07.03.2015 Views

Handboek voor begeleiders van vluchtelingen en ... - Stichting ROS

Handboek voor begeleiders van vluchtelingen en ... - Stichting ROS

Handboek voor begeleiders van vluchtelingen en ... - Stichting ROS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HOOFDSTUK IV<br />

CULTUREEL BEWUSTZIJN EN GEVOELIGHEID<br />

4.1 Inleiding<br />

Dit deel <strong>van</strong> het handboek is bedoeld om e<strong>en</strong> aantal aantek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> in verband met<br />

communicatie <strong>en</strong> cultuur <strong>voor</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die werk<strong>en</strong> met gedetineerde <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>,<br />

asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong>. Doeltreff<strong>en</strong>de communicatie tuss<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de<br />

cultuur is vaak e<strong>en</strong> uitdaging. Cultuur <strong>voor</strong>ziet m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> manier <strong>van</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

manier om de wereld te bekijk<strong>en</strong>, te beluister<strong>en</strong> <strong>en</strong> te interpreter<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> context.<br />

Verschill<strong>en</strong>de cultur<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>, voel<strong>en</strong> <strong>en</strong> interpreter<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> handeling<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>d.<br />

Om doeltreff<strong>en</strong>d <strong>en</strong> oprecht te communicer<strong>en</strong> is het noodzakelijk om zowel onze eig<strong>en</strong><br />

cultuur als andere cultur<strong>en</strong> te begrijp<strong>en</strong>.<br />

Voor e<strong>en</strong> beter begrip <strong>van</strong> het begrip culturele gevoeligheid, is het nuttig de volg<strong>en</strong>de term<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> definities te begrijp<strong>en</strong>. 30<br />

TERMEN EN DEFINITIES<br />

• Ras: e<strong>en</strong> woord<strong>en</strong>boekdefinitie luidt: 'de afstammeling<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke<br />

<strong>voor</strong>ouder, in het bijzonder dieg<strong>en</strong><strong>en</strong> die e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke reeks k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> geërfd'. Volg<strong>en</strong>s wet<strong>en</strong>schappers is het verschil tuss<strong>en</strong> raciale groep<strong>en</strong> echter<br />

oppervlakkig <strong>en</strong> is de term 'ras' dus in wez<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>isloos. In feite is er één ras: het<br />

m<strong>en</strong>selijk ras.<br />

• Cultuur: verwijst naar de standpunt<strong>en</strong>, waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> manier<strong>en</strong> <strong>van</strong> lev<strong>en</strong>, zoals<br />

bij<strong>voor</strong>beeld religie, gewoont<strong>en</strong> <strong>en</strong> voedsel <strong>van</strong> e<strong>en</strong> bepaalde groep m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

• Vooring<strong>en</strong>om<strong>en</strong>heid: Geloof <strong>en</strong> opvatting<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> individu of e<strong>en</strong> groep individu<strong>en</strong><br />

ertoe br<strong>en</strong>gt be<strong>voor</strong>oordeeld te zijn in het <strong>voor</strong>- of nadeel <strong>van</strong> led<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> bepaalde<br />

groep. Vooring<strong>en</strong>om<strong>en</strong>heid betek<strong>en</strong>t <strong>voor</strong>oordel<strong>en</strong> koester<strong>en</strong> <strong>en</strong> is gewoonlijk negatief.<br />

Be<strong>voor</strong>oordeelde standpunt<strong>en</strong> zijn niet gebaseerd op feitelijke k<strong>en</strong>nis maar op<br />

negatieve aspect<strong>en</strong> die leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> vijandige houding.<br />

• Stereotypering: verwijst naar het beeld of de m<strong>en</strong>ing gebaseerd op iemands etnische<br />

afkomst, die hem of haar kant-<strong>en</strong>-klaar <strong>en</strong> simplistisch k<strong>en</strong>schetst. Zulke beeld<strong>en</strong> of<br />

opvatting<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> hun grond vaak in mythes <strong>en</strong> praatjesmakerij.<br />

• Etnisch: Het woord 'etnisch' is geëvolueerd uit het Griekse woord 'ethnikos'’ dat<br />

verwijst naar e<strong>en</strong> volk of natie. Iedere<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> etnische origine. E<strong>en</strong> etnische groep<br />

30 Deze term<strong>en</strong> <strong>en</strong> definities werd<strong>en</strong> ontle<strong>en</strong>d aan “Strangers No More – Transformation through racial justice”,<br />

cursusmateriaal gepubliceerd door het 'Committee for Racial Justice of the Methodist Church' uit het Ver<strong>en</strong>igd<br />

Koninkrijk. Voor meer informatie over deze publicatie <strong>en</strong> ander materiaal, kan je terecht op de website:<br />

http://www.methodist.org.uk.<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!