Handboek voor begeleiders van vluchtelingen en ... - Stichting ROS
Handboek voor begeleiders van vluchtelingen en ... - Stichting ROS Handboek voor begeleiders van vluchtelingen en ... - Stichting ROS
CH-1211, Geneva 10 Switzerland Zodra de WGAD het bericht ontvangen heeft, stuurt ze het door naar de betrokken overheid, die 90 dagen krijgt om erop te reageren en er gehoor aan te geven. Indien de overheid extra tijd wenst, moet ze specifiek om een verlenging vragen. Er kunnen verlengingen van twee maanden gegeven worden. De WGAD onthult de identiteit niet van de persoon die de klacht tegen de overheid heeft ingediend. Het antwoord van de overheid wordt meegedeeld aan het individu dat de klacht heeft ingediend voor bijkomende opmerkingen. In het licht van de verzamelde informatie zal de WGAD een advies geven om te beslissen of er al dan niet een willekeurige beroving van vrijheid heeft plaatsgevonden. Als de WGAD een beroving vaststelt, zal ze aan de overheid aanbevelingen verstrekken. Als een persoon wordt vrijgelaten, kan de WGAD het dossier klasseren of alsnog advies verstrekken. De WGAD publiceert haar adviezen in een jaarlijks rapport. DE WGAD heeft ook een “dringende klacht”-procedure voor gevallen met geloofwaardige beschuldigingen dat een persoon willekeurig wordt vastgehouden en dat een aanhoudende opsluiting een ernstig gevaar inhoudt voor de gezondheid of het leven van die persoon. In zulke gevallen wordt de dringende klacht naar de Minister van buitenlandse Zaken van de betrokken regering gestuurd, met het verzoek aan de regering om de nodige maatregelen te nemen om te verzekeren dat het recht op leven en fysieke en mentale gezondheid van de persoon gerespecteerd wordt. Berichten aan de WGAD om een dringend beroep aan te tekenen om humanitaire redenen, moeten naar bovenstaand adres gestuurd worden, of, liever nog, gefaxt worden naar het nummer 41 22 917 90 06. De WGAD kan ook landen bezoeken om de omstandigheden van detentie te onderzoeken. Zulke bezoeken mogen echter enkel afgelegd worden op uitnodiging van de betrokken regering. Naast het veldwerk bereidt de WGAD ook een rapport voor, bestemd voor het Hoge Commissariaat van de Mensenrechten, waarin de activiteiten van de Werkgroep beschreven staan en dat informatie over de ingediende klachten en de gegeven adviezen bevat. b. Het Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing (CPT) Het CTP is een niet-rechterlijk mechanisme ter bescherming van gedetineerden, gemachtigd door de Europese Conventie ter Voorkoming van Foltering en Onmenselijke of Vernederende Behandeling of Bestraffing. Het CPT is geautoriseerd om door middel van bezoeken de behandeling te onderzoeken van personen die beroofd zijn van hun vrijheid, met als doel de bescherming van zulke personen tegen foltering te versterken. Het Secretariaat van het CPT is een deel van het Directoraat-Generaal voor de Mensenrechten van de Raad van Europa. 27 Het CPT bestaat uit onafhankelijke deskundigen met verschillende achtergronden, onder andere medische deskundigen, advocaten en specialisten in strafzaken. Er is een lid voor elke Gebonden Staat. CPT leden zijn gemachtigd om elke plaats van opsluiting te bezoeken, inclusief detentiecentra voor vreemdelingen. Ze hebben onbeperkte toegang en kunnen naar noodzaak “ad hoc” bezoeken verrichten, in tegenstelling tot de werkgroep inzake willekeurige detentie, die voor bezoeken toelating moet vragen aan de overheid. Staten kunnen geen bezwaar maken tegen 27 Bezoek de CPT webpage voor meer informatie: http://www.cpt.coe.int 45
het tijdstip of de plaats van een bezoek, behalve om redenen van staatsveiligheid, openbare veiligheid, ernstige ordeverstoring, de medische toestand van een persoon of tijdens een lopend onderzoek naar een misdrijf. Sinds december 2005 heeft het CPT 206 bezoeken gebracht aan verschillende faciliteiten in heel Europa. 128 van deze bezoeken waren periodiek, 78 bezoeken waren ad hoc. Na een bezoek bezorgt het CPT informatie over haar bevindingen aan de overheid om een dialoog op te starten, met als ultieme doel een verbetering van de situatie. Als een overheid akkoord gaat om verbetering te brengen en inderdaad meewerkt, blijft de informatie vertrouwelijk. In het andere geval mag het CPT het rapport publiceren. De overheid kan ook zelf vragen om het rapport te publiceren. Het CPT publiceert een jaarlijks rapport met een beschrijving van zijn activiteiten. 46
- Page 1: HANDBOEK VOOR BEGELEIDERS VAN VLUCH
- Page 4 and 5: HANDBOEK VOOR BEGELEIDERS VAN VLUCH
- Page 6 and 7: 3.7 Hongerstaking 56 Hoofdstuk IV -
- Page 8 and 9: van de website en aan Alice Kennedy
- Page 10 and 11: voorzieningen die garanderen dat ee
- Page 12 and 13: Plaats van detentie: In dit handboe
- Page 14 and 15: Afkortingen APT BPP BPTP CAT ECPT C
- Page 16 and 17: INLEIDING i. Het doel van de traini
- Page 18 and 19: en besluiten onderschrijven die doo
- Page 20 and 21: om vluchtelingen en asielzoekers te
- Page 22 and 23: asielprocedures; het recht van migr
- Page 24 and 25: • Asielzoekers mogen niet onderge
- Page 26 and 27: • Daar waar asielzoekers worden o
- Page 28 and 29: x. Kunnen vluchtelingen en asielzoe
- Page 30 and 31: landen voor geslachtsgerelateerde k
- Page 32 and 33: HOEVEEL VLUCHTELINGEN, ASIELZOEKERS
- Page 34 and 35: HOE LANG MOGEN VLUCHTELINGEN, ASIEL
- Page 36 and 37: De gedeeltes hieronder geven gedeta
- Page 38 and 39: krijgen vertrouwelijk te behandelen
- Page 40 and 41: PRAKTIJKTIP - BETROKKENHEID VAN REC
- Page 42 and 43: INFOTIP - CONTROLE OP PLAATSEN VAN
- Page 44 and 45: eligieuze behoeftes van de gedetine
- Page 48 and 49: 3.1 Inleiding HOOFDSTUK III PSYCHOS
- Page 50 and 51: • Luister niet alleen naar wat ge
- Page 52 and 53: ergste vorm kan een zware depressie
- Page 54 and 55: Je elke dag 20 minuten fysiek inspa
- Page 56 and 57: spelletjes spelen. Net zoals suïci
- Page 58 and 59: Na twee weken verminderen de maagkr
- Page 60 and 61: HOOFDSTUK IV CULTUREEL BEWUSTZIJN E
- Page 62 and 63: Culturele universele waarden houden
- Page 64 and 65: • Kleine stappen voor te stellen
- Page 66 and 67: • Convention against Torture and
- Page 68 and 69: with unaccompanied minor asylum see
- Page 70 and 71: APPENDIX B European Legal Framework
- Page 72 and 73: the following: voluntary return; re
- Page 74 and 75: considered under an admissibility o
- Page 76 and 77: (iii) in cases where asylum-seekers
- Page 78 and 79: Guideline 6: Detention of Persons u
- Page 80 and 81: claim might be made for the issue o
- Page 82 and 83: 17. Article 10(1) ICCPR 1988 UN Bod
- Page 84 and 85: II. Arrest 1. Date of arrest:......
- Page 86 and 87: V. Indicate internal steps, includi
- Page 88 and 89: Separation of detainees • Are men
- Page 90: Om een copie van dit document te be
CH-1211, G<strong>en</strong>eva 10<br />
Switzerland<br />
Zodra de WGAD het bericht ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> heeft, stuurt ze het door naar de betrokk<strong>en</strong> overheid,<br />
die 90 dag<strong>en</strong> krijgt om erop te reager<strong>en</strong> <strong>en</strong> er gehoor aan te gev<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> de overheid extra<br />
tijd w<strong>en</strong>st, moet ze specifiek om e<strong>en</strong> verl<strong>en</strong>ging vrag<strong>en</strong>. Er kunn<strong>en</strong> verl<strong>en</strong>ging<strong>en</strong> <strong>van</strong> twee<br />
maand<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. De WGAD onthult de id<strong>en</strong>titeit niet <strong>van</strong> de persoon die de klacht<br />
teg<strong>en</strong> de overheid heeft ingedi<strong>en</strong>d. Het antwoord <strong>van</strong> de overheid wordt meegedeeld aan het<br />
individu dat de klacht heeft ingedi<strong>en</strong>d <strong>voor</strong> bijkom<strong>en</strong>de opmerking<strong>en</strong>. In het licht <strong>van</strong> de<br />
verzamelde informatie zal de WGAD e<strong>en</strong> advies gev<strong>en</strong> om te besliss<strong>en</strong> of er al dan niet e<strong>en</strong><br />
willekeurige beroving <strong>van</strong> vrijheid heeft plaatsgevond<strong>en</strong>. Als de WGAD e<strong>en</strong> beroving<br />
vaststelt, zal ze aan de overheid aanbeveling<strong>en</strong> verstrekk<strong>en</strong>. Als e<strong>en</strong> persoon wordt<br />
vrijgelat<strong>en</strong>, kan de WGAD het dossier klasser<strong>en</strong> of alsnog advies verstrekk<strong>en</strong>. De WGAD<br />
publiceert haar adviez<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> jaarlijks rapport.<br />
DE WGAD heeft ook e<strong>en</strong> “dring<strong>en</strong>de klacht”-procedure <strong>voor</strong> gevall<strong>en</strong> met geloofwaardige<br />
beschuldiging<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> persoon willekeurig wordt vastgehoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> aanhoud<strong>en</strong>de<br />
opsluiting e<strong>en</strong> ernstig gevaar inhoudt <strong>voor</strong> de gezondheid of het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> die persoon. In<br />
zulke gevall<strong>en</strong> wordt de dring<strong>en</strong>de klacht naar de Minister <strong>van</strong> buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> <strong>van</strong> de<br />
betrokk<strong>en</strong> regering gestuurd, met het verzoek aan de regering om de nodige maatregel<strong>en</strong> te<br />
nem<strong>en</strong> om te verzeker<strong>en</strong> dat het recht op lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> fysieke <strong>en</strong> m<strong>en</strong>tale gezondheid <strong>van</strong> de<br />
persoon gerespecteerd wordt. Bericht<strong>en</strong> aan de WGAD om e<strong>en</strong> dring<strong>en</strong>d beroep aan te<br />
tek<strong>en</strong><strong>en</strong> om humanitaire red<strong>en</strong><strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> naar bov<strong>en</strong>staand adres gestuurd word<strong>en</strong>, of, liever<br />
nog, gefaxt word<strong>en</strong> naar het nummer 41 22 917 90 06.<br />
De WGAD kan ook land<strong>en</strong> bezoek<strong>en</strong> om de omstandighed<strong>en</strong> <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie te onderzoek<strong>en</strong>.<br />
Zulke bezoek<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> echter <strong>en</strong>kel afgelegd word<strong>en</strong> op uitnodiging <strong>van</strong> de betrokk<strong>en</strong><br />
regering. Naast het veldwerk bereidt de WGAD ook e<strong>en</strong> rapport <strong>voor</strong>, bestemd <strong>voor</strong> het Hoge<br />
Commissariaat <strong>van</strong> de M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>, waarin de activiteit<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Werkgroep beschrev<strong>en</strong><br />
staan <strong>en</strong> dat informatie over de ingedi<strong>en</strong>de klacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> de gegev<strong>en</strong> adviez<strong>en</strong> bevat.<br />
b. Het Europees Comité ter <strong>voor</strong>koming <strong>van</strong> foltering <strong>en</strong> onm<strong>en</strong>selijke of<br />
verneder<strong>en</strong>de behandeling of bestraffing (CPT)<br />
Het CTP is e<strong>en</strong> niet-rechterlijk mechanisme ter bescherming <strong>van</strong> gedetineerd<strong>en</strong>, gemachtigd<br />
door de Europese Conv<strong>en</strong>tie ter Voorkoming <strong>van</strong> Foltering <strong>en</strong> Onm<strong>en</strong>selijke of Verneder<strong>en</strong>de<br />
Behandeling of Bestraffing. Het CPT is geautoriseerd om door middel <strong>van</strong> bezoek<strong>en</strong> de<br />
behandeling te onderzoek<strong>en</strong> <strong>van</strong> person<strong>en</strong> die beroofd zijn <strong>van</strong> hun vrijheid, met als doel de<br />
bescherming <strong>van</strong> zulke person<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> foltering te versterk<strong>en</strong>. Het Secretariaat <strong>van</strong> het CPT is<br />
e<strong>en</strong> deel <strong>van</strong> het Directoraat-G<strong>en</strong>eraal <strong>voor</strong> de M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Raad <strong>van</strong> Europa. 27 Het<br />
CPT bestaat uit onafhankelijke deskundig<strong>en</strong> met verschill<strong>en</strong>de achtergrond<strong>en</strong>, onder andere<br />
medische deskundig<strong>en</strong>, advocat<strong>en</strong> <strong>en</strong> specialist<strong>en</strong> in strafzak<strong>en</strong>. Er is e<strong>en</strong> lid <strong>voor</strong> elke<br />
Gebond<strong>en</strong> Staat.<br />
CPT led<strong>en</strong> zijn gemachtigd om elke plaats <strong>van</strong> opsluiting te bezoek<strong>en</strong>, inclusief det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra<br />
<strong>voor</strong> vreemdeling<strong>en</strong>. Ze hebb<strong>en</strong> onbeperkte toegang <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> naar noodzaak “ad hoc”<br />
bezoek<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong>, in teg<strong>en</strong>stelling tot de werkgroep inzake willekeurige det<strong>en</strong>tie, die <strong>voor</strong><br />
bezoek<strong>en</strong> toelating moet vrag<strong>en</strong> aan de overheid. Stat<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> bezwaar mak<strong>en</strong> teg<strong>en</strong><br />
27 Bezoek de CPT webpage <strong>voor</strong> meer informatie: http://www.cpt.coe.int<br />
45