinds 1980<br />
bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk gesteg<strong>en</strong>. De wetgever lijkt steeds slordiger<br />
om te spring<strong>en</strong> met zijn juridische taal.<br />
1. Heeft <strong>de</strong> minister weet van dit proefschrift <strong>en</strong> van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />
van het on<strong>de</strong>rzoek ?<br />
2. Is <strong>de</strong> minister <strong>be</strong>reid hieraan wat te verhelp<strong>en</strong> ?<br />
3. Wat zal <strong>de</strong> minister on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> ontwerp<strong>en</strong><br />
van ordonnantie te ver<strong>be</strong>ter<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : Het proefschrift waar naar u verwijst, noch <strong>de</strong><br />
resultat<strong>en</strong> van het on<strong>de</strong>rzoek zijn mij <strong>be</strong>k<strong>en</strong>d. Uiteraard b<strong>en</strong> in<br />
voorstan<strong>de</strong>r van taalkundig correcte juridische tekst<strong>en</strong>.<br />
Alhoewel er op het vlak van mijn <strong>be</strong>voegdheidsdomein<strong>en</strong><br />
op<strong>en</strong>bare werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> vervoer weinig wetgev<strong>en</strong>d werk verricht<br />
wordt, zal ik toezi<strong>en</strong> op <strong>de</strong> taalkundige kwaliteit van <strong>de</strong> regelgev<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
tekst<strong>en</strong>.<br />
Question n° 411 <strong>de</strong> M. Joël Riguelle du 9 avril 2003 (Fr.) :<br />
Subsi<strong>de</strong>s accordés aux 19 communes <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la DGC.<br />
Question complém<strong>en</strong>taire aux questions n° 245 au ministreprésid<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> Donnea, n° 386 au ministre Cha<strong>be</strong>rt, n° 134 au<br />
ministre Tomas, n° 106 au ministre Vanh<strong>en</strong>gel, n° 252 au ministre<br />
Gosuin.<br />
Suite aux questions dont référ<strong>en</strong>ces reprises ci-<strong>de</strong>ssus où je<br />
souhaitais obt<strong>en</strong>ir un tableau repr<strong>en</strong>ant les subsi<strong>de</strong>s que les départem<strong>en</strong>ts<br />
ont accordés aux 19 communes, <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la DGC,<br />
pour les années 2001 et 2002, je dépose une question complém<strong>en</strong>taire<br />
par laquelle je <strong>de</strong>man<strong>de</strong> la réponse sous forme d'un<br />
tableau repr<strong>en</strong>ant ces subsi<strong>de</strong>s, subv<strong>en</strong>tions ou ai<strong>de</strong>s financières<br />
diverses <strong>en</strong> les répartissant par commune.<br />
Réponse : Le tableau repr<strong>en</strong>ant les subsi<strong>de</strong>s accordés aux<br />
19 communes pour 2001 et 2002, répartis par commune, a déjà été<br />
annexé à ma réponse à la question n° 386 <strong>de</strong> l'honorable membre.<br />
A toutes fins utiles, je joins un exemplaire <strong>de</strong> ce tableau à cette<br />
réponse.<br />
Vraag nr. 411 van <strong>de</strong> heer Joël Riguelle d.d. 9 april 2003 (Fr.) :<br />
Subidies – afgezi<strong>en</strong> van ADG – toegek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> vraag bij vraag nr. 245 aan minister-presid<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
Donnea, nr. 386 aan minister Cha<strong>be</strong>rt, nr. 134 aan minister Tomas,<br />
nr. 106 aan minister Vanh<strong>en</strong>gel, nr. 252 aan minister Gosuin.<br />
Ik had <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> gesteld om e<strong>en</strong> overzicht te<br />
krijg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> subsidies – afgezi<strong>en</strong> van ADG – die <strong>de</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
in 2001 <strong>en</strong> 2002 aan <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d.<br />
Ik stel nu <strong>de</strong>ze aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> vraag om het antwoord in <strong>de</strong> vorm van<br />
e<strong>en</strong> ta<strong>be</strong>l te krijg<strong>en</strong> waarin <strong>de</strong> subsidies, toelag<strong>en</strong> <strong>en</strong> financiële<br />
steun per geme<strong>en</strong>te uitgesplitst word<strong>en</strong>.<br />
Antwoord : De lijst van <strong>de</strong> toegestane subsidies aan <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2001 <strong>en</strong> 2002, opge<strong>de</strong>eld per geme<strong>en</strong>te,<br />
werd reeds in bijlage aan mijn antwoord op <strong>de</strong> vraag nr. 386 van<br />
het geachte lid toegevoegd.<br />
Voor zover als nodig voeg ik hierbij e<strong>en</strong> exemplaar van <strong>de</strong>ze<br />
ta<strong>be</strong>l.
2978<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Contrat <strong>de</strong> mobilité Plan directeur - Zone 30 Briga<strong>de</strong>s cyclistes<br />
Communes N° visa + montant (€) N° visa + montant (€) N° visa + montant (€)<br />
– – – –<br />
Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> Mobiliteitscontract Zone 30 - Richtplan Fietsbriga<strong>de</strong>s<br />
Nr. visum + <strong>be</strong>drag (€) Nr. visum + <strong>be</strong>drag (€) Nr. visum + <strong>be</strong>drag (€)<br />
Schaer<strong>be</strong>ek/Schaar<strong>be</strong>ek 2001/00024 - 23.507,10 2001/01518 - 50.570,28<br />
Schaer<strong>be</strong>ek/Schaar<strong>be</strong>ek 2002/00529 - 24.405,97 2002/00317 - 14.900,00<br />
Uccle/Ukkel 2001/00590 - 18.715,22<br />
Uccle/Ukkel 2002/00655 - 15.430,38<br />
Au<strong>de</strong>rghem/Ou<strong>de</strong>rgem 2001/00786 - 12.537,22<br />
Au<strong>de</strong>rghem/Ou<strong>de</strong>rgem 2002/00847 - 13.978,84 2002/00574 - 15.258,46 2002/01169 - 14.900,00<br />
Saint-Josse-t<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong>/Sint-Joost-t<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong> 2001/00812 - 23.073,56<br />
Saint-Josse-t<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong>/Sint-Joost-t<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong> 2002/00899 - 23.589,29<br />
Etter<strong>be</strong>ek 2001/00988 - 58.558,62<br />
Etter<strong>be</strong>ek 2002/00852 - 26.462,52 2002/01611 - 15.120,00<br />
Ixelles/Els<strong>en</strong>e 2001/01244 - 88.107,46 2001/01590 - 41.748,76<br />
Ixelles/Els<strong>en</strong>e 2002/01505 - 89.789,55 2002/01463 - 19.900,00<br />
Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-Saint-Jean/Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek 2002/00079 - 16.085,74 2002/01140 - 39.136,98 2002/01387 - 14.900,00<br />
Berchem-Sainte-Agathe/St-Agatha-Berchem 2002/00715 - 13.893,68<br />
Evere 2002/01353 - 17.048,76 2002/01379 - 14.900,00<br />
Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt/St-Lambrechts-Wol. 2002/01455 - 25.469,55<br />
An<strong>de</strong>rlecht 2002/01473 - 32.440,60<br />
Saint-Gilles/Sint-Gillis 2002/01472 - 30.221,49<br />
Jette 2002/01613 - 20.847,65<br />
Ganshor<strong>en</strong> 2002/01614 - 13.459,53<br />
Watermael-Boitsfort/Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> 2002/01640 - 14.440,26<br />
Forest/Vorst 2002/01680 - 20.847,84<br />
Koekel<strong>be</strong>rg 2002/01712 - 14.102,55<br />
Ministre chargé <strong>de</strong> l’Emploi,<br />
<strong>de</strong> l’Economie, <strong>de</strong> l’Energie et du Logem<strong>en</strong>t<br />
Question n° 134 <strong>de</strong> M. Joël Riguelle du 14 février 2003 (Fr.) :<br />
Subsi<strong>de</strong>s régionaux par commune.<br />
Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir un tableau repr<strong>en</strong>ant les subsi<strong>de</strong>s que<br />
votre départem<strong>en</strong>t a accordés aux 19 communes, <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la<br />
DGC pour les années 2001 et 2002.<br />
Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer<br />
à l'honorable membre les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse ci-après.<br />
Subsi<strong>de</strong>s octroyés aux communes au cours <strong>de</strong>s années 2001 et<br />
2002 :<br />
Minister <strong>be</strong>last met Tewerkstelling,<br />
Economie, Energie <strong>en</strong> Huisvesting<br />
Vraag nr. 134 van <strong>de</strong> heer Joël Riguelle d.d. 14 februari 2003<br />
(Fr.) :<br />
Gewestelijke subsidies per geme<strong>en</strong>te.<br />
Ik zou graag e<strong>en</strong> overzicht will<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> subsidies –<br />
afgezi<strong>en</strong> van ADG – die uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t aan elk van <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
heeft toegek<strong>en</strong>d voor 2001 <strong>en</strong> 2002.<br />
Antwoord : In antwoord op zijn vraag, heb ik <strong>de</strong> eer het geachte<br />
raadslid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> informatie me<strong>de</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />
Toelag<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong><br />
2001 <strong>en</strong> 2002 :<br />
1. Travaux subsidiés Tri<strong>en</strong>nat 2001-2002-2003 24.541.000 €<br />
(ordonnance du 16.07.1998)<br />
1. Gesubsidieer<strong>de</strong> werk<strong>en</strong> Driejarige perio<strong>de</strong> 2001-2002-2003<br />
(ordonnantie van 16.07.1998)<br />
2. Contrats <strong>de</strong> quartiers 2001 24.988.000 €<br />
(ordonnance du 07.10.1993) 2002 25.000.000 €<br />
2. Wijkcontract<strong>en</strong><br />
(ordonnantie van 07.10.1993)
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2979<br />
3. Contrats <strong>de</strong> quartiers<br />
(Av<strong>en</strong>ant n°6 à l'accord <strong>de</strong> coopération du 16.01.2001) 2001 12.500.000 €<br />
(Av<strong>en</strong>ant n°7 à l'accord <strong>de</strong> coopération du 27.02.2002) 2002 12.500.000 €<br />
3. Wijkcontract<strong>en</strong><br />
(Bijakte nr. 6 bij het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord van 16.01.2001)<br />
(Bijakte nr. 7 bij het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord van 27.02.2002)<br />
4. ACS Communaux 2001 15.3200.820 €<br />
(arrêté du GRBC du 21.03.2002) 2002 15.320.820 €<br />
4. Geco's Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
(Besluit van <strong>de</strong> BHR van 21.03.2002)<br />
5. Objectif 2 (Fonds structurels europé<strong>en</strong>s) Programmation 2001-2006 58.000.000 €<br />
5. Doelstelling 2 (Europese structuurfonds<strong>en</strong>) Programmering 2001-2006<br />
6. URBAN (Fonds structurels europé<strong>en</strong>s) Programmation 2001-2006 7.500.000 €<br />
6. URBAN (Europese structuurfonds<strong>en</strong>) Programmering 2001-2006<br />
Question n° 135 <strong>de</strong> M. Johan Demol du 27 février 2003 (N.) :<br />
Nombre <strong>de</strong> chauffeurs dans les sociétés <strong>de</strong> taxis.<br />
Je souhaiterais que le ministre me communique :<br />
1. le nombre <strong>de</strong> chauffeurs qui sont inscrits, conformém<strong>en</strong>t aux<br />
ordonnances et aux réglem<strong>en</strong>tations <strong>en</strong> vigueur, dans les sociétés<br />
<strong>de</strong> taxis et qui sont actifs <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale,<br />
pour les catégories suivantes :<br />
– les salariés à temps plein;<br />
– les salariés qui ont choisi délibérém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ne pas travailler<br />
à temps plein;<br />
– les salariés à qui on a imposé <strong>de</strong> ne pas travailler à temps<br />
plein;<br />
– les indép<strong>en</strong>dants.<br />
2. le nombre <strong>de</strong> personnes inscrites comme chômeurs reconnus à<br />
l'ORBEM et dont la qualification professionnelle principale<br />
est celle <strong>de</strong> chauffeur <strong>de</strong> taxi.<br />
Réponse : On rec<strong>en</strong>se au 17 mars 2003, 133 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs<br />
d'emploi inscrits à l'ORBEM sous le co<strong>de</strong> professionnel <strong>de</strong> « chauffeur<br />
<strong>de</strong> taxi » et qui possèd<strong>en</strong>t les autorisations nécessaires à la<br />
pratique <strong>de</strong> leur métier (permis B, sélection médicale, permis<br />
d'agglomération).<br />
Vraag nr. 135 van <strong>de</strong> heer Johan Demol d.d. 27 februari 2003<br />
(N.) :<br />
Aantal <strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs bij <strong>de</strong> taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />
Graag had ik van <strong>de</strong> heer minister vernom<strong>en</strong> :<br />
1. Het aantal <strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs die <strong>de</strong> taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> conform <strong>de</strong><br />
viger<strong>en</strong><strong>de</strong> ordonnanties <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong> ingeschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
actief in het BHG tewerkstell<strong>en</strong> opgesplitst volg<strong>en</strong>s :<br />
– voltijdse loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>;<br />
– vrijwillig niet voltijdse loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>;<br />
– onvrijwillig niet voltijdse loontrekk<strong>en</strong><strong>de</strong>;<br />
– zelfstandig<strong>en</strong>.<br />
2. Het aantal person<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> BGDA als erk<strong>en</strong><strong>de</strong> werkloz<strong>en</strong><br />
zijn ingeschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> voornaamste <strong>be</strong>roepskwalificatie<br />
die van taxichauffeur is.<br />
Antwoord : Op 17 maart 2003, registreerd<strong>en</strong> we 133 werkzoek<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
die bij <strong>de</strong> BGDA ingeschrev<strong>en</strong> war<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>roepsco<strong>de</strong><br />
taxichauffeur <strong>en</strong> die over <strong>de</strong> nodige toelating<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong><br />
om hun <strong>be</strong>roep uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong> (rij<strong>be</strong>wijs B, g<strong>en</strong>eeskundige<br />
schifting, agglo-vergunning).<br />
Question n° 136 <strong>de</strong> M. Jan Béghin du 14 mars 2003 (N.) :<br />
Ag<strong>en</strong>ts contractuels subv<strong>en</strong>tionnés.<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont-elles été <strong>en</strong>gagées, par le biais <strong>de</strong><br />
moy<strong>en</strong>s mis à disposition par les pouvoirs publics bruxellois,<br />
sous un statut <strong>de</strong> contractuel subv<strong>en</strong>tionné (ACS) ?<br />
Vraag nr. 136 van <strong>de</strong> heer Jan Béghin d.d. 14 maart 2003<br />
(N.) :<br />
Gesubsidieer<strong>de</strong> contractuel<strong>en</strong>.<br />
– Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn via mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Brusselse overheid<br />
tewerkgesteld met e<strong>en</strong> statuut van gesubsidieer<strong>de</strong> contractueel<br />
(Geco) ?
2980<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes travaill<strong>en</strong>t-elles par secteur d'activité<br />
selon que le promoteur est francophone ou néerlandophone (ex.<br />
l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t : leur nombre auprès <strong>de</strong> promoteurs francophones<br />
et leur nombre auprès <strong>de</strong> promoteurs néerlandophones ) ?<br />
– Une répartition <strong>de</strong>s ACS <strong>en</strong>gagés <strong>en</strong> fonction du diplôme requis<br />
pour la fonction qu'ils exerc<strong>en</strong>t auprès du promoteur.<br />
Réponse :<br />
1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes, occupées sous contrat ACS, sont-elles<br />
financées par <strong>de</strong>s budgets régionaux ?<br />
Le gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale finance<br />
4.402,6 postes ACS.<br />
2. Combi<strong>en</strong> d'ACS sont occupés par secteur d'activité et par<br />
régime linguistique du promoteur ?<br />
La répartition globale <strong>de</strong>s ACS occupés se prés<strong>en</strong>te comme<br />
suit :<br />
Promoteurs néerlandophones 13,8%<br />
Promoteurs francophones 74,6%<br />
Promoteurs bilingues 11,6% (Ministère et Organismes d'intérêt<br />
public <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale)<br />
Vous trouverez un aperçu détaillé dans le tableau n° 1 ci-joint.<br />
3. Quelle est la répartition <strong>de</strong>s ACS occupés par diplôme requis<br />
pour la fonction à exercer chez le promoteur ?<br />
La répartition globale selon le niveau <strong>de</strong> diplôme se prés<strong>en</strong>te<br />
comme suit :<br />
Niveau A : 623,4<br />
Niveau B : 303,3<br />
Niveau C : 1.944,5<br />
Niveau D : 651,9<br />
Niveau E : 879,5<br />
Vous trouverez un aperçu détaillé par secteur dans le tableau<br />
n° 2 ci-joint.<br />
– Hoeveel geco's zijn er per activiteitssector tewerkgesteld <strong>en</strong> dit<br />
volg<strong>en</strong>s Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> Franstalige promotor (bv. on<strong>de</strong>rwijs<br />
: aantal bij Ne<strong>de</strong>rlandstalige promotor<strong>en</strong> <strong>en</strong> aantal bij<br />
Franstalige promotor<strong>en</strong>) ?<br />
– E<strong>en</strong> in<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> tewerkgestel<strong>de</strong> geco's per vereist diploma<br />
van <strong>de</strong> functie die ze bij <strong>de</strong> promotor uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Antwoord :<br />
1. Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn via mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Brusselse overheid<br />
tewerkgesteld met e<strong>en</strong> statuut van gesubsidieer<strong>de</strong> contractueel ?<br />
De regering van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest financiert<br />
4.402,6 ar<strong>be</strong>idsplaats<strong>en</strong> voor gesubsidieer<strong>de</strong> contractuel<strong>en</strong>.<br />
2. Hoeveel geco's zijn er per activiteit<strong>en</strong>sector tewerkgesteld <strong>en</strong><br />
dit volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> taalrol van <strong>de</strong> promotor<strong>en</strong> ?<br />
Globaal g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> is <strong>de</strong> verhouding van <strong>de</strong> tewerkgestel<strong>de</strong><br />
geco's als volgt :<br />
Ne<strong>de</strong>rlandstalige promotor<strong>en</strong> 13,8%<br />
Franstalige promotor<strong>en</strong> 74,6%<br />
Tweetalige promotor<strong>en</strong> 11,6% (Ministerie <strong>en</strong> Instelling<strong>en</strong> van<br />
op<strong>en</strong>baar nut van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest)<br />
E<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>tailleerd overzicht per sector vindt u in <strong>de</strong> bijgevoeg<strong>de</strong><br />
ta<strong>be</strong>l nr. 1.<br />
3. Welke is <strong>de</strong> in<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> tewerkgestel<strong>de</strong> geco's per vereist<br />
diploma voor <strong>de</strong> functie bij <strong>de</strong> promotor ?<br />
De in<strong>de</strong>ling volg<strong>en</strong>s het niveau van het diploma ziet er globaal<br />
g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> als volgt uit :<br />
Niveau A : 623,4<br />
Niveau B : 303,3<br />
Niveau C : 1.944,5<br />
Niveau D : 651,9<br />
Niveau E : 879,5<br />
E<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>tailleerd overzicht per sector vindt u in bijgevoeg<strong>de</strong><br />
ta<strong>be</strong>l nr. 2.<br />
Tableau 1 – Ta<strong>be</strong>l 1<br />
Nombre d'ACS occupés au 21 mars 2003 <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale<br />
v<strong>en</strong>tilé par secteur et par régime linguistique du promoteur<br />
–<br />
Aantal geco's tewerkgesteld op 21 maart 2003 in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest<br />
inge<strong>de</strong>eld per activiteit<strong>en</strong>sector <strong>en</strong> per taalrol van <strong>de</strong> promotor<br />
Secteur Total Pourc<strong>en</strong>tages Nombre d'ACS<br />
– – – –<br />
Sector Totaal Perc<strong>en</strong>tages Aantal geco’s<br />
F N Bilingue F N Bilingue<br />
– – – – – –<br />
F N Tweetal. F N Tweetal.<br />
0 Divers/Divers<strong>en</strong> 669,10 24,00 0,00 76,00 160,58 0,00 508,52<br />
1 Insertion socio-professionnelle 549,80 82,00 18,00 0,00 450,84 98,96 0,00<br />
Socio-professionele inschakeling<br />
2 A C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> consultation PMS 150,10 83,00 17,00 0,00 124,58 25,52 0,00<br />
Medische, psychologische of sociale consultatie
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2981<br />
2 B Accueil et/ou c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> séjour - Général 184,10 81,50 18,50 0,00 150,04 34,06 0,00<br />
Onthaal <strong>en</strong>/of verblijfc<strong>en</strong>trum - algeme<strong>en</strong><br />
2 C Accueil et/ou c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> séjour - Enfants 191,80 86,70 13,30 0,00 166,29 25,51 0,00<br />
Onthaal <strong>en</strong>/of verblijfc<strong>en</strong>trum - kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
2 D Service social 436,00 96,30 3,70 0,00 419,87 16,13 0,00<br />
Sociale di<strong>en</strong>st<br />
2 E Service à domicile 71,50 55,80 44,20 0,00 39,90 31,60 0,00<br />
Di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing aan huis<br />
3 Pédagogique 185,80 95,00 5,00 0,00 176,51 9,29 0,00<br />
Pedagogische sector<br />
4 Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire et Rénovation urbaine 27,80 78,60 21,40 0,00 21,85 5,95 0,00<br />
Ruimtelijke ord<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> ste<strong>de</strong>lijke r<strong>en</strong>ovatie<br />
5 Protection <strong>de</strong> la nature 33,60 83,30 16,70 0,00 27,99 5,61 0,00<br />
Natuur<strong>be</strong>houd<br />
6 Coopération au développem<strong>en</strong>t 112,80 83,60 16,40 0,00 94,30 18,50 0,00<br />
Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking<br />
7 A Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête :<br />
Médical 84,10 94,50 5,50 0,00 79,47 4,63 0,00<br />
Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Medisch<br />
7 B Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête :<br />
Sci<strong>en</strong>tifique 39,30 95,00 5,00 0,00 37,34 1,97 0,00<br />
Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek :<br />
Wet<strong>en</strong>schappelijk<br />
7 C Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête :<br />
Bibliothèques 91,30 87,40 12,60 0,00 79,80 11,50 0,00<br />
Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek :<br />
Bibliothek<strong>en</strong><br />
7 D Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête :<br />
Coordination 284,80 81,50 18,50 0,00 232,11 52,69 0,00<br />
Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek :<br />
Coördinatie<br />
7 E Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête :<br />
Politique 14,00 92,70 7,30 0,00 12,98 1,02 0,00<br />
Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Politiek<br />
7 F Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête :<br />
Socio-culturel 206,30 87,20 12,80 0,00 179,89 26,41 0,00<br />
Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek :<br />
Socio-cultureel<br />
8 Culture 381,90 70,80 29,20 0,00 270,39 111,51 0,00<br />
Cultuur<br />
9 A Loisirs : sports 21,00 100,00 0,00 0,00 21,00 0,00 0,00<br />
Vrije Tijd - Sport<br />
9 B Loisirs : tourisme 30,00 96,50 3,50 0,00 28,95 1,05 0,00<br />
Vrije Tijd - Toerisme<br />
9 C Loisirs : Général 98,00 75,80 24,20 0,00 74,28 23,72 0,00<br />
Vrije Tijd - Algeme<strong>en</strong><br />
10 Logem<strong>en</strong>t social 32,60 83,20 16,80 0,00 27,12 5,48 0,00<br />
Sociale huisvesting<br />
11 Souti<strong>en</strong> logistique 159,00 63,70 36,30 0,00 101,28 57,72 0,00<br />
Logistieke on<strong>de</strong>rsteuning<br />
Enseignem<strong>en</strong>t francophone 305,00 100,00 0,00 0,00 305,00 0,00 0,00<br />
Franstalig on<strong>de</strong>rwijs<br />
Enseignem<strong>en</strong>t néerlandophone 42,90 0,00 100,00 0,00 0,00 42,90 0,00<br />
Ne<strong>de</strong>rlandstalig on<strong>de</strong>rwijs<br />
Total – Totaal 4.402,60 74,60 13,80 11,60 3.282,37 611,72 508,52
2982<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Tableau 2 – Ta<strong>be</strong>l 2<br />
Nombre d'ACS occupés au 21 mars 2003 <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale v<strong>en</strong>tilé par niveau <strong>de</strong> diplôme<br />
–<br />
Aantal geco's tewerkgesteld op 21 maart 2003 in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest inge<strong>de</strong>eld per niveau van diploma<br />
Secteur Niveau Total<br />
– – –<br />
Sector Niveau Totaal<br />
A B C D E<br />
0 Divers/Divers<strong>en</strong> 56,1 0,0 192,1 143,1 277,8 669,1<br />
1 Insertion socioprofessionnelle 133,3 45,5 253,3 70,4 47,3 549,8<br />
Socio-professionele inschakeling<br />
2 A C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> consultation PMS 27,8 36,5 58,5 10,8 16,5 150,1<br />
Medische, psychologische of sociale consultatie<br />
2 B Accueil et/ou c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> séjour - Général 9,0 17,8 67,3 31,0 59,0 184,1<br />
Onthaal <strong>en</strong>/of verblijfc<strong>en</strong>trum - algeme<strong>en</strong><br />
2 C Accueil et/ou c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> séjour - Enfants 6,2 7,5 53,0 74,1 51,0 191,8<br />
Onthaal <strong>en</strong>/of verblijfc<strong>en</strong>trum - kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
2 D Service social 55,5 73,0 185,2 54,0 68,3 436,0<br />
Sociale di<strong>en</strong>st<br />
2 E Service à domicile 2,0 8,0 19,5 3,0 39,0 71,5<br />
Di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing aan huis<br />
3 Pédagogique 34,0 6,5 98,3 27,5 19,5 185,8<br />
Pedagogische sector<br />
4 Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire et Rénovation urbaine 3,0 2,0 12,8 3,0 7,0 27,8<br />
Ruimtelijke ord<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> ste<strong>de</strong>lijke r<strong>en</strong>ovatie<br />
5 Protection <strong>de</strong> la nature 2,5 0,0 12,6 6,5 12,0 33,6<br />
Natuur<strong>be</strong>houd<br />
6 Coopération au développem<strong>en</strong>t 22,0 5,0 53,7 12,8 19,3 112,8<br />
Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking<br />
7 A Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête : Médical 12,3 5,5 46,3 11,0 9,0 84,1<br />
Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Medisch<br />
7 B Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête : Sci<strong>en</strong>tifique 10,5 0,0 21,3 5,0 2,5 39,3<br />
Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Wet<strong>en</strong>schappelijk<br />
7 C Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête : Bibliothèques 29,8 4,0 39,0 10,5 8,0 91,3<br />
Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Bibliothek<strong>en</strong><br />
7 D Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête : Coordination 46,1 11,5 137,2 51,0 39,0 284,8<br />
Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Coördinatie<br />
7 E Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête : Politique 3,0 0,0 5,0 3,0 3,0 14,0<br />
Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Politiek<br />
7 F Information-Docum<strong>en</strong>tation-Etu<strong>de</strong>s-Action-Enquête : Socio-culturel 40,0 12,0 96,8 27,5 30,0 206,3<br />
Informatie-Docum<strong>en</strong>tatie-Studie-Actie-On<strong>de</strong>rzoek : Socio-cultureel<br />
8 Culture 59,0 5,5 182,8 49,8 84,8 381,9<br />
Cultuur<br />
9 A Loisirs : sports 4,0 0,0 14,5 1,0 1,5 21,0<br />
Vrije Tijd - Sport<br />
9 B Loisirs : tourisme 1,0 0,0 16,5 3,5 9,0 30,0<br />
Vrije Tijd - Toerisme<br />
9 C Loisirs : Général 4,0 2,0 62,0 17,0 13,0 98,0<br />
Vrije Tijd - Algeme<strong>en</strong><br />
10 Logem<strong>en</strong>t social 5,0 2,0 11,6 7,0 7,0 32,6<br />
Sociale huisvesting<br />
11 Souti<strong>en</strong> logistique 13,1 4,5 61,9 23,5 56,0 159,0<br />
Logistieke on<strong>de</strong>rsteuning<br />
Enseignem<strong>en</strong>t francophone 40,0 50,0 215,0 0,0 0,0 305,0<br />
Franstalig on<strong>de</strong>rwijs<br />
Enseignem<strong>en</strong>t néerlandophone 4,2 4,5 28,3 5,9 0,0 42,9<br />
Ne<strong>de</strong>rlandstalig on<strong>de</strong>rwijs<br />
Totaux – Total<strong>en</strong> 623,4 303,3 1.944,5 651,9 879,5 4.402,6
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2983<br />
Ministre chargé <strong>de</strong>s Finances, du Budget,<br />
<strong>de</strong> la Fonction publique et<br />
<strong>de</strong>s Relations extérieures<br />
Minister <strong>be</strong>last met Financiën, Begroting,<br />
Op<strong>en</strong>baar Ambt <strong>en</strong><br />
Externe Betrekking<strong>en</strong><br />
Question n° 107 <strong>de</strong> Mme Caroline Persoons du 24 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Droits <strong>de</strong> succession et d'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t cons<strong>en</strong>tis aux «<br />
fondations privées ».<br />
Suite à la publication au Moniteur <strong>de</strong> la loi du 2 mai 2002 ( 1 )<br />
sur les associations sans but lucratif, les associations internationales<br />
sans but lucratif et les fondations, plusieurs fiscalistes<br />
( 2 ) ont démontré que pour permettre à la « fondation privée » d'être<br />
utilisée, dans la pratique, à d'autres fins que la certification d'actions<br />
<strong>de</strong> sociétés anonymes, il serait nécessaire que les <strong>Région</strong>s<br />
adapt<strong>en</strong>t les taux <strong>de</strong> droits <strong>de</strong> succession et d'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
applicables aux legs et donations cons<strong>en</strong>tis à <strong>de</strong> telles fondations.<br />
L'honorable ministre pourrait-il m'éclairer sur les questions<br />
suivantes :<br />
Le gouvernem<strong>en</strong>t a-t-il, lors <strong>de</strong> la rédaction <strong>de</strong> ses projets<br />
d'ordonnance modifiant respectivem<strong>en</strong>t les droits d'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
et <strong>de</strong> succession, considéré le sort <strong>de</strong> ses fondations privées ?<br />
Quelle est la réponse apportée aux observations <strong>de</strong>s juristes et<br />
fiscalistes sur la question.<br />
Réponse : En réponse à sa question, je peux communiquer à<br />
l'honorable membre que la loi fédérale du 2 mai 2002 sur les<br />
associations sans but lucratif, les associations internationales sans<br />
but lucratif et les fondations, publiée au Moniteur <strong>be</strong>lge du 11 décembre<br />
2002 (la version publiée au Moniteur <strong>be</strong>lge du 18 octobre<br />
a été annulée et remplacée) n'est pas <strong>en</strong>core <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur.<br />
L'article 66 stipule que la loi <strong>en</strong>tre <strong>en</strong> vigueur le premier jour du<br />
<strong>de</strong>uxième mois suivant l'annonce <strong>de</strong> l'arrêté d'exécution. A l'heure<br />
actuelle, le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Justice compét<strong>en</strong>t n'est pas <strong>en</strong> mesure<br />
<strong>de</strong> communiquer quand l'arrêté d'exécution sera finalisé.<br />
En développant les ordonnances du 20 décembre 2002<br />
modifiant le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> succession et modifiant le Co<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>s droits d'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t, la priorité fut dès lors donnée à adapter<br />
<strong>de</strong>s situations et tarifs existants aux spécificités et <strong>be</strong>soins <strong>de</strong><br />
notre <strong>Région</strong>.<br />
Dans un second temps, <strong>en</strong> att<strong>en</strong>dant que la loi du 2 mai 2002<br />
<strong>en</strong>tre effectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vigueur et que la « fondation privée » fasse<br />
son apparition dans le droit <strong>be</strong>lge, on analyse l'opportunité d'un<br />
év<strong>en</strong>tuel tarif préfér<strong>en</strong>tiel pour <strong>de</strong>s legs et <strong>de</strong>s dons à <strong>de</strong>s fondations<br />
privées, particulièrem<strong>en</strong>t pour le cas <strong>de</strong> figure où le défunt<br />
Vraag nr. 107 van mevr. Caroline Persoons d.d. 24 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Successie- <strong>en</strong> registratierecht<strong>en</strong> voor « private stichting<strong>en</strong> ».<br />
Na <strong>de</strong> <strong>be</strong>k<strong>en</strong>dmaking in het Staatsblad van <strong>de</strong> wet van 2 mei<br />
2002 ( 1 ) <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r winstoogmerk, <strong>de</strong><br />
internationale ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r winstoogmerk <strong>en</strong> <strong>de</strong> stichting<strong>en</strong>,<br />
hebb<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>lasting<strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> ( 2 ) aangetoond<br />
dat, om <strong>de</strong> « private stichting » in <strong>de</strong> praktijk te kunn<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong><br />
voor an<strong>de</strong>re doeleind<strong>en</strong> dan het certificer<strong>en</strong> van aan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van<br />
naamloze v<strong>en</strong>nootschapp<strong>en</strong>, het nodig is dat <strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
successie- <strong>en</strong> registratierecht<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> legat<strong>en</strong> <strong>en</strong> sch<strong>en</strong>king<strong>en</strong><br />
aan zulke stichting<strong>en</strong> aanpass<strong>en</strong>.<br />
Kan <strong>de</strong> minister e<strong>en</strong> antwoord gev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> :<br />
Heeft <strong>de</strong> Regering tijd<strong>en</strong>s het opstell<strong>en</strong> van zijn voorstell<strong>en</strong> van<br />
ordonnantie tot wijziging van <strong>de</strong> registratie- <strong>en</strong> successierecht<strong>en</strong><br />
rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> met zijn private stichting<strong>en</strong> ? Welk antwoord<br />
hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> jurist<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>be</strong>lasting<strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> op hun opmerking<strong>en</strong><br />
gekreg<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : In antwoord op haar vraag, kan ik het geachte<br />
Raadslid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale wet van 2 mei 2002 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r winstoogmerk, <strong>de</strong> internationale<br />
ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r winstoogmerk <strong>en</strong> <strong>de</strong> stichting<strong>en</strong>, gepubliceerd<br />
in het Belgisch Staatsblad van 11 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002 (<strong>de</strong> versie<br />
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 okto<strong>be</strong>r 2002 werd<br />
geannuleerd <strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>) nog niet in werking is getred<strong>en</strong>. Artikel<br />
66 stelt dat <strong>de</strong> wet in werking treedt op <strong>de</strong> eerste dag van <strong>de</strong><br />
twee<strong>de</strong> maand volg<strong>en</strong>d op <strong>de</strong> <strong>be</strong>k<strong>en</strong>dmaking van het uitvoerings<strong>be</strong>sluit.<br />
Het <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t van Justitie kan hed<strong>en</strong> niet<br />
mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wanneer dit uitvoerings<strong>be</strong>sluit zal klaar zijn.<br />
Bij het uitwerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ordonnanties van 20 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002<br />
tot wijziging van het Wetboek <strong>de</strong>r successierecht<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot wijziging<br />
van het Wetboek <strong>de</strong>r registratierecht<strong>en</strong> werd dan ook prioriteit<br />
gegev<strong>en</strong> aan het aanpass<strong>en</strong> van <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> situaties <strong>en</strong> tariev<strong>en</strong><br />
aan <strong>de</strong> specifieke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> <strong>en</strong> nod<strong>en</strong> van ons Gewest.<br />
In e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> fase, in afwachting dat <strong>de</strong> wet van 2 mei 2002<br />
effectief in werking treedt <strong>en</strong> <strong>de</strong> « private stichting » haar intre<strong>de</strong><br />
doet in het Belgisch recht, wordt <strong>de</strong> opportuniteit on<strong>de</strong>rzocht van<br />
e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel voor<strong>de</strong>eltarief voor legat<strong>en</strong> <strong>en</strong> sch<strong>en</strong>king<strong>en</strong> aan<br />
private stichting<strong>en</strong>, waarbij in het bijzon<strong>de</strong>r gedacht wordt aan <strong>de</strong><br />
( 1 ) L. 2 mai 2002, M.B. , 18 octobre 2002, err. 11 décembre 2002.<br />
( 2 ) Voy. Notamm<strong>en</strong>t, A. Haelterman, « Private stichting : Dring<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
wetsaanpassing noodzakelijk », Fiscoloog, 2002, p. 862; H. Briet,<br />
« La nouvelle loi sur les asbl, fondations et associations internationales<br />
», Rec.gén.<strong>en</strong>r. Not., 2002, n°25281, p. 405 ; J. Malher<strong>be</strong> et M.<br />
<strong>de</strong> la Serna, « Fondation <strong>be</strong>lges, trusts et fondations étrangères –<br />
Régime fiscal », in Le nouveau droit <strong>de</strong>s asbl et <strong>de</strong>s fondations,<br />
journée d'étu<strong>de</strong> du 21 novembre 2002, collection du C<strong>en</strong>tre d'étu<strong>de</strong><br />
Jean R<strong>en</strong>auld, Bruylant et Aca<strong>de</strong>mia-Bruylant, 2002, p. 338 et s.<br />
( 1 ) Wet van 2 mei 2002, B.S., 18 okto<strong>be</strong>r 2002, err. 11 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002.<br />
( 2 ) Zie met name, A. Haelterman, « Private stichting : Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> wetsaanpassing<br />
noodzakelijk », Fiscoloog, 2002, p. 862; H. Briet, « La<br />
nouvelle loi sur les asbl, fondations et associations internationales »,<br />
Rec. Gén. <strong>en</strong>r. Not., 2002, n° 25281, p. 405; J. Malher<strong>be</strong> <strong>en</strong> M. <strong>de</strong> la<br />
Serna, « Fondations <strong>be</strong>lges, trusts et fondations étrangères – Régime<br />
fiscal », in Le nouveau droit <strong>de</strong>s asbl et <strong>de</strong>s fondations, journée<br />
d’étu<strong>de</strong> du 21 novembre 2002, collection du C<strong>en</strong>tre d’étu<strong>de</strong> Jean<br />
R<strong>en</strong>auld, Bruylant et Aca<strong>de</strong>mia-Bruylant, 2002, p. 338 <strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r.
2984<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
ayant formulé le souhait <strong>de</strong> faire apport à une fondation privée <strong>de</strong><br />
la portion <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s disponible <strong>de</strong> sa succession afin que le conseil<br />
d'administration <strong>de</strong> la fondation gère ces moy<strong>en</strong>s et les affecte par<br />
exemple <strong>en</strong> faveur d'un <strong>en</strong>fant handicapé, sans que cette opération<br />
soit assujettie au tarif <strong>en</strong>tre tierces personnes (<strong>de</strong> 30 à 80 %).<br />
A cette fin, un groupe <strong>de</strong> travail technique se réunira au courant<br />
<strong>de</strong> ce mois-ci, au sein duquel les <strong>Région</strong>s compét<strong>en</strong>tes, le service<br />
public fédéral <strong>de</strong>s Finances chargé du service <strong>de</strong>s impôts <strong>en</strong><br />
question et la Fédération <strong>be</strong>lge <strong>de</strong>s Notaires examineront <strong>de</strong><br />
concert la problématique.<br />
situatie van <strong>de</strong> erflater die het <strong>be</strong>schikbaar ge<strong>de</strong>elte van zijn<br />
nalat<strong>en</strong>schap heeft will<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> private stichting<br />
met <strong>de</strong> <strong>be</strong>doeling dat het stichtings<strong>be</strong>stuur <strong>de</strong>ze geld<strong>en</strong> <strong>be</strong>heert <strong>en</strong><br />
aanw<strong>en</strong>dt t<strong>en</strong> gunste van bijvoor<strong>be</strong>eld e<strong>en</strong> gehandicapt kind,<br />
zon<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong>ze operatie wordt on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan het tarief tuss<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong>rd<strong>en</strong> (van 30 tot 80 %).<br />
Hiertoe zal nog <strong>de</strong>ze maand e<strong>en</strong> technische werkgroep sam<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>,<br />
waarin <strong>de</strong> <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> gewest<strong>en</strong>, <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<br />
Financiën <strong>be</strong>last met <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st van <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> <strong>be</strong>lasting<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
Belgische Fe<strong>de</strong>ratie van Notariss<strong>en</strong> in on<strong>de</strong>rling overleg <strong>de</strong> problematiek<br />
zull<strong>en</strong> <strong>be</strong>stu<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
Question n° 108 <strong>de</strong> M. Johan Demol du 24 février 2003 (N.) :<br />
Taxes restant à recouvrer à la charge <strong>de</strong>s communes et CPAS.<br />
Dans son 159e cahier, la Cour <strong>de</strong>s comptes a fait remarquer<br />
qu'à ce jour, le « service <strong>de</strong> la Recette » n'a <strong>en</strong>core décerné aucune<br />
contrainte à l'égard <strong>de</strong>s communes et CPAS alors que l'ordonnance<br />
concernée n'organise aucun régime dérogatoire au profit <strong>de</strong>s communes<br />
et <strong>de</strong>s CPAS.<br />
La Cour <strong>de</strong>s comptes déclare dès lors qu'<strong>en</strong> agissant <strong>de</strong> la sorte,<br />
ce service traite les re<strong>de</strong>vables <strong>de</strong> manière différ<strong>en</strong>ciée. Il <strong>en</strong>gage<br />
<strong>en</strong> outre la responsabilité du receveur à l'égard <strong>de</strong>s taxes qui<br />
pourrai<strong>en</strong>t être frappées <strong>de</strong> prescription.<br />
Je souhaiterais savoir quelles démarches urg<strong>en</strong>tes le ministre va<br />
<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre à l'égard <strong>de</strong>s communes et <strong>de</strong>s CPAS.<br />
Réponse : En réponse à la question relative aux taxes à percevoir,<br />
je peux répondre que dès que le projet d'ordonnance, qui a<br />
déjà été approuvé par la Commission <strong>de</strong>s Finances du Conseil<br />
régional, visant à exonérer les immeubles où la réunion plénière<br />
d'un parlem<strong>en</strong>t ou d'un conseil élu démocratiquem<strong>en</strong>t est généralem<strong>en</strong>t<br />
et régulièrem<strong>en</strong>t organisée (Docum<strong>en</strong>t A-404/1), sera<br />
voté, le receveur compét<strong>en</strong>t recevra les instructions qui s'impos<strong>en</strong>t.<br />
Le receveur recevra donc prochainem<strong>en</strong>t l'instruction formelle<br />
<strong>de</strong> rappeler aux administrations communales concernées qu'elles<br />
doiv<strong>en</strong>t s'acquitter <strong>de</strong> leurs obligations fiscales du passé.<br />
Vraag nr. 108 van <strong>de</strong> heer Johan Demol d.d. 24 februari 2003<br />
(N.) :<br />
De nog in te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>be</strong>lasting<strong>en</strong> t<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> OCMW's.<br />
In haar 159ste boek merkte het Rek<strong>en</strong>hof op dat tot op hed<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st « Ontvangst » hiervoor nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele dwang heeft<br />
uitgeoef<strong>en</strong>d t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> OCMW's. Nochtans<br />
<strong>be</strong>staat er voor geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> OCMW's ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele afwijking in<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> ordonnantie.<br />
Het Rek<strong>en</strong>hof stelt daarom dat er hierdoor e<strong>en</strong> sch<strong>en</strong>ding is van<br />
<strong>de</strong> gelijke <strong>be</strong>han<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> <strong>be</strong>lastingsplichtig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> komt tev<strong>en</strong>s<br />
<strong>de</strong> aansprakelijkheid van <strong>de</strong> ontvanger met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>lasting<strong>en</strong> die zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> verjar<strong>en</strong> in het geding.<br />
Ik had graag gewet<strong>en</strong> welke dring<strong>en</strong><strong>de</strong> stapp<strong>en</strong> <strong>de</strong> minister gaat<br />
on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> OCMW's toe.<br />
Antwoord : In antwoord op <strong>de</strong> vraag over <strong>de</strong>ze op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>lasting<strong>be</strong>drag<strong>en</strong>, kan ik antwoord<strong>en</strong> dat, zodra het ontwerp van<br />
ordonnantie, dat reeds werd goedgekeurd in <strong>de</strong> Commissie Financiën<br />
van <strong>de</strong> Hoofdste<strong>de</strong>lijke raad tot vrijstelling van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong><br />
waar <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>aire verga<strong>de</strong>ring van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>mocratisch verkoz<strong>en</strong><br />
parlem<strong>en</strong>t of raad doorgaans plaatsvindt (Docum<strong>en</strong>t A-404/1), is<br />
gestemd, <strong>de</strong> nodige instructies zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> ontvanger.<br />
Dit houdt in dat <strong>de</strong> ontvanger dus eerstdaags <strong>de</strong> formele opdracht<br />
zal krijg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> e<strong>en</strong> herinnering<br />
te stur<strong>en</strong> tot kwijting van hun fiscale verplichting<strong>en</strong> uit het verled<strong>en</strong>.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2985<br />
Ministre chargé <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t et<br />
<strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> l'Eau,<br />
<strong>de</strong> la Conservation <strong>de</strong> la Nature et <strong>de</strong><br />
la Propreté publique et du Commerce extérieur<br />
Question n° 190 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 4 avril 2002 (Fr.) :<br />
Av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> Lorraine.<br />
Sur l'av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> Lorraine, à l'<strong>en</strong>droit où se font face le chemin<br />
du Réservoir et le s<strong>en</strong>tier <strong>de</strong>s Sables, l'on trouve un passage pour<br />
piétons. Ce passage est assez int<strong>en</strong>sivem<strong>en</strong>t utilisé et <strong>en</strong> particulier<br />
par les cyclistes. En effet, c'est l'<strong>en</strong>droit le plus adéquat pour<br />
traverser l'av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> Lorraine si l'on veut relier <strong>Bruxelles</strong> aux<br />
communes <strong>de</strong> Waterloo, Rho<strong>de</strong>-St-G<strong>en</strong>èse ou Als<strong>en</strong><strong>be</strong>rg tout <strong>en</strong><br />
évitant les gran<strong>de</strong>s voiries chargées <strong>de</strong> véhicules.<br />
Cet <strong>en</strong>droit est dangereux car les véhicules y roul<strong>en</strong>t rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t.<br />
La traversée doit se faire très vite <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>s flux d<strong>en</strong>ses dans<br />
les <strong>de</strong>ux s<strong>en</strong>s.<br />
– Ne serait-il dès lors pas <strong>en</strong>visageable d'installer un feu à comman<strong>de</strong><br />
manuelle à cet <strong>en</strong>droit ?<br />
– Etant donné le statut <strong>de</strong> voirie interne à la Forêt <strong>de</strong> Soignes <strong>de</strong><br />
l'av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> Lorraine, quel ministre <strong>de</strong>vrait pr<strong>en</strong>dre l'initiative<br />
<strong>de</strong> l'installation d'un tel dispositif <strong>de</strong> sécurité, celui ayant la<br />
tutelle sur la Forêt ou celui ayant la mobilité dans ses attributions<br />
?<br />
Réponse : Je reporte l'honorable membre à la réponse <strong>de</strong> mon<br />
collègue Cha<strong>be</strong>rt, ministre <strong>de</strong> tutelle <strong>de</strong> l'AED B1 à qui revi<strong>en</strong>t la<br />
tâche <strong>de</strong> mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> réaménagem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong><br />
sécurisation <strong>de</strong> la Drève <strong>de</strong> Lorraine.<br />
Comme l'indique le ministre Cha<strong>be</strong>rt, le projet <strong>en</strong> question se<br />
réalise <strong>en</strong> étroite collaboration avec l'IBGE, gestionnaire <strong>de</strong> la<br />
Forêt <strong>de</strong> Soignes. L'Institut sera particulièrem<strong>en</strong>t vigilant à l'intégration<br />
du projet dans une logique forestière <strong>en</strong> veillant notamm<strong>en</strong>t<br />
à minimiser les impacts négatifs <strong>de</strong> la circulation automobile<br />
et à maximiser la sécurité pour les usagers faibles tels que les<br />
piétons et cyclistes.<br />
Minister <strong>be</strong>last met Leefmilieu <strong>en</strong><br />
Water<strong>be</strong>leid, Natuur<strong>be</strong>houd,<br />
Op<strong>en</strong>bare Netheid <strong>en</strong><br />
Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<br />
Vraag nr. 190 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 4 april 2002<br />
(Fr.) :<br />
Lorrainelaan.<br />
Op <strong>de</strong> Lorrainelaan, meer <strong>be</strong>paald op <strong>de</strong> plaats waar <strong>de</strong> Vergaarbakweg<br />
<strong>en</strong> het Zavelpad teg<strong>en</strong>over elkaar op <strong>de</strong> laan uitkom<strong>en</strong>,<br />
is er e<strong>en</strong> zebrapad dat heel int<strong>en</strong>s wordt gebruikt, inzon<strong>de</strong>rheid<br />
door fietsers. Het is namelijk <strong>de</strong> meest aangewez<strong>en</strong> plek om<br />
<strong>de</strong> Lorrainelaan over te stek<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> van Brussel naar Waterloo,<br />
Sint-G<strong>en</strong>esius-Ro<strong>de</strong> of Alsem<strong>be</strong>rg wil gaan <strong>en</strong> <strong>de</strong> grote drukke<br />
weg<strong>en</strong> wil vermijd<strong>en</strong>.<br />
Die plek is gevaarlijk omdat <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> er te snel rijd<strong>en</strong>.<br />
M<strong>en</strong> moet er snel overstek<strong>en</strong>, tuss<strong>en</strong> auto's door, die uit <strong>de</strong> twee<br />
richting<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.<br />
– Zou het bijgevolg niet <strong>be</strong>ter zijn daar met <strong>de</strong> hand te <strong>be</strong>di<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
verkeerslicht<strong>en</strong> te plaats<strong>en</strong>?<br />
– Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d met het feit dat <strong>de</strong> Lorrainelaan in het<br />
Zoniënwoud ligt, rijst <strong>de</strong> vraag welke minister dat initiatief,<br />
dat ertoe strekt <strong>de</strong> veiligheid te ver<strong>be</strong>ter<strong>en</strong>, zou moet<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>:<br />
<strong>de</strong> minister die toezicht houdt op het Zoniënwoud of <strong>de</strong><br />
minister van Mobiliteit ?<br />
Antwoord : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord van<br />
mijn collega Cha<strong>be</strong>rt, toezichthoud<strong>en</strong><strong>de</strong> minister voor het BUV<br />
B1, die <strong>be</strong>last is met <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> herinrichtings- <strong>en</strong><br />
veiligheidswerk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Lorrainedreef.<br />
Zoals minister Cha<strong>be</strong>rt opmerkt, zal het project in nauwe<br />
sam<strong>en</strong>werking met het BIM word<strong>en</strong> uitgevoerd, aangezi<strong>en</strong> dit<br />
<strong>be</strong>stuur <strong>be</strong>last is met het <strong>be</strong>heer van het Zoniënwoud. Het BIM zal<br />
er nauwlett<strong>en</strong>d op toezi<strong>en</strong> dat het project aansluit bij <strong>de</strong> bos<strong>be</strong>heerlogica<br />
door er met name over te wak<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> negatieve<br />
gevolg<strong>en</strong> van het autoverkeer tot e<strong>en</strong> minimum word<strong>en</strong> <strong>be</strong>perkt <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong> zwakke weggebruikers zoals voetgangers <strong>en</strong><br />
fietsers maximaal word<strong>en</strong> gewaarborgd.<br />
Question n° 207 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 17 juin 2002 (Fr.) :<br />
Campagne régionale <strong>de</strong> collecte d'<strong>en</strong>combrants.<br />
Du 10 février au 24 mars 2002, <strong>Bruxelles</strong> Propreté m<strong>en</strong>ait une<br />
opération pilote <strong>de</strong> collecte <strong>de</strong>s <strong>en</strong>combrants sur le territoire<br />
régional.<br />
Je souhaite <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au ministre :<br />
1. Quel est a été le coût total <strong>de</strong> cette opération, <strong>en</strong> distinguant la<br />
campagne d'information, l'opération <strong>de</strong>s « sept dimanches »<br />
proprem<strong>en</strong>t dite, et le second volet durant lequel <strong>de</strong>s équipes <strong>de</strong><br />
Vraag nr. 207 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 17 juni 2002<br />
(Fr.) :<br />
Gewestelijke campagne voor <strong>de</strong> ophaling van grof afval.<br />
Van 10 februari tot 24 maart 2002 heeft Net Brussel e<strong>en</strong> proefproject<br />
gehoud<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ophaling van grof afval in het Gewest.<br />
Graag ontving ik van <strong>de</strong> minister e<strong>en</strong> antwoord op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
vrag<strong>en</strong>:<br />
1. hoeveel heeft die operatie in totaal gekost, <strong>en</strong> afzon<strong>de</strong>rlijk voor<br />
<strong>de</strong> informatiecampagne, <strong>de</strong> « zev<strong>en</strong> zondag<strong>en</strong> »-ophaling<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />
het twee<strong>de</strong> ge<strong>de</strong>elte tijd<strong>en</strong>s hetwelk ploeg<strong>en</strong> van het Ag<strong>en</strong>t-
2986<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
l'ag<strong>en</strong>ce ont sillonné les rues pour <strong>en</strong>lever les dépôts clan<strong>de</strong>stins<br />
(et t<strong>en</strong>ter d'<strong>en</strong> retrouver les auteurs) ?<br />
2. Des procès-verbaux ont-ils été dressés et <strong>de</strong>s sanctions ontelles<br />
été prises ?<br />
3. A combi<strong>en</strong> se mont<strong>en</strong>t les recettes (mètres cu<strong>be</strong>s supplém<strong>en</strong>taires<br />
facturés) <strong>de</strong> l'opération ?<br />
4. Peut-on comparer le coût et les recettes <strong>de</strong> l'opération, à ceux<br />
<strong>en</strong>g<strong>en</strong>drés par le système <strong>de</strong> collecte habituel (<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t à<br />
domicile <strong>en</strong> semaine), par exemple sur un semestre ? Si oui<br />
quel est le résultat <strong>de</strong> cette comparaison ?<br />
5. Il apparaît qu'un quart du volume collecté se composait <strong>de</strong><br />
déchets d'équipem<strong>en</strong>ts électriques et électroniques. Ont-il fait<br />
l'objet d'un ramassage par camion séparé ou d'un tri ultérieur ?<br />
Qu'<strong>en</strong> est-il adv<strong>en</strong>u ? Recupel est-il interv<strong>en</strong>u financièrem<strong>en</strong>t ?<br />
6. Le ministre annonçait qu'une table ron<strong>de</strong> avec les échevins <strong>de</strong><br />
la propreté <strong>de</strong>vait se t<strong>en</strong>ir dans « les semaines qui suiv<strong>en</strong>t »,<br />
afin <strong>de</strong> tirer les <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l'opération et d'améliorer la<br />
coordination ou d'harmoniser les différ<strong>en</strong>ts services <strong>de</strong> collecte,<br />
communaux et régionaux, proposés aux habitants. Cette table<br />
ron<strong>de</strong> a-t-elle eu lieu ? Si oui, quelles <strong>en</strong> sont les conclusions<br />
(objectifs quantitatifs et opérationnels, d'initiatives communes)<br />
? Si non, quand est-elle prévue ?<br />
7. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> a largem<strong>en</strong>t dépassé les volumes <strong>de</strong> ramassage<br />
initialem<strong>en</strong>t prévus par l'Ag<strong>en</strong>ce. Dès lors nombreux sont ceux<br />
dont la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> n'a pu être satisfaite. Si l'évaluation <strong>de</strong> l'opération<br />
<strong>de</strong>vait aboutir à <strong>en</strong> faire un service perman<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s<br />
supplém<strong>en</strong>taires pourrai<strong>en</strong>t-ils être dégagés ? Lesquels ?<br />
Réponse : Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouver,<br />
ci-<strong>de</strong>ssous, les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse à sa question.<br />
1. Le coût total <strong>de</strong> l'opération se monte à 75.000 € pour la campagne<br />
d'information, 115.750 € pour les 7 dimanches <strong>de</strong> collecte<br />
<strong>de</strong>s <strong>en</strong>combrants et 67.740 € pour les 4 dimanches <strong>de</strong> ramassage<br />
<strong>de</strong> dépôts clan<strong>de</strong>stins.<br />
2. Il n'y a pas eu <strong>de</strong> PV dressés à l'occasion <strong>de</strong> ces campagnes<br />
d'<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t du dimanche. Les actions <strong>de</strong> contrôle et verbalisation<br />
sont effectuées <strong>en</strong> semaine.<br />
3. Les recettes se sont élevées à 11.260 €.<br />
4. En réalité, le coût <strong>de</strong> l'opération <strong>en</strong> elle-même ne <strong>de</strong>vrait pas<br />
inclure les frais que la collectivité aurait quand même dû<br />
supporter si ces <strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>ts avai<strong>en</strong>t été effectués <strong>en</strong> semaine.<br />
En ce s<strong>en</strong>s, le coût véritable total lié à l'opération <strong>de</strong> promotion,<br />
s'établit à 75.000 € pour la campagne d'information, à 64.355 €<br />
pour la campagne « <strong>en</strong>combrants » et à 30.375 € pour la campagne<br />
« clan<strong>de</strong>stins ».<br />
5. Les bruns/blancs, qui composai<strong>en</strong>t 17% <strong>de</strong>s cubages <strong>en</strong>levés<br />
(et non 25%) ont fait l'objet d'un <strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t séparé par camion<br />
plat. Ils ont suivi la filière <strong>de</strong> valorisation prévue par Récupel,<br />
<strong>en</strong> vue <strong>de</strong> leur démantèlem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> leur recyclage. C'est Recupel<br />
qui finance ce flux.<br />
schap in <strong>de</strong> strat<strong>en</strong> <strong>de</strong> sluikstort<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> verwij<strong>de</strong>rd (<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
overtre<strong>de</strong>rs hebb<strong>en</strong> gezocht) ?<br />
2. Zijn er process<strong>en</strong>-verbaal opgesteld <strong>en</strong> zijn er strafmaatregel<strong>en</strong><br />
getroff<strong>en</strong> ?<br />
3. Hoeveel heeft die operatie opgebracht (bijkom<strong>en</strong>d gefactureerd<br />
aantal kubieke meter) ?<br />
4. Kan m<strong>en</strong> <strong>de</strong> kostprijs <strong>en</strong> <strong>de</strong> opbr<strong>en</strong>gst van <strong>de</strong> operatie vergelijk<strong>en</strong><br />
met die van <strong>de</strong> gewone ophaling<strong>en</strong> (thuisophaling in <strong>de</strong><br />
week), bijvoor<strong>be</strong>eld voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> van e<strong>en</strong> semester? Zo ja,<br />
welk resultaat levert die vergelijking dan op ?<br />
5. Het blijkt dat e<strong>en</strong> vier<strong>de</strong> van het opgehaal<strong>de</strong> afval uit afval van<br />
elektrische <strong>en</strong> elektronische toestell<strong>en</strong> <strong>be</strong>staat. Is dit met e<strong>en</strong><br />
afzon<strong>de</strong>rlijke vrachtwag<strong>en</strong> opgehaald of is dit achteraf gesorteerd<br />
? Wat is er daarmee ge<strong>be</strong>urd ? Heeft Recupel e<strong>en</strong> financiële<br />
bijdrage geleverd ?<br />
6. De minister heeft e<strong>en</strong> ron<strong>de</strong>tafelgesprek aangekondigd met <strong>de</strong><br />
schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>be</strong>voegd voor netheid, dat zou moet<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong><br />
« binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> wek<strong>en</strong> », om <strong>de</strong> less<strong>en</strong> uit <strong>de</strong>ze operatie<br />
te trekk<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> coördinatie te ver<strong>be</strong>ter<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
geme<strong>en</strong>telijke <strong>en</strong> gewestelijke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die afval ophal<strong>en</strong>.<br />
Heeft dit ron<strong>de</strong>tafelgesprek plaatsgehad ? Indi<strong>en</strong> ja, wat zijn <strong>de</strong><br />
conclusies daarvan (kwantitatieve <strong>en</strong> operationele doelstelling<strong>en</strong>,<br />
geme<strong>en</strong>schappelijke initiatiev<strong>en</strong>) ? Indi<strong>en</strong> niet, wanneer<br />
heeft dat ron<strong>de</strong>tafelgesprek plaats ?<br />
7. De vraag was veel groter dan het volume dat het Ag<strong>en</strong>tschap<br />
oorspronkelijk dacht op te hal<strong>en</strong>. Aan vele aanvrag<strong>en</strong> is dan<br />
ook niet tegemoetgekom<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> evaluatie van <strong>de</strong><br />
operatie zou blijk<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te di<strong>en</strong>st aangebod<strong>en</strong><br />
moet word<strong>en</strong>, zoud<strong>en</strong> er dan bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> vrijgemaakt<br />
kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ? Welke ?<br />
Antwoord : Hierna vindt het geachte lid <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van<br />
antwoord op zijn vraag.<br />
1. De totale kostprijs van <strong>de</strong> actie wordt on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>eld in 75.000<br />
€ voor het aspect infocampagne, 115.750 € voor <strong>de</strong> 7 zondag<strong>en</strong><br />
waarop het grofvuil werd opgehaald, <strong>en</strong> 67.740 € voor <strong>de</strong><br />
4 zondag<strong>en</strong> waarop <strong>de</strong> sluikstorting<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ingezameld.<br />
2. Bij <strong>de</strong> <strong>be</strong>wuste zondaagse ophalingsrond<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> PV's<br />
opgesteld. Er word<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel controles uitgevoerd <strong>en</strong> process<strong>en</strong>verbaal<br />
tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> werkdag<strong>en</strong> opgesteld.<br />
3. De actie heeft 11.260 € opgebracht.<br />
4. Eig<strong>en</strong>lijk zou in <strong>de</strong> kostprijs van <strong>de</strong> actie zelf niet die kost<strong>en</strong><br />
mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in<strong>be</strong>grep<strong>en</strong> die <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schap toch had<br />
moet<strong>en</strong> drag<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> die ophaling<strong>en</strong> in <strong>de</strong> week hadd<strong>en</strong><br />
plaatsgevond<strong>en</strong>. Dus kan gesteld word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> promotieactie,<br />
qua infocampagne, in werkelijkheid 75.000 € heeft gekost,<br />
64.355 € qua « grofvuil »-actie <strong>en</strong> 30.375 € voor <strong>de</strong> « sluikstort<strong>en</strong><br />
»-actie.<br />
5. Het wit- <strong>en</strong> bruingoed dat al met al 17% van <strong>de</strong> opgehaal<strong>de</strong><br />
hoeveelhed<strong>en</strong> uitmaakt (<strong>en</strong> niet 25%) werd per vrachtwag<strong>en</strong>s<br />
met op<strong>en</strong> laadbak opgehaald. Dat soort goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> volgt <strong>de</strong><br />
terugwinningsstroom als ingesteld door RECUPEL om ge<strong>de</strong>monteerd<br />
<strong>en</strong> gerecycleerd te word<strong>en</strong>. Voor die afvalstroom<br />
staat Recupel financieel in.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2987<br />
6. La table ron<strong>de</strong> avec les communes a eu lieu le 3 juin 2002. Le<br />
tonnage d'<strong>en</strong>combrants collecté dans chaque commune a été<br />
transmis à chaque participant. Outre les aspects opérationneels<br />
et chiffrés, les initiatives ess<strong>en</strong>tielles <strong>de</strong> la réunion ont consisté<br />
<strong>en</strong> la prés<strong>en</strong>tation du futur gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>combrants et à la<br />
<strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s objectifs <strong>de</strong> leur réutilsation.<br />
7. Les moy<strong>en</strong>s supplém<strong>en</strong>taires dégagés s'élèv<strong>en</strong>t à 70 ag<strong>en</strong>ts.<br />
6. Het ron<strong>de</strong>tafelgesprek met <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> heeft op 3 juni 2002<br />
plaatsgevond<strong>en</strong>. De hoeveelhed<strong>en</strong> grofvuil die opgehaald<br />
werd<strong>en</strong> naargelang van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> aan elke <strong>de</strong>elnemer<br />
me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eld. Naast het aspect operatie <strong>en</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s,<br />
werd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring hoofdzakelijk <strong>de</strong> voorstelling van<br />
<strong>de</strong> toekomstige gids voor grofvuil <strong>be</strong>sprok<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> hergebruik van grofvuil omschrev<strong>en</strong>.<br />
7. Voor <strong>de</strong> actie zijn 70 extra personeelsled<strong>en</strong> tewerkgesteld.<br />
Question n° 240 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 16 décembre 2002<br />
(Fr.) :<br />
Entreti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s espaces verts.<br />
Lors <strong>de</strong> l’exam<strong>en</strong> du budget, le ministre a signalé que le<br />
gouvernem<strong>en</strong>t fédéral avait décidé <strong>de</strong> transférer la propriété <strong>de</strong><br />
certains parcs situés à <strong>Bruxelles</strong> à la <strong>Région</strong>.<br />
– Puis-je <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au ministre la liste exacte <strong>de</strong> ces espaces verts<br />
transférés ?<br />
– Ces espaces étai<strong>en</strong>t-ils déjà tous <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>us par la <strong>Région</strong> ?<br />
– Dans la négative, à combi<strong>en</strong> se montera le montant du surcoût<br />
pour la <strong>Région</strong> ?<br />
Par ailleurs, la réunion du Gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois du 13 novembre<br />
2002 a notifié le fait que les communes <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Ville<br />
et d’Ixelles transférai<strong>en</strong>t la gestion <strong>de</strong>s jardins <strong>de</strong> l’Abbaye <strong>de</strong> la<br />
Cambre à la <strong>Région</strong>.<br />
– Sachant que l’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces jardins rev<strong>en</strong>ait à plus <strong>de</strong><br />
400.000 euros annuellem<strong>en</strong>t, comm<strong>en</strong>t sera partagée la prise <strong>en</strong><br />
charge <strong>de</strong> cette gestion <strong>en</strong>tre la <strong>Région</strong> (l’IBGE) et l’accord <strong>de</strong><br />
coopération (qui a prévu <strong>de</strong>s montants à cet effet) ?<br />
Enfin, <strong>de</strong>puis plusieurs années, la <strong>Région</strong> bruxelloise pr<strong>en</strong>d <strong>en</strong><br />
charge l’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> du domaine d’Arg<strong>en</strong>teuil, bi<strong>en</strong> que celui-ci soit<br />
situé <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> notre territoire.<br />
– A combi<strong>en</strong> est évalué le coût annuel <strong>de</strong> cet <strong>en</strong>treti<strong>en</strong> effectué<br />
pour compte du fédéral ?<br />
– Le changem<strong>en</strong>t d’affectation prévu pour ce domaine va-t-il<br />
changer quelque chose <strong>en</strong> la matière et, <strong>en</strong> particulier, serontce<br />
toujours les services <strong>de</strong> l’IBGE qui s’occuperont <strong>de</strong> cet<br />
<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> ?<br />
– Le montant versé par le fédéral pour l’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s parcs et<br />
espaces verts est-il toujours considéré comme insuffisant par<br />
rapport au coût réel et, dans l’affirmative, à combi<strong>en</strong> est évaluée<br />
cette différ<strong>en</strong>ce ?<br />
Réponse : Je prie tout d'abord l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong><br />
vouloir excuser ma réponse un peu tardive.<br />
Vraag nr. 240 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 16 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r<br />
2002 (Fr.) :<br />
On<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e ruimtes.<br />
Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> <strong>be</strong>grotings<strong>be</strong>spreking heeft <strong>de</strong> minister erop gewez<strong>en</strong><br />
dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale regering <strong>be</strong>slist had om sommige Brusselse<br />
park<strong>en</strong> aan het Gewest over te drag<strong>en</strong>.<br />
– Kan <strong>de</strong> minister me <strong>de</strong> exacte lijst <strong>be</strong>zorg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e<br />
ruimtes die zijn overgedrag<strong>en</strong> ?<br />
– Werd<strong>en</strong> al die ruimtes al door het Gewest on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong> ?<br />
– Zo ne<strong>en</strong>, hoeveel zal dat het Gewest extra kost<strong>en</strong> ?<br />
Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> Hoofdste<strong>de</strong>lijke regering van<br />
13 novem<strong>be</strong>r 2002 is bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> <strong>be</strong>k<strong>en</strong>dgemaakt dat Brussel-Stad<br />
<strong>en</strong> Els<strong>en</strong>e het <strong>be</strong>heer van <strong>de</strong> tuin<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Abdij van Terkamer<strong>en</strong><br />
aan het Gewest overdroeg<strong>en</strong>.<br />
– Wet<strong>en</strong><strong>de</strong> dat het on<strong>de</strong>rhoud van die tuin<strong>en</strong> jaarlijks meer dan<br />
400.000 euro kostte, rijst <strong>de</strong> vraag hoe <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van het <strong>be</strong>heer<br />
ervan zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgesplitst tuss<strong>en</strong> het Gewest (BIM) <strong>en</strong><br />
het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord (waarin te di<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zijn<br />
vastgesteld) ?<br />
T<strong>en</strong> slotte zij erop gewez<strong>en</strong> dat het Gewest al jar<strong>en</strong>lang het<br />
on<strong>de</strong>rhoud van het domein Arg<strong>en</strong>teuil voor zijn rek<strong>en</strong>ing neemt<br />
ofschoon dat domein niet op ons grondgebied ligt.<br />
– Hoeveel kost het on<strong>de</strong>rhoud van dat domein jaarlijks (on<strong>de</strong>rhoud<br />
voor rek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid) ?<br />
– Gaat <strong>de</strong> geplan<strong>de</strong> <strong>be</strong>stemmingswijziging van dat domein terzake<br />
veran<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ? Zal, meer <strong>be</strong>paald, het BIM<br />
voor het on<strong>de</strong>rhoud blijv<strong>en</strong> instaan ?<br />
– Is het <strong>be</strong>drag dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid stort voor het on<strong>de</strong>rhoud<br />
van <strong>de</strong> park<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e ruimtes nog altijd onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> om<br />
<strong>de</strong> werkelijke kost<strong>en</strong> te <strong>de</strong>kk<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo ja, hoe groot is het verschil<br />
?<br />
Antwoord : Eerst w<strong>en</strong>s ik mijn excuses aan te bied<strong>en</strong> voor het<br />
<strong>en</strong>igszins laattijdige antwoord.
2988<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
A. Concernant le transfert <strong>de</strong> propriété d'espaces verts du Fédéral<br />
vers la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, les bi<strong>en</strong>s concernés sont<br />
les suivants :<br />
1. le parc Elisa<strong>be</strong>th situé à Koekel<strong>be</strong>rg et Ganshor<strong>en</strong><br />
2. le Square H<strong>en</strong>ri Frick situé à St-Josse-T<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong><br />
3. le Parc Walkiers situé à Schaer<strong>be</strong>ek<br />
4. le C<strong>en</strong>tre Sportif du parc <strong>de</strong> Woluwé situé à Woluwé-St-Pierre<br />
(bâtim<strong>en</strong>t)<br />
– Le parc Elisa<strong>be</strong>th et le Square Frick étai<strong>en</strong>t déjà <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>us par<br />
l'IBGE étant donné que le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong> leur propriété au Fédéral<br />
correspondait manifestem<strong>en</strong>t à une erreur <strong>de</strong> transcription lors<br />
<strong>de</strong> la rédaction générale <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong>s terrains suite à la<br />
régionalisation. L'effet budgétaire du réc<strong>en</strong>t transfert est donc<br />
nul pour la <strong>Région</strong> (IBGE).<br />
Le parc Walkiers est par contre un nouvel apport pour l'IBGE<br />
qui va <strong>de</strong>voir le gérer. Toutefois, à l'heure actuelle ce parc fermé<br />
ne requiert aucune dép<strong>en</strong>se <strong>de</strong> gestion. Un projet d'ouverture<br />
au public existe et changera cet état <strong>de</strong> chose. Il est<br />
toutefois difficile à ce sta<strong>de</strong> <strong>de</strong> chiffrer le coût d'une telle opération<br />
compte t<strong>en</strong>u qu'un réaménagem<strong>en</strong>t au moins partiel du<br />
site est préalable à son ouverture. Je m'<strong>en</strong> suis récemm<strong>en</strong>t<br />
expliqué au cours d'une séance à la Commission <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />
du Parlem<strong>en</strong>t bruxellois.<br />
Le cas du C<strong>en</strong>tre Sportif est un peu particulier puisque son<br />
transfert à la <strong>Région</strong> est lié à une conv<strong>en</strong>tion d'utilisation <strong>en</strong>tre<br />
la <strong>Région</strong> et le Fédéral.<br />
Cette conv<strong>en</strong>tion est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> discussion mais n'est pas<br />
<strong>en</strong>core finalisée. Quoi qu'il <strong>en</strong> soit, lorsque ce sera le cas,<br />
l'objectif <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> est <strong>de</strong> redynamiser le c<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> y créant<br />
une structure plus autonome qu'actuellem<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t sur le<br />
plan financier permettant à la fois <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s avantages<br />
sociaux pour les fonctionnaires utilisateurs du c<strong>en</strong>tre et<br />
d'atteindre un niveau <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tabilité suffisant pour fonctionner<br />
sans déficit récurr<strong>en</strong>t.<br />
– Globalem<strong>en</strong>t le surcoût pour la <strong>Région</strong> ne concerne donc que le<br />
parc Walkiers dont l'aménagem<strong>en</strong>t sera vraisemblablem<strong>en</strong>t pris<br />
<strong>en</strong> charge par l'accord <strong>de</strong> coopération (un premier montant<br />
budgétaire est déjà inscrit dans le cadre <strong>de</strong> l'av<strong>en</strong>ant 8 <strong>de</strong> cet<br />
accord). Sa gestion ne <strong>de</strong>vrait quant à elle pas représ<strong>en</strong>ter <strong>de</strong>s<br />
montants très importants eu égard au caractère semi naturel <strong>de</strong><br />
ce parc.<br />
B. Au sujet <strong>de</strong> l'abbaye <strong>de</strong> la Cambre, le gouvernem<strong>en</strong>t a statué<br />
sur la répartition <strong>de</strong>s montants d'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts<br />
acteurs concernés (base annuelle) :<br />
– 220.497 € à charge du budget <strong>de</strong> l'IBGE pour assurer <strong>de</strong>s<br />
prestations <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s jardins (<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> horticole et minéral,<br />
propreté, réparation et remplacem<strong>en</strong>t, gestion d'événem<strong>en</strong>ts).<br />
Ce montant permet notamm<strong>en</strong>t à l'Institut <strong>de</strong> recruter<br />
5 jardiniers et un paysagiste à mi-temps. L'augm<strong>en</strong>tation du<br />
A. Wat <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>domsoverdracht van <strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e ruimt<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
fe<strong>de</strong>rale Overheid naar het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest toe<br />
<strong>be</strong>treft, zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gro<strong>en</strong>gebied<strong>en</strong> overgedrag<strong>en</strong> :<br />
1. het Elisa<strong>be</strong>thpark te Koekel<strong>be</strong>rg <strong>en</strong> Ganshor<strong>en</strong><br />
2. het H<strong>en</strong>ri Frickplantsoon te Sint-Joost-T<strong>en</strong>-No<strong>de</strong><br />
3. het Walkierspark te Schaar<strong>be</strong>ek<br />
4. het Sportc<strong>en</strong>trum van het Park van Woluwe geleg<strong>en</strong> te Sint-<br />
Pieters-Woluwe (gebouw)<br />
– Het Elisa<strong>be</strong>thpark <strong>en</strong> het Frickplantso<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> al door het<br />
BIM on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong> vermits <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>dom ervan in hand<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
fe<strong>de</strong>rale Overheid, k<strong>en</strong>nelijk toe te drag<strong>en</strong> was aan e<strong>en</strong> verkeer<strong>de</strong><br />
overdracht bij het opstell<strong>en</strong> van het algeme<strong>en</strong> <strong>be</strong>sluit tot<br />
overdracht van <strong>de</strong> grond<strong>en</strong> ingevolge <strong>de</strong> regionalisering. Voor<br />
het Gewest heeft <strong>de</strong>ze rec<strong>en</strong>te overdracht ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele invloed<br />
op <strong>de</strong> <strong>be</strong>groting (BIM).<br />
Daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> vormt het Walkierspark e<strong>en</strong> nieuwe verworv<strong>en</strong>heid<br />
die binn<strong>en</strong> het <strong>be</strong>heer van het BIM zal vall<strong>en</strong>. Mom<strong>en</strong>teel<br />
echter is dit park op slot zodat er niets di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong><br />
uitgegev<strong>en</strong>. Er wordt <strong>de</strong>salniettemin overwog<strong>en</strong> het park op<strong>en</strong><br />
te stell<strong>en</strong> zodat er veran<strong>de</strong>ring in <strong>de</strong>ze stand van zak<strong>en</strong> zal<br />
kom<strong>en</strong>. In dit stadium is het nogal moeilijk <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong>rgelijk optred<strong>en</strong> te ram<strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> site minst<strong>en</strong>s <strong>de</strong>els<br />
nood heeft aan heraanleg alvor<strong>en</strong>s het publiekelijk wordt<br />
op<strong>en</strong>gesteld. Dit heb ik onlangs uitgelegd trouw<strong>en</strong>s, namelijk<br />
tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> Milieucommissie op het Brussels Parlem<strong>en</strong>t.<br />
Het Sportc<strong>en</strong>trum is e<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>r geval aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> overdracht<br />
ervan naar het Gewest gekoppeld is aan e<strong>en</strong> gebruiksovere<strong>en</strong>komst<br />
tuss<strong>en</strong> het Gewest <strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Overheid.<br />
Deze overe<strong>en</strong>komst wordt mom<strong>en</strong>teel ter <strong>be</strong>spreking gebracht<br />
<strong>en</strong> is nog niet afgerond. Hoe dan ook, zodra die uitein<strong>de</strong>lijk<br />
geslot<strong>en</strong> is zal het Gewest het c<strong>en</strong>trum nieuw lev<strong>en</strong> inblaz<strong>en</strong><br />
door het met e<strong>en</strong> structuur te <strong>be</strong>giftig<strong>en</strong> die zelfstandiger zal<br />
werk<strong>en</strong> dan nu het geval is, meer <strong>be</strong>paald op financieel vlak, dit<br />
met vrijwaring van <strong>de</strong> sociale voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>gebruikers<br />
van het c<strong>en</strong>trum, tegelijk met e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> peil<br />
van opbr<strong>en</strong>gst zodat niet langer gekampt hoeft te word<strong>en</strong> met<br />
herhaal<strong>de</strong>lijk winsttekort.<br />
– Globaal gezi<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> meerkost opgelop<strong>en</strong> door het Gewest<br />
<strong>en</strong>kel <strong>be</strong>trekking op het Walkierspark waarvan <strong>de</strong> aanleg heel<br />
waarschijnlijk via het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord t<strong>en</strong> laste zal<br />
word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> (e<strong>en</strong> eerste <strong>be</strong>grotings<strong>be</strong>drag is al ingeschrev<strong>en</strong><br />
in het ka<strong>de</strong>r van aanhangsel nr. 8 van dit akkoord). Het<br />
<strong>be</strong>heer van dit park zal niet zoveel geld kost<strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong> dit<br />
park er semi-natuurlijk uitziet.<br />
B. Aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> Terkamer<strong>en</strong>abdij heeft <strong>de</strong> regering zich uitgesprok<strong>en</strong><br />
over <strong>de</strong> kost<strong>en</strong>ver<strong>de</strong>ling met <strong>be</strong>trekking tot het on<strong>de</strong>rhoud<br />
tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verscheid<strong>en</strong>e actor<strong>en</strong> die hierbij <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> zijn<br />
(jaarbasis) :<br />
– 220.497 € t<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong> <strong>be</strong>groting van het BIM om <strong>de</strong> tuin<strong>en</strong><br />
te <strong>be</strong>her<strong>en</strong> (on<strong>de</strong>rhoud van plant<strong>en</strong> <strong>en</strong> mineral<strong>en</strong>, netheid,<br />
herstel <strong>en</strong> vervanging, <strong>be</strong>heer van ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>). Met dit<br />
<strong>be</strong>drag zal het Instituut on<strong>de</strong>rmeer vijf tuiniers <strong>en</strong> e<strong>en</strong> halftijdse<br />
landschapsarchitect in di<strong>en</strong>st kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>. Die <strong>be</strong>grotings-
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2989<br />
budget <strong>de</strong> l'IBGE a été accordée pour 2003 dans le cadre du<br />
vote par le Parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s budgets régionaux;<br />
– 81.503 €/an à charge du SFPMT p<strong>en</strong>dant 3 ans nécessaires aux<br />
<strong>en</strong>treti<strong>en</strong>s dits <strong>de</strong> garantie liés à l'aménagem<strong>en</strong>t récemm<strong>en</strong>t<br />
réalisé.<br />
– Enfin 4 gardi<strong>en</strong>s <strong>de</strong> parcs sont pris <strong>en</strong> charge par le contrat <strong>de</strong><br />
sécurité via la commune d'Ixelles.<br />
Il va sans dire que l'Institut coordonne et a autorité sur l'<strong>en</strong>semble<br />
<strong>de</strong> ces actions.<br />
C. Concernant le domaine d'Arg<strong>en</strong>teuil, la question est sans<br />
objet compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> la rétrocession <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> ce domaine<br />
<strong>de</strong> l'IBGE au Fédéral par un av<strong>en</strong>ant passé <strong>en</strong> 2002 à la conv<strong>en</strong>tion<br />
organisant l'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong>s espaces verts restés propriété<br />
<strong>de</strong> l'Etat fédéral.<br />
verhoging van het BIM werd voor het jaar 2003 via <strong>de</strong> stemming<br />
van het Parlem<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> gewest<strong>be</strong>groting<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d;<br />
– 81.503 € t<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st voor Mobiliteit<br />
<strong>en</strong> Vervoer <strong>de</strong> drie jaar die nodig zijn voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhouds<strong>be</strong>urt<strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>r waarborg weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>telijk verwez<strong>en</strong>lijkte<br />
aanlegwerk<strong>en</strong>.<br />
– T<strong>en</strong>slotte vier parkwachters die t<strong>en</strong> laste vall<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> veiligheidscontract<br />
via <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Els<strong>en</strong>e.<br />
Het hoeft ge<strong>en</strong> <strong>be</strong>toog dat het Instituut al die acties coördineert<br />
<strong>en</strong> erop zijn gezag uitoef<strong>en</strong>t.<br />
C. Met <strong>be</strong>trekking tot het domein van Arg<strong>en</strong>teuil is <strong>de</strong> vraag<br />
doelloos aangezi<strong>en</strong> het <strong>be</strong>heer van dit domein, opnieuw het BIM<br />
naar <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Overheid toe werd overgedrag<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> aanhangsel<br />
bij <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst tot regeling van het on<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong><br />
gro<strong>en</strong>e ruimt<strong>en</strong> die eig<strong>en</strong>dom zijn geblev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat<br />
door het Gewest als verled<strong>en</strong> in 2002.<br />
Question n° 244 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 28 janvier 2003<br />
(Fr.) :<br />
Fonds budgétaires <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux.<br />
La notification du point 55 <strong>de</strong> la réunion du gouvernem<strong>en</strong>t du<br />
12 décembre 2002 fait état <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux crédits variables <strong>de</strong> 2,975 et<br />
0,83 millions d'euros sortis <strong>de</strong>s fonds <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux et<br />
<strong>de</strong>stinés à l'IBGE.<br />
Le ministre peut-il m'informer sur l'origine précise <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s<br />
qui ont permis l'alim<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux fonds dont provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t ces<br />
montants et ce au cours <strong>de</strong> l'année 2002 ?<br />
Réponse : L'honorable membre trouvera ci-<strong>de</strong>ssous la répartition<br />
précise <strong>de</strong>s recettes alim<strong>en</strong>tant les fonds <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux :<br />
Fonds pour la Protection <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t :<br />
2.2.5.1.01.06.00<br />
Divers 233.843,23<br />
Permis <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t 292.898,78<br />
Agrém<strong>en</strong>t chauffage 48.889,33<br />
Agrém<strong>en</strong>t laboratoires 500,00<br />
Am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives 106.785,65<br />
Total 682.916,99<br />
Fonds <strong>de</strong>stiné à l'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong>, à l'acquisition et l'aménagem<strong>en</strong>t<br />
d'espaces verts, <strong>de</strong>s forêts et <strong>de</strong>s sites naturels ainsi qu'au rempoissonnem<strong>en</strong>t<br />
et aux interv<strong>en</strong>tions urg<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> la faune<br />
2.2.5.2.01.16.0 17.195,86<br />
coupes bois, publications, compost<br />
2.2.5.2.02.37.70 176,91<br />
Permis chasse, pêche<br />
Vraag nr. 244 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 28 januari 2003<br />
(Fr.) :<br />
Begrotingsfonds<strong>en</strong> voor het milieu.<br />
De k<strong>en</strong>nisgeving van punt 55 van <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong><br />
regering op 12 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 2002 vermeldt twee varia<strong>be</strong>le krediet<strong>en</strong><br />
van 2,975 <strong>en</strong> 0,83 miljo<strong>en</strong> euro, die uit <strong>de</strong> milieufonds<strong>en</strong> kom<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> voor het BIM <strong>be</strong>stemd zijn.<br />
Kan <strong>de</strong> minister mij, voor het jaar 2002, lat<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> met welke<br />
mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>de</strong> twee fonds<strong>en</strong> waar die krediet<strong>en</strong> uit kom<strong>en</strong>, gestijfd<br />
word<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : Hierna vindt het geachte lid <strong>de</strong> nauwkeurige<br />
opsplitsing van <strong>de</strong> ontvangst<strong>en</strong> van <strong>de</strong> milieufonds<strong>en</strong> :<br />
Fonds voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>scherming van het milieu :<br />
2.2.5.1.01.06.00<br />
Divers<strong>en</strong> 233.843,23<br />
Milieuvergunning<strong>en</strong> 292.898,78<br />
Erk<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> verwarming 48.889,33<br />
Erk<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> laboratoria 500,00<br />
Administratieve geldboetes 106.785,65<br />
Totaal 682.916,99<br />
Fonds <strong>be</strong>stemd voor het on<strong>de</strong>rhoud, <strong>de</strong> aankoop <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanleg<br />
van gro<strong>en</strong>e ruimt<strong>en</strong>, boss<strong>en</strong> <strong>en</strong> natuurgebied<strong>en</strong> alsme<strong>de</strong> het opnieuw<br />
<strong>be</strong>pot<strong>en</strong> <strong>en</strong> noodingrep<strong>en</strong> t<strong>en</strong> <strong>be</strong>hoeve van <strong>de</strong> fauna<br />
2.2.5.2.01.16.0 17.195,86<br />
Houtkap, publicaties, compost<br />
2.2.5.2.02.37.70 176,91<br />
Jacht- <strong>en</strong> visverlov<strong>en</strong>
2990<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2.2.5.2.03.16.20 3.399.596,52<br />
Entreti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s espaces verts<br />
fédéraux non transférés<br />
Total 3.416.969,29<br />
Concernant les montants perçus <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> la conv<strong>en</strong>tion<br />
d'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s espaces verts fédéraux, les moy<strong>en</strong>s sont suffisants<br />
pour couvrir les prestations <strong>de</strong> l'Institut.<br />
2.2.5.2.03.16.20 3.399.596,52<br />
On<strong>de</strong>rhoud van niet overgedrag<strong>en</strong><br />
Fe<strong>de</strong>rale gro<strong>en</strong>e ruimt<strong>en</strong><br />
Totaal 3.416.969,29<br />
De <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> die kracht<strong>en</strong>s <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het<br />
on<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale gro<strong>en</strong>e ruimt<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geïnd, zijn<br />
toereik<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> prestaties van het BIM.<br />
Question n° 246 <strong>de</strong> M. Bernard I<strong>de</strong> du 28 janvier 2003 (Fr.) :<br />
Construction d'une passerelle chaussée <strong>de</strong> Stockel.<br />
L'Institut Bruxellois pour la Gestion <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t via un<br />
toutes-boîtes annonçait pour le 14 octobre 2002 <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong><br />
démolition et <strong>de</strong> reconstruction d'une passerelle sur la prom<strong>en</strong>a<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> l'anci<strong>en</strong> chemin <strong>de</strong> fer <strong>Bruxelles</strong>-Tervuer<strong>en</strong>.<br />
Je souhaiterais connaître les raisons pour lesquelles les travaux<br />
n'ont pas <strong>en</strong>core débuté à ce jour.<br />
Je souhaiterais égalem<strong>en</strong>t savoir si le nouvel ouvrage gar<strong>de</strong>ra la<br />
fonction <strong>de</strong> casse vitesse naturel, du fait <strong>de</strong> son étroitesse.<br />
Réponse : En réponse à la question écrite n° 246 <strong>de</strong> l'honorable<br />
membre complétée par la question n° 260 relative à la construction<br />
d'une passerelle chaussée <strong>de</strong> Stockel, les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>mandés sont<br />
fournis ci-<strong>de</strong>ssous :<br />
1. L'<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> la démolition et <strong>de</strong> la reconstruction<br />
<strong>de</strong> la passerelle n'avait, la veille du début du chantier, pas fourni<br />
les docum<strong>en</strong>ts officiels leur donnant la permission <strong>de</strong> couper la<br />
circulation <strong>de</strong> la chaussée <strong>de</strong> Stockel. Le chantier a dû être<br />
reprogrammé après réception <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts manquants. Il est<br />
actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours d'exécution <strong>de</strong>puis le 27 janvier 2003.<br />
2. Les travaux consist<strong>en</strong>t à remplacer l'anci<strong>en</strong>ne passerelle par<br />
une structure plus longue afin <strong>de</strong> permettre ultérieurem<strong>en</strong>t à<br />
l'administration communale <strong>de</strong> Woluwé St Lam<strong>be</strong>rt <strong>de</strong> réaliser<br />
les aménagem<strong>en</strong>ts nécessaires <strong>en</strong> voirie.<br />
3. Le coût <strong>de</strong>s travaux s'élève à 334.554 € TVA comprise. Le<br />
marché résulte d'une procédure d'adjudication publique.<br />
Vraag nr. 246 van <strong>de</strong> heer Bernard I<strong>de</strong> d.d. 28 januari 2003<br />
(Fr.) :<br />
Bouw van e<strong>en</strong> brug – Stokkelse ste<strong>en</strong>weg.<br />
Het Brussels Instituut voor het Milieu<strong>be</strong>heer had in e<strong>en</strong> huis<br />
aan huis versprei<strong>de</strong> brief aangekondigd dat er vanaf 14 okto<strong>be</strong>r<br />
2002 werk<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> start<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> afbraak <strong>en</strong> <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong><br />
brug over <strong>de</strong> wan<strong>de</strong>lweg van <strong>de</strong> voormalige spoorlijn Brussel-<br />
Tervur<strong>en</strong>.<br />
Ik zou graag will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> waarom m<strong>en</strong> nog altijd niet met <strong>de</strong><br />
werk<strong>en</strong> <strong>be</strong>gonn<strong>en</strong> is.<br />
Ik zou ook graag will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> of <strong>de</strong> nieuwe brug net zo smal<br />
zal zijn <strong>en</strong> als natuurlijke snelheidsremmer zal blijv<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Antwoord : In antwoord op schriftelijke vraag nr. 246 van het<br />
geachte lid, als aangevuld door vraag nr. 260 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> bouw<br />
van e<strong>en</strong> oversteekbrug aan <strong>de</strong> Stokkelseste<strong>en</strong>weg, word<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verstrekt :<br />
1. <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming <strong>be</strong>last met <strong>de</strong> sloop <strong>en</strong> <strong>de</strong> heropbouw van <strong>de</strong><br />
oversteekbrug had <strong>de</strong> dag voor <strong>de</strong> aanvatting van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong><br />
nog ge<strong>en</strong> ambtelijke docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> overhandigd waarbij aangetoond<br />
werd dat ze het verkeer op <strong>de</strong> Stokkelseste<strong>en</strong>weg mocht<br />
stillegg<strong>en</strong>. De bouwwerk<strong>en</strong> moest<strong>en</strong> natuurlijk na inontvangstneming<br />
van <strong>de</strong> ontbrek<strong>en</strong><strong>de</strong> stukk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> hergeprogrammeerd.<br />
Nu wordt er se<strong>de</strong>rt 27 januari 2003 aan gewerkt.<br />
2. De werk<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong> <strong>de</strong> vervanging van <strong>de</strong> vorige oversteekbrug<br />
door e<strong>en</strong> langere structuur om het geme<strong>en</strong>telijk <strong>be</strong>stuur<br />
van Sint-Lambrechts-Woluwe in e<strong>en</strong> latere fase in staat te<br />
stell<strong>en</strong> <strong>de</strong> nodige aanpassingswerk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> weg uit te voer<strong>en</strong>.<br />
3. De bouwkost<strong>en</strong> <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> 334.554 €, incl. BTW. De opdracht<br />
maakte het voorwerp uit van e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>bare aan<strong>be</strong>steding.<br />
Question n° 251 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 17 février<br />
2003 (Fr.) :<br />
Conséqu<strong>en</strong>ces pour la Forêt <strong>de</strong> Soignes <strong>de</strong> la tempête viol<strong>en</strong>te<br />
du 28 octobre 2002.<br />
Le 28 octobre 2002, une tempête à l'int<strong>en</strong>sité relativem<strong>en</strong>t exceptionnelle<br />
avait causé <strong>de</strong> très nombreux dégâts sur l'<strong>en</strong>semble du<br />
Vraag nr. 251 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 17 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hevige storm van 28 okto<strong>be</strong>r 2002 voor het<br />
Zoniënwoud.<br />
Op 28 okto<strong>be</strong>r 2002 heeft e<strong>en</strong> storm met e<strong>en</strong> vrij uitzon<strong>de</strong>rlijk<br />
grote kracht veel scha<strong>de</strong> aangericht op het Belgisch grondgebied.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2991<br />
territoire <strong>be</strong>lge, fauchant au passage <strong>de</strong> très nombreux arbres. La<br />
Forêt <strong>de</strong> Soignes fut elle aussi sévèrem<strong>en</strong>t touchée, <strong>de</strong> très nombreux<br />
hêtres se trouvant déracinés.<br />
Les mois qui se sont écoulés <strong>de</strong>puis l'événem<strong>en</strong>t nous fourniss<strong>en</strong>t<br />
le recul nécessaire et permett<strong>en</strong>t ainsi d'établir le bilan<br />
mais aussi d'ébaucher <strong>de</strong>s solutions.<br />
Monsieur le ministre peut-il indiquer :<br />
1. le nombre total d'arbres qui ont été les victimes <strong>de</strong> la tempête,<br />
<strong>en</strong> précisant les différ<strong>en</strong>tes ess<strong>en</strong>ces;<br />
2. les décisions qui ont été prises <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> les remplacer <strong>en</strong><br />
précisant les ess<strong>en</strong>ces qui seront choisies ainsi que le cal<strong>en</strong>drier<br />
dans lequel les nouvelles plantations pourront s'effectuer.<br />
Monsieur le ministre peut-il égalem<strong>en</strong>t communiquer les r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts<br />
similaires relatifs aux autres espaces verts et parcs<br />
gérés par l'IBGE ?<br />
Enfin, le bois <strong>de</strong>s arbres tombés a-t-il pu être commercialisé ? Si<br />
oui, le prix <strong>en</strong> a-t-il été fondam<strong>en</strong>talem<strong>en</strong>t inférieur à ce qui est<br />
obt<strong>en</strong>u lors <strong>de</strong>s coupes annuelles décidées avec l'accord <strong>de</strong> l'IBGE ?<br />
Le cas échéant, ce prix inférieur est-il lié à une offre soudaine<br />
et trop abondante ou plutôt à une moindre qualité du bois (arbres<br />
f<strong>en</strong>dus à la suite <strong>de</strong> leur chute, etc) ?<br />
Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à sa question.<br />
1. Nombre d'arbres tombés.<br />
Actuellem<strong>en</strong>t on ne peut donner qu'une estimation du nombre<br />
d'arbres tombés lors <strong>de</strong> la tempête du <strong>de</strong>rnier week-<strong>en</strong>d d'octobre<br />
2002 : 650 arbres. Les données plus détaillées seront disponibles<br />
pour la fin mai (localisation, ess<strong>en</strong>ce, nombre, catégorie <strong>de</strong><br />
circonfér<strong>en</strong>ce, décision <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te ou <strong>de</strong> mainti<strong>en</strong>).<br />
Néanmoins, on peut dès à prés<strong>en</strong>t dire que :<br />
– Un faible nombre est épars sur l'<strong>en</strong>semble du massif;<br />
– La gran<strong>de</strong> majorité est localisée dans les zones <strong>de</strong> chablis<br />
créées lors <strong>de</strong>s tempêtes <strong>de</strong> 1990 (et on assiste ainsi, d'année <strong>en</strong><br />
année, à un agrandissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces trouées);<br />
– Ce sont majoritairem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s hêtres d'<strong>en</strong>virons 150 ans qui sont<br />
tombés. Quelques chênes et châtaigniers ont égalem<strong>en</strong>t été<br />
déracinés.<br />
2. Décision pour le remplacem<strong>en</strong>t<br />
Le plan <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la Forêt <strong>de</strong> Soignes prévoit pour la<br />
gestion <strong>de</strong>s chablis que :<br />
– Seuls les chablis facilem<strong>en</strong>t accessibles seront sortis <strong>de</strong> la forêt<br />
et donc commercialisés;<br />
– Les chablis difficilem<strong>en</strong>t accessibles sont laissés sur place, sauf<br />
s'il y a un problème <strong>de</strong> sécurité du public ou <strong>de</strong> praticabilité <strong>de</strong>s<br />
chemins et s<strong>en</strong>tiers;<br />
Zeer veel bom<strong>en</strong> zijn omgewaaid. Ook het Zoniënwoud is zwaar<br />
getroff<strong>en</strong>, want zeer veel <strong>be</strong>uk<strong>en</strong> zijn ontworteld.<br />
Nu <strong>de</strong>ze storm <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> achter <strong>de</strong> rug is, kunn<strong>en</strong> we met<br />
<strong>de</strong> nodige afstand <strong>de</strong> balans opmak<strong>en</strong>, maar ook aan oplossing<strong>en</strong><br />
d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />
Kan <strong>de</strong> minister zegg<strong>en</strong> :<br />
1. hoeveel bom<strong>en</strong> in totaal door <strong>de</strong> storm vernield zijn <strong>en</strong> om<br />
welke soort<strong>en</strong> het gaat;<br />
2. welke <strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn om <strong>de</strong> bom<strong>en</strong> te vervang<strong>en</strong>,<br />
welke soort<strong>en</strong> daartoe gekoz<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s welk<br />
tijdschema <strong>de</strong> nieuwe bom<strong>en</strong> aangeplant zull<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ?<br />
Kan <strong>de</strong> minister ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s soortgelijke inlichting<strong>en</strong> verstrekk<strong>en</strong><br />
over <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re gro<strong>en</strong>e ruimt<strong>en</strong> <strong>en</strong> park<strong>en</strong> die door het BIM<br />
<strong>be</strong>heerd word<strong>en</strong> ?<br />
Kon t<strong>en</strong> slotte het hout van <strong>de</strong> omgewaai<strong>de</strong> bom<strong>en</strong> verkocht<br />
word<strong>en</strong> ? Zo ja, lag <strong>de</strong> prijs dan veel lager dan bij <strong>de</strong> jaarlijkse houtkap<br />
waartoe in overe<strong>en</strong>stemming met het BIM wordt <strong>be</strong>slot<strong>en</strong> ?<br />
Is die lagere prijs in dat geval te wijt<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> onverwacht <strong>en</strong><br />
te groot aanbod of veeleer aan e<strong>en</strong> lagere kwaliteit van het hout<br />
(bom<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> val gesplet<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong>z.). ?<br />
Antwoord : Hierna vindt het geachte lid het antwoord op zijn<br />
vraag.<br />
1. Aantal omgevall<strong>en</strong> bom<strong>en</strong><br />
Mom<strong>en</strong>teel kunn<strong>en</strong> we slechts e<strong>en</strong> schatting gev<strong>en</strong> van het<br />
aantal bom<strong>en</strong> die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> storm van het laatste weekein<strong>de</strong> van<br />
okto<strong>be</strong>r 2002 omgevall<strong>en</strong> zijn : 650 bom<strong>en</strong>. Nauwkeurigere<br />
gegev<strong>en</strong>s zull<strong>en</strong> eind mei <strong>be</strong>schikbaar zijn (lokalisatie, soort,<br />
aantal, omtrek, <strong>be</strong>slissing tot <strong>be</strong>houd of verkoop, …).<br />
We kunn<strong>en</strong> nu echter al <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s <strong>be</strong>vestig<strong>en</strong> :<br />
– e<strong>en</strong> gering aantal bom<strong>en</strong> is verspreid over <strong>de</strong> volledige oppervlakte<br />
van het massief;<br />
– <strong>de</strong> meeste bom<strong>en</strong> zijn omgevall<strong>en</strong> in <strong>de</strong> windworpgebied<strong>en</strong> die<br />
tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> storm<strong>en</strong> van 1990 zijn ontstaan (waardoor die<br />
op<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> elk jaar groter word<strong>en</strong>);<br />
het gaat voornamelijk om omgewaai<strong>de</strong> <strong>be</strong>uk<strong>en</strong> van ongeveer<br />
150 jaar oud. Ook <strong>en</strong>kele eik<strong>en</strong> <strong>en</strong> kastanjebom<strong>en</strong> zijn ontworteld.<br />
2. Beslissing <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> vervanging<br />
Het <strong>be</strong>heersplan van het Zoniënwoud <strong>be</strong>paalt dat :<br />
– <strong>en</strong>kel gemakkelijk <strong>be</strong>reikbare windworp wordt verwij<strong>de</strong>rd <strong>en</strong><br />
verkocht;<br />
– moeilijk <strong>be</strong>reikbare windworp ter plaatse gelat<strong>en</strong> wordt, <strong>be</strong>halve<br />
indi<strong>en</strong> hierdoor <strong>de</strong> veiligheid van het publiek of <strong>de</strong> <strong>be</strong>gaanbaarheid<br />
van <strong>de</strong> weg<strong>en</strong> <strong>en</strong> pad<strong>en</strong> in het gevaar komt;
2992<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
– Lors <strong>de</strong> l'apparition <strong>de</strong> chablis sur <strong>de</strong>s surfaces importantes<br />
(supérieure à 0,7 ha) tous les bois seront exportés et ces zones<br />
seront mises <strong>en</strong> régénération.<br />
Il faut <strong>en</strong> effet savoir que le bois mort et les perturbations<br />
diverses résultant <strong>de</strong>s chablis <strong>en</strong> forêt sont <strong>de</strong> grand intérêt pour la<br />
biodiversité. Il s'agit d'élém<strong>en</strong>ts qui t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t à complexifier le<br />
milieu et, pour <strong>be</strong>aucoup d'espèces, ils constitu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts<br />
ess<strong>en</strong>tiels <strong>de</strong> leur niche écologique (insectes, champignons, arthropo<strong>de</strong>s,<br />
mollusques, etc). Ils particip<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t à un <strong>en</strong>richissem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> l'humus.<br />
Pour les arbres épars et les petites trouées, il n'est pas prévu<br />
d'effectuer <strong>de</strong>s plantations pour remplacer les arbres tombés. Ces<br />
surfaces étant trop petites, les jeunes plants n'ont aucune chance <strong>de</strong><br />
se développer correctem<strong>en</strong>t. La nature colonisera naturellem<strong>en</strong>t<br />
ces zones <strong>de</strong> ronces, bouleaux, érables …<br />
Pour les zones plus importantes, les replantations seront<br />
effectuées selon les objectifs inscrits dans le plan <strong>de</strong> gestion pour<br />
la zone concernée (hêtres pour la zone <strong>de</strong> hêtraie cathédrale,<br />
mélange d'ess<strong>en</strong>ces pour la zone <strong>de</strong> futaie jardinée, etc…)<br />
3. Commercialisation <strong>de</strong>s chablis<br />
Seul un faible nombre <strong>de</strong> chablis a été v<strong>en</strong>du (80 actuellem<strong>en</strong>t).<br />
Ils ont été achetés par <strong>de</strong>s marchands qui lors <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière v<strong>en</strong>te<br />
d'octobre 2002, s'étai<strong>en</strong>t portés acquéreurs d'un lot <strong>de</strong> bois.<br />
Le prix <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s chablis est bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du inférieur à celui<br />
<strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s arbres sur pied d'octobre 2002 et ce, du fait que ces<br />
arbres sont, pour un bon nombre, cassés, f<strong>en</strong>dus …<br />
Le prix <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ces chablis correspond à la moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s<br />
prix <strong>de</strong>s lots <strong>de</strong> chablis v<strong>en</strong>dus lors <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te d'octobre 2002. Le<br />
prix moy<strong>en</strong> d'un chablis est <strong>de</strong> 20 €/m³ contre, <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne,<br />
80 €/m³ pour un arbre non chablis.<br />
– wanneer <strong>de</strong> windworp grote oppervlakk<strong>en</strong> <strong>be</strong>strijkt (meer dan<br />
0,7 ha), alle bom<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verwij<strong>de</strong>rd <strong>en</strong> die zones opnieuw in<br />
reg<strong>en</strong>eratie word<strong>en</strong> gebracht.<br />
Dood hout <strong>en</strong> <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> veroorzaakt door omvall<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
bom<strong>en</strong> zijn van groot <strong>be</strong>lang voor <strong>de</strong> biodiversiteit. Ze zorg<strong>en</strong><br />
voor e<strong>en</strong> veelzijdiger leefgebied <strong>en</strong> voor veel soort<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> ze<br />
e<strong>en</strong> wez<strong>en</strong>lijk on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van hun ecologisch nestgebied (insect<strong>en</strong>,<br />
pad<strong>de</strong>stoel<strong>en</strong>, geleedpotig<strong>en</strong>, weekdier<strong>en</strong>, …). Ze drag<strong>en</strong> ook bij<br />
tot e<strong>en</strong> verrijking van <strong>de</strong> humus.<br />
In geval van versprei<strong>de</strong> bom<strong>en</strong> <strong>en</strong> kleine op<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
omgevall<strong>en</strong> bom<strong>en</strong> niet vervang<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> die oppervlakk<strong>en</strong> te<br />
klein zijn, hebb<strong>en</strong> zaailing<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele kans om zich correct te<br />
ontwikkel<strong>en</strong>. De natuur zal die zones natuurlijk <strong>be</strong><strong>de</strong>kk<strong>en</strong> met<br />
braamstruik<strong>en</strong>, <strong>be</strong>rk<strong>en</strong>, esdoorn, …<br />
In geval van grotere zones zal <strong>de</strong> her<strong>be</strong>planting ge<strong>be</strong>ur<strong>en</strong><br />
volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> die in het <strong>be</strong>heersplan voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong><br />
zone zijn vastgesteld (<strong>be</strong>uk<strong>en</strong> voor het gebied van <strong>de</strong> <strong>be</strong>uk<strong>en</strong>kathedraal,<br />
gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> soort<strong>en</strong> voor het pl<strong>en</strong>terhooghout, …).<br />
3. Verkoop van windworp<br />
Enkel e<strong>en</strong> klein <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> windworp is reeds verkocht (80).<br />
Ze werd<strong>en</strong> gekocht door han<strong>de</strong>laars die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> laatste verkoop<br />
in okto<strong>be</strong>r 2002 houtpartij<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> aangeschaft.<br />
De prijs voor windworp ligt uiteraard lager dan <strong>de</strong> prijs die in<br />
okto<strong>be</strong>r 2002 voor houtkap werd gevraagd, met name omdat die<br />
bom<strong>en</strong> vaak gebrok<strong>en</strong> of gesplet<strong>en</strong> zijn.<br />
De verkoopprijs voor windworp stemt overe<strong>en</strong> met <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong><br />
prijs van <strong>de</strong> lot<strong>en</strong> windworp die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verkoop van<br />
okto<strong>be</strong>r 2002 zijn verkocht. De gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> prijs voor windworp<br />
<strong>be</strong>draagt 20 €/m³ teg<strong>en</strong>over 80 €/m³ voor gewone houtkap.<br />
Question n° 252 <strong>de</strong> M. Joël Riguelle du 14 février 2003 (Fr.) :<br />
Subsi<strong>de</strong>s régionaux par commune.<br />
Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir un tableau repr<strong>en</strong>ant les subsi<strong>de</strong>s que<br />
votre départem<strong>en</strong>t a accordés aux 19 communes, <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la<br />
DGC, pour les années 2001 et 2002.<br />
Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à sa question.<br />
Vous trouverez ci-<strong>de</strong>ssous, les montants <strong>de</strong> subsi<strong>de</strong>s octroyés<br />
aux communes respectivem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> matière d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong><br />
propreté publique.<br />
Il s'agit d'une part, <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s octroyés pour l'<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
personnel pour la réalisation <strong>de</strong>s missions visées par l'Ordonnance<br />
du 5 juin 1997 relative au permis d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et d'autre part,<br />
<strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s octroyés dans le cadre <strong>de</strong> la propreté publique.<br />
Vraag nr. 252 van <strong>de</strong> heer Joël Riguelle d.d. 14 februari 2003<br />
(Fr.) :<br />
Gewestelijke subsidies per geme<strong>en</strong>te.<br />
Ik zou graag e<strong>en</strong> overzicht will<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> subsidies –<br />
afgezi<strong>en</strong> van ADG – die uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t aan elk van <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
heeft toegek<strong>en</strong>d voor 2001 <strong>en</strong> 2002.<br />
Antwoord : Hierna vindt het geachte lid <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van<br />
antwoord op zijn vraag.<br />
De <strong>be</strong>toelagingshoogte van elke geme<strong>en</strong>te op milieuvlak <strong>en</strong> op<br />
het stuk van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare netheid wordt in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> ta<strong>be</strong>l<br />
on<strong>de</strong>rgebracht.<br />
Het <strong>be</strong>treft <strong>en</strong>erzijds toelag<strong>en</strong> die toegek<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> om personeel<br />
in di<strong>en</strong>st te nem<strong>en</strong> ter uitvoering van <strong>de</strong> tak<strong>en</strong> <strong>be</strong>doeld bij<br />
<strong>de</strong> Ordonnantie van 5 juni 1997 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> milieuvergunning<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds toelag<strong>en</strong> die binn<strong>en</strong> het raam van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare<br />
netheid word<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2993<br />
Communes<br />
Subsi<strong>de</strong>s Permis <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />
aux différ<strong>en</strong>tes Communes<br />
Montant du Subsi<strong>de</strong> Montant du Subsi<strong>de</strong><br />
2001 BEF 2002 <strong>en</strong> Euros<br />
Aan <strong>de</strong> verscheid<strong>en</strong>e geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong><strong>de</strong> toelag<strong>en</strong><br />
t<strong>en</strong> uitvoer van <strong>de</strong> ordonnantie milieuvergunning<strong>en</strong><br />
Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> BEF-toelage<strong>be</strong>drag EUR-toelage<strong>be</strong>drag<br />
in 2001 in 2002<br />
Ganshor<strong>en</strong> 550.000 13.634<br />
Uccle 13.500<br />
Saint-Gilles 918.682 24.267<br />
Evere 568.407 14.091<br />
Etter<strong>be</strong>ek 2.175.585 55.318<br />
Au<strong>de</strong>rghem 709.655 19.259<br />
An<strong>de</strong>rlecht 2.988.194 38.518<br />
St-Josse-T<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong> 1.700.000 42.731<br />
Watermael-Boitsfort 74.046 19.259<br />
Jette 1.056.332 26.318<br />
Schaer<strong>be</strong>ek 2.140.000 79.984<br />
Forest 1.341.798 19.259<br />
Berchem Ste-Agathe 531.137 13.168<br />
Ganshor<strong>en</strong> 550.000 13.634<br />
Ukkel 13.500<br />
Sint-Gillis 918.682 24.267<br />
Evere 568.407 14.091<br />
Etter<strong>be</strong>ek 2.175.585 55.318<br />
Ou<strong>de</strong>rgem 709.655 19.259<br />
An<strong>de</strong>rlecht 2.988.194 38.518<br />
Sint-Joost-T<strong>en</strong>-No<strong>de</strong> 1.700.000 42.731<br />
Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> 74.046 19.259<br />
Jette 1.056.332 26.318<br />
Schaar<strong>be</strong>ek 2.140.000 79.984<br />
Vorst 1.341.798 19.259<br />
Sint-Agatha-Berchem 531.137 13.168<br />
Communes<br />
Montant du Subsi<strong>de</strong> 2001 et 2002 <strong>en</strong> Euros<br />
Montant id<strong>en</strong>tique pour les <strong>de</strong>ux années<br />
Geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> EUR-toelage<strong>be</strong>drag in 2001 <strong>en</strong> 2002<br />
Zelf<strong>de</strong> <strong>be</strong>drag voor <strong>be</strong>i<strong>de</strong> jar<strong>en</strong><br />
An<strong>de</strong>rlecht 248.076<br />
Au<strong>de</strong>rghem 119.160<br />
Berchem Ste-Agathe 57.559<br />
<strong>Bruxelles</strong> 311.706<br />
Etter<strong>be</strong>ek 175.904<br />
Evere 79.918<br />
Forest 113.622<br />
Ganshor<strong>en</strong> 58.479<br />
Ixelles 300.352<br />
Jette 141.986<br />
Koekel<strong>be</strong>rg 107.011<br />
Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek-St-Jean 308.783<br />
Saint-Gilles 258.071<br />
Saint-Josse-T<strong>en</strong>-Noo<strong>de</strong> 199.615<br />
Schaer<strong>be</strong>ek 463.846<br />
Uccle 197.227<br />
Watermael-Boitsfort 80.590<br />
Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt 137.357<br />
Woluwe-Saint-Pierre 138.516<br />
An<strong>de</strong>rlecht 248.076<br />
Ou<strong>de</strong>rgem 119.160<br />
Sint-Agatha-Berchem 57.559<br />
Brussel 311.706<br />
Etter<strong>be</strong>ek 175.904<br />
Evere 79.918<br />
Vorst 113.622<br />
Ganshor<strong>en</strong> 58.479<br />
Els<strong>en</strong>e 300.352<br />
Jette 141.986<br />
Koekel<strong>be</strong>rg 107.011<br />
Sint-Jans-Mol<strong>en</strong><strong>be</strong>ek 308.783<br />
Sint-Gillis 258.071<br />
Sint-Joost-T<strong>en</strong>-No<strong>de</strong> 199.615<br />
Schaar<strong>be</strong>ek 463.846<br />
Ukkel 197.227<br />
Watermaal-Bosvoor<strong>de</strong> 80.590<br />
Sint-Lambrechts-Woluwe 137.357<br />
Sint-Pieters-Woluwe 138.516<br />
Question n° 256 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 17 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Arrêté du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mai 1999 visant à lutter contre le<br />
bruit aéri<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
En mai 2000, le gouvernem<strong>en</strong>t régional a adopté l'arrêté affér<strong>en</strong>t<br />
au bruit <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance du trafic aéri<strong>en</strong>. Ce arrêté <strong>en</strong>trait <strong>en</strong><br />
vigueur au 1 er février 2000. Il prévoyait, <strong>en</strong> cas d'infractions, la<br />
perception d'am<strong>en</strong><strong>de</strong>s. J'ai interrogé le ministre sur les suites <strong>de</strong> ce<br />
dossier <strong>en</strong> 2001 et 2002. A chaque fois, les réponses apportées<br />
m'ont laissée sur ma faim et manifestem<strong>en</strong>t peu d'am<strong>en</strong><strong>de</strong>s avai<strong>en</strong>t<br />
effectivem<strong>en</strong>t été levées.<br />
C'est pourquoi <strong>de</strong>ux années après l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> l'arrêté,<br />
je souhaiterais, Monsieur le ministre, que vous répondiez aux<br />
questions suivantes :<br />
Vraag nr. 256 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 17 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Besluit van <strong>de</strong> regering van mei 1999 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> strijd<br />
teg<strong>en</strong> het lawaai van vliegtuig<strong>en</strong> in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest.<br />
In mei 2000 heeft <strong>de</strong> gewestregering e<strong>en</strong> <strong>be</strong>sluit aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het lawaai van vliegtuig<strong>en</strong>. Dit <strong>be</strong>sluit is op 1 februari<br />
2000 in werking getred<strong>en</strong>. Daarin werd <strong>be</strong>paald dat er boetes<br />
opgelegd zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in geval van overtreding. Ik heb <strong>de</strong><br />
minister in 2001 <strong>en</strong> 2002 vrag<strong>en</strong> gesteld over <strong>de</strong> opvolging van dit<br />
dossier. Telk<strong>en</strong>s was ik ontgoocheld door <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong>. Er zijn<br />
dui<strong>de</strong>lijk weinig boetes opgelegd.<br />
Daarom zou ik twee jaar na <strong>de</strong> inwerkingtreding van het <strong>be</strong>sluit<br />
<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> will<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> :
2994<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
– Combi<strong>en</strong> d'infractions ont été constatées <strong>de</strong>puis l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong><br />
vigueur <strong>de</strong> l'arrêté <strong>de</strong> mai 1999 ? Quelle a été l'évolution <strong>de</strong>puis<br />
lors et jusqu'à ce jour ?<br />
– Si l'application <strong>de</strong> l'arrêté a été susp<strong>en</strong>due dans le cadre d'accords<br />
interrégionaux ou fédéraux, à partir <strong>de</strong> quand ? Combi<strong>en</strong><br />
d'infractions ont été constatées dans les 6 mois précédant cette<br />
susp<strong>en</strong>sion ? La poursuite <strong>de</strong>s infractions constatées précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t<br />
se poursuit-elle ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> procès-verbaux ont été dressés et pour quel type<br />
d'infraction ? Quelle a été l'évolution d'une année à l'autre ?<br />
– Quelle est la part <strong>de</strong>s infractions relevées durant la nuit ? Les<br />
infractions nocturnes sont-elles plus importantes que celles<br />
relevées le jour ? Ces infractions nocturnes sont-elles le fait <strong>de</strong><br />
compagnies qui commett<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s infractions le jour ?<br />
Quelle a été l'évolution d'une année à l'autre ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> compagnies ont <strong>de</strong>mandé à être <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dues ? Lesquelles<br />
et dans quel type <strong>de</strong> cas ?<br />
– Quel a été le montant <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives réclamées<br />
aux contrev<strong>en</strong>ants ? Ces am<strong>en</strong><strong>de</strong>s ont-elles été payées et dans<br />
quel délai ?<br />
– A-t-on constaté une minoration ou une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s<br />
infractions, mois par mois, à compter <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fonctionnaires ou <strong>de</strong> contractuels sont-ils affectés<br />
aujourd'hui à cette mission, à plein temps ou à temps partiel<br />
? Ce nombre a-t-il évolué <strong>de</strong>puis l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong><br />
l'arrêté ?<br />
– Il était prévu un durcissem<strong>en</strong>t progressif <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> œuvre<br />
<strong>de</strong> l'arrêté. Comm<strong>en</strong>t cela s'est-il concrétisé dans les faits ?<br />
– La marge <strong>de</strong> tolérance appliquée <strong>en</strong> 2000, soit 9 dBa le jour et<br />
6 dBa la nuit, est-elle toujours d'application ?<br />
– Le ministre a annoncé dans sa <strong>de</strong>rnière réponse écrite que les<br />
procès-verbaux dressés pour 2000 atteignai<strong>en</strong>t un montant<br />
global <strong>de</strong> 623.957,91 € mais dont seulem<strong>en</strong>t 26.849,03 €<br />
avai<strong>en</strong>t été perçus. Pour 2001, le montant global était <strong>de</strong><br />
103.222, 21 € d’am<strong>en</strong><strong>de</strong>s avec seulem<strong>en</strong>t 4.239,00 € perçus.<br />
Ces chiffres sont-ils toujours d'actualité ? Quels sont les<br />
chiffres pour 2002 ? Pourquoi ces sommes n'ont-elles pas été<br />
perçues <strong>en</strong> leur <strong>en</strong>tièreté ? Des recours sont-ils toujours <strong>en</strong><br />
cours et dans l'affirmative combi<strong>en</strong> et quel est le délai moy<strong>en</strong><br />
d'une procédure <strong>en</strong> recours ?<br />
– A quoi les recettes <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s perçues ont-elles été affectées ?<br />
– Comm<strong>en</strong>t les auditions après procès-verbaux se sont-elles<br />
déroulées ? Les compagnies ayant reçu lesdits procès-verbaux<br />
ont-elles pu fournir <strong>de</strong>s justifications ? Dans l'affirmative,<br />
lesquelles ? Quelle a été la sanction finale ?<br />
Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à sa question.<br />
Pour la pério<strong>de</strong> du 1 er février 2000 au 31 janvier 2003, 10.043<br />
infractions ont été constatées. Elles se répartiss<strong>en</strong>t comme suit :<br />
– Hoeveel overtreding<strong>en</strong> zijn er vastgesteld sinds <strong>de</strong> inwerkingtreding<br />
van het <strong>be</strong>sluit van mei 1999 ? Wat is <strong>de</strong> evolutie<br />
sindsdi<strong>en</strong> ?<br />
– Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> toepassing van het <strong>be</strong>sluit in het ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> intergewestelijk<br />
of fe<strong>de</strong>raal akkoord opgeschort is, vanaf wanneer ?<br />
Hoeveel overtreding<strong>en</strong> zijn er vastgesteld tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> zes maand<strong>en</strong><br />
voorafgaand aan <strong>de</strong>ze opschorting ? Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong><br />
die vroeger vastgesteld zijn ver<strong>de</strong>r vervolgd ?<br />
– Hoeveel process<strong>en</strong>-verbaal zijn er opgesteld <strong>en</strong> voor welk soort<br />
overtreding ? Wat is <strong>de</strong> evolutie van jaar tot jaar ?<br />
– Wat is het aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> 's nachts ? Zijn <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong><br />
's nachts ernstiger dan <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> overdag ? Zijn<br />
<strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> 's nachts gepleegd door maatschappij<strong>en</strong> die ook<br />
overtreding<strong>en</strong> overdag pleg<strong>en</strong> ? Wat is <strong>de</strong> evolutie van jaar tot<br />
jaar ?<br />
– Hoeveel maatschappij<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gevraagd om gehoord te word<strong>en</strong><br />
? Welke <strong>en</strong> in welke gevall<strong>en</strong> ?<br />
– Wat is het <strong>be</strong>drag van <strong>de</strong> administratieve boetes die aan <strong>de</strong><br />
overtre<strong>de</strong>rs opgelegd zijn ? Zijn die boetes <strong>be</strong>taald <strong>en</strong> binn<strong>en</strong><br />
welke termijn ?<br />
– Zijn <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> van maand tot maand vermin<strong>de</strong>rd of<br />
vermeer<strong>de</strong>rd, sinds <strong>de</strong> inwerkingtreding van het <strong>be</strong>sluit ?<br />
– Hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> of contractuele personeelsled<strong>en</strong> zijn vandaag<br />
met <strong>de</strong>ze taak <strong>be</strong>last, fulltime of <strong>de</strong>eltijds ? Is hun aantal<br />
veran<strong>de</strong>rd sinds <strong>de</strong> inwerkingtreding van het <strong>be</strong>sluit ?<br />
– Er is gezegd dat het <strong>be</strong>sluit mettertijd str<strong>en</strong>ger toegepast zou<br />
word<strong>en</strong>. Hoe is dat concreet ge<strong>be</strong>urd ?<br />
– Is <strong>de</strong> tolerantiemarge van 2000, te wet<strong>en</strong> 9 dBa overdag <strong>en</strong><br />
6 dBa 's nachts, nog altijd van toepassing ?<br />
– De minister heeft in zijn jongste schriftelijk antwoord verklaard<br />
dat het voor <strong>de</strong> process<strong>en</strong>-verbaal voor 2000 om e<strong>en</strong> totaal<br />
<strong>be</strong>drag van 623.957, 91 € ging. Slechts 26.849,03 € is daar<br />
echter van geïnd. Voor 2001 <strong>be</strong>droeg<strong>en</strong> <strong>de</strong> boetes in totaal<br />
103.222,21 €, met e<strong>en</strong> inning van maar 4.239,00 €. Zijn <strong>de</strong>ze<br />
cijfers nog altijd geldig ? Wat zijn <strong>de</strong> cijfers voor 2002 ? Waarom<br />
zijn <strong>de</strong>ze <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> niet volledig geïnd ? Zijn er nog zak<strong>en</strong><br />
in <strong>be</strong>roep in <strong>be</strong>han<strong>de</strong>ling <strong>en</strong> zo ja, hoeveel <strong>en</strong> wat is <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong><br />
duur van e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep ?<br />
– Waarvoor is <strong>de</strong> opbr<strong>en</strong>gst van <strong>de</strong> boetes gebruikt ?<br />
– Hoe zijn <strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong> na <strong>de</strong> process<strong>en</strong>-verbaal gehoord ?<br />
Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong> die <strong>de</strong>ze process<strong>en</strong>-verbaal gekreg<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong>, uitleg kunn<strong>en</strong> verschaff<strong>en</strong> ? Indi<strong>en</strong> ja, welke ?<br />
Welke sanctie is er uitein<strong>de</strong>lijk getroff<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : Hierna vindt het geachte lid alle elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die<br />
verband houd<strong>en</strong> met haar vraag.<br />
Van 1 februari 2000 tot 31 januari 2003 werd<strong>en</strong> 10.043 overtreding<strong>en</strong><br />
vastgesteld. Ze zijn on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>eld als volgt :
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2995<br />
Année<br />
Nombre d'infractions constatées<br />
Jaartal<br />
Aantal vastgestel<strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong><br />
2000 3693<br />
2001 3824<br />
2002 2462<br />
2003 64<br />
Suite à l'accord du 16 juillet 2002, l'IBGE a reçu instruction <strong>de</strong><br />
ma part <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>dre les constatations d'infractions <strong>en</strong>tre 23 h et<br />
5 h 59 et d'appliquer le même seuil <strong>de</strong> tolérance que p<strong>en</strong>dant la<br />
journée (9 dB (A)) pour la pério<strong>de</strong> 6 h - 6 h 59.<br />
Durant les 6 mois qui ont précédé cette susp<strong>en</strong>sion (<strong>en</strong>tre le<br />
1 er février 2002 et le 31 juillet 2002), 1101 infractions ont été<br />
constatées p<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> 23 h - 6 h 59. La poursuite <strong>de</strong>s<br />
infractions constatées précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t sera maint<strong>en</strong>ue si aucune<br />
transaction n'intervi<strong>en</strong>t, comme le prévoit l'accord du 16 juillet,<br />
<strong>en</strong>tre les compagnies aéri<strong>en</strong>nes et la <strong>Région</strong> bruxelloise.<br />
Depuis l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> l'arrêté et jusqu'à ce jour, 2416<br />
infractions ont dépassé les seuils <strong>de</strong> tolérance (<strong>de</strong> 6dB (A) la nuit<br />
et 9 le jour) appliqués aux normes <strong>de</strong> l'arrêté et ont fait l'objet d'un<br />
procès-verbal rédigé par l'IBGE (les infractions sont regroupées<br />
par mois dans un même procès-verbal par compagnie aéri<strong>en</strong>ne).<br />
Ces procès-verbaux concernai<strong>en</strong>t tous les constats <strong>de</strong> non-respect<br />
du niveau SEL stipulé dans l'article 2 <strong>de</strong> l'arrêté. Les infractions<br />
ayant donné lieu à un procès-verbal se répartiss<strong>en</strong>t comme suit :<br />
2000 3693<br />
2001 3824<br />
2002 2462<br />
2003 64<br />
Naar aanleiding van het akkoord van 16 juli 2002 heb ik het<br />
BIM <strong>be</strong>vol<strong>en</strong> <strong>de</strong> vastgestel<strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 23 u <strong>en</strong> 5.59 u<br />
te schors<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> afwijking toe te staan als overdag<br />
(9 dB(A)) tuss<strong>en</strong> 6 u - <strong>en</strong> 6.59 u.<br />
De zes maand<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze schorsing (tuss<strong>en</strong> 1 februari 2002 <strong>en</strong><br />
31 juli 2002) werd<strong>en</strong> 1.101 overtreding<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 23 u <strong>en</strong> 6.59 u<br />
vastgesteld. De overtreding<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> voormel<strong>de</strong> voorafgaan<strong>de</strong><br />
perio<strong>de</strong> zull<strong>en</strong> toch word<strong>en</strong> vervolgd indi<strong>en</strong> blijkt dat er tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> <strong>en</strong> het Brussels Gewest ge<strong>en</strong> overleg<br />
mogelijk is, ondanks het gestel<strong>de</strong> van het akkoord van 16 juli.<br />
Se<strong>de</strong>rt <strong>de</strong> inwerkingtreding van het <strong>be</strong>sluit tot op hed<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />
2.416 overtreding<strong>en</strong> <strong>de</strong> toegestane drempels overschred<strong>en</strong> (van<br />
6 dB(A) 's nachts <strong>en</strong> 9 overdag) t<strong>en</strong> overstaan van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong>stelling<br />
van het <strong>be</strong>sluit, <strong>en</strong> het BIM heeft telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> procesverbaal<br />
opgesteld (<strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> word<strong>en</strong> per maand <strong>en</strong> per<br />
luchtvaartmaatschappij in hetzelf<strong>de</strong> proces-verbaal gegroepeerd).<br />
Die process<strong>en</strong>-verbaal hadd<strong>en</strong> alle <strong>be</strong>trekking op het vaststell<strong>en</strong><br />
van het feit dat het SEL-niveau als <strong>be</strong>paald in artikel 2 van het<br />
<strong>be</strong>sluit niet was nageleefd. De overtreding<strong>en</strong> waarvoor e<strong>en</strong> procesverbaal<br />
werd opgesteld word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>eld als volgt :<br />
Année<br />
Nombre d'infractions ayant donné lieu à un PV<br />
Jaartal<br />
Aantal overtreding<strong>en</strong> gevolgd door e<strong>en</strong> PV<br />
2000 931<br />
2001 1046<br />
2002 439<br />
2003 0<br />
2000 931<br />
2001 1046<br />
2002 439<br />
2003 0<br />
Année<br />
% d'infractions nocturnes<br />
Jaartal<br />
Proc<strong>en</strong>t nachtovertreding<strong>en</strong><br />
2000 64,9 %<br />
2001 71,2 %<br />
2002 (*) 63,3 %<br />
(*) Susp<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s constatations pour la pério<strong>de</strong> 23 h - 5 h 59<br />
<strong>de</strong>puis août 2002<br />
Les infractions nocturnes sont davantage <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drées par <strong>de</strong>s<br />
compagnies <strong>de</strong> fret généralem<strong>en</strong>t peu actives <strong>en</strong> pério<strong>de</strong> diurne.<br />
A ce jour, 50 compagnies aéri<strong>en</strong>nes ont fait l'objet d'au moins<br />
un procès-verbal. Aucun procès-verbal n'a fait l'objet <strong>de</strong> poursuite<br />
par le Procureur du Roi <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> la procédure « am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives »,<br />
11 compagnies aéri<strong>en</strong>nes ont souhaité prés<strong>en</strong>ter au moins une fois<br />
leur déf<strong>en</strong>se lors d'une d'audition. 12 autres compagnies aéri<strong>en</strong>nes<br />
n'ont prés<strong>en</strong>té leur déf<strong>en</strong>se qu'au moy<strong>en</strong> d'un docum<strong>en</strong>t écrit.<br />
A ce jour, 727.180 EUR d'am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives ont été infligées<br />
aux compagnies aéri<strong>en</strong>nes. 31.990 EUR ont déjà été<br />
payées.<br />
2000 64,9%<br />
2001 71,2%<br />
2002 (*) 63,3%<br />
(*) Schorsing van <strong>de</strong> vaststelling<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> tuss<strong>en</strong> 23 u<br />
- 5.59 u se<strong>de</strong>rt augustus 2002.<br />
De nachtovertreding<strong>en</strong> word<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r gepleegd door vrachtvliegtuigmaatschappij<strong>en</strong><br />
die over het algeme<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r <strong>be</strong>drijvig<br />
zijn overdag.<br />
Tot nu toe werd e<strong>en</strong> proces-verbaal voor minst<strong>en</strong>s 50 verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> opgesteld. Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel proces-verbaal<br />
werd door <strong>de</strong> Procureur <strong>de</strong>s Konings van Brussel vervolgd.<br />
In het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> « administratieve geldboetes »-procedure<br />
hebb<strong>en</strong> elf luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>en</strong>s uitgebracht zich<br />
t<strong>en</strong>minste e<strong>en</strong> keer op e<strong>en</strong> hoorzitting te mog<strong>en</strong> verwer<strong>en</strong> terwijl<br />
twaalf an<strong>de</strong>re luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> hun verweer alle<strong>en</strong> bij<br />
wijze van e<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />
Tot op hed<strong>en</strong> <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> <strong>de</strong> administratieve geldboetes die opgelegd<br />
zijn aan <strong>de</strong> luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> 727.180 EUR waarvan<br />
31.990 EUR al <strong>be</strong>taald is.
2996<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Un grand nombre <strong>de</strong> litige font l'objet <strong>de</strong> recours au Conseil<br />
d'Etat. D'autres font tout simplem<strong>en</strong>t l'objet d'un refus <strong>de</strong> payem<strong>en</strong>t.<br />
Actuellem<strong>en</strong>t, la <strong>Région</strong> att<strong>en</strong>d que les premiers recours <strong>en</strong><br />
annulation soi<strong>en</strong>t tranchés par le Conseil d'Etat avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />
à la perception forcée <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s car les intérêts <strong>de</strong>s sommes<br />
visées sont <strong>en</strong> jeu, et il n'est pas question pour la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />
pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s risques à ce propos.<br />
Par ailleurs, la <strong>Région</strong> prépare l'expertise juridique lui permettant<br />
<strong>de</strong> s'assurer <strong>de</strong> son bon droit dans le cadre <strong>de</strong>s perceptions<br />
forcées <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives qui concern<strong>en</strong>t bon nombre<br />
<strong>de</strong> compagnies aéri<strong>en</strong>nes dont les sièges se situ<strong>en</strong>t à l'étranger.<br />
E<strong>en</strong> groot aantal geschill<strong>en</strong> is mom<strong>en</strong>teel bij <strong>de</strong> Raad van State<br />
aanhangig. In an<strong>de</strong>re gevall<strong>en</strong> wordt simpelweg geweigerd te<br />
<strong>be</strong>tal<strong>en</strong>.<br />
Mom<strong>en</strong>teel is het Gewest in afwachting van <strong>de</strong> <strong>be</strong>slechting van<br />
<strong>de</strong> eerste rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> tot nietigverklaring door <strong>de</strong> Raad van<br />
State alvor<strong>en</strong>s er overgegaan wordt tot <strong>de</strong> afgedwong<strong>en</strong> inning van<br />
<strong>de</strong> boetes aangezi<strong>en</strong> er met <strong>de</strong> <strong>be</strong>doel<strong>de</strong> <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> interest<strong>en</strong> op het<br />
spel staan <strong>en</strong> hieromtr<strong>en</strong>t wil het Gewest ge<strong>en</strong> risico's nem<strong>en</strong>.<br />
Het Gewest <strong>be</strong>reidt overig<strong>en</strong>s <strong>de</strong> juridische <strong>de</strong>skundigheid voor<br />
op grond waarvan <strong>de</strong> inning van administratieve geldboetes wettelijk<br />
zal word<strong>en</strong> afgedwong<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> groot aantal luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong><br />
waarvan <strong>de</strong> maatschappelijke zetel in het buit<strong>en</strong>land<br />
is gevestigd.<br />
L'évolution m<strong>en</strong>suelle du nombre d'infractions une variation<br />
saisonnière semblable à l'évolution du nombre <strong>de</strong> décollage.<br />
Evolution m<strong>en</strong>suelle du nombre d’infractions constatées<br />
–<br />
Maan<strong>de</strong>lijkse evolutie van het aantal vastgestel<strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong><br />
De maan<strong>de</strong>lijkse evolutie van het aantal overtreding<strong>en</strong> is e<strong>en</strong><br />
seizo<strong>en</strong>sgebond<strong>en</strong> verschijnsel, net als het aantal vertrekk<strong>en</strong><br />
overig<strong>en</strong>s.<br />
Globalem<strong>en</strong>t, un nombre moins important d'infractions a été<br />
constaté <strong>en</strong> 2002. Toutefois les raisons <strong>de</strong> ces constations sont<br />
principalem<strong>en</strong>t :<br />
– La réduction du trafic aéri<strong>en</strong> suite aux att<strong>en</strong>tats du 11 septembre<br />
2001 et à la faillite <strong>de</strong> la Sab<strong>en</strong>a;<br />
– La susp<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s constats nocturnes à partir d'août 2002;<br />
– Les nouvelles procédures <strong>de</strong> décollage à partir <strong>de</strong> novembre<br />
2002.<br />
Aujourd'hui, <strong>en</strong>viron 3 personnes sont chargées <strong>de</strong> cette<br />
problématique à l'IBGE. La charge <strong>de</strong> travail (maint<strong>en</strong>ance <strong>de</strong><br />
station <strong>de</strong> mesure, dépouillem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s mesures, constatations <strong>de</strong>s<br />
infractions, poursuite <strong>de</strong>s infractions, …) correspond à <strong>en</strong>viron un<br />
équival<strong>en</strong>t temps plein.<br />
Suite aux différ<strong>en</strong>ts accords intergouvernem<strong>en</strong>taux, aucun durcissem<strong>en</strong>t<br />
dans l'application <strong>de</strong> l'arrêté n'a été mis <strong>en</strong> œuvre.<br />
Globaliter werd<strong>en</strong> in 2002 min<strong>de</strong>r overtreding<strong>en</strong> vastgesteld.<br />
Dit is ev<strong>en</strong>wel toe te drag<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> :<br />
– min<strong>de</strong>r luchtverkeer ingevolge <strong>de</strong> aanslag van 11 septem<strong>be</strong>r<br />
2001 <strong>en</strong> <strong>de</strong> faillietverklaar<strong>de</strong> Sab<strong>en</strong>a-maatschappij;<br />
– <strong>de</strong> schorsing, se<strong>de</strong>rt augustus 2002, van <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> die 's<br />
nachts word<strong>en</strong> gepleegd;<br />
– <strong>de</strong> nieuwe opstijgingsprocedures se<strong>de</strong>rt novem<strong>be</strong>r 2002.<br />
Vandaag zijn er bij het BIM drie personeelsled<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze<br />
problematiek werkzaam. De werktijd (handhaving van het meetstation,<br />
uitpluizing van <strong>de</strong> meetopnames, vaststelling van <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong>,<br />
vervolging van <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong>, …) komt neer op<br />
circa e<strong>en</strong> gelijkgestel<strong>de</strong> voltijdse <strong>be</strong>trekking.<br />
Naar aanleiding van <strong>de</strong> verscheid<strong>en</strong>e Regeringsakkoord<strong>en</strong><br />
werd <strong>be</strong>slot<strong>en</strong> <strong>de</strong> toepassing van het <strong>be</strong>sluit niet te verstr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2997<br />
La marge <strong>de</strong> tolérance <strong>de</strong> 6 dB(A) a été appliquée jusqu'au<br />
1 er août 2002. Date à laquelle, elle n'avait plus lieu d'être puisque<br />
suite à l'accord du 16 juillet 2002, une pério<strong>de</strong> moratoire pour les<br />
infractions nocturnes a débuté et la pério<strong>de</strong> nocturne pour les<br />
normes à l'immission a été fixée <strong>en</strong>tre 23 h et 5 h 59. La marge <strong>de</strong><br />
tolérance <strong>de</strong> 9 dB(A) est toujours d'application la journée et a été<br />
ét<strong>en</strong>due à la pério<strong>de</strong> 6h00 - 6h59.<br />
Comme l'indique la réponse à la question n° 6, ces chiffres ont<br />
légèrem<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>té. Suite aux accords <strong>de</strong> février et juillet 2002<br />
et dans l'optique <strong>de</strong>s transactions <strong>en</strong>tre la <strong>Région</strong> bruxelloise et les<br />
compagnies aéri<strong>en</strong>nes contrev<strong>en</strong>antes, la poursuite <strong>de</strong>s infractions<br />
a été susp<strong>en</strong>due, y compris pour les infractions constatées avant le<br />
1er août 2002 n'ayant pas <strong>en</strong>core fait l'objet <strong>de</strong> décision d'am<strong>en</strong><strong>de</strong>s<br />
administratives.<br />
13 compagnies aéri<strong>en</strong>nes ont <strong>en</strong>tamé <strong>de</strong>s recours contre les<br />
décisions d'am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives. Ces recours sont actuellem<strong>en</strong>t<br />
au niveau du Conseil d'Etat. Il semble que certaines<br />
audi<strong>en</strong>ces concernant ces recours sont programmées <strong>en</strong> mai 2003.<br />
En cas <strong>de</strong> non-paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives, l'IBGE a<br />
mis <strong>en</strong> <strong>de</strong>meure les compagnies <strong>de</strong> payer ces am<strong>en</strong><strong>de</strong>s. Ensuite, la<br />
perception <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s est du ressort <strong>de</strong> l'administration <strong>de</strong>s<br />
finances et du budget du Ministère <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />
Capitale (art. 40 <strong>de</strong> l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la<br />
recherche, la constatation, la répression et la poursuite <strong>de</strong>s<br />
infractions <strong>en</strong> matière d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t).<br />
En vertu <strong>de</strong> l'article 35 <strong>de</strong> l'ordonnance du 25 mars 1999<br />
relative à la recherche, la constatation, la répression et la poursuite<br />
<strong>de</strong>s infractions <strong>en</strong> matière d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t, les am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives<br />
sont versées au Fonds pour la protection <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />
visé à l'article 2, 9° <strong>de</strong> l'ordonnance du 12 décembre 1991<br />
créant <strong>de</strong>s fonds budgétaires.<br />
Les auditions <strong>de</strong>s compagnies aéri<strong>en</strong>nes se sont déroulées<br />
conformém<strong>en</strong>t aux dispositions légales. Les argum<strong>en</strong>ts principaux<br />
avancés par les compagnies sont :<br />
– L'illégalité <strong>de</strong> l'arrêté du GRBC du 27 mai 1999 relatif à la lutte<br />
contre le bruit généré par le trafic aéri<strong>en</strong>;<br />
– Le non-respect <strong>de</strong> la procédure <strong>de</strong> constatation <strong>de</strong>s infractions<br />
notamm<strong>en</strong>t prévues par l'ordonnance du 25 mars 1999 relative<br />
à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression <strong>de</strong>s<br />
infractions <strong>en</strong> matière d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t;<br />
– L'origine <strong>de</strong> l'infraction due à une injonction <strong>de</strong> l'autorité <strong>de</strong><br />
contrôle <strong>de</strong> l'espace aéri<strong>en</strong> (Belgocontrol). Ex : retar<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />
d'un vol au point que son décollage a eu lieu après 23h<br />
Les argum<strong>en</strong>ts liés à la légalité <strong>de</strong> l'arrêté n'ont jamais été pris<br />
<strong>en</strong> considération. Il apparti<strong>en</strong>t au Conseil d'Etat <strong>de</strong> statuer sur ces<br />
argum<strong>en</strong>ts.<br />
Pour les rares cas, où la procédure n'a pas été correctem<strong>en</strong>t<br />
suivie, aucune am<strong>en</strong><strong>de</strong> administrative n'a été réclamée.<br />
Le troisième cas où sont invoquées <strong>de</strong>s injonctions <strong>de</strong><br />
Belgocontrol est pris <strong>en</strong> considération si l'argum<strong>en</strong>tation est<br />
accompagnée <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts attestant cette injonction.<br />
De toegestane afwijking van 6 dB(A) werd tot op 1 augustus<br />
2002 toegepast, waarna het doelloos zou zijn geword<strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong><br />
er na het akkoord van 16 juli 2002 e<strong>en</strong> uitstelperio<strong>de</strong> m.b.t. <strong>de</strong><br />
nachtovertreding<strong>en</strong> werd aangevat zodat <strong>de</strong> nachtperio<strong>de</strong> voor <strong>de</strong><br />
immissi<strong>en</strong>orm<strong>en</strong> vastgelegd werd tuss<strong>en</strong> 23 u <strong>en</strong> 5.59 u. De<br />
toegestane afwijking van 9 dB(A) is steeds overdag in voege <strong>en</strong><br />
werd uitgebreid tot 6 u - 6.59 u.<br />
Zoals erop gewez<strong>en</strong> in vraag nr. 6, zijn <strong>de</strong> cijfers lichtjes<br />
toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Ingevolge <strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong> van februari <strong>en</strong> juli 2002 <strong>en</strong><br />
met het oog op <strong>de</strong> voortzetting van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> het<br />
Brussels Gewest <strong>en</strong> <strong>de</strong> in overtreding zijn<strong>de</strong> luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong>,<br />
werd <strong>be</strong>slot<strong>en</strong> <strong>de</strong> overtreding<strong>en</strong> voorlopig niet te vervolg<strong>en</strong>,<br />
zelfs die overtreding<strong>en</strong> die voor 1 augustus 2002 werd<strong>en</strong><br />
vastgesteld <strong>en</strong> waarover nog niet <strong>be</strong>slist werd of ze met e<strong>en</strong><br />
administratieve geldboete word<strong>en</strong> <strong>be</strong>straft.<br />
13 luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d teg<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing e<strong>en</strong> gel<strong>de</strong>lijke boete op te legg<strong>en</strong>, mom<strong>en</strong>teel zijn ze<br />
bij <strong>de</strong> Raad van State aanhangig. Blijkt dat sommige hoorzitting<strong>en</strong><br />
in verband met <strong>de</strong> ingedi<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> in mei 2003 <strong>be</strong>han<strong>de</strong>ld<br />
zoud<strong>en</strong> zijn. Bij niet-<strong>be</strong>taling van <strong>de</strong> administratieve geldboete<br />
heeft het BIM <strong>de</strong> schuldige luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aanmaningsbrief<br />
gestuurd. Voorts is het <strong>be</strong>stuur financiën <strong>en</strong> <strong>be</strong>groting<br />
van het Ministerie van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest verantwoor<strong>de</strong>lijk<br />
gesteld voor <strong>de</strong> inning van <strong>de</strong>ze boetes (artikel 40 van<br />
<strong>de</strong> ordonnantie van 25 maart 1999 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> opsporing, <strong>de</strong><br />
vaststelling, <strong>de</strong> vervolging <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>straffing van <strong>de</strong> misdrijv<strong>en</strong><br />
inzake leefmilieu).<br />
Kracht<strong>en</strong>s artikel 35 van <strong>de</strong> ordonnantie van 25 maart 1999<br />
<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> opsporing, <strong>de</strong> vaststelling, <strong>de</strong> vervolging <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>straffing van <strong>de</strong> misdrijv<strong>en</strong> inzake leefmilieu word<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
administratieve geldboetes op het Fonds voor <strong>de</strong> <strong>be</strong>scherming van<br />
het leefmilieu als <strong>be</strong>doeld in artikel 2, 9° van <strong>de</strong> ordonnantie van<br />
12 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r 1991 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> oprichting van <strong>de</strong> <strong>be</strong>grotingsfonds<strong>en</strong><br />
gestort.<br />
De luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong><br />
wets<strong>be</strong>paling<strong>en</strong> verhoord. De <strong>be</strong>langrijkste <strong>be</strong>weegred<strong>en</strong><strong>en</strong> waarvan<br />
<strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong> gebruik mak<strong>en</strong> luid<strong>en</strong> :<br />
– De ongeldigheid van het <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />
regering van 27 mei 1999 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong><br />
geluidshin<strong>de</strong>r voortgebracht door het luchtverkeer;<br />
– De niet-naleving van <strong>de</strong> procedure tot vaststelling van <strong>de</strong><br />
overtreding<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r meer <strong>be</strong>paald zijn in <strong>de</strong> ordonnantie<br />
van 25 maart 1999 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> opsporing, <strong>de</strong> vaststelling, <strong>de</strong><br />
vervolging <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>straffing van misdrijv<strong>en</strong> inzake leefmilieu;<br />
– De oorsprong van <strong>de</strong> overtreding weg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> <strong>be</strong>vel afkomstig<br />
van <strong>de</strong> luchtcontroleoverheid (Belgocontrol) bvb. : uitstel van<br />
e<strong>en</strong> vlucht zodat het vliegtuig pas na 23 u mocht opstijg<strong>en</strong>.<br />
Met <strong>be</strong>weegred<strong>en</strong><strong>en</strong> aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> wettigheid van het <strong>be</strong>sluit<br />
wordt nooit rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>. De Raad van State is er trouw<strong>en</strong>s<br />
toe geroep<strong>en</strong> hieromtr<strong>en</strong>t uitspraak te do<strong>en</strong>.<br />
Wat <strong>de</strong> <strong>en</strong>kele gevall<strong>en</strong> <strong>be</strong>treft waar <strong>de</strong> procedure niet naar<br />
<strong>be</strong>hor<strong>en</strong> zou zijn gevolgd, werd nooit e<strong>en</strong> geldboete opgelegd.<br />
In het <strong>de</strong>r<strong>de</strong> geval, dat met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> <strong>be</strong>vel<strong>en</strong> vanuit<br />
Belgocontrol wordt wel rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> als <strong>de</strong> opgeworp<strong>en</strong><br />
argum<strong>en</strong>tering vergezeld is van docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waaruit blijkt dat dit<br />
<strong>be</strong>vel werkelijk <strong>be</strong>staan heeft.
2998<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Question n° 258 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 17 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Evaluation <strong>de</strong> la campagne <strong>de</strong> mesurage relative au contrôle<br />
du bruit <strong>de</strong>s avions.<br />
A l'occasion d'une interpellation développée à la fin <strong>de</strong> l'année<br />
2002, vous avez indiqué qu'une « campagne <strong>de</strong> mesurage <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />
<strong>en</strong>vergure a été réalisée <strong>en</strong> été 2002 <strong>en</strong> 29 points où <strong>de</strong>s relevés<br />
ont été effectués <strong>en</strong> continu durant une semaine. Cette campagne<br />
<strong>de</strong> mesure, qui couvre toute la moitié Est <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> est <strong>en</strong> cours<br />
<strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t et j'att<strong>en</strong>ds <strong>de</strong>s résultats pour décembre <strong>de</strong> cette<br />
année ».<br />
Je permets donc <strong>de</strong> vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong> nous communiquer les<br />
principales conclusions <strong>de</strong> l'exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> la campagne<br />
<strong>de</strong> mesurage organisée p<strong>en</strong>dant l'été 2002. En particulier, je souhaiterais<br />
que vous indiquiez si la campagne <strong>de</strong> mesurage permet<br />
d'opérer une évaluation <strong>de</strong> l'évolution du nombre <strong>de</strong> personnes qui<br />
sont victimes <strong>de</strong>s nuisances provoquées par le bruit <strong>de</strong>s avions.<br />
En effet, outre l'évolution <strong>de</strong> l'impact <strong>de</strong>s nuisances <strong>en</strong> termes<br />
quantitatifs <strong>en</strong> fonction du nombre <strong>de</strong> survols organisés sur le<br />
territoire bruxellois, lui-même dép<strong>en</strong>dant du nombre <strong>de</strong> mouvem<strong>en</strong>ts<br />
effectués à l'aéroport <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-National, je souhaiterais<br />
connaître avec précision le nombre d'habitants <strong>de</strong> notre <strong>Région</strong> qui<br />
sont aujourd'hui victimes <strong>de</strong>s nuisances provoquées par le survol à<br />
basse altitu<strong>de</strong> d'avions dans le ciel bruxellois. Je souhaite égalem<strong>en</strong>t<br />
que vous puissiez indiquer si, compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s nouvelles<br />
procédures appliquées, <strong>de</strong>s espaces du territoire <strong>de</strong> notre <strong>Région</strong><br />
sont actuellem<strong>en</strong>t survolés alors qu'ils ne l'étai<strong>en</strong>t par précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t<br />
et inversem<strong>en</strong>t ?<br />
Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à sa question.<br />
Le rapport <strong>de</strong> mesures relatif aux nuisances sonores du trafic<br />
aéri<strong>en</strong> <strong>en</strong> 2002 <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale est actuellem<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> cours <strong>de</strong> finalisation et <strong>de</strong>vrait être disponible, d'après les<br />
précisions qui m'ont été fournies par l'IBGE, pour le courant du<br />
mois d'avril. Ce rapport sera bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du r<strong>en</strong>du public.<br />
Deux raisons principales expliqu<strong>en</strong>t le retard pris dans la publication<br />
<strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> la campagne <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> l'été 2002<br />
initialem<strong>en</strong>t prévue pour décembre <strong>de</strong>rnier.<br />
Il y a tout d'abord le souci <strong>de</strong> pouvoir disposer d'une bonne base<br />
d'analyse et <strong>de</strong> comparaison. Il était donc nécessaire <strong>de</strong> coupler les<br />
résultats <strong>de</strong>s mesures effectuées l'été avec les résultats <strong>de</strong>s stations<br />
<strong>de</strong> mesures perman<strong>en</strong>tes situées à Evere et à Har<strong>en</strong>. Ces mesures<br />
<strong>de</strong> bruit <strong>en</strong> continu constitu<strong>en</strong>t une base <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce indisp<strong>en</strong>sable<br />
pour l'extrapolation <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s mesures ponctuelles et pour<br />
l'évaluation <strong>de</strong> l'exposition <strong>de</strong>s personnes qui se fait sur base<br />
annuelle et qui doit intégrer <strong>de</strong>s variations saisonnières importantes<br />
liées aux conditions climatiques mais égalem<strong>en</strong>t aux données<br />
d'exploitation <strong>de</strong> l'aéroport.<br />
Par ailleurs, <strong>de</strong>puis novembre 2002, j'ai <strong>de</strong>mandé aux experts<br />
<strong>de</strong> l'IBGE <strong>de</strong> se p<strong>en</strong>cher <strong>en</strong> priorité sur le travail <strong>de</strong> suivi et<br />
d'évaluation <strong>de</strong> la procédure <strong>de</strong> décollage optimalisée pour les vols<br />
<strong>de</strong> nuit. Ce travail, qui est effectué conjointem<strong>en</strong>t avec la <strong>Région</strong><br />
flaman<strong>de</strong>, BIAC et Belgocontrol, a nécessité un investissem<strong>en</strong>t<br />
Vraag nr. 258 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 17 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Evaluatie van <strong>de</strong> meting<strong>en</strong> van het lawaai van <strong>de</strong> vliegtuig<strong>en</strong>.<br />
Ter geleg<strong>en</strong>heid van e<strong>en</strong> interpellatie op het ein<strong>de</strong> van 2002<br />
hebt u erop gewez<strong>en</strong> dat er in <strong>de</strong> zomer van 2002 op 29 punt<strong>en</strong><br />
uitgebrei<strong>de</strong> meting<strong>en</strong> gedaan zijn. Er zijn gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> week<br />
perman<strong>en</strong>t controles uitgevoerd. U zei to<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong>ze meting<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> oostelijke helft van Brussel geanalyseerd<br />
werd<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat u <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> daarvan voor <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r van dat jaar<br />
verwachtte.<br />
Ik vraag u dan ook ons <strong>de</strong> <strong>be</strong>langrijkste conclusies van <strong>de</strong><br />
analyse van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> meting<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zomer 2002 mee<br />
te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Ik zou in het bijzon<strong>de</strong>r will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> of volg<strong>en</strong>s u op<br />
grond van <strong>de</strong>ze meting<strong>en</strong> <strong>be</strong>paald kan word<strong>en</strong> hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> het<br />
slachtoffer zijn van <strong>de</strong> geluidshin<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> vliegtuig<strong>en</strong>.<br />
Ik zou niet <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> kwantitatieve evolutie van <strong>de</strong> geluidshin<strong>de</strong>r<br />
will<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> die afhangt van het aantal vlucht<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> het<br />
grondgebied van het Gewest <strong>en</strong> van het aantal <strong>be</strong>weging<strong>en</strong> op <strong>de</strong><br />
luchthav<strong>en</strong> van Brussel-Nationaal zelf. Ik zou ook in <strong>de</strong>tail will<strong>en</strong><br />
wet<strong>en</strong> hoeveel inwoners van ons Gewest vandaag het slachtoffer<br />
zijn van geluidshin<strong>de</strong>r veroorzaakt door vliegtuig<strong>en</strong> die laag over<br />
het Brussels grondgebied vlieg<strong>en</strong>. Ik zou ook will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> of in<br />
het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> nieuwe procedures die van toepassing zijn,<br />
nieuwe ge<strong>de</strong>elt<strong>en</strong> van het grondgebied van ons Gewest overvlog<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> die vroeger gevrijwaard war<strong>en</strong>, <strong>en</strong> omgekeerd ?<br />
Antwoord : Hierna vindt het geachte lid het antwoord op zijn<br />
vraag.<br />
Mom<strong>en</strong>teel wordt <strong>de</strong> laatste hand gelegd aan het verslag<br />
<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> geluidsmeting<strong>en</strong> inzake vliegtuiglawaai in 2002 in<br />
het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest. Dit verslag zou volg<strong>en</strong>s het<br />
BIM teg<strong>en</strong> april <strong>be</strong>schikbaar moet<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> zal uiteraard op<strong>en</strong>baar<br />
word<strong>en</strong> gemaakt.<br />
De resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> meetcampagne zomer 2002 hadd<strong>en</strong> normaal<br />
reeds in <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r jongstled<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikbaar moet<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
opgelop<strong>en</strong> vertraging is voornamelijk toe te drag<strong>en</strong> aan twee elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
In <strong>de</strong> eerste plaats het streefdoel om over e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> analyse- <strong>en</strong><br />
vergelijkingsbasis te <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong>. Daartoe di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> meting<strong>en</strong> die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> zomer werd<strong>en</strong> verricht te word<strong>en</strong><br />
vergelek<strong>en</strong> met <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vaste meetstations in Evere <strong>en</strong><br />
Har<strong>en</strong>. Die continue geluidsmeting<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> immers het refer<strong>en</strong>tieka<strong>de</strong>r<br />
op basis waarvan <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> punctuele meting<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geëxtrapoleerd <strong>en</strong> <strong>de</strong> blootstellingraad kan word<strong>en</strong><br />
vastgesteld. Dit ge<strong>be</strong>urt op jaarbasis maar er moet rek<strong>en</strong>ing<br />
word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> met sterke seizo<strong>en</strong>sschommeling<strong>en</strong> die verband<br />
houd<strong>en</strong> met <strong>de</strong> weersomstandighed<strong>en</strong> maar ook met <strong>de</strong> werking<br />
van <strong>de</strong> luchthav<strong>en</strong>.<br />
Sinds novem<strong>be</strong>r 2002 <strong>be</strong>sted<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> van het BIM<br />
bijzon<strong>de</strong>re aandacht aan <strong>de</strong> opvolging <strong>en</strong> <strong>de</strong> evaluatie van <strong>de</strong> geoptimaliseer<strong>de</strong><br />
opstijgprocedure voor <strong>de</strong> nachtvlucht<strong>en</strong>, in sam<strong>en</strong>werking<br />
met het Vlaamse Gewest, BIAC <strong>en</strong> Belgocontrol. Door<br />
dit int<strong>en</strong>sief werk bleef er voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong> van het BIM <strong>de</strong>
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2999<br />
considérable ces <strong>de</strong>rniers mois et a laissé peu <strong>de</strong> temps aux experts<br />
<strong>de</strong> l'IBGE pour la préparation du rapport 2002 sur le bruit <strong>de</strong>s<br />
avions.<br />
Je ne dispose donc pas <strong>en</strong>core du rapport d'expertise me permettant<br />
<strong>de</strong> répondre aux questions précises <strong>de</strong> l'honorable membre,<br />
mais je peux, néanmoins, confirmer que le rapport <strong>de</strong> l'IBGE<br />
comportera une évaluation du nombre <strong>de</strong> personnes exposées aux<br />
nuisances du trafic aéri<strong>en</strong> ainsi qu'une analyse sur base <strong>de</strong>s données<br />
<strong>de</strong> mesures disponibles <strong>de</strong> l'évolution <strong>de</strong>s situations d'exposition.<br />
laatste maand<strong>en</strong> nog maar weinig tijd over voor het opstell<strong>en</strong> van<br />
het verslag 2002 inzake vliegtuiglawaai.<br />
Aangezi<strong>en</strong> ik nog niet over het <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong>verslag <strong>be</strong>schik,<br />
kan ik <strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> van het geachte lid niet <strong>be</strong>antwoord<strong>en</strong>. Ik kan wel<br />
<strong>be</strong>vestig<strong>en</strong> dat het verslag van het BIM e<strong>en</strong> evaluatie zal gev<strong>en</strong><br />
van het aantal person<strong>en</strong> dat aan vliegtuiglawaai wordt blootgesteld<br />
alsook e<strong>en</strong> analyse van <strong>de</strong> evolutie van die blootstelling op basis<br />
van <strong>de</strong> <strong>be</strong>schikbare meetresultat<strong>en</strong>.<br />
Question n° 260 <strong>de</strong> M. Bernard I<strong>de</strong> du 17 février 2003 (Fr.) :<br />
Coût <strong>de</strong> construction d'une passerelle – chaussée <strong>de</strong> Stockel.<br />
En ajout à ma question écrite n° 246 concernant la construction<br />
d'une passerelle – chaussée <strong>de</strong> Stockel dont je n'ai toujours pas<br />
reçu <strong>de</strong> réponse, je souhaiterais connaître le coût <strong>de</strong>s travaux d'une<br />
telle construction.<br />
Réponse : En réponse à la question écrite n° 246 <strong>de</strong> l'honorable<br />
membre complétée par la question n° 260 relative à la construction<br />
d'une passerelle chaussée <strong>de</strong> Stockel, les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>mandés sont<br />
fournis ci-<strong>de</strong>ssous :<br />
1. L'<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> la démolition et <strong>de</strong> la reconstruction<br />
<strong>de</strong> la passerelle n'avait, la veille du début du chantier, pas fourni<br />
les docum<strong>en</strong>ts officiels leur donnant la permission <strong>de</strong> couper la<br />
circulation <strong>de</strong> la chaussée <strong>de</strong> Stockel. Le chantier a dû être<br />
reprogrammé après réception <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts manquants. Il est<br />
actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours d'exécution <strong>de</strong>puis le 27 janvier 2003.<br />
2. Les travaux consist<strong>en</strong>t à remplacer l'anci<strong>en</strong>ne passerelle par<br />
une structure plus longue afin <strong>de</strong> permettre ultérieurem<strong>en</strong>t à<br />
l'administration communale <strong>de</strong> Woluwé St Lam<strong>be</strong>rt <strong>de</strong> réaliser<br />
les aménagem<strong>en</strong>ts nécessaires <strong>en</strong> voirie.<br />
3. Le coût <strong>de</strong>s travaux s'élève à 334.554 € TVA comprise. Le<br />
marché résulte d'une procédure d'adjudication publique.<br />
Vraag nr. 260 van <strong>de</strong> heer Bernard I<strong>de</strong> d.d. 17 februari 2003<br />
(Fr.) :<br />
Kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> brug – Stokkelse ste<strong>en</strong>weg.<br />
In aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 246 over <strong>de</strong> bouw<br />
van e<strong>en</strong> brug – Stokkelse ste<strong>en</strong>weg – waarop ik overig<strong>en</strong>s nog<br />
ge<strong>en</strong> antwoord heb gekreg<strong>en</strong> – zou ik will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hoeveel <strong>de</strong><br />
bouw van die brug zou kost<strong>en</strong>.<br />
Antwoord : In antwoord op schriftelijke vraag nr. 246 van het<br />
geachte lid, als aangevuld door vraag nr. 260 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> bouw<br />
van e<strong>en</strong> oversteekbrug aan <strong>de</strong> Stokkelseste<strong>en</strong>weg, word<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verstrekt :<br />
1. <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming <strong>be</strong>last met <strong>de</strong> sloop <strong>en</strong> <strong>de</strong> heropbouw van <strong>de</strong><br />
oversteekbrug had <strong>de</strong> dag voor <strong>de</strong> aanvatting van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong><br />
nog ge<strong>en</strong> ambtelijke docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> overhandigd waarbij aangetoond<br />
werd dat ze het verkeer op <strong>de</strong> Stokkelseste<strong>en</strong>weg mocht<br />
stillegg<strong>en</strong>. De bouwwerk<strong>en</strong> moest<strong>en</strong> natuurlijk na inontvangstneming<br />
van <strong>de</strong> ontbrek<strong>en</strong><strong>de</strong> stukk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> hergeprogrammeerd.<br />
Nu wordt er se<strong>de</strong>rt 27 januari 2003 aan gewerkt.<br />
2. De werk<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong> <strong>de</strong> vervanging van <strong>de</strong> vorige oversteekbrug<br />
door e<strong>en</strong> langere structuur om het geme<strong>en</strong>telijk <strong>be</strong>stuur<br />
van Sint-Lambrechts-Woluwe in e<strong>en</strong> latere fase in staat te<br />
stell<strong>en</strong> <strong>de</strong> nodige aanpassingswerk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> weg uit te voer<strong>en</strong>.<br />
3. De bouwkost<strong>en</strong> <strong>be</strong>drag<strong>en</strong> 334.554 €, BTW incl. De opdracht<br />
maakte het voorwerp uit van e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>bare aan<strong>be</strong>steding.<br />
Question n° 261 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 24 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Contrôle du respect <strong>de</strong>s normes par les discothèques.<br />
En septembre 2001, le magasine Test-Achats dénonçait le nonrespect<br />
<strong>de</strong> nombreuses normes par les discothèques. Je souhaiterais<br />
dès lors poser les questions suivantes :<br />
– Quelle a été l'évolution du nombre <strong>de</strong> discothèques à <strong>Bruxelles</strong><br />
sur les cinq <strong>de</strong>rnières années ?<br />
– Quel est le nombre d'ag<strong>en</strong>ts ou inspecteurs chargés du contrôle<br />
<strong>de</strong>s normes <strong>en</strong> général par les discothèques ? Comm<strong>en</strong>t ce<br />
nombre a-t-il évolué <strong>de</strong>puis 1999 à ce jour ?<br />
Vraag nr. 261 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 24 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Controle op naleving van norm<strong>en</strong> voor discothek<strong>en</strong>.<br />
In septem<strong>be</strong>r 2001 heeft het magazine Test-Aankoop aan het<br />
licht gebracht dat veel norm<strong>en</strong> voor discothek<strong>en</strong> niet nageleefd<br />
word<strong>en</strong>. Ik zou dan ook <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> will<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>:<br />
- Hoe is het aantal discothek<strong>en</strong> in Brussel <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> vijf jaar<br />
geëvolueerd ?<br />
- Hoeveel ag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> of inspecteurs zijn <strong>be</strong>last met <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e<br />
controle op <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong> ?<br />
Hoe is dat aantal van 1999 tot nu geëvolueerd ?
3000<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles ont eu lieu année par année <strong>de</strong>puis 1999 ?<br />
Combi<strong>en</strong> d'infractions ont été constatées, <strong>de</strong> quel type d'infractions<br />
s'agissait-il et quelles sanctions ont été prises ?<br />
– Le niveau sonore autorisé est-il toujours <strong>de</strong> 90 dB ? Combi<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> fois ce niveau sonore a-t-il été dépassé selon vos contrôles<br />
et quelles sanctions ont été prises ?<br />
– Quelles sont les normes applicables <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die<br />
? Combi<strong>en</strong> d'infractions ont été constatées, <strong>de</strong> quel type<br />
d'infractions s'agissait-il et quelles sanctions ont été prises ?<br />
– Existe-il une règle imposant l'installation d'un système d'ouverture<br />
automatique <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> secours <strong>en</strong> cas d'inc<strong>en</strong>die ? Dans<br />
l'affirmative <strong>de</strong>puis quand et combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> discothèques <strong>en</strong><br />
dispos<strong>en</strong>t ? Dans la négative, pourquoi ne pas imposer pareil<br />
système ?<br />
– Les abords <strong>de</strong>s discothèques (escaliers non éclairés, murets,<br />
etc.) ont-ils été contrôlés ? Quelles mesures ont été prises afin<br />
<strong>de</strong> remédier aux problèmes constatés ?<br />
Réponse : En réponse aux questions <strong>de</strong> l'honorable membre,<br />
l'IBGE me communique les élém<strong>en</strong>ts d'informations réponse<br />
suivants. Ils ont trait aux quatre premières questions, les seules<br />
liées aux compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> l'IBGE.<br />
Il est impossible <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s statistiques quant à l'évolution<br />
du nombre <strong>de</strong> discothèques car elles ne sont pas id<strong>en</strong>tifiées comme<br />
telles dans la nom<strong>en</strong>clature <strong>de</strong>s installations classées mais sous<br />
une rubrique large qui <strong>en</strong>glo<strong>be</strong> d'autres établissem<strong>en</strong>ts; ainsi, les<br />
discothèques font-elles partie <strong>de</strong> la rubrique 134 « Salle <strong>de</strong> danse<br />
– établissem<strong>en</strong>t compr<strong>en</strong>ant une salle <strong>de</strong> danse et dont la superficie<br />
totale <strong>de</strong> l'établissem<strong>en</strong>t est supérieure à 200 m² » qui inclut les<br />
discothèques mais égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s salles <strong>de</strong> tous les types pourvu<br />
qu'on y danse régulièrem<strong>en</strong>t (salles <strong>de</strong> fête et autres). L'impossibilité<br />
<strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s statistiques résulte aussi <strong>de</strong> ce que les discothèques<br />
relèv<strong>en</strong>t, comme il sera expliqué ci-après, <strong>de</strong> décisions<br />
communales ou <strong>de</strong> déclarations <strong>de</strong> l'initiative <strong>de</strong> l'exploitant adressées<br />
à sa commune.<br />
L'IBGE n'est compét<strong>en</strong>t pour contrôler les conditions d'exploiter<br />
<strong>de</strong>s discothèques que lorsque celles-ci sont <strong>de</strong>s installations<br />
classées (superficie <strong>de</strong> l'établissem<strong>en</strong>t >= 100 m²).<br />
En outre, les permis d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces installations<br />
classées ne sont pas gérés par l'IBGE mais bi<strong>en</strong> par les communes<br />
puisque les établissem<strong>en</strong>ts ayant une superficie totale comprise<br />
<strong>en</strong>tre 100 m² et 200 m² sont installations <strong>de</strong> classe 3 (soumises à<br />
une simple déclaration à la commune) et les établissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> plus<br />
<strong>de</strong> 200 m² sont <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> classe 2 (soumises à un permis<br />
délivré par le Collège <strong>de</strong>s bourgmestre et échevins). Il est à noter<br />
que l'avis du SIAMU n'est requis que pour les établissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
classe 2 et que les conditions d'exploiter imposées à ces établissem<strong>en</strong>ts<br />
ne sont pas toujours actualisées par les autorités communales.<br />
L'article 2 <strong>de</strong> l'arrêté royal du 24 février 1977 fixant les normes<br />
acoustiques pour la musique dans les établissem<strong>en</strong>ts publics et<br />
privés (seul article <strong>de</strong> cet arrêté <strong>en</strong>core un vigueur <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>-Capitale) impose aux établissem<strong>en</strong>ts accessibles au<br />
public un niveau sonore maximum <strong>de</strong> 90 dB(A) à l'intérieur <strong>de</strong><br />
l'établissem<strong>en</strong>t.<br />
– Hoeveel controles zijn er per jaar uitgevoerd sinds 1999? Hoeveel<br />
overtreding<strong>en</strong> zijn er vastgesteld ? Om welk soort overtreding<strong>en</strong><br />
ging het ? Welke strafmaatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ?<br />
– Is het toegestane geluidsniveau nog altijd 90 dB? Hoeveel keer<br />
is er vastgesteld dat het geluidsniveau overschred<strong>en</strong> werd ?<br />
Welke strafmaatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ?<br />
– Welke norm<strong>en</strong> zijn van toepassing op <strong>de</strong> brandveiligheid ?<br />
Hoeveel overtreding<strong>en</strong> zijn er vastgesteld ? Om welk soort<br />
overtreding<strong>en</strong> ging het ? Welke strafmaatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
?<br />
– Is <strong>de</strong> installatie van e<strong>en</strong> automatisch systeem om <strong>de</strong> nood<strong>de</strong>ur<strong>en</strong><br />
te op<strong>en</strong><strong>en</strong> in geval van brand verplicht ? Zo ja, sinds<br />
wanneer is dat verplicht <strong>en</strong> welke discothek<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> over<br />
zo'n systeem ? Zo nee, zou zo'n systeem niet verplicht moet<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> ?<br />
– Is <strong>de</strong> omgeving rond <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong> (onverlichte trapp<strong>en</strong>,<br />
muurtjes, <strong>en</strong>z.) gecontroleerd ? Welke maatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
om <strong>de</strong> vastgestel<strong>de</strong> problem<strong>en</strong> te verhelp<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : In antwoord op <strong>de</strong> vraag van het geachte lid heeft<br />
het BIM mij <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s verstrekt. Ze hebb<strong>en</strong> <strong>be</strong>trekking<br />
op <strong>de</strong> eerste vier vrag<strong>en</strong>, <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige vrag<strong>en</strong> die binn<strong>en</strong> het<br />
<strong>be</strong>voegdheidsdomein van het BIM vall<strong>en</strong>.<br />
Er <strong>be</strong>staan ge<strong>en</strong> statistiek<strong>en</strong> over <strong>de</strong> evolutie van het aantal<br />
discothek<strong>en</strong>, omdat discothek<strong>en</strong> niet als dusdanig in <strong>de</strong> nom<strong>en</strong>clatuur<br />
van <strong>de</strong> inge<strong>de</strong>el<strong>de</strong> inrichting<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, maar on<strong>de</strong>r<br />
e<strong>en</strong> rubriek vall<strong>en</strong> die ook an<strong>de</strong>re inrichting<strong>en</strong> omvat. Rubriek 134<br />
heeft <strong>be</strong>trekking op « inrichting<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> danszaal <strong>be</strong>vatt<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
waarbij <strong>de</strong> totaal oppervlakte van <strong>de</strong> inrichting meer dan 200 m²<br />
<strong>be</strong>draagt » <strong>en</strong> omvat niet alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong>, maar ook alle<br />
soort<strong>en</strong> zal<strong>en</strong> waar regelmatig gedanst wordt (feestzal<strong>en</strong>, …).<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> hang<strong>en</strong> <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong>, zoals hierna toegelicht, af van<br />
geme<strong>en</strong>telijke <strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> of van <strong>de</strong> aangifte van <strong>de</strong> exploitant aan<br />
zijn geme<strong>en</strong>te.<br />
Het BIM kan slechts dan <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> exploitatievoorwaard<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong> controler<strong>en</strong> wanneer het om<br />
inge<strong>de</strong>el<strong>de</strong> inrichting<strong>en</strong> gaat (met e<strong>en</strong> oppervlakte van 100 m² of<br />
meer).<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> milieuvergunning<strong>en</strong> van die inge<strong>de</strong>el<strong>de</strong><br />
inrichting<strong>en</strong> niet door het BIM <strong>be</strong>heerd, maar <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> inrichting<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> totale oppervlakte tuss<strong>en</strong> 100 <strong>en</strong><br />
200 m² inrichting<strong>en</strong> van klasse III zijn (die on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn aan<br />
e<strong>en</strong> gewone aangifte bij <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te) <strong>en</strong> <strong>de</strong> inrichting<strong>en</strong> van meer<br />
dan 200 m² inrichting<strong>en</strong> van klasse II zijn (die on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn<br />
aan e<strong>en</strong> vergunning die door het college van burgemeester <strong>en</strong><br />
schep<strong>en</strong><strong>en</strong> wordt afgegev<strong>en</strong>). Voorts di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> opgemerkt<br />
dat <strong>en</strong>kel voor inrichting<strong>en</strong> van klasse II het advies van <strong>de</strong> brandweer<br />
moet word<strong>en</strong> ingewonn<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> exploitatievoorwaard<strong>en</strong><br />
niet altijd door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te word<strong>en</strong> bijgewerkt.<br />
Overe<strong>en</strong>komstig artikel 2 van het koninklijk <strong>be</strong>sluit van 24 februari<br />
1977 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> vaststelling van geluidsnorm<strong>en</strong> voor<br />
muziek in op<strong>en</strong>bare <strong>en</strong> private inrichting<strong>en</strong> (<strong>en</strong>ig artikel dat in het<br />
Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest nog van toepassing is) mag in<br />
op<strong>en</strong>bare inrichting<strong>en</strong> het maximum geluidsniveau voortgebracht<br />
door <strong>de</strong> muziek 90 dB(A) niet overschrijd<strong>en</strong>.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3001<br />
Toutefois, le contrôle efficace <strong>de</strong> cette disposition est assez<br />
difficile à mettre <strong>en</strong> œuvre car il faut procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s contrôles à<br />
l'insu <strong>de</strong> l'exploitant, ce qui n'est pas évid<strong>en</strong>t lorsqu'il faut pénétrer<br />
dans l'établissem<strong>en</strong>t. Il faut égalem<strong>en</strong>t mobiliser <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s<br />
humains p<strong>en</strong>dant la nuit et les week-<strong>en</strong>ds, ce qui implique une<br />
réduction <strong>de</strong>s équival<strong>en</strong>ts temps plein disponibles au niveau <strong>de</strong> la<br />
Division puisque chaque ag<strong>en</strong>t qui preste une heure <strong>de</strong> travail<br />
p<strong>en</strong>dant la nuit <strong>en</strong> semaine ou la nuit le week-<strong>en</strong>d récupère respectivem<strong>en</strong>t<br />
1 ½ heure et 2 heures. En outre, afin <strong>de</strong> garantir un<br />
minimum <strong>de</strong> sécurité aux inspecteurs chargés <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong><br />
contrôle, il y aurait lieu <strong>de</strong> se déplacer au minimum à <strong>de</strong>ux<br />
personnes et/ou <strong>de</strong> se faire accompagner <strong>de</strong> la police.<br />
Par conséqu<strong>en</strong>t, pour qu'une action spécifique relative aux<br />
discothèques soit réalisée <strong>de</strong> manière efficace et cohér<strong>en</strong>te, il<br />
faudrait que les communes, le SIAMU, la police et l'IBGE puiss<strong>en</strong>t<br />
y accor<strong>de</strong>r priorité au même mom<strong>en</strong>t.<br />
Vu que ces conditions n'ont jamais été réunies, aucune action<br />
systématique <strong>de</strong> contrôle sectoriel <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s discothèques<br />
bruxelloises n'a jamais été <strong>en</strong>treprise par l'IBGE.<br />
La Division Inspection est am<strong>en</strong>ée, toutefois, à procé<strong>de</strong>r à ce<br />
type <strong>de</strong> contrôle lors <strong>de</strong> plaintes du voisinage pour <strong>de</strong>s nuisances<br />
sonores. En effet, si un inspecteur est am<strong>en</strong>é à pénétrer dans les<br />
locaux <strong>de</strong> la discothèque et qu'il constate que l'une ou l'autre règle<br />
<strong>de</strong> sécurité (porte <strong>de</strong> secours, éclairage <strong>de</strong> secours, extincteurs, …)<br />
ne lui semble pas respectée, il invite l'exploitant à se mettre <strong>en</strong><br />
conformité si ces règles sont m<strong>en</strong>tionnées dans le permis d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> l'établissem<strong>en</strong>t. Sinon, il <strong>en</strong> informe le Collège <strong>de</strong>s<br />
bourgmestre et échevins <strong>de</strong> la commune concernée pour suite<br />
utile.<br />
Enfin, si dans le cadre <strong>de</strong> nuisances auprès <strong>de</strong>s riverains,<br />
l'exploitant opte pour une réduction du bruit à la source<br />
(placem<strong>en</strong>t d'un limiteur <strong>de</strong> bruit), la Division Inspection exige au<br />
minimum le respect <strong>de</strong>s 90 dB(A). A ce jour, à la connaissance <strong>de</strong><br />
l'Institut, une quinzaine d'établissem<strong>en</strong>ts dispos<strong>en</strong>t d'un limiteur <strong>de</strong><br />
bruit dont le réglage a été contrôlé et scellé par la Division<br />
Inspection.<br />
Dit voorschrift kan echter maar moeilijk word<strong>en</strong> gecontroleerd,<br />
aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> controles moet<strong>en</strong> ge<strong>be</strong>ur<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r me<strong>de</strong>wet<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> exploitant, wat niet vanzelfsprek<strong>en</strong>d is wanneer m<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
inrichting moet binn<strong>en</strong>gaan. Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> moet hiervoor 's nachts<br />
<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> week<strong>en</strong>ds personeel word<strong>en</strong> ingezet, wat het aantal<br />
<strong>be</strong>schikbare voltijdsequival<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling Inspectie<br />
vermin<strong>de</strong>rt, aangezi<strong>en</strong> elk personeelslid dat 's nachts tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />
week of 's nachts in het week<strong>en</strong>d werkt hiervoor respectievelijk<br />
1 ½ <strong>en</strong> 2 uur recupereert. T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong> inspecteurs<br />
minimaal te waarborg<strong>en</strong>, is het bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> aangerad<strong>en</strong> dat <strong>de</strong><br />
controle door minst<strong>en</strong>s twee person<strong>en</strong> wordt uitgevoerd of dat <strong>de</strong><br />
inspecteur vergezeld wordt door <strong>de</strong> politie.<br />
Om e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>hang<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong><strong>de</strong> controle in <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong><br />
uit te voer<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, <strong>de</strong> brandweer, <strong>de</strong><br />
politie <strong>en</strong> het BIM hieraan dus op hetzelf<strong>de</strong> og<strong>en</strong>blik prioriteit<br />
verl<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Aangezi<strong>en</strong> die voorwaard<strong>en</strong> nooit vervuld zijn, heeft het BIM<br />
nog nooit e<strong>en</strong> systematische controle van <strong>de</strong> sector van <strong>de</strong><br />
Brusselse discothek<strong>en</strong> uitgevoerd.<br />
De af<strong>de</strong>ling Inspectie voert wel af <strong>en</strong> toe controles uit wanneer<br />
<strong>de</strong> omwon<strong>en</strong>d<strong>en</strong> e<strong>en</strong> klacht indi<strong>en</strong><strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s geluidsoverlast. Als<br />
e<strong>en</strong> inspecteur vaststelt dat in <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> van <strong>de</strong> discotheek e<strong>en</strong> of<br />
an<strong>de</strong>re veiligheidsregel niet in acht wordt g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> (nooduitgang,<br />
noodverlichting, brandblusser, …), vraagt hij <strong>de</strong> exploitant om die<br />
situatie te verhelp<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> die regels vermeld zijn in <strong>de</strong> milieuvergunning<br />
van <strong>de</strong> inrichting. In het an<strong>de</strong>re geval br<strong>en</strong>gt hij het<br />
College van burgemeester <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te<br />
op <strong>de</strong> hoogte opdat hieraan e<strong>en</strong> gepast gevolg zou word<strong>en</strong><br />
gegev<strong>en</strong>.<br />
Als <strong>de</strong> exploitant in het ka<strong>de</strong>r van geluidshin<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rvond<strong>en</strong><br />
door <strong>de</strong> omwon<strong>en</strong>d<strong>en</strong> opteert voor e<strong>en</strong> <strong>be</strong>perking van het geluid<br />
aan <strong>de</strong> bron (plaatsing van e<strong>en</strong> geluids<strong>be</strong>perker), eist <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling<br />
Inspectie minst<strong>en</strong>s dat <strong>de</strong> norm van 90 dB(A) wordt nagekom<strong>en</strong>.<br />
Tot op hed<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> zo'n vijfti<strong>en</strong>tal inrichting<strong>en</strong> over e<strong>en</strong><br />
geluids<strong>be</strong>perker waarvan <strong>de</strong> afstelling door <strong>de</strong> af<strong>de</strong>ling Inspectie<br />
is gecontroleerd <strong>en</strong> verzegeld.<br />
Question n° 262 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 24 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Zones inondables <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnisations <strong>de</strong>s personnes victimes<br />
d'inondations, le gouvernem<strong>en</strong>t fédéral <strong>en</strong>visage <strong>de</strong> réorganiser les<br />
règles <strong>de</strong>s assurances dans le domaine <strong>de</strong> la couverture <strong>de</strong>s risques<br />
liés à ce type <strong>de</strong> calamité. Un préalable à cette modification est la<br />
fixation <strong>de</strong>s zones susceptibles d'être inondées. C'est dans cette<br />
optique que le gouvernem<strong>en</strong>t fédéral a <strong>de</strong>mandé aux <strong>Région</strong>s <strong>de</strong><br />
déterminer les zones qu'elles considèr<strong>en</strong>t comme à risque d'inondation.<br />
Ceci m'amène à poser au ministre chargé <strong>de</strong> la politique <strong>de</strong><br />
l'eau les questions qui suiv<strong>en</strong>t :<br />
– La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> précitée a-t-elle été transmise à la <strong>Région</strong> bruxelloise<br />
?<br />
Vraag nr. 262 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 24 februari 2003<br />
(Fr.) :<br />
Gebied<strong>en</strong> in het Brussels Gewest die zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> overstrom<strong>en</strong>.<br />
In het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> vergoeding van <strong>de</strong> slachtoffers van e<strong>en</strong><br />
overstroming, overweegt <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Regering om <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> verzekering<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>kking van <strong>de</strong> met dat soort<br />
algem<strong>en</strong>e ramp<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> risico's te wijzig<strong>en</strong>. Daarvoor moet<br />
allereerst <strong>be</strong>paald word<strong>en</strong> welke gebied<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> overstrom<strong>en</strong>.<br />
De fe<strong>de</strong>rale Regering heeft <strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> daarom<br />
gevraagd na te gaan welke gebied<strong>en</strong> het gevaar lop<strong>en</strong> te overstrom<strong>en</strong>.<br />
Ik zou <strong>de</strong> minister <strong>be</strong>voegd voor water<strong>be</strong>leid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
vrag<strong>en</strong> will<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>:<br />
– Is het Brussels Gewest verzocht die gebied<strong>en</strong> vast te stell<strong>en</strong> ?
3002<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
– Dans l'affirmative, à quelle date ?<br />
– Dans l'affirmative toujours, à qui la <strong>Région</strong> a-t-elle confié la<br />
mission <strong>de</strong> déterminer les zones à risque d'inondation ?<br />
– La spécificité urbaine <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> bruxelloise induit-elle <strong>de</strong>s<br />
difficultés particulières pour la détermination <strong>de</strong>s zones à<br />
risque d'inondation ? Si oui, quelle est l'attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> à<br />
cet égard ?<br />
– Dans quel délai la <strong>Région</strong> pourra-t-elle répondre aux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />
du gouvernem<strong>en</strong>t fédéral ?<br />
Réponse : A l'issue d'une Confér<strong>en</strong>ce Interministérielle le 23 septembre<br />
<strong>de</strong>rnier, la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale a été invitée à<br />
participer à un Groupe <strong>de</strong> Travail mixte (Fédéral et <strong>Région</strong>s) dans<br />
le but <strong>de</strong> mieux pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> compte les caractéristiques régionales<br />
dans le nouveau projet <strong>de</strong> Loi modifiant la Loi du 25.06.1992 sur<br />
le contrat d'assurance terrestre et la Loi du 12 juillet 1976 relative<br />
à la réparation <strong>de</strong> certains dommages causés à <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s privés par<br />
<strong>de</strong>s catastrophes naturelles.<br />
Dans un premier temps, ce Groupe <strong>de</strong> travail a d'abord t<strong>en</strong>u à<br />
préciser la définition proprem<strong>en</strong>t dite <strong>de</strong> « l'inondation » reprise<br />
dans le projet <strong>de</strong> Loi précité. Ensuite <strong>en</strong> janvier 2003, les différ<strong>en</strong>tes<br />
<strong>Région</strong>s ont été t<strong>en</strong>ues <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ter leur méthodologie et<br />
l'état d'avancem<strong>en</strong>t dans la délimitation <strong>de</strong>s « zones à risque » d'un<br />
point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>s inondations.<br />
En ce qui concerne la <strong>Région</strong> bruxelloise, un modèle mathématique<br />
avait été conçu par l'Association pour la Coordination <strong>de</strong><br />
l'Exploitation <strong>de</strong>s Collecteurs (CEC) pour les quatre sous-bassins<br />
bruxellois. Ce modèle mathématique recouvre <strong>en</strong>viron un tiers du<br />
territoire régional et permet d'id<strong>en</strong>tifier les zones à risque pour une<br />
pério<strong>de</strong> d'occurr<strong>en</strong>ce donnée. De plus, <strong>de</strong>puis sa création, l'IBRA<br />
répertorie systématiquem<strong>en</strong>t (dans une base <strong>de</strong> données et sur <strong>de</strong>s<br />
cartes) les inondations qui ont fait l'objet d'une plainte <strong>de</strong> la part<br />
d'un ou plusieurs riverains.<br />
La <strong>Région</strong> avec le souti<strong>en</strong> <strong>de</strong> l'Intercommunale Bruxelloise<br />
d'Assainissem<strong>en</strong>t (IBrA) a l'int<strong>en</strong>tion d'ét<strong>en</strong>dre ce modèle mathématique<br />
à l'<strong>en</strong>semble du territoire régional ainsi que le confronter<br />
à la base <strong>de</strong> données constituée par l'IBRA.<br />
L'élargissem<strong>en</strong>t du modèle mathématique et la confrontation<br />
avec les données existantes permettront la création <strong>de</strong> cartes<br />
id<strong>en</strong>tifiant les zones à risque <strong>en</strong> matière d'inondations vers la fin<br />
2004. Ceci étant, la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> retour <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce n'est pas <strong>en</strong>core<br />
fixée <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tes régions.<br />
Le territoire régional revêt quelques caractéristiques qui lui<br />
sont propres, on peut citer notamm<strong>en</strong>t :<br />
– l'exiguïté <strong>de</strong> son territoire et le caractère birégional <strong>de</strong> certains<br />
<strong>de</strong> ses sous-bassins imposant une étroite collaboration avec la<br />
<strong>Région</strong> flaman<strong>de</strong> lors <strong>de</strong> la conception <strong>de</strong>s cartes;<br />
– la très gran<strong>de</strong> proportion <strong>de</strong>s surfaces imperméables;<br />
– les principaux élém<strong>en</strong>ts provoquant les inondations <strong>en</strong> <strong>Région</strong><br />
bruxelloise, sont les avaloirs (avaloirs bouchés) et les égouts<br />
– Zo ja, wanneer ?<br />
– Zo ja, aan wie heeft het Gewest <strong>de</strong> opdracht toevertrouwd<br />
om vast te stell<strong>en</strong> welke gebied<strong>en</strong> het gevaar lop<strong>en</strong> te overstrom<strong>en</strong><br />
?<br />
– Wordt het vaststell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gebied<strong>en</strong> die zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />
overstrom<strong>en</strong> <strong>be</strong>moeilijkt door het specifieke stadskarakter van<br />
het Brusselse Gewest ? Zo ja, hoe staat het Gewest daar teg<strong>en</strong>over<br />
?<br />
– Binn<strong>en</strong> welke termijn kan het Gewest ingaan op het verzoek<br />
van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Regering ?<br />
Antwoord : Naar aanleiding van <strong>de</strong> interministeriële confer<strong>en</strong>tie<br />
van 23 septem<strong>be</strong>r 2002 werd het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest uitg<strong>en</strong>odigd om <strong>de</strong>el te nem<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> werkgroep<br />
(fe<strong>de</strong>rale Staat/Gewest<strong>en</strong>) om <strong>be</strong>ter rek<strong>en</strong>ing te kunn<strong>en</strong> houd<strong>en</strong><br />
met <strong>de</strong> gewestelijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> in het nieuwe wetsontwerp tot<br />
wijziging van <strong>de</strong> wet van 25 juni 1992 op <strong>de</strong> landverzekeringsovere<strong>en</strong>komst<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> wet van 12 juli 1976 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het herstel<br />
van zekere scha<strong>de</strong> veroorzaakt aan private goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> door natuurramp<strong>en</strong>.<br />
In e<strong>en</strong> eerste fase heeft die werkgroep <strong>de</strong> omschrijving van het<br />
<strong>be</strong>grip « overstroming » als opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> voornoem<strong>de</strong> wet<br />
na<strong>de</strong>r will<strong>en</strong> <strong>be</strong>pal<strong>en</strong>. In januari 2003 moest<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
Gewest<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> welke metho<strong>de</strong> ze gebruik<strong>en</strong> om <strong>de</strong> « risicogebied<strong>en</strong><br />
» op het vlak van overstroming<strong>en</strong> af te bak<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> welke<br />
voortgang ze hierin reeds geboekt hebb<strong>en</strong>.<br />
Voor het Brussels Gewest heeft <strong>de</strong> vzw CEC (Ver<strong>en</strong>iging voor<br />
<strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong> exploitatie van collector<strong>en</strong>) e<strong>en</strong> wiskundig<br />
mo<strong>de</strong>l opgesteld voor <strong>de</strong> vier Brusselse <strong>de</strong>elstroomgebied<strong>en</strong>. Dit<br />
wiskundige mo<strong>de</strong>l <strong>be</strong>strijkt ongeveer e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> van het gewestelijk<br />
grondgebied <strong>en</strong> maakt het mogelijk <strong>de</strong> risicogebied<strong>en</strong> voor<br />
e<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> optredingsperio<strong>de</strong> te <strong>be</strong>pal<strong>en</strong>. Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> br<strong>en</strong>gt <strong>de</strong><br />
Brusselse Intercommunale voor Sanering (BrlS) sinds haar oprichting<br />
systematisch alle overstroming<strong>en</strong> in kaart (databank + kaart)<br />
waarover klacht is ingedi<strong>en</strong>d door e<strong>en</strong> of meer<strong>de</strong>r buurt<strong>be</strong>woners.<br />
Met <strong>de</strong> steun van <strong>de</strong> BrlS wil het Gewest dit wiskundig mo<strong>de</strong>l<br />
uitbreid<strong>en</strong> tot het volledig gewestelijk grondgebied <strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong><br />
met <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> BrlS.<br />
De uitbreiding van dit wiskundig mo<strong>de</strong>l <strong>en</strong> <strong>de</strong> vergelijking met<br />
<strong>de</strong> <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s zull<strong>en</strong> het mogelijk mak<strong>en</strong> om teg<strong>en</strong> eind<br />
2004 kaart<strong>en</strong> op te stell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gebied<strong>en</strong> met overstromingsrisico.<br />
De refer<strong>en</strong>tie-retourperio<strong>de</strong> is ev<strong>en</strong>wel nog niet door <strong>de</strong><br />
verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> vastgesteld.<br />
Het gewestelijk grondgebied vertoont e<strong>en</strong> aantal specifieke<br />
k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> :<br />
– door <strong>de</strong> kleine oppervlakte van ons grondgebied <strong>en</strong> het feit dat<br />
e<strong>en</strong> aantal van onze <strong>de</strong>elstroomgebied<strong>en</strong> zich uitstrekk<strong>en</strong> tot in<br />
e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r gewest, moet bij het opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kaart<strong>en</strong> nauw<br />
met het Vlaamse Gewest word<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gewerkt;<br />
– er zijn zeer veel ondoorlaatbare oppervlakk<strong>en</strong>;<br />
– <strong>de</strong> overstroming<strong>en</strong> in het Brussels Gewest word<strong>en</strong> voornamelijk<br />
veroorzaakt door verstopte straatkolk<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> verzadiging
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3003<br />
(réseau d'égouttage saturé). Une inondation liée à une crue <strong>de</strong><br />
rivière est très peu probable, étant donné les déversoirs <strong>de</strong> la<br />
S<strong>en</strong>ne dans le Canal <strong>en</strong> amont et <strong>en</strong> aval <strong>de</strong> la <strong>Région</strong>.<br />
La <strong>Région</strong> <strong>de</strong>vra intégrer spécifiquem<strong>en</strong>t toutes ces caractéristiques<br />
dans son travail <strong>de</strong> délimitation <strong>de</strong>s zones à risque.<br />
van het rioolnet. E<strong>en</strong> overstroming door e<strong>en</strong> sterke stijging van<br />
het rivierpeil is eer<strong>de</strong>r onwaarschijnlijk, aangezi<strong>en</strong> er zowel<br />
stroomopwaarts als stroomafwaarts van het Gewest overlop<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> Z<strong>en</strong>ne in het Kanaal zijn.<br />
Het Gewest zal hiermee rek<strong>en</strong>ing moet<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> afbak<strong>en</strong>ing<br />
van <strong>de</strong> risicogebied<strong>en</strong>.<br />
Question n° 263 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 24 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Station d'épuration <strong>de</strong>s eaux usées du sud <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>.<br />
La station d'épuration <strong>de</strong>s eaux du sud <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> a comm<strong>en</strong>cé<br />
à fonctionner <strong>en</strong> août 2000. Cep<strong>en</strong>dant à cette date, l'<strong>en</strong>semble<br />
<strong>de</strong>s collecteurs d'am<strong>en</strong>ée <strong>de</strong>s eaux usées n'était pas <strong>en</strong>core<br />
fonctionnel. La finalisation <strong>de</strong>s travaux permettant <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>r la<br />
station aux bassins versants qu'elle doit épurer s'est donc réalisée<br />
progressivem<strong>en</strong>t.<br />
C'est sur la réalisation chronologique <strong>de</strong> ces raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>ts que<br />
je souhaite interroger le ministre :<br />
– à quel mom<strong>en</strong>t les différ<strong>en</strong>ts raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>ts ont-ils eu lieu (ou<br />
auront-ils lieu) ?<br />
– quelle était, à chacune <strong>de</strong> ces dates, la proportion d'eaux usées<br />
traitées par rapport à la capacité totale d'épuration prévue pour<br />
la station ?<br />
Réponse : Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouver<br />
les réponses à ses questions dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
Vraag nr. 263 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 24 februari 2003<br />
(Fr.) :<br />
Waterzuiveringsstation Brussel-Zuid.<br />
Het waterzuiveringsstation Brussel-Zuid is in augustus 2000 in<br />
<strong>be</strong>drijf gesteld. Op dat mom<strong>en</strong>t werd er echter nog ge<strong>en</strong> afvalwater<br />
aangevoerd. De aanvoerleiding<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>kk<strong>en</strong>s met het te<br />
zuiver<strong>en</strong> water <strong>en</strong> het station, zijn dus gelei<strong>de</strong>lijk gelegd.<br />
Ik zou <strong>de</strong> minister vrag<strong>en</strong> will<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> over die aansluitingswerk<strong>en</strong>:<br />
– Wanneer zijn (of word<strong>en</strong>) <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>kk<strong>en</strong>s met het<br />
station verbond<strong>en</strong> ?<br />
– Hoeveel afvalwater werd er na elke aansluiting gezuiverd in<br />
vergelijking met <strong>de</strong> totale zuiveringscapaciteit van het station ?<br />
Antwoord : Hierna vindt het geachte lid het antwoord op zijn<br />
vraag.<br />
Nombre Proportion <strong>de</strong>s eaux usées par<br />
Collecteurs raccordés Equival<strong>en</strong>ts rapport à la capacité totale<br />
ou <strong>en</strong>core à raccor<strong>de</strong>r Date <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t Habitants <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t prévue à la station Sud<br />
– – – –<br />
Aangeslot<strong>en</strong> of nog Aansluitingsdatum Aantal Verhouding afvalwater/<br />
aan te sluit<strong>en</strong> collector<strong>en</strong> inwoners totale zuiveringscapaciteit<br />
equival<strong>en</strong>t<br />
Brussel-Zuid<br />
Collecteur du Zwarte<strong>be</strong>ek 1 Juillet 2000 87.500 24,3%<br />
Collector van <strong>de</strong> Zwarte<strong>be</strong>ek 1 Juli 2000<br />
Collecteur Paepsem 2 Juin 2001 44.000 36,5%<br />
Collector Paepsem 2 Juni 2001<br />
Collecteur Fonsny 2 Septembre 2001 32.500 45,5%<br />
Collector Fonsny 2 Septem<strong>be</strong>r 2001<br />
Collecteur CERIA 2 Octobre 2001 5.000 47%<br />
Collector CERIA 2 Okto<strong>be</strong>r 2001<br />
Zoning carrefour Paepsem 2 Octobre 2001 45.000 59,4%<br />
Zoning kruispunt Paepsem 2 Okto<strong>be</strong>r 2001<br />
Collecteur An<strong>de</strong>rlecht 2 Novembre 2001 43.000 71,4%<br />
Collector An<strong>de</strong>rlecht 2 Novem<strong>be</strong>r 2001<br />
Collecteur Porte <strong>de</strong> Halle 2 Juin 2002 44.500 83,8%<br />
Collector Hallepoort 2 Juni 2002<br />
Collecteur <strong>de</strong> Ruisbroeck 1 Mai 2003 9.000 86,3%<br />
Collector van <strong>de</strong> Ruisbroeck 1 Mei 2003
3004<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Collecteur du Verrewinkel<strong>be</strong>ek 1<br />
Collector van <strong>de</strong> Verrewinkel<strong>be</strong>ek 1<br />
Collecteur du Vogelzang<strong>be</strong>ek 2<br />
Collector van <strong>de</strong> Vogelzang<strong>be</strong>ek 2<br />
Rédaction du Cahier <strong>de</strong>s<br />
Charges est <strong>en</strong> cours 18.000 91,3%<br />
Opstelling <strong>be</strong>stek<br />
En cours d'étu<strong>de</strong><br />
travaux prévus : début 2004 22.000 97,4%<br />
in studiefase aanvang werk<strong>en</strong><br />
gepland <strong>be</strong>gin 2004<br />
NB : Le quartier « Perrier » doit <strong>en</strong>core se raccor<strong>de</strong>r au<br />
collecteur d'Uccle mais le nombre d'équival<strong>en</strong>ts-habitants n'est pas<br />
connu avec certitu<strong>de</strong>.<br />
1<br />
Collecteur d'Uccle<br />
2<br />
Collecteur du Boulevard Industriel<br />
NB. De « Perrier »-wijk moet nog op <strong>de</strong> collector van Ukkel<br />
word<strong>en</strong> aangeslot<strong>en</strong>, maar het aantal inwonersequival<strong>en</strong>t is nog<br />
niet met zekerheid <strong>be</strong>k<strong>en</strong>d.<br />
1<br />
Collector Ukkel<br />
2<br />
Collector Industrielaan<br />
Question n° 264 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 27 février<br />
2003 (Fr.) :<br />
Am<strong>en</strong><strong>de</strong>s à payer par les compagnies aéri<strong>en</strong>nes utilisant <strong>de</strong>s<br />
avions trop bruyants.<br />
Dans le contexte <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières discussions qui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t d'être<br />
m<strong>en</strong>ées, notamm<strong>en</strong>t au comité <strong>de</strong> concertation réunissant état<br />
fédéral et <strong>en</strong>tités fédérées, je souhaiterais savoir où <strong>en</strong> est la<br />
question du paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s infligées aux compagnies<br />
aéri<strong>en</strong>nes qui utilis<strong>en</strong>t un parc d'avions trop bruyants, et ce bi<strong>en</strong><br />
évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t pour la pério<strong>de</strong> précédant ce qui a été conv<strong>en</strong>u le 24<br />
janvier 2003, notamm<strong>en</strong>t au niveau <strong>de</strong> la susp<strong>en</strong>sion temporaire <strong>de</strong><br />
certains effets <strong>de</strong> l'arrêté pris par le gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois.<br />
Je crois me souv<strong>en</strong>ir que <strong>de</strong>s retards <strong>de</strong> paiem<strong>en</strong>t assez importants<br />
avai<strong>en</strong>t été <strong>en</strong>registrés à la suite <strong>de</strong> contestations juridiques<br />
introduites par les compagnies aéri<strong>en</strong>nes et égalem<strong>en</strong>t, du moins<br />
au départ, par la société BIAC, gestionnaire <strong>de</strong> l'aéroport.<br />
Je voudrais vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, Monsieur le ministre :<br />
1. où <strong>en</strong> est la procédure <strong>de</strong> recours introduite par les parties<br />
contestataires;<br />
2. quel est le montant global <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s qui <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t être<br />
acquittées;<br />
3. si l'aspect plus particulier <strong>de</strong> ces am<strong>en</strong><strong>de</strong>s a été abordé dans le<br />
cadre <strong>de</strong> la concertation qui s'est déroulée le v<strong>en</strong>dredi 24 janvier<br />
2003.<br />
Réponse : Avant <strong>de</strong> répondre aux questions précises <strong>de</strong> l'honorable<br />
membre, je comm<strong>en</strong>cerai par préciser le montant global <strong>de</strong>s<br />
am<strong>en</strong><strong>de</strong>s qui <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core être acquittées : il se monte à<br />
695.190 EUR. Seulem<strong>en</strong>t 31.990 EUR ont déjà été payés.<br />
La contestation relative à la réglem<strong>en</strong>tation bruxelloise <strong>en</strong><br />
matière <strong>de</strong> lutte contre le bruit <strong>de</strong>s avions est donc importante et<br />
j'att<strong>en</strong>ds avec <strong>be</strong>aucoup d'intérêt les arrêts du Conseil d'Etat qui<br />
jusqu'ici nous a donné raison.<br />
Ainsi, je rappelle que les 6 recours <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>sion introduits par<br />
différ<strong>en</strong>tes compagnies aéri<strong>en</strong>nes à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> l'arrêté bruxellois<br />
lors <strong>de</strong> sa mise <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> 2000 ont tous été rejetés par le<br />
Conseil d'Etat.<br />
Vraag nr. 264 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 27 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Boetes voor luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> die te luidruchtige<br />
vliegtuig<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong>.<br />
Er zijn onlangs on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> gevoerd, met name in het<br />
overlegcomité tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>elgebied<strong>en</strong>. Ik zou<br />
will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hoever het staat met <strong>de</strong> kwestie van <strong>de</strong> <strong>be</strong>taling van<br />
boetes voor <strong>de</strong> luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> die te luidruchtige vliegtuig<strong>en</strong><br />
gebruik<strong>en</strong>. Het gaat mij uiteraard om <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> vóór <strong>de</strong><br />
overe<strong>en</strong>komst van 24 januari 2003, met name om <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke<br />
schorsing van <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van het <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse<br />
Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering.<br />
Ik me<strong>en</strong> mij te herinner<strong>en</strong> dat er aanzi<strong>en</strong>lijke achterstallige<br />
<strong>be</strong>taling<strong>en</strong> war<strong>en</strong> vastgesteld na <strong>de</strong> juridische <strong>be</strong>twisting<strong>en</strong> door<br />
<strong>de</strong> luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> <strong>en</strong> ook, aanvankelijk t<strong>en</strong> minste, door<br />
BIAC, <strong>de</strong> <strong>be</strong>heer<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> luchthav<strong>en</strong>.<br />
Ik zou <strong>de</strong> minister will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> :<br />
1. Hoever <strong>de</strong> procedure voor het door <strong>de</strong> <strong>be</strong>twist<strong>en</strong><strong>de</strong> partij<strong>en</strong><br />
ingedi<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>roep staat;<br />
2. Hoeveel het totale <strong>be</strong>drag van <strong>de</strong> te <strong>be</strong>tal<strong>en</strong> boetes <strong>be</strong>draagt;<br />
3. Of er tijd<strong>en</strong>s het overleg van vrijdag 24 januari 2003 over die<br />
boetes gesprok<strong>en</strong> is.<br />
Antwoord : Alvor<strong>en</strong>s het geachte lid omstandige antwoord<strong>en</strong> te<br />
verstrekk<strong>en</strong> w<strong>en</strong>s ik eerst te verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> boetes die nog<br />
geïnd moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> al met al e<strong>en</strong> <strong>be</strong>drag van 695.190 EUR uitmak<strong>en</strong>.<br />
Hiervan werd <strong>en</strong>kel 31.990 EUR reeds <strong>be</strong>taald.<br />
Het geschil in verband met <strong>de</strong> Brusselse regelgeving inzake<br />
<strong>be</strong>strijding van vliegtuiglawaai is dus e<strong>en</strong> <strong>be</strong>langrijke zaak <strong>en</strong> het<br />
ik sta vol <strong>be</strong>langstelling te wacht<strong>en</strong> op <strong>de</strong> arrest<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Raad van<br />
State, die ons tot nu toe gelijk heeft gegev<strong>en</strong>.<br />
Zo kan ik erop wijz<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> 6 rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> tot opschorting<br />
teg<strong>en</strong> het Brussels <strong>be</strong>sluit vanaf <strong>de</strong> inwerkingtreding ervan,<br />
als ingedi<strong>en</strong>d door verscheid<strong>en</strong>e luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong>, alle<br />
zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring door <strong>de</strong> Raad van State afgewez<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3005<br />
Les recours <strong>en</strong> annulation introduits à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> l'arrêté par<br />
ces mêmes compagnies ainsi que par BIAC sont quant à eux<br />
toujours p<strong>en</strong>dants.<br />
Concernant les recours à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>s décisions <strong>de</strong> l'IBGE<br />
d'infliger <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives, il y a eu un recours <strong>en</strong><br />
susp<strong>en</strong>sion introduit au Conseil d'Etat <strong>en</strong> février 2001. Il a été<br />
rejeté.<br />
Toujours concernant les am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives, 44 recours<br />
<strong>en</strong> annulation ont été introduits au Conseil d'Etat. Tous ces recours<br />
sont <strong>en</strong>core p<strong>en</strong>dants, mais il semble que les premières audi<strong>en</strong>ces<br />
soi<strong>en</strong>t programmées pour le 23 mai prochain.<br />
Je précisé <strong>en</strong>core que parmi les 44 recours cités précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t,<br />
9 litiges ont fait l'objet d'un recours auprès du Collège <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t.<br />
En effet tous ces litiges sont interv<strong>en</strong>us après l'<strong>en</strong>trée<br />
<strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> l'ordonnance du 28 juin 2001 modifiant l'ordonnance<br />
relative au constat et à la poursuite <strong>de</strong>s infractions <strong>en</strong> matière<br />
d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.<br />
Le Collège <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t a confirmé toutes les décisions<br />
<strong>de</strong> l'IBGE d'infliger <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives.<br />
Actuellem<strong>en</strong>t, la <strong>Région</strong> att<strong>en</strong>d que les premiers recours <strong>en</strong><br />
annulation soi<strong>en</strong>t tranchés par le Conseil d'Etat avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />
à la perception forcée <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s car les intérêts <strong>de</strong>s sommes<br />
visées sont <strong>en</strong> jeu, et il n'est pas question pour la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />
pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s risques à ce propos.<br />
L'aspect particulier <strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s administratives infligées par<br />
la <strong>Région</strong> bruxelloise aux compagnies aéri<strong>en</strong>nes n'a pas été<br />
évoqué lors du Comité <strong>de</strong> Concertation du 24 janvier. Cet aspect<br />
fait cep<strong>en</strong>dant partie intégrante <strong>de</strong> l'accord sur les vols <strong>de</strong> nuit du<br />
16 juillet 2002 qui reconnaît aux <strong>Région</strong>s la compét<strong>en</strong>ce <strong>en</strong><br />
matière <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>tation du bruit perceptible au sol et qui invite<br />
la <strong>Région</strong> bruxelloise et les compagnies aéri<strong>en</strong>nes à réaliser une<br />
transaction afin <strong>de</strong> mettre fin aux litiges qui les oppos<strong>en</strong>t.<br />
Cette transaction n'est pas <strong>en</strong>core négociée pour <strong>de</strong>ux raisons<br />
ess<strong>en</strong>tielles : D'une part, je considère que cette transaction ne peut<br />
avoir lieu que dans le cadre global <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> œuvre <strong>de</strong> l'accord<br />
où les zones d'exposition au bruit <strong>de</strong> l'arrêté bruxellois serai<strong>en</strong>t<br />
adaptées aux contours d'isolation acoustique <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts.<br />
D'autre part, conformém<strong>en</strong>t à l'accord du 16 juillet 2002 et<br />
préalablem<strong>en</strong>t à toute négociation avec les compagnies aéri<strong>en</strong>nes,<br />
BIAC doit mettre fin à son recours <strong>en</strong> annulation introduit à<br />
l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> l'arrêté bruxellois. Or, à ce jour, je n'ai pas <strong>en</strong>core été<br />
informé d'une telle démarche.<br />
De rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> tot nietigverklaring van het <strong>be</strong>sluit als<br />
ingedi<strong>en</strong>d door die zelf<strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong> <strong>en</strong> door <strong>de</strong> BIAC zijn tot<br />
nu toe nog hang<strong>en</strong>d.<br />
Aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> van het BIM om<br />
administratieve geldboetes op te legg<strong>en</strong>, werd in februari 2001 bij<br />
<strong>de</strong> Raad van State e<strong>en</strong> rechtsvor<strong>de</strong>ring tot opschorting ingedi<strong>en</strong>d<br />
die verworp<strong>en</strong> werd.<br />
Steeds wat <strong>de</strong> administratieve geldboetes <strong>be</strong>treft werd<strong>en</strong><br />
44 rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> tot nietigverklaring bij <strong>de</strong> Raad van State<br />
ingedi<strong>en</strong>d. Over al <strong>de</strong>ze rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> is nog steeds ge<strong>en</strong><br />
<strong>be</strong>slissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>; <strong>de</strong> eerste hoorzitting<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> op 23 mei<br />
aanstaan<strong>de</strong> plaatsvind<strong>en</strong>.<br />
Ik preciseer nog dat er bij <strong>de</strong> voormel<strong>de</strong> 44 rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong><br />
9 geschill<strong>en</strong> zijn die in <strong>de</strong> vorm van e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep bij het Milieucollege<br />
werd<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d. Het is zo dat al <strong>de</strong>ze geschill<strong>en</strong> plaatsgrep<strong>en</strong><br />
nadat <strong>de</strong> ordonnantie van 28 juni 2001 tot wijziging van <strong>de</strong><br />
ordonnantie <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> vaststelling <strong>en</strong> <strong>de</strong> vervolging van <strong>de</strong><br />
misdrijv<strong>en</strong> inzake leefmilieu in werking is getred<strong>en</strong>.<br />
Het Milieucollege heeft alle <strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> van het BIM tot<br />
oplegging van <strong>de</strong> administratieve geldboetes <strong>be</strong>vestigd.<br />
Mom<strong>en</strong>teel zit het Gewest te wacht<strong>en</strong> totdat <strong>de</strong> Raad van State<br />
uitspraak heeft gedaan op <strong>de</strong> eerste rechtsvor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> tot opschorting<br />
vooraleer overgegaan wordt tot <strong>de</strong> afgedwong<strong>en</strong> inning van<br />
<strong>de</strong> geldboetes : er staan immers interest<strong>en</strong> op het spel met die<br />
<strong>be</strong>drag<strong>en</strong> <strong>en</strong> het Gewest wil op dat vlak ge<strong>en</strong> risico's nem<strong>en</strong>.<br />
Dit bijzon<strong>de</strong>r aspect van zak<strong>en</strong> m.b.t. <strong>de</strong> administratieve geldboetes<br />
die het Brussels Gewest aan <strong>de</strong> luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong><br />
opleg<strong>de</strong>, kwam niet aan bod op het Overlegcomité van 24 januari<br />
jongstled<strong>en</strong>. En nochtans maakt die kant van zak<strong>en</strong> volledig <strong>de</strong>el uit<br />
van het luchthav<strong>en</strong>akkoord van 16 juli 2002 tot <strong>be</strong>krachtiging van<br />
<strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdheid van het Gewest inzake regelgeving van <strong>de</strong><br />
geluidshin<strong>de</strong>r op het maaiveldniveau <strong>en</strong> waardoor het Brussels<br />
Gewest <strong>en</strong> <strong>de</strong> luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> verzocht word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rling<br />
overleg te pleg<strong>en</strong> met het oog op e<strong>en</strong> <strong>be</strong>slechting van het geschil.<br />
Over die <strong>be</strong>slechting werd tot nu toe nog ge<strong>en</strong> overleg<br />
gepleegd, dit voor twee red<strong>en</strong><strong>en</strong> : <strong>en</strong>erzijds b<strong>en</strong> ik <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing<br />
toegedaan dat <strong>de</strong> <strong>be</strong>slechting <strong>en</strong>kel plaats mag vind<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> het<br />
algem<strong>en</strong>e ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> t<strong>en</strong>uitvoerlegging van het akkoord, waarin<br />
<strong>de</strong> kracht<strong>en</strong>s het Brussels <strong>be</strong>sluit afgebak<strong>en</strong><strong>de</strong> gebied<strong>en</strong> die aan<br />
geluidshin<strong>de</strong>r word<strong>en</strong> blootgesteld, aangepast zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan<br />
<strong>de</strong> isolatiecontour<strong>en</strong> m.b.t. <strong>de</strong> woning<strong>en</strong>. Overe<strong>en</strong>komstig het<br />
luchthav<strong>en</strong>akkoord van 16 juli 2002 an<strong>de</strong>rzijds <strong>en</strong> vooraleer<br />
overleg wordt gepleegd met ongeacht welke luchtvaartmaatschappij,<br />
moet BIAC eerst zijn rechtsvor<strong>de</strong>ring tot nietigverklaring van<br />
het Brussels <strong>be</strong>sluit intrekk<strong>en</strong>. Tot nu toe echter zijn wij nog niet<br />
in k<strong>en</strong>nis gesteld van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk optred<strong>en</strong>.<br />
Question n° 265 <strong>de</strong> Mme Caroline Persoons du 27 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Obligation <strong>de</strong> reprise <strong>de</strong>s pneus usagés et <strong>de</strong>s batteries usées.<br />
Un arrêté instaurant une obligation <strong>de</strong> reprise <strong>de</strong> certains<br />
déchets <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> leur valorisation ou <strong>de</strong> leur gestion a été adopté,<br />
Vraag nr. 265 van mevr. Caroline Persoons d.d. 27 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Verplichting tot het terugnem<strong>en</strong> van verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
ou<strong>de</strong> accu's.<br />
Op 25 april 2002 heeft <strong>de</strong> Waalse Regering e<strong>en</strong> <strong>be</strong>sluit aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
tot invoering van e<strong>en</strong> terugnameplicht voor <strong>be</strong>paal<strong>de</strong>
3006<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
le 25 avril 2002, par le gouvernem<strong>en</strong>t wallon. La <strong>Région</strong> bruxelloise<br />
s'est égalem<strong>en</strong>t dotée d'un instrum<strong>en</strong>t instaurant une obligation<br />
<strong>de</strong> reprise <strong>de</strong> certains déchets <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> leur valorisation ou<br />
<strong>de</strong> leur élimination. Il s'agit <strong>de</strong> l'arrêté du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la<br />
<strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale du 18 juillet 2002.<br />
L'obligation <strong>de</strong> reprise est mise <strong>en</strong> œuvre via <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions<br />
<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales, signées par l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s acteurs du secteur<br />
concerné.<br />
Par souci <strong>de</strong> cohér<strong>en</strong>ce et d'efficacité pour les opérateurs nationaux<br />
qui trait<strong>en</strong>t les déchets, les conv<strong>en</strong>tions <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales<br />
<strong>en</strong>treront <strong>en</strong> vigueur sur tout le territoire <strong>de</strong> la Belgique <strong>en</strong> même<br />
temps. Elles sont prêtes à <strong>Bruxelles</strong> et <strong>en</strong> Wallonie, mais sembl<strong>en</strong>t<br />
inapplicables tant que la <strong>Région</strong> flaman<strong>de</strong> n'a pas conclu les<br />
si<strong>en</strong>nes.<br />
L'honorable ministre peut-il m'informer :<br />
– Sur l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions ?<br />
– Quand peut-on espérer une avancée du côté <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> flaman<strong>de</strong><br />
?<br />
– L'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur pourrait-elle déjà avoir lieu <strong>en</strong> Wallonie et<br />
à <strong>Bruxelles</strong> ?<br />
Réponse : La législation relative à l'obligation <strong>de</strong> reprise a été<br />
élaborée <strong>en</strong> collaboration avec les <strong>Région</strong>s flaman<strong>de</strong> et wallonne,<br />
<strong>de</strong> manière à assurer une homogénéité <strong>de</strong>s conditions auxquelles<br />
doiv<strong>en</strong>t satisfaire les acteurs économiques qui opèr<strong>en</strong>t indifféremm<strong>en</strong>t<br />
dans les trois <strong>Région</strong>s du pays.<br />
Les flux concernés par l'obligation <strong>de</strong> reprise sont :<br />
1. les piles et accumulateurs usagés;<br />
2. les pneus usés;<br />
3. les médicam<strong>en</strong>ts périmés;<br />
4. les véhicules hors d'usage;<br />
5. les déchets d'équipem<strong>en</strong>ts électriques et électroniques, à<br />
l'exclusion <strong>de</strong>s appareils d'éclairage, <strong>de</strong>s outils électriques ou<br />
électroniques, <strong>de</strong>s jouets électriques et électroniques et <strong>de</strong>s<br />
instrum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> contrôle et <strong>de</strong> mesure;<br />
6. les huiles usagées;<br />
7. les appareils d'éclairage, les outils électriques et électroniques,<br />
les jouets électriques et électroniques et les instrum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
contrôle et <strong>de</strong> mesure;<br />
8. les déchets photographiques;<br />
9. les huiles et les graisses alim<strong>en</strong>taires.<br />
L'arrêté du gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois du 18 juillet 2002 relatif à<br />
l'obligation <strong>de</strong> reprise <strong>de</strong> certains déchets prévoir <strong>en</strong> effet que <strong>de</strong>s<br />
conv<strong>en</strong>tions <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales puiss<strong>en</strong>t être signées <strong>en</strong>tre les<br />
secteurs concernés et les <strong>Région</strong>s, <strong>de</strong> manière à organiser <strong>de</strong> façon<br />
afvalstoff<strong>en</strong> met het oog op het hergebruik of het <strong>be</strong>heer ervan.<br />
Het Brusselse Gewest heeft ook e<strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t voor <strong>de</strong> terugnameplicht<br />
voor sommige afvalstoff<strong>en</strong> met het oog op hun hergebruik<br />
of <strong>de</strong>finitieve verwij<strong>de</strong>ring. Het gaat om het <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong><br />
Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering van 18 juli 2002.<br />
De terugnameplicht wordt in <strong>de</strong> praktijk gebracht door mid<strong>de</strong>l<br />
van milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d door alle actor<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> sector.<br />
Met het oog op e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>hang<strong>en</strong>d <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong>d <strong>be</strong>leid voor<br />
<strong>de</strong> nationale operator<strong>en</strong> die het afval verwerk<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />
tegelijkertijd in werking tred<strong>en</strong> op het hele Belgische<br />
grondgebied. In Brussel <strong>en</strong> Wallonië zijn <strong>de</strong> milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />
geslot<strong>en</strong>, maar ze kunn<strong>en</strong> niet toegepast word<strong>en</strong><br />
zolang het Vlaamse Gewest haar milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> nog niet<br />
geslot<strong>en</strong> heeft.<br />
Kan <strong>de</strong> geachte minister mij informatie verstrekk<strong>en</strong> over :<br />
– De inwerkingtreding van <strong>de</strong> milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> ?<br />
– De voortgang van <strong>de</strong>ze kwestie in het Vlaamse Gewest ?<br />
– De mogelijkheid om <strong>de</strong> milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> al in werking te<br />
lat<strong>en</strong> tred<strong>en</strong> in Wallonië <strong>en</strong> Brussel ?<br />
Antwoord : De wetgeving in verband met <strong>de</strong> terugnameplicht<br />
werd uitgewerkt in sam<strong>en</strong>werking met <strong>de</strong> Vlaamse <strong>en</strong> Waalse<br />
Gewest<strong>en</strong> met het oog op e<strong>en</strong> perfecte on<strong>de</strong>rlinge afstemming van<br />
<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> waaraan <strong>de</strong> economische operator<strong>en</strong> die in onverschillig<br />
welk van <strong>de</strong> drie Gewest<strong>en</strong> optred<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>.<br />
Hier volg<strong>en</strong> <strong>de</strong> afvalstrom<strong>en</strong> die bij <strong>de</strong> terugnameplicht zijn<br />
<strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> :<br />
1. lege accu's <strong>en</strong> batterij<strong>en</strong>;<br />
2. verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong>;<br />
3. vervall<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>;<br />
4. afgedankte voertuig<strong>en</strong>;<br />
5. elektronische <strong>en</strong> elektrische apparatuur met uitzon<strong>de</strong>ring van<br />
verlichtingstoestell<strong>en</strong>, elektrische of elektronische werktuig<strong>en</strong>,<br />
elektrisch <strong>en</strong> elektronisch speelgoed <strong>en</strong> controle- of meettoestell<strong>en</strong>;<br />
6. afvaloliën;<br />
7. verlichtingstoestell<strong>en</strong>, elektrische of elektronische werktuig<strong>en</strong>,<br />
elektrisch <strong>en</strong> elektronisch speelgoed <strong>en</strong> controle- of meettoestell<strong>en</strong>;<br />
8. filmafval;<br />
9. voedingsoliën- <strong>en</strong> vett<strong>en</strong>.<br />
In het <strong>be</strong>sluit van <strong>de</strong> Brusselse Regering van 18 juli 2002<br />
<strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> tot invoering van e<strong>en</strong> terugnameplicht voor sommige<br />
afvalstoff<strong>en</strong> met het oog op hun nuttige toepassing of hun verwij<strong>de</strong>ring<br />
wordt immers gesteld dat <strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> milieuover-
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3007<br />
cohér<strong>en</strong>te les systèmes <strong>de</strong> collecte et <strong>de</strong> recyclage, et <strong>de</strong> pouvoir<br />
<strong>en</strong> contrôler l'efficacité. Ces conv<strong>en</strong>tions nécessit<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s négociations<br />
avec tous les interv<strong>en</strong>ants, qui sont m<strong>en</strong>ées <strong>de</strong>puis plusieurs<br />
mois.<br />
Lorsque le texte est approuvé par toutes les parties, les législations<br />
flaman<strong>de</strong> et wallonne prévoi<strong>en</strong>t que ces conv<strong>en</strong>tions suiv<strong>en</strong>t<br />
une procédure d'approbation par divers organes, <strong>de</strong> même<br />
qu'une consultation publique. Cette procédure nécessite un peu<br />
plus <strong>de</strong> temps que celle qui est <strong>en</strong> vigueur <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise,<br />
qui est plus rapi<strong>de</strong>.<br />
Pour les conv<strong>en</strong>tions relatives aux pneus usagés et aux batteries<br />
<strong>de</strong> démarrage au plomb, sur lesquelles vous me questionnez, elles<br />
ont été signées par le gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois et par le gouvernem<strong>en</strong>t<br />
wallon, et sont <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> signature par les secteurs. La<br />
signature par le gouvernem<strong>en</strong>t flamand aura probablem<strong>en</strong>t lieu<br />
vers le 15 juin, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong>s délais nécessaires à la<br />
procédure <strong>en</strong> vigueur dans cette <strong>Région</strong>.<br />
e<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> met <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> sector<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> om <strong>de</strong> verscheid<strong>en</strong>e<br />
inzamel- <strong>en</strong> recyclagestelsels op elkaar af te stemm<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>be</strong>ter op <strong>de</strong> doeltreff<strong>en</strong>dheid ervan te kunn<strong>en</strong> toezi<strong>en</strong>. Die<br />
milieuovere<strong>en</strong>kosmt<strong>en</strong>, die se<strong>de</strong>rt e<strong>en</strong> <strong>be</strong>paald aantal maand<strong>en</strong><br />
gevoerd word<strong>en</strong> verg<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> met alle interv<strong>en</strong>iënt<strong>en</strong>.<br />
Wanneer alle overe<strong>en</strong>komstsluit<strong>en</strong><strong>de</strong> partij<strong>en</strong> inhou<strong>de</strong>lijk met<br />
<strong>de</strong> tekst instemm<strong>en</strong>, <strong>be</strong>pal<strong>en</strong> <strong>de</strong> Vlaamse <strong>en</strong> Waalse wetgeving<strong>en</strong><br />
dat die overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> goedkeuring van allerlei instanties<br />
on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong> op<strong>en</strong>baar on<strong>de</strong>rzoek word<strong>en</strong> gebracht.<br />
Die han<strong>de</strong>lswijze vergt wat meer tijd dan die welke in het Brussels<br />
Gewest wordt gevolgd waar alles sneller verloopt.<br />
De overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> <strong>en</strong> loodstartaccu's,<br />
voorwerp van uw vraag, zijn door <strong>de</strong> Brusselse <strong>en</strong><br />
Waalse Regering<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> word<strong>en</strong> nu bij <strong>de</strong> sector<strong>en</strong> ter<br />
on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>ing neergelegd. De Vlaamse Regering zal <strong>de</strong>ze overe<strong>en</strong>komst<br />
waarschijnlijk teg<strong>en</strong> 15 juni 2003 on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong><strong>en</strong>, gezi<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> termijn<strong>en</strong> die in casu in dat Gewest nagekom<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong>.<br />
Question n° 266 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 14 mars 2003 (Fr.) :<br />
Utilisation du gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s achats durables.<br />
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développem<strong>en</strong>t durable a<br />
publié un catalogue cont<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s recommandations pour l'achat<br />
<strong>de</strong> produits durables pour les bureaux. Ce catalogue qui a le statut<br />
d'une circulaire ministérielle, est disponible sur Internet.<br />
C'est la concrétisation d'une disposition du Plan fédéral <strong>de</strong><br />
Développem<strong>en</strong>t durable, qui stipule que les administrations publiques<br />
doiv<strong>en</strong>t « donner l'exemple <strong>en</strong> achetant <strong>de</strong>s produits respectueux<br />
<strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et fabriqués dans <strong>de</strong>s conditions respectant<br />
la dignité humaine ». En plus <strong>de</strong> réduire l'impact <strong>de</strong>s consommations<br />
<strong>de</strong>s administrations publiques, l'objectif du catalogue est<br />
bi<strong>en</strong> sûr aussi <strong>de</strong> stimuler l'achat par les autorités publiques, et<br />
donc l'offre, <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> produit.<br />
Je souhaite savoir quelles initiatives le ministre-présid<strong>en</strong>t et le<br />
ministre <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t ont prises afin d'inciter les administrations<br />
bruxelloises à utiliser le Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Achats durables :<br />
– Les administrations ont-elles été informées <strong>de</strong> son exist<strong>en</strong>ce ?<br />
– Leur avez-vous adressé <strong>de</strong>s directives pour les s<strong>en</strong>sibiliser à<br />
l'intérêt <strong>de</strong> modifier leurs mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> consommation, et les inciter<br />
à faire usage du catalogue ?<br />
– Si oui, êtes-vous informés <strong>de</strong> démarches déjà <strong>en</strong>treprises par<br />
les administrations, et lesquelles ?<br />
Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à sa question.<br />
Des contacts réguliers sont <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>us <strong>en</strong>tre le service « écomanagem<strong>en</strong>t<br />
» <strong>de</strong> l'IBGE et la structure fédérale <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> la<br />
coordination <strong>de</strong>s actions <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales fédérales. Ainsi, dès<br />
la parution du « gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s achats durables » sur le réseau Web, fin<br />
Vraag nr. 266 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 14 maart 2003<br />
(Fr.) :<br />
Gids voor duurzame aankop<strong>en</strong>.<br />
De Staatssecretaris voor Energie <strong>en</strong> Duurzame Ontwikkeling<br />
heeft e<strong>en</strong> catalogus uitgebracht met aan<strong>be</strong>veling<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> aankoop<br />
van duurzame product<strong>en</strong> voor kantor<strong>en</strong>. Die catalogus heeft<br />
het statuut van ministeriële omz<strong>en</strong>dbrief <strong>en</strong> kan op het Internet<br />
geraadpleegd word<strong>en</strong>.<br />
De catalogus is <strong>de</strong> praktische uitvoering van e<strong>en</strong> <strong>be</strong>paling van<br />
het Fe<strong>de</strong>raal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling, waarin staat dat<br />
<strong>de</strong> overheids<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> « het voor<strong>be</strong>eld moet<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> door milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke<br />
product<strong>en</strong> te kop<strong>en</strong> die in m<strong>en</strong>swaardige omstandighed<strong>en</strong><br />
geproduceerd werd<strong>en</strong> ». De <strong>be</strong>doeling van <strong>de</strong> catalogus is<br />
<strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van het verbruik van <strong>de</strong> overheids<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> te <strong>be</strong>perk<strong>en</strong>,<br />
maar uiteraard ook om <strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> aan te moedig<strong>en</strong> dit<br />
soort product<strong>en</strong> te kop<strong>en</strong>.<br />
Ik zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> welke initiatiev<strong>en</strong> <strong>de</strong> Minister-Presid<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> minister voor Leefmilieu hebb<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> Brusselse<br />
<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> aan te moedig<strong>en</strong> om <strong>de</strong> Gids voor Duurzame Aankop<strong>en</strong><br />
te gebruik<strong>en</strong> :<br />
– Zijn <strong>de</strong> <strong>be</strong>stur<strong>en</strong> ingelicht over het <strong>be</strong>staan van die catalogus ?<br />
– Heeft u h<strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong> <strong>be</strong>zorgd om ze <strong>be</strong>wust te mak<strong>en</strong> van het<br />
<strong>be</strong>lang om hun consumptiepatron<strong>en</strong> te veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> ze ertoe<br />
aan te zett<strong>en</strong> <strong>de</strong> catalogus te gebruik<strong>en</strong> ?<br />
– Zo ja, weet u of <strong>de</strong> <strong>be</strong>stur<strong>en</strong> al maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
welke ?<br />
Antwoord : Hierna vindt het geachte lid <strong>de</strong> opgevraag<strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
De di<strong>en</strong>st « eco-managem<strong>en</strong>t » van het BIM heeft regelmatig<br />
contact<strong>en</strong> met <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st die ermee <strong>be</strong>last is <strong>de</strong><br />
fe<strong>de</strong>rale milieuacties te coördiner<strong>en</strong>. Immers, zodra <strong>de</strong> « Gids voor<br />
duurzame aankop<strong>en</strong> » ein<strong>de</strong> 2002 op <strong>de</strong> Website <strong>be</strong>schikbaar werd
3008<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
2002, les services <strong>de</strong> l'économat et <strong>de</strong> l'écogestion interne <strong>de</strong><br />
l'IBGE ont été informés <strong>de</strong> l'exist<strong>en</strong>ce du gui<strong>de</strong> et <strong>de</strong> l'adresse où<br />
celui-ci peut-être consulté.<br />
L'IBGE, qui sans nul doute est une administration proactive<br />
dans le domaine du développem<strong>en</strong>t durable, assure égalem<strong>en</strong>t la<br />
promotion <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong> vis-à-vis d'organismes s'inscrivant dans la<br />
procédure <strong>de</strong> la<strong>be</strong>lisation « <strong>en</strong>treprise Eco-dynamique » et auprès<br />
<strong>de</strong> tout autre organisme s'intéressant au managem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tal.<br />
Je citerais notamm<strong>en</strong>t la promotion <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong> réalisée dans le<br />
cadre d'un workshop organisé par l'IBGE <strong>en</strong> fin d'année 2002 et<br />
consacré à une « Politique d'achats respectueux <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />
». Lors <strong>de</strong> cet atelier, la cellule <strong>de</strong> coordination <strong>de</strong>s actions<br />
<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales fédérales a eu l'occasion <strong>de</strong> prés<strong>en</strong>ter le gui<strong>de</strong><br />
<strong>en</strong> détail aux nombreux participants parmi lesquels <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<br />
<strong>de</strong>s communes bruxelloises et d'organismes publics régionaux.<br />
Enfin, au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s suites données à l'initiative du fédéral, je<br />
soulignerais surtout le souci <strong>de</strong> l'IBGE <strong>de</strong> développer, <strong>en</strong> interne et<br />
vis-à-vis <strong>de</strong>s organismes extérieurs, la promotion <strong>de</strong>s « achats durables<br />
».<br />
Ainsi, on retrouve dans le programme <strong>de</strong> travail 2003 <strong>de</strong><br />
l'IBGE les objectifs d'« Inciter au « gre<strong>en</strong>ing » <strong>de</strong>s administrations<br />
par l'introduction <strong>de</strong> critères <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux dans les marchés<br />
publics réglant les achats ».<br />
Les prescriptions du plan <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion et <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />
déchets <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale 2003-2007, repr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />
égalem<strong>en</strong>t les objectifs d'adoption d'un cahier <strong>de</strong>s charges type et<br />
d'un gui<strong>de</strong> d'achat <strong>de</strong> fournitures <strong>de</strong> bureau écologiques à <strong>de</strong>s fins<br />
<strong>de</strong> diffusion vers les services « économat » <strong>de</strong>s administrations<br />
publiques et <strong>de</strong> mise à disposition pour les autres organismes.<br />
gemaakt, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> economaat <strong>en</strong> intern eco<strong>be</strong>heer van<br />
het BIM op <strong>de</strong> hoogte gebracht van het <strong>be</strong>staan van die gids <strong>en</strong> van<br />
het adres waarop die kon word<strong>en</strong> geraadpleegd.<br />
Het BIM, ongetwijfeld e<strong>en</strong> proactieve administratie op het<br />
gebied van duurzame ontwikkeling, staat ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s in voor <strong>de</strong><br />
promotie van <strong>de</strong> <strong>be</strong>wuste gids t<strong>en</strong> opzichte van organisaties die het<br />
la<strong>be</strong>liseringsproces « Eco-dynamische on<strong>de</strong>rneming » w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te<br />
on<strong>de</strong>rschrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> bij ongeacht welke an<strong>de</strong>re organisatie die<br />
eco<strong>be</strong>heer <strong>be</strong>langrijk vindt.<br />
Zo kan ik met zekerheid <strong>be</strong>wer<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> gids gepromoot werd<br />
in het ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> workshop die het BIM op het ein<strong>de</strong> van het<br />
jaar 2002 had opgezet met als on<strong>de</strong>rwerp « Milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijk<br />
inkoop<strong>be</strong>leid ». Dit was voor <strong>de</strong> coördinatiecel voor fe<strong>de</strong>rale<br />
milieuacties <strong>de</strong> geleg<strong>en</strong>heid om <strong>de</strong> gids omstandig aan <strong>de</strong> talrijke<br />
<strong>de</strong>elnemers voor te stell<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re afgevaardigd<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewestelijke overheidsinstelling<strong>en</strong>.<br />
Los van <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re afhan<strong>de</strong>ling van het fe<strong>de</strong>rale initiatief, w<strong>en</strong>s<br />
ik t<strong>en</strong>slotte het strev<strong>en</strong> van het BIM te b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> om op intern<br />
vlak <strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichte van externe instelling<strong>en</strong> « duurzame aankop<strong>en</strong><br />
» te promot<strong>en</strong>.<br />
Zo word<strong>en</strong> in het werkprogramma 2003 van het BIM<br />
doelstelling<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> als « het aanzett<strong>en</strong> tot « gre<strong>en</strong>ing » bij<br />
<strong>de</strong> administraties door het invoer<strong>en</strong> van milieucriteria in <strong>de</strong> overheidsopdracht<strong>en</strong><br />
tot regeling van aankop<strong>en</strong> ».<br />
De voorschrift<strong>en</strong> van het plan voor prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> het <strong>be</strong>heer van<br />
afvalstoff<strong>en</strong> voor het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest 2003-2007,<br />
omvatt<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r meer <strong>de</strong> opstelling van het type-<strong>be</strong>stek <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
aankoopgids voor milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijke kantoorb<strong>en</strong>odigdhed<strong>en</strong> met<br />
het doel <strong>de</strong>ze bij « economaat » di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van overheids<strong>be</strong>stur<strong>en</strong> te<br />
verspreid<strong>en</strong> <strong>en</strong> ter <strong>be</strong>schikking van an<strong>de</strong>re organisaties te stell<strong>en</strong>.<br />
Question n° 267 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 14 mars 2003 (Fr.) :<br />
Réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l'accès <strong>de</strong>s véhicules LPG aux parkings<br />
souterrains.<br />
L'accès <strong>de</strong>s véhicules au LPG aux parkings couverts ressortit à<br />
la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s <strong>Région</strong>s. Or la situation juridique est la<br />
suivante : cet accès relève <strong>de</strong>s autorisations d'exploitation <strong>de</strong>s<br />
parkings, et la nouvelle loi communale donne aux communes le<br />
pouvoir <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s inc<strong>en</strong>dies sur<br />
avis du service d'inc<strong>en</strong>die territorialem<strong>en</strong>t compét<strong>en</strong>t.<br />
Par ailleurs, il apparaît que le Conseil supérieur pour la sécurité<br />
contre l'inc<strong>en</strong>die et les explosions a r<strong>en</strong>du au gouvernem<strong>en</strong>t fédéral<br />
un avis, dans lequel il émet <strong>de</strong>s conditions auxquelles les véhicules<br />
LPG doiv<strong>en</strong>t répondre pour <strong>en</strong>trer dans les parkings<br />
souterrains :<br />
– Les véhicules doiv<strong>en</strong>t répondre aux nouvelles prescriptions<br />
d'installation;<br />
– Le souterrain doit être pourvu d'une aération basse détectant les<br />
gaz ou d'emplacem<strong>en</strong>ts séparés et pareillem<strong>en</strong>t équipés;<br />
Vraag nr. 267 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 14 maart 2003<br />
(Fr.) :<br />
Reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong> toegang van LPG-voertuig<strong>en</strong> in<br />
on<strong>de</strong>rgondse parkeergarages.<br />
De Gewest<strong>en</strong> zijn <strong>be</strong>voegd voor <strong>de</strong> toegang van LPG-voertuig<strong>en</strong><br />
tot over<strong>de</strong>kte parkeergarages. De rechtsituatie is echter <strong>de</strong><br />
volg<strong>en</strong><strong>de</strong>: <strong>de</strong> exploitatievergunning<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> parkeergarages<br />
regel<strong>en</strong> <strong>de</strong> toegang <strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe geme<strong>en</strong>tewet geeft <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
het recht om voorzorgsmaatregel<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> brand op<br />
advies van <strong>de</strong> voor dat gebied <strong>be</strong>voeg<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st voor brandweer.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> blijkt dat <strong>de</strong> Hoge Raad voor Beveiliging teg<strong>en</strong><br />
Brand <strong>en</strong> Ontploffing bij <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Regering advies heeft uitgebracht,<br />
waarin <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> staan waaraan <strong>de</strong> LPG-voertuig<strong>en</strong><br />
moet<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> om in on<strong>de</strong>rgrondse parkeergarages binn<strong>en</strong> te<br />
mog<strong>en</strong> :<br />
– De voertuig<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> nieuwe installatievoorschrift<strong>en</strong><br />
voldo<strong>en</strong>;<br />
– De on<strong>de</strong>rgrondse parkeergarage moet uitgerust zijn met e<strong>en</strong><br />
laag v<strong>en</strong>tilatiesysteem dat gass<strong>en</strong> opspoort of met afzon<strong>de</strong>rlijke<br />
parkeerplaats<strong>en</strong> die met zo'n systeem uitgerust zijn;
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3009<br />
– Une signalisation sur le pare-brise, à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s pompiers.<br />
Maint<strong>en</strong>ant que l'arrêté royal du 9 mai 2001 relatif à l'utilisation<br />
du LPG r<strong>en</strong>force les normes techniques d'installation et<br />
l'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s installateurs, je souhaite interroger le Ministre<br />
et le Secrétaire d'Etat sur les initiatives prises pour faciliter l'accès<br />
<strong>de</strong>s véhicules aux parkings couverts, et par là, éliminer un <strong>de</strong>s<br />
argum<strong>en</strong>ts qui frein<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core l'usage <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> véhicule.<br />
– Confirmez-vous la situation juridique telle qu'énoncée plus<br />
haut, et la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>tation<br />
d'accès <strong>de</strong>s véhicules aux LPG aux parkings couverts ?<br />
– Y a-t-il eu concertation <strong>en</strong>tre pouvoirs fédéral et régional<br />
concernant l'autorisation d'accès à ce type <strong>de</strong> parkings ? Si oui,<br />
quel <strong>en</strong> est le résultat ?<br />
– Une réglem<strong>en</strong>tation régionale harmonisée est-elle mise <strong>en</strong><br />
place ou <strong>en</strong>visagée, qui intègre les trois conditions énumérées<br />
ci-<strong>de</strong>ssus ?<br />
Réponse : L'honorable membre trouvera la réponse à sa question.<br />
Les parkings couverts sont, à partir <strong>de</strong> 10 places, soumis à<br />
permis d'Environnem<strong>en</strong>t. La <strong>Région</strong> est donc compét<strong>en</strong>te pour<br />
fixer les conditions d'exploitation <strong>de</strong> ce type d'installation.<br />
Il n'existe pas actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>tation relative à l'accès<br />
<strong>de</strong>s véhicules LPG aux parkings couverts et il n'y a eu aucune<br />
concertation à ce sujet avec le fédéral. Le fédéral s'est néanmoins<br />
informé sur la situation actuelle <strong>en</strong> matière d'autorisation.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> la délivrance <strong>de</strong>s permis d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t,<br />
l'IBGE suit l'avis remis par le SIAMU <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> conditions<br />
relatives à l'accès <strong>de</strong>s véhicules LPG, lorsque l'avis abor<strong>de</strong> ce<br />
sujet. Il faut cep<strong>en</strong>dant constater que, dans les faits, ce sont<br />
souv<strong>en</strong>t les propriétaires qui refus<strong>en</strong>t l'accès <strong>de</strong> leur parking aux<br />
véhicules LPG, même si le permis l'autorise.<br />
Concernant, la réglem<strong>en</strong>tation <strong>en</strong>visageable <strong>en</strong> matière d'accès<br />
<strong>de</strong>s véhicules LPG dans les parkings couverts, j'attire l'att<strong>en</strong>tion<br />
sur le fait que les seules compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> ne permett<strong>en</strong>t<br />
pas <strong>de</strong> r<strong>en</strong>contrer les trois conditions énoncées par le Conseil<br />
supérieur pour la Sécurité contre l'Inc<strong>en</strong>die et les Explosions (un<br />
accès limité aux véhicules répondant aux nouvelles prescriptions<br />
d'installation du LPG, <strong>de</strong>s parkings équipés d'aération basse et <strong>de</strong><br />
détecteur <strong>de</strong> gaz, et une signalisation sur le pare-brise à <strong>de</strong>stination<br />
<strong>de</strong>s pompiers). En effet, ces conditions vis<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
dispositions relatives aux normes <strong>de</strong> produit et à la signalisation<br />
distinctive <strong>de</strong>s véhicules qui sont du ressort du fédéral.<br />
– E<strong>en</strong> sticker op <strong>de</strong> voorruit voor <strong>de</strong> brandweer.<br />
Nu door het koninklijk <strong>be</strong>sluit van 9 mei 2001 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het<br />
gebruik van LPG <strong>de</strong> technische eis<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> installatie <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
voorwaard<strong>en</strong> voor installateurs verscherpt zijn, zou ik <strong>de</strong> minister<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> staatssecretaris will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> welke initiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
zijn om <strong>de</strong> toegang van LPG-voertuig<strong>en</strong> tot over<strong>de</strong>kte parkeergarages<br />
te versoepel<strong>en</strong> <strong>en</strong> om zo e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die het<br />
gebruik van LPG-voertuig<strong>en</strong> nog afremt, te ontkracht<strong>en</strong>.<br />
– Bevestigt u dat <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> rechtsituatie juist is <strong>en</strong> dat<br />
het Gewest <strong>be</strong>voegd is voor <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong> toegang<br />
van LPG-voertuig<strong>en</strong> in over<strong>de</strong>kte parkeergarages ?<br />
– Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale <strong>en</strong> gewestelijk overhed<strong>en</strong> overlegd over <strong>de</strong><br />
vergunning voor <strong>de</strong> toegang tot dat soort parkeergarages ? Zo<br />
ja, wat is <strong>de</strong> uitkomst daarvan ?<br />
– Wordt e<strong>en</strong> uniform gewestelijk reglem<strong>en</strong>t opgesteld of overwog<strong>en</strong>,<br />
waarin <strong>de</strong> drie hierbov<strong>en</strong> opgesom<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> verwerkt<br />
zijn ?<br />
Antwoord : Hierna vindt het geachte lid het antwoord op zijn<br />
vraag.<br />
Over<strong>de</strong>kte parkeerterrein<strong>en</strong> met 10 plaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> meer zijn aan e<strong>en</strong><br />
milieuvergunning on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong>. Het Gewest is dus <strong>be</strong>voegd om<br />
exploitatievoorwaard<strong>en</strong> voor dit soort inrichting<strong>en</strong> vast te stell<strong>en</strong>.<br />
Mom<strong>en</strong>teel <strong>be</strong>staat er ge<strong>en</strong> regelgeving inzake <strong>de</strong> toegang van<br />
LPG-voertuig<strong>en</strong> tot over<strong>de</strong>kte parkeergarages <strong>en</strong> is hierover nog<br />
ge<strong>en</strong> overleg met <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid gepleegd. De fe<strong>de</strong>rale<br />
overheid heeft niettemin inlichting<strong>en</strong> ingewonn<strong>en</strong> over <strong>de</strong> huidige<br />
situatie op het vlak van vergunning<strong>en</strong>.<br />
Bij <strong>de</strong> afgifte van <strong>de</strong> milieuvergunning<strong>en</strong> volgt het BIM het<br />
advies van <strong>de</strong> brandweer voor <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
toegang van LPG-voertuig<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong>ze kwestie in het advies<br />
wordt vermeld. Er moet word<strong>en</strong> vastgesteld dat in <strong>de</strong> praktijk <strong>de</strong><br />
eig<strong>en</strong>aars vaak LPG-voertuig<strong>en</strong> <strong>de</strong> toegang tot hun parkeergarage<br />
weiger<strong>en</strong>, ook al word<strong>en</strong> ze door vergunning toegelat<strong>en</strong>.<br />
Inzake <strong>de</strong> regelgeving die zou kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> overwog<strong>en</strong> voor<br />
<strong>de</strong> toegang van LPG-voertuig<strong>en</strong> in over<strong>de</strong>kte parkeergarages, wil<br />
ik uw aandacht vestig<strong>en</strong> op het feit dat <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het<br />
Gewest terzake niet toereik<strong>en</strong>d zijn om <strong>de</strong> drie voorwaard<strong>en</strong> te<br />
kunn<strong>en</strong> oplegg<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> Hoge Raad voor <strong>de</strong> Veiligheid teg<strong>en</strong><br />
Brand <strong>en</strong> Explosie word<strong>en</strong> naar vor<strong>en</strong> geschov<strong>en</strong> (<strong>be</strong>perking van<br />
<strong>de</strong> toegang tot <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> die aan <strong>de</strong> nieuwe voorschrift<strong>en</strong><br />
inzake LPG-installaties voldo<strong>en</strong>, uitrusting van <strong>de</strong> parkeergarage<br />
met lage verluchting <strong>en</strong> gas<strong>de</strong>tector<strong>en</strong>, signalisatie op <strong>de</strong> voorruit<br />
t<strong>en</strong> <strong>be</strong>hoeve van <strong>de</strong> brandweer). Die voorwaard<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> immers<br />
on<strong>de</strong>r meer <strong>be</strong>trekking op <strong>de</strong> productnorm<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> signalisatie van<br />
voertuig<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale <strong>be</strong>voegdheid zijn.<br />
Question n° 269 <strong>de</strong> M. Alain Adria<strong>en</strong>s du 17 mars 2003 (Fr.) :<br />
Station d'épuration <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Nord.<br />
En date du 20 février, le gouvernem<strong>en</strong>t régional approuvait un<br />
av<strong>en</strong>ant n° 2 au contrat <strong>de</strong> concession <strong>de</strong> la station d'épuration <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>-Nord (réf. GRBC G-35.2.0)<br />
Vraag nr. 269 van <strong>de</strong> heer Alain Adria<strong>en</strong>s d.d. 17 maart 2003<br />
(Fr.) :<br />
Waterzuiveringsstation Brussel-Noord.<br />
Op 20 februari heeft <strong>de</strong> Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering aanhangsel<br />
nr. 2 bij <strong>de</strong> concessieovere<strong>en</strong>komst voor het zuiveringsstation-<br />
Noord goedgekeurd (ref. Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering G-<br />
35.2.0).
3010<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Le ministre peut-il me faire connaître la t<strong>en</strong>eur <strong>de</strong> cet av<strong>en</strong>ant ?<br />
Réponse : En réponse à la question <strong>de</strong> l'honorable membre, qui<br />
souhaite connaître la t<strong>en</strong>eur <strong>de</strong> l'av<strong>en</strong>ant n° 2 au contrat <strong>de</strong> concession,<br />
je puis lui communiquer les élém<strong>en</strong>ts suivants.<br />
Cet av<strong>en</strong>ant n° 2 est lié au financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la station. Pour<br />
rappel, la construction <strong>de</strong> celle-ci est <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t préfinancée par<br />
la société ad hoc AQUIRIS, qui ne recevra la première annuité<br />
qu'après une année <strong>en</strong>tière d'exploitation <strong>de</strong> la station (c'est-à-dire<br />
<strong>en</strong> 2007). Pour rappel égalem<strong>en</strong>t, le montant à financer dans la<br />
prés<strong>en</strong>te concession s'élève à quelque 280 millions d'euros. Par<br />
conséqu<strong>en</strong>t, et comme pour tout contrat <strong>de</strong> type BOOT comme <strong>en</strong><br />
l'espèce, la conclusion du ou <strong>de</strong>s contrats <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t constitue,<br />
après l'attribution du contrat, une étape primordiale pour la<br />
réalisation <strong>de</strong> la concession; actuellem<strong>en</strong>t AQUIRIS va procé<strong>de</strong>r à<br />
la mise <strong>en</strong> concurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>tes banques.<br />
A cette fin, le concessionnaire procè<strong>de</strong> à un réexam<strong>en</strong> du<br />
contrat <strong>de</strong> concession <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> le prés<strong>en</strong>ter aux différ<strong>en</strong>tes<br />
banques contactées. Je rappelle que le contrat <strong>de</strong> concession est<br />
formé du cahier spécial <strong>de</strong>s charges et <strong>de</strong> l'offre.<br />
Ce réexam<strong>en</strong> du contrat <strong>de</strong> concession préalable au « closing<br />
financier » s'inscrit donc très normalem<strong>en</strong>t dans les processus<br />
d'exécution d'un contrat <strong>de</strong> type BOOT et c'est dans ce contexte<br />
qu'a été discuté et conclu l'av<strong>en</strong>ant n° 2 à la concession <strong>de</strong> travaux<br />
publics <strong>de</strong> la station d'épuration <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Nord.<br />
Le cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong> cet av<strong>en</strong>ant couvre principalem<strong>en</strong>t les aspects<br />
suivants :<br />
– l'insertion <strong>de</strong> certaines précisions visant à éviter toute ambiguïté<br />
év<strong>en</strong>tuelle; il a ainsi paru nécessaire d'intégrer <strong>de</strong>s définitions<br />
ou <strong>de</strong>s rappels qui sont <strong>en</strong> réalité l'expression du droit<br />
commun et qui, <strong>de</strong> ce fait, pouvai<strong>en</strong>t paraître inutiles, mais qui<br />
ont été considérés comme opportuns pour « rassurer » les banques<br />
à consulter, lesquelles ne sont pas nécessairem<strong>en</strong>t <strong>be</strong>lges<br />
et/ou spécialisées dans la réglem<strong>en</strong>tation <strong>be</strong>lge <strong>de</strong>s marchés<br />
publics ; dans ce but, l'av<strong>en</strong>ant inscrit au contrat, par exemple,<br />
la définition donnée par la Cour <strong>de</strong> cassation <strong>de</strong> la force<br />
majeure, le droit <strong>de</strong> la victime d'un préjudice sur l'in<strong>de</strong>mnité<br />
d'assurance-responsabilité, l'usage gratuit par le concessionnaire,<br />
puis le concédant, <strong>de</strong>s droits intellectuels appart<strong>en</strong>ant aux<br />
actionnaires <strong>de</strong> la société concessionnaire …<br />
– l'av<strong>en</strong>ant t<strong>en</strong>d aussi à éviter, là où il échet, la confusion possible<br />
<strong>en</strong>tre les compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong>, autorité fédérée, et la qualité<br />
<strong>de</strong> concédant <strong>de</strong> celle-ci;<br />
– il concerne <strong>en</strong>fin <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> nature à consoli<strong>de</strong>r la<br />
pér<strong>en</strong>nité <strong>de</strong> la concession :<br />
- une « faculté <strong>de</strong> substitution » a été ajoutée, qui prévoit, au<br />
profit du prêteur, la possibilité <strong>de</strong> proposer le remplacem<strong>en</strong>t<br />
du concessionnaire <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> défaillance <strong>de</strong> celui-ci et qui<br />
permet ainsi d'assurer sans rupture la continuité du service<br />
public;<br />
- la suppression, dans le contrat, d'une clause qui, au vu <strong>de</strong> la<br />
structure financière <strong>de</strong> la société concessionnaire, s'est avé-<br />
Kan <strong>de</strong> minister mij <strong>de</strong> inhoud van dat aanhangsel mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : In antwoord op <strong>de</strong> vraag van het geachte lid dat <strong>de</strong><br />
inhoud van aanhangsel nr. 2 bij het concessiecontract w<strong>en</strong>st te<br />
k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> hem <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verstrekt.<br />
Aanhangsel nr. 2 houdt verband met <strong>de</strong> financiering van het<br />
zuiveringsstation. M<strong>en</strong> herinnert eraan dat het zuiveringsstation<br />
volledig wordt voorgefinancierd door <strong>de</strong> AQUIRIS-v<strong>en</strong>nootschap<br />
<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze <strong>de</strong> eerste annuïteit pas na e<strong>en</strong> vol jaar uitbating van het<br />
zuiveringsstation zal inn<strong>en</strong> (in 2007 dus). Di<strong>en</strong>t er ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s aan<br />
herinnerd dat het voor <strong>de</strong>ze concessie te financier<strong>en</strong> <strong>be</strong>drag ongeveer<br />
280 miljo<strong>en</strong> euro uitmaakt. Bijgevolg vormt het sluit<strong>en</strong> van<br />
het financieringscontract, net als voor alle contract<strong>en</strong> van het<br />
BOOT-type, e<strong>en</strong> hoogst<strong>be</strong>langrijke stap voor <strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijking<br />
van <strong>de</strong> concessie; mom<strong>en</strong>teel zal AQUIRIS <strong>de</strong> verscheid<strong>en</strong>e<br />
bank<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rling do<strong>en</strong> me<strong>de</strong>ding<strong>en</strong>.<br />
Hiertoe her<strong>be</strong>kijkt <strong>de</strong> concessiehou<strong>de</strong>r het concessiecontract<br />
alvor<strong>en</strong>s het aan <strong>de</strong> verscheid<strong>en</strong>e gecontacteer<strong>de</strong> bank<strong>en</strong> voor te<br />
legg<strong>en</strong>. Ik herhaal dat het concessiecontract sam<strong>en</strong>gesteld is uit<br />
e<strong>en</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>be</strong>stek <strong>en</strong> e<strong>en</strong> prijsofferte.<br />
Het her<strong>be</strong>kijk<strong>en</strong> van het concessiecontract voor <strong>de</strong> « financiële<br />
closing » ka<strong>de</strong>rt bijgevolg perfect binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoeringswijze van<br />
e<strong>en</strong> contract van het BOOT-type; het is in die context dat<br />
aanhangsel nr. 2 bij <strong>de</strong> concessie voor aanneming van op<strong>en</strong>bare<br />
werk<strong>en</strong> met <strong>be</strong>trekking tot het afvalwaterzuiveringsstation<br />
Brussel-Noord <strong>be</strong>sprok<strong>en</strong> <strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> werd.<br />
Dit aanhangsel <strong>be</strong>strijkt inhou<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> aspect<strong>en</strong> :<br />
– het invoer<strong>en</strong> van <strong>en</strong>kele na<strong>de</strong>re <strong>be</strong>paling<strong>en</strong> om alle mogelijke<br />
dub<strong>be</strong>lzinnige elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> weg te werk<strong>en</strong>; zo bleek het noodzakelijk<br />
<strong>be</strong>schikking<strong>en</strong> te omschrijv<strong>en</strong> of te herhal<strong>en</strong> die<br />
eig<strong>en</strong>lijk <strong>de</strong>el uitmak<strong>en</strong> van het geme<strong>en</strong>recht <strong>en</strong> als dusdanig<br />
als nutteloos kond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>be</strong>stempeld doch toch als gepast<br />
werd<strong>en</strong> <strong>be</strong>schouwd om die bank<strong>en</strong> die geraadpleegd zoud<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong>, gerust te stell<strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong> ze niet per se in België zijn<br />
gevestigd <strong>en</strong>/of <strong>de</strong>skundig zijn op het vlak van <strong>de</strong> Belgische<br />
regelgeving inzake overheidsopdracht<strong>en</strong>; daarom werd in het<br />
aanhangsel het <strong>be</strong>grip onmacht als gegev<strong>en</strong> door het Hof van<br />
Cassatie, omschrev<strong>en</strong>, het recht van <strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>el<strong>de</strong> op e<strong>en</strong><br />
scha<strong>de</strong>loosstelling bij <strong>de</strong> aansprakelijkheidsverzekering, het<br />
gebruik, om niet, door <strong>de</strong> concessiehou<strong>de</strong>r, nadi<strong>en</strong> door <strong>de</strong><br />
concessiegever, van <strong>de</strong> intellectuele recht<strong>en</strong> die tot <strong>de</strong> aan<strong>de</strong>elhou<strong>de</strong>rs<br />
van <strong>de</strong> concessiehoud<strong>en</strong><strong>de</strong> v<strong>en</strong>nootschap <strong>be</strong>hor<strong>en</strong>, …<br />
– met het aanhangsel wordt daar waar nodig ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s getracht<br />
elke verwarring te vermijd<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het<br />
Gewest als <strong>de</strong>elstaatsgebied <strong>en</strong> die welke uitgeoef<strong>en</strong>d zijn in<br />
zijn hoedanigheid van concessiegever;<br />
– t<strong>en</strong>slotte werd<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikking<strong>en</strong> verdui<strong>de</strong>lijkt met het doel <strong>de</strong><br />
concessie <strong>be</strong>st<strong>en</strong>diger te mak<strong>en</strong> :<br />
- er werd e<strong>en</strong> « vervangingsmogelijkheid » toegevoegd zodat<br />
<strong>de</strong> uitl<strong>en</strong>er voorstell<strong>en</strong> kan do<strong>en</strong> om <strong>de</strong> in gebreke blijv<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
concessiehou<strong>de</strong>r te vervang<strong>en</strong>, met als gevolg dat <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare<br />
di<strong>en</strong>st onon<strong>de</strong>rbrok<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> voortgezet;<br />
- het weglat<strong>en</strong> in het contract, van e<strong>en</strong> clausule die, gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
financiële structuur van <strong>de</strong> concessiehoud<strong>en</strong><strong>de</strong> v<strong>en</strong>noot-
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3011<br />
rée être excessivem<strong>en</strong>t restrictive – voire fatale – au concessionnaire,<br />
puisqu'elle ne lui permettait <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r le rétablissem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> l'équilibre économique du marché, par<br />
hypothèse bouleversé par un événem<strong>en</strong>t imprévisible, qu'à<br />
partir d'un seuil où son exist<strong>en</strong>ce même était compromise ;<br />
<strong>en</strong> revanche, la faculté du concessionnaire <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r la<br />
résiliation du contrat <strong>en</strong> raison d'événem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> même<br />
nature a été limitée au seul cas <strong>de</strong> force majeure.<br />
La conclusion <strong>de</strong> cet av<strong>en</strong>ant n° 2, qui a été proposé au gouvernem<strong>en</strong>t<br />
et adopté par celui-ci le 20 mars 2003, a reçu l'accord<br />
d'AQUIRIS.<br />
Il constitue donc, <strong>en</strong> définitive, une étape normale et prévisible<br />
<strong>de</strong> l'exécution du contrat <strong>de</strong> concession et est l'expression du<br />
part<strong>en</strong>ariat qui unit le concédant et le concessionnaire pour la<br />
bonne fin <strong>de</strong> ce projet.<br />
schap, voor <strong>de</strong> concessiehou<strong>de</strong>r te str<strong>en</strong>g – zelfs dod<strong>en</strong>d –<br />
bleek te zijn, aangezi<strong>en</strong> hij bij <strong>de</strong> veron<strong>de</strong>rstelling van e<strong>en</strong><br />
<strong>be</strong>langrijke veran<strong>de</strong>ring, <strong>en</strong>kel mocht vrag<strong>en</strong> het economisch<br />
ev<strong>en</strong>wicht van <strong>de</strong> opdracht te herstell<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong><br />
drempel waardoor zijn <strong>be</strong>staan in het gedrang zou zijn<br />
gekom<strong>en</strong>; daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> mogelijkheid van <strong>de</strong> concessiehou<strong>de</strong>r<br />
om te vrag<strong>en</strong> dat het contract weg<strong>en</strong>s onvoorzi<strong>en</strong>e<br />
omstandighed<strong>en</strong> opgezegd zou word<strong>en</strong>, tot dit <strong>en</strong>e geval van<br />
overmacht <strong>be</strong>perkt.<br />
AQUIRIS heeft haar instemming gegev<strong>en</strong> op het sluit<strong>en</strong> van dit<br />
aanhangsel nr. 2 als voorgesteld aan <strong>en</strong> goedgekeurd door <strong>de</strong><br />
regering op 20 maart 2003.<br />
Dit aanhangsel is trouw<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> gewone voorspelbare stap bij<br />
<strong>de</strong> uitvoering van e<strong>en</strong> concessiecontract <strong>en</strong> is dan ook e<strong>en</strong><br />
uitdrukking van het partnerschap dat <strong>de</strong> concessiegever <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
concessiehou<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rling verbindt om het project tot e<strong>en</strong> goed<br />
ein<strong>de</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Question n° 271 du Mme Brigitte Grouwels du 27 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Motions et résolutions votées par le Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
On ne sait pas toujours avec précision à quelles résolutions et<br />
motions on donne effectivem<strong>en</strong>t suite.<br />
Certains ministres/secrétaires d'État font référ<strong>en</strong>ce dans leurs<br />
notes politiques à <strong>de</strong>s résolutions/motions votées au cours <strong>de</strong> cette<br />
législature, voire parfois au cours <strong>de</strong> la législature précéd<strong>en</strong>te, et<br />
indiqu<strong>en</strong>t leur état d'avancem<strong>en</strong>t.<br />
Souv<strong>en</strong>t, on ne sait pas vraim<strong>en</strong>t par quelles résolutions/<br />
motions le gouvernem<strong>en</strong>t se s<strong>en</strong>t lié. D'un point <strong>de</strong> vue strictem<strong>en</strong>t<br />
juridique, les motions/résolutions <strong>de</strong> la législature précéd<strong>en</strong>te sont<br />
adressées aux ministres précéd<strong>en</strong>ts. Serv<strong>en</strong>t-elles <strong>en</strong>core à fon<strong>de</strong>r<br />
<strong>en</strong>suite <strong>de</strong> choix politiques, ou non ? On n'<strong>en</strong> sait plus ri<strong>en</strong>.<br />
1. A : Quelles sont les résolutions/motions relevant <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces<br />
du ministre/secrétaire d'État, votées par le Conseil <strong>de</strong><br />
la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale avant juillet 1999, qui n'ont<br />
toujours pas été exécutées ?<br />
1. B : Cela vaut-il pour l'<strong>en</strong>semble du texte <strong>de</strong> la résolution/<br />
motion ou seulem<strong>en</strong>t pour certaines parties ?<br />
2. Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir les mêmes informations pour les<br />
résolutions/motions adoptées au cours <strong>de</strong> la législature <strong>en</strong><br />
cours.<br />
Réponse : L'honorable membre trouvera ci-après les réponses<br />
à sa question pour ce qui concerne les résolutions relevant <strong>de</strong> mes<br />
attributions au sein du gouvernem<strong>en</strong>t.<br />
– Résolution condamnant la décision <strong>de</strong>s Etats-Unis d'Amérique<br />
<strong>de</strong> ne pas respecter les objectifs définis dans le protocole <strong>de</strong><br />
Kyoto <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> réduction <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong> gaz à effet <strong>de</strong><br />
serre.<br />
Vraag nr. 271 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 27 maart 2003<br />
(N.) :<br />
Gestem<strong>de</strong> moties <strong>en</strong> resoluties van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />
Raad.<br />
Het is niet steeds dui<strong>de</strong>lijk aan welke resoluties <strong>en</strong> moties<br />
daadwerkelijk gevolg wordt gegev<strong>en</strong>.<br />
In <strong>de</strong> <strong>be</strong>leidsbriev<strong>en</strong> van sommige ministers/staatssecretariss<strong>en</strong><br />
wordt verwez<strong>en</strong> naar resoluties/moties van <strong>de</strong>ze legislatuur, soms<br />
zelfs van vorige legislatuur, <strong>en</strong> wordt <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />
Het is vaak ondoorzichtig door welke resoluties/moties <strong>de</strong><br />
regering zich gebond<strong>en</strong> voelt. Strikt juridisch gesprok<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong><br />
moties/resoluties van vorige legislatuur gericht tot <strong>de</strong> vorige<br />
ministers. Of ze ver<strong>de</strong>r al dan niet als <strong>be</strong>leidsuitgangspunt word<strong>en</strong><br />
gebruikt, is nu niet dui<strong>de</strong>lijk.<br />
1. A : Welke resoluties/moties <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> minister/staatssecretaris, goedgekeurd door <strong>de</strong> Brusselse<br />
Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad voor juli 1999, zijn nog niet uitgevoerd ?<br />
1. B : Geldt dit voor <strong>de</strong> volledige tekst van <strong>de</strong> resolutie/motie of<br />
alle<strong>en</strong> voor <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong> ?<br />
2. Graag e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> overzicht <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> resoluties/moties<br />
goedgekeurd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze legislatuur ?<br />
Antwoord : Hierna vindt het geachte lid het antwoord op haar<br />
vraag wat <strong>de</strong> resoluties <strong>be</strong>treft die binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> regering on<strong>de</strong>r mijn<br />
<strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> ressorter<strong>en</strong>.<br />
– Resolutie ter veroor<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> <strong>be</strong>slissing van <strong>de</strong> Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong><br />
Stat<strong>en</strong> van Amerika om <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> omschrev<strong>en</strong> in het<br />
Protocol van Kyoto inzake <strong>de</strong> reductie van het emissi<strong>en</strong>iveau<br />
van broeikasgass<strong>en</strong> niet te eerbiedig<strong>en</strong>.
3012<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
La position adoptée par le Conseil a bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t été<br />
portée à la connaissance <strong>de</strong>s autorités <strong>de</strong>stinataires. J'ai cep<strong>en</strong>dant<br />
la lucidité <strong>de</strong> p<strong>en</strong>ser qu'elle n'a pas eu une influ<strong>en</strong>ce déterminante<br />
sur la position <strong>de</strong>s Etats-Unis d'Amérique sur le sujet, comme a pu<br />
<strong>en</strong> témoigner le Sommet <strong>de</strong> Johannesburg. Par contre, il faut<br />
relever qu'au sein <strong>de</strong> l'Union Europé<strong>en</strong>ne, la Belgique, confortée<br />
par la position <strong>de</strong>s <strong>Région</strong>s, a fait partie <strong>de</strong>s Etats les plus <strong>en</strong>gagés<br />
positivem<strong>en</strong>t dans ce débat.<br />
Au niveau régional, dois-je vous rappeler que notre <strong>Région</strong> fut<br />
la première <strong>de</strong>s <strong>en</strong>tités fédérées à ratifier le Protocole <strong>de</strong> Kyoto,<br />
que notre gouvernem<strong>en</strong>t a approuvé le plan d'amélioration structurelle<br />
<strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l'air qui compr<strong>en</strong>d toutes les mesures<br />
concrètes visant à respecter nos <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts, et que le gouvernem<strong>en</strong>t<br />
vi<strong>en</strong>t d'approuver l'Accord <strong>de</strong> coopération <strong>en</strong>tre les <strong>en</strong>tités<br />
fédérées visant à la mise <strong>en</strong> œuvre du Plan Climat National.<br />
– Résolution <strong>de</strong>mandant au gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois <strong>de</strong> poursuivre<br />
<strong>de</strong> manière résolue l'action <strong>en</strong>gagée contre le projet<br />
d'incinérateur <strong>de</strong> déchets à Drog<strong>en</strong>bos et Leeuw-Saint-Pierre et<br />
<strong>de</strong>mandant aux gouvernem<strong>en</strong>ts bruxellois et flamand <strong>de</strong> mettre<br />
<strong>en</strong> œuvre une collaboration permettant d'éviter l'installation <strong>de</strong><br />
cet incinérateur.<br />
Les actions <strong>en</strong>gagées par le gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois dans ce<br />
dossier ont été pleinem<strong>en</strong>t couronnées <strong>de</strong> succès : tous les permis<br />
d'urbanisme et d'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t ont été annulés par le Conseil<br />
d'Etat, la société Vlabraver, constituée <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la construction <strong>de</strong><br />
cet incinérateur, a été mise <strong>en</strong> liquidation et la <strong>Région</strong> flaman<strong>de</strong> n'a<br />
plus repris dans sa planification <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s déchets<br />
ce projet d'incérateur.<br />
– Résolution <strong>de</strong>stinée aux communes, relative à l'impact social<br />
du prix <strong>de</strong> l'eau <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise et précisant les mesures<br />
à pr<strong>en</strong>dre pour l'atténuer.<br />
Les propositions cont<strong>en</strong>ues dans cette résolution font actuellem<strong>en</strong>t<br />
l'objet d'un exam<strong>en</strong> au sein <strong>de</strong> l'IBDE.<br />
– Résolution <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la poursuite <strong>de</strong> la concertation <strong>en</strong>tre <strong>en</strong>tités<br />
fédérale et régionales afin <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>ir et <strong>de</strong> réduire les nuisances<br />
et dangers liés au trafic aéri<strong>en</strong>.<br />
Comme le sait l'honorable membre, cette question a fait l'objet<br />
d'un très important travail <strong>de</strong> suivi <strong>de</strong> la part du gouvernem<strong>en</strong>t.<br />
Celui-ci a été à <strong>de</strong> nombreuses reprises évoqué lors <strong>de</strong>s séances <strong>de</strong><br />
l'Assemblée. Je ne revi<strong>en</strong>drai donc pas <strong>en</strong> détail sur l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s<br />
développem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> cette affaire.<br />
Au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> vous fournir la prés<strong>en</strong>te réponse, la situation est<br />
la suivante :<br />
– trois <strong>de</strong>s quatre routes aéri<strong>en</strong>nes <strong>de</strong> décollages nocturnes résultant<br />
<strong>de</strong> la décision du Comité <strong>de</strong> Concertation, sur proposition<br />
du gouvernem<strong>en</strong>t fédéral, <strong>en</strong>treront <strong>en</strong> vigueur le 15 mai 2003;<br />
– la route <strong>de</strong> décollage nocturne <strong>de</strong>vant traverser <strong>Bruxelles</strong> dans<br />
l'axe <strong>de</strong> la piste 25R à raison d'une moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> 3 vols par nuit<br />
<strong>en</strong>trera <strong>en</strong> vigueur le 12 juin 2003;<br />
– le projet d'Arrêté Royal relatif au programme d'isolation acoustique<br />
est soumis au Conseil d'Etat.<br />
– Résolution visant à créer un groupe <strong>de</strong> travail régional <strong>de</strong><br />
développem<strong>en</strong>t durable pour préparer le sommet mondial Rio<br />
+ 10 à Johannesburg (août 2002) et <strong>en</strong> assurer le suivi.<br />
Het standpunt van <strong>de</strong> Raad is uiteraard ter k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>doel<strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> gebracht. Ik d<strong>en</strong>k ev<strong>en</strong>wel niet dat dit e<strong>en</strong><br />
doorslaggev<strong>en</strong><strong>de</strong> invloed heeft gehad op het standpunt van <strong>de</strong> VS<br />
terzake, zoals is geblek<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Top van Johannesburg.<br />
Daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> <strong>be</strong>hoort België, gesteund door het standpunt van <strong>de</strong><br />
Gewest<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Europese Unie tot e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> meest geëngageer<strong>de</strong><br />
land<strong>en</strong> in dit <strong>de</strong>bat.<br />
Op gewestelijk niveau heeft ons Gewest als eerste <strong>de</strong>elgebied<br />
het Protocol van Kyoto geratificeerd. Onze Regering heeft ook het<br />
plan voor structurele ver<strong>be</strong>tering van <strong>de</strong> luchtkwaliteit goedgekeurd<br />
waarin alle concrete maatregel<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> waardoor<br />
we onze verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> nakom<strong>en</strong>, alsook, zeer rec<strong>en</strong>telijk,<br />
het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> uitvoering van het<br />
nationaal klimaatplan.<br />
– Resolutie waarbij <strong>de</strong> Brusselse regering wordt gevraagd haar<br />
verzet teg<strong>en</strong> het project van <strong>de</strong> verbrandingsov<strong>en</strong> in Drog<strong>en</strong>bos<br />
<strong>en</strong> Sint-Pieters-Leeuw resoluut voort te zett<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarbij <strong>de</strong><br />
Brusselse <strong>en</strong> Vlaamse regering wordt gevraagd sam<strong>en</strong> te<br />
werk<strong>en</strong> om <strong>de</strong> bouw van die verbrandingsov<strong>en</strong> te verhin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
De acties die <strong>de</strong> Brusselse regering in dit dossier heeft on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong><br />
zijn alle met succes <strong>be</strong>kroond : alle sted<strong>en</strong>bouwkundige <strong>en</strong><br />
milieuvergunning<strong>en</strong> zijn door <strong>de</strong> Raad van State nietig verklaard,<br />
<strong>de</strong> nv Vlabraver, opgericht met het oog op <strong>de</strong> bouw van die<br />
verbrandingsov<strong>en</strong>, is in vereff<strong>en</strong>ing gesteld <strong>en</strong> het Vlaamse<br />
Gewest heeft het project van die verbrandingsov<strong>en</strong> niet langer in<br />
zijn afvalstoff<strong>en</strong>plan opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
– Resolutie gericht tot <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> sociale<br />
gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> prijs van het water in het Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest <strong>en</strong> <strong>de</strong> noodzakelijke maatregel<strong>en</strong> om die te verzacht<strong>en</strong>.<br />
De voorstell<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze resolutie word<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel door <strong>de</strong><br />
BIWD on<strong>de</strong>rzocht.<br />
– Resolutie met het oog op het voortzett<strong>en</strong> van het overleg tuss<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale <strong>en</strong> gewestelijke overhed<strong>en</strong> om <strong>de</strong> hin<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
gevar<strong>en</strong> van het luchtverkeer te voorkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
Zoals het geachte lid weet, is <strong>de</strong>ze kwestie van nabij gevolgd<br />
door <strong>de</strong> regering, aangezi<strong>en</strong> dit dossier vaak tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> assemblee aan bod is gekom<strong>en</strong>. Ik zal dus niet in<br />
<strong>de</strong>tail terugkom<strong>en</strong> op <strong>de</strong> ontwikkeling<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze zaak.<br />
Op het og<strong>en</strong>blik van dit antwoord, kan <strong>de</strong> situatie als volgt<br />
word<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gevat :<br />
– drie van <strong>de</strong> vier nachtelijke opstijgingsroutes die op voorstel<br />
van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale regering door het overlegcomité zijn vastgesteld,<br />
zull<strong>en</strong> vanaf 15 mei 2003 in gebruik word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>;<br />
– <strong>de</strong> nachtelijke opstijgingsroute bov<strong>en</strong> Brussel in het verl<strong>en</strong>g<strong>de</strong><br />
van baan 25R, met e<strong>en</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> van 3 vlucht<strong>en</strong> per nacht,<br />
zal vanaf 12 juni 2003 in gebruik word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>;<br />
– het koninklijk <strong>be</strong>sluit <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> het geluidsisolatieprogramma<br />
is aan <strong>de</strong> Raad van State voorgelegd;<br />
– Resolutie tot oprichting van e<strong>en</strong> gewestelijke werkgroep voor<br />
duurzame ontwikkeling ter voor<strong>be</strong>reiding <strong>en</strong> opvolging van <strong>de</strong><br />
Wereldtop Rio + 10 in Johannesburg (augustus 2002).
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3013<br />
J'ai déjà eu à plusieurs reprises l'occasion d'informer le<br />
Parlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s suites données à cette résolution. Je vous r<strong>en</strong>voie<br />
dès lors à ces réponses données <strong>en</strong>core récemm<strong>en</strong>t. Suite à la<br />
décision du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> créer au sein <strong>de</strong> l'IBGE une cellule<br />
d'action pour la ville durable, la procédure <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t du<br />
personnel à affecter à cette tâche est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours.<br />
– Résolution visant à généraliser l'installation <strong>de</strong> compteurs individuels<br />
d'eau dans les logem<strong>en</strong>ts bruxellois.<br />
L'IBDE examine la possibilité <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre les mesures <strong>de</strong>mandées<br />
par l'Assemblée. Je rappelle néanmoins que cette proposition<br />
est à replacer dans le contexte <strong>de</strong> la discussion relative à la réforme<br />
du secteur <strong>de</strong> l'eau dont j'ai pris l'initiative. J'avais <strong>en</strong> effet proposé<br />
qu'une part <strong>de</strong>s économies réalisées grâce à la réforme du secteur<br />
soit affectée au financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> cette mesure. Dès lors, dans<br />
l'att<strong>en</strong>te d'une évolution <strong>de</strong>s décisions politiques sur le sujet, il<br />
n'existe pas <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>s financiers nouveaux permettant <strong>de</strong> la<br />
mettre <strong>en</strong> œuvre.<br />
Pour ce qui concerne les primes à la rénovation, cette question<br />
relève <strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces du ministre-présid<strong>en</strong>t.<br />
Ik heb het Parlem<strong>en</strong>t reeds meermaals toegelicht over <strong>de</strong> opvolging<br />
van <strong>de</strong>ze resolutie. Ik verwijs hiervoor dus naar mijn<br />
rec<strong>en</strong>te antwoord<strong>en</strong>. Ingevolge <strong>de</strong> regerings<strong>be</strong>slissing om binn<strong>en</strong><br />
het BIM e<strong>en</strong> actiecel duurzame stad op te richt<strong>en</strong>, loopt mom<strong>en</strong>teel<br />
e<strong>en</strong> procedure voor <strong>de</strong> aanwerving van het personeel dat<br />
nodig is voor <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van die taak.<br />
- Resolutie ertoe strekk<strong>en</strong><strong>de</strong> individuele watermeters in alle<br />
Brusselse woning<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> plaats<strong>en</strong><br />
De BIWD on<strong>de</strong>rzoekt of het mogelijk is <strong>de</strong> door <strong>de</strong> Raad<br />
gevraag<strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong>. Ik wil er ev<strong>en</strong>wel op wijz<strong>en</strong><br />
dat dit voorstel in <strong>de</strong> context van het door mij opgestarte <strong>de</strong>bat<br />
over <strong>de</strong> waterhervorming moet word<strong>en</strong> geplaatst. Ik had immers<br />
voorgesteld <strong>de</strong> <strong>be</strong>zuinig<strong>de</strong> geldmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> t<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong> hervorming<br />
van <strong>de</strong> watersector aan te w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> financiering<br />
van die maatregel. In afwachting van e<strong>en</strong> evolutie van <strong>de</strong> politieke<br />
<strong>be</strong>slissing<strong>en</strong> in dit dossier, zijn er bijgevolg ge<strong>en</strong> nieuwe financiële<br />
mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikbaar om <strong>de</strong>ze maatregel door te voer<strong>en</strong>.<br />
De r<strong>en</strong>ovatiepremies ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t.<br />
Question n° 273 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 28 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Conseils consultatifs, comités, commissions, conseils qui relèv<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
Je souhaiterais que le ministre ou le secrétaire d'État répon<strong>de</strong><br />
aux questions suivantes :<br />
– Quels conseils consultatifs, comités, commissions , conseils<br />
supérieurs, etc. relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votre compét<strong>en</strong>ce ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces conseils consultatifs, comités, commissions,<br />
conseils supérieurs, etc. avez-vous supprimés au cours <strong>de</strong> cette<br />
législature, lesquels ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces conseils consultatifs, comités, commissions ,<br />
conseils supérieurs, etc. avez-vous créés au cours <strong>de</strong> cette<br />
législature, lesquels ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres compte chaque commission, conseil, …<br />
existant ? Pourriez-vous me communiquer ces données <strong>en</strong><br />
distinguant, dans chaque organe, le nombre d'hommes et <strong>de</strong><br />
femmes et le nombre <strong>de</strong> francophones et <strong>de</strong> néerlandophones ?<br />
Réponse : Les instances relevant <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces sont les<br />
suivantes :<br />
– Conseil <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale<br />
– Conseil Supérieur bruxellois <strong>de</strong> Conservation <strong>de</strong> la Nature<br />
– Collège d'Environnem<strong>en</strong>t<br />
– Comité Consultatif du Commerce Extérieur<br />
Vraag nr. 273 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 28 maart 2003<br />
(N.) :<br />
Adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, rad<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke die<br />
ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest.<br />
Graag zou ik van <strong>de</strong> minister of <strong>de</strong> staatssecretaris het volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
will<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong> :<br />
– Welke adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, hoge rad<strong>en</strong>, ed.<br />
ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r uw <strong>be</strong>voegdheid ?<br />
– Hoeveel <strong>en</strong> welke van <strong>de</strong>ze adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies,<br />
hoge rad<strong>en</strong>, ed. hebt u <strong>de</strong>ze regeerperio<strong>de</strong> afgeschaft ?<br />
– Hoeveel <strong>en</strong> welke van <strong>de</strong>ze adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies,<br />
hoge rad<strong>en</strong>, ed. hebt u <strong>de</strong>ze regeerperio<strong>de</strong> opgericht ?<br />
– Hoeveel led<strong>en</strong> telt elke <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> raad, commissie, … ? Graag<br />
ook e<strong>en</strong> opsplitsing naar het aantal mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> in elk<br />
orgaan, <strong>en</strong> het aantal Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Franstalig<strong>en</strong>.<br />
Antwoord : De volg<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r mijn<br />
<strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> :<br />
– Raad voor het Leefmilieu voor het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest<br />
– Brusselse Hoge Raad voor Natuur<strong>be</strong>houd<br />
– Milieucollege<br />
– Adviescommissie voor Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l
3014<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Aucune nouvelle instance n'a été créée durant la législature<br />
actuelle et aucune n'a été supprimée.<br />
Quant à la composition <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes instances :<br />
– Conseil <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t : 33 membres, 13 femmes dont la<br />
Présid<strong>en</strong>te, 22 francophones et 11 néerlandophones<br />
– Conseil supérieur bruxellois <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong> la nature :<br />
21 membres, 4 femmes, 14 francophones et 7 néerlandophones<br />
– Collège d'Environnem<strong>en</strong>t : 6 membres, 2 femmes, 4 francophones<br />
et 2 néerlandophones<br />
– Comité Consultatif du Commerce Extérieur : 24 membres et<br />
observateurs, 2 femmes dont la Présid<strong>en</strong>te, 16 francophones et<br />
8 néerlandophones.<br />
Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> huidige regeerperio<strong>de</strong> is er ge<strong>en</strong> nieuwe instelling<br />
opgericht noch afgeschaft.<br />
Die verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> instelling<strong>en</strong> zijn als volgt sam<strong>en</strong>gesteld :<br />
– Raad voor het Leefmilieu : 33 led<strong>en</strong>, 13 vrouw<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r wie <strong>de</strong><br />
voorzitter, 11 Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong> 22 Franstalig<strong>en</strong><br />
– Hoge Raad voor Natuur<strong>be</strong>houd : 21 led<strong>en</strong>, 4 vrouw<strong>en</strong>, 7 Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> 14 Franstalig<strong>en</strong><br />
– Milieucollege : 6 led<strong>en</strong>, 2 vrouw<strong>en</strong>, 2 Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
4 Franstalig<strong>en</strong><br />
– Adviescommissie voor Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l : 24 led<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarnemers,<br />
2 vrouw<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r wie <strong>de</strong> voorzitter, 8 Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> 16 Franstalig<strong>en</strong>.<br />
Question n° 278 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 3 avril 2003<br />
(N.) :<br />
Participation <strong>de</strong>s minorités dans les conseils consultatifs.<br />
Pourriez-vous me communiquer pour chaque conseil consultatif<br />
relevant <strong>de</strong> vos compét<strong>en</strong>ces la manière dont les immigrés, les<br />
allochtones, les réfugiés et les noma<strong>de</strong>s sont associés à la finalisation<br />
<strong>de</strong>s avis ?<br />
Réponse : La question posée par l'honorable membre ne manque<br />
pas <strong>de</strong> m'interpeller. Tous les conseils consultatifs qui relèv<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> ma compét<strong>en</strong>ce ont pour mission <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre leurs avis <strong>en</strong> ayant<br />
à l'esprit que tous les citoy<strong>en</strong>s doiv<strong>en</strong>t être considérés sur pied<br />
d'égalité, qu'ils soi<strong>en</strong>t <strong>be</strong>lges, allochtones, homosexuels, riches ou<br />
pauvres, …<br />
Si d'av<strong>en</strong>ture l'honorable membre <strong>de</strong>vait avoir connaissance<br />
d'un avis discriminant à l'égard d'une communauté ou d'un groupe<br />
social, je ne puis que l'<strong>en</strong>joindre <strong>de</strong> me signaler <strong>de</strong> tels faits.<br />
Dans cette mesure, je ne vois pas <strong>en</strong> quoi l'un ou l'autre groupe<br />
social quel qu'il soit <strong>de</strong>vrait bénéficier d'une sorte <strong>de</strong> statut privilégié<br />
dans la finalisation d'avis à r<strong>en</strong>dre par un conseil consultatif.<br />
Vraag nr. 278 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 3 april 2003<br />
(N.) :<br />
Deelname van min<strong>de</strong>rhed<strong>en</strong> aan adviesrad<strong>en</strong>.<br />
Gelieve per adviesraad waarvoor u <strong>be</strong>voegd b<strong>en</strong>t, mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />
op welke manier migrant<strong>en</strong>, allochton<strong>en</strong>, vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> woonwag<strong>en</strong><strong>be</strong>woners<br />
<strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> adviesfinalisering.<br />
Antwoord : In antwoord op haar vraag kan ik het geachte lid<br />
mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat alle adviesrad<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijn <strong>be</strong>voegdheid<br />
ressorter<strong>en</strong> bij het gev<strong>en</strong> van hun advies steeds voor og<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />
houd<strong>en</strong> dat alle burgers op voet van gelijkheid moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
<strong>be</strong>han<strong>de</strong>ld, ongeacht of ze Belg zijn, allochtoon, homoseksueel,<br />
rijk, arm, …<br />
Mocht het geachte lid ev<strong>en</strong>wel k<strong>en</strong>nis hebb<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> advies<br />
waardoor e<strong>en</strong> <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schap of sociale groep wordt<br />
gediscrimineerd, kan ik haar alle<strong>en</strong> maar vrag<strong>en</strong> mij die feit<strong>en</strong> te<br />
meld<strong>en</strong>.<br />
In die context zie ik dus niet in waarom e<strong>en</strong> <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> sociale<br />
groep <strong>be</strong>voorrecht zou moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> adviesfinalisering<br />
door e<strong>en</strong> adviesorgaan.<br />
Secrétaire d’Etat chargé<br />
<strong>de</strong> l’Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<br />
<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites et<br />
du Transport rémunéré <strong>de</strong>s Personnes<br />
Question n° 159 <strong>de</strong> M. Johan Demol du 27 février 2003 (N.) :<br />
Nombre <strong>de</strong> sociétés <strong>de</strong> taxis.<br />
Je souhaiterais que le secrétaire d'État me communique :<br />
Staatssecretaris <strong>be</strong>last<br />
met Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing,<br />
Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Bezoldigd Vervoer van Person<strong>en</strong><br />
Vraag nr. 159 van <strong>de</strong> heer Johan Demol d.d. 27 februari 2003<br />
(N.) :<br />
Aantal taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />
Graag had ik van <strong>de</strong> heer staatssecretaris vernom<strong>en</strong> :
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3015<br />
Le nombre <strong>de</strong> sociétés <strong>de</strong> taxis qui sont <strong>en</strong>registrées, conformém<strong>en</strong>t<br />
aux ordonnances et à la réglem<strong>en</strong>tation, <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>-Capitale pour l'exercice <strong>de</strong> leur activité et le nombre <strong>de</strong><br />
voitures exploitées par ces sociétés.<br />
Réponse : En réponse à ses questions, je communique à l'honorable<br />
membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />
Le nombre d'<strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> taxis <strong>en</strong>registré au 15 mars 2003 par<br />
l'administration régionale <strong>de</strong>s taxis s'élève à :<br />
– Personne physique : 184<br />
– Personne morale : 671<br />
Le nombre <strong>de</strong> véhicules taxis s'élève à la même date à 1234.<br />
Het aantal taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> die in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest voor <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van hun <strong>be</strong>drijvigheid geregistreerd<br />
zijn overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> ordonnanties <strong>en</strong> <strong>de</strong> regelgeving<br />
<strong>en</strong> het aantal person<strong>en</strong>wag<strong>en</strong>s die <strong>de</strong>ze maatschappij<strong>en</strong> in exploitatie<br />
hebb<strong>en</strong>.<br />
Antwoord : In antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />
<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :<br />
Het aantal taxi<strong>be</strong>drijv<strong>en</strong> dat op 15 maart 2003 ingeschrev<strong>en</strong> is<br />
bij het gewestelijk <strong>be</strong>stuur voor taxi's <strong>be</strong>draagt :<br />
– fysieke person<strong>en</strong> : 184<br />
– morele person<strong>en</strong> : 671<br />
Op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> datum <strong>be</strong>draagt het aantal voertuig<strong>en</strong> 1234.<br />
Question n° 160 <strong>de</strong> M. Johan Demol du 27 février 2003 (N.) :<br />
Nombre <strong>de</strong> chauffeurs dans les sociétés <strong>de</strong> taxis.<br />
Je souhaiterais que le ministre me communique :<br />
1. le nombre <strong>de</strong> chauffeurs qui sont inscrits, conformém<strong>en</strong>t aux<br />
ordonnances et aux réglem<strong>en</strong>tations <strong>en</strong> vigueur, dans les sociétés<br />
<strong>de</strong> taxis et qui sont actifs <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale,<br />
pour les catégories suivantes :<br />
- les salariés à temps plein;<br />
- les salariés qui ont choisi délibérém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ne pas travailler à<br />
temps plein;<br />
- les salariés à qui on a imposé <strong>de</strong> ne pas travailler à temps<br />
plein;<br />
- les indép<strong>en</strong>dants.<br />
2. le nombre <strong>de</strong> personnes inscrites comme chômeurs reconnus à<br />
l'ORBEM et dont la qualification professionnelle principale est<br />
celle <strong>de</strong> chauffeur <strong>de</strong> taxi.<br />
Réponse : En réponse à sa question, je communique à l'honorable<br />
membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />
1. Le nombre <strong>de</strong> chauffeurs <strong>de</strong> taxis <strong>en</strong>registrés par l'administration<br />
régionale s'élève à 3067.<br />
2. La répartition selon les contrats <strong>de</strong> travail <strong>de</strong>s chauffeurs s'établit<br />
comme suit :<br />
– chauffeurs indép<strong>en</strong>dants : 1730<br />
– chauffeurs salariés : 1337 dont :<br />
- temporaires : 305<br />
- 4/5ème : 1<br />
- mi-temps : 284<br />
Vraag nr. 160 van <strong>de</strong> heer Johan Demol d.d. 27 februari 2003<br />
(N.) :<br />
Aantal <strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs bij <strong>de</strong> taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />
Graag had ik van <strong>de</strong> heer minister vernom<strong>en</strong> :<br />
1. Het aantal <strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs die <strong>de</strong> taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> conform <strong>de</strong><br />
viger<strong>en</strong><strong>de</strong> ordonnanties <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong> ingeschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
actief in het BHG tewerkstell<strong>en</strong> opgesplitst volg<strong>en</strong>s :<br />
- voltijdse loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>;<br />
- vrijwillig niet voltijdse loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>;<br />
- onvrijwillig niet voltijdse loontrekk<strong>en</strong>d<strong>en</strong>;<br />
- zelfstandig<strong>en</strong>.<br />
2. Het aantal person<strong>en</strong> die door <strong>de</strong> BGDA als erk<strong>en</strong><strong>de</strong> werkloz<strong>en</strong><br />
zijn ingeschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> voornaamste <strong>be</strong>roepskwalificatie<br />
die van taxichauffeur is.<br />
Antwoord : In antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />
<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :<br />
1. Het aantal ingeschrev<strong>en</strong> taxichauffeurs bij het gewestelijk <strong>be</strong>stuur<br />
<strong>be</strong>draagt 3067.<br />
2. De ver<strong>de</strong>ling volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> ar<strong>be</strong>idscontract<strong>en</strong> van <strong>de</strong> chauffeurs is<br />
als volgt :<br />
– zelfstandige chauffeurs : 1730<br />
– loontrekk<strong>en</strong><strong>de</strong> chauffeurs : 1337 waaron<strong>de</strong>r :<br />
- tij<strong>de</strong>lijke : 305<br />
- 4/5 : 1<br />
- halftijds : 284
3016<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
- temps partiel : 258<br />
- temps plein : 473<br />
- tiers-temps : 16<br />
3. L'administration régionale <strong>de</strong>s taxis ne connaît pas le nombre<br />
<strong>de</strong> personnes inscrites par l'ONEM comme chômeur reconnu et<br />
dont la principale qualification professionnelle est chauffeur <strong>de</strong><br />
taxi.<br />
- <strong>de</strong>eltijds : 258<br />
- voltijds : 473<br />
- 1/3 : 16<br />
3. Het gewestelijk <strong>be</strong>stuur voor taxi's is niet op <strong>de</strong> hoogte van het<br />
aantal person<strong>en</strong> dat als uitkeringsgerechtig<strong>de</strong> werkloze is<br />
ingeschrev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> RVA <strong>en</strong> die taxichauffeur als voornaamste<br />
<strong>be</strong>roepsopleiding hebb<strong>en</strong>.<br />
Question n° 161 <strong>de</strong> M. Joël Riguelle du 27 février 2003 (Fr.) :<br />
Obligation ou non d'installation <strong>de</strong> sièges pour <strong>en</strong>fants dans<br />
les taxis.<br />
L'IBSR recomman<strong>de</strong> l'utilisation <strong>de</strong> sièges spéciaux pour le<br />
transport <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants dans les véhicules particuliers. Ils doiv<strong>en</strong>t<br />
répondre aux normes europé<strong>en</strong>nes et ceux-ci sont largem<strong>en</strong>t disponibles<br />
dans le commerce.<br />
La question <strong>de</strong> cette utilisation se pose égalem<strong>en</strong>t pour les<br />
taxis.<br />
D'après <strong>de</strong>s contacts réc<strong>en</strong>ts, aucune compagnie <strong>de</strong> taxis n'offre<br />
ce service à la cli<strong>en</strong>tèle.<br />
Monsieur le secrétaire d'Etat pourrait-il m'informer si <strong>de</strong>s dispositions<br />
exist<strong>en</strong>t ou pourrai<strong>en</strong>t être prises pour <strong>en</strong>courager l'utilisation<br />
<strong>de</strong> tels sièges dans les taxis bruxellois ?<br />
Réponse : En réponse à sa question, je communique à l'honorable<br />
membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />
La réglem<strong>en</strong>tation actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vigueur pour les taxis<br />
bruxellois ne prévoit pas l'obligation pour les exploitants <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r<br />
pour chaque véhicule un siège pour <strong>en</strong>fant. Il est à relever que<br />
cet équipem<strong>en</strong>t est <strong>en</strong>combrant et diminue la capacité du coffre<br />
pour les bagages <strong>de</strong> la cli<strong>en</strong>tèle.<br />
Il va <strong>de</strong> soi que chaque exploitant peut faire l'acquisition d'un<br />
tel équipem<strong>en</strong>t et le signaler à sa cli<strong>en</strong>tèle habituelle.<br />
Vraag nr. 161 van <strong>de</strong> heer Joël Riguelle d.d. 27 februari 2003<br />
(Fr.) :<br />
Verplichting tot kin<strong>de</strong>rzitjes in taxi's.<br />
Het BIVV <strong>be</strong>veelt het gebruik van speciale kin<strong>de</strong>rzitjes aan in<br />
particuliere voertuig<strong>en</strong>. Er is e<strong>en</strong> groot aanbod van kin<strong>de</strong>rzitjes die<br />
aan <strong>de</strong> Europese norm<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>.<br />
De vraag is of die kin<strong>de</strong>rzitjes ook in taxi's moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
gebruikt.<br />
Mom<strong>en</strong>teel blijkt ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel taxi<strong>be</strong>drijf die service aan hun<br />
klant<strong>en</strong> te bied<strong>en</strong>.<br />
Kan <strong>de</strong> staatssecretaris mij mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of er maatregel<strong>en</strong> <strong>be</strong>staan<br />
of g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om het gebruik van kin<strong>de</strong>rzitjes in <strong>de</strong><br />
Brusselse taxi's te stimuler<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : In antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />
<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :<br />
De huidige viger<strong>en</strong><strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering inzake Brusselse taxi's<br />
verplicht <strong>de</strong> uitbaters niet om voor elk voertuig over e<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rzitje<br />
te <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong>. Hieraan moet toegevoegd word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze<br />
uitrusting hin<strong>de</strong>rlijk is <strong>en</strong> <strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong> kofferbak verkleind t<strong>en</strong><br />
na<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> bagage van het cliënteel.<br />
Het spreekt voor zich dat elke uitbater <strong>de</strong>ze uitrusting kan aankop<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> dit mag mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aan zijn gewoonlijk cliënteel.<br />
Question n° 162 <strong>de</strong> M. B<strong>en</strong>oît Cerexhe du 14 mars 2003 (Fr.) :<br />
Relais GSM, av<strong>en</strong>ue du Chant d’Oiseau.<br />
Dans un arrêt prononcé le 28 juin 2002, la 13ème Chambre du<br />
Conseil d'Etat a annulé le permis d'urbanisme délivré le 12 janvier<br />
2000 par le fonctionnaire délégué <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />
Capitale à la société anonyme KPN Orange Belgium pour l'installation<br />
d'un relais GSM à Woluwe-Saint-Pierre, av<strong>en</strong>ue du Chant<br />
d'Oiseau n° 2.<br />
Vraag nr. 162 van <strong>de</strong> heer B<strong>en</strong>oît Cerexhe d.d. 14 maart 2003<br />
(Fr.) :<br />
GSM-ant<strong>en</strong>ne Vogelzanglaan.<br />
In e<strong>en</strong> arrest van 28 juni 2002 heeft <strong>de</strong> 13e Kamer van <strong>de</strong> Raad<br />
van State <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning vernietigd die op<br />
12 januari 2000 door e<strong>en</strong> gemachtig<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar van het Brussels<br />
Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest aan <strong>de</strong> naamloze v<strong>en</strong>nootschap KPN<br />
Orange Belgium was verle<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> installatie van e<strong>en</strong> GSMant<strong>en</strong>ne<br />
op <strong>de</strong> Vogelzanglaan in Sint-Pieters-Woluwe.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3017<br />
Le Conseil d'Etat reproche notamm<strong>en</strong>t à l'autorité délivrante <strong>de</strong><br />
ne pas, dans sa décision, avoir apprécié les risques liés à l'exploitation<br />
<strong>de</strong> l'ant<strong>en</strong>ne au lieu où elle était située.<br />
J'aimerais savoir quelles sont les mesures que la <strong>Région</strong> a<br />
prises suite à l'annulation <strong>de</strong> ce permis et si le relais GSM<br />
appart<strong>en</strong>ant à la société KPN Orange Belgium, <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ue <strong>de</strong>puis<br />
lors Base, a été démonté.<br />
Réponse : En réponse à ses questions, je communique à l'honorable<br />
membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />
Le permis délivré le 12 janvier 2000 par le fonctionnaire délégué<br />
a effectivem<strong>en</strong>t été annulé par le Conseil d'Etat par un arrêt<br />
r<strong>en</strong>du le 28 juin 2002.<br />
En l'espèce, l'annulation est motivée par l'abs<strong>en</strong>ce d'appréciation<br />
<strong>de</strong>s risques liés à l'exploitation <strong>de</strong> l'ant<strong>en</strong>ne sur la santé.<br />
Il y a lieu <strong>de</strong> noter à cet égard qu'il s'agit là d'une matière<br />
relevant <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du Ministère fédéral <strong>de</strong> la Santé publique<br />
et qu'à l'époque <strong>de</strong> la délivrance du permis, aucune norme<br />
n'existait concernant les émissions électromagnétiques <strong>de</strong>s<br />
ant<strong>en</strong>nes GSM.<br />
Or, l'Etat fédéral a fixé par arrêté royal du 29 avril 2001, soit<br />
postérieurem<strong>en</strong>t à la délivrance du permis annulé, la norme pour<br />
les ant<strong>en</strong>nes émettant <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s électromagnétiques <strong>en</strong>tre 10 MHz<br />
et 10 GHz (les ant<strong>en</strong>nes <strong>de</strong> relais GSM), <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte d'un<br />
facteur <strong>de</strong> précaution supplém<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> 4 par rapport aux<br />
recommandations <strong>de</strong> l'ICNIRP (International Commitee for Non<br />
Ionising Radiation Protection) qui dat<strong>en</strong>t <strong>de</strong> 1998.<br />
Cet arrêté a été modifié le 21 décembre <strong>de</strong> la même année afin<br />
d'<strong>en</strong> clarifier l'application.<br />
Les dossiers techniques que nous avons eu l'occasion d'analyser<br />
<strong>de</strong>puis l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> cet arrêté royal démontr<strong>en</strong>t<br />
tous, sans exception, que les stations relais pour lesquels un permis<br />
d'urbanisme est sollicité, émett<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s, dont la puissance est<br />
souv<strong>en</strong>t largem<strong>en</strong>t inférieure à la norme fédérale.<br />
La société BASE quant à elle a introduit, le temps <strong>de</strong> préparer<br />
son dossier, le 16 octobre 2002, un dossier <strong>de</strong> régularisation, pour<br />
lequel un permis d'urbanisme <strong>de</strong>vrait être délivré dans les<br />
prochains jours et duquel il résulte que ladite station relais émet<br />
<strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s d'une puissance inférieure à la norme fédérale.<br />
Dès lors, au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la prise <strong>de</strong> connaissance par la <strong>Région</strong><br />
<strong>de</strong> l'arrêté d'annulation susvisé, une norme <strong>de</strong> santé précise était <strong>en</strong><br />
vigueur et il a pu être constaté que le dossier <strong>de</strong> régularisation<br />
introduit s'y conformait.<br />
La <strong>Région</strong> n'a donc pas estimé opportun <strong>de</strong> mettre hors service<br />
cette installation.<br />
En outre, la <strong>Région</strong> ne ti<strong>en</strong>t pas à s'exposer au risque <strong>de</strong> <strong>de</strong>voir<br />
payer <strong>de</strong>s dommages et intérêts pour la mise hors service d'une<br />
installation alors qu'il s'avère que celle-ci émet <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s électromagnétiques<br />
conformes <strong>en</strong> la matière.<br />
De Raad van State rek<strong>en</strong>t <strong>de</strong> overheid die <strong>de</strong> vergunning afgegev<strong>en</strong><br />
heeft met name aan dat ze in haar <strong>be</strong>slissing ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing<br />
heeft gehoud<strong>en</strong> met <strong>de</strong> risico's van e<strong>en</strong> ant<strong>en</strong>ne op <strong>de</strong> plaats waar<br />
die stond.<br />
Ik zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> welke maatregel<strong>en</strong> het Gewest heeft g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
naar aanleiding van <strong>de</strong> vernietiging van <strong>de</strong> vergunning in<br />
kwestie <strong>en</strong> of die GSM-ant<strong>en</strong>ne van KPN Orange Belgium, on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong><br />
Base, afgebrok<strong>en</strong> is.<br />
Antwoord : Als antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />
<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mee :<br />
De vergunning die op 12 januari 2000 door <strong>de</strong> gemachtig<strong>de</strong><br />
ambt<strong>en</strong>aar werd afgeleverd, werd in<strong>de</strong>rdaad door <strong>de</strong> Raad van<br />
State vernietigd door e<strong>en</strong> arrest van 28 juni 2002.<br />
In dit geval werd <strong>de</strong> vernietiging gemotiveerd door het ontbrek<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> evaluatie van <strong>de</strong> gezondheidsrisico's verbond<strong>en</strong><br />
aan het gebruik van <strong>de</strong> mast.<br />
Er moet daarbij vermeld word<strong>en</strong> dat het gaat over e<strong>en</strong> materie<br />
die toe<strong>be</strong>hoort aan het fe<strong>de</strong>rale Ministerie van Volksgezondheid <strong>en</strong><br />
dat to<strong>en</strong> <strong>de</strong> vergunning werd afgeleverd er nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele norm<br />
<strong>be</strong>stond inzake elektromagnetische straling<strong>en</strong> van GSM-mast<strong>en</strong>.<br />
De Fe<strong>de</strong>rale Staat heeft bij koninklijk <strong>be</strong>sluit van 29 april 2001,<br />
ofwel na <strong>de</strong> aflevering van <strong>de</strong> vernietig<strong>de</strong> vergunning, <strong>de</strong> norm<br />
voor mast<strong>en</strong> die elektromagnetische golv<strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> vastgelegd<br />
tuss<strong>en</strong> 10 MHz <strong>en</strong> 10 GHz (<strong>de</strong> GSM relaisant<strong>en</strong>nes), rek<strong>en</strong>ing<br />
houd<strong>en</strong>d met e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> voorzorgsfactor van 4 t<strong>en</strong> opzichte<br />
van <strong>de</strong> aan<strong>be</strong>veling<strong>en</strong> van het l'ICNIRP (International Committee<br />
for Non Ionising Radiation Protection) die dater<strong>en</strong> uit 1998.<br />
Dit <strong>be</strong>sluit werd op 21 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r van datzelf<strong>de</strong> jaar gewijzigd<br />
om <strong>de</strong> toepassing ervan te verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong>.<br />
De technische dossiers die ons ter analyse voorgelegd werd<strong>en</strong><br />
sinds <strong>de</strong> inwerkingtreding van dit koninklijk <strong>be</strong>sluit ton<strong>en</strong> allemaal<br />
<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r uitzon<strong>de</strong>ring aan dat <strong>de</strong> relaisstations waarvoor<br />
e<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning aangevraagd wordt, golv<strong>en</strong><br />
uitz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong> sterkte vaak veel lager ligt dan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />
norm.<br />
De maatschappij BASE heeft wat haar <strong>be</strong>treft, na <strong>de</strong> tijd die<br />
nodig was om het dossier voor te <strong>be</strong>reid<strong>en</strong>, op 16 okto<strong>be</strong>r 2002 e<strong>en</strong><br />
regularisatiedossier ingedi<strong>en</strong>d, waarvoor e<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />
vergunning in <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> dag<strong>en</strong> zou moet<strong>en</strong> afgeleverd word<strong>en</strong>;<br />
uit dit dossier blijkt dat <strong>de</strong> sterkte van <strong>de</strong> golv<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />
norm ligt.<br />
Bijgevolg <strong>be</strong>stond er op het og<strong>en</strong>blik dat het Gewest k<strong>en</strong>nis<br />
nam van het bov<strong>en</strong>vermeld vernietigingsarrest, e<strong>en</strong> precieze viger<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
gezondheidsnorm <strong>en</strong> m<strong>en</strong> heeft kunn<strong>en</strong> vaststell<strong>en</strong> dat het<br />
ingedi<strong>en</strong><strong>de</strong> regularisatiedossier ermee in overe<strong>en</strong>stemming was.<br />
Het Gewest heeft dus <strong>be</strong>slot<strong>en</strong> dat het niet aangewez<strong>en</strong> was<br />
<strong>de</strong>ze installatie buit<strong>en</strong> werking te stell<strong>en</strong>.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> wil het Gewest het risico niet lop<strong>en</strong> scha<strong>de</strong>vergoeding<br />
te moet<strong>en</strong> <strong>be</strong>tal<strong>en</strong> voor het buit<strong>en</strong> werking stell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
installatie waarvan blijkt dat <strong>de</strong>ze terzake conforme elektromagnetische<br />
golv<strong>en</strong> uitz<strong>en</strong>dt.
3018<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Question n° 163 <strong>de</strong> M. D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs du 14 mars 2003<br />
(Fr.) :<br />
Nombre <strong>de</strong> permis à l'exam<strong>en</strong> au Collège d'urbanisme.<br />
Je souhaiterais savoir combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> recours sont actuellem<strong>en</strong>t<br />
p<strong>en</strong>dants pour l'octroi <strong>de</strong> permis d'urbanisme au Collège d'urbanisme<br />
?<br />
Je souhaiterais, si c'est possible, disposer d'une information<br />
plus précise concernant le nombre <strong>de</strong> permis d'urbanisme visant à<br />
produire du logem<strong>en</strong>t qui sont actuellem<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dants <strong>de</strong>vant le<br />
Collège d'urbanisme ? Pouvez-vous faire apparaître la durée <strong>de</strong>puis<br />
laquelle ces <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> permis sont à l'exam<strong>en</strong> au Collège<br />
d'urbanisme <strong>en</strong> distinguant la catégorie suivante :<br />
– moins <strong>de</strong> 6 mois<br />
– <strong>de</strong> 6 à 12 mois<br />
– <strong>de</strong> 12 à 18 mois<br />
– <strong>de</strong> 18 à 24 mois<br />
– plus <strong>de</strong> 24 mois<br />
Réponse : En réponse à ses questions, je communique à l'honorable<br />
membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />
Le nombre <strong>de</strong> recours p<strong>en</strong>dants <strong>de</strong>vant le Collège d'urbanisme<br />
est <strong>de</strong> 167 parmi lesquels :<br />
– 11 dossiers ont été introduits il y a plus <strong>de</strong> 24 mois<br />
– 8 dossiers ont été introduits il y a <strong>en</strong>tre 18 à 24 mois<br />
– 30 dossiers ont été introduits il y a <strong>en</strong>tre 12 à 18 mois<br />
– 48 dossiers ont été introduits il y a <strong>en</strong>tre 6 à 12 mois<br />
– 70 dossiers ont été introduits il y a moins <strong>de</strong> 6 mois<br />
Par ailleurs, une cinquantaine <strong>de</strong> nouveaux dossiers <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> permis d'urbanisme <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l'installation (ou <strong>de</strong> la régularisation)<br />
d'un ou <strong>de</strong> plusieurs dispositifs <strong>de</strong> publicité ont été<br />
introduits <strong>de</strong>vant le Collège <strong>de</strong>puis juin 2001.<br />
S'il faut <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre par « produire du logem<strong>en</strong>t » créer du logem<strong>en</strong>t<br />
qui n'existe pas <strong>en</strong>core, notamm<strong>en</strong>t par la construction d'un<br />
immeuble, par l'augm<strong>en</strong>tation du nombre d'unités <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t<br />
dans un immeuble considéré ou par le changem<strong>en</strong>t d'affectation<br />
d'un bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> vue d'y installer du logem<strong>en</strong>t, à l'exclusion <strong>de</strong> la<br />
transformation ou <strong>de</strong> la rénovation <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts existants, 35 dossiers<br />
p<strong>en</strong>dants <strong>de</strong>vant le Collège d'urbanisme ont précisem<strong>en</strong>t cet<br />
objet.<br />
Vraag nr. 163 van <strong>de</strong> heer D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs d.d. 14 maart<br />
2003 (Fr.) :<br />
Aantal vergunning<strong>en</strong> dat het Sted<strong>en</strong>bouwkundig college moet<br />
on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.<br />
Ik zou will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hoeveel <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> er mom<strong>en</strong>teel bij het<br />
Sted<strong>en</strong>bouwkundig College ingedi<strong>en</strong>d zijn in verband met <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning<br />
van e<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning.<br />
Ik zou, indi<strong>en</strong> mogelijk, ook precies will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hoeveel<br />
sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> bouw van woning<strong>en</strong> nu<br />
bij het Sted<strong>en</strong>bouwkundig College hang<strong>en</strong>d zijn. Kunt u aangev<strong>en</strong><br />
hoelang die aanvrag<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> vergunning door het Sted<strong>en</strong>bouwkundig<br />
College on<strong>de</strong>rzocht word<strong>en</strong>, zijn<strong>de</strong> door mid<strong>de</strong>l van<br />
<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>ling:<br />
– min<strong>de</strong>r dan 6 maand<strong>en</strong><br />
– 6 tot 12 maand<strong>en</strong><br />
– 12 tot 18 maand<strong>en</strong><br />
– 18 tot 24 maand<strong>en</strong><br />
– meer dan 24 maand<strong>en</strong>.<br />
Antwoord : Als antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />
<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mee :<br />
Het aantal hang<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>be</strong>roep<strong>en</strong> bij het Sted<strong>en</strong>bouwkundig<br />
College <strong>be</strong>draagt 167 waaron<strong>de</strong>r :<br />
– 11 dossiers die meer dan 24 maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d<br />
werd<strong>en</strong><br />
– 8 dossiers die tuss<strong>en</strong> 18 <strong>en</strong> 24 maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d<br />
werd<strong>en</strong><br />
– 30 dossiers die tuss<strong>en</strong> 12 <strong>en</strong> 18 maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d<br />
werd<strong>en</strong><br />
– 48 dossiers die tuss<strong>en</strong> 6 <strong>en</strong> 12 maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d<br />
werd<strong>en</strong><br />
– 70 dossiers die min<strong>de</strong>r dan 6 maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d<br />
werd<strong>en</strong><br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vijftigtal nieuwe dossiers voor aanvrag<strong>en</strong><br />
tot sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning ingedi<strong>en</strong>d voor het plaats<strong>en</strong><br />
(of regulariser<strong>en</strong>) van e<strong>en</strong> of meer<strong>de</strong>re reclame-inrichting<strong>en</strong><br />
bij het College ingedi<strong>en</strong>d <strong>en</strong> dit sinds juni 2001.<br />
Als m<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r « woongeleg<strong>en</strong>heid creër<strong>en</strong> » verstaat : woongeleg<strong>en</strong>heid<br />
creër<strong>en</strong> die nog niet <strong>be</strong>staat, meer <strong>be</strong>paald door het<br />
optrekk<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gebouw, door het verhog<strong>en</strong> van het aantal<br />
woning<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> <strong>be</strong>paald gebouw of door het veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>stemming van e<strong>en</strong> goed met het oog op het er on<strong>de</strong>rbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van<br />
woongeleg<strong>en</strong>heid, met uitzon<strong>de</strong>ring van verbouwing of r<strong>en</strong>ovatie<br />
van <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> woning<strong>en</strong>, dan zijn er 35 dossiers die volledig<br />
<strong>be</strong>antwoord<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>ze doelstelling.<br />
Question n° 164 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 17 mars<br />
2003 (Fr.) :<br />
Complém<strong>en</strong>tarité STIB-taxis.<br />
Sous la législature précéd<strong>en</strong>te, un système avait été mis au<br />
point par Messieurs Hasquin et Tomas pour assurer une complé-<br />
Vraag nr. 164 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d.<br />
17 maart 2003 (Fr.) :<br />
Sam<strong>en</strong>werking MIVB - taxi's.<br />
Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vorige zittingsperio<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> heer Hasquin <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
heer Tomas e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsregeling opgezet voor <strong>de</strong> MIVB <strong>en</strong>
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3019<br />
m<strong>en</strong>tarité <strong>en</strong>tre la STIB et les taxis bruxellois, les dét<strong>en</strong>teurs d'un<br />
titre <strong>de</strong> transport <strong>de</strong> la première bénéficiant d'une réduction dans le<br />
prix <strong>de</strong> la course.<br />
Le succès <strong>de</strong> ces système avait été mo<strong>de</strong>ste à ses débuts.<br />
Je voudrais vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, Monsieur le ministre, si la formule<br />
existe toujours et, dans l'affirmative, le bilan qui peut <strong>en</strong> être<br />
établi.<br />
Réponse : En réponse à sa question, je communique à l'honorable<br />
membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />
L'expéri<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s tickets combinés STIB-TAXIS a effectivem<strong>en</strong>t<br />
été lancée il y a trois ans par un <strong>de</strong> mes prédécesseurs.<br />
Cette opération a du être abandonnée vu le manque <strong>de</strong> succès<br />
qu'elle remportait auprès du public et singulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s jeunes.<br />
Le système était cep<strong>en</strong>dant simple : la carte STIB + TAXI était<br />
v<strong>en</strong>due au prix <strong>de</strong> 60 FB, soit 1,49 € dans tous les distributeurs<br />
automatiques <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> métro et dans les ag<strong>en</strong>ces commerciales<br />
<strong>de</strong> la STIB.<br />
Après avoir été utilisée pour un trajet <strong>en</strong> tram, bus ou métro (et<br />
donc dûm<strong>en</strong>t oblitérée), elle était remise au chauffeur <strong>de</strong> taxi et<br />
donnait droit à une réduction <strong>de</strong> 80 FB sur le prix <strong>de</strong> la course.<br />
Cette réduction pouvait être cumulée <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> pluralité <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts.<br />
La STIB remboursait <strong>en</strong>suite les exploitants <strong>de</strong> taxi à raison <strong>de</strong><br />
75 FB, soit 1,86 € par ticket.<br />
Ainsi si quatre jeunes pr<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t place à bord du taxi, la course<br />
était réduite <strong>de</strong> 4 x 80 FB, ce qui conduisait à une réduction <strong>de</strong><br />
320 FB ou 7,93 €, montant fort appréciable, il faut le reconnaître.<br />
Pourtant, malgré la publicité ciblée sur les jeunes compr<strong>en</strong>ant<br />
<strong>de</strong>s spots dans les salles <strong>de</strong> cinéma et <strong>de</strong>s dépliants dans divers<br />
lieux <strong>de</strong> loisirs, seules 4.720 personnes ont utilisé le ticket STIB +<br />
TAXIS alors qu'une prévision <strong>de</strong> 80.000 personnes semblait réaliste<br />
pour les initiateurs <strong>de</strong> ce projet.<br />
Malgré les efforts déployés pour s'adapter aux <strong>be</strong>soins <strong>de</strong>s<br />
jeunes, le fiasco est le constat qui s'impose.<br />
De plus, dans le cadre <strong>de</strong>s tickets combinés STIB-TAXIS, <strong>de</strong>s<br />
frau<strong>de</strong>s ont été découvertes (<strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong> taxis achetant <strong>de</strong>s<br />
chèques-taxis) alors que le bénéfice <strong>de</strong> la frau<strong>de</strong> ne représ<strong>en</strong>tait<br />
que 15 FB anci<strong>en</strong>s par ticket, soit la différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre le prix d'achat<br />
et le remboursem<strong>en</strong>t par la STIB.<br />
Ceci a été égalem<strong>en</strong>t déterminant pour abandonner l'expéri<strong>en</strong>ce.<br />
<strong>de</strong> Brusselse taxi's: <strong>de</strong> reizigers met e<strong>en</strong> kaartje van <strong>de</strong> MIVB<br />
kreg<strong>en</strong> korting op <strong>de</strong> prijs van <strong>de</strong> taxirit.<br />
Het succes van die regeling was aanvankelijk <strong>be</strong>scheid<strong>en</strong>.<br />
Ik zou <strong>de</strong> minister will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> of die regeling nog altijd<br />
<strong>be</strong>staat <strong>en</strong>, zo ja, of hij <strong>de</strong> balans ervan kan opmak<strong>en</strong>.<br />
Antwoord : In antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />
<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :<br />
Het experim<strong>en</strong>t van gecombineer<strong>de</strong> biljett<strong>en</strong> MIVB-TAXI'S<br />
werd in<strong>de</strong>rdaad drie jaar geled<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> van mijn voorgangers<br />
gelanceerd.<br />
Dit initiatief werd stopgezet gezi<strong>en</strong> het geringe succes <strong>en</strong> dit<br />
vooral bij jonger<strong>en</strong>.<br />
Het systeem was nochtans e<strong>en</strong>voudig : het ticket MIVB +<br />
TAXI werd verkocht voor <strong>de</strong> prijs van 60 BEF ofwel 1,49 € in alle<br />
automatische ver<strong>de</strong>lers in <strong>de</strong> metrostations <strong>en</strong> in <strong>de</strong> han<strong>de</strong>lsag<strong>en</strong>tschapp<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> MIVB.<br />
Het ticket werd eerst gebruikt voor e<strong>en</strong> ritje met <strong>de</strong> tram, bus of<br />
metro (<strong>en</strong> werd dus correct afgestempeld) <strong>en</strong> nadi<strong>en</strong> overhandigd<br />
aan <strong>de</strong> taxichauffeur, het ticket gaf dan recht op e<strong>en</strong> korting van<br />
80 BEF op <strong>de</strong> prijs van <strong>de</strong> rit. Deze korting kon gecumuleerd<br />
word<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> er meer<strong>de</strong>re klant<strong>en</strong> war<strong>en</strong>. De MIVB <strong>be</strong>taal<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
taxi-uitbaters dan 75 BEF ofwel 1,86 € per ticket terug.<br />
Indi<strong>en</strong> vier jonger<strong>en</strong> dus plaatsnam<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> taxi werd <strong>de</strong> prijs<br />
van <strong>de</strong> taxirit vermin<strong>de</strong>rd met 4 x 80 BEF, wat e<strong>en</strong> korting<br />
oplever<strong>de</strong> van 320 BEF of 7,93 €. M<strong>en</strong> moet toegev<strong>en</strong> dat dit e<strong>en</strong><br />
toch wel aang<strong>en</strong>ame korting was.<br />
Ondanks e<strong>en</strong> publiciteitscampagne gericht op jonger<strong>en</strong> met<br />
on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re spotjes in filmzal<strong>en</strong> <strong>en</strong> flyers in vrijetijdsruimt<strong>en</strong>,<br />
hebb<strong>en</strong> slechts 4.720 person<strong>en</strong> het ticket MIVB-TAXI'S gebruikt<br />
terwijl voor <strong>de</strong> initiatiefnemers van het project e<strong>en</strong> schatting van<br />
80.000 person<strong>en</strong> realistisch leek.<br />
Ondanks <strong>de</strong> gelever<strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> om zich aan te pass<strong>en</strong> aan<br />
<strong>de</strong> jonger<strong>en</strong>, kan <strong>en</strong>kel vastgesteld word<strong>en</strong> dat het initiatief op e<strong>en</strong><br />
fiasco uitliep.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> werd in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> gecombineer<strong>de</strong> tickets<br />
MIVB-TAXI'S frauduleus gebruik vastgesteld (taxichauffeurs die<br />
taxi-cheques kocht<strong>en</strong>) terwijl <strong>de</strong> winst hiervan slechts 15 BEF per<br />
ticket <strong>be</strong>droeg, dat wil zegg<strong>en</strong> het verschil tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> aankoopprijs<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> terug<strong>be</strong>taling van <strong>de</strong> MIVB.<br />
Dit elem<strong>en</strong>t speel<strong>de</strong> ook mee to<strong>en</strong> <strong>be</strong>slist werd het experim<strong>en</strong>t<br />
af te blaz<strong>en</strong>.<br />
Question n° 165 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 21 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Programme d'archéologie pour les jeunes.<br />
Le secrétaire d'État a lancé fin 2001 un programme <strong>de</strong> « classes<br />
du patrimoine archéologique » pour les élèves <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t<br />
Vraag nr. 165 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 21 maart 2003<br />
(N.) :<br />
Archeologische programma voor jonger<strong>en</strong>.<br />
De staatssecretaris lanceer<strong>de</strong> eind 2001 e<strong>en</strong> programma « Archeologische<br />
Erfgoedklass<strong>en</strong> » voor leerling<strong>en</strong> van het mid<strong>de</strong>lbaar
3020<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
secondaire <strong>en</strong> collaboration avec le service <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et<br />
Sites.<br />
Voici mes questions :<br />
– Comm<strong>en</strong>t évalue-t-on le projet pilote <strong>de</strong> l'asbl Archéolo-J ?<br />
– Le projet a-t-il été intégré cette année au programme <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s<br />
comme le souhaitait le secrétaire d'État ?<br />
– Le secrétaire d'État peut-il me donner la liste <strong>de</strong>s part<strong>en</strong>aires du<br />
projet (asbl Archéolo-J, service <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites, …) ?<br />
– Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir la liste <strong>de</strong> toutes les écoles <strong>de</strong> la <strong>Région</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale qui ont déjà participé au projet <strong>de</strong> « classes<br />
du patrimoine archéologique » et le lieu où se sont déroulés<br />
ces différ<strong>en</strong>ts projets ?<br />
Réponse : En réponse à ses questions, je communique à l'honorable<br />
membre les élém<strong>en</strong>ts suivants :<br />
1. En 2000 et 2001, le gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>-Capitale a octroyé une subv<strong>en</strong>tion à l'asbl « Jeunesses<br />
Archéologiques (Archeolo-J) » <strong>de</strong>stinée à couvrir les frais d'une<br />
partie <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> d'un programme expérim<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> « classes du<br />
patrimoine archéologique » <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
Les résultats <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> sont très positifs. Ils montr<strong>en</strong>t le haut<br />
intérêt <strong>de</strong> écoles, <strong>en</strong>seignants et élèves pour ce type <strong>de</strong> « classes du<br />
patrimoine » qui permett<strong>en</strong>t une approche <strong>de</strong> tous les aspects<br />
techniques, sci<strong>en</strong>tifiques, artistiques et humains qui sont att<strong>en</strong>dus<br />
dans tout projet pédagogique actuel. Surtout ces classes débouch<strong>en</strong>t<br />
sur un décloisonnem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tes disciplines<br />
<strong>en</strong>seignées : histoire, mathématiques, langues anci<strong>en</strong>nes et mo<strong>de</strong>rnes,<br />
sci<strong>en</strong>ces, … sur un r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la « culture technologique<br />
et sci<strong>en</strong>tifique » <strong>de</strong>s jeunes ainsi que sur un développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la<br />
citoy<strong>en</strong>neté responsable et constitue, <strong>en</strong> outre, une ouverture <strong>de</strong><br />
l'école vers le mon<strong>de</strong> extérieur. La <strong>Région</strong> dispose donc dès à<br />
prés<strong>en</strong>t d'une étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> faisabilité et d'un cahier <strong>de</strong>s charges complet<br />
pour la mise <strong>en</strong> place d'un tel programme.<br />
2. L'intégration <strong>de</strong> « classes du patrimoine » au sein <strong>de</strong>s programmes<br />
scolaires <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t secondaire n'est pas <strong>en</strong>core<br />
réalisée. Elle nécessiterait <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> coopération avec les<br />
institutions communautaires qui exerc<strong>en</strong>t la tutelle sur l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t<br />
à <strong>Bruxelles</strong> ainsi que la mise sur pied d'une équipe<br />
perman<strong>en</strong>te bilingue d'une petite dizaine <strong>de</strong> personnes ainsi qu'une<br />
infrastructure d'accueil adéquate. Coût estimé : 200.000 € à<br />
500.000 € selon les synergies développées avec d'autres acteurs.<br />
L'asbl Archeolo-J a id<strong>en</strong>tifié les sites bruxellois conc<strong>en</strong>trant les<br />
différ<strong>en</strong>ts types <strong>de</strong> patrimoine (bâtim<strong>en</strong>ts, paysages, sous-sol<br />
archéologique) et qui serai<strong>en</strong>t particulièrem<strong>en</strong>t adéquats pour ce<br />
programme tels le Rouge-Cloître à Au<strong>de</strong>rghem ou l'abbaye <strong>de</strong><br />
Forest.<br />
3. Le projet expérim<strong>en</strong>tal a été réalisé sur le site du Rouge-<br />
Cloître, les part<strong>en</strong>aires fur<strong>en</strong>t les suivants :<br />
– Archeolo-J (bénéficiaire <strong>de</strong> la subv<strong>en</strong>tion d'étu<strong>de</strong>)<br />
– Direction <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et <strong>de</strong>s Sites (pilotage)<br />
on<strong>de</strong>rwijs in sam<strong>en</strong>werking met <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>.<br />
Mijn vrag<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> :<br />
– Hoe wordt het pilootproject van <strong>de</strong> vzw Archeolo-J geëvalueerd<br />
?<br />
– Is het project dit jaar opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het leerprogramma, zoals<br />
<strong>de</strong> staatssecretaris w<strong>en</strong>ste ?<br />
– Kan <strong>de</strong> staatssecretaris e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> partners van<br />
het project (vzw Archeolo-J, Di<strong>en</strong>st Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Landschapp<strong>en</strong>, …)?<br />
– Graag e<strong>en</strong> lijst met alle schol<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest die reeds aan het project « Archeologische<br />
Erfgoedklass<strong>en</strong> » hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>elg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> waar <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong><br />
project<strong>en</strong> plaatsvond<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : In antwoord op zijn vrag<strong>en</strong> <strong>de</strong>el ik het geachte lid<br />
<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> me<strong>de</strong> :<br />
1. In 2000 <strong>en</strong> 2001 heeft <strong>de</strong> Brusselse hoofdste<strong>de</strong>lijke regering<br />
e<strong>en</strong> subsidie toegek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> vzw « Jeunesses Archéologiques<br />
(Archeolo-J) » die <strong>be</strong>stemd was om <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> te <strong>de</strong>kk<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> studie voor e<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>teel programma rond<br />
« archeologisch erfgoedklass<strong>en</strong> » in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest.<br />
De resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studie war<strong>en</strong> zeer positief. Deze toond<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> hoge interesse van <strong>de</strong> schol<strong>en</strong>, <strong>de</strong> leerkracht<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> leerling<strong>en</strong><br />
aan voor dit soort « erfgoedklass<strong>en</strong> » die alle aspect<strong>en</strong> die vandaag<br />
verwacht word<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> pedagogisch project b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>r<strong>en</strong> : technische,<br />
wet<strong>en</strong>schappelijke, artistieke <strong>en</strong> m<strong>en</strong>selijke. Deze klass<strong>en</strong><br />
zorg<strong>en</strong> ook voor e<strong>en</strong> soort doorstroming tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
gegev<strong>en</strong> vakk<strong>en</strong> : geschied<strong>en</strong>is, wiskun<strong>de</strong>, mo<strong>de</strong>rne <strong>en</strong> klassieke<br />
tal<strong>en</strong>, wet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, … <strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> <strong>be</strong>tere « technologische <strong>en</strong><br />
wet<strong>en</strong>schappelijke achtergrond » van <strong>de</strong> jonger<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />
wordt <strong>de</strong> burgerzin aangescherpt <strong>en</strong> stelt <strong>de</strong> school zich op<strong>en</strong> voor<br />
<strong>de</strong> buit<strong>en</strong>wereld. Het Gewest <strong>be</strong>schikt dus vanaf nu over e<strong>en</strong><br />
haalbaarheidsstudie <strong>en</strong> e<strong>en</strong> volledig last<strong>en</strong>boek voor het uitvoer<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk programma.<br />
2. De integratie van <strong>de</strong> « erfgoedklass<strong>en</strong> » binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> leerplann<strong>en</strong><br />
van het secundair on<strong>de</strong>rwijs is nog niet doorgevoerd. Dat<br />
zou sam<strong>en</strong>werkingsakkoord<strong>en</strong> vereis<strong>en</strong> met <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapsinstelling<strong>en</strong><br />
die <strong>be</strong>voegd zijn voor het on<strong>de</strong>rwijs in Brussel, daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong><br />
zou e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t, tweetalig team moet<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>gesteld<br />
word<strong>en</strong> dat <strong>be</strong>staat uit e<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tal m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> is er e<strong>en</strong> gepaste<br />
onthaalinfrastructuur nodig. Geschatte kost<strong>en</strong> : 200.000 € tot<br />
500.000 € naargelang <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking met an<strong>de</strong>re actor<strong>en</strong>. De<br />
vzw Archeolo-J heeft <strong>de</strong> Brusselse sites vastgelegd die verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
soort<strong>en</strong> erfgoed ver<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> (gebouw<strong>en</strong>, landschapp<strong>en</strong>,<br />
archeologische on<strong>de</strong>rgrond) <strong>en</strong> die dus uitzon<strong>de</strong>rlijk geschikt<br />
zoud<strong>en</strong> zijn voor e<strong>en</strong> programma zoals het Ro<strong>de</strong> Klooster in<br />
Ou<strong>de</strong>rgem of <strong>de</strong> abdij van Vorst.<br />
3. Het proefproject werd uitgevoerd op <strong>de</strong> site van het Ro<strong>de</strong><br />
Klooster, <strong>de</strong> partners war<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> :<br />
– Archeolo-J (<strong>be</strong>gunstig<strong>de</strong> van <strong>de</strong> subsidie voor het on<strong>de</strong>rzoek)<br />
– Directie Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> (leiding)
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3021<br />
– Régie foncière (accès chantier bâtim<strong>en</strong>t Rouge-Cloître)<br />
– Institut Bruxellois <strong>de</strong> Gestion <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t (accès<br />
chantier terrains Rouge-Cloître)<br />
– Divers interv<strong>en</strong>ants extérieurs<br />
– Les écoles participantes<br />
4. Liste <strong>de</strong>s écoles qui ont participé aux classes expérim<strong>en</strong>tales<br />
:<br />
– Institut Di<strong>de</strong>rot (novembre 2001)<br />
– Académie <strong>de</strong>s Beaux-Arts (novembre 2001)<br />
– Collège Jean XXIII (mars 2002)<br />
– Institut Bisschoffsheim (avril 2002)<br />
– Athénée Jean Absil (avril 2002)<br />
– Lycée Martin V (mai 2002)<br />
– Institut Saint-Luc (mai 2002).<br />
– Grondregie (toegang tot <strong>de</strong> werf van het gebouw Ro<strong>de</strong><br />
Klooster)<br />
– Brussels Instituut voor Milieu<strong>be</strong>heer (toegang tot <strong>de</strong> werf van<br />
<strong>de</strong> terrein<strong>en</strong> Ro<strong>de</strong> Klooster)<br />
– Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers van buit<strong>en</strong>af<br />
– De <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong><strong>de</strong> schol<strong>en</strong><br />
4. Lijst van <strong>de</strong> schol<strong>en</strong> die hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>elg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> proefklass<strong>en</strong><br />
:<br />
– Institut Di<strong>de</strong>rot (novem<strong>be</strong>r 2001)<br />
– Académie <strong>de</strong>s Beaux-Arts (novem<strong>be</strong>r 2001)<br />
– Collège Jean XXIII (maart 2002)<br />
– Institut Bisschoffsheim (april 2002)<br />
– Athénée Jean Absil (april 2002)<br />
– Lycée Martin V (mei 2002)<br />
– Institut Saint-Luc (mei 2002).<br />
Secrétaire d'Etat chargé<br />
<strong>de</strong> la Fonction publique,<br />
<strong>de</strong> la Lutte contre l’Inc<strong>en</strong>die,<br />
<strong>de</strong> l’Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te et <strong>de</strong> la Mobilité<br />
Question n° 97 <strong>de</strong> M. Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> du 7 février<br />
2003 (Fr.) :<br />
Observatoire <strong>de</strong> la mobilité.<br />
La mobilité constitue incontestablem<strong>en</strong>t une <strong>de</strong>s préoccupations<br />
majeures <strong>de</strong> l'autorité <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> la <strong>Région</strong><br />
bruxelloise.<br />
L'exercice judicieux et efficace <strong>de</strong> cette compét<strong>en</strong>ce suppose<br />
l'exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> statistiques fiables. Actuellem<strong>en</strong>t, la <strong>Région</strong> doit fréquemm<strong>en</strong>t<br />
faire appel à <strong>de</strong>s bureaux d'étu<strong>de</strong>s afin <strong>de</strong> pallier le<br />
manque criant <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts statistiques.<br />
A titre <strong>de</strong> comparaison, la <strong>Région</strong> wallonne a pour sa part mis<br />
<strong>en</strong> place un observatoire <strong>de</strong> la mobilité qui semble r<strong>en</strong>dre d'excell<strong>en</strong>ts<br />
services.<br />
Monsieur le ministre est-il décidé à pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s initiatives<br />
visant à doter <strong>Bruxelles</strong> d'un outil comparable ?<br />
Réponse : Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre connaissance<br />
<strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts suivants.<br />
Staatssecretaris <strong>be</strong>voegd<br />
voor Op<strong>en</strong>baar Ambt,<br />
Brand<strong>be</strong>strijding,<br />
Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp <strong>en</strong> Mobiliteit<br />
Vraag nr. 97 van <strong>de</strong> heer Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> d.d. 7 februari<br />
2003 (Fr.) :<br />
Observatorium voor <strong>de</strong> mobiliteit.<br />
De mobiliteit is onteg<strong>en</strong>sprekelijk e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>be</strong>langrijkste zorg<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> gewestelijke overheid.<br />
Voor e<strong>en</strong> verantwoor<strong>de</strong> <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong><strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong><br />
<strong>be</strong>voegdheid terzake, zijn <strong>be</strong>trouwbare statistiek<strong>en</strong> nodig. Het<br />
Gewest schakelt nu vaak studiebureaus in om het schrijn<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
gebrek aan statistische gegev<strong>en</strong>s te on<strong>de</strong>rvang<strong>en</strong>.<br />
Het Waalse Gewest, daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong>, heeft e<strong>en</strong> observatorium voor<br />
<strong>de</strong> mobiliteit opgericht dat uitstek<strong>en</strong>d lijkt te functioner<strong>en</strong>.<br />
Overweegt <strong>de</strong> minister om voor Brussel e<strong>en</strong> vergelijkbaar c<strong>en</strong>trum<br />
in het lev<strong>en</strong> te roep<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : Ik verzoek het geachte lid k<strong>en</strong>nis te will<strong>en</strong> nem<strong>en</strong><br />
van wat volgt.
3022<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
La mise <strong>en</strong> œuvre du plan IRIS <strong>de</strong>s déplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la <strong>Région</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, adopté par le gouvernem<strong>en</strong>t bruxellois le<br />
1er octobre 1998, s'articule autour <strong>de</strong> 180 mesures à appliquer.<br />
Parmi elles figure la création d'un observatoire <strong>de</strong> la mobilité<br />
<strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise ; son application a été considérée comme<br />
faisant partie <strong>de</strong>s priorités.<br />
Une étu<strong>de</strong> préalable à la mise <strong>en</strong> œuvre d'un observatoire <strong>de</strong> la<br />
mobilité dans la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale et un premier<br />
exercice d'application ont été confiées au Groupe d'Etu<strong>de</strong> sur les<br />
Transports <strong>de</strong>s Facultés Universitaires Notre-Dame <strong>de</strong> la Paix à<br />
Namur. Ce travail sera finalisé au 2ème trimestre 2003 et consiste<br />
à esquisser le cont<strong>en</strong>u, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> paramètres à<br />
évaluer et <strong>de</strong> métho<strong>de</strong>s à utiliser, et à proposer une prés<strong>en</strong>tation<br />
<strong>de</strong>s informations que pourrait offrir l'observatoire.<br />
Il apparti<strong>en</strong>dra <strong>en</strong>suite à la <strong>Région</strong>, sur base <strong>de</strong> cette étu<strong>de</strong>, <strong>de</strong><br />
déterminer les moy<strong>en</strong>s humains et matériels à consacrer à la mise<br />
sur pied effective <strong>de</strong> l'observatoire.<br />
Par ailleurs, je vous rappelle les autres actions m<strong>en</strong>ées par la<br />
<strong>Région</strong> <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> relevés <strong>de</strong> données et statistiques diverses<br />
dans le cadre <strong>de</strong> l'actualisation du plan Iris <strong>en</strong> cours (participation<br />
à l'<strong>en</strong>quête Mo<strong>be</strong>l fédérale, relevé <strong>de</strong> fréqu<strong>en</strong>tation STIB et<br />
SNCB, <strong>en</strong>quête routière au niveau du Ring et à l'intérieur <strong>de</strong> la<br />
<strong>Région</strong>).<br />
J'aurai prochainem<strong>en</strong>t l'occasion d'<strong>en</strong> faire la synthèse.<br />
Het IRIS-vervoerplan van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest,<br />
dat werd aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Brusselse Regering op 1 okto<strong>be</strong>r<br />
1998, <strong>be</strong>vat 180 toe te pass<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> van die maatregel<strong>en</strong> is het opricht<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> observatorium<br />
van <strong>de</strong> mobiliteit in het Brussels Gewest. De uitvoering ervan<br />
vormt ook e<strong>en</strong> prioriteit.<br />
De « Groupe d'Etu<strong>de</strong> sur les Transports van <strong>de</strong> Facultés Universitaires<br />
Notre-Dame <strong>de</strong> la Paix » te Nam<strong>en</strong> werd <strong>be</strong>last om e<strong>en</strong><br />
studie voorafgaand aan <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> observatorium van<br />
<strong>de</strong> mobiliteit in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest uit te voer<strong>en</strong><br />
alsook e<strong>en</strong> eerste toepassing uit te werk<strong>en</strong>. Deze taak zal in het 2<strong>de</strong><br />
trimester 2003 afgerond word<strong>en</strong>. Zij <strong>be</strong>staat erin <strong>de</strong> inhoud te<br />
schets<strong>en</strong>, nl. in term<strong>en</strong> van <strong>de</strong> te evaluer<strong>en</strong> parameters <strong>en</strong> <strong>de</strong> te<br />
hanter<strong>en</strong> metho<strong>de</strong>s, alsook <strong>de</strong> informatie voor te stell<strong>en</strong> die het<br />
observatorium zou kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>.<br />
Op basis van <strong>de</strong>ze studie zal het Gewest daarna <strong>de</strong> materiële <strong>en</strong><br />
m<strong>en</strong>selijke mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> die nodig zijn voor <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>lijke oprichting<br />
van het observatorium vastlegg<strong>en</strong>.<br />
Ver<strong>de</strong>r wijs ik ook op an<strong>de</strong>re acties van het Gewest inzake<br />
gegev<strong>en</strong>sverzameling <strong>en</strong> diverse statistiek<strong>en</strong> in het ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong><br />
update van het IRIS-plan (<strong>de</strong>elname aan <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Mo<strong>be</strong>l-<strong>en</strong>quête,<br />
frequ<strong>en</strong>tiemeting, m.b.t. <strong>de</strong> MIVB <strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS, verkeers<strong>en</strong>quête<br />
op <strong>de</strong> Ring <strong>en</strong> binn<strong>en</strong> het Gewest).<br />
Binn<strong>en</strong>kort zal ik hiervan e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>vatting kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>.<br />
Question n° 98 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 24 février 2003<br />
(Fr.) :<br />
Contrôle du respect <strong>de</strong>s normes par les discothèques.<br />
En septembre 2001, le magasine Test-Achats dénonçait le nonrespect<br />
<strong>de</strong> nombreuses normes par les discothèques. Je souhaiterais<br />
dès lors poser les questions suivantes :<br />
– Quelle a été l'évolution du nombre <strong>de</strong> discothèques à <strong>Bruxelles</strong><br />
sur les cinq <strong>de</strong>rnières années ?<br />
– Quel est le nombre d'ag<strong>en</strong>ts ou inspecteurs chargés du contrôle<br />
<strong>de</strong>s normes <strong>en</strong> général par les discothèques ? Comm<strong>en</strong>t ce<br />
nombre a-t-il évolué <strong>de</strong>puis 1999 à ce jour ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrôles ont eu lieu année par année <strong>de</strong>puis 1999 ?<br />
Combi<strong>en</strong> d'infractions ont été constatées, <strong>de</strong> quel type d'infractions<br />
s'agissait-il et quelles sanctions ont été prises ?<br />
– Le niveau sonore autorisé est-il toujours <strong>de</strong> 90 dB ? Combi<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> fois ce niveau sonore a-t-il été dépassé selon vos contrôles<br />
et quelles sanctions ont été prises ?<br />
– Quelles sont les normes applicables <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die<br />
? Combi<strong>en</strong> d'infractions ont été constatées, <strong>de</strong> quel type<br />
d'infractions s'agissait-il et quelles sanctions ont été prises ?<br />
Vraag nr. 98 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 24 februari 2003<br />
(Fr.) :<br />
Controle op naleving van norm<strong>en</strong> voor discothek<strong>en</strong>.<br />
In septem<strong>be</strong>r 2001 heeft het magazine Test-Aankoop aan het<br />
licht gebracht dat veel norm<strong>en</strong> voor discothek<strong>en</strong> niet nageleefd<br />
word<strong>en</strong>. Ik zou dan ook <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> vrag<strong>en</strong> will<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>:<br />
– Hoe is het aantal discothek<strong>en</strong> in Brussel <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> vijf jaar<br />
geëvolueerd ?<br />
– Hoeveel ag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> of inspecteurs zijn <strong>be</strong>last met <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e<br />
controle op <strong>de</strong> naleving van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong> ?<br />
Hoe is dat aantal van 1999 tot nu geëvolueerd ?<br />
– Hoeveel controles zijn er per jaar uitgevoerd sinds 1999? Hoeveel<br />
overtreding<strong>en</strong> zijn er vastgesteld ? Om welk soort overtreding<strong>en</strong><br />
ging het ? Welke strafmaatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ?<br />
– Is het toegestane geluidsniveau nog altijd 90 dB? Hoeveel keer<br />
is er vastgesteld dat het geluidsniveau overschred<strong>en</strong> werd ?<br />
Welke strafmaatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ?<br />
– Welke norm<strong>en</strong> zijn van toepassing op <strong>de</strong> brandveiligheid ?<br />
Hoeveel overtreding<strong>en</strong> zijn er vastgesteld ? Om welk soort<br />
overtreding<strong>en</strong> ging het ? Welke strafmaatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
?
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3023<br />
– Existe-il une règle imposant l'installation d'un système d'ouverture<br />
automatique <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> secours <strong>en</strong> cas d'inc<strong>en</strong>die ? Dans<br />
l'affirmative <strong>de</strong>puis quand et combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> discothèques <strong>en</strong><br />
dispos<strong>en</strong>t ? Dans la négative, pourquoi ne pas imposer pareil<br />
système ?<br />
– Les abords <strong>de</strong>s discothèques (escaliers non éclairés, murets,<br />
etc.) ont-ils été contrôlés ? Quelles mesures ont été prises afin<br />
<strong>de</strong> remédier aux problèmes constatés ?<br />
Réponse : J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorable membre<br />
les élém<strong>en</strong>ts suivants pour ce qui relève <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces.<br />
Le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion du SIAMU ne dispose pas <strong>de</strong><br />
statistiques spécifiques aux discothèques.<br />
L'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s titulaires du brevet <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion du service est<br />
à même <strong>de</strong> contrôler <strong>de</strong> tels lieux. Il s'agit <strong>de</strong> 35 officiers.<br />
C'est le titre XIII du Règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Bâtisse qui est d'application<br />
pour tout le territoire régional, ainsi que <strong>de</strong>s règlem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
police à <strong>Bruxelles</strong> et Ixelles. Aucun <strong>de</strong> ces règlem<strong>en</strong>ts ne prévoit<br />
<strong>de</strong> système d'ouverture automatique <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> secours <strong>en</strong> cas<br />
d'inc<strong>en</strong>die pour la simple raison que <strong>de</strong> telles portes doiv<strong>en</strong>t<br />
toujours rester ouvertes.<br />
Quant aux abords <strong>de</strong>s discothèques, leur bon état est une<br />
compét<strong>en</strong>ce communale s'il s'agit <strong>de</strong> dégagem<strong>en</strong>ts situés sur la<br />
voie publique.<br />
– Is <strong>de</strong> installatie van e<strong>en</strong> automatisch systeem om <strong>de</strong> nood<strong>de</strong>ur<strong>en</strong><br />
te op<strong>en</strong><strong>en</strong> in geval van brand verplicht ? Zo ja, sinds<br />
wanneer is dat verplicht <strong>en</strong> welke discothek<strong>en</strong> <strong>be</strong>schikk<strong>en</strong> over<br />
zo'n systeem ? Zo nee, zou zo'n systeem niet verplicht moet<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> ?<br />
– Is <strong>de</strong> omgeving rond <strong>de</strong> discothek<strong>en</strong> (onverlichte trapp<strong>en</strong>,<br />
muurtjes, <strong>en</strong>z.) gecontroleerd ? Welke maatregel<strong>en</strong> zijn er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
om <strong>de</strong> vastgestel<strong>de</strong> problem<strong>en</strong> te verhelp<strong>en</strong> ?<br />
Antwoord : Ik heb <strong>de</strong> eer het geachte lid <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
met <strong>be</strong>trekking tot mijn <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />
De prev<strong>en</strong>tieaf<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> BHDBDMH <strong>be</strong>schikt niet over<br />
specifieke statistiek<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t discothek<strong>en</strong>.<br />
Alle hou<strong>de</strong>rs van e<strong>en</strong> brevet van brandvoorkoming, hetzij 35<br />
officier<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke plaats<strong>en</strong> controler<strong>en</strong>.<br />
Titel XIII van <strong>de</strong> Bouwverord<strong>en</strong>ing is van toepassing op het<br />
hele gewestelijke grondgebied; in Brussel <strong>en</strong> Els<strong>en</strong>e geld<strong>en</strong> ook <strong>de</strong><br />
politiereglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel reglem<strong>en</strong>t voorziet in e<strong>en</strong> systeem<br />
van automatische op<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> nood<strong>de</strong>ur<strong>en</strong> bij brand om <strong>de</strong><br />
e<strong>en</strong>voudige red<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> steeds op<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>.<br />
De geme<strong>en</strong>te is <strong>be</strong>voegd voor <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> staat van <strong>de</strong> omgeving<br />
van discothek<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> doorgang<strong>en</strong> op <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare weg<br />
geleg<strong>en</strong> zijn.<br />
Secrétaire d'Etat chargé du Logem<strong>en</strong>t<br />
et <strong>de</strong> l’Energie<br />
Question n° 107 <strong>de</strong> Mme Béatrice Fraiteur du 17 mars 2003<br />
(Fr.) :<br />
Meublés à <strong>Bruxelles</strong>.<br />
En 1993, notre <strong>Région</strong> avait adopté une ordonnance prévoyant<br />
que tous les logem<strong>en</strong>ts meublés donnés <strong>en</strong> location <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t être<br />
assortis d'un permis. Un arrêté fixant les normes <strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong><br />
sécurité avait été adopté <strong>en</strong> 1993, puis modifié <strong>en</strong> 1994 et 1998.<br />
Fin 1999, l'arrêté fixant les normes <strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong> sécurité à<br />
respecter pour obt<strong>en</strong>ir le permis <strong>de</strong> location a été abrogé. Depuis<br />
lors, il n'a toujours pas été remplacé.<br />
Je souhaiterais dès lors avoir les informations suivantes :<br />
– Combi<strong>en</strong> y a-t-il <strong>de</strong> meublés <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise ? Comm<strong>en</strong>t<br />
ce nombre a-t-il évolué <strong>de</strong>puis 1993 à 2002 ? A-t-on constaté<br />
une différ<strong>en</strong>ce significative lors <strong>de</strong> l’abrogation <strong>de</strong> l'arrêté <strong>en</strong><br />
1999 ?<br />
Staatssecretaris <strong>be</strong>last met Huisvesting<br />
<strong>en</strong> Energie<br />
Vraag nr. 107 van mevr. Béatrice Fraiteur d.d. 17 maart 2003<br />
(Fr.) :<br />
Gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> in Brussel.<br />
In 1993 nam onze Regering e<strong>en</strong> ordonnantie aan waarin<br />
<strong>be</strong>paald wordt dat voor <strong>de</strong> verhuring van gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> vergunning aangevraagd moet word<strong>en</strong>. In 1993 werd e<strong>en</strong><br />
<strong>be</strong>sluit aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> kwaliteits- <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
veiligheidsnorm<strong>en</strong>, dat in 1994 <strong>en</strong> 1998 gewijzigd werd.<br />
Eind 1999 werd het <strong>be</strong>sluit met <strong>be</strong>trekking tot <strong>de</strong> kwaliteits- <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> veiligheidsnorm<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> vergunning voor <strong>de</strong> verhuring van<br />
e<strong>en</strong> gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning opgehev<strong>en</strong>. Dat <strong>be</strong>sluit is nooit<br />
vervang<strong>en</strong>.<br />
Ik zou <strong>de</strong>rhalve <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s will<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> :<br />
- Hoeveel gemeubileer<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> zijn er in het Brusselse<br />
Gewest ? Hoe is dat aantal van 1993 tot <strong>en</strong> met 2002 geëvolueerd<br />
? Is er e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk verschil vastgesteld sinds het<br />
<strong>be</strong>sluit in 1999 werd opgehev<strong>en</strong> ?
3024<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> propriétaires avai<strong>en</strong>t sollicité un permis durant la<br />
pério<strong>de</strong> d'application <strong>de</strong> l'arrêté, et ce année après année ?<br />
Combi<strong>en</strong> d'infractions avai<strong>en</strong>t été constatées et quelles fur<strong>en</strong>t<br />
les sanctions prises durant cette même pério<strong>de</strong> ?<br />
– Quel est le nombre <strong>de</strong> meublés par catégorie <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts :<br />
maison, appartem<strong>en</strong>t d'un loyer <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 250 €, appartem<strong>en</strong>t<br />
d'un loyer compris <strong>en</strong>tre 250 et 300 €, appartem<strong>en</strong>t d'un<br />
loyer compris <strong>en</strong>tre 300 € et 400 €, appartem<strong>en</strong>t d'un loyer <strong>de</strong><br />
plus <strong>de</strong> 400 € ?<br />
– Quelle est la population type qui occupe ces logem<strong>en</strong>ts meublés<br />
?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> meublés sont considérés comme insalubres à<br />
<strong>Bruxelles</strong> ou, à tout le moins, ne répondant pas au prescrit <strong>de</strong><br />
l'anci<strong>en</strong> arrêté <strong>de</strong> 1993 ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fonctionnaire ou d'ag<strong>en</strong>ts sont affectés au contrôle<br />
<strong>de</strong> la salubrité <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts meublés ou <strong>de</strong>s logem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong><br />
général <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise ? Comm<strong>en</strong>t ce nombre a-t-il<br />
évolué <strong>en</strong>tre 1993 et 2002 ?<br />
– Selon votre administration, quelle est la part <strong>de</strong> meublés non<br />
déclarés officiellem<strong>en</strong>t dans la part totale <strong>de</strong> meublés <strong>en</strong><br />
<strong>Région</strong> bruxelloise ?<br />
– Quelles sont les obligations qui pès<strong>en</strong>t aujourd'hui sur les<br />
propriétaires <strong>de</strong> meublés ? Ces normes sont-elles appelées à<br />
changer dans un délai plus ou moins long (± <strong>de</strong>ux années).<br />
Dans l'affirmative <strong>en</strong> quel s<strong>en</strong>s et quelles concertations ont eu<br />
lieu avec les milieux associatifs concernés ?<br />
Réponse : En réponse à sa question écrite, je prie l'honorable<br />
membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir trouver ci-<strong>de</strong>ssous quelques élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
réponse.<br />
Le caractère sommaire <strong>de</strong> ceux-ci découle <strong>de</strong> l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong><br />
statistiques fiables, détaillées et régulièrem<strong>en</strong>t mises à jour <strong>en</strong> ce<br />
qui concerne le logem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale. La<br />
nécessité <strong>de</strong> disposer <strong>de</strong> telles informations a été soulignée par le<br />
Plan <strong>Région</strong>al <strong>de</strong> Développem<strong>en</strong>t et la création d'un Observatoire<br />
<strong>de</strong> l'Habitat est reprise dans la <strong>de</strong>uxième partie du projet <strong>de</strong> Co<strong>de</strong><br />
Bruxellois du Logem<strong>en</strong>t, actuellem<strong>en</strong>t à l'exam<strong>en</strong> au Conseil<br />
d'Etat, et dans le projet <strong>de</strong> plan pour l'av<strong>en</strong>ir du logem<strong>en</strong>t à<br />
<strong>Bruxelles</strong> qui sera prochainem<strong>en</strong>t soumis au gouvernem<strong>en</strong>t .<br />
J'espère donc, à court terme, pouvoir doter la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> l'indisp<strong>en</strong>sable<br />
instrum<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mesure et d'analyse <strong>de</strong>s politiques<br />
m<strong>en</strong>ées <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t.<br />
D'après les résultats <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>quête socio-économique m<strong>en</strong>ée <strong>en</strong><br />
2001, la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale compte 15.983 logem<strong>en</strong>ts<br />
meublés, ce qui représ<strong>en</strong>te 7,5% du parc locatif. Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong><br />
l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> données précises pour 1993, abs<strong>en</strong>ce soulignée lors<br />
<strong>de</strong> la discussion <strong>de</strong> la proposition d'ordonnance, l'évolution du<br />
nombre <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts meublés <strong>de</strong> 1993 à 2002 ne peut être<br />
chiffrée.<br />
3.646 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> formulaires ont été adressées à l'administration<br />
par 461 propriétaires; elles ont débouché sur la délivrance<br />
<strong>de</strong> 908 permis <strong>de</strong> location.<br />
3 logem<strong>en</strong>ts meublés ont fait l'objet <strong>de</strong> plaintes <strong>en</strong> bonne et due<br />
forme, qui ont été transmises à la justice.<br />
– Hoeveel eig<strong>en</strong>aars hadd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vergunning aangevraagd tijd<strong>en</strong>s<br />
<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> dat het <strong>be</strong>sluit van toepassing was ? Gelieve dit per<br />
jaar weer te gev<strong>en</strong>. Hoeveel overtreding<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er tijd<strong>en</strong>s<br />
die perio<strong>de</strong> vastgesteld <strong>en</strong> hoe werd<strong>en</strong> die <strong>be</strong>straft ?<br />
– Hoeveel gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> zijn er per categorie: huis,<br />
appartem<strong>en</strong>t waarvan <strong>de</strong> huur min<strong>de</strong>r dan 250 euro <strong>be</strong>draagt;<br />
appartem<strong>en</strong>t waarvan <strong>de</strong> huur 250 à 300 euro <strong>be</strong>draagt; appartem<strong>en</strong>t<br />
waarvan <strong>de</strong> huur 300 à 400 euro <strong>be</strong>draagt; appartem<strong>en</strong>t<br />
waarvan <strong>de</strong> huur meer dan 400 euro <strong>be</strong>draagt ?<br />
– Welk profiel kan geschetst word<strong>en</strong> van <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die zulke<br />
gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> hur<strong>en</strong> ?<br />
– Hoeveel gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> in Brussel word<strong>en</strong> als ongezond<br />
<strong>be</strong>schouwd of voldo<strong>en</strong> niet aan <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> van het<br />
vroegere <strong>be</strong>sluit van 1993 ?<br />
– Hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> of ag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in het Brusselse<br />
Gewest ingezet om <strong>de</strong> gezondheid van <strong>de</strong> gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong><br />
of <strong>de</strong> woning<strong>en</strong> in het algeme<strong>en</strong> te controler<strong>en</strong> ? Hoe is dat<br />
aantal geëvolueerd van 1993 tot <strong>en</strong> met 2002 ?<br />
– Hoeveel <strong>be</strong>draagt, volg<strong>en</strong>s uw <strong>be</strong>stuur, het aan<strong>de</strong>el van niet<br />
officieel aangegev<strong>en</strong> gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> op het totaal aantal<br />
gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> in het Brusselse Gewest ?<br />
– Aan welke verplichting<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> eig<strong>en</strong>aars van gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong><br />
woning<strong>en</strong> nu voldo<strong>en</strong>? Bestaat <strong>de</strong> kans dat die norm<strong>en</strong> op<br />
mid<strong>de</strong>llange termijn (± twee jaar) zull<strong>en</strong> veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ? Zo ja, in<br />
welk opzicht ? Is er overleg gepleegd met <strong>de</strong> <strong>be</strong>trokk<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong><br />
?<br />
Antwoord : Het geachte lid gelieve hierna k<strong>en</strong>nis te nem<strong>en</strong> van<br />
<strong>en</strong>kele antwoordgegev<strong>en</strong>s op haar schriftelijke vraag.<br />
Deze gegev<strong>en</strong>s zijn bondig van aard door het ontbrek<strong>en</strong> van<br />
<strong>be</strong>trouwbare, ge<strong>de</strong>tailleer<strong>de</strong> <strong>en</strong> regelmatig bijgewerkte statistiek<strong>en</strong><br />
over <strong>de</strong> huisvesting in het Brussels Gewest. De noodzaak van<br />
<strong>de</strong>rgelijke informatie werd b<strong>en</strong>adrukt in het GewOP <strong>en</strong> <strong>de</strong> oprichting<br />
van e<strong>en</strong> Observatiec<strong>en</strong>trum van <strong>de</strong> Huisvesting is opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
in het twee<strong>de</strong> <strong>de</strong>el van het ontwerp van Brusselse Huisvestingsco<strong>de</strong><br />
dat nu bij <strong>de</strong> Raad van State voor advies voorligt, <strong>en</strong> in<br />
het ontwerpplan voor <strong>de</strong> Toekomst van <strong>de</strong> Huisvesting te Brussel<br />
dat binn<strong>en</strong>kort aan <strong>de</strong> regering wordt voorgelegd. Ik hoop daarmee<br />
op korte termijn het Gewest het onont<strong>be</strong>erlijke instrum<strong>en</strong>t te<br />
gev<strong>en</strong> voor het met<strong>en</strong> <strong>en</strong> analyser<strong>en</strong> van het gevoer<strong>de</strong> huisvestings<strong>be</strong>leid.<br />
Uit <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> in 2001 uitgevoer<strong>de</strong> sociale <strong>en</strong><br />
economische <strong>be</strong>vraging blijkt dat er in het Brussels Gewest 15.983<br />
gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers zijn, of ongeveer 7,5 % van al <strong>de</strong> huurwoning<strong>en</strong>.<br />
Door het ontbrek<strong>en</strong> van nauwkeurige gegev<strong>en</strong>s voor<br />
1993, hetge<strong>en</strong> werd b<strong>en</strong>adrukt tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> <strong>be</strong>spreking van het voorstel<br />
van ordonnantie, kan <strong>de</strong> evolutie van het aantal gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong><br />
kamers van 1993 tot 2002 niet word<strong>en</strong> <strong>be</strong>rek<strong>en</strong>d.<br />
Er werd<strong>en</strong> aan het Bestuur 3.646 formulier<strong>en</strong> aangevraagd door<br />
461 eig<strong>en</strong>aars. Dit gaf aanleiding tot het aflever<strong>en</strong> van 908 verhuurvergunning<strong>en</strong>.<br />
Voor 3 gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers werd er op geldige wijze klacht<br />
ingedi<strong>en</strong>d. Deze klacht<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> aan het gerecht overgemaakt.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3025<br />
Aucune donnée n'est disponible <strong>en</strong> ce qui concerne la<br />
v<strong>en</strong>tilation du nombre <strong>de</strong> meublés <strong>en</strong> fonction du montant du<br />
loyer, la population type qui occupe les logem<strong>en</strong>ts meublés.<br />
Si le suivi administratif <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> formulaires et <strong>de</strong>s<br />
permis délivrés était assuré par le service du logem<strong>en</strong>t du<br />
Ministère <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, le contrôle du<br />
respect <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong> sécurité était assuré par <strong>de</strong>s<br />
architectes inscrits au tableau <strong>de</strong> l'Ordre et par le service <strong>de</strong><br />
prév<strong>en</strong>tion du SIAMU.<br />
En se basant d'une part sur les données du rec<strong>en</strong>sem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> 2001<br />
et d'autre part sur le nombre <strong>de</strong> permis délivrés, on peut estimer<br />
qu'il existe à <strong>Bruxelles</strong> 15.000 logem<strong>en</strong>ts meublés qui n'ont pas<br />
fait l'objet <strong>de</strong> la délivrance d'un permis <strong>de</strong> location.<br />
Les normes définies par l'arrêté du 9 novembre 1993 n'ayant<br />
pas été confirmées par le Conseil régional dans les six ans <strong>de</strong><br />
l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong> l'ordonnance, les propriétaires <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts<br />
meublés n'ont d'autres obligations que celles découlant du Co<strong>de</strong><br />
Civil ou <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>ts communaux.<br />
Le projet d'ordonnance relative au Co<strong>de</strong> Bruxellois du Logem<strong>en</strong>t,<br />
actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> discussion au Parlem<strong>en</strong>t, permettra <strong>de</strong><br />
mettre fin à cette situation <strong>en</strong> fixant <strong>de</strong>s exig<strong>en</strong>ces minimales <strong>de</strong><br />
sécurité, <strong>de</strong> salubrité et d'équipem<strong>en</strong>t pour l'<strong>en</strong>semble du parc<br />
locatif bruxellois ; il prévoit <strong>en</strong> outre que les logem<strong>en</strong>ts meublés et<br />
les logem<strong>en</strong>ts dont la superficie habitable ne dépasse pas 28m2 ne<br />
pourront être mis <strong>en</strong> location qu'après avoir obt<strong>en</strong>u une attestation<br />
<strong>de</strong> conformité.<br />
Par ailleurs, <strong>de</strong>s normes spécifiques pour certaines catégories<br />
<strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts – et notamm<strong>en</strong>t les meublés – pourront égalem<strong>en</strong>t<br />
être édictées <strong>en</strong> application du futur Co<strong>de</strong>.<br />
Er zijn ge<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s <strong>be</strong>schikbaar over <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong><br />
gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers op basis van het huur<strong>be</strong>drag of van het type<br />
van huur<strong>de</strong>rs/<strong>be</strong>woners.<br />
De aanvrag<strong>en</strong> om formulier<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> afgelever<strong>de</strong> vergunning<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> <strong>be</strong>han<strong>de</strong>ld door <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Huisvesting van het Ministerie<br />
van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, maar <strong>de</strong> controle op <strong>de</strong><br />
naleving van <strong>de</strong> kwaliteits- <strong>en</strong> veiligheidsnorm<strong>en</strong> wordt verricht<br />
door architect<strong>en</strong> die lid zijn van <strong>de</strong> Or<strong>de</strong> <strong>en</strong> door <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st<br />
Prev<strong>en</strong>tie van <strong>de</strong> Brandweer.<br />
Steun<strong>en</strong>d <strong>en</strong>erzijds op <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> volkstelling van<br />
2001 <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds op het aantal afgelever<strong>de</strong> vergunning<strong>en</strong> kan het<br />
aantal te Brussel <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers waarvoor ge<strong>en</strong><br />
verhuurvergunning werd afgeleverd op 15.000 word<strong>en</strong> geraamd.<br />
Daar <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> <strong>be</strong>paald door het <strong>be</strong>sluit van 9 novem<strong>be</strong>r 1993<br />
niet werd<strong>en</strong> <strong>be</strong>vestigd door <strong>de</strong> Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> zes<br />
jaar volg<strong>en</strong>d op het in werking tred<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ordonnantie, geld<strong>en</strong><br />
er nu voor eig<strong>en</strong>aars van gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers ge<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re<br />
verplichting<strong>en</strong> dan <strong>de</strong>ze van het Burgerlijk Wetboek <strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
geme<strong>en</strong>tereglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Dankzij het nu in het Parlem<strong>en</strong>t voorligg<strong>en</strong><strong>de</strong> ontwerp van<br />
ordonnantie <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Brusselse Huisvestingsco<strong>de</strong> zal er e<strong>en</strong><br />
ein<strong>de</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gesteld aan <strong>de</strong>ze situatie door het vaststell<strong>en</strong><br />
van minimumeis<strong>en</strong> inzake veiligheid, gezondheid <strong>en</strong> uitrusting<br />
voor het hele Brusselse huurwoning<strong>en</strong>park. Er wordt ook in<br />
<strong>be</strong>paald dat gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers <strong>en</strong> woning<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> <strong>be</strong>woonbare<br />
oppervlakte tot 28 m² pas kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verhuurd na het verkrijg<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> conformiteitsattest.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> toekomstige Co<strong>de</strong> ook het uitvaardig<strong>en</strong> van<br />
specifieke norm<strong>en</strong> voor <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> categorieën van woning<strong>en</strong> mogelijk<br />
mak<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meer voor <strong>be</strong>meu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> kamers.<br />
Question n° 114 <strong>de</strong> Mme Brigitte Grouwels du 28 mars 2003<br />
(N.) :<br />
Conseils consultatifs, comités, commissions, conseils qui relèv<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
Je souhaiterais que le ministre ou le secrétaire d'État répon<strong>de</strong><br />
aux questions suivantes :<br />
– Quels conseils consultatifs, comités, commissions , conseils<br />
supérieurs, etc. relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votre compét<strong>en</strong>ce ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces conseils consultatifs, comités, commissions,<br />
conseils supérieurs, etc. avez-vous supprimés au cours <strong>de</strong> cette<br />
législature, lesquels ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces conseils consultatifs, comités, commissions ,<br />
conseils supérieurs, etc. avez-vous créés au cours <strong>de</strong> cette<br />
législature, lesquels ?<br />
– Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres compte chaque commission, conseil, …<br />
existant ? Pourriez-vous me communiquer ces données <strong>en</strong><br />
distinguant, dans chaque organe, le nombre d'hommes et <strong>de</strong><br />
femmes et le nombre <strong>de</strong> francophones et <strong>de</strong> néerlandophones ?<br />
Vraag nr. 114 van mevr. Brigitte Grouwels d.d. 28 maart 2003<br />
(N.) :<br />
Adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, rad<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke die<br />
ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest.<br />
Graag zou ik van <strong>de</strong> minister of <strong>de</strong> staatssecretaris het volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
will<strong>en</strong> vernem<strong>en</strong> :<br />
– Welke adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, hoge rad<strong>en</strong>, ed.<br />
ressorter<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r uw <strong>be</strong>voegdheid ?<br />
– Hoeveel <strong>en</strong> welke van <strong>de</strong>ze adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies,<br />
hoge rad<strong>en</strong>, ed. hebt u <strong>de</strong>ze regeerperio<strong>de</strong> afgeschaft ?<br />
– Hoeveel <strong>en</strong> welke van <strong>de</strong>ze adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies,<br />
hoge rad<strong>en</strong>, ed. hebt u <strong>de</strong>ze regeerperio<strong>de</strong> opgericht ?<br />
– Hoeveel led<strong>en</strong> telt elke <strong>be</strong>staan<strong>de</strong> raad, commissie, … ? Graag<br />
ook e<strong>en</strong> opsplitsing naar het aantal mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> in elk<br />
orgaan, <strong>en</strong> het aantal Ne<strong>de</strong>rlandstalig<strong>en</strong> <strong>en</strong> Franstalig<strong>en</strong>.
3026<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Réponse : En réponse à sa question reprise sous rubrique, je<br />
prie l'honorable membre <strong>de</strong> trouver ci-<strong>de</strong>ssous les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
réponse :<br />
En ce qui concerne le Logem<strong>en</strong>t, aucune instance consultative<br />
n'existait <strong>en</strong> 1999.<br />
Depuis, l'ordonnance du 29 mars 2001 a créé le Conseil<br />
Consultatif du Logem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale qui<br />
exerce ces activités <strong>de</strong>puis le mois <strong>de</strong> juillet 2002. Ce conseil est<br />
composé <strong>de</strong> 24 membres effectifs et, dans sa composition actuelle,<br />
compr<strong>en</strong>d 9 femmes et 8 néerlandophones.<br />
Par ailleurs, le gouvernem<strong>en</strong>t a adopté <strong>en</strong> <strong>de</strong>uxième lecture<br />
l'arrêté d'exécution <strong>de</strong> l'ordonnance du 22 décembre 2000 portant<br />
création <strong>de</strong>s Conseils Consultatifs <strong>de</strong>s Locataires <strong>de</strong>s Logem<strong>en</strong>ts<br />
Sociaux. Ces 33 conseils seront composés <strong>de</strong> membres élus par les<br />
locataires sociaux âgés <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 16 ans. Les premières élections<br />
sont fixées au 31 janvier 2004.<br />
Enfin, <strong>en</strong> matière d'Energie, il n'existe pas <strong>de</strong> comité ou commission<br />
spécialisé, cette matière étant gérée au sein du Conseil <strong>de</strong><br />
l'Environnem<strong>en</strong>t et du Conseil Economique et Social relevant<br />
respectivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s ministres Gosuin et Tomas.<br />
Antwoord : Het geachte lid gelieve hierna k<strong>en</strong>nis te nem<strong>en</strong> van<br />
<strong>en</strong>kele gegev<strong>en</strong>s die antwoord gev<strong>en</strong> op haar vrag<strong>en</strong>.<br />
Voor <strong>de</strong> Huisvesting <strong>be</strong>stond er in 1999 ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele adviser<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
instantie.<br />
De Adviesraad voor Huisvesting van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest werd door <strong>de</strong> Ordonnantie van 29 maart 2001<br />
opgericht <strong>en</strong> is <strong>be</strong>ginn<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> maand juli 2002. Deze raad<br />
telt 24 effectieve led<strong>en</strong> <strong>en</strong> in zijn huidige sam<strong>en</strong>stelling zijn er<br />
9 vrouwelijke <strong>en</strong> 8 Ne<strong>de</strong>rlandstalige led<strong>en</strong>.<br />
An<strong>de</strong>rzijds heeft <strong>de</strong> regering, in twee<strong>de</strong> lezing, het uitvoerings<strong>be</strong>sluit<br />
aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Ordonnantie van 22 <strong>de</strong>cem<strong>be</strong>r<br />
2000 tot oprichting van <strong>de</strong> Adviesrad<strong>en</strong> van Huur<strong>de</strong>rs van Sociale<br />
Woning<strong>en</strong>. De led<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze 33 rad<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> verkoz<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
door al <strong>de</strong> sociale huur<strong>de</strong>rs van meer dan 16 jaar. De eerste verkiezing<strong>en</strong><br />
zull<strong>en</strong> op 31 januari 2004 plaatsvind<strong>en</strong>.<br />
Voor Energie, t<strong>en</strong>slotte, <strong>be</strong>staan er ge<strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> comités<br />
of commissies. Deze aangeleg<strong>en</strong>heid wordt <strong>be</strong>han<strong>de</strong>ld in <strong>de</strong><br />
Raad voor het Leefmilieu <strong>en</strong> in <strong>de</strong> Economische <strong>en</strong> Sociale Raad<br />
die respectievelijk on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> ministers Gosuin <strong>en</strong> Tomas vall<strong>en</strong>.
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3027<br />
SOMMAIRE PAR OBJET – ZAAKREGISTER<br />
Date Question n° Objet Page<br />
– – Auteur – –<br />
Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />
* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />
m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />
** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />
Les questions dont la réponse a été<br />
De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />
publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />
e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />
figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />
word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />
Ministre-Présid<strong>en</strong>t du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale, chargé <strong>de</strong>s Pouvoirs locaux,<br />
<strong>de</strong> l'Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire, <strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites, <strong>de</strong> la Rénovation urbaine et <strong>de</strong> la Recherche sci<strong>en</strong>tifique<br />
Minister-Presid<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Regering, <strong>be</strong>last met Plaatselijke Bestur<strong>en</strong>,<br />
Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing, Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong>, Stadsvernieuwing <strong>en</strong> Wet<strong>en</strong>schappelijk On<strong>de</strong>rzoek<br />
06.03.2000 40 Philippe Debry m Application <strong>de</strong> l'ordonnance visant à favoriser l'accès au logem<strong>en</strong>t<br />
moy<strong>en</strong>.<br />
Toepassing van <strong>de</strong> ordonnantie houd<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong><br />
toegang tot mid<strong>de</strong>lgrote woning<strong>en</strong>.<br />
11.05.2001 122 Anne-Françoise Theuniss<strong>en</strong> m Comptes <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong> 2000.<br />
Rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van Brussel 2000.<br />
09.12.2002 232 B<strong>en</strong>oît Cerexhe ** Personnel communal et frais y affér<strong>en</strong>ts.<br />
Personeel van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kost<strong>en</strong>.<br />
14.02.2003 245 Joël Riguelle m Subsi<strong>de</strong>s régionaux par commune.<br />
Gewestelijke subsidies per geme<strong>en</strong>te.<br />
17.02.2003 247 B<strong>en</strong>oît Cerexhe ** Fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la SDRB et rénovation urbaine.<br />
Werking van <strong>de</strong> GOMB <strong>en</strong> stadsvernieuwing.<br />
24.02.2003 249 Christos Doulkeridis m Emploi dans les administrations locales.<br />
Werkgeleg<strong>en</strong>heid in <strong>de</strong> plaatselijke <strong>be</strong>stur<strong>en</strong>.<br />
24.02.2003 250 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs m Octroi <strong>de</strong> primes <strong>de</strong> fin d’année dans les administrations communales.<br />
Toek<strong>en</strong>ning ein<strong>de</strong>jaarspremies in <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<strong>be</strong>stur<strong>en</strong>.<br />
27.02.2003 251 Bernard I<strong>de</strong> ** C<strong>en</strong>tre culturel <strong>de</strong> Woluwe-Saint-Lam<strong>be</strong>rt.<br />
Cultureel c<strong>en</strong>trum van Sint-Lambrechts-Woluwe.<br />
14.03.2003 252 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Utilisation du gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s achats durables.<br />
Gids voor duurzame aankop<strong>en</strong>.<br />
14.03.2003 253 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs ** Programmation <strong>de</strong>s subv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong>s infrastructures sportives.<br />
Programma voor subsidies voor <strong>de</strong> sportinfrastructuur.<br />
21.03.2003 254 Brigitte Grouwels ** Collaborateurs <strong>de</strong> cabinet <strong>de</strong>s membres du Collège <strong>de</strong>s 19 communes<br />
bruxelloises.<br />
Kabinetsme<strong>de</strong>werkers van <strong>de</strong> collegeled<strong>en</strong> van <strong>de</strong> 19 Brusselse<br />
geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
21.03.2003 255 Walter Vand<strong>en</strong>bossche ** Initiatives visant à promouvoir le néerlandais comme langue ambiante<br />
pour les <strong>en</strong>fants et les jeunes à <strong>Bruxelles</strong>.<br />
Initiatiev<strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rlands als omgevingstaal voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong><br />
in Brussel.<br />
21.03.2003 256 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Elém<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong> coopération <strong>de</strong> refinancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>.<br />
On<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord voor <strong>de</strong> herfinanciering<br />
van Brussel.<br />
2942<br />
2942<br />
2948<br />
2942<br />
2950<br />
2943<br />
2943<br />
2957<br />
2958<br />
2959<br />
2960<br />
2961<br />
2962
3028<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Date Question n° Objet Page<br />
– – Auteur – –<br />
Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />
* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />
m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />
** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />
Les questions dont la réponse a été<br />
De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />
publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />
e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />
figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />
word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />
21.03.2003 257 Brigitte Grouwels ** Montants affectés à la promotion du bilinguisme <strong>en</strong> exécution <strong>de</strong> la loi<br />
spéciale relative aux institutions bruxelloises.<br />
Bedrag<strong>en</strong> die in uitvoering van <strong>de</strong> bijzon<strong>de</strong>re Brusselwet zijn aangew<strong>en</strong>d<br />
ter <strong>be</strong>vor<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> tweetaligheid.<br />
27.03.2003 258 Brigitte Grouwels ** Dispositions réglem<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> matière d’emploi <strong>de</strong>s langues lors<br />
d’événem<strong>en</strong>ts publics.<br />
Bepaling<strong>en</strong> in reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inzake taalgebruik bij publieke ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
27.03.2003 259 Brigitte Grouwels m Recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> contractuels.<br />
Contractuele werving<strong>en</strong>.<br />
27.03.2003 260 Brigitte Grouwels ** Emploi et qualité <strong>de</strong> la langue dans la législation.<br />
Taalgebruik <strong>en</strong> taalkwaliteit van <strong>de</strong> wetgeving.<br />
27.03.2003 261 Brigitte Grouwels ** Motions et résolutions votées par le Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />
Capitale.<br />
Gestem<strong>de</strong> moties <strong>en</strong> resoluties van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />
Raad.<br />
28.03.2003 263 Brigitte Grouwels ** Conseils consultatifs, comités, commissions, conseils qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
Adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, rad<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke die ressorter<strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />
28.03.2003 264 Brigitte Grouwels ** Publications <strong>en</strong> langues étrangères <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
An<strong>de</strong>rstalige publicaties van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />
03.04.2003 267 Caroline Persoons m Financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s 19 communes bruxelloises par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
Financiering van <strong>de</strong> 19 Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> door het Brussels<br />
Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />
03.04.2003 268 Caroline Persoons m Financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s 19 communes bruxelloises par la <strong>Région</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
Financiering van <strong>de</strong> 19 Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> door het Brussels<br />
Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />
2963<br />
2964<br />
2943<br />
2964<br />
2965<br />
2965<br />
2966<br />
2943<br />
2944<br />
Ministre chargé <strong>de</strong>s Travaux publics, du Transport et <strong>de</strong> la Lutte contre l'Inc<strong>en</strong>die et l'Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te<br />
Minister <strong>be</strong>last met Op<strong>en</strong>bare Werk<strong>en</strong>, Vervoer, Brand<strong>be</strong>strijding <strong>en</strong> Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> Medische Hulp<br />
17.03.2003 391 Walter Vand<strong>en</strong>bossche ** Rue Defacqz traversant le territoire <strong>de</strong>s trois communes <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>,<br />
Ixelles et Saint-Gilles.<br />
De Defacqzstraat, straat op grondgebied van <strong>de</strong> drie geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
Brussel, Els<strong>en</strong>e <strong>en</strong> Sint-Gillis.<br />
17.03.2003 392 Joël Riguelle ** Situation <strong>de</strong>s bus bleus « Visit Brussels Line ».<br />
De blauwe buss<strong>en</strong> van <strong>de</strong> « Visit Brussels Line ».<br />
2967<br />
2968
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3029<br />
Date Question n° Objet Page<br />
– – Auteur – –<br />
Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />
* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />
m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />
** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />
Les questions dont la réponse a été<br />
De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />
publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />
e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />
figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />
word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />
17.03.2003 395 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Nouvelle prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s horaires <strong>de</strong> la ligne 2.<br />
Nieuwe weergave van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling voor lijn 2.<br />
17.03.2003 396 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Système d’annonce sonore <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> métro.<br />
Geluidssysteem voor aankondiging<strong>en</strong> in <strong>de</strong> metrostations.<br />
21.03.2003 397 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Nombre <strong>de</strong> voyages STIB.<br />
Aantal reiz<strong>en</strong> op het MIVB-net.<br />
21.03.2003 398 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Abonnem<strong>en</strong>ts à un taux préfér<strong>en</strong>tiel <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong>s VIPOS.<br />
Voorkeurstarief voor <strong>de</strong> abonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor WIGW’s.<br />
21.03.2003 399 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Evolution du nombre d’abonnem<strong>en</strong>ts scolaires.<br />
Evolutie van het aantal schoolabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
27.03.2003 401 Brigitte Grouwels ** Emploi et qualité <strong>de</strong> la langue dans la législation.<br />
Taalgebruik <strong>en</strong> taalkwaliteit van <strong>de</strong> wetgeving.<br />
09.04.2003 411 Joël Riguelle ** Subsi<strong>de</strong>s accordés aux 19 communes <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la DGC.<br />
Subsidies – afgezi<strong>en</strong> van ADG – toegek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
2970<br />
2971<br />
2972<br />
2974<br />
2975<br />
2977<br />
2977<br />
Ministre chargé <strong>de</strong> l’Emploi, <strong>de</strong> l’Economie, <strong>de</strong> l’Energie et du Logem<strong>en</strong>t<br />
Minister <strong>be</strong>last met Tewerkstelling, Economie, Energie <strong>en</strong> Huisvesting<br />
14.02.2003 134 Joël Riguelle ** Subsi<strong>de</strong>s régionaux par commune.<br />
Gewestelijke subsidies per geme<strong>en</strong>te.<br />
27.02.2003 135 Johan Demol ** Nombre <strong>de</strong> chauffeurs dans les sociétés <strong>de</strong> taxis.<br />
Aantal <strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs bij <strong>de</strong> taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />
14.03.2003 136 Jan Béghin ** Ag<strong>en</strong>ts contractuels subv<strong>en</strong>tionnés.<br />
Gesubsidieer<strong>de</strong> contractuel<strong>en</strong>.<br />
2978<br />
2979<br />
2979<br />
Ministre chargé <strong>de</strong>s Finances, du Budget, <strong>de</strong> la Fonction publique et <strong>de</strong>s Relations extérieures<br />
Minister <strong>be</strong>last met Financiën, Begroting, Op<strong>en</strong>baar Ambt <strong>en</strong> Externe Betrekking<strong>en</strong><br />
24.02.2003 107 Caroline Persoons ** Droits <strong>de</strong> succession et d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t cons<strong>en</strong>tis aux « fondations<br />
privées ».<br />
Successie- <strong>en</strong> registratierecht<strong>en</strong> voor « private stichting<strong>en</strong> ».<br />
24.02.2003 108 Johan Demol ** Taxes restant à recouvrer à la charge <strong>de</strong>s communes et CPAS.<br />
De nog in te vor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>be</strong>lasting<strong>en</strong> t<strong>en</strong> laste van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
OCMW’s.<br />
2983<br />
2984
3030<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Date Question n° Objet Page<br />
– – Auteur – –<br />
Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />
* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />
m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />
** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />
Les questions dont la réponse a été<br />
De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />
publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />
e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />
figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />
word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />
Ministre chargé <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> l'Eau,<br />
<strong>de</strong> la Conservation <strong>de</strong> la Nature et <strong>de</strong> la Propreté publique, et du Commerce extérieur<br />
Minister <strong>be</strong>last met Leefmilieu <strong>en</strong> Water<strong>be</strong>leid, Natuur<strong>be</strong>houd,<br />
Op<strong>en</strong>bare Netheid <strong>en</strong> Buit<strong>en</strong>landse Han<strong>de</strong>l<br />
24.09.2001 150 Béatrice Fraiteur m Utilisation <strong>de</strong> produits recyclés.<br />
Gebruik van gerecycleer<strong>de</strong> product<strong>en</strong>.<br />
04.03.2002 185 Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael m Coût <strong>de</strong> la fête musulmane du sacrifice.<br />
Kostprijs van het islamitische offerfeest.<br />
04.04.2002 190 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> Lorraine.<br />
Lorrainelaan.<br />
17.06.2002 207 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Campagne régionale <strong>de</strong> collecte d’<strong>en</strong>combrants.<br />
Gewestelijke campagne voor <strong>de</strong> ophaling van grof afval.<br />
16.12.2002 240 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Entreti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s espaces verts.<br />
On<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e ruimtes.<br />
28.01.2003 244 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Fonds budgétaires <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux.<br />
Begrotingsfonds<strong>en</strong> voor het milieu.<br />
28.01.2003 246 Bernard I<strong>de</strong> ** Construction d’une passerelle chaussée <strong>de</strong> Stockel.<br />
Bouw van e<strong>en</strong> brug – Stokkelse ste<strong>en</strong>weg.<br />
17.02.2003 251 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Conséqu<strong>en</strong>ces pour la Forêt <strong>de</strong> Soignes <strong>de</strong> la tempête viol<strong>en</strong>te du<br />
28 octobre 2002.<br />
Gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hevige storm van 28 okto<strong>be</strong>r 2002 voor het Zoniënwoud.<br />
14.02.2003 252 Joël Riguelle ** Subsi<strong>de</strong>s régionaux par commune.<br />
Gewestelijke subsidies per geme<strong>en</strong>te.<br />
17.02.2003 253 Béatrice Fraiteur m Recyclage <strong>de</strong>s déchets.<br />
Recyclage van afvalstoff<strong>en</strong>.<br />
17.02.2003 254 Béatrice Fraiteur m Recyclage <strong>de</strong>s déchets électroniques.<br />
Recyclage van elektronisch afval.<br />
17.02.2003 255 Béatrice Fraiteur m Recyclage <strong>de</strong>s déchets.<br />
Recyclage van afvalstoff<strong>en</strong>.<br />
17.02.2003 256 Béatrice Fraiteur ** Arrêté du gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mai 1999 visant à lutter contre le bruit<br />
aéri<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
Besluit van <strong>de</strong> regering van mei 1999 <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> het<br />
lawaai van vliegtuig<strong>en</strong> in het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />
17.02.2003 257 Béatrice Fraiteur m Récole <strong>de</strong>s bouchons <strong>de</strong> liège <strong>en</strong> <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
Ophaling van kurk<strong>en</strong> in het Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />
17.02.2003 258 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs ** Evaluation <strong>de</strong> la campagne <strong>de</strong> mesurage relative au contrôle du bruit<br />
<strong>de</strong>s avions.<br />
Evaluatie van <strong>de</strong> meting<strong>en</strong> van het lawaai van <strong>de</strong> vliegtuig<strong>en</strong>.<br />
2945<br />
2945<br />
2985<br />
2985<br />
2987<br />
2989<br />
2990<br />
2990<br />
2992<br />
2946<br />
2946<br />
2946<br />
2993<br />
2946<br />
2998
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3031<br />
Date Question n° Objet Page<br />
– – Auteur – –<br />
Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />
* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />
m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />
** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />
Les questions dont la réponse a été<br />
De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />
publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />
e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />
figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />
word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />
17.02.2003 259 Alain Daems m Désamiantage <strong>de</strong> la Tour Madou.<br />
Verwij<strong>de</strong>ring van as<strong>be</strong>st in <strong>de</strong> Madoutor<strong>en</strong>.<br />
17.02.2003 260 Bernard I<strong>de</strong> ** Coût <strong>de</strong> construction d’une passerelle – chaussée <strong>de</strong> Stockel.<br />
Kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> brug – Stokkelse ste<strong>en</strong>weg.<br />
24.02.2003 261 Béatrice Fraiteur ** Contrôle du respect <strong>de</strong>s normes par les discothèques.<br />
Controle op naleving van norm<strong>en</strong> voor discothek<strong>en</strong>.<br />
24.02.2003 262 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Zones inondables <strong>en</strong> <strong>Région</strong> bruxelloise.<br />
Gebied<strong>en</strong> in het Brussels Gewest die zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> overstrom<strong>en</strong>.<br />
24.02.2003 263 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Station d’épuration <strong>de</strong>s eaux usées du sud <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>.<br />
Waterzuiveringsstation Brussel-Zuid.<br />
27.02.2003 264 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Am<strong>en</strong><strong>de</strong>s à payer par les compagnies aéri<strong>en</strong>nes utilisant <strong>de</strong>s avions<br />
trop bruyants.<br />
Boetes voor luchtvaartmaatschappij<strong>en</strong> die te luidruchtige vliegtuig<strong>en</strong><br />
gebruik<strong>en</strong>.<br />
27.02.2003 265 Caroline Persoons ** Obligation <strong>de</strong> reprise <strong>de</strong>s pneus usagés et <strong>de</strong>s batteries usées.<br />
Verplichting tot het terugnem<strong>en</strong> van verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> <strong>en</strong> ou<strong>de</strong> accu’s.<br />
14.03.2003 266 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Utilisation du gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s achats durables.<br />
Gids voor duurzame aankop<strong>en</strong>.<br />
14.03.2003 267 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l’accès <strong>de</strong>s véhicules LPG aux parkings souterrains.<br />
Reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong> toegang van LPG-voertuig<strong>en</strong> in on<strong>de</strong>rgrondse<br />
parkeergarages.<br />
17.03.2003 268 Alain Adria<strong>en</strong>s m Conv<strong>en</strong>tions <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales relatives à l’obligation <strong>de</strong> reprise et à<br />
la gestion <strong>de</strong> certains déchets.<br />
Milieuovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verplichting tot <strong>de</strong> terugname<br />
<strong>en</strong> het <strong>be</strong>heer van <strong>be</strong>paal<strong>de</strong> afvalstoff<strong>en</strong>.<br />
17.03.2003 269 Alain Adria<strong>en</strong>s ** Station d’épuration <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Nord.<br />
Waterzuiveringsstation Brussel-Noord.<br />
27.03.2003 271 Brigitte Grouwels ** Motions et résolutions votées par le Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-<br />
Capitale.<br />
Gestem<strong>de</strong> moties <strong>en</strong> resoluties van <strong>de</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />
Raad.<br />
28.03.2003 273 Brigitte Grouwels ** Conseils consultatifs, comités, commissions, conseils qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
Adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, rad<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke die ressorter<strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />
03.04.2003 278 Brigitte Grouwels ** Participation <strong>de</strong>s minorités dans les conseils consultatifs.<br />
Deelname van min<strong>de</strong>rhed<strong>en</strong> aan adviesrad<strong>en</strong>.<br />
2946<br />
2999<br />
2999<br />
3001<br />
3003<br />
3004<br />
3005<br />
3007<br />
3008<br />
2946<br />
3009<br />
3011<br />
3013<br />
3014
3032<br />
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
Date Question n° Objet Page<br />
– – Auteur – –<br />
Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />
* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />
m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />
** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />
Les questions dont la réponse a été<br />
De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />
publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />
e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />
figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />
word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />
Secrétaire d'Etat chargé <strong>de</strong> l’Aménagem<strong>en</strong>t du Territoire,<br />
<strong>de</strong>s Monum<strong>en</strong>ts et Sites et du Transport rémunéré <strong>de</strong>s Personnes<br />
Staatssecretaris <strong>be</strong>last met Ruimtelijke Ord<strong>en</strong>ing,<br />
Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> Bezoldigd Vervoer van Person<strong>en</strong><br />
27.02.2003 159 Johan Demol ** Nombre <strong>de</strong> sociétés <strong>de</strong> taxis.<br />
Aantal taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />
27.02.2003 160 Johan Demol ** Nombre <strong>de</strong> chauffeurs dans les sociétés <strong>de</strong> taxis.<br />
Aantal <strong>be</strong>stuur<strong>de</strong>rs bij <strong>de</strong> taxi-on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong>.<br />
27.02.2003 161 Joël Riguelle ** Obligation ou non d’installation <strong>de</strong> sièges pour <strong>en</strong>fants dans les taxis.<br />
Verplichting tot kin<strong>de</strong>rzitjes in taxi’s.<br />
14.03.2003 162 B<strong>en</strong>oît Cerexhe ** Relais GSM, av<strong>en</strong>ue du Chant d’Oiseau.<br />
GSM-ant<strong>en</strong>ne Vogelzanglaan.<br />
14.03.2003 163 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs ** Nombre <strong>de</strong> permis à l’exam<strong>en</strong> au Collège d’urbanisme.<br />
Aantal vergunning<strong>en</strong> dat het Sted<strong>en</strong>bouwkundig college moet on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong>.<br />
17.03.2003 164 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Complém<strong>en</strong>tarité STIB-taxis.<br />
Sam<strong>en</strong>werking MIVB-taxi’s.<br />
21.03.2003 165 Brigitte Grouwels ** Programme d’archéologie pour les jeunes.<br />
Archeologische programma voor jonger<strong>en</strong>.<br />
3014<br />
3015<br />
3016<br />
3016<br />
3018<br />
3018<br />
3019<br />
Secrétaire d'Etat chargé <strong>de</strong> la Fonction publique, <strong>de</strong> la Lutte contre l’Inc<strong>en</strong>die,<br />
<strong>de</strong> l’Ai<strong>de</strong> médicale urg<strong>en</strong>te et <strong>de</strong> la Mobilité<br />
Staatssecretaris <strong>be</strong>voegd voor Op<strong>en</strong>baar Ambt, Brand<strong>be</strong>strijding,<br />
Dring<strong>en</strong><strong>de</strong> medische Hulp <strong>en</strong> Mobiliteit<br />
05.12.2002 94 Erik Arck<strong>en</strong>s * Emploi <strong>de</strong>s moins-vali<strong>de</strong>s.<br />
Tewerkstelling van min<strong>de</strong>rvalid<strong>en</strong>.<br />
07.02.2003 97 Jean-Pierre Corneliss<strong>en</strong> ** Observatoire <strong>de</strong> la mobilité.<br />
Observatorium voor <strong>de</strong> mobiliteit.<br />
24.02.2003 98 Béatrice Fraiteur ** Contrôle du respect <strong>de</strong>s normes par les discothèques.<br />
Controle op naleving van norm<strong>en</strong> voor discothek<strong>en</strong>.<br />
2939<br />
3021<br />
3022<br />
Secrétaire d'Etat chargé du Logem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> l’Energie<br />
Staatssecretaris <strong>be</strong>last met Huisvesting <strong>en</strong> Energie<br />
07.12.1999 9 Stéphane <strong>de</strong> Lobkowicz * Relevé et composition <strong>de</strong>s conseils ou commissions consultatifs<br />
constitués <strong>en</strong> marge <strong>de</strong> l’administration.<br />
Overzicht <strong>en</strong> sam<strong>en</strong>stelling van <strong>de</strong> adviesrad<strong>en</strong> of -commissies waarop<br />
<strong>de</strong> administratieve di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>be</strong>roep do<strong>en</strong>.<br />
2939
Questions et Réponses – Conseil <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale – 15 avril 2003 (n° 39)<br />
<strong>Vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> – Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke Raad – 15 april 2003 (nr. 39)<br />
3033<br />
Date Question n° Objet Page<br />
– – Auteur – –<br />
Datum Vraag nr. Voorwerp Bladzij<strong>de</strong><br />
* Question sans réponse * Vraag zon<strong>de</strong>r antwoord<br />
m Question avec réponse provisoire m Vraag met voorlopig antwoord<br />
** Question avec réponse ** Vraag met antwoord<br />
Les questions dont la réponse a été<br />
De vrag<strong>en</strong> waarop het antwoord al in<br />
publiée dans un Bulletin antérieur ne<br />
e<strong>en</strong> vorig Bulletin werd gepubliceerd<br />
figur<strong>en</strong>t plus dans le prés<strong>en</strong>t sommaire<br />
word<strong>en</strong> niet in dit zaakregister vermeld<br />
12.04.2000 26 B<strong>en</strong>oît Cerexhe * Messages d’intérêt général passés par le départem<strong>en</strong>t.<br />
Boodschapp<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baar nut van het <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t.<br />
14.06.2000 34 Philippe Debry * Certaines conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> contractualisation <strong>de</strong>s attributions <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts<br />
sociaux.<br />
Sommige overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>be</strong>treff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> toewijzing van sociale woning<strong>en</strong>.<br />
27.06.2000 37 D<strong>en</strong>is Grim<strong>be</strong>rghs * Constitution <strong>de</strong>s garanties locatives – SISP.<br />
Huurwaarborg – OVM’s.<br />
08.02.2002 86 Françoise Schepmans * Evaluation <strong>de</strong> certains projets dits <strong>de</strong> « cohésion sociale » organisés<br />
dans les logem<strong>en</strong>ts sociaux.<br />
Evaluatie van sommige zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> project<strong>en</strong> voor sociale cohesie in<br />
<strong>de</strong> sociale woning<strong>en</strong>.<br />
17.02.2003 106 Dominiek Loot<strong>en</strong>s-Stael * Attributions <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>ts par les sociétés <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t social.<br />
Toewijzing<strong>en</strong> van woning<strong>en</strong> door sociale huisvestingsmaatschappij<strong>en</strong>.<br />
17.03.2003 107 Béatrice Fraiteur ** Meublés à <strong>Bruxelles</strong>.<br />
Gemeu<strong>be</strong>l<strong>de</strong> woning<strong>en</strong> in Brussel.<br />
28.03.2003 114 Brigitte Grouwels ** Conseils consultatifs, comités, commissions, conseils qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
compét<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la <strong>Région</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruxelles</strong>-Capitale.<br />
Adviesrad<strong>en</strong>, comités, commissies, rad<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke die ressorter<strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>be</strong>voegdhed<strong>en</strong> van het Brussels Hoofd ste<strong>de</strong>lijk Gewest.<br />
2940<br />
2940<br />
2940<br />
2940<br />
2940<br />
3023<br />
3025
0503/2582<br />
I.P.M. COLOR PRINTING<br />
(02/218.68.00