07.03.2015 Views

Handboek voor begeleiders van vluchtelingen en ... - Stichting ROS

Handboek voor begeleiders van vluchtelingen en ... - Stichting ROS

Handboek voor begeleiders van vluchtelingen en ... - Stichting ROS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HANDBOEK VOOR BEGELEIDERS VAN<br />

VLUCHTELINGEN EN ASIELZOEKERS IN DETENTIE-<br />

EN OPVANGCENTRA<br />

Jesuit Refugee Service Europe<br />

Vooruitgangstraat, 333/2<br />

B-1030 Brussel<br />

België<br />

1


HANDBOEK VOOR BEGELEIDERS VAN<br />

VLUCHTELINGEN EN ASIELZOEKERS IN DETENTIE-<br />

EN OPVANGCENTRA<br />

Anna Marie Gallagher<br />

Hel<strong>en</strong> Ireland<br />

Naboth Muchopa<br />

Geschrev<strong>en</strong> door Jesuit Refugee Service Europe<br />

Vooruitgangstraat, 333/2<br />

B-1030 Brussel<br />

België<br />

http://www.jrseurope.org<br />

http://www.accompanydetainees.org<br />

Januari 2006<br />

Gefinancierd door het Europees Vluchteling<strong>en</strong>fonds (EVF)<br />

Materiaal <strong>van</strong> het <strong>Handboek</strong> <strong>voor</strong> <strong>begeleiders</strong> <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers in<br />

det<strong>en</strong>tie- <strong>en</strong> op<strong>van</strong>gc<strong>en</strong>tra mag geheel of gedeeltelijk word<strong>en</strong> verm<strong>en</strong>igvuldigd mits het<br />

auteurschap <strong>van</strong> JRS, AVID (Association of Visitors to Immigrant Detainees -<br />

Ver<strong>en</strong>iging <strong>van</strong> bezoekers <strong>van</strong> gedetineerde immigrant<strong>en</strong>) <strong>en</strong> de Methodist<strong>en</strong>kerk<br />

Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk wordt erk<strong>en</strong>d.<br />

De informatie over de psychosociale aspect<strong>en</strong> <strong>en</strong> het cultureel bewustzijn werd <strong>voor</strong><br />

e<strong>en</strong> groot deel overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> uit het AVID Handbook for Visitors (Vierde uitgave). De<br />

informatie over het cultureel bewustzijn werd ook overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> uit Strangers No More –<br />

Transformation Through Racial Justice (Methodist<strong>en</strong>kerk Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk 2001).<br />

Dit handboek werd door Mevr. Anna-Marie Gallagher, extern consul<strong>en</strong>t, <strong>voor</strong> JRS-Europe opgesteld.<br />

De gevormde m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> zijn deze <strong>van</strong> de auteur <strong>en</strong> weerspiegel<strong>en</strong> niet noodzakelijk deze <strong>van</strong> JRS-<br />

Europe.<br />

2


HANDBOEK VOOR BEGELEIDERS VAN VLUCHTELINGEN EN<br />

ASIELZOEKERS IN DETENTIE- EN OPVANGCENTRA<br />

Inhoudsopgave<br />

Dankbetuiging 6<br />

Glossarium 8<br />

Afkorting<strong>en</strong> 13<br />

Inleiding<br />

i. Het doel <strong>van</strong> de training <strong>en</strong> het handboek 15<br />

ii. Waar word<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> opgeslot<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>voor</strong><br />

hoe lang? 15<br />

iii. Statistiek<strong>en</strong> over de administratieve det<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>,<br />

asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> 16<br />

iv. Det<strong>en</strong>tie als afschrikking 16<br />

v. Pleitbezorging 17<br />

vi. International Coalition on the Det<strong>en</strong>tion of Refugees, Asylum Seekers and<br />

Migrants 17<br />

Hoofdstuk I – Juridisch kader ter bepaling <strong>van</strong> de op<strong>van</strong>g <strong>en</strong> det<strong>en</strong>tie <strong>van</strong><br />

<strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong><br />

Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de op<strong>van</strong>g <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong><br />

1.1 Wat is de definitie <strong>van</strong> de minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> op<strong>van</strong>g? 18<br />

1.2 Op wie <strong>en</strong> waar zijn de norm<strong>en</strong> <strong>van</strong> toepassing? 18<br />

1.3 Waaruit bestaan volg<strong>en</strong>s de wet toereik<strong>en</strong>de op<strong>van</strong>gnorm<strong>en</strong>? 18<br />

i. Inleiding 18<br />

ii. Welke minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> op<strong>van</strong>g moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> <strong>voor</strong><br />

<strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong>/of migrant<strong>en</strong> bij hun aankomst? 18<br />

iii. Informatie <strong>en</strong> juridisch advies 20<br />

iv. Hebb<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> recht op<br />

bewegingsvrijheid? 22<br />

v. Welke docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers hebb<strong>en</strong> zolang<br />

hun zaak onbeslist is? 23<br />

3


vi. Welke bijstand moet<strong>en</strong> stat<strong>en</strong> verl<strong>en</strong><strong>en</strong> aan <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong><br />

migrant<strong>en</strong>? 23<br />

vii. Welke standaard <strong>van</strong> woon<strong>voor</strong>zi<strong>en</strong>ing of accommodatie moet gegev<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>? 24<br />

viii. Welke recht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> met<br />

betrekking tot gezondheidszorg? 25<br />

ix. Hebb<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers recht op onderwijs of<br />

beroepsopleiding? 26<br />

x. Kunn<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers toegang krijg<strong>en</strong> tot tewerkstelling? 27<br />

xi. Behandeling <strong>van</strong> groep<strong>en</strong> met speciale behoeft<strong>en</strong> – kinder<strong>en</strong>, vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

bejaard<strong>en</strong> 27<br />

Hoofdstuk II- De det<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong><br />

2.1 Inleiding 30<br />

2.2 Adviez<strong>en</strong> aan stat<strong>en</strong> ter naleving <strong>van</strong> de internationale <strong>en</strong> regionale wett<strong>en</strong> aangaande<br />

det<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> 32<br />

2.3 Welke recht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gedetineerde <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong>? 34<br />

i. Hoe moet<strong>en</strong> regering<strong>en</strong> garander<strong>en</strong> dat het recht op asiel wordt<br />

gerespecteerd in de context <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie? 34<br />

ii. Welke procedurele waarborg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong><br />

migrant<strong>en</strong> in verband met hun det<strong>en</strong>tie? 37<br />

iii. Voorwaard<strong>en</strong> <strong>voor</strong> det<strong>en</strong>tie – vrijheid <strong>van</strong> foltering, onm<strong>en</strong>selijke of<br />

iv.<br />

verneder<strong>en</strong>de behandeling 39<br />

Voorwaard<strong>en</strong> <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie – het recht om met m<strong>en</strong>selijkheid <strong>en</strong> met respect<br />

<strong>voor</strong> de m<strong>en</strong>selijke waardigheid te word<strong>en</strong> behandeld 40<br />

v. Zijn er instanties of instelling<strong>en</strong> die toezicht houd<strong>en</strong> op et<strong>en</strong>tiekwesties?<br />

a. Werkgroep <strong>van</strong> de VN inzake willekeurige det<strong>en</strong>tie 44<br />

b. Het Europees Comité ter <strong>voor</strong>koming <strong>van</strong> foltering <strong>en</strong> onm<strong>en</strong>selijke of<br />

verneder<strong>en</strong>de behandeling of bestraffing (CPT) 45<br />

Hoofdstuk III – Psychosociale gevolg<strong>en</strong> bij gedetineerde <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>,<br />

asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong><br />

3.1 Inleiding 47<br />

3.2 Het eerste bezoek 48<br />

3.3 Luistervaardigheid 48<br />

i. Sympathie, id<strong>en</strong>tificatie <strong>en</strong> empathie 49<br />

ii. Steun <strong>voor</strong> de bezoekers 50<br />

iii. Gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> 50<br />

iv. Vertrouw<strong>en</strong> 50<br />

3.4 Psychologische factor<strong>en</strong> <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> depressie<br />

i. Wat is depressie? 50<br />

ii. Wat zijn de symptom<strong>en</strong> <strong>van</strong> depressie? 51<br />

iii. Angst 52<br />

iv. Hoe kun je help<strong>en</strong> in geval <strong>van</strong> depressie? 53<br />

3.5 Zelfmoord <strong>en</strong> zelfverminking 54<br />

3.6 Posttraumatische stress-stoornis (PTSS) 55<br />

4


3.7 Hongerstaking 56<br />

Hoofdstuk IV – Cultureel bewustzijn <strong>en</strong> gevoeligheid<br />

4.1 Inleiding 59<br />

4.2 Het bewustzijn <strong>van</strong> verschill<strong>en</strong>de cultur<strong>en</strong> 60<br />

4.3 Welke elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> moet je in overweging nem<strong>en</strong> om cultureel gevoelig te zijn? 61<br />

4.4 Wat moet je in gedacht<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> wanneer je met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit verschill<strong>en</strong>de cultur<strong>en</strong><br />

werkt? 61<br />

4.5 Wat houdt e<strong>en</strong> cultuurschok in? 62<br />

4.6 Enkele vrag<strong>en</strong> om je eig<strong>en</strong> culturele achtergrond te onderzoek<strong>en</strong> 63<br />

Bijlag<strong>en</strong><br />

Bijlage A - Lijst <strong>van</strong> nuttige internationale instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> 64<br />

Bijlage B - Lijst <strong>van</strong> nuttige Europese instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> 69<br />

Bijlage C - Det<strong>en</strong>tierichtlijn<strong>en</strong> <strong>van</strong> het UNHCR 72<br />

Bijlage D - Voorbeeldvrag<strong>en</strong>lijst <strong>van</strong> de WGAD 82<br />

Bijlage E - Controlelijst <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tiestandaard<strong>en</strong> 86<br />

5


Dankbetuiging<br />

Het idee dat uitgemond is in het Training Project for Persons Att<strong>en</strong>ding to the Needs of<br />

Refugees and Asylum Seekers in Det<strong>en</strong>tion And Reception C<strong>en</strong>tres (Det<strong>en</strong>tion Training<br />

Project) werd ontwikkeld tijd<strong>en</strong>s talrijke discussies <strong>en</strong> gesprekk<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> het personeel <strong>van</strong><br />

JRS-Europe <strong>en</strong> de nationale bureau’s, verteg<strong>en</strong>woordigers <strong>van</strong> andere niet-gouvernem<strong>en</strong>tele<br />

organisaties (NGO), overheidspersoneel over heel Europa <strong>en</strong> gewez<strong>en</strong> gedetineerd<strong>en</strong> zelf. Er<br />

was duidelijk nood aan meer informatie <strong>en</strong> training<strong>en</strong> rond kwesties aangaande <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>,<br />

asielzoekers <strong>en</strong> gedwong<strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> die in det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra zijn opgeslot<strong>en</strong> of in op<strong>van</strong>gc<strong>en</strong>tra<br />

in Europa zijn gehuisvest. Het Det<strong>en</strong>tion Training Project is dus het resultaat <strong>van</strong> hun<br />

inspanning<strong>en</strong> om beter tegemoet te kom<strong>en</strong> aan de nod<strong>en</strong> <strong>van</strong> de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong><br />

migrant<strong>en</strong> die bij ons terechtkom<strong>en</strong>. Als coördinator <strong>van</strong> het project zou ik Jesuit Refugee<br />

Service Europe will<strong>en</strong> bedank<strong>en</strong>, het personeel <strong>en</strong> de vrijwilligers <strong>van</strong> de nationale bureau’s<br />

<strong>van</strong> JRS die de opleiding<strong>en</strong> zo goed hebb<strong>en</strong> georganiseerd <strong>en</strong> eraan hebb<strong>en</strong> deelg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

(JRS Romania, JRS UK, JRS Belgium, JRS Malta, JRS Slov<strong>en</strong>ia, JRS Italy), de vele<br />

deelnemers die de sessies hebb<strong>en</strong> bijgewoond <strong>en</strong> er actief aan hebb<strong>en</strong> deelg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, alsook<br />

het personeel <strong>van</strong> NGO’s <strong>en</strong> overhed<strong>en</strong>. Dit handboek is in grote mate het resultaat <strong>van</strong> hun<br />

<strong>en</strong>thousiaste <strong>en</strong> positieve bijdrag<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de zes training<strong>en</strong>.<br />

Naast de deelnemers wil ik ook de trainers bedank<strong>en</strong>. Hel<strong>en</strong> Ireland, de coördinator <strong>van</strong><br />

AVID deelde haar jar<strong>en</strong>lange ervaring in het bezoek<strong>en</strong> <strong>van</strong> gedetineerd<strong>en</strong>, het id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> hun psychosociale nod<strong>en</strong> <strong>en</strong> het organiser<strong>en</strong> <strong>van</strong> bezoekersgroep<strong>en</strong> over heel het<br />

Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk. Haar sessies gav<strong>en</strong> deze ervaring weer <strong>en</strong> leverd<strong>en</strong> de deelnemers<br />

zowel praktische als theoretische k<strong>en</strong>nis over deze belangrijke onderwerp<strong>en</strong>. Naboth<br />

Muchopa, secretaris <strong>van</strong> het Racial Justice Committee of the UK Methodist Church (Comité<br />

<strong>voor</strong> raciale gerechtigheid <strong>van</strong> de Methodist<strong>en</strong>kerk <strong>van</strong> het Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk), leidde de<br />

groep<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de lev<strong>en</strong>dige <strong>en</strong> provocer<strong>en</strong>de discussies over cultur<strong>en</strong> <strong>en</strong> rass<strong>en</strong>. Hij deelde<br />

zijn jar<strong>en</strong>lange ervaring <strong>en</strong> bracht de deelnemers tot e<strong>en</strong> beter begrip <strong>en</strong> e<strong>en</strong> andere<br />

b<strong>en</strong>adering <strong>van</strong> de verschill<strong>en</strong>de cultur<strong>en</strong>.<br />

Ik zou mijn dank ook will<strong>en</strong> richt<strong>en</strong> tot de trainers <strong>van</strong> het programma in Italië: Christopher<br />

Hein, directeur <strong>van</strong> de Italiaanse Raad <strong>voor</strong> Vluchteling<strong>en</strong>; Carlo Bracci, <strong>voor</strong>zitter <strong>van</strong> de<br />

Ver<strong>en</strong>iging <strong>van</strong> dokters teg<strong>en</strong> foltering; <strong>en</strong> zuster Eug<strong>en</strong>ia Bonetti <strong>van</strong> de Italiaanse Unie <strong>van</strong><br />

Hogere Overst<strong>en</strong>. Ook dank aan David Rhys Jones, die zijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>delijk heeft<br />

aangebod<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de training in het Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk om het nationaal rechtskader toe te<br />

licht<strong>en</strong>.<br />

Daarnaast wil ik Eve Lester, die lange tijd advocate in het <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>- <strong>en</strong> migratiemilieu is<br />

geweest, bedank<strong>en</strong> <strong>voor</strong> haar professionele <strong>en</strong> nuttige evaluatie <strong>van</strong> het project.<br />

Tev<strong>en</strong>s wil ik in het bijzonder de steun <strong>van</strong> het personeel <strong>van</strong> JRS Europe vermeld<strong>en</strong>, <strong>voor</strong>al<br />

<strong>van</strong> Carola Jim<strong>en</strong>ez, die onze vrag<strong>en</strong>, zorg<strong>en</strong> <strong>en</strong> verzoek<strong>en</strong> altijd goedgezind <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong>d<br />

heeft beantwoord. Het succes <strong>van</strong> dit project is ook te dank<strong>en</strong> aan hun bijna onopgemerkte<br />

werk achter de couliss<strong>en</strong>. Veel dank aan Lucas Kratochvil <strong>voor</strong> de vormgeving <strong>en</strong> de creatie<br />

6


<strong>van</strong> de website <strong>en</strong> aan Alice K<strong>en</strong>nedy <strong>voor</strong> het bijwerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> deze website tijd<strong>en</strong>s de<br />

training<strong>en</strong>. Ook de revisie, het comm<strong>en</strong>taar <strong>en</strong> de redactie <strong>van</strong> het handboek door de collega’s<br />

<strong>van</strong> JRS Stefan Kessler, Shana Mongwanga, Christophe R<strong>en</strong>ders, Melanie Teff <strong>en</strong> Louise<br />

Zanre word<strong>en</strong> erg op prijs gesteld.<br />

T<strong>en</strong> slotte, maar zeker niet t<strong>en</strong> minste, zou ik in naam <strong>van</strong> het Det<strong>en</strong>tion Training Project het<br />

EVF will<strong>en</strong> bedank<strong>en</strong> <strong>voor</strong> hun financiering <strong>en</strong> hun steun <strong>voor</strong> dit broodnodige project. Zoals<br />

b<strong>en</strong>adrukt door de grote meerderheid <strong>van</strong> h<strong>en</strong> die aan de sessies hebb<strong>en</strong> deelg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,<br />

moedig<strong>en</strong> wij het EVF aan om toekomstige, gelijkaardige trainingsproject<strong>en</strong> te steun<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo<br />

de op<strong>van</strong>g <strong>en</strong> ont<strong>van</strong>gst te verbeter<strong>en</strong> <strong>van</strong> de talrijke <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers die in<br />

Europa bescherming kom<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>.<br />

Anna Marie Gallagher<br />

Coördinator, Trainingsproject Det<strong>en</strong>tie<br />

Adviseur, Jesuit Refugee Service<br />

anna@comunicacionglobal.com<br />

15 januari, 2006<br />

7


Glossarium<br />

Alle<strong>en</strong>staand kind: E<strong>en</strong> kind jonger dan 18 jaar dat gescheid<strong>en</strong> is <strong>van</strong> beide ouders <strong>en</strong> andere<br />

verwant<strong>en</strong> of <strong>van</strong> de wettelijke voogd of de voogd naar gewoonterecht. Het Separated<br />

Childr<strong>en</strong> in Europe programma gebruikt eerder de term "alle<strong>en</strong>staand kind" dan "niet-begeleid<br />

kind" omdat die beter hun situatie beschrijft, namelijk dat zij gescheid<strong>en</strong> zijn <strong>van</strong> hun<br />

verzorgers. Sommige kinder<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in feite misschi<strong>en</strong> wel begeleid, maar niet door de<br />

persoon die verantwoordelijk is <strong>voor</strong> hun langdurige zorg.<br />

Asiel: Het verl<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> bescherming door e<strong>en</strong> staat aan e<strong>en</strong> persoon op haar grondgebied die<br />

uit e<strong>en</strong> andere staat is gevlucht <strong>voor</strong> vervolging of ernstig gevaar. E<strong>en</strong> persoon aan wie asiel is<br />

verle<strong>en</strong>d, is e<strong>en</strong> vluchteling. Asiel omvat verscheid<strong>en</strong>e elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, onder andere het recht op<br />

non-refoulem<strong>en</strong>t, de toelating om het grondgebied te verblijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> het recht op m<strong>en</strong>swaardige<br />

behandeling.<br />

Asielzoeker: E<strong>en</strong> persoon over wi<strong>en</strong>s aanvraag tot asiel nog ge<strong>en</strong> definitieve uitspraak is<br />

gedaan door het land <strong>van</strong> toevlucht.<br />

Bewegingsvrijheid: Naar internationaal recht heeft elke persoon recht op bewegingsvrijheid<br />

binn<strong>en</strong> het grondgebied <strong>van</strong> e<strong>en</strong> land, het recht om elk land te verlat<strong>en</strong>, <strong>en</strong> het recht om naar<br />

eig<strong>en</strong> land terug te ker<strong>en</strong>.<br />

Borgtocht: E<strong>en</strong> geldsom die de overheid ont<strong>van</strong>gt om te waarborg<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> nietrijksinwoner<br />

op haar grondgebied bepaalde rechtsvordering<strong>en</strong> zal nalev<strong>en</strong>, zoals verschijn<strong>en</strong><br />

<strong>voor</strong> overheidsbeambt<strong>en</strong> of het gerecht, of ermee instemm<strong>en</strong> om het land te verlat<strong>en</strong>.<br />

Det<strong>en</strong>tie: E<strong>en</strong> beperking <strong>van</strong> de bewegingsvrijheid, meestal binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bepaalde omgeving,<br />

opgelegd door bestuursautoriteit<strong>en</strong>. Er zijn twee soort<strong>en</strong> <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie: strafrechtelijke <strong>en</strong><br />

administratieve. Strafrechtelijke hecht<strong>en</strong>is verwijst naar opsluiting <strong>van</strong> person<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong>de<br />

e<strong>en</strong> strafprocedure, of <strong>van</strong> person<strong>en</strong> die veroordeeld zijn ingevolge e<strong>en</strong> strafrechtelijke<br />

uitspraak. Administratieve aanhouding wordt in de context <strong>van</strong> immigratie door<br />

bestuursautoriteit<strong>en</strong> gebruikt om iemand administratieve maatregel<strong>en</strong> op te legg<strong>en</strong>, zoals<br />

repatriëring of uitwijzing. Hoewel het onwettig binn<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> land of het onwettige<br />

verblijf in e<strong>en</strong> gastland meestal niet als e<strong>en</strong> misdrijf wordt beschouwd, word<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong><br />

<strong>en</strong> asielzoekers toch vaak onderworp<strong>en</strong> aan administratieve hecht<strong>en</strong>is in afwachting <strong>van</strong> de<br />

beoordeling <strong>van</strong> hun asielaanvraag.<br />

Dublin Conv<strong>en</strong>tie: E<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong> de lidstat<strong>en</strong> <strong>van</strong> de EU om te bepal<strong>en</strong> welke<br />

Lidstaat verantwoordelijk is <strong>voor</strong> het onderzoek naar e<strong>en</strong> asielaanvraag ingedi<strong>en</strong>d in e<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

de Lidstat<strong>en</strong>. Dankzij de Dublin Conv<strong>en</strong>tie wordt verhinderd dat e<strong>en</strong>zelfde aanvrager door<br />

verschill<strong>en</strong>de lidstat<strong>en</strong> <strong>van</strong> de EU tegelijk wordt onderzocht. De Conv<strong>en</strong>tie bevat ook<br />

8


<strong>voor</strong>zi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> die garander<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> asielzoeker niet <strong>van</strong> de <strong>en</strong>e naar de andere Staat wordt<br />

gestuurd omdat niemand <strong>voor</strong> zijn of haar zaak de verantwoordelijkheid wil opnem<strong>en</strong>.<br />

Foltering: Elke daad waarbij ernstige fysieke of m<strong>en</strong>tale pijn of leed wordt berokk<strong>en</strong>d aan<br />

e<strong>en</strong> persoon, met als doel het bekom<strong>en</strong> <strong>van</strong> informatie of e<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>t<strong>en</strong>is, als straf, intimidatie<br />

of dwang, of om elke andere red<strong>en</strong> gebaseerd op e<strong>en</strong>der welke vorm <strong>van</strong> discriminatie.<br />

Wanneer zulke pijn of leed wordt toegebracht door, op aansporing <strong>van</strong>, of met de goedkeuring<br />

of berusting <strong>van</strong> e<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aar of e<strong>en</strong> andere persoon in zijn of haar officiële hoedanigheid,<br />

wordt het beschouwd als foltering.<br />

Gedetineerde: Verwijst naar e<strong>en</strong> persoon wi<strong>en</strong>s persoonlijke vrijheid is afg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

gevolge <strong>van</strong> administratieve of strafrechtelijke hecht<strong>en</strong>is, <strong>en</strong> die wordt vastgehoud<strong>en</strong> op e<strong>en</strong><br />

plaats <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie.<br />

Gedwong<strong>en</strong> migrant: Er is ge<strong>en</strong> formeel aanvaarde definitie <strong>van</strong> de term “gedwong<strong>en</strong><br />

migrant”. E<strong>en</strong> geleerde in het <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>recht, Arthur Helton, suggereerde ooit dat e<strong>en</strong><br />

gedwong<strong>en</strong> migrant iemand is die om uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong>de red<strong>en</strong><strong>en</strong> gedwong<strong>en</strong> is om zijn of haar<br />

land te verlat<strong>en</strong> <strong>en</strong> die gegronde bezwar<strong>en</strong> heeft teg<strong>en</strong> terugkeer. Gedwong<strong>en</strong> migrant<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> zowel (politieke) <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> zijn, als m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die de armoede ontvlucht<strong>en</strong>.<br />

Gedwong<strong>en</strong> terugkeer: De verplichte terugkeer <strong>van</strong> e<strong>en</strong> persoon naar zijn of haar land <strong>van</strong><br />

herkomst, e<strong>en</strong> transitland of e<strong>en</strong> derde land.<br />

Gerechtelijk Beroep: E<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> hogere rechtbank uitgevoerde herzi<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> de feitelijke<br />

of wettelijke bevinding<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> lagere rechtbank of bestuurslichaam.<br />

Gezinsher<strong>en</strong>iging: Het recht op gezinsher<strong>en</strong>iging verwijst naar het recht <strong>van</strong> e<strong>en</strong> gezin om<br />

sam<strong>en</strong> te lev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> respect, bescherming, bijstand <strong>en</strong> steun te krijg<strong>en</strong>. Het recht beperkt zich<br />

niet tot staatsburgers die in hun eig<strong>en</strong> land lev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> is beschermd door internationale<br />

wetgeving.<br />

Habeas corpus: e<strong>en</strong> rechtsvordering ingedi<strong>en</strong>d bij e<strong>en</strong> rechtbank ter betwisting <strong>van</strong> de<br />

rechtsgeldigheid <strong>van</strong> e<strong>en</strong> opsluiting.<br />

Illegaal binn<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>: E<strong>en</strong> gr<strong>en</strong>s overstek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> ander land zonder de nodige<br />

toestemming of docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> om legaal binn<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong>.<br />

Illegale migrant: Er word<strong>en</strong> allerlei term<strong>en</strong> gebruikt om te verwijz<strong>en</strong> naar migrant<strong>en</strong> die<br />

zonder wettige toestemming of geldige vreemdeling<strong>en</strong>status in e<strong>en</strong> land verblijv<strong>en</strong>. Enkele<br />

<strong>van</strong> deze term<strong>en</strong> zijn: “vreemdeling<strong>en</strong> zonder papier<strong>en</strong>”, “sans-papiers”, clandesti<strong>en</strong>e<br />

migrant<strong>en</strong> <strong>en</strong> illegal<strong>en</strong>. In Europa wordt de term “illegaal” vaak gebruikt. Deze term<strong>en</strong><br />

verwijz<strong>en</strong> doorgaans naar person<strong>en</strong> die, hetzij door onwettige binn<strong>en</strong>komst <strong>van</strong> het land of<br />

door verloop <strong>van</strong> hun visum, niet over e<strong>en</strong> wettelijke status beschikk<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> transitland of<br />

gastland<br />

9


Internationaal gewoonterecht: Dit verwijst naar internationale rechtsregels die hun<br />

rechtskracht eerder ontl<strong>en</strong><strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> consequ<strong>en</strong>te praktijk <strong>van</strong> stat<strong>en</strong> dan aan e<strong>en</strong> formele<br />

uiting er<strong>van</strong> in e<strong>en</strong> verdrag, conv<strong>en</strong>tie of andere juridische tekst. Land<strong>en</strong> beoef<strong>en</strong><strong>en</strong> zulke<br />

praktijk<strong>en</strong> <strong>van</strong>uit e<strong>en</strong> juridisch plichtsgevoel.<br />

Internationale wettelijke bescherming: Tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>van</strong> Stat<strong>en</strong> of <strong>van</strong> het Hoge<br />

Commissariaat <strong>van</strong> de Ver<strong>en</strong>igde Naties <strong>voor</strong> de Vluchteling<strong>en</strong> (UNHCR) t<strong>en</strong> behoeve <strong>van</strong><br />

<strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers om te garander<strong>en</strong> dat hun recht<strong>en</strong>, veiligheid <strong>en</strong> welzijn word<strong>en</strong><br />

erk<strong>en</strong>d <strong>en</strong> beschermd conform de internationale norm<strong>en</strong>. Deze bescherming omvat: respect<br />

<strong>voor</strong> het beginsel <strong>van</strong> non-refoulem<strong>en</strong>t, toegang tot veiligheid, toegang tot eerlijke<br />

procesvoering <strong>voor</strong> de vaststelling <strong>van</strong> de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>status, <strong>en</strong> m<strong>en</strong>swaardige behandeling.<br />

Migrer<strong>en</strong>de werknemer: Volg<strong>en</strong>s de Internationale Conv<strong>en</strong>tie inzake de Bescherming <strong>van</strong><br />

de Recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> Migrer<strong>en</strong>de Werknemers <strong>en</strong> hun Gezinsled<strong>en</strong>, is e<strong>en</strong> migrer<strong>en</strong>de werknemer<br />

e<strong>en</strong> persoon die <strong>voor</strong> e<strong>en</strong> herhaalde activiteit aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zal word<strong>en</strong>, aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> is, of<br />

aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> was in e<strong>en</strong> Staat waar<strong>van</strong> hij of zij ge<strong>en</strong> staatsburger is. De definitie in de<br />

Conv<strong>en</strong>tie maakt ge<strong>en</strong> onderscheid tuss<strong>en</strong> legale <strong>en</strong> illegale arbeidsmigrant<strong>en</strong>.<br />

Minderjarige: Deze term verwijst naar e<strong>en</strong> persoon die de wettelijke leeftijd <strong>van</strong><br />

meerderjarigheid nog niet bereikt heeft <strong>en</strong> dus niet wettelijk onafhankelijk is. E<strong>en</strong> “kind” is<br />

volg<strong>en</strong>s de Conv<strong>en</strong>tie over de Recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Kind (CRC) e<strong>en</strong> persoon onder de leeftijd <strong>van</strong><br />

achtti<strong>en</strong> jaar, t<strong>en</strong>zij de toepasbare wet e<strong>en</strong> lagere leeftijd noemt. De CRC stelt de term “kind”<br />

dus gelijk met de term “minderjarige”.<br />

Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> op<strong>van</strong>g: Verwijz<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> geheel <strong>van</strong> maatregel<strong>en</strong> die Stat<strong>en</strong><br />

nem<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> <strong>van</strong> asielzoekers bij aankomst, gedur<strong>en</strong>de de beoordeling <strong>van</strong> hun<br />

aanvraag <strong>en</strong> bij de toek<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>status. Deze norm<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong> huisvesting,<br />

voedsel, kledij <strong>en</strong> financiële steun.<br />

Non-refoulem<strong>en</strong>t: E<strong>en</strong> <strong>van</strong> de basisprincipes <strong>van</strong> de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>wetgeving, die Stat<strong>en</strong><br />

verbiedt om <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> op e<strong>en</strong>der welke manier terug te stur<strong>en</strong> of br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> naar land<strong>en</strong> of<br />

gebied<strong>en</strong> waar hun lev<strong>en</strong> of hun vrijheid bedreigd wordt. Dit principe maakt deel uit <strong>van</strong> het<br />

internationale gewoonterecht <strong>en</strong> is dus bind<strong>en</strong>d <strong>voor</strong> alle Stat<strong>en</strong>, ongeacht of ze de Conv<strong>en</strong>tie<br />

<strong>van</strong> G<strong>en</strong>ève betreff<strong>en</strong>de de Status <strong>van</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>van</strong> 1951 <strong>en</strong> het protocol <strong>van</strong> 1967<br />

(hierna g<strong>en</strong>oemd “Conv<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> G<strong>en</strong>ève”) ondertek<strong>en</strong>d hebb<strong>en</strong>.<br />

Onderschepping: E<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>komst <strong>van</strong> e<strong>en</strong> Staat buit<strong>en</strong> haar nationaal grondgebied om te<br />

<strong>voor</strong>kom<strong>en</strong> of te verhinder<strong>en</strong> dat person<strong>en</strong> zonder de juiste docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of visa het land<br />

<strong>van</strong> bestemming binn<strong>en</strong>gaan.<br />

Onm<strong>en</strong>selijke behandeling: Fysieke of m<strong>en</strong>tale wreedheid die het lev<strong>en</strong> of het welzijn <strong>van</strong><br />

e<strong>en</strong> persoon in gevaar br<strong>en</strong>gt.<br />

Op<strong>van</strong>gc<strong>en</strong>trum: Deze term verwijst doorgaans naar door de overheid gesteunde c<strong>en</strong>tra <strong>voor</strong><br />

accommodatie, om onderdak te bied<strong>en</strong> aan groep<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers in<br />

afwachting <strong>van</strong> het resultaat <strong>van</strong> hun asielaanvraag .<br />

10


Plaats <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie: In dit handboek verwijst de term “plaats <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie” naar elke plaats<br />

waar e<strong>en</strong> persoon is beroofd <strong>van</strong> zijn of haar vrijheid, onder andere plaatselijke<br />

ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, c<strong>en</strong>tra <strong>voor</strong> vreemdeling<strong>en</strong> of asielzoekers, transitzones in luchthav<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />

gr<strong>en</strong>spost<strong>en</strong>.<br />

Reïntegratie: Verwijst naar e<strong>en</strong> wet <strong>van</strong> e<strong>en</strong> Staat om de terugkeer te aanvaard<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

individu (e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> staatsburger, e<strong>en</strong> staatsburger <strong>van</strong> e<strong>en</strong> derde land, e<strong>en</strong> staatloze) die<br />

illegaal werd aangetroff<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> andere Staat of op de gr<strong>en</strong>s <strong>van</strong> e<strong>en</strong> andere Staat.<br />

Reïntegratieovere<strong>en</strong>komst: E<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong> Stat<strong>en</strong> over de procedures om illegaal<br />

binn<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> of verblijv<strong>en</strong>de niet-rijksinwoners terug te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> naar hun land <strong>van</strong><br />

herkomst of naar e<strong>en</strong> transitland.<br />

Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>-akkoord: E<strong>en</strong> intergouvernem<strong>en</strong>teel akkoord, geslot<strong>en</strong> in 1985, met als doel e<strong>en</strong><br />

Europese zone in te stell<strong>en</strong> zonder reisbeperking<strong>en</strong>, waarbij de gr<strong>en</strong>scontroles op land, water<br />

<strong>en</strong> luchthav<strong>en</strong>s tuss<strong>en</strong> de deelnem<strong>en</strong>de land<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> opgehev<strong>en</strong>.<br />

Staatloze: E<strong>en</strong> persoon die door ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele staat als staatsburger wordt beschouwd.<br />

Tijdelijke bescherming: Procedure die e<strong>en</strong> Staat in buit<strong>en</strong>gewone omstandighed<strong>en</strong> volgt om<br />

tijdelijke bescherming te verl<strong>en</strong><strong>en</strong> aan grote groep<strong>en</strong> <strong>van</strong> ontheemd<strong>en</strong> die niet naar hun land<br />

<strong>van</strong> herkomst kunn<strong>en</strong> terugker<strong>en</strong>.<br />

Uitsluiting: E<strong>en</strong> formele weigering <strong>van</strong> toegang <strong>van</strong> e<strong>en</strong> niet-rijksinwoner tot e<strong>en</strong> staat.<br />

Uitwijzing of repatriëring: De uitzetting of overplaatsing <strong>van</strong> e<strong>en</strong> niet-rijksinwoner die ge<strong>en</strong><br />

toelating heeft om te verblijv<strong>en</strong> in de Staat <strong>van</strong>waar hij of zij wordt overgeplaatst naar e<strong>en</strong><br />

ander land. Repatriëring, terugkeer <strong>en</strong> verwijdering zijn ook term<strong>en</strong> om dit proces te<br />

beschrijv<strong>en</strong>. Niet-rijksinwoners die vatbaar zijn <strong>voor</strong> uitwijzing uit e<strong>en</strong> land hebb<strong>en</strong><br />

doorgaans e<strong>en</strong> reeks <strong>van</strong> procedurele recht<strong>en</strong> die moet<strong>en</strong> gerespecteerd word<strong>en</strong> <strong>voor</strong>afgaand<br />

aan hun definitieve uitzetting.<br />

Uitwijzingsbevel: E<strong>en</strong> formeel bevel <strong>van</strong> e<strong>en</strong> overheid tot uitwijzing of repatriëring <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

niet-rijksinwoner die ge<strong>en</strong> toelating heeft om op het grondgebied te verblijv<strong>en</strong>.<br />

Vaststelling <strong>van</strong> de Vluchteling<strong>en</strong>status: Procedure om te bepal<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> persoon al dan niet<br />

erk<strong>en</strong>d moet word<strong>en</strong> als vluchteling naar nationaal <strong>en</strong> internationaal recht.<br />

Vervolging: Verwijst doorgaans naar elke ernstige sch<strong>en</strong>ding <strong>van</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong><br />

de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>context wordt elke bedreiging <strong>van</strong> lev<strong>en</strong> of vrijheid weg<strong>en</strong>s ras, religie,<br />

nationaliteit, politieke overtuiging of lidmaatschap <strong>van</strong> e<strong>en</strong> bepaalde sociale groep beschouwd<br />

als vervolging.<br />

Vluchteling: Volg<strong>en</strong>s de Conv<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> G<strong>en</strong>ève betreff<strong>en</strong>de de Status <strong>van</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

1951 is e<strong>en</strong> vluchteling e<strong>en</strong> persoon die zijn of haar land ontvlucht weg<strong>en</strong>s gegronde angst<br />

11


<strong>voor</strong> vervolging op basis <strong>van</strong> ras, religie, nationaliteit, politieke overtuiging of lidmaatschap<br />

<strong>van</strong> e<strong>en</strong> bepaalde sociale groep. In Afrika <strong>en</strong> Latijns-Amerika is de definitie <strong>van</strong> vluchteling<br />

ruimer. Het Verdrag Inzake de Specifieke Aspect<strong>en</strong> <strong>van</strong> Vluchteling<strong>en</strong>problem<strong>en</strong> in Afrika uit<br />

1969 <strong>van</strong> de Organisatie <strong>voor</strong> Afrikaanse E<strong>en</strong>heid (OAU) aanvaardt de definitie uit het<br />

Vluchteling<strong>en</strong>verdrag <strong>van</strong> 1951 <strong>en</strong> breidt deze uit zodat ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> beschermd word<strong>en</strong> die<br />

gedwong<strong>en</strong> zijn hun land te verlat<strong>en</strong> t<strong>en</strong> gevolge <strong>van</strong> externe agressie, bezetting, vreemde<br />

overheersing of gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> die de op<strong>en</strong>bare orde ernstig verstor<strong>en</strong>. De Cartag<strong>en</strong>a<br />

Verklaring, ontworp<strong>en</strong> in 1984 <strong>en</strong> overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> groep regeringsverteg<strong>en</strong>woordigers,<br />

academici <strong>en</strong> emin<strong>en</strong>te advocat<strong>en</strong> uit Latijns-Amerika, omvat de definitie <strong>van</strong> het Verdrag<br />

<strong>van</strong> 1951 maar breidt die uit met person<strong>en</strong> die hun land ontvlucht<strong>en</strong> omdat hun lev<strong>en</strong>,<br />

veiligheid of vrijheid wordt bedreigd door veralgeme<strong>en</strong>d geweld, buit<strong>en</strong>landse agressie,<br />

interne conflict<strong>en</strong>, massale sch<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> <strong>van</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> of andere omstandighed<strong>en</strong> die<br />

de op<strong>en</strong>bare orde ernstig verstor<strong>en</strong>. Het is belangrijk nota te nem<strong>en</strong> <strong>van</strong> het feit dat e<strong>en</strong><br />

persoon e<strong>en</strong> vluchteling is <strong>van</strong> zodra hij of zij voldoet aan de criteria beschrev<strong>en</strong> in de<br />

definitie <strong>van</strong> het Verdrag <strong>van</strong> 1951. Erk<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>status maakt <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

persoon ge<strong>en</strong> vluchteling, maar verklaart of hij of zij er e<strong>en</strong> is.<br />

Vluchteling<strong>en</strong> met humanitair statuut: Person<strong>en</strong> die naar nationaal recht formele<br />

toestemming hebb<strong>en</strong> om in e<strong>en</strong> land te verblijv<strong>en</strong> om humanitaire red<strong>en</strong><strong>en</strong>. Deze red<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> ook person<strong>en</strong> behelz<strong>en</strong> die niet in aanmerking kom<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de vluchtelingstatus.<br />

Vluchteling sur place: verwijst naar e<strong>en</strong> persoon die ge<strong>en</strong> vluchteling was op het mom<strong>en</strong>t dat<br />

hij of zij het land <strong>van</strong> herkomst verliet, maar die weg<strong>en</strong>s verandering<strong>en</strong> in omstandighed<strong>en</strong> in<br />

dat land op latere datum vluchteling werd.<br />

Voorgeschrev<strong>en</strong> rechtsgang: Het uitvoer<strong>en</strong> <strong>van</strong> gerechtelijke procedures volg<strong>en</strong>s algeme<strong>en</strong><br />

erk<strong>en</strong>de <strong>en</strong> aanvaarde regels <strong>en</strong> principes die zorg<strong>en</strong> <strong>voor</strong> bescherming <strong>van</strong> de recht<strong>en</strong> op<br />

persoonlijke lev<strong>en</strong>ssfeer, inclusief het recht op <strong>voor</strong>afgaande k<strong>en</strong>nisgeving <strong>en</strong> informatie <strong>en</strong><br />

het recht op e<strong>en</strong> eerlijke hoorzitting in e<strong>en</strong> rechtszaal of <strong>voor</strong> e<strong>en</strong> administratieve instantie met<br />

de rechtsbevoegdheid om e<strong>en</strong> uitspraak te do<strong>en</strong> in de zaak.<br />

Vrijwillige terugkeer: Verwijst naar de terugkeer (met bijstand of onafhankelijk) <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

niet-rijksinwoner naar zijn of haar land <strong>van</strong> herkomst, e<strong>en</strong> transitland of e<strong>en</strong> ander land,<br />

<strong>van</strong>uit zijn of haar eig<strong>en</strong> vrije wil.<br />

Willekeurig: Met betrekking tot de rechtsbeginsel<strong>en</strong>, verwijst naar on<strong>voor</strong>spelbaarheid,<br />

onredelijkheid, wispelturigheid.<br />

12


Afkorting<strong>en</strong><br />

APT<br />

BPP<br />

BPTP<br />

CAT<br />

ECPT<br />

CRC<br />

CPT<br />

EVF<br />

EVRM<br />

EU<br />

ICCPR<br />

ICESCR<br />

IGO<br />

IOM<br />

Association for the Prev<strong>en</strong>tion of Torture<br />

Associatie ter Voorkoming <strong>van</strong> Foltering<br />

Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of<br />

Det<strong>en</strong>tion or Imprisonm<strong>en</strong>t<br />

VN-Pakket <strong>van</strong> Grondbeginsel<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Bescherming <strong>van</strong> Alle<br />

Person<strong>en</strong> onder Enige Vorm <strong>van</strong> Det<strong>en</strong>tie of Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong>schap<br />

Basic Principles for the Treatm<strong>en</strong>t of Prisoners<br />

VN-Grondbeginsel<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Behandeling <strong>van</strong> Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

Conv<strong>en</strong>tion Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading<br />

Treatm<strong>en</strong>t of Punishm<strong>en</strong>t<br />

VN-Verdrag Teg<strong>en</strong> foltering <strong>en</strong> Andere Wrede, Onm<strong>en</strong>selijke of<br />

Verneder<strong>en</strong>de Behandeling of Bestraffing<br />

European Committee for the Prev<strong>en</strong>tion of Torture<br />

Europees Comité ter Prev<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> Foltering<br />

Conv<strong>en</strong>tion on the Rights of the Child<br />

VN-Verdrag Inzake de Recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Kind<br />

European Conv<strong>en</strong>tion for the Prev<strong>en</strong>tion of Torture and Inhuman or<br />

Degrading Treatm<strong>en</strong>t<br />

Europees Verdrag ter Voorkoming <strong>van</strong> Foltering <strong>en</strong> Onm<strong>en</strong>selijke of<br />

Verneder<strong>en</strong>de Behandeling of Bestraffing<br />

Europees Vluchteling<strong>en</strong>fonds<br />

Europees Verdrag ter Bescherming <strong>van</strong> de Recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> de M<strong>en</strong>s <strong>en</strong> de<br />

Fundam<strong>en</strong>tele Vrijhed<strong>en</strong><br />

Europese Unie<br />

International Cov<strong>en</strong>ant on Civil and Political Rights<br />

Internationaal VN-Verdrag inzake Burgerrecht<strong>en</strong> <strong>en</strong> Politieke Recht<strong>en</strong><br />

International Cov<strong>en</strong>ant on Economic, Social and Cultural Rights<br />

Internationaal Verdrag Inzake Economische, Sociale <strong>en</strong> Culturele<br />

Recht<strong>en</strong><br />

Intergouvernem<strong>en</strong>tele Organisatie<br />

Internationale Organisatie <strong>voor</strong> Migratie<br />

13


JRS<br />

NGO<br />

UVRM<br />

UNHCR<br />

WGAD<br />

Jesuit Refugee Service<br />

Niet-Gouvernem<strong>en</strong>tele Organisatie<br />

Universele Verklaring <strong>van</strong> de Recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> de M<strong>en</strong>s<br />

United Nations High Commissioner for Refugees<br />

Hoge Commissariaat <strong>van</strong> de Ver<strong>en</strong>igde Naties <strong>voor</strong> Vluchteling<strong>en</strong><br />

UN Working Group on Arbitrary Det<strong>en</strong>tion<br />

VN-Werkgroep inzake Willekeurige Det<strong>en</strong>tie<br />

14


INLEIDING<br />

i. Het doel <strong>van</strong> de training <strong>en</strong> het handboek<br />

JRS Europe <strong>en</strong> haar personeel in 22 land<strong>en</strong> begeleid<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong><br />

migrant<strong>en</strong> in det<strong>en</strong>tie- <strong>en</strong> op<strong>van</strong>gc<strong>en</strong>tra over heel Europa. In de loop der jar<strong>en</strong> is tijd<strong>en</strong>s het<br />

werk op het terrein de nood gegroeid aan meer informatie <strong>en</strong> training om beter tegemoet te<br />

kom<strong>en</strong> aan hun behoeft<strong>en</strong>. Daarom werd het Training Project for Persons Att<strong>en</strong>ding to the<br />

Needs of Refugees and Asylum Seekers in Det<strong>en</strong>tion and Reception C<strong>en</strong>tres (“Det<strong>en</strong>tion<br />

Training Project”) ontworp<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitgevoerd. Het werd royaal gefinancierd door het EVF.<br />

Het doel <strong>van</strong> het handboek is het volg<strong>en</strong>de bij te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>:<br />

• E<strong>en</strong> begrip <strong>van</strong> de op<strong>van</strong>gnorm<strong>en</strong> waaraan e<strong>en</strong> land moet tegemoetkom<strong>en</strong> <strong>voor</strong> pas<br />

aangekom<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers;<br />

• E<strong>en</strong> begrip <strong>van</strong> hetge<strong>en</strong> in de internationale <strong>en</strong> regionale (Europese) wett<strong>en</strong> is<br />

vastgelegd over det<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> de omstandighed<strong>en</strong> er<strong>van</strong> <strong>voor</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers<br />

<strong>en</strong> migrant<strong>en</strong>;<br />

• E<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificatie <strong>van</strong> de psychosociale problem<strong>en</strong> die gedetineerd<strong>en</strong> ondervind<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

suggesties om aan hun nod<strong>en</strong> tegemoet te kom<strong>en</strong>;<br />

• Informatie over de culturele verschill<strong>en</strong> die de communicatie tuss<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>,<br />

asielzoekers, migrant<strong>en</strong> <strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die met h<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>, beïnvloed<strong>en</strong>.<br />

In het handboek word<strong>en</strong> op basis <strong>van</strong> de verplichting<strong>en</strong> die zij teg<strong>en</strong>over de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> nakom<strong>en</strong> aanbeveling<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> <strong>voor</strong> regering<strong>en</strong> over hoe zij person<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />

behandel<strong>en</strong> die hun grondgebied binn<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>. Er word<strong>en</strong> ook tips <strong>voor</strong> pleitbezorging<br />

gegev<strong>en</strong> <strong>en</strong> praktische suggesties <strong>voor</strong> person<strong>en</strong> die <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong><br />

bezoek<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong> om de toestand over het algeme<strong>en</strong> te verbeter<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

uitsprak<strong>en</strong> <strong>van</strong> afzonderlijke gevall<strong>en</strong> met succes te verdedig<strong>en</strong>.<br />

ii.<br />

Waar word<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> opgeslot<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>voor</strong> hoe lang?<br />

Administratieve det<strong>en</strong>tie (det<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> niet-rijksinwoners om migratiegebond<strong>en</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong>)<br />

wordt in bijna alle 25 land<strong>en</strong> <strong>van</strong> Europa in zekere mate toegepast. Behalve in het Ver<strong>en</strong>igd<br />

Koninkrijk <strong>en</strong> Nederland staat er in alle land<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Europese Unie e<strong>en</strong> beperking op de<br />

tijdsduur dat e<strong>en</strong> persoon om migratiegebond<strong>en</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> mag word<strong>en</strong> opgeslot<strong>en</strong>. In Frankrijk<br />

is deze duur met 32 dag<strong>en</strong> het kortst. Daarna volgt Spanje met e<strong>en</strong> beperking tot 40 dag<strong>en</strong>. In<br />

Duitsland kan de administratieve det<strong>en</strong>tie oplop<strong>en</strong> tot 18 maand<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> interessant gegev<strong>en</strong> is<br />

dat het Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk <strong>en</strong> Duitsland (land<strong>en</strong> met de langste det<strong>en</strong>tieperiode in de EU)<br />

ook de land<strong>en</strong> zijn met de laagste uitzettingcijfers. 1 Gedetineerd<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in heel<br />

uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong>de ruimt<strong>en</strong> ondergebracht, zelfs in privé-faciliteit<strong>en</strong>, maar meestal in<br />

1 Zie: Liza Shuster, The Exclusion of Asylum Seekers in Europe, blz. 6, C<strong>en</strong>tre on Migration, Policy and Society<br />

Working Paper Nr. 1 (University of Oxford 2004).<br />

15


staatsge<strong>van</strong>g<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> -det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra <strong>voor</strong> migrant<strong>en</strong>. Er word<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de nam<strong>en</strong><br />

gebruikt om deze plaats<strong>en</strong> te omschrijv<strong>en</strong>, als “op<strong>van</strong>gc<strong>en</strong>tra”, “verwijderingsc<strong>en</strong>tra” <strong>en</strong><br />

“det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra”.<br />

iii.<br />

Statistiek<strong>en</strong> over de administratieve det<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>,<br />

asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong><br />

Het is moeilijk om het aantal <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> die om<br />

migratiegebond<strong>en</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> in de Europese Unie zijn opgeslot<strong>en</strong> met <strong>en</strong>ige zekerheid te<br />

bepal<strong>en</strong>. In bepaalde land<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er statistiek<strong>en</strong> bijgehoud<strong>en</strong> die beschikbaar zijn <strong>voor</strong> het<br />

publiek. In het Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk, waar meer dan 2 700 bedd<strong>en</strong> beschikbaar zijn <strong>voor</strong><br />

administratieve det<strong>en</strong>tie, word<strong>en</strong> de statistiek<strong>en</strong> over het aantal niet-burgers in<br />

verwijderingsc<strong>en</strong>tra over het hele land gepubliceerd. 2 In heel wat land<strong>en</strong> wordt deze<br />

informatie echter niet regelmatig bijgehoud<strong>en</strong> of bek<strong>en</strong>dgemaakt <strong>voor</strong> het publiek.<br />

Immigratiestatistiek<strong>en</strong> over det<strong>en</strong>tie in heel de Europese Unie zijn moeilijk te verkrijg<strong>en</strong>.<br />

iv.<br />

Det<strong>en</strong>tie als afschrikking<br />

Zowel de to<strong>en</strong>ame <strong>van</strong> het aantal det<strong>en</strong>tiegevall<strong>en</strong> in de Europese Unie als de manier waarop<br />

de det<strong>en</strong>tie gebeurt, baart ons zorg<strong>en</strong>. Door de to<strong>en</strong>ame <strong>van</strong> het aantal det<strong>en</strong>tiegevall<strong>en</strong> is het<br />

aantal asielaanvrag<strong>en</strong> verminderd. In 2004 kreg<strong>en</strong> de EU-land<strong>en</strong> 19% minder asielaanvrag<strong>en</strong><br />

dan het jaar daar<strong>voor</strong>. In Duitsland <strong>en</strong> het Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk, de land<strong>en</strong> met de hoogste<br />

det<strong>en</strong>tiecijfers, daalde het aantal aanvrag<strong>en</strong> respectievelijk met 30% <strong>en</strong> 31%. Tijd<strong>en</strong>s dezelfde<br />

periode echter ondervond<strong>en</strong> de nieuwe lidstat<strong>en</strong> aan de gr<strong>en</strong>s <strong>van</strong> Europa, Malta <strong>en</strong> Cyprus,<br />

e<strong>en</strong> stijging <strong>van</strong> meer 100% <strong>van</strong> het aantal aanvrag<strong>en</strong>. 3 Vel<strong>en</strong> zijn het erover e<strong>en</strong>s dat de<br />

daling <strong>van</strong> het aantal aanvrag<strong>en</strong> niet noodzakelijk betek<strong>en</strong>t dat er minder <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> in<br />

Europa aankom<strong>en</strong> die bescherming nodig hebb<strong>en</strong>. Door het to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>de gebruik <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie<br />

<strong>en</strong> de gebrekkige asielsystem<strong>en</strong> word<strong>en</strong> steeds meer <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers er namelijk<br />

toe gedwong<strong>en</strong> in de “illegaliteit” te lev<strong>en</strong>.<br />

Bij verschill<strong>en</strong>de groep<strong>en</strong> groeit de bezorgdheid over het gebruik <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie, die ongepast is<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sch<strong>en</strong>ding <strong>van</strong> de regionale <strong>en</strong> internationale m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>t, om<br />

<strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers af te schrikk<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de groep<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

individu<strong>en</strong> hun bezorgdheid uitgedrukt over het feit dat <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong><br />

migrant<strong>en</strong>, die ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele misdaad hebb<strong>en</strong> gepleegd, willekeurig word<strong>en</strong> vastgehoud<strong>en</strong><br />

zonder voldo<strong>en</strong>de wettelijke verklaring, zonder kans op regelmatige <strong>en</strong> automatische<br />

gerechtelijke herzi<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> hun det<strong>en</strong>tie, zonder goed geïnformeerd te word<strong>en</strong> over hun<br />

recht<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> manier <strong>en</strong> in e<strong>en</strong> taal die zij begrijp<strong>en</strong> <strong>en</strong> ondergebracht word<strong>en</strong> in<br />

onhygiënische, wrede <strong>en</strong> onm<strong>en</strong>selijke omstandighed<strong>en</strong>. Dit gebeurt allemaal binn<strong>en</strong> de<br />

gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Europese Unie waar<strong>van</strong> de lidstat<strong>en</strong> alle belangrijke<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>verklaring<strong>en</strong> <strong>en</strong> -docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ondertek<strong>en</strong>d <strong>en</strong> de talrijke richtsnoer<strong>en</strong><br />

2 Voor statistiek<strong>en</strong> over det<strong>en</strong>tie in België, zie:<br />

http://www.dofi.fgov.be/nl/activiteit<strong>en</strong>rapport/Activiteit<strong>en</strong>rapport_2004.pdf<br />

3 Zie: UNHCR Global Report 2004, blz. 450, 451.<br />

16


<strong>en</strong> besluit<strong>en</strong> onderschrijv<strong>en</strong> die door regionale <strong>en</strong> internationale organ<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de op<strong>van</strong>g <strong>en</strong><br />

bescherming <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ingevoerd.<br />

E<strong>en</strong> <strong>van</strong> de grootste uitdaging<strong>en</strong> <strong>voor</strong> niet-gouvernem<strong>en</strong>tele organisaties, vertrouw<strong>en</strong>sgroep<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> individu<strong>en</strong> die werk<strong>en</strong> met of nam<strong>en</strong>s gedetineerde <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong><br />

migrant<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong> begeleid<strong>en</strong> is doeltreff<strong>en</strong>de strategieën te ontwikkel<strong>en</strong> om de lidstat<strong>en</strong> aan te<br />

moedig<strong>en</strong> hun verplichting<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> <strong>van</strong> de vele verdrag<strong>en</strong>, richtsnoer<strong>en</strong> <strong>en</strong> besluit<strong>en</strong> na<br />

te kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong>, daar waar ze nalat<strong>en</strong> dit te do<strong>en</strong>, aansprakelijk te stell<strong>en</strong>. Hopelijk zal de<br />

reeks training<strong>en</strong> die door JRS Europe met steun <strong>van</strong> het EVF werd<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> de naleving <strong>van</strong><br />

de verdrag<strong>en</strong> help<strong>en</strong> bevorder<strong>en</strong>.<br />

v. Pleitbezorging<br />

In het handboek wordt het internationale <strong>en</strong> Europese wettelijk kader <strong>voor</strong> de op<strong>van</strong>g- <strong>en</strong><br />

det<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>orm<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> behandeld. Behalve e<strong>en</strong> aantal<br />

<strong>voor</strong>beeld<strong>en</strong> <strong>van</strong> bepaalde nationale praktijk<strong>en</strong> bevat het ge<strong>en</strong> informatie over nationale<br />

system<strong>en</strong>. Deze internationale <strong>en</strong> regionale wett<strong>en</strong> <strong>en</strong> procedures kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong> moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

gebruikt om op nationaal vlak de behandeling <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> te<br />

bevorder<strong>en</strong>. Advocat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ertoe aangezet om de internationale <strong>en</strong> regionale wetgeving te<br />

bestuder<strong>en</strong> <strong>en</strong> na te gaan of de nationale wett<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> aan de norm<strong>en</strong> die door hun regering<br />

werd<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Wanneer de stat<strong>en</strong> niet aan de norm<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> de advocat<strong>en</strong><br />

ertoe aangezet om met andere rele<strong>van</strong>te organisaties sam<strong>en</strong> te werk<strong>en</strong> om de naleving <strong>van</strong> de<br />

wett<strong>en</strong> na te strev<strong>en</strong>. De strategie <strong>van</strong> de pleitbezorging betek<strong>en</strong>t ook e<strong>en</strong> dialoog met de<br />

regering <strong>en</strong> campagnes om het bewustzijn <strong>van</strong> het publiek rond deze situatie te vergrot<strong>en</strong>.<br />

Wanneer de regering weigert in dialoog te tred<strong>en</strong> of informatie uit te wissel<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> advocat<strong>en</strong> het bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> overweg<strong>en</strong> om op nationaal vlak de wett<strong>en</strong> bij te schav<strong>en</strong>,<br />

klacht<strong>en</strong> in te di<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong> op regionaal <strong>en</strong> internationaal vlak verslag uit te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> over de<br />

mechanism<strong>en</strong>, zoals verder in het handboek wordt beschrev<strong>en</strong>.<br />

vi.<br />

International Coalition on the Det<strong>en</strong>tion of Refugees, Asylum<br />

Seekers and Migrants<br />

De International Coalition on Det<strong>en</strong>tion of Refugees, Asylum Seekers and Migrants is e<strong>en</strong><br />

coalitie <strong>van</strong> NGO-groep<strong>en</strong> <strong>en</strong> individu<strong>en</strong> over de hele wereld die onlangs werd gevormd <strong>en</strong><br />

juridische, sociale <strong>en</strong> andere di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> biedt waarbij zij nam<strong>en</strong>s <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, migrant<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

asielzoekers aan onderzoek <strong>en</strong> berichtgeving doet, pleitbezorging <strong>en</strong> beleidsvoering. Zij<br />

kom<strong>en</strong> bije<strong>en</strong> om informatie uit te wissel<strong>en</strong> <strong>en</strong> oplossing<strong>en</strong> <strong>voor</strong> det<strong>en</strong>tie t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong><br />

deze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong>. Naast het lidmaatschap aan lokale <strong>en</strong> nationale coalities, di<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

NGO’s, academici <strong>en</strong> individu<strong>en</strong> het lidmaatschap aan de internationale coalitie te<br />

overweg<strong>en</strong>. Voor meer informatie over de coalitie kunt u terecht op de website<br />

http://www.idcoalition.org/portal/index.php of contact opnem<strong>en</strong> met Anna Gallagher via<br />

anna@comunicacionglobal.com<br />

15 Januari 2006<br />

17


HOOFDSTUK I<br />

JURIDISCH KADER TER BEPALING VAN DE OPVANG EN<br />

DETENTIE VAN VLUCHTELINGEN, ASIELZOEKERS EN<br />

MIGRANTEN<br />

MINIMUMNORMEN VOOR DE OPVANG VAN VLUCHTELINGEN,<br />

ASIELZOEKERS EN MIGRANTEN<br />

Land<strong>en</strong> zijn door regionale, nationale <strong>en</strong> internationale rechtsregels gebond<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> reeks<br />

<strong>van</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> te verschaff<strong>en</strong> aan toekom<strong>en</strong>de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers.<br />

1.1 Wat is de definitie <strong>van</strong> de minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> op<strong>van</strong>g?<br />

Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> op<strong>van</strong>g verwijz<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> reeks <strong>van</strong> maatregel<strong>en</strong> in verband met de<br />

behandeling <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers, <strong>van</strong>af het mom<strong>en</strong>t dat zij hun formele<br />

aanvraag <strong>voor</strong> erk<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> de status indi<strong>en</strong><strong>en</strong> – in e<strong>en</strong> land of aan de gr<strong>en</strong>s – totdat er e<strong>en</strong><br />

definitieve uitspraak is gedaan over hun aanvraag of totdat ze overgeplaatst word<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong><br />

andere lidstaat die verantwoordelijk is <strong>voor</strong> de beoordeling <strong>van</strong> hun aanvraag.<br />

1.2 Op wie <strong>en</strong> waar zijn de norm<strong>en</strong> <strong>van</strong> toepassing?<br />

Deze norm<strong>en</strong> zijn <strong>van</strong> toepassing op <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers die word<strong>en</strong> vastgehoud<strong>en</strong>,<br />

die verblijv<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> speciaal <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong>e groepsaccommodatie, of die onder de bevolking<br />

won<strong>en</strong> in afwachting <strong>van</strong> e<strong>en</strong> definitieve uitspraak. De te treff<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong>:<br />

gepaste op<strong>van</strong>g<strong>voor</strong>waard<strong>en</strong> bij aankomst aan de gr<strong>en</strong>s, toegang tot juridisch advies,<br />

bewegingsvrijheid, medische verzorging <strong>en</strong> werk. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> speciale maatregel<strong>en</strong><br />

getroff<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om aan de behoeft<strong>en</strong> <strong>van</strong> kinder<strong>en</strong>, vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> bejaarde asielzoekers te<br />

voldo<strong>en</strong>. De Staat heeft e<strong>en</strong> grote beoordelingsvrijheid om te bepal<strong>en</strong> hoe zij gepaste<br />

op<strong>van</strong>gnorm<strong>en</strong> zal bepal<strong>en</strong>. Ze moet er bij het sam<strong>en</strong>stell<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>pakket dat<br />

voldoet aan deze <strong>voor</strong>waard<strong>en</strong>, aandacht aan sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat de bescherming <strong>van</strong> de<br />

fundam<strong>en</strong>tele waardigheid <strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> asielzoekers gegarandeerd wordt. Elke<br />

di<strong>en</strong>st die verschaft wordt, moet voldo<strong>en</strong> aan de norm<strong>en</strong> <strong>van</strong> het land waarin de aanvraag <strong>voor</strong><br />

bescherming werd ingedi<strong>en</strong>d.<br />

1.3 Waaruit bestaan volg<strong>en</strong>s de wet toereik<strong>en</strong>de op<strong>van</strong>gnorm<strong>en</strong>?<br />

i. Inleiding<br />

Internationale <strong>en</strong> regionale verdrag<strong>en</strong>, conv<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> wett<strong>en</strong> bepal<strong>en</strong> duidelijk de norm<strong>en</strong> <strong>voor</strong><br />

de behandeling <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers, zowel bij aankomst als tijd<strong>en</strong>s hun verblijf<br />

<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de beoordeling <strong>van</strong> hun aanvraag om bescherming. Er zijn dus middel<strong>en</strong> aanwezig<br />

18


om <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers te bescherm<strong>en</strong>. Jammer g<strong>en</strong>oeg lev<strong>en</strong> de overhed<strong>en</strong> hun<br />

verplichting<strong>en</strong> niet altijd na.<br />

Deze paragraaf is opgedeeld in de volg<strong>en</strong>de punt<strong>en</strong>:<br />

• Onthaal bij aankomst<br />

• Informatie <strong>en</strong> juridisch advies<br />

• Bewegingsvrijheid<br />

• Docum<strong>en</strong>tatie <strong>en</strong> status in afwachting <strong>van</strong> de eindbeslissing<br />

• Bijstand, huisvesting <strong>en</strong> accommodatie<br />

• Gezondheidszorg<br />

• Onderwijs <strong>en</strong> beroepsopleiding<br />

• Werk<br />

• Groep<strong>en</strong> met speciale behoeftes.<br />

INFOTIP – TOEREIKENDE OPVANGVOORWAARDEN<br />

Voor meer informatie over de gesuggereerde <strong>en</strong> in de EU na te lev<strong>en</strong> op<strong>van</strong>gnorm<strong>en</strong>,<br />

kunn<strong>en</strong> <strong>voor</strong>standers er het volg<strong>en</strong>de op nalez<strong>en</strong>:<br />

• De UNHCR Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Op<strong>van</strong>g <strong>van</strong> Asielzoekers in de Europese<br />

Unie (G<strong>en</strong>ève 2000)<br />

• Richtlijn <strong>van</strong> de Raad <strong>van</strong> Europa over de Op<strong>van</strong>g <strong>van</strong> Asielzoekers: Krijg<strong>en</strong><br />

asielzoekers in Europa materiële steun <strong>en</strong> toegang tot werk in overe<strong>en</strong>stemming<br />

met de Europese Wetgeving? (ECRE 2005)<br />

Dit handboek legt uit wat er moet gebeur<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwijst naar rele<strong>van</strong>te ondersteun<strong>en</strong>de<br />

verdrag<strong>en</strong>, wett<strong>en</strong>, reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong> <strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong>.<br />

ii. Welke minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> op<strong>van</strong>g moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> <strong>voor</strong><br />

<strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong>/of migrant<strong>en</strong> bij hun aankomst?<br />

Vluchteling<strong>en</strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> zijn vaak kwetsbaar op het mom<strong>en</strong>t dat ze<br />

aankom<strong>en</strong> in gastland<strong>en</strong> of land<strong>en</strong> <strong>van</strong> bestemming. Ze zijn niet voldo<strong>en</strong>de op de hoogte over<br />

hun recht<strong>en</strong>, na hun reis zijn ze vaak moe <strong>en</strong> lijd<strong>en</strong> ze misschi<strong>en</strong> aan fysieke aando<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.<br />

Overlev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> foltering zijn bijzonder kwetsbaar <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> onmiddellijke bijstand nodig.<br />

Opdat land<strong>en</strong> hun internationale <strong>en</strong> regionale verplichting<strong>en</strong> in verband met de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong>over deze populatie zoud<strong>en</strong> nakom<strong>en</strong>, wordt het volg<strong>en</strong>de aanbevol<strong>en</strong>:<br />

• Gr<strong>en</strong>sfaciliteit<strong>en</strong> - luchthav<strong>en</strong>s <strong>en</strong> transitzones aan de gr<strong>en</strong>s inbegrep<strong>en</strong> - moet<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

minimum aan et<strong>en</strong>, onderdak, sanitaire <strong>en</strong> gezondheids<strong>voor</strong>zi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> aanbied<strong>en</strong>, zoals<br />

<strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s artikel 1(1) <strong>van</strong> het ICESCR. (UVRM, art. 25; ICESCR, artikels<br />

1(1), 2(2), 11; Op<strong>van</strong>grichtlijn, artikels 13, 14, 15).<br />

19


• Gezinsher<strong>en</strong>iging moet word<strong>en</strong> gerespecteerd. Alle<strong>en</strong>staande mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> gescheid<strong>en</strong> accommodatie krijg<strong>en</strong>, <strong>en</strong> gezinn<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> de mogelijkheid<br />

krijg<strong>en</strong> om sam<strong>en</strong> in de inrichting<strong>en</strong> of ruimtes te verblijv<strong>en</strong> .(EVRM, art. 8;<br />

Op<strong>van</strong>grichtlijn, artikels 8, 14).<br />

• Regering<strong>en</strong> <strong>en</strong> plaatselijke NGO’s zoud<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> opstell<strong>en</strong> <strong>voor</strong><br />

sam<strong>en</strong>werking in de spoed<strong>voor</strong>zi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> <strong>en</strong> de aanhoud<strong>en</strong>de op<strong>van</strong>gdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>voor</strong><br />

asielzoekers <strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>.<br />

• Er moet<strong>en</strong> bijzondere inspanning<strong>en</strong> geleverd word<strong>en</strong> om overlev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> foltering<br />

<strong>en</strong> trauma’s snel te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong> bij te staan in hun nod<strong>en</strong>. Regering<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />

aangespoord word<strong>en</strong> om overlev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> foltering <strong>en</strong> trauma’s niet in det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra<br />

te plaats<strong>en</strong>. (UNHCR Richtlijn<strong>en</strong> over Det<strong>en</strong>tie 7, 10; Op<strong>van</strong>grichtlijn, art. 20).<br />

• Informatie over de recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> niet-rijksinwoners, inclusief het recht op asiel, moet<br />

kort na hun aankomst aan h<strong>en</strong> uitgelegd word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> taal <strong>en</strong> in term<strong>en</strong> die zij kunn<strong>en</strong><br />

verstaan. Deze informatie kan verstrekt word<strong>en</strong> door overheidspersoneel of door<br />

verteg<strong>en</strong>woordigers <strong>van</strong> NGO’s. (CPT Richtlijn<strong>en</strong>, para. 30; Op<strong>van</strong>grichtlijn, art. 5).<br />

iii. Informatie <strong>en</strong> juridisch advies<br />

De meeste <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> de asielprocedure niet <strong>van</strong> het land waarin zij<br />

asiel zoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> daarom misschi<strong>en</strong> niet hun recht<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s het Verdrag<br />

<strong>van</strong> G<strong>en</strong>ève of andere m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>verdrag<strong>en</strong>. Daarom is het ess<strong>en</strong>tieel dat er aan h<strong>en</strong><br />

correcte informatie wordt verschaft in e<strong>en</strong> taal <strong>en</strong> op e<strong>en</strong> manier die zij begrijp<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat<br />

juridisch advies <strong>en</strong> begeleiding onmiddellijk ter beschikking wordt gesteld. Het volg<strong>en</strong>de<br />

wordt dus aanbevol<strong>en</strong>:<br />

• Asielzoekers moet<strong>en</strong> toegang hebb<strong>en</strong> tot doeltreff<strong>en</strong>de juridische bijstand <strong>van</strong>af het<br />

begin <strong>van</strong> de asielprocedure. Advocat<strong>en</strong> of juridische verteg<strong>en</strong>woordigers zoud<strong>en</strong><br />

onmiddellijk beschikbaar moet<strong>en</strong> zijn om met <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong><br />

migrant<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> korte tijd na hun aankomst. E<strong>en</strong> nam<strong>en</strong>lijst <strong>van</strong><br />

advocat<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun contactinformatie uithang<strong>en</strong> in de op<strong>van</strong>gc<strong>en</strong>tra is niet g<strong>en</strong>oeg <strong>en</strong><br />

daarmee wordt niet voldaan aan de verplichting <strong>van</strong> de staat om toegang tot juridisch<br />

advies te verschaff<strong>en</strong>. (UNHCR Uitvoer<strong>en</strong>d Comité Besluit No. 8).<br />

PRAKTIJKTIP – KEN UW RECHTEN<br />

NGO’s zoud<strong>en</strong> met op<strong>van</strong>gautoriteit<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> onderhandel<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong> aanspor<strong>en</strong> om<br />

“K<strong>en</strong> uw recht<strong>en</strong>”-pres<strong>en</strong>taties te lat<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> aan nieuw aangekom<strong>en</strong> groep<strong>en</strong><br />

<strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong>. Deze pres<strong>en</strong>taties word<strong>en</strong> <strong>voor</strong>bereid <strong>en</strong><br />

<strong>voor</strong>gesteld door advocat<strong>en</strong> of door person<strong>en</strong> opgeleid in de rele<strong>van</strong>te <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>- <strong>en</strong><br />

migratiewetgeving, <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> op wekelijkse basis gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra.<br />

De gegev<strong>en</strong> informatie omvat de nationale wetgeving inzake <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>- <strong>en</strong><br />

20


asielprocedures; het recht <strong>van</strong> migrant<strong>en</strong> om in het land te blijv<strong>en</strong>; de procedures in<br />

verband met vrijwillige terugkeer of uitzetting, <strong>en</strong>z. Zowel de regering als de<br />

gedetineerd<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> baat bij dergelijke pres<strong>en</strong>taties – de informatie kan<br />

<strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> help<strong>en</strong> om belangrijke beslissing<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong><br />

in verband met hun lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun zaak, zo kunn<strong>en</strong> zij bij<strong>voor</strong>beeld vaststell<strong>en</strong> of zij wel<br />

of ge<strong>en</strong> recht hebb<strong>en</strong> op de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>status. Dergelijke pres<strong>en</strong>taties kunn<strong>en</strong> ook<br />

di<strong>en</strong>st do<strong>en</strong> om angst<strong>en</strong> <strong>en</strong> frustraties <strong>van</strong> nieuwkomers te milder<strong>en</strong>, <strong>en</strong> om in de c<strong>en</strong>tra<br />

e<strong>en</strong> rustige omgeving te creër<strong>en</strong>.<br />

• Er moet aan <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers mondelinge of schriftelijke informatie verschaft<br />

word<strong>en</strong> over praktische zak<strong>en</strong> die te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> met hun onthaal. Zij moet<strong>en</strong><br />

informatie krijg<strong>en</strong> over de werking <strong>van</strong> de asielprocedure <strong>en</strong> over hun verplichting<strong>en</strong>. Alle<br />

informatie – of die nu schriftelijk, mondeling of via video wordt overgebracht – moet <strong>voor</strong><br />

de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers begrijpelijk zijn. Dat betek<strong>en</strong>t dat die moet vertaald<br />

word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> taal die zij verstaan <strong>en</strong> overgebracht word<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> manier die aangepast is<br />

aan hun cultuur. (Op<strong>van</strong>grichtlijn, art. 5; Voorstel <strong>van</strong> de Commissie <strong>voor</strong> e<strong>en</strong> Richtlijn<br />

<strong>van</strong> de Raad betreff<strong>en</strong>de Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Procedures in de Lidstat<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de<br />

Toek<strong>en</strong>ning of Intrekking <strong>van</strong> de Vluchteling<strong>en</strong>status, art. 10 (Richtlijn <strong>voor</strong> Procedures),<br />

(Raad Docum<strong>en</strong>t 14203/04, Asile 64 <strong>van</strong> 9 November 2004))<br />

• Er moet toegang tot bevoegde tolk<strong>en</strong> <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>van</strong>af het begin <strong>van</strong> de<br />

procedure.(UNHCR Uitv.Com Besluit No. 8).<br />

PRAKTIJKTIP – BESCHOUWINGEN BIJ HET GEBRUIK VAN EEN TOLK<br />

Enkele tips om in overweging te nem<strong>en</strong> bij het interview<strong>en</strong> <strong>van</strong> gedetineerd<strong>en</strong>, <strong>voor</strong>al<br />

als zij misschi<strong>en</strong> foltering of trauma’s hebb<strong>en</strong> ondergaan in hun thuisland of tijd<strong>en</strong>s<br />

hun reis:<br />

• Zorg er<strong>voor</strong> dat de persoon toestemt met het gebruik <strong>van</strong> e<strong>en</strong> tolk <strong>en</strong> dat hij of<br />

zij weet dat de tolk e<strong>en</strong> professionele plicht heeft om de vertrouwelijkheid te<br />

respecter<strong>en</strong>.<br />

• Wees u er<strong>van</strong> bewust dat de tolk sommige del<strong>en</strong> <strong>van</strong> het interview misschi<strong>en</strong><br />

moeilijk vindt .<br />

• Vergewis u er<strong>van</strong> dat de tolk de nood aan absolute vertrouwelijkheid begrijpt.<br />

• Wees u er<strong>van</strong> bewust dat e<strong>en</strong> niet-professionele tolk zich gemakkelijker bij het<br />

gesprek laat betrekk<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> professionele tolk. Leg daarom duidelijk uit dat<br />

hij of zij <strong>en</strong>kel moet tolk<strong>en</strong> wat door u of door de geïnterviewde gezegd wordt.<br />

• Vermijd, in de mate <strong>van</strong> het mogelijke, om familieled<strong>en</strong>, gedetineerd<strong>en</strong> uit<br />

hetzelfde c<strong>en</strong>trum of andere gedetineerd<strong>en</strong>, of personeel <strong>van</strong> het c<strong>en</strong>trum als<br />

21


tolk te lat<strong>en</strong> funger<strong>en</strong>. Probeer, als u vrouwelijke gedetineerd<strong>en</strong> interviewt, e<strong>en</strong><br />

vrouwelijke tolk mee te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, zeker als het informatie betreft die de basis<br />

vormt <strong>van</strong> hun aanspraak op asiel.<br />

• Let erop om de aandacht niet te verliez<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> interview – ook wanneer<br />

de tolk met de persoon spreekt, is het belangrijk dat u interesse toont in wat de<br />

persoon vertelt.<br />

• De UNHCR, NGO’s <strong>en</strong> individu<strong>en</strong> die met de UNHCR sam<strong>en</strong>werk<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> in elke fase<br />

<strong>van</strong> het proces vrije toegang hebb<strong>en</strong> tot de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers, <strong>van</strong>af hun<br />

aankomst. Bij hun aankomst moet<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers informatie krijg<strong>en</strong> over<br />

de UNHCR, NGO’s <strong>en</strong> individu<strong>en</strong> die h<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> bijstaan. (UNHCR Uitv.Com Besluit<br />

Nr. 22; Op<strong>van</strong>grichtlijn, art. 14(7))<br />

• De asielaanvrager moet schriftelijk bericht krijg<strong>en</strong> over de uitspraak betreff<strong>en</strong>de zijn<br />

asielaanvraag. Elke beslissing moet word<strong>en</strong> uitgelegd in e<strong>en</strong> taal <strong>en</strong> in term<strong>en</strong> die de<br />

aanvrager verstaat. (Voorstel <strong>voor</strong> e<strong>en</strong> Richtlijn over de Procedures, art. 9)<br />

• Als de weigering <strong>van</strong> asielaanvraag gebaseerd is op de “veilig derde land”-regel – wat<br />

betek<strong>en</strong>t dat de aanvrager in e<strong>en</strong> ander land e<strong>en</strong> aanvraag had kunn<strong>en</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong> – moet dit<br />

aan de aanvrager word<strong>en</strong> meegedeeld <strong>en</strong> moet hem/haar ook verteld word<strong>en</strong> dat de<br />

aanvraag niet inhoudelijk beoordeeld is. Hij of zij heeft dus het recht om in e<strong>en</strong> derde land<br />

e<strong>en</strong> asielaanvraag in te di<strong>en</strong><strong>en</strong>. (UVRM, art. 14, bevestiging <strong>van</strong> het recht op asiel)<br />

iv.<br />

Hebb<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> recht op bewegingsvrijheid?<br />

In alle land<strong>en</strong> <strong>van</strong> Europa word<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> in bepaalde<br />

omstandighed<strong>en</strong> opgeslot<strong>en</strong>. Er zijn verschill<strong>en</strong>de fas<strong>en</strong> <strong>van</strong> opsluiting: hecht<strong>en</strong>is vóór<br />

toelating, hecht<strong>en</strong>is vóór repatriëring <strong>en</strong> hecht<strong>en</strong>is t<strong>en</strong>einde iemand te verwijder<strong>en</strong>, of om e<strong>en</strong><br />

persoon over te plaats<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> veilig derde land of naar de staat die volg<strong>en</strong>s de Dublin<br />

Conv<strong>en</strong>tie verantwoordelijk is. Artikel 31(2) <strong>van</strong> het Verdrag <strong>van</strong> 1951 over de<br />

Vluchteling<strong>en</strong>status stelt dat de bewegingsvrijheid <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers <strong>en</strong>kel<br />

mag beperkt word<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> nodig. De UNHCR stelt dat de opsluiting <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong><br />

asielzoekers moet vermed<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, op <strong>en</strong>kele uitzondering<strong>en</strong> na. 4 In sommige Europese<br />

land<strong>en</strong> is het gebruikelijk dat aanvragers die op e<strong>en</strong> definitieve beslissing wacht<strong>en</strong>, verplicht<br />

word<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> bepaald adres of in e<strong>en</strong> bepaald gebied te verblijv<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s het EVRM zijn<br />

zulke beperking<strong>en</strong> doorgaans toegestaan. In overe<strong>en</strong>stemming met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>verdrag<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> regionale <strong>en</strong> nationale wett<strong>en</strong> over bewegingsvrijheid wordt het volg<strong>en</strong>de aanbevol<strong>en</strong>:<br />

4 UNHCR Herzi<strong>en</strong>e Richtlijn<strong>en</strong> over Toepasbare Criteria <strong>en</strong> Norm<strong>en</strong> Inzake de Det<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> Asielzoekers<br />

(februari 1999)<br />

22


• Asielzoekers mog<strong>en</strong> niet ondergebracht word<strong>en</strong> in afgeleg<strong>en</strong> gebied<strong>en</strong> waar toegang tot<br />

(op<strong>en</strong>baar) vervoer moeilijk is. Het huisvest<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> of asielzoekers op<br />

plaatst<strong>en</strong> waar zij ge<strong>en</strong> toegang hebb<strong>en</strong> tot het op<strong>en</strong>baar vervoer of waar zij niet <strong>voor</strong><br />

vervoer kunn<strong>en</strong> betal<strong>en</strong>, beperkt hun bewegingsvrijheid op ongepaste wijze, <strong>voor</strong>al<br />

wanneer de nodige di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijstand ver weg geleg<strong>en</strong> zijn. Als bestuursautoriteit<strong>en</strong><br />

<strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers toch op afgeleg<strong>en</strong> plaats<strong>en</strong> huisvest<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> zij <strong>voor</strong><br />

gepaste financiële hulp zorg<strong>en</strong> om vervoerskost<strong>en</strong> te betal<strong>en</strong>.<br />

• Opsluiting <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers moet vermed<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

• Bij huisvesting <strong>van</strong> asielzoekers met kinder<strong>en</strong> moet er rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> met<br />

toegang tot plaatselijke onderwijsinstelling<strong>en</strong>.<br />

v. Welke docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers hebb<strong>en</strong> zolang hun<br />

zaak onbeslist is?<br />

Asielzoekers moet<strong>en</strong> er<strong>van</strong> verzekerd word<strong>en</strong> dat hun verblijf in e<strong>en</strong> gastland in afwachting <strong>van</strong><br />

e<strong>en</strong> definitieve beslissing legaal is. UNHCR Uitvoer<strong>en</strong>d Comité Besluit Nr. 35 adviseert dat de<br />

asielzoekers over wi<strong>en</strong>s zaak niet onverwijld kan beslist word<strong>en</strong>, <strong>voor</strong>lopige papier<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> om<br />

h<strong>en</strong> er<strong>van</strong> te verzeker<strong>en</strong> dat ze tijdelijke bescherming krijg<strong>en</strong>, tot de definitieve uitspraak in hun<br />

zaak. 5 Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> vereist artikel 6(1) <strong>van</strong> de Op<strong>van</strong>grichtlijn dat lidstat<strong>en</strong> de asielzoeker papier<strong>en</strong><br />

gev<strong>en</strong> als bewijs dat hun asielaanvraag in behandeling is. In de meeste land<strong>en</strong> krijgt e<strong>en</strong><br />

asielzoeker e<strong>en</strong> tijdelijke (verblijfs)vergunning <strong>van</strong> zodra de procedure <strong>voor</strong> de toek<strong>en</strong>ning of<br />

afwijzing <strong>van</strong> asiel ont<strong>van</strong>kelijk verklaard is. Om bescherming <strong>van</strong> de asielzoekers tijd<strong>en</strong>s de<br />

verwerking <strong>van</strong> hun aanvraag te garander<strong>en</strong>, wordt het volg<strong>en</strong>de aangerad<strong>en</strong>:<br />

• Asielzoekers moet<strong>en</strong> tijdelijke (verblijfs)vergunning<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>. De vergunning<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />

geldig blijv<strong>en</strong> totdat er e<strong>en</strong> definitieve uitspraak over hun aanvraag is gevall<strong>en</strong>. (UNHCR<br />

Uitv.Com Besluit Nr. 93; UNHCR Uitv.Com Besluit 91) 6<br />

Hoewel de Op<strong>van</strong>grichtlijn toelaat dat lidstat<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> papier<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> aan asielzoekers in<br />

hecht<strong>en</strong>is, moet<strong>en</strong> lidstat<strong>en</strong> toch word<strong>en</strong> aangemoedigd om dergelijke papier<strong>en</strong> te verschaff<strong>en</strong><br />

aan alle asielzoekers, om bij de vrijlating <strong>van</strong> gedetineerd<strong>en</strong> lastig bijkom<strong>en</strong>d papierwerk <strong>en</strong><br />

vertraging<strong>en</strong> in het verstrekk<strong>en</strong> <strong>van</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te vermijd<strong>en</strong><br />

vi.<br />

Welke bijstand moet<strong>en</strong> stat<strong>en</strong> verl<strong>en</strong><strong>en</strong> aan <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong><br />

migrant<strong>en</strong>?<br />

Volg<strong>en</strong>s artikel 11(1) <strong>van</strong> de ICESCR wordt <strong>van</strong> alle stat<strong>en</strong> geëist dat zij bijstand verl<strong>en</strong><strong>en</strong> aan<br />

person<strong>en</strong> die niet in staat zijn om <strong>voor</strong> zichzelf te zorg<strong>en</strong>. Asielzoekers hebb<strong>en</strong> recht op e<strong>en</strong><br />

voldo<strong>en</strong>de hoge lev<strong>en</strong>sstandaard gedur<strong>en</strong>de de behandeling <strong>van</strong> hun aanvraag. De bijstand moet<br />

5 Zie ook:, Id<strong>en</strong>tity Docum<strong>en</strong>ts for Refugees and Asylum Seekers: Guidance on Issuing Id<strong>en</strong>tity Docum<strong>en</strong>ts to<br />

Persons of Concern (Project Profile/PGDS Working Draft 2003).<br />

6 Zie: UNHCR Uitvoer<strong>en</strong>d Comité Besluit Nr. 35; Verdrag <strong>van</strong> G<strong>en</strong>ève, art. 27.<br />

23


niet alle<strong>en</strong> basisb<strong>en</strong>odigdhed<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong>, maar ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s alles wat nodig is om e<strong>en</strong> waardig lev<strong>en</strong><br />

te garander<strong>en</strong>. De Op<strong>van</strong>grichtlijn eist dat de lidstat<strong>en</strong> e<strong>en</strong> waardige lev<strong>en</strong>sstandaard garander<strong>en</strong><br />

aan asielaanvragers in elke lidstaat. 7 Dit omvat e<strong>en</strong> minimum aan huisvesting, voedsel, kleding<br />

<strong>en</strong> gezondheidszorg. 8 Om te voldo<strong>en</strong> aan hun verplichting<strong>en</strong> word<strong>en</strong> lidstat<strong>en</strong> aangespoord tot het<br />

volg<strong>en</strong>de:<br />

• Behoeftige asielzoekers moet<strong>en</strong> alle nodige hulp krijg<strong>en</strong> om in waardige<br />

omstandighed<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>. Dat betek<strong>en</strong>t dat zij voldo<strong>en</strong>de voedsel moet<strong>en</strong><br />

krijg<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als gepaste kledij <strong>en</strong> fatso<strong>en</strong>lijke huisvesting, gedur<strong>en</strong>de de hele<br />

procedure, totdat e<strong>en</strong> definitieve beslissing is g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Er moet rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> met religieuze overtuiging<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewoontes wanneer voedsel verschaft wordt.<br />

• De bijstand moet ofwel in nature geleverd word<strong>en</strong> (directe provisie <strong>van</strong> voedsel,<br />

kledij, zakgeld, etc), of via toegang tot het sociaal systeem <strong>van</strong> de staat of door e<strong>en</strong><br />

combinatie <strong>van</strong> beide. Elke bezoldiging die verstrekt wordt, moet voldo<strong>en</strong>de zijn om<br />

alle bijkom<strong>en</strong>de uitgav<strong>en</strong> te dekk<strong>en</strong> waar<strong>voor</strong> niet <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> is met gift<strong>en</strong> in natura of<br />

via het sociale welvaartssysteem.<br />

• In de gevall<strong>en</strong> waar verwijdering volg<strong>en</strong>s de Dublin Conv<strong>en</strong>tie is toegestaan, moet<br />

bijstand verstrekt word<strong>en</strong> totdat de persoon is overgebracht naar e<strong>en</strong> ander land.<br />

vii.<br />

Welke standaard <strong>van</strong> woon<strong>voor</strong>zi<strong>en</strong>ing of accommodatie moet gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?<br />

In de meeste gevall<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> asielzoekers na aankomst nerg<strong>en</strong>s terecht. Sommig<strong>en</strong> zijn<br />

afhankelijk <strong>van</strong> de hulp <strong>van</strong> familie of vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Ander<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> relaties om op terug te<br />

vall<strong>en</strong>. De situatie is nog beroerder aangezi<strong>en</strong> zij in het land niet legaal mog<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>. Zelfs<br />

wanneer zij zich accommodatie kunn<strong>en</strong> veroorlov<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> zij in hun zoektocht naar e<strong>en</strong><br />

woonruimte vaak geconfronteerd met discriminatie <strong>en</strong> racisme. Sommige stat<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

op<strong>van</strong>gc<strong>en</strong>tra <strong>voor</strong> asielzoekers, andere <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> huisvesting die georganiseerd <strong>en</strong> beheerd wordt<br />

door NGO’s. De Op<strong>van</strong>grichtlijn vereist <strong>van</strong> lidstat<strong>en</strong> dat ze <strong>voor</strong> degelijke accommodatie zorg<strong>en</strong><br />

gedur<strong>en</strong>de de gehele procedure <strong>van</strong> toek<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> asiel. 9 Daarom word<strong>en</strong> stat<strong>en</strong> aangespoord<br />

tot het volg<strong>en</strong>de:<br />

• De <strong>voor</strong>waard<strong>en</strong> in op<strong>van</strong>gc<strong>en</strong>tra of andere soort<strong>en</strong> <strong>van</strong> collectieve accommodatie<br />

moet<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> aan de minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> m<strong>en</strong>swaardig lev<strong>en</strong>, inclusief toegang<br />

tot gezondheidszorg <strong>en</strong> onderwijs. (ICESCR, art. 11; ICESR Algem<strong>en</strong>e Toelichting<br />

Nr. 12 behelsd in E/C 12/1999/5)<br />

• Elke vorm <strong>van</strong> accommodatie <strong>voor</strong> asielzoekers moet zowel het recht op privacy als<br />

het recht op familielev<strong>en</strong> respecter<strong>en</strong>. Collectieve c<strong>en</strong>tra moet<strong>en</strong> uitgerust zijn met<br />

faciliteit<strong>en</strong> om families onder te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Er moet<strong>en</strong> <strong>voor</strong>zorg<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om<br />

vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet-begeleide minderjarig<strong>en</strong> gescheid<strong>en</strong> <strong>van</strong> mann<strong>en</strong> onder te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

(Op<strong>van</strong>grichtlijn, artikels 8, 14)<br />

7 Op<strong>van</strong>grichtlijn, punt 7, Inleiding.<br />

8 Op<strong>van</strong>grichtlijn, artikels 2(j), 13 <strong>en</strong> 15.<br />

9 Op<strong>van</strong>grichtlijn, artikels 2(j), 14.<br />

24


• Daar waar asielzoekers word<strong>en</strong> ondergebracht in inrichting<strong>en</strong> <strong>en</strong> appartem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

plaatselijke geme<strong>en</strong>schap, moet de overheid inspanning<strong>en</strong> lever<strong>en</strong> om op<strong>en</strong>bare<br />

informatiecampagnes op te zett<strong>en</strong> om de situatie <strong>van</strong> de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> de nood aan<br />

verwelkoming door de geme<strong>en</strong>schap in de kijker te zett<strong>en</strong>.<br />

• Elke huisvesting – hetzij in op<strong>van</strong>gc<strong>en</strong>tra, hetzij in individuele woning<strong>en</strong> – moet de<br />

toegang tot onderwijs <strong>voor</strong> minderjarig<strong>en</strong> bevorder<strong>en</strong>, <strong>en</strong> de toegang tot e<strong>en</strong> minimum<br />

aan sociaal lev<strong>en</strong> in het algeme<strong>en</strong>. Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> asielzoekers zoud<strong>en</strong> niet<br />

gehuisvest mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in afgeleg<strong>en</strong> gebied<strong>en</strong>.<br />

viii. Welke recht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> met betrekking<br />

tot gezondheidszorg?<br />

Asielzoekers <strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> lijd<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> aan gezondheidsproblem<strong>en</strong>, inclusief<br />

emotioneel of m<strong>en</strong>taal leed als gevolg <strong>van</strong> wat zij in hun thuisland of tijd<strong>en</strong>s hun reis hebb<strong>en</strong><br />

meegemaakt. Internationale <strong>en</strong> regionale wetgeving eist dat stat<strong>en</strong> gezondheidszorg<br />

verschaff<strong>en</strong> aan person<strong>en</strong> die op hun grondgebied verblijv<strong>en</strong>, inclusief asielzoekers. 10 Opdat<br />

stat<strong>en</strong> aan hun verplichting<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de suggesties gedaan:<br />

• Er moet e<strong>en</strong> minimum aan medische zorg – zowel fysieke als psychologische – gratis<br />

<strong>en</strong> onmiddellijk beschikbaar gesteld word<strong>en</strong> aan asielzoekers <strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>van</strong>af<br />

hun aankomst <strong>en</strong> gedur<strong>en</strong>de de volledige procedure <strong>van</strong> beoordeling <strong>van</strong> de<br />

asielaanvraag.<br />

• Elke medische verzorging die verschaft wordt, moet voldo<strong>en</strong> aan de <strong>voor</strong>waard<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

strikte vertrouwelijkheid. De UNHCR raadt aan dat e<strong>en</strong> HIV-test <strong>en</strong>kel mag<br />

uitgevoerd word<strong>en</strong> op verzoek <strong>van</strong> de aanvrager. Er moet word<strong>en</strong> opgemerkt dat de<br />

Op<strong>van</strong>grichtlijn ge<strong>en</strong> recht geeft om e<strong>en</strong> medische scre<strong>en</strong>ing aan asielzoekers te<br />

verplicht<strong>en</strong>, maar wel toelaat dat e<strong>en</strong> lidstaat om red<strong>en</strong> <strong>van</strong> volksgezondheid scre<strong>en</strong>ing<br />

eist. 11<br />

• Asielzoekers met nood aan behandeling omwille <strong>van</strong> foltering of trauma, moet<strong>en</strong><br />

bijzondere aandacht krijg<strong>en</strong>.<br />

• Psychologische zorg <strong>en</strong> raadgeving moet<strong>en</strong>, na verwijzing door medisch personeel,<br />

gratis beschikbaar zijn.<br />

• Zowel de autoriteit<strong>en</strong> als het medisch personeel dat asielzoekers ont<strong>van</strong>gt <strong>en</strong><br />

behandelt, moet speciale opleiding<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> over hoe doeltreff<strong>en</strong>d om te gaan met<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit andere cultur<strong>en</strong>.<br />

10 Zie: UVMR, art. 25; ICESCR, art. 12(1); CRC, art. 24(1); Op<strong>van</strong>grichtlijn, art. 15.<br />

11 Zie: UNHCR Beleid inzake Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> Acquired Immune Defici<strong>en</strong>cy Syndrome (AIDS). Interoffice<br />

Memorandum 78/98 and Field Office Memorandum 84/98. G<strong>en</strong>ève, 1 December 1998; Refugees and<br />

HIV/AIDS, EC/51/SC/CRP.7, 15 februari 2001.<br />

25


INFOTIP – HET DOCUMENTEREN VAN BESCHULDIGINGEN VAN<br />

FOLTERING<br />

“The Torture Reporting Handbook – How to docum<strong>en</strong>t and respond to allegations of<br />

torture within the international system for the protection of human rights” <strong>van</strong> Camille<br />

Giffard, uitgebracht door het C<strong>en</strong>trum <strong>voor</strong> de M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Universiteit <strong>van</strong><br />

Essex, is e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>de hulpbron <strong>voor</strong> dokters, advocat<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere professionel<strong>en</strong><br />

die in contact kom<strong>en</strong> met de overlev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> foltering. Het geeft nuttige aanwijzing<strong>en</strong><br />

om op e<strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong>de <strong>en</strong> gevoelige manier informatie over foltering te verzamel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

– als de persoon toestemt – deze informatie aan internationale instanties <strong>en</strong> tribunal<strong>en</strong><br />

<strong>voor</strong> te legg<strong>en</strong>.<br />

ix.<br />

Hebb<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers recht op onderwijs of beroepsopleiding?<br />

Het onderwijs <strong>van</strong> kinder<strong>en</strong> wordt onderbrok<strong>en</strong> wanneer zij hun land verlat<strong>en</strong>. Om kinder<strong>en</strong><br />

voldo<strong>en</strong>de te verzorg<strong>en</strong> <strong>en</strong> te bescherm<strong>en</strong>, is het nodig om onmiddellijk na aankomst in het<br />

land <strong>van</strong> bestemming hun scholing verder te zett<strong>en</strong>. Internationale <strong>en</strong> regionale wetgeving <strong>en</strong><br />

norm<strong>en</strong> bevestig<strong>en</strong> het recht op onderwijs. 12 De Op<strong>van</strong>grichtlijn eist <strong>van</strong> lidstat<strong>en</strong> dat zij<br />

toegang tot onderwijs garander<strong>en</strong> <strong>voor</strong> minderjarige asielzoekers <strong>en</strong> minderjarige kinder<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> asielzoekers. 13 Opdat zij hun verplichting<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> nakom<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> regering<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

aangespoord het volg<strong>en</strong>de te do<strong>en</strong>:<br />

• Zowel lager als secundair onderwijs moet toegankelijk zijn <strong>voor</strong> asielzoekers. (CRC,<br />

art. 28)<br />

• Minderjarige asielzoekers <strong>en</strong> minderjarige kinder<strong>en</strong> <strong>van</strong> asielzoekers moet<strong>en</strong><br />

ingeschrev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in het plaatselijke schoolsysteem <strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om kort<br />

na hun aankomst less<strong>en</strong> te volg<strong>en</strong>.<br />

• Kinder<strong>en</strong> in hecht<strong>en</strong>is moet<strong>en</strong> toegang krijg<strong>en</strong> tot onderwijs. (CRC, art. 28)<br />

• Stat<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> aan asielzoekers toegang verschaff<strong>en</strong> tot beroepsopleiding<strong>en</strong>, ongeacht<br />

het feit of ze tijd<strong>en</strong>s de periode <strong>van</strong> opleiding toegang hebb<strong>en</strong> tot tewerkstelling.<br />

(Op<strong>van</strong>grichtlijn, art. 12)<br />

12 Zie: UVRM, art. 26, Art. 2 <strong>van</strong> Protocol Nr. 1 bij de EVRM; ICESCR, art. 13; CRC, art. 28; UNHCR<br />

Richtlijn<strong>en</strong> inzake de Bescherming <strong>en</strong> Verzorging <strong>van</strong> Vluchteling<strong>en</strong>kinder<strong>en</strong>; ICESCR G<strong>en</strong>eral Comm<strong>en</strong>ts Nr.<br />

11 in docum<strong>en</strong>t E/C/1999/4, <strong>en</strong> Nr. 13 in docum<strong>en</strong>t E/C.12/1999/10.<br />

13 Op<strong>van</strong>grichtlijn, art. 10(1).<br />

26


x. Kunn<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers toegang krijg<strong>en</strong> tot tewerkstelling?<br />

Werk<strong>en</strong>de asielzoekers zijn minder afhankelijk <strong>van</strong> de staat. Het recht om te werk<strong>en</strong> is e<strong>en</strong><br />

onderdeel <strong>van</strong> de m<strong>en</strong>selijke waardigheid, <strong>voor</strong>al wanneer het, zoals in vele land<strong>en</strong>, zo lang<br />

duurt om asielaanvrag<strong>en</strong> definitief te beoordel<strong>en</strong>. E<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> persoon de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>status<br />

gekreg<strong>en</strong> heeft, laat e<strong>en</strong> staat hem of haar meestal toe om op haar grondgebied legaal te<br />

werk<strong>en</strong>. Sommige EU lidstat<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> asielzoekers toe om te werk<strong>en</strong> onder bepaalde<br />

<strong>voor</strong>waard<strong>en</strong>. Artikel 11 <strong>van</strong> de Op<strong>van</strong>grichtlijn eist dat lidstat<strong>en</strong> beslissing<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> over de<br />

<strong>voor</strong>waard<strong>en</strong> om toegang tot tewerkstelling te verl<strong>en</strong><strong>en</strong> aan asielzoekers wi<strong>en</strong>s aanvraag e<strong>en</strong><br />

jaar of langer in behandeling is. 14 Daarom wordt aangerad<strong>en</strong> dat:<br />

• Asielzoekers na e<strong>en</strong> zekere periode toelating krijg<strong>en</strong> te werk<strong>en</strong> terwijl hun aanvraag in<br />

behandeling is.<br />

xi.<br />

Behandeling <strong>van</strong> groep<strong>en</strong> met speciale behoeft<strong>en</strong> – kinder<strong>en</strong>, vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

bejaard<strong>en</strong><br />

Kinder<strong>en</strong>, niet-begeleide of alle<strong>en</strong>staande kinder<strong>en</strong>, vrouwelijke asielzoekers <strong>en</strong> bejaarde<br />

asielzoekers moet<strong>en</strong> bijzondere aandacht krijg<strong>en</strong>.<br />

• Kinder<strong>en</strong>: Bij het ontwerp <strong>en</strong> het toepass<strong>en</strong> <strong>van</strong> op<strong>van</strong>gbeleid <strong>en</strong> -procedures, zoud<strong>en</strong><br />

stat<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> handel<strong>en</strong> <strong>van</strong>uit het belang <strong>van</strong> het kind. Dit kan bij<strong>voor</strong>beeld door e<strong>en</strong><br />

voogd aan te stell<strong>en</strong> <strong>voor</strong> minderjarige asielaanvragers. De minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de<br />

op<strong>van</strong>g <strong>van</strong> kinder<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> aan alle behoeft<strong>en</strong> <strong>van</strong> kinder<strong>en</strong> beantwoord<strong>en</strong>, zoals<br />

vereist volg<strong>en</strong>s internationale <strong>en</strong> regionale m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>wett<strong>en</strong>, procedures <strong>en</strong><br />

richtlijn<strong>en</strong>. Deze behoeft<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong> onder andere de behoefte aan speciaal onderwijs,<br />

aan medische <strong>en</strong> psychologische zorg <strong>en</strong> aan ontspanning . (CRC, art. 3(1))<br />

• Niet-begeleide of alle<strong>en</strong>staande kinder<strong>en</strong>: Niet-begeleide of alle<strong>en</strong>staande kinder<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> zo snel mogelijk na aankomst geplaatst word<strong>en</strong> in (aan)gepaste zorggev<strong>en</strong>de<br />

<strong>voor</strong>zi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>, zoals pleegzorg of speciale op<strong>van</strong>gc<strong>en</strong>tra. Er moet<strong>en</strong> zo snel mogelijk<br />

opsporingsactiviteit<strong>en</strong> ondernom<strong>en</strong> word<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig Artikel 3(3) <strong>van</strong> de<br />

Resolutie <strong>van</strong> de Raad <strong>van</strong> de Europese Unie <strong>van</strong> 26 juni 1997. Er moet<strong>en</strong> juridische<br />

verteg<strong>en</strong>woordigers aangesteld word<strong>en</strong> om gedur<strong>en</strong>de de volledige asielprocedure de<br />

sociale <strong>en</strong> juridische recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> niet-begeleide of alle<strong>en</strong>staande kinder<strong>en</strong> te<br />

behartig<strong>en</strong>. (CRC, artikels 7, 22(2); Resolutie <strong>van</strong> de Raad <strong>van</strong> de Europese Unie <strong>van</strong><br />

26 juni 1997 over niet-begeleide minderjarig<strong>en</strong> die staatsburger zijn <strong>van</strong> e<strong>en</strong> derde<br />

land, para. 3(4))<br />

INFOTIP - KINDEREN<br />

De UNHCR heeft informatie gepubliceerd om m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te begeleid<strong>en</strong> die werk<strong>en</strong> met<br />

14 ECRE - The EC Directive on Reception of Asylum Seekers: Are asylum seekers in Europe receiving material<br />

support and access to employm<strong>en</strong>t in accordance with European legislation? (AD3/11/2005/EXT/SH).<br />

27


minderjarige asielzoekers <strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, inclusief alle<strong>en</strong>staande kinder<strong>en</strong>.<br />

• UNHCR Richtlijn<strong>en</strong> inzake de Bescherming <strong>en</strong> Verzorging <strong>van</strong><br />

Vluchteling<strong>en</strong>kinder<strong>en</strong> (G<strong>en</strong>ève 2004)<br />

• UNHCR Richtlijn<strong>en</strong> inzake het beleid <strong>en</strong> de procedures <strong>voor</strong> de omgang met<br />

niet-begeleide kinder<strong>en</strong> die asiel zoek<strong>en</strong>. (G<strong>en</strong>ève 1997)<br />

Het Separated Childr<strong>en</strong> in Europe Programme (Programma Alle<strong>en</strong>staande Kinder<strong>en</strong><br />

in Europa), opgericht in 1997, is e<strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijk initiatief <strong>van</strong> de UNHCR <strong>en</strong> de<br />

internationale Save the Childr<strong>en</strong>-alliantie <strong>en</strong> beoogt verbetering <strong>van</strong> de situatie <strong>van</strong><br />

alle<strong>en</strong>staande kinder<strong>en</strong> in Europa, door middel <strong>van</strong> research, beleidsanalyse <strong>en</strong><br />

bijstand. Het Programma heeft e<strong>en</strong> “Statem<strong>en</strong>t of Good Practice” opgesteld, dat<br />

beschikbaar is op haar website: http://www.separated-childr<strong>en</strong>-europe-programme.org.<br />

Het statem<strong>en</strong>t geeft nuttige informatie <strong>en</strong> advies om met alle<strong>en</strong>staande kinder<strong>en</strong> om te<br />

gaan, <strong>en</strong> behandelt kwesties aangaande id<strong>en</strong>tificatie, opsporing <strong>van</strong> familie,<br />

aanstelling <strong>van</strong> voogd<strong>en</strong>, registratie <strong>en</strong> docum<strong>en</strong>tatie, vrijheid <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie,<br />

gezondheid, onderwijs, <strong>en</strong> andere.<br />

• Vrouwelijke asielzoekers: veel vrouw<strong>en</strong> zijn kwetsbaar als ze <strong>voor</strong> het eerst buit<strong>en</strong><br />

hun thuisland verblijv<strong>en</strong>. Bij het bepal<strong>en</strong> <strong>van</strong> de minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> op<strong>van</strong>g <strong>en</strong><br />

eerlijke asielprocedures moet aandacht <strong>voor</strong> het geslacht <strong>en</strong> de cultuur <strong>voor</strong>rang<br />

krijg<strong>en</strong>. Alle<strong>en</strong>staande vrouw<strong>en</strong> met bijzondere nood aan veiligheid moet<strong>en</strong> aparte<br />

<strong>en</strong> veilige accommodatie krijg<strong>en</strong>. Veel vrouwelijk asielzoekers zijn het slachtoffer<br />

geweest <strong>van</strong> seksueel geweld of geslachtsgerelateerd geweld. Zij moet<strong>en</strong> in zulke<br />

gevall<strong>en</strong> bijzondere aandacht krijg<strong>en</strong>. Asielzoekers moet<strong>en</strong> bij aankomst <strong>en</strong> in<br />

op<strong>van</strong>gc<strong>en</strong>tra medische bijstand krijg<strong>en</strong>, inclusief advies over<br />

gezondheidsaangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> in verband met de <strong>voor</strong>tplanting. Zwangere vrouw<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> dezelfde pr<strong>en</strong>atale- <strong>en</strong> geboortegezondheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> als<br />

staatsburgers.<br />

INFOTIP – VROUWEN EN GESLACHTSKWESTIES<br />

Verscheid<strong>en</strong>e land<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong> uitgebracht om de aanvrag<strong>en</strong> <strong>van</strong> vrouwelijke<br />

asielzoekers te behandel<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als geslachtsgerelateerde aanvrag<strong>en</strong> zoals die <strong>van</strong><br />

homoseksuel<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>van</strong> overlev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> geslachtsgerelateerd geweld. Voor meer<br />

informatie over geslachtskwesties <strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong> kan u terecht op de website <strong>van</strong> de<br />

volg<strong>en</strong>de organisaties:<br />

• C<strong>en</strong>ter for G<strong>en</strong>der and Refugee Studies – http://www.cgrs.uchastings.edu. Het<br />

CGRS pleit binn<strong>en</strong> de Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong> <strong>en</strong> op internationaal niveau <strong>voor</strong> meer<br />

respect <strong>en</strong> gevoeligheid <strong>voor</strong> geslachtsgerelateerde aanvrag<strong>en</strong>. De website biedt<br />

e<strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong>heid aan hulpbronn<strong>en</strong>, zoals richtlijn<strong>en</strong> uit verschill<strong>en</strong>de<br />

28


land<strong>en</strong> <strong>voor</strong> geslachtsgerelateerde kwesties <strong>en</strong> rechtspraak in verband met<br />

geslachtsgerelateerde aanvrag<strong>en</strong>.<br />

• The Refugee Wom<strong>en</strong>s’ Law Group – http://www.asylumaid.org.uk. De RLWG<br />

is e<strong>en</strong> project <strong>van</strong> Asylum Aid, e<strong>en</strong> organisatie uit het Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk dat<br />

pleit <strong>voor</strong> de recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> asielzoekers. De RWLG website bevat ook e<strong>en</strong> aantal<br />

rapport<strong>en</strong> <strong>en</strong> rele<strong>van</strong>te informatie over aanvrag<strong>en</strong> <strong>van</strong> vrouw<strong>en</strong>.<br />

Het UNHCR Europa Bureau heeft e<strong>en</strong> onderzoek gesponsord naar de behandeling <strong>van</strong><br />

geslachtsgerelateerd asiel in Europa. De resultat<strong>en</strong> <strong>van</strong> dat onderzoek zijn gepubliceerd<br />

in “A Comparative Analysis of G<strong>en</strong>der Related persecution in national asylum legislation<br />

and practice in Europe”(E<strong>en</strong> Vergelijk<strong>en</strong>de Analyse <strong>van</strong> geslachtsgerelateerde<br />

Vervolging in de nationale asielwetgeving <strong>en</strong> -praktijk in Europa) (UNHCR 2004), die<br />

beschikbaar is op de UNHCR website http://www.unhcr.ch.<br />

• Bejaarde asielzoekers: Bejaarde asielzoekers zijn vaak arm <strong>en</strong> lop<strong>en</strong> vaak het risico<br />

om achtergelat<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of verwaarloosd te word<strong>en</strong> door familieled<strong>en</strong> die niet in staat zijn<br />

om <strong>voor</strong> h<strong>en</strong> te zorg<strong>en</strong>. Ze hebb<strong>en</strong> de traditionele op<strong>van</strong>gnetwerk<strong>en</strong> niet die in hun<br />

thuisland bestond<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn bijzonder kwetsbaar door hun leeftijd <strong>en</strong>, in sommige<br />

gevall<strong>en</strong>, door hun fysieke <strong>en</strong> m<strong>en</strong>tale gezondheid. Zoals de meeste asielzoekers<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> zij hun recht<strong>en</strong> niet, noch de beschikbare di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> na aankomst in het land <strong>van</strong><br />

bestemming. Weg<strong>en</strong>s hun gevorderde leeftijd is onmiddellijke toegang tot medische<br />

<strong>en</strong> gezondheidszorg <strong>van</strong> primair belang. Er moet<strong>en</strong> vroeg inspanning<strong>en</strong> geleverd<br />

word<strong>en</strong> om bejaarde asielzoekers <strong>en</strong> hun behoeftes te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> <strong>en</strong> er gepast op te<br />

reager<strong>en</strong>. Bejaarde asielzoekers moet<strong>en</strong> zo snel mogelijk geïd<strong>en</strong>tificeerd word<strong>en</strong>. 15<br />

15 Voor bijkom<strong>en</strong>d advies, zie het UNHCR Beleid inzake Bejaarde Vluchteling<strong>en</strong>, EC/50/SC/CRP.8 (7 februari<br />

2000), zoals bevestigd op de 17 de vergadering <strong>van</strong> de Perman<strong>en</strong>te Commissie. Zie ook ICESCR G<strong>en</strong>eral<br />

Comm<strong>en</strong>t Nr. 6 over de economische, sociale <strong>en</strong> culturele recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> ouder<strong>en</strong> (E/1996/22).<br />

29


HOOFDSTUK I<br />

DE DETENTIE VAN VLUCHTELINGEN, ASIELZOEKERS EN<br />

MIGRANTEN<br />

2.1 Inleiding<br />

Hoewel de UNHCR opsluiting afraadt <strong>en</strong> de Conv<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> G<strong>en</strong>ève regering<strong>en</strong> specifiek<br />

aanraadt om <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> niet te straff<strong>en</strong> <strong>voor</strong> het illegaal binn<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>, kiez<strong>en</strong> de meeste<br />

regering<strong>en</strong> er toch <strong>voor</strong> om elk jaar honderd<strong>en</strong> à duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers op<br />

te sluit<strong>en</strong>, doorgaans met het gebrek aan docum<strong>en</strong>tatie als excuus om hun beleid te<br />

rechtvaardig<strong>en</strong>.<br />

WIE KAN OPGESLOTEN WORDEN<br />

• Vluchteling<strong>en</strong> die nog ge<strong>en</strong> officiële asielaanvraag hebb<strong>en</strong><br />

ingedi<strong>en</strong>d<br />

• Asielzoekers in afwachting <strong>van</strong> de toek<strong>en</strong>ning of afwijzing <strong>van</strong><br />

hun aanvraag<br />

• Afgewez<strong>en</strong> asielzoekers<br />

• Person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> illegale migrant<strong>en</strong>status<br />

• Migrant<strong>en</strong> in afwachting <strong>van</strong> hun uitwijzing of repatriëring<br />

• Mannelijke, vrouwelijke <strong>en</strong> minderjarige <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>,<br />

asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> ongeacht hun leeftijd <strong>en</strong> fysieke of<br />

m<strong>en</strong>tale gezondheid of handicap.<br />

Het is moeilijk om de precieze getall<strong>en</strong> vast te stell<strong>en</strong> <strong>van</strong> het aantal <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>,<br />

asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> dat wereldwijd in administratieve hecht<strong>en</strong>is wordt g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

Sommige regering<strong>en</strong> verzamel<strong>en</strong> geregeld statistiek<strong>en</strong> over de aantall<strong>en</strong> <strong>en</strong> stell<strong>en</strong> die ook<br />

op<strong>en</strong> <strong>voor</strong> derd<strong>en</strong>. De UNHCR verzamelt <strong>en</strong> publiceert, afgaande op de verslag<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

regering<strong>en</strong>, ook statistiek<strong>en</strong> over <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers, maar det<strong>en</strong>tie is in deze<br />

statistiek<strong>en</strong> niet opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

30


HOEVEEL VLUCHTELINGEN, ASIELZOEKERS EN MIGRANTEN WORDEN<br />

GEDETINEERD OM MIGRATIEGERELATEERDE REDENEN?<br />

• De meeste regering<strong>en</strong> bewar<strong>en</strong> noch <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> publieke informatie over het<br />

aantal gedetineerd<strong>en</strong>.<br />

• Het Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk, de VSA <strong>en</strong> Australië onderhoud<strong>en</strong> wel <strong>voor</strong> het<br />

publiek toegankelijke statistiek<strong>en</strong> over gedetineerde asielzoekers <strong>en</strong><br />

migrant<strong>en</strong>. 16<br />

• EU<strong>ROS</strong>TAT, het bureau <strong>voor</strong> statistiek <strong>van</strong> de Europese Unie, publiceert<br />

statistiek<strong>en</strong> <strong>en</strong> informatie over asiel (aanvrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitsprak<strong>en</strong>) maar niet over<br />

de det<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> asielzoekers. 17<br />

• Het EU C<strong>en</strong>tre of Information, Discussion and Exchange on the Crossing of<br />

Frontiers and Immigration (C<strong>en</strong>trum <strong>voor</strong> Informatie, Discussie <strong>en</strong><br />

Uitwisseling over het Overstek<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> <strong>en</strong> Immigratie)(CIREFI)<br />

bestaat uit deskundig<strong>en</strong> uit de lidstat<strong>en</strong> - all<strong>en</strong> overheidsambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> – die<br />

maandelijks vergader<strong>en</strong> om informatie <strong>en</strong> statistiek<strong>en</strong> uit te wissel<strong>en</strong> over<br />

legale migratie, illegale migratie <strong>en</strong> andere zak<strong>en</strong>. Deze informatie blijft<br />

vertrouwelijk.<br />

• Het Actieplan <strong>voor</strong> de verzameling <strong>en</strong> analyse <strong>van</strong> Geme<strong>en</strong>schapsstatistiek op<br />

het gebied <strong>van</strong> migratie, dat in 2003 door de Europese Commissie werd<br />

<strong>voor</strong>gelegd aan de Raad <strong>van</strong> Europa <strong>en</strong> het Europese Parlem<strong>en</strong>t, <strong>voor</strong>ziet<br />

ge<strong>en</strong> bepaling<strong>en</strong> <strong>voor</strong> het verzamel<strong>en</strong> <strong>van</strong> statistiek<strong>en</strong> over<br />

migratiegerelateerde statistiek<strong>en</strong>. 18<br />

Vluchteling<strong>en</strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> aangehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in elke fase <strong>van</strong> hun<br />

migratie- of <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>proces: vóór e<strong>en</strong> formele toelating aan de landsgr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>, in volle zee<br />

of op luchthav<strong>en</strong>s; tijd<strong>en</strong>s de beoordeling <strong>van</strong> hun aanvraag tot toelating om in het land te<br />

verblijv<strong>en</strong> (inclusief aanvraag <strong>voor</strong> asielstatus); <strong>en</strong> <strong>voor</strong>afgaand aan uitwijzing of repatriëring.<br />

De duur <strong>van</strong> administratieve aanhouding varieert onder de EU-lidstat<strong>en</strong>, waar<strong>van</strong> sommige<br />

e<strong>en</strong> maximum <strong>van</strong> 32 dag<strong>en</strong> oplegg<strong>en</strong> (Frankrijk) <strong>en</strong> sommige ge<strong>en</strong> tijdslimiet oplegg<strong>en</strong><br />

16 Voor statistiek<strong>en</strong> over det<strong>en</strong>tie in het VK kan u de webpage <strong>van</strong> het Ministerie <strong>van</strong> Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> over<br />

immigratie <strong>en</strong> statistiek<strong>en</strong> bezoek<strong>en</strong> op http://www.homeoffice.gov.uk/rds/index.htm. VSA statistiek<strong>en</strong> over<br />

det<strong>en</strong>tie zijn beschikbaar op de website <strong>van</strong> de US Citiz<strong>en</strong>ship and Immigrant Services (Amerikaans<br />

Staatsburgerschap <strong>en</strong> Immigratiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>), zie: http://uscis.gov “Statistics”. Australische statistiek<strong>en</strong> zijn<br />

beschikbaar op de website <strong>van</strong> het Departm<strong>en</strong>t of Immigration and Multicultural Affairs (Departem<strong>en</strong>t<br />

Immigratie <strong>en</strong> Multiculturele Zak<strong>en</strong>) www.immi.gov.au.<br />

17 Bezoek de EU<strong>ROS</strong>TAT website op http://epp.eurostat.cec.eu.int.<br />

18 Verslag <strong>van</strong> de Commissie aan de Raad <strong>en</strong> het Europese Parlem<strong>en</strong>t om e<strong>en</strong> Actieplan <strong>voor</strong> te stell<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de<br />

verzameling <strong>en</strong> analyse <strong>van</strong> Geme<strong>en</strong>schapsstatistiek<strong>en</strong> op het gebied <strong>van</strong> migratie, COM (2003) 179 final,<br />

Brussels, 15/4/2003. Zie ook Eurostat Working Paper – Draft Manual on Statistics of Asylum-seekers and<br />

refugees (3/1998/E/No. 18)<br />

31


(Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk). De duur kan ook variër<strong>en</strong> naargelang de niet-rijksinwoner e<strong>en</strong> migrant<br />

zonder papier<strong>en</strong> is of e<strong>en</strong> asielzoeker, of naargelang de locatie <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> het aantal<br />

beschikbare bedd<strong>en</strong>. De tabel hieronder geeft e<strong>en</strong> idee <strong>van</strong> de maximum duur dat asielzoekers<br />

volg<strong>en</strong>s nationale wetgeving mog<strong>en</strong> vastgehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Up-to-date informatie over de<br />

duur <strong>van</strong> aanhouding in de Europese land<strong>en</strong> kan u vind<strong>en</strong> op de webpagina over det<strong>en</strong>tie <strong>van</strong><br />

JRS Europe http://www.det<strong>en</strong>tion-in-europe.org.<br />

32


HOE LANG MOGEN VLUCHTELINGEN, ASIELZOEKERS EN MIGRANTEN IN<br />

ADMINISTRATIEVE HECHTENIS GEHOUDEN WORDEN IN DE EU-<br />

LIDSTATEN?<br />

• D<strong>en</strong>emark<strong>en</strong> – 72 uur<br />

• Finland – 4 dag<strong>en</strong> (in politiebureaus); 8 dag<strong>en</strong> (vreemdeling<strong>en</strong>c<strong>en</strong>tra)<br />

• Zwed<strong>en</strong> – 10 dag<strong>en</strong><br />

• Hongarije – 1 maand<br />

• Frankrijk – 32 dag<strong>en</strong><br />

• Spanje – 40 dag<strong>en</strong><br />

• Portugal – 60 dag<strong>en</strong><br />

• Oost<strong>en</strong>rijk – 60 dag<strong>en</strong><br />

• Italië – 60 dag<strong>en</strong><br />

• Ierland – 8 wek<strong>en</strong> (<strong>voor</strong> wie verwijdering te wacht<strong>en</strong> staat); onbepaald<br />

(asielzoekers)<br />

• Griek<strong>en</strong>land – 3 maand<br />

• Luxemburg – 3 maand<br />

• Slov<strong>en</strong>ië – 4 maand (asielzoekers); 6 maand (migrant<strong>en</strong>)<br />

• België – 5 maand<br />

• Litouw<strong>en</strong> – 180 dag<strong>en</strong><br />

• Slowakije – 180 dag<strong>en</strong><br />

• Tsjechië– 180 dag<strong>en</strong><br />

• Pol<strong>en</strong> – 1 jaar<br />

• Duitsland – 18 maand<br />

• Malta – 18 maand<br />

• Letland – 20 maand<br />

• Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk – onbepaald (ge<strong>en</strong> maximum door de wet opgelegd)<br />

• Nederland - onbepaald (ge<strong>en</strong> maximum door de wet opgelegd)<br />

Overhed<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> wereldwijd internationale verdrag<strong>en</strong>, besluit<strong>en</strong>, richtlijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> regels<br />

aangaande de det<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> opgesteld <strong>en</strong> getek<strong>en</strong>d.<br />

Net zoals wat de minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> op<strong>van</strong>g betreft, bestaan er instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> om de<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> te bescherm<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> die onderworp<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan det<strong>en</strong>tie. Deze instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> behandel<strong>en</strong> procedurele garanties die<br />

gegev<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan person<strong>en</strong> die beperking<strong>en</strong> te wacht<strong>en</strong> staan op bewegingsvrijheid<br />

<strong>en</strong> op de nodige <strong>voor</strong>waard<strong>en</strong> waaraan c<strong>en</strong>tra waar niet-rijksinwoners word<strong>en</strong> vastgehoud<strong>en</strong>,<br />

moet<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>. Dit gedeelte bevat e<strong>en</strong> overzicht <strong>van</strong> de instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> adviez<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de<br />

nakoming er<strong>van</strong>.<br />

2.2 Adviez<strong>en</strong> aan stat<strong>en</strong> ter naleving <strong>van</strong> de internationale <strong>en</strong> regionale wett<strong>en</strong><br />

aangaande det<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong><br />

Zoals hierbov<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> gedetineerd<strong>en</strong> beschermd door vele bind<strong>en</strong>de <strong>en</strong> nietbind<strong>en</strong>de<br />

regels, ongeacht hun migratiestatus. Alvor<strong>en</strong>s de specifieke<br />

beschermingsmaatregel<strong>en</strong> <strong>voor</strong> person<strong>en</strong> in det<strong>en</strong>tie aan te hal<strong>en</strong>, is het belangrijk om te<br />

33


<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> dat er argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong> moet<strong>en</strong> aangehaald word<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de opsluiting <strong>van</strong><br />

<strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers, zoals uitgedrukt in internationale <strong>en</strong> regionale instrum<strong>en</strong>taria.<br />

ARGUMENTATIE TEGEN HET GEBRUIK VAN DETENTIE VOOR<br />

VLUCHTELINGEN EN ASIELZOEKERS<br />

• De grote meerderheid <strong>van</strong> de person<strong>en</strong> die internationale bescherming zoek<strong>en</strong> –<br />

<strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers – zijn ge<strong>en</strong> misdadigers <strong>en</strong> mog<strong>en</strong> dus ook niet zo<br />

behandeld word<strong>en</strong>.<br />

• Richtlijn<strong>en</strong> <strong>van</strong> de UNHCR rad<strong>en</strong> met aandrang het gebruik <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie af,<br />

met de volg<strong>en</strong>de geringe uitzondering<strong>en</strong>: om de id<strong>en</strong>titeit te onderzoek<strong>en</strong>; om de<br />

grondslag<strong>en</strong> waarop de aanvraag is gebaseerd vast te stell<strong>en</strong>; wanneer er valse<br />

papier<strong>en</strong> zijn gebruikt met de int<strong>en</strong>tie te misleid<strong>en</strong>; om staatsveiligheid <strong>en</strong><br />

op<strong>en</strong>bare orde te bescherm<strong>en</strong>.<br />

• Wanneer e<strong>en</strong> staat det<strong>en</strong>tie overweegt, moet zij eerst de alternatiev<strong>en</strong> bekijk<strong>en</strong><br />

die de UHNCR <strong>voor</strong>stelt: controle; het <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> borgstelling; instelling<br />

<strong>van</strong> borgsom; huisvesting in op<strong>en</strong> c<strong>en</strong>tra.<br />

• Aangezi<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers wettelijk in gastland<strong>en</strong> verblijv<strong>en</strong> – in<br />

afwachting <strong>van</strong> de eindbeoordeling<strong>en</strong> <strong>van</strong> hun aanvraag – uitgaande <strong>van</strong> de<br />

veronderstelling dat zij niet illegaal zijn binn<strong>en</strong>gedrong<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet onwettelijk<br />

verblijv<strong>en</strong> - mog<strong>en</strong> zij volg<strong>en</strong>s de UVRM, artikel 5 niet gedetineerd word<strong>en</strong>.<br />

• Studies ton<strong>en</strong> aan dat alternatiev<strong>en</strong> <strong>voor</strong> opsluiting – zoals vereist<strong>en</strong> om zich<br />

aan te meld<strong>en</strong> – doeltreff<strong>en</strong>d zijn om te garander<strong>en</strong> dat <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>,<br />

asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> verschijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong> overheidsinterviews <strong>en</strong><br />

hoorzitting<strong>en</strong>. 19<br />

• M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit de volg<strong>en</strong>de categorieën mog<strong>en</strong> niet gedetineerd word<strong>en</strong>: nietbegeleide<br />

of alle<strong>en</strong>staande kinder<strong>en</strong>; bejaard<strong>en</strong>; slachtoffers <strong>van</strong> foltering of<br />

trauma; person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>tale of fysieke handicap; zwangere vrouw<strong>en</strong>;<br />

vrouw<strong>en</strong> die borstvoeding gev<strong>en</strong>.<br />

2.3 Welke recht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gedetineerde <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong><br />

migrant<strong>en</strong>?<br />

Gedetineerde <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de recht<strong>en</strong>:<br />

• Het recht om asiel aan te vrag<strong>en</strong><br />

• Vrijheid <strong>van</strong> willekeurige arrestatie, det<strong>en</strong>tie of verbanning<br />

• Vrijheid <strong>van</strong> foltering, onm<strong>en</strong>selijke of verneder<strong>en</strong>de behandeling<br />

• Het recht om met m<strong>en</strong>selijkheid <strong>en</strong> respect <strong>voor</strong> de inher<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>selijke waardigheid<br />

behandeld te word<strong>en</strong>.<br />

19 Zie, Sulli<strong>van</strong>, E., Mottino, F., Khashu, A., O’Neil, M., Testing Community Supervision for the INS: An<br />

Analysis of the Assistance Appearance Program (Vera Institute for Justice 2001) (91% verschijning<strong>en</strong> in het<br />

aanmeldingsprogramma)<br />

34


De gedeeltes hieronder gev<strong>en</strong> gedetailleerde informatie over wat stat<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong> om te<br />

garander<strong>en</strong> dat deze recht<strong>en</strong> nagekom<strong>en</strong> <strong>en</strong> gerespecteerd word<strong>en</strong>.<br />

INFOTIP – NORMEN VOOR DETENTIE<br />

Verscheid<strong>en</strong>e land<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> formele regels <strong>en</strong>/of reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong> opgesteld <strong>voor</strong> de<br />

det<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong>. Ook overheidsinstanties <strong>en</strong><br />

NGO’s hebb<strong>en</strong> <strong>voor</strong>stell<strong>en</strong> <strong>voor</strong> richtlijn<strong>en</strong> gepubliceerd over minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong><br />

det<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> over m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>.<br />

• Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk - UK Det<strong>en</strong>tion C<strong>en</strong>tre Rules 2001, 2001 Nr. 238, zijn<br />

beschikbaar op de website <strong>van</strong> AVID op http://www.aviddet<strong>en</strong>tion.org.uk<br />

• Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong> - Det<strong>en</strong>tion Operations Manual, U.S. Immigration and<br />

Customs Enforcem<strong>en</strong>t, is beschikbaar op de ICE website op http://www.ice.gov<br />

• Australië - Immigration Det<strong>en</strong>tion Standards, Australia Departm<strong>en</strong>t of<br />

Immigration and Multicultural Affairs (1997) zijn beschikbaar op de website<br />

<strong>van</strong> het JRS Europe Det<strong>en</strong>tion Training Project op<br />

http://www.accompanydetainees.org<br />

• Canada - Citiz<strong>en</strong>ship and Immigration Canada Enforcem<strong>en</strong>t Manual – Chapter<br />

20: Det<strong>en</strong>tion, is beschikbaar op de CIC website op http://www.cic.gc.ca.<br />

• Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC)<br />

Report – Immigration and Det<strong>en</strong>tion Guidelines (March 2000), beschikbaar op<br />

haar website op http://www.hreoc.gov.au<br />

35


i. Hoe moet<strong>en</strong> regering<strong>en</strong> garander<strong>en</strong> dat het recht op asiel wordt gerespecteerd in<br />

de context <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie?<br />

Bijna alle Europese land<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nationale wetgeving die <strong>voor</strong>ziet in asielbescherming.<br />

Ondanks zulke wetgeving slag<strong>en</strong> zij er vaak niet in <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>, omdat de<br />

uitvoering <strong>van</strong> de procedures gebrekkig is. Toegang tot eerlijke <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong>de<br />

asielprocedures wordt nog bemoeilijkt wanneer <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers in det<strong>en</strong>tie<br />

zitt<strong>en</strong>. Gedetineerde asielzoekers zijn volledig afhankelijk <strong>van</strong> hun advocat<strong>en</strong> <strong>en</strong> juridische<br />

verteg<strong>en</strong>woordigers, die naar h<strong>en</strong> toe moet<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>. Asielzoekers <strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> hebb<strong>en</strong> in<br />

det<strong>en</strong>tie ge<strong>en</strong> gemakkelijke toegang tot ondersteun<strong>en</strong>de getuig<strong>en</strong> <strong>en</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Opdat<br />

regering<strong>en</strong> garander<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> gedetineerde werkelijk zijn of haar recht op asiel kan<br />

uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>, wordt het volg<strong>en</strong>de aangerad<strong>en</strong>:<br />

• Informatie: Kort na hun opsluiting moet<strong>en</strong> alle gedetineerde geïnformeerd word<strong>en</strong><br />

over hun recht om asiel aan te vrag<strong>en</strong>. Deze informatie moet verstrekt word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

taal <strong>en</strong> op e<strong>en</strong> manier die zij verstaan.<br />

• Toegang tot advies: Regering<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> de toegang <strong>van</strong> advocat<strong>en</strong> <strong>en</strong> juridische<br />

verteg<strong>en</strong>woordigers tot det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra vergemakkelijk<strong>en</strong>. Advocat<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> zonodig<br />

zev<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> per week <strong>en</strong> vier<strong>en</strong>twintig uur per dag toegang hebb<strong>en</strong> tot hun cliënt<strong>en</strong>.<br />

Overhed<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> <strong>voor</strong> og<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> dat toegang verschaff<strong>en</strong> tot juridische<br />

verteg<strong>en</strong>woordiging meer is dan e<strong>en</strong> advocaat toelat<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s het wez<strong>en</strong>lijk interview<br />

betreff<strong>en</strong>de de ont<strong>van</strong>kelijkheidverklaring. Hij of zij moet daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> actief zijn<br />

vóór, tijd<strong>en</strong>s <strong>en</strong> op het einde <strong>van</strong> de procedure. Dit betek<strong>en</strong>t dat de advocaat tijd moet<br />

sp<strong>en</strong>der<strong>en</strong> aan het interview<strong>en</strong> <strong>van</strong> de cliënt, aan het verzamel<strong>en</strong> <strong>van</strong> informatie over<br />

het land <strong>van</strong> herkomst, het ontwikkel<strong>en</strong> <strong>van</strong> juridische argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> uiteindelijk het<br />

<strong>voor</strong>bereid<strong>en</strong> <strong>van</strong> de asielaanvraag <strong>voor</strong> pres<strong>en</strong>tatie aan de overheid. Als de advocaat<br />

niet de taal <strong>van</strong> de asielzoeker spreekt, moet hij of zij tijd<strong>en</strong>s de <strong>voor</strong>bereiding<strong>en</strong><br />

toegang hebb<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> tolk .<br />

• Geïndividualiseerde hoorzitting: Overhed<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> persoonlijke hoorzitting<strong>en</strong><br />

<strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> omgeving die de vertrouwelijkheid <strong>van</strong> de aanvrager respecteert<br />

ev<strong>en</strong>als de ernst <strong>van</strong> de procedures. De hoorzitting<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> niet plaatsvind<strong>en</strong> in op<strong>en</strong><br />

ruimtes in det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra. Er moet <strong>voor</strong> e<strong>en</strong> apart kantoor gezorgd word<strong>en</strong> in<br />

omstandighed<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>igbaar met respect <strong>voor</strong> het belang <strong>van</strong> het beslissingsproces<br />

betreff<strong>en</strong>de de toek<strong>en</strong>ning <strong>van</strong> de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>status.<br />

• Toegang tot doeltreff<strong>en</strong>de <strong>en</strong> professionele vertaling: Vertalers <strong>en</strong> tolk<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />

professioneel opgeleid zijn <strong>en</strong> aanvragers moet<strong>en</strong> toegang tot h<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong>de<br />

de hele procedure. In gevall<strong>en</strong> met seksuele of geslachtsgerelateerde aanvrag<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> vrouwelijke vertalers <strong>en</strong> tolk<strong>en</strong> <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. 20<br />

• Vertrouwelijkheid: Overhed<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> de vertrouwelijkheid <strong>van</strong> de procedure<br />

garander<strong>en</strong>. Dit betek<strong>en</strong>t dat alle overheidsbeambt<strong>en</strong>, het veiligheidspersoneel, tolk<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> vertalers, advocat<strong>en</strong>, NGO-personeel, maatschappelijke assist<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> medische<br />

personeelsled<strong>en</strong> die di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> verschaff<strong>en</strong> aan gedetineerde asielzoekers <strong>en</strong><br />

<strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, verplicht zijn om alle informatie die zij <strong>van</strong> of over de aanvrager<br />

20 Zie Praktijk Tip – Beschouwing<strong>en</strong> bij het Gebruik <strong>van</strong> e<strong>en</strong> Tolk.<br />

36


krijg<strong>en</strong> vertrouwelijk te behandel<strong>en</strong>, inclusief het feit dat de aanvrager e<strong>en</strong><br />

asielaanvraag heeft ingedi<strong>en</strong>d. Om vertrouwelijkheid te bescherm<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> aparte<br />

kamers ter beschikking gesteld word<strong>en</strong> <strong>voor</strong> advocat<strong>en</strong> die hun cliënt bezoek<strong>en</strong>.<br />

• Toegang tot juridisch beroep: Overhed<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> toegang tot doeltreff<strong>en</strong>de juridisch<br />

beroep verschaff<strong>en</strong>. Ze moet<strong>en</strong> waarborg<strong>en</strong> dat aanvragers wettelijk verteg<strong>en</strong>woordigd<br />

blijv<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong>de de hele herzi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> dat ze word<strong>en</strong> bericht over de<br />

beroepsprocedures <strong>en</strong> de uiteindelijke beslissing.<br />

• Procedures <strong>voor</strong> bijzondere behoeft<strong>en</strong>: Overhed<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> richtlijn<strong>en</strong> opstell<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

procedures <strong>voor</strong> de uitvoering er<strong>van</strong>, <strong>voor</strong> person<strong>en</strong> met speciale behoeft<strong>en</strong>.<br />

Overhed<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> bij<strong>voor</strong>beeld nationale richtlijn<strong>en</strong> opstell<strong>en</strong> – met de UNHCR <strong>en</strong><br />

ander instrum<strong>en</strong>tarium als leidraad – over zak<strong>en</strong> in verband met aanvrag<strong>en</strong> gebaseerd<br />

op seksueel of geslachtsgerelateerd geweld, over asielaanvrag<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d door<br />

kinder<strong>en</strong>, <strong>en</strong> over procedures <strong>voor</strong> bejaarde asielzoekers. Personeel dat betrokk<strong>en</strong> is bij<br />

person<strong>en</strong> met speciale behoeftes – zowel overheidspersoneel als NGO-personeel –<br />

moet opgeleid word<strong>en</strong> om de nodige di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> fijngevoelige manier te kunn<strong>en</strong><br />

aanbied<strong>en</strong>. 21<br />

INFOTIP – EERLIJKE EN DOELTREFFENDE ASIELPROCEDURES<br />

De UNHCR heeft publicaties vericht in verband met de norm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> e<strong>en</strong> eerlijke <strong>en</strong><br />

doeltreff<strong>en</strong>de bepaling <strong>van</strong> de <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>status <strong>en</strong> asielprocedure.<br />

• UNHCR Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee<br />

Status (G<strong>en</strong>ève 1992)<br />

• Departm<strong>en</strong>t of International Protection, Procedural Standards for Refugee<br />

Status Determination under UNHCR’s Mandate (G<strong>en</strong>ève 2005)<br />

• Global Consultations on International Protection – Asylum Processes (Fair and<br />

Effici<strong>en</strong>t Asylum Procedures), U.N. Doc. EC/GC/01/12 (31 mei 2001).<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> verzamelt RSD Watch informatie over bepaling<strong>en</strong> <strong>van</strong> de<br />

<strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>status door de UNHCR <strong>en</strong> pleit <strong>voor</strong> eerlijkheid <strong>en</strong> transparantie in de<br />

prodedures. Meer informatie over RSD Watch is beschikbaar op de website<br />

http://www.rsdwatch.org.<br />

ii.<br />

Welke procedurele waarborg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong><br />

in verband met hun det<strong>en</strong>tie?<br />

Overhed<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> aan alle person<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> hun landsgr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> garander<strong>en</strong> dat zij h<strong>en</strong> niet<br />

willekeurig arrester<strong>en</strong>, opsluit<strong>en</strong> of verbann<strong>en</strong>. Internationale, regionale <strong>en</strong> nationale<br />

wetgeving bepaalt dat niemand onderworp<strong>en</strong> zal word<strong>en</strong> aan willekeurige arrestatie,<br />

21 Zie Info Tip – Kinder<strong>en</strong>; Info Tip – Vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> geslachtskwesties.<br />

37


opsluiting of verbanning. 22 Det<strong>en</strong>tie kan <strong>en</strong>kel wettig/rechtmatig zijn, als er e<strong>en</strong> wettelijke<br />

basis is om opsluiting te bevel<strong>en</strong>. Elk bevel moet e<strong>en</strong> gewettigd doel hebb<strong>en</strong>; er mog<strong>en</strong> ge<strong>en</strong><br />

andere (minder drastische) middel<strong>en</strong> <strong>voor</strong>hand<strong>en</strong> zijn om het doel dat det<strong>en</strong>tie rechtvaardigt te<br />

bereik<strong>en</strong> (zoals aanwezigheid bij interviews <strong>en</strong> hoorzitting<strong>en</strong>, of inschikkelijkheid met e<strong>en</strong><br />

uitwijzingsbevel). De opsluiting moet e<strong>en</strong> beperkte duur hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> moet toegepast word<strong>en</strong> op<br />

e<strong>en</strong> niet-discriminatieve manier. Opdat overhed<strong>en</strong> hun wettelijke verplichting<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong><br />

nalev<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> zij het volg<strong>en</strong>de do<strong>en</strong>:<br />

• Onmiddellijk informatie verschaff<strong>en</strong> aan de gedetineerde: Direct na arrestatie moet<strong>en</strong><br />

de arrester<strong>en</strong>de autoriteit<strong>en</strong> informatie verschaff<strong>en</strong> over de red<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> arrestatie <strong>en</strong><br />

opsluiting <strong>en</strong> over de recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> de gedetineerde. Dit moet gedaan word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> taal<br />

<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> manier die de gedetineerde verstaat. Als de person<strong>en</strong> in groep arriver<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

als ze aan de plaatselijke magistraat word<strong>en</strong> <strong>voor</strong>gesteld als groep, moet erop<br />

toegezi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> dat er tolk<strong>en</strong> beschikbaar zijn in de rechtszaal of in de faciliteit waar<br />

het gebeurde plaatsvindt, om voldo<strong>en</strong>de uitleg te gev<strong>en</strong> over wat er gaande is. Bij<br />

aankomst zijn <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> bijzonder kwetsbaar <strong>van</strong> hun<br />

reis. Daarom is het <strong>van</strong> fundam<strong>en</strong>teel belang dat zij verstaan wat er gebeurt <strong>en</strong> dat zij<br />

hun recht<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> advocat<strong>en</strong> aanwezig zijn om met de nieuw<br />

aangekom<strong>en</strong><strong>en</strong> te sprek<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> gerechtelijke actie zonder garantie dat alle<br />

aangekom<strong>en</strong><strong>en</strong> verstaan wat er gaande is, vormt e<strong>en</strong> sch<strong>en</strong>ding <strong>van</strong> het recht op<br />

informatie. (ICCPR, art. 9(2)); BPP 10, 11, 13; UNHCR Richtlijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong> Det<strong>en</strong>tie,<br />

Richtlijn 5)<br />

PRAKTIJKTIP – KEN UW RECHTEN<br />

Zoals eerder vermeld, zijn ‘K<strong>en</strong>-Uw-Recht<strong>en</strong>-Pres<strong>en</strong>taties’ door NGO’s e<strong>en</strong><br />

doeltreff<strong>en</strong>de manier om veel <strong>van</strong> de nodige informatie te verstrekk<strong>en</strong> aan alle<br />

gedetineerd<strong>en</strong>. Verscheid<strong>en</strong>e groep<strong>en</strong> in de Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zulke project<strong>en</strong><br />

opgezet – the Flor<strong>en</strong>ce Immigrant and Refugee Rights Project (http://www.firrp.org)<br />

<strong>en</strong> the Capitol Area Immigrants’ Rights Coalition (CAIR)<br />

(http://www.caircoalition.org) – met het akkoord <strong>van</strong> de overheid, die in sommige<br />

gevall<strong>en</strong> steun <strong>en</strong> subsidies heeft <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong>. De overheid ziet in dat hoe meer<br />

gedetineerde <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> immigrant<strong>en</strong> hun recht<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, hoe sneller <strong>en</strong><br />

doeltreff<strong>en</strong>der de procedures kunn<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong> om hun aanvrag<strong>en</strong> te beoordel<strong>en</strong>.<br />

• Toegang verschaff<strong>en</strong> tot doeltreff<strong>en</strong>d juridisch advies: Regering<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> de<br />

mogelijkheid hebb<strong>en</strong> om snel e<strong>en</strong> juridisch raadgever te contacter<strong>en</strong>, zodat die kort na<br />

arrestatie e<strong>en</strong> gedetineerde kan bijstaan <strong>en</strong> help<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> haar recht<strong>en</strong> te begrijp<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

kan vaststell<strong>en</strong> of hij of zij aanspraak heeft op asiel. ICCPR, art. 14(c); BPP 17, 18;<br />

UNHCR Richtlijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong> Det<strong>en</strong>tie, Richtlijn 5.<br />

22 UVRM, artikel 9; ICCPR, artikel 9(1); ECHR, artikel 5(1). Zie, M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>comité, G<strong>en</strong>eral Comm<strong>en</strong>t Nr.<br />

8/1982. (ICCPR, artikel 9(1) gaat over alle vorm<strong>en</strong> <strong>van</strong> beroving <strong>van</strong> vrijheid, inclusief gevall<strong>en</strong> in verband met<br />

immigratiecontrole); M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>comité Verslag Nr. 560/1993 (is nodig in alle omstandighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> is<br />

onderdeel <strong>van</strong> rele<strong>van</strong>te ev<strong>en</strong>redigheid); M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>comité Verslag Nr. 900/1999 (het risico op onderduiking<br />

rechtvaardigt ge<strong>en</strong> verl<strong>en</strong>gde det<strong>en</strong>tie waar andere, minder drastische middel<strong>en</strong> <strong>voor</strong>hand<strong>en</strong> zijn, zoals<br />

aanmelding, borgtocht of andere <strong>voor</strong>waard<strong>en</strong>) Chahal v. UK, vonnis <strong>van</strong> 15 november 1996 (verplichte<br />

ijvernorm met betrekking tot det<strong>en</strong>tie).<br />

38


PRAKTIJKTIP – BETROKKENHEID VAN RECHTSSTUDENTEN IN<br />

ASIELZAKEN<br />

In de meeste land<strong>en</strong> is er e<strong>en</strong> tekort aan opgeleide <strong>en</strong> geëngageerde juridische<br />

verteg<strong>en</strong>woordigers om informatie <strong>en</strong> juridisch advies te verschaff<strong>en</strong> aan <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong><br />

<strong>en</strong> asielzoekers in het algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> in het bijzonder aan gedetineerd<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> pot<strong>en</strong>tiële<br />

bron <strong>voor</strong> verteg<strong>en</strong>woordiging of raadgeving zijn juridische colloquia op de<br />

rechtsfaculteit, waar professor<strong>en</strong> <strong>en</strong> advocat<strong>en</strong> les gev<strong>en</strong> over <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>- <strong>en</strong><br />

migratiewetgeving, <strong>en</strong> toezi<strong>en</strong> op rechtsstud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die aan cliënt<strong>en</strong> juridische informatie<br />

verschaff<strong>en</strong> <strong>en</strong> – daar waar de plaatselijke wetgeving het toelaat – onder toezicht <strong>van</strong><br />

e<strong>en</strong> gelic<strong>en</strong>tieerde advocaat de juridische verteg<strong>en</strong>woordiging verzorg<strong>en</strong> om cliënt<strong>en</strong> te<br />

help<strong>en</strong> met de <strong>voor</strong>bereiding <strong>van</strong> hun zaak. De Rechtsfaculteit <strong>van</strong> de universiteit <strong>van</strong><br />

Malta is bezig met de ontwikkeling <strong>van</strong> dergelijke juridische colloquia. Meer informatie<br />

over juridische colloquia in de Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong>, vindt u op de website <strong>van</strong> de<br />

American Association of Law Schools, stuk over Clinical Legal Education op<br />

http://www.aals.org of op http://cgi2.www.law.umich.edu/_GCLE/Index.asp. E<strong>en</strong><br />

specifiek juridisch colloquium waar rechtsstud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> om <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> te<br />

verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong>, is het C<strong>en</strong>ter for Applied Legal Studies (CALS) of Georgetown<br />

University Law C<strong>en</strong>ter. Voor meer informatie over dit colloquium kan u terecht op<br />

http://www.law.georgetown.edu/clinics/cals/.<br />

• Id<strong>en</strong>tificatie <strong>van</strong> overlev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> foltering of person<strong>en</strong> met speciale behoeft<strong>en</strong>:<br />

Overhed<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> e<strong>en</strong> scre<strong>en</strong>ingprocedure ontwikkel<strong>en</strong> om snel slachtoffers <strong>van</strong><br />

foltering te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als niet-begeleide of alle<strong>en</strong>staande kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere<br />

kwetsbare person<strong>en</strong> zoals zwangere vrouw<strong>en</strong>, person<strong>en</strong> met medische behoeft<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

bejaard<strong>en</strong>. Ze moet<strong>en</strong> aan h<strong>en</strong> ook alternatieve op<strong>en</strong> accommodatie beschikbaar stell<strong>en</strong><br />

die aan hun behoeft<strong>en</strong> voldoet.<br />

• Initiële <strong>en</strong> periodieke herzi<strong>en</strong>ing: Overhed<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> aan gedetineerd<strong>en</strong> informatie<br />

verschaff<strong>en</strong> over hun recht op beroep, <strong>en</strong> moet<strong>en</strong> e<strong>en</strong> procedure instell<strong>en</strong> <strong>voor</strong><br />

periodieke herzi<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tiegevall<strong>en</strong> zonder vertraging, <strong>voor</strong> e<strong>en</strong> juridische of<br />

administratieve instantie die onafhankelijk opereert <strong>van</strong> de autoriteit<strong>en</strong> die de<br />

oorspronkelijke hecht<strong>en</strong>is hebb<strong>en</strong> bevol<strong>en</strong>. (ICCPR, art. 9(4); EVRM, art. 5(4); BPP 4,<br />

11, 32; UNHCR Richtlijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong> Det<strong>en</strong>tie, Richtlijn 5; M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>comité Verslag<br />

Nr. 560/1993; M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>comité G<strong>en</strong>eral Comm<strong>en</strong>t Nr. 8, Artikel 9 (Zesti<strong>en</strong>de<br />

Sessie 1982)).<br />

• Contact met het plaatselijke UNHCR kantoor, met nationale <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>instanties of<br />

andere instelling<strong>en</strong> of verdedigers: Om werkelijk contact met <strong>en</strong> toegang tot de<br />

UNHCR <strong>en</strong> andere instelling<strong>en</strong> of verdedigers te verschaff<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> overhed<strong>en</strong> meer<br />

do<strong>en</strong> dan <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> lijst met contactinformatie in det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra uithang<strong>en</strong>. Overhed<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> de UNHCR <strong>en</strong> NGO’s regelmatig toelat<strong>en</strong> tot det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra zodat zij aan de<br />

bewoners op regelmatige basis informatie over hun recht<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> verschaff<strong>en</strong>.<br />

(UNHCR Richtlijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong> Det<strong>en</strong>tie, Richtlijn 5)<br />

INFOTIP<br />

39


De Europese Raad <strong>voor</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> Banneling<strong>en</strong> (ECRE), e<strong>en</strong> koepelorganisatie<br />

<strong>van</strong> 76 instelling<strong>en</strong> t<strong>en</strong> behoeve <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> in 30 land<strong>en</strong>, werkt aan de promotie<br />

<strong>van</strong> e<strong>en</strong> eerlijk <strong>en</strong> m<strong>en</strong>selijk beleid <strong>voor</strong> de behandeling <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong><br />

asielzoekers. E<strong>en</strong> deel <strong>van</strong> het werk bestaat uit onderzoek <strong>en</strong> het uitbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

verhandeling<strong>en</strong>. Het heeft onder andere het “1996 ECRE Position Paper on<br />

Det<strong>en</strong>tion” uitgebracht, e<strong>en</strong> nuttig docum<strong>en</strong>t met adviez<strong>en</strong> over procedurele<br />

waarborg<strong>en</strong> <strong>voor</strong> gedetineerd<strong>en</strong> <strong>en</strong> de <strong>voor</strong>waard<strong>en</strong> <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie. Dit docum<strong>en</strong>t is<br />

beschikbaar op de ECRE website http://www.ecre.org.<br />

iii.<br />

Voorwaard<strong>en</strong> <strong>voor</strong> det<strong>en</strong>tie – verbod op foltering, onm<strong>en</strong>selijke of verneder<strong>en</strong>de<br />

behandeling<br />

Het verbod op foltering, onm<strong>en</strong>selijke of verneder<strong>en</strong>de behandeling is overtuig<strong>en</strong>d vastgelegd<br />

in het internationale recht. 23 De omstandighed<strong>en</strong> <strong>van</strong> opsluiting kunn<strong>en</strong> in sommige gevall<strong>en</strong><br />

leid<strong>en</strong> tot foltering, onm<strong>en</strong>selijke of verneder<strong>en</strong>de behandeling. Foltering kan zowel m<strong>en</strong>taal<br />

als fysiek zijn, <strong>en</strong> kan veel verschill<strong>en</strong>de vorm<strong>en</strong> aannem<strong>en</strong>, waaronder de volg<strong>en</strong>de:<br />

elektrische schokk<strong>en</strong>, slag<strong>en</strong>, opgehang<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in pijnlijke posities, verkrachting, verbrand<br />

word<strong>en</strong> met sigarett<strong>en</strong>, onthouding <strong>van</strong> voedsel, slaap of communicatie, lawaai <strong>en</strong> intimidatie.<br />

Deze individuele handeling<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> niet noodzakelijk foltering, maar als geheel g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> ze in werkelijkheid wel foltering zijn. Het volg<strong>en</strong>de kan in det<strong>en</strong>tie bij<strong>voor</strong>beeld<br />

onm<strong>en</strong>selijke of verneder<strong>en</strong>de behandeling vorm<strong>en</strong>: systematisch de vraag <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

gedetineerde neger<strong>en</strong> totdat ze heel vaak gesteld is; det<strong>en</strong>tiereglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong> op e<strong>en</strong><br />

willekeurige <strong>en</strong> ongelijke wijze toepass<strong>en</strong>; e<strong>en</strong> sfeer <strong>van</strong> achterdocht <strong>en</strong> wantrouw<strong>en</strong> creër<strong>en</strong><br />

onder de gedetineerd<strong>en</strong>; gedetineerd<strong>en</strong> toesprek<strong>en</strong> alsof ze kinder<strong>en</strong> zijn; de cel <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

gedetineerde onverwachts <strong>en</strong> zonder red<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>. Opdat stat<strong>en</strong> aan hun verplichting<strong>en</strong><br />

zoud<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> om foltering <strong>en</strong> onm<strong>en</strong>selijke of verneder<strong>en</strong>de behandeling te <strong>voor</strong>kom<strong>en</strong>,<br />

moet<strong>en</strong> zij het volg<strong>en</strong>de do<strong>en</strong>:<br />

• Informatie: Alle gedetineerd<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> informatie krijg<strong>en</strong> over de reglem<strong>en</strong>tering <strong>van</strong><br />

het det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>trum, in e<strong>en</strong> taal <strong>en</strong> op e<strong>en</strong> manier die zij verstaan. Zij moet<strong>en</strong> deze<br />

informatie krijg<strong>en</strong> bij aankomst <strong>en</strong> zij moet<strong>en</strong> de geleg<strong>en</strong>heid krijg<strong>en</strong> om alle<br />

mogelijke vrag<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> in verband met de procedures, gedur<strong>en</strong>de de hele periode<br />

dat ze vastgehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

• Klacht<strong>en</strong>procedure: Overhed<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong>procedures instell<strong>en</strong> die gedetineerd<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> klacht in te di<strong>en</strong><strong>en</strong> over verme<strong>en</strong>de sch<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>. Alle<br />

personeelsled<strong>en</strong> in det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra moet<strong>en</strong> badges drag<strong>en</strong> met hun naam <strong>en</strong> functie op.<br />

De klacht<strong>en</strong>procedure moet onafhankelijk zijn <strong>en</strong> toegankelijk <strong>voor</strong> gedetineerd<strong>en</strong>.<br />

Gedetineerd<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> de mogelijkheid hebb<strong>en</strong> om klacht<strong>en</strong> zowel mondeling als<br />

schriftelijk in te di<strong>en</strong><strong>en</strong> (BPP, Grondbeginsel 33; UNHCR Richtlijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong> Det<strong>en</strong>tie,<br />

Richtlijn 10).<br />

• Capaciteit: Gedetineerd<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> niet gehuisvest word<strong>en</strong> in omstandighed<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

overbevolking. C<strong>en</strong>tra mog<strong>en</strong> hun aangewez<strong>en</strong> capaciteit niet overschrijd<strong>en</strong>.<br />

23 Pakket <strong>van</strong> Grondbeginsel<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Bescherming <strong>van</strong> Alle Person<strong>en</strong> onder Enige Vorm <strong>van</strong> Det<strong>en</strong>tie of<br />

Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong>schap, Grondbeginsel 6; ICCPR, art. 7; ECHR, art. 3; VN-Verdrag Teg<strong>en</strong> foltering <strong>en</strong> Andere Wrede,<br />

Onm<strong>en</strong>selijke of Onter<strong>en</strong>de Behandeling of Bestraffing, artikels 1,16; CRC, art. 37.<br />

40


INFOTIP – CONTROLE OP PLAATSEN VAN DETENTIE<br />

De Associatie ter Voorkoming <strong>van</strong> Foltering (APT), e<strong>en</strong> NGO uit G<strong>en</strong>ève, werkt ter<br />

<strong>voor</strong>koming <strong>van</strong> foltering <strong>en</strong> andere vorm<strong>en</strong> <strong>van</strong> mishandeling over de hele wereld. Om<br />

haar doelstelling<strong>en</strong> te bereik<strong>en</strong>, bevordert ze de controle <strong>van</strong> plaats<strong>en</strong> <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie,<br />

moedigt ze het aannem<strong>en</strong> <strong>en</strong> respecter<strong>en</strong> <strong>van</strong> de wettelijke norm<strong>en</strong> <strong>en</strong> maatstav<strong>en</strong> aan<br />

die foltering <strong>en</strong> straffeloosheid verbied<strong>en</strong>, <strong>en</strong> versterkt ze de bekwaamheid <strong>van</strong><br />

individu<strong>en</strong> <strong>en</strong> groep<strong>en</strong> om foltering te <strong>voor</strong>kom<strong>en</strong>. Als deel <strong>van</strong> haar werk heeft de<br />

associatie “Monitoring Places of Det<strong>en</strong>tion – A Practical Guide”(Het controler<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Plaats<strong>en</strong> <strong>van</strong> Det<strong>en</strong>tie – e<strong>en</strong> Praktische Gids) gepubliceerd, e<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong>de bron <strong>voor</strong><br />

iedere<strong>en</strong> die met gedetineerd<strong>en</strong> werkt. Meer informatie over de APT <strong>en</strong> haar<br />

publicaties is beschikbaar op de website http://www.apt.ch.<br />

iv.<br />

Voorwaard<strong>en</strong> <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie – het recht om met m<strong>en</strong>selijkheid <strong>en</strong> met respect <strong>voor</strong><br />

de m<strong>en</strong>selijke waardigheid te word<strong>en</strong> behandeld<br />

Internationaal recht vereist dat gedetineerd<strong>en</strong> met waardigheid <strong>en</strong> respect behandeld word<strong>en</strong>.<br />

24 De omstandighed<strong>en</strong> <strong>van</strong> opsluiting moet<strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> de gedetineerd<strong>en</strong><br />

respecter<strong>en</strong>, onder andere de volg<strong>en</strong>de: het recht op familielev<strong>en</strong> <strong>en</strong> privacy; het recht op<br />

medische zorg, gepaste accommodatie <strong>en</strong> voedsel; het recht op e<strong>en</strong> cultureel lev<strong>en</strong>; het recht<br />

op recreatie; het recht op religie; het recht op onderwijs. Om de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

gedetineerd<strong>en</strong> te respecter<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> overhed<strong>en</strong> het volg<strong>en</strong>de garander<strong>en</strong>:<br />

• Accommodatie: de accommodatie moet voldo<strong>en</strong> aan alle vereist<strong>en</strong> <strong>van</strong> de lokale <strong>en</strong><br />

nationale gezondheids<strong>voor</strong>schrift<strong>en</strong>. Tijd<strong>en</strong>s de koude maand<strong>en</strong> moet er <strong>voor</strong><br />

verwarming gezorgd word<strong>en</strong> <strong>en</strong> in het warmere seizo<strong>en</strong> <strong>voor</strong> v<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

verluchting. De sanitaire <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> toelat<strong>en</strong> dat elke gedetineerde aan zijn<br />

of haar behoeft<strong>en</strong> kan voldo<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> schone <strong>en</strong> fatso<strong>en</strong>lijke omgeving. Er moet<br />

gezorgd word<strong>en</strong> <strong>voor</strong> geschikte was- <strong>en</strong> douchefaciliteit<strong>en</strong> zodat elke gedetineerde<br />

zich kan wass<strong>en</strong> of douch<strong>en</strong> wanneer hij of zij daar <strong>voor</strong> algem<strong>en</strong>e hygiëne behoefte<br />

aan heeft, op e<strong>en</strong> temperatuur die past bij het seizo<strong>en</strong>. Elk deel <strong>van</strong> het c<strong>en</strong>trum moet<br />

goed onderhoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> gekuist word<strong>en</strong>. Alle gedetineerd<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> aparte bedd<strong>en</strong><br />

krijg<strong>en</strong>, met schoon <strong>en</strong> warm bedd<strong>en</strong>goed. Mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> gescheid<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>voor</strong> families moet<strong>en</strong> er faciliteit<strong>en</strong> <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in<br />

administratieve hecht<strong>en</strong>is mog<strong>en</strong> niet vastgehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> met person<strong>en</strong> die<br />

hun proces afwacht<strong>en</strong> of die strafrechterlijk veroordeeld zijn. (Regels <strong>voor</strong> de<br />

Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Behandeling <strong>van</strong> Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, Regels 9 – 14, 19, 86;<br />

UNHCR Richtlijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong> Op<strong>van</strong>g, Richtlijn 10(ii), (ix))<br />

• Voeding: Elke gedetineerde moet <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>van</strong> voedsel met voldo<strong>en</strong>de<br />

voedingswaarde <strong>voor</strong> zijn of haar gezondheid <strong>en</strong> gestel. De faciliteit<strong>en</strong> waarin het<br />

voedsel bereid wordt moet<strong>en</strong> schoon zijn <strong>en</strong> het voedsel moet op hygiënische manier<br />

24 UNHCR Richtlijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong> Toepasbare Criteria <strong>en</strong> Norm<strong>en</strong> inzake de Det<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> Asielzoekers, Richtlijn 10;<br />

Pakket <strong>van</strong> Grondbeginsel<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Bescherming <strong>van</strong> Alle Person<strong>en</strong> onder Enige Vorm <strong>van</strong> Det<strong>en</strong>tie of<br />

Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong>schap, Grondbeginsel<strong>en</strong> 1, 6; Regels <strong>voor</strong> de Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Behandeling <strong>van</strong> Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

Regel 27<br />

41


onder de gedetineerd<strong>en</strong> verdeeld word<strong>en</strong>. Gedetineerd<strong>en</strong> die erom vrag<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

redelijke <strong>en</strong> billijke kans krijg<strong>en</strong> om zich aan hun religieuze voedsel<strong>voor</strong>schrift<strong>en</strong> te<br />

houd<strong>en</strong>.(Regels <strong>voor</strong> de Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Behandeling <strong>van</strong> Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

Regel 20(1); ICESCR, art. 11; UN Regels ter Bescherming <strong>van</strong> Jonger<strong>en</strong> Beroofd <strong>van</strong><br />

hun Vrijheid, regel 37)<br />

• Medische <strong>en</strong> gezondheidszorg: Gedetineerd<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>de medische verzorging<br />

krijg<strong>en</strong> <strong>en</strong> indi<strong>en</strong> nodig psychologische bijstand. Zieke gedetineerd<strong>en</strong> met nood aan<br />

gespecialiseerde aandacht moet<strong>en</strong> overgeplaatst word<strong>en</strong> naar gepaste medische<br />

faciliteit<strong>en</strong>. Er moet aan de gedetineerde zo snel mogelijk e<strong>en</strong> degelijk medisch<br />

onderzoek word<strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong>. Om mogelijke overlev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> foltering <strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

met andere bijzondere behoeft<strong>en</strong> te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> <strong>en</strong> de nodige zorg te verschaff<strong>en</strong>,<br />

moet er zo snel mogelijk e<strong>en</strong> scre<strong>en</strong>ing uitgevoerd word<strong>en</strong>. Gedetineerd<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> kiez<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> mannelijke of vrouwelijke arts. Alle gezondheidszorg moet<br />

ook zorg omvatt<strong>en</strong> in verband met de <strong>voor</strong>tplanting <strong>en</strong> geslachtsgerelateerde nod<strong>en</strong>. Er<br />

moet word<strong>en</strong> opgemerkt dat vele gedetineerd<strong>en</strong> psychologische <strong>en</strong> fysieke gevolg<strong>en</strong><br />

ondervind<strong>en</strong> als gevolg <strong>van</strong> hun opsluiting. M<strong>en</strong> moet er<strong>voor</strong> zorg<strong>en</strong> dat de eerste<br />

symptom<strong>en</strong> <strong>van</strong> depressie of andere aando<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> t<strong>en</strong>gevolge <strong>van</strong> opsluiting<br />

geïd<strong>en</strong>tificeerd word<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat de nodige zorg <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> wordt, inclusief het ijver<strong>en</strong><br />

<strong>voor</strong> de vrijlating <strong>van</strong> de persoon. (ICESCR, art. 12; BPP, Grondbeginsel 24; Regels<br />

<strong>voor</strong> de Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Behandeling <strong>van</strong> Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, Regels 22, 25;<br />

Gedragscode <strong>voor</strong> Wetsdi<strong>en</strong>aars, art. 6; Grondbeginsel<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Medische Ethiek<br />

inzake de Rol <strong>van</strong> Medisch Personeel, in het bijzonder arts<strong>en</strong>, in de Bescherming <strong>van</strong><br />

Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> Gedetineerd<strong>en</strong> Teg<strong>en</strong> foltering <strong>en</strong> Andere Wrede, Onm<strong>en</strong>selijke of<br />

Onter<strong>en</strong>de Behandeling of Bestraffing, Grondbeginsel 1)<br />

• Onderwijs: Alle kinder<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, ongeacht hun rechtspositie, recht op toegang tot<br />

onderwijs. Ook gedetineerde kinder<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> dezelfde scholing krijg<strong>en</strong> als<br />

staatsburgers. Gekwalificeerde leerkracht<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> ter plaatse less<strong>en</strong> <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong>, of de<br />

kinder<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> <strong>voor</strong> less<strong>en</strong> naar de plaatselijke school word<strong>en</strong> overgebracht.(CRC,<br />

art. 28; UNHCR Richtlijn<strong>en</strong>, Beleid <strong>en</strong> Procedures <strong>voor</strong> omgang met Niet-begeleide<br />

Kinder<strong>en</strong> die Asiel Zoek<strong>en</strong>, Richtlijn<strong>en</strong> 7.12, 7.13, 7.14)<br />

• Volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>onderwijs <strong>en</strong> andere programma’s: Volwass<strong>en</strong> gedetineerd<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> de<br />

geleg<strong>en</strong>heid krijg<strong>en</strong> om hun scholing verder te zett<strong>en</strong> of moet<strong>en</strong> toegang krijg<strong>en</strong> tot<br />

beroepsopleiding<strong>en</strong>. Er moet<strong>en</strong> culturele <strong>en</strong> scholingsprogramma’s word<strong>en</strong> opgezet in<br />

det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra. (BPP, Grondbeginsel<strong>en</strong> 15, 18(1), 19; Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de<br />

Behandeling <strong>van</strong> Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, regel 37; UNHCR Richtlijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong> Det<strong>en</strong>tie, Richtlijn<br />

10<br />

• Recreatie: Gedetineerd<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s hun opsluiting toegang hebb<strong>en</strong> tot<br />

ontspann<strong>en</strong>de activiteit<strong>en</strong>. Er moet<strong>en</strong> door de autoriteit<strong>en</strong> op<strong>en</strong>luchtruimtes <strong>voor</strong> sport<br />

<strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> materiaal <strong>voor</strong> sportbeoef<strong>en</strong>ing beschikbaar gesteld word<strong>en</strong><br />

.(CRC, art. 31; Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Behandeling <strong>van</strong> Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, regel 21;<br />

UNHCR Richtlijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong> Det<strong>en</strong>tie, Richtlijn 10(vi)).<br />

• Religieuze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>: Gedetineerd<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> de mogelijkheid krijg<strong>en</strong> om hun<br />

godsdi<strong>en</strong>st te beoef<strong>en</strong><strong>en</strong>. Er moet<strong>en</strong> in det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra aparte faciliteit<strong>en</strong> ter beschikking<br />

gesteld word<strong>en</strong> <strong>voor</strong> religieuze eredi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. Predikant<strong>en</strong>, priesters, imams <strong>en</strong> ander<br />

religieus personeel moet geregeld toegang tot det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra krijg<strong>en</strong> om aan de<br />

42


eligieuze behoeftes <strong>van</strong> de gedetineerde tegemoet te kom<strong>en</strong>.(ICCPR, art. 18;<br />

Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Behandeling <strong>van</strong> Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, regels 41, 42; UNHCR<br />

Richtlijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong> Det<strong>en</strong>tie, Richtlijn 10)<br />

• Contact met de buit<strong>en</strong>wereld: Contact met familie, vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> raadgevers moet aan<br />

gedetineerd<strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> zij toegelat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bezoek te<br />

krijg<strong>en</strong>. Om het contact te vergemakkelijk<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> gedetineerd<strong>en</strong> telefoonkaart<strong>en</strong><br />

krijg<strong>en</strong>. In elk c<strong>en</strong>trum moet<strong>en</strong> er faciliteit<strong>en</strong> <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> zijn om de bezoek<strong>en</strong> in<br />

waardige omstandighed<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> verlop<strong>en</strong>. (BPP, Grondbeginsel<strong>en</strong> 15, 18(1), 19;<br />

Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Behandeling <strong>van</strong> Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, regel 37; UNHCR<br />

Richtlijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong> Det<strong>en</strong>tie, Richtlijn 10)<br />

• Kwetsbare groep<strong>en</strong>: Gezi<strong>en</strong> het negatieve effect <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie op het psychologische<br />

welzijn <strong>van</strong> bepaalde gedetineerd<strong>en</strong>, moet er moeite gedaan word<strong>en</strong> om alternatiev<strong>en</strong><br />

<strong>voor</strong> opsluiting te zoek<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de volg<strong>en</strong>de groep<strong>en</strong>: niet-begeleide bejaard<strong>en</strong>;<br />

slachtoffers <strong>van</strong> foltering of trauma; person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>tale of fysieke handicap;<br />

zwangere vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> moeders met baby’s <strong>en</strong> kleine kinder<strong>en</strong>; niet-begeleide of<br />

alle<strong>en</strong>staande kinder<strong>en</strong>. Als deze person<strong>en</strong> toch word<strong>en</strong> gedetineerd, moet e<strong>en</strong> arts<br />

verklar<strong>en</strong> dat opsluiting niet schadelijk <strong>voor</strong> h<strong>en</strong> is <strong>en</strong> moet bekwaam personeel<br />

regelmatige opvolgingszorg <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> verschaff<strong>en</strong>. (Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de<br />

Behandeling <strong>van</strong> Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, regels 23(1), 53(1); UNHCR Richtlijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong> Det<strong>en</strong>tie,<br />

Richtlijn 7<br />

INFOTIP – OPSLUITING VAN VROUWEN EN KINDEREN<br />

Verscheid<strong>en</strong>e groepering<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> verslag uitgebracht over de specifieke situatie <strong>van</strong><br />

vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> in det<strong>en</strong>tie.<br />

• Vrouw<strong>en</strong> in Immigratiedet<strong>en</strong>tie – Meer vrag<strong>en</strong> dan antwoord<strong>en</strong> (Universiteit<br />

<strong>voor</strong> Technologie, Sydney 2005) (Sydney 2005) (VK)<br />

• ‘They took me away’ (Ze nam<strong>en</strong> me mee)De ervaring<strong>en</strong> <strong>van</strong> vrouw<strong>en</strong> in<br />

immigratiedet<strong>en</strong>tie in het Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk (Asylum Aid 2004) (UK)<br />

• Achter Geslot<strong>en</strong> Deur<strong>en</strong>: Mishandeling <strong>van</strong> Vrouwelijke Vluchteling<strong>en</strong> in het<br />

Krome Det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>trum (Vrouw<strong>en</strong>commissie <strong>voor</strong> Vrouwelijke Vluchteling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Kinder<strong>en</strong> 2000) (VSA)<br />

• Vrijheid ontzegd: Vrouwelijke Asielzoekers In Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong>schap in de Ver<strong>en</strong>igde<br />

Stat<strong>en</strong> (Vrouw<strong>en</strong>commissie <strong>voor</strong> Vrouwelijke Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> Kinder<strong>en</strong> 1997)<br />

(VSA)<br />

• Niet-begeleide Kinder<strong>en</strong> in Immigratiedet<strong>en</strong>tie (Amnesty International 2003)<br />

(VSA)<br />

• Rapport <strong>van</strong> het Nationaal Onderzoek naar Kinder<strong>en</strong> in immigratiedet<strong>en</strong>tie<br />

(HREOC 2004) (Australië)<br />

• Opleiding: Al het personeel dat met gedetineerd<strong>en</strong> werkt moet gepaste opleiding<strong>en</strong><br />

krijg<strong>en</strong> over asiel, de oorzak<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>strom<strong>en</strong> <strong>en</strong> de situatie in de land<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> herkomst <strong>van</strong> de gedetineerd<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> moet het opgeleid word<strong>en</strong> in methodes<br />

om symptom<strong>en</strong> <strong>van</strong> stress te herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> die gedetineerde asielzoekers <strong>en</strong> <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong><br />

43


misschi<strong>en</strong> verton<strong>en</strong>, <strong>en</strong> erop te reager<strong>en</strong>. Het personeel moet opgeleid word<strong>en</strong> over de<br />

minimumnorm<strong>en</strong> <strong>van</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> die <strong>van</strong> toepassing zijn op det<strong>en</strong>tie.<br />

Det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra moet<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werk<strong>en</strong> met NGO’s om opleidingsprogramma’s te<br />

ontwikkel<strong>en</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong> uitvoer te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, met de mogelijkheid <strong>van</strong> beide om aan<br />

bepaalde opleiding<strong>en</strong> deel te nem<strong>en</strong>. (Minimumnorm<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de Behandeling <strong>van</strong><br />

Ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, regels 36, 27; Regels ter Bescherming <strong>van</strong> Jonger<strong>en</strong> Beroofd <strong>van</strong> hun<br />

Vrijheid, par. 88, 81)<br />

v. Zijn er instanties of instelling<strong>en</strong> die toezicht houd<strong>en</strong> op det<strong>en</strong>tiekwesties?<br />

Naast de betwisting <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie door middel <strong>van</strong> nationale verdedigingscampagnes of door<br />

procesvoering in de rechtszaal, kunn<strong>en</strong> advocat<strong>en</strong> ook overweg<strong>en</strong> om klacht in te di<strong>en</strong><strong>en</strong> bij<br />

internationale of regionale controleorgan<strong>en</strong>. De UN Werkgroep over Willekeurige Det<strong>en</strong>tie<br />

(WGAD) gevestigd in G<strong>en</strong>ève, Zwitserland, <strong>en</strong> het Europese Comité ter Voorkoming <strong>van</strong><br />

Foltering <strong>en</strong> Onm<strong>en</strong>selijke of Verneder<strong>en</strong>de Behandeling of Bestraffing (CPT), gevestigd in<br />

Straatsburg, Frankrijk, zijn twee instanties die toezicht houd<strong>en</strong> op kwesties over procedurele<br />

waarborg<strong>en</strong> <strong>en</strong> de omstandighed<strong>en</strong> <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie.<br />

a. De werkgroep <strong>van</strong> de VN inzake willekeurige det<strong>en</strong>tie<br />

De UN Werkgroep inzake Willekeurige Det<strong>en</strong>tie (WGAD) werd in 1991 opgericht door de<br />

M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>commissie met het volg<strong>en</strong>de mandaat:<br />

• Onderzoek naar gevall<strong>en</strong> <strong>van</strong> willekeurige det<strong>en</strong>tie<br />

• Het verzamel<strong>en</strong> <strong>van</strong> informatie <strong>van</strong> overhed<strong>en</strong>, intergouvernem<strong>en</strong>tele organisaties <strong>en</strong><br />

niet-gouvernem<strong>en</strong>tele organisaties, <strong>en</strong> <strong>van</strong> de betrokk<strong>en</strong> person<strong>en</strong>, <strong>van</strong> hun familie <strong>en</strong><br />

hun verteg<strong>en</strong>woordigers;<br />

• Het <strong>voor</strong>stell<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> rapport op de jaarlijkse vergadering <strong>van</strong> de<br />

M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>ommissie.<br />

De WGAD is het <strong>en</strong>ige orgaan dat niet gebaseerd is op e<strong>en</strong> verdrag, waar<strong>van</strong> het mandaat<br />

ruimte laat <strong>voor</strong> individuele klacht<strong>en</strong>. Ze is geautoriseerd om zak<strong>en</strong> te onderzoek<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

informatie te verkrijg<strong>en</strong> over sch<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> <strong>van</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>, in het bijzonder gerelateerd<br />

aan beroving <strong>van</strong> de vrijheid. De WGAD bestaat uit vijf onafhankelijke deskundig<strong>en</strong> die<br />

aangesteld zijn door de Voorzitter <strong>van</strong> de M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>commissie. De Werkgroep wordt<br />

bijgestaan door het Secretariaat <strong>van</strong> de Hoge Commissariaat <strong>voor</strong> de M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> houdt<br />

drie vergadering<strong>en</strong> per jaar, die elk vijf tot acht dag<strong>en</strong> dur<strong>en</strong>. 25<br />

De WGAD is geautoriseerd om individuele zak<strong>en</strong> te onderzoek<strong>en</strong> die sch<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> <strong>van</strong> de<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>norm<strong>en</strong> over de beroving <strong>van</strong> vrijheid aanvoer<strong>en</strong>. In zak<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> of<br />

meerdere betrokk<strong>en</strong> individu’s moet e<strong>en</strong> verslag gestuurd word<strong>en</strong> naar onderstaand adres,<br />

indi<strong>en</strong> mogelijk met de modelvrag<strong>en</strong>lijst erbij. 26<br />

Working Group on Arbitrary Det<strong>en</strong>tion<br />

c/o Office of the UN High Commissioner for Human Rights<br />

United Nations Office at G<strong>en</strong>eva<br />

25 Voor meer info over de WGAD, zie Fact Sheet No. 26 – The Working Group on Arbitrary Det<strong>en</strong>tion,<br />

beschikbaar op de website <strong>van</strong> het Hoge Commissariaat <strong>voor</strong> de M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> http://www.unhchr.ch<br />

26 E<strong>en</strong> kopie <strong>van</strong> de modelvrag<strong>en</strong>lijst vindt u in App<strong>en</strong>dix D. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zijn er kopieën beschikbaar op de<br />

UNHCR website op http://www.unhchr.ch<br />

44


CH-1211, G<strong>en</strong>eva 10<br />

Switzerland<br />

Zodra de WGAD het bericht ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> heeft, stuurt ze het door naar de betrokk<strong>en</strong> overheid,<br />

die 90 dag<strong>en</strong> krijgt om erop te reager<strong>en</strong> <strong>en</strong> er gehoor aan te gev<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> de overheid extra<br />

tijd w<strong>en</strong>st, moet ze specifiek om e<strong>en</strong> verl<strong>en</strong>ging vrag<strong>en</strong>. Er kunn<strong>en</strong> verl<strong>en</strong>ging<strong>en</strong> <strong>van</strong> twee<br />

maand<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. De WGAD onthult de id<strong>en</strong>titeit niet <strong>van</strong> de persoon die de klacht<br />

teg<strong>en</strong> de overheid heeft ingedi<strong>en</strong>d. Het antwoord <strong>van</strong> de overheid wordt meegedeeld aan het<br />

individu dat de klacht heeft ingedi<strong>en</strong>d <strong>voor</strong> bijkom<strong>en</strong>de opmerking<strong>en</strong>. In het licht <strong>van</strong> de<br />

verzamelde informatie zal de WGAD e<strong>en</strong> advies gev<strong>en</strong> om te besliss<strong>en</strong> of er al dan niet e<strong>en</strong><br />

willekeurige beroving <strong>van</strong> vrijheid heeft plaatsgevond<strong>en</strong>. Als de WGAD e<strong>en</strong> beroving<br />

vaststelt, zal ze aan de overheid aanbeveling<strong>en</strong> verstrekk<strong>en</strong>. Als e<strong>en</strong> persoon wordt<br />

vrijgelat<strong>en</strong>, kan de WGAD het dossier klasser<strong>en</strong> of alsnog advies verstrekk<strong>en</strong>. De WGAD<br />

publiceert haar adviez<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> jaarlijks rapport.<br />

DE WGAD heeft ook e<strong>en</strong> “dring<strong>en</strong>de klacht”-procedure <strong>voor</strong> gevall<strong>en</strong> met geloofwaardige<br />

beschuldiging<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> persoon willekeurig wordt vastgehoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> aanhoud<strong>en</strong>de<br />

opsluiting e<strong>en</strong> ernstig gevaar inhoudt <strong>voor</strong> de gezondheid of het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> die persoon. In<br />

zulke gevall<strong>en</strong> wordt de dring<strong>en</strong>de klacht naar de Minister <strong>van</strong> buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> <strong>van</strong> de<br />

betrokk<strong>en</strong> regering gestuurd, met het verzoek aan de regering om de nodige maatregel<strong>en</strong> te<br />

nem<strong>en</strong> om te verzeker<strong>en</strong> dat het recht op lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> fysieke <strong>en</strong> m<strong>en</strong>tale gezondheid <strong>van</strong> de<br />

persoon gerespecteerd wordt. Bericht<strong>en</strong> aan de WGAD om e<strong>en</strong> dring<strong>en</strong>d beroep aan te<br />

tek<strong>en</strong><strong>en</strong> om humanitaire red<strong>en</strong><strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> naar bov<strong>en</strong>staand adres gestuurd word<strong>en</strong>, of, liever<br />

nog, gefaxt word<strong>en</strong> naar het nummer 41 22 917 90 06.<br />

De WGAD kan ook land<strong>en</strong> bezoek<strong>en</strong> om de omstandighed<strong>en</strong> <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie te onderzoek<strong>en</strong>.<br />

Zulke bezoek<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> echter <strong>en</strong>kel afgelegd word<strong>en</strong> op uitnodiging <strong>van</strong> de betrokk<strong>en</strong><br />

regering. Naast het veldwerk bereidt de WGAD ook e<strong>en</strong> rapport <strong>voor</strong>, bestemd <strong>voor</strong> het Hoge<br />

Commissariaat <strong>van</strong> de M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>, waarin de activiteit<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Werkgroep beschrev<strong>en</strong><br />

staan <strong>en</strong> dat informatie over de ingedi<strong>en</strong>de klacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> de gegev<strong>en</strong> adviez<strong>en</strong> bevat.<br />

b. Het Europees Comité ter <strong>voor</strong>koming <strong>van</strong> foltering <strong>en</strong> onm<strong>en</strong>selijke of<br />

verneder<strong>en</strong>de behandeling of bestraffing (CPT)<br />

Het CTP is e<strong>en</strong> niet-rechterlijk mechanisme ter bescherming <strong>van</strong> gedetineerd<strong>en</strong>, gemachtigd<br />

door de Europese Conv<strong>en</strong>tie ter Voorkoming <strong>van</strong> Foltering <strong>en</strong> Onm<strong>en</strong>selijke of Verneder<strong>en</strong>de<br />

Behandeling of Bestraffing. Het CPT is geautoriseerd om door middel <strong>van</strong> bezoek<strong>en</strong> de<br />

behandeling te onderzoek<strong>en</strong> <strong>van</strong> person<strong>en</strong> die beroofd zijn <strong>van</strong> hun vrijheid, met als doel de<br />

bescherming <strong>van</strong> zulke person<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> foltering te versterk<strong>en</strong>. Het Secretariaat <strong>van</strong> het CPT is<br />

e<strong>en</strong> deel <strong>van</strong> het Directoraat-G<strong>en</strong>eraal <strong>voor</strong> de M<strong>en</strong>s<strong>en</strong>recht<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Raad <strong>van</strong> Europa. 27 Het<br />

CPT bestaat uit onafhankelijke deskundig<strong>en</strong> met verschill<strong>en</strong>de achtergrond<strong>en</strong>, onder andere<br />

medische deskundig<strong>en</strong>, advocat<strong>en</strong> <strong>en</strong> specialist<strong>en</strong> in strafzak<strong>en</strong>. Er is e<strong>en</strong> lid <strong>voor</strong> elke<br />

Gebond<strong>en</strong> Staat.<br />

CPT led<strong>en</strong> zijn gemachtigd om elke plaats <strong>van</strong> opsluiting te bezoek<strong>en</strong>, inclusief det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra<br />

<strong>voor</strong> vreemdeling<strong>en</strong>. Ze hebb<strong>en</strong> onbeperkte toegang <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> naar noodzaak “ad hoc”<br />

bezoek<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong>, in teg<strong>en</strong>stelling tot de werkgroep inzake willekeurige det<strong>en</strong>tie, die <strong>voor</strong><br />

bezoek<strong>en</strong> toelating moet vrag<strong>en</strong> aan de overheid. Stat<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> bezwaar mak<strong>en</strong> teg<strong>en</strong><br />

27 Bezoek de CPT webpage <strong>voor</strong> meer informatie: http://www.cpt.coe.int<br />

45


het tijdstip of de plaats <strong>van</strong> e<strong>en</strong> bezoek, behalve om red<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> staatsveiligheid, op<strong>en</strong>bare<br />

veiligheid, ernstige ordeverstoring, de medische toestand <strong>van</strong> e<strong>en</strong> persoon of tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />

lop<strong>en</strong>d onderzoek naar e<strong>en</strong> misdrijf. Sinds december 2005 heeft het CPT 206 bezoek<strong>en</strong><br />

gebracht aan verschill<strong>en</strong>de faciliteit<strong>en</strong> in heel Europa. 128 <strong>van</strong> deze bezoek<strong>en</strong> war<strong>en</strong><br />

periodiek, 78 bezoek<strong>en</strong> war<strong>en</strong> ad hoc.<br />

Na e<strong>en</strong> bezoek bezorgt het CPT informatie over haar bevinding<strong>en</strong> aan de overheid om e<strong>en</strong><br />

dialoog op te start<strong>en</strong>, met als ultieme doel e<strong>en</strong> verbetering <strong>van</strong> de situatie. Als e<strong>en</strong> overheid<br />

akkoord gaat om verbetering te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> inderdaad meewerkt, blijft de informatie<br />

vertrouwelijk. In het andere geval mag het CPT het rapport publicer<strong>en</strong>. De overheid kan ook<br />

zelf vrag<strong>en</strong> om het rapport te publicer<strong>en</strong>. Het CPT publiceert e<strong>en</strong> jaarlijks rapport met e<strong>en</strong><br />

beschrijving <strong>van</strong> zijn activiteit<strong>en</strong>.<br />

46


3.1 Inleiding<br />

HOOFDSTUK III<br />

PSYCHOSOCIALE GEVOLGEN BIJ GEDETINEERDE<br />

VLUCHTELINGEN, ASIELZOEKERS EN MIGRANTEN<br />

Dit deel richt zich <strong>voor</strong>al tot m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die gedetineerd<strong>en</strong> bezoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong> sociale di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

verl<strong>en</strong><strong>en</strong>. Het is bedoeld als gids <strong>voor</strong> person<strong>en</strong> die rechtstreeks met gedetineerd<strong>en</strong> werk<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

vrijwilligers die in hun bezoek<strong>en</strong> de psychosociale nod<strong>en</strong> <strong>van</strong> de gedetineerd<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

meed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over hoe aan deze nod<strong>en</strong> tegemoet kan word<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong>.<br />

Wanneer we prat<strong>en</strong> over psychosociaal welzijn <strong>en</strong> gezondheid, betreft dat zowel het<br />

psychologische als het sociale aspect <strong>van</strong> iemands lev<strong>en</strong>. Psychosociale tuss<strong>en</strong>komst heeft te<br />

mak<strong>en</strong> met het oploss<strong>en</strong> <strong>van</strong> emotionele, m<strong>en</strong>tale <strong>en</strong> gedragsmatige spanning<strong>en</strong> die<br />

<strong>voor</strong>tkom<strong>en</strong> uit e<strong>en</strong> traumatische gebeurt<strong>en</strong>is. Psychosociale tuss<strong>en</strong>komst helpt betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

in- <strong>en</strong> uitw<strong>en</strong>dige instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> bronn<strong>en</strong> te gebruik<strong>en</strong> om bepaalde situaties aan te kunn<strong>en</strong>.<br />

Vele <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> asielzoekers hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> trauma geled<strong>en</strong> in hun thuisland <strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s hun<br />

vlucht. Dikwijls wakkert det<strong>en</strong>tie of hecht<strong>en</strong>is dit trauma aan. Daarom is het onmisbaar <strong>voor</strong><br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die werk<strong>en</strong> <strong>voor</strong> of met gedetineerd<strong>en</strong>, asielzoekers <strong>en</strong> andere gedwong<strong>en</strong> migrant<strong>en</strong><br />

om tegemoet te kom<strong>en</strong> aan deze erg belangrijke nod<strong>en</strong>.<br />

ONDERZOEKSTIP – PSYCHIATRISCHE SCHADE EN LANGDURIGE DETENTIE<br />

Er zijn verschill<strong>en</strong>de onderzoek<strong>en</strong> gevoerd naar het schadelijke effect dat langdurige<br />

det<strong>en</strong>tie heeft op gedetineerde <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> greep<br />

hieruit:<br />

• "Psychiatric Assessm<strong>en</strong>t of Childr<strong>en</strong> and Families in Immigration Det<strong>en</strong>tion –<br />

Clinical, Ethical and Administrative Issues." Dit werk werd gepres<strong>en</strong>teerd op het<br />

'Forgott<strong>en</strong> Rights Symposium' door de 'Professional Alliance for the Health of Asylum<br />

Seekers' op 12 November 2003 in Sydney, Australië. Kinder<strong>en</strong> in det<strong>en</strong>tie presteerd<strong>en</strong><br />

b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> het verwachte cognitieve pot<strong>en</strong>tieel <strong>en</strong> vertoond<strong>en</strong> symptom<strong>en</strong> <strong>van</strong> PTSS,<br />

zware depressie <strong>en</strong> zelfmoordgedacht<strong>en</strong>.<br />

• "From Persecution to Prison: The Health Consequ<strong>en</strong>ces of Det<strong>en</strong>tion for Asylum<br />

Seekers" (door de 'Physicians for Human Rights' <strong>en</strong> het 'Bellevue & NYU Program for<br />

Survivors of Torture 2003'). Het handelt over significante symptom<strong>en</strong> <strong>van</strong> depressie,<br />

angstigheid <strong>en</strong> posttraumatische stress-stoornis bij gedetineerde asielzoekers. Hun<br />

situatie verbeterde wanneer ze in vrijheid werd<strong>en</strong> gesteld, maar de effect<strong>en</strong> <strong>van</strong> hun<br />

det<strong>en</strong>tie sleept<strong>en</strong> aan.<br />

• "Psychological disturbances in asylum seekers held in long term det<strong>en</strong>tion: a<br />

participant observer account" versch<strong>en</strong><strong>en</strong> in '175 Medical Journal of Australia 2001, p.<br />

593-596' betreft symptom<strong>en</strong> <strong>van</strong> zware depressie, wanhoop, hopeloosheid, paranoia,<br />

chronische woede, achtervolgingswaanzin, psychose <strong>en</strong> dwangmatig zelfvermink<strong>en</strong>d<br />

gedrag bij m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in det<strong>en</strong>tie.<br />

• "A Second Exile: the M<strong>en</strong>tal Health Implications of Det<strong>en</strong>tion of Asylum Seekers<br />

in the United Kingdom" door de 'Birmingham M<strong>en</strong>tal Health NHS Trust 1995' handelt<br />

over depressie, posttraumatische stress-stoornis, diepe wanhoop, zelfmoordgedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

47


zelfverminking.<br />

3.2 Het eerste bezoek<br />

Om de nod<strong>en</strong> <strong>van</strong> gedetineerd<strong>en</strong> in te kunn<strong>en</strong> loss<strong>en</strong>, is het belangrijk e<strong>en</strong> comfortabele relatie<br />

met kalmte <strong>en</strong> vertrouw<strong>en</strong> aan te gaan. Stel jezelf <strong>voor</strong> <strong>en</strong> geef de gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> aan <strong>van</strong> wat je kan<br />

bied<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>van</strong> de hulp die je kan verstrekk<strong>en</strong>. De persoonlijke kant <strong>van</strong> de relatie is het<br />

belangrijkste; de praktische kant volgt. D<strong>en</strong>k aan e<strong>en</strong> aantal onderwerp<strong>en</strong> waarmee je in de<br />

conversatie het ijs kan brek<strong>en</strong>, zoals bij<strong>voor</strong>beeld: voetbal, de keuk<strong>en</strong>, het thuisland, hoe zij<br />

met det<strong>en</strong>tie omgaan... Wees <strong>voor</strong>zichtig met vrag<strong>en</strong> over familie tot je meer weet over de<br />

persoon die je bezoekt.<br />

Iemand die met gedetineerd<strong>en</strong> werkt of h<strong>en</strong> bezoekt, moet over vaardighed<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> die<br />

gebaseerd zijn op k<strong>en</strong>nis <strong>en</strong> begrip. De nodige k<strong>en</strong>nis houdt bij<strong>voor</strong>beeld in hoe het<br />

det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>trum werkt, waaruit de opnameprocedure bestaat, hoe de gedetineerde hulp te<br />

verschaff<strong>en</strong> in verschill<strong>en</strong>de situaties, <strong>en</strong>z. Daarbij is het nuttig je te informer<strong>en</strong> over het land<br />

<strong>van</strong> herkomst alvor<strong>en</strong>s de gedetineerde <strong>voor</strong> de eerste keer te bezoek<strong>en</strong>. Het is ontzett<strong>en</strong>d<br />

belangrijk om vertrouwd te zijn met de regels <strong>en</strong> de <strong>voor</strong>schrift<strong>en</strong> <strong>van</strong> het c<strong>en</strong>trum. Neem<br />

deze af <strong>en</strong> toe door om jezelf eraan te herinner<strong>en</strong> hoe je de informatie kan vind<strong>en</strong> die je zoekt.<br />

Andere nodige k<strong>en</strong>nis komt <strong>van</strong>zelf met de ervaring.<br />

E<strong>en</strong> verstandhouding komt <strong>voor</strong>t uit inzicht, begrip <strong>en</strong> waarneming. Problem<strong>en</strong> die ons<br />

kunn<strong>en</strong> hinder<strong>en</strong>, zijn onder andere: verkeerd begrep<strong>en</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong>, verwachting<strong>en</strong>, taalbarrières,<br />

wettelijke procedures, veronderstelling<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z. Onwet<strong>en</strong>dheid, geheim<strong>en</strong>, halve waarhed<strong>en</strong>,<br />

leug<strong>en</strong>s, dubbelzinnigheid, twijfels, onzekerhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebrek aan vertrouw<strong>en</strong> staan onze<br />

relatie met zowel de gedetineerd<strong>en</strong> als de professionele hulpverl<strong>en</strong>ers in de weg.<br />

3.3 Luistervaardigheid<br />

Het klinkt elem<strong>en</strong>tair, maar het belang <strong>van</strong> e<strong>en</strong> luister<strong>en</strong>d oor kan niet g<strong>en</strong>oeg beklemtoond<br />

word<strong>en</strong>.<br />

Succesvol <strong>en</strong> efficiënt luister<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> vaardigheid die het volg<strong>en</strong>de vraagt:<br />

• Oprechte bezorgdheid <strong>en</strong> e<strong>en</strong> verlang<strong>en</strong> om te help<strong>en</strong><br />

• Aandacht <strong>voor</strong> signal<strong>en</strong> <strong>van</strong> iemands emotionele toestand<br />

• Het tijdelijk opzij zett<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> m<strong>en</strong>ing, oordeel <strong>en</strong> gevoel<br />

Hinderpal<strong>en</strong> ontstaan wanneer je bij<strong>voor</strong>beeld de persoon wil:<br />

• Raad gev<strong>en</strong><br />

• Geruststell<strong>en</strong> <strong>en</strong> bevestig<strong>en</strong><br />

• Vertell<strong>en</strong> wat te do<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo zijn of haar initiatief <strong>en</strong> verantwoordelijkheid ontkracht<strong>en</strong><br />

Handige tips om efficiënt te ler<strong>en</strong> luister<strong>en</strong>:<br />

• Luister met onverdeelde aandacht <strong>en</strong> zonder te onderbrek<strong>en</strong><br />

• Onthoud wat gezegd wordt zo gedetailleerd mogelijk<br />

48


• Luister niet alle<strong>en</strong> naar wat gezegd wordt maar ook naar wat mogelijk gevoeld wordt<br />

• Let op non-verbale tek<strong>en</strong>s die je help<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong><br />

• Tolereer pauzes <strong>en</strong> stiltes die iets langer dur<strong>en</strong> dan normaal<br />

• Help jezelf <strong>en</strong> de andere persoon zich allebei ontspann<strong>en</strong> <strong>en</strong> comfortabel voel<strong>en</strong><br />

• Probeer kalm te blijv<strong>en</strong>, zelfs wanneer je je niet zo voelt<br />

Let erop dat je zo nauwkeurig mogelijk b<strong>en</strong>t in je reacties <strong>en</strong> verhelder al wat zij hebb<strong>en</strong><br />

gezegd dat jij niet hebt begrep<strong>en</strong>. Beperk vrag<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> minimum t<strong>en</strong>zij je precieze<br />

informatie nodig hebt <strong>en</strong> stel dan e<strong>en</strong> precieze vraag. Als je h<strong>en</strong> wil aanmoedig<strong>en</strong> om te<br />

prat<strong>en</strong>, stel op<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> die beginn<strong>en</strong> met "wat" of "hoe". Vermijd gelad<strong>en</strong> opmerking<strong>en</strong> of<br />

oordel<strong>en</strong>. Vermijd ook te vroeg, te dikwijls <strong>en</strong> te lang te prat<strong>en</strong>.<br />

M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> will<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> niet prat<strong>en</strong> nadat ze slecht nieuws hebb<strong>en</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong> of omdat ze<br />

depressief of vertwijfeld zijn. Wanneer ze jou echter opzoek<strong>en</strong>, zegg<strong>en</strong> ze je dat ze will<strong>en</strong> dat<br />

je er <strong>voor</strong> h<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t <strong>en</strong> dat ze je nodig hebb<strong>en</strong>. Probeer zo geruststell<strong>en</strong>d mogelijk te zijn. Laat<br />

pauzes <strong>en</strong> stiltes zodat er e<strong>en</strong> kans is <strong>voor</strong> h<strong>en</strong> om iets te zegg<strong>en</strong>.<br />

i. Sympathie, id<strong>en</strong>tificatie <strong>en</strong> empathie<br />

Sympathie is geworteld in onze eig<strong>en</strong> gedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> gevoel<strong>en</strong>s bij e<strong>en</strong> situatie. Onze reactie zal<br />

gebaseerd zijn op hoe we de situatie beoordel<strong>en</strong>. We zijn g<strong>en</strong>eigd sympathie te voel<strong>en</strong> <strong>voor</strong><br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> slachtoffer zijn. We vind<strong>en</strong> het erg dat ze zo lijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> we zijn g<strong>en</strong>eigd onze<br />

sympathie te matig<strong>en</strong> als we voel<strong>en</strong> dat ze in zekere zin deze problem<strong>en</strong> zelf gezocht hebb<strong>en</strong>.<br />

Id<strong>en</strong>tificatie is gebaseerd op onze persoonlijke ervaring. We hebb<strong>en</strong> gelijkaardige gevoel<strong>en</strong>s<br />

gehad of hebb<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> gelijkaardige situatie verkeerd; we del<strong>en</strong> dezelfde religie, leeftijd, <strong>en</strong>z.<br />

Je onmiddellijke reactie kan zijn "dat is mij ook overkom<strong>en</strong>, dus ik weet hoe dit voelt". Dat<br />

klopt echter niet. Je kan wel wet<strong>en</strong> hoe het voelt <strong>voor</strong> jezelf maar niet <strong>voor</strong> h<strong>en</strong>. Je gevoel<strong>en</strong>s<br />

zull<strong>en</strong> je reactie bepal<strong>en</strong>.<br />

Empathie is de uiting <strong>van</strong> onze moeite om e<strong>en</strong> situatie te begrijp<strong>en</strong>. Het ontstaat wanneer we<br />

luister<strong>en</strong> <strong>en</strong> respecter<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> persoon anders is dan wijzelf. Empathische uiting<strong>en</strong> gaan<br />

over 'jou' <strong>en</strong> niet over 'mij'.<br />

Gevoel<strong>en</strong>s kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> overgedrag<strong>en</strong>: positieve gevoel<strong>en</strong>s <strong>van</strong> vri<strong>en</strong>dschap <strong>en</strong> negatieve<br />

gevoel<strong>en</strong>s <strong>van</strong> wanhoop. Gevoel<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong> <strong>en</strong> we moet<strong>en</strong> er ons <strong>van</strong> bewust zijn<br />

dat dit zowel bij ons als bij de gedetineerd<strong>en</strong> kan gebeur<strong>en</strong>. Het is nodig gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> afgebak<strong>en</strong>d<br />

te hebb<strong>en</strong> in het begin zodat er e<strong>en</strong> duidelijk idee bestaat <strong>van</strong> wat je h<strong>en</strong> kan bied<strong>en</strong>.<br />

ii.<br />

Steun <strong>voor</strong> de bezoeker<br />

De bezoek<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> stress met zich mee <strong>en</strong> de bezoekers moet<strong>en</strong> zelf hun nood aan steun<br />

inschatt<strong>en</strong>. Dat kan op individuele basis gebeur<strong>en</strong>, bijgestaan door e<strong>en</strong> opzichter of e<strong>en</strong><br />

therapeut, of als lid <strong>van</strong> e<strong>en</strong> groep waarin er wederzijdse steun wordt gebod<strong>en</strong>. Gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />

emoties kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> overgedrag<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>en</strong> naar de bezochte persoon: positieve gevoel<strong>en</strong>s<br />

<strong>van</strong> vri<strong>en</strong>dschap <strong>en</strong> negatieve gevoel<strong>en</strong>s <strong>van</strong> wanhoop. Emoties word<strong>en</strong> gedownload. We<br />

moet<strong>en</strong> ons hier<strong>van</strong> bewust zijn <strong>en</strong> manier<strong>en</strong> bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over hoe we daarmee kunn<strong>en</strong> omgaan.<br />

Het is bezoekers aangewez<strong>en</strong> e<strong>en</strong> strategie bij de hand te hebb<strong>en</strong>, zoals bij<strong>voor</strong>beeld<br />

ontspann<strong>en</strong>de muziek om in de auto onderweg naar huis <strong>van</strong> e<strong>en</strong> bezoek naar te luister<strong>en</strong>.<br />

iii.<br />

Gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong><br />

49


Gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> zijn erg belangrijk. Ze verschill<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> <strong>van</strong> de gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> ander bezoeker,<br />

maar ze moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getrokk<strong>en</strong> in het begin zodat er e<strong>en</strong> duidelijke overe<strong>en</strong>komst ontstaat<br />

<strong>van</strong> wat gebod<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong>. Gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> altijd verlegd word<strong>en</strong> wanneer de bezoeker t<strong>en</strong><br />

volle begrijpt hoe alles in zijn werk gaat.<br />

iv.<br />

Vertrouw<strong>en</strong><br />

Het is belangrijk om de vertrouw<strong>en</strong>sregels <strong>van</strong> e<strong>en</strong>der welke organisatie die bezoek<strong>en</strong><br />

organiseert, volledig te begrijp<strong>en</strong>. De gedetineerd<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> er zeker <strong>van</strong> kunn<strong>en</strong> zijn dat jij<br />

respecteert wat zij je zegg<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat niks daar<strong>van</strong> zonder hun toestemming onthuld mag<br />

word<strong>en</strong>.<br />

3.4 Psychologische factor<strong>en</strong> <strong>van</strong> det<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> depressie<br />

Gedetineerd<strong>en</strong> in verschill<strong>en</strong>de det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra krijg<strong>en</strong> gewoonlijk met veel negatieve<br />

gevoel<strong>en</strong>s te kamp<strong>en</strong>. Ze kom<strong>en</strong> plots in e<strong>en</strong> onvertrouwde omgeving terecht waar nieuwe<br />

relaties moet<strong>en</strong> ontwikkeld word<strong>en</strong> met het personeel, andere gedetineerd<strong>en</strong>, bezoekers,<br />

advocat<strong>en</strong> <strong>en</strong> maatschappelijke assist<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> medisch personeel. Gedetineerd<strong>en</strong> staan<br />

bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> behalve <strong>voor</strong> hun eig<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> ook nog <strong>voor</strong> andere uitdaging<strong>en</strong> in verband<br />

met de taal <strong>en</strong> de cultuurshock.<br />

E<strong>en</strong> aantal psychologische verschijnsels waarmee vele <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong> in det<strong>en</strong>tie, asielzoekers<br />

<strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> te kamp<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>:<br />

• Desoriëntatie door de nieuwe gezicht<strong>en</strong>, de nieuwe taal <strong>en</strong> de cultuurshock<br />

• Aanpassing aan e<strong>en</strong> "beveiligde" omgeving waardoor m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die in hun thuisland<br />

ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong>zat<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verstoord <strong>en</strong> geprikkeld - wachters in uniform, kabaal,<br />

het slaan <strong>van</strong> deur<strong>en</strong>, de radio's <strong>van</strong> de toezichters, rammel<strong>en</strong>de sleutelboss<strong>en</strong><br />

• Bezorgdheid over het lev<strong>en</strong> dat ze achterliet<strong>en</strong>. Ze hebb<strong>en</strong> gedwong<strong>en</strong> familie, thuis,<br />

vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, werk <strong>en</strong> studies achtergelat<strong>en</strong> <strong>en</strong> staan eerder machteloos teg<strong>en</strong>over hun<br />

nieuwe lev<strong>en</strong><br />

• De stempel die arrestatie <strong>en</strong> hecht<strong>en</strong>is onvermijdelijk op h<strong>en</strong> drukt<br />

• Angst <strong>en</strong> bezorgdheid over de toekomst<br />

• Weerbots <strong>van</strong> de reis naar wat e<strong>en</strong> veilige hav<strong>en</strong> was verondersteld te zijn<br />

• Teleurstelling bij de ont<strong>van</strong>gst<br />

• De problem<strong>en</strong> die ze achterliet<strong>en</strong><br />

i. Wat is depressie?<br />

M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> gemakkelijk dat ze depressief zijn, wanneer ze zich triest of miserabel voel<strong>en</strong>.<br />

Deze gevoel<strong>en</strong>s verdwijn<strong>en</strong> meestal op e<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>t. Als deze gevoel<strong>en</strong>s ons lev<strong>en</strong><br />

beginn<strong>en</strong> te bepal<strong>en</strong>, na e<strong>en</strong> aantal wek<strong>en</strong> niet verdwijn<strong>en</strong> of systematisch blijv<strong>en</strong> terugkom<strong>en</strong><br />

<strong>voor</strong> e<strong>en</strong> paar dag<strong>en</strong>, is dat misschi<strong>en</strong> het tek<strong>en</strong> dat iemand depressief is in de medische zin<br />

<strong>van</strong> het woord. In de meest milde vorm kan depressie betek<strong>en</strong><strong>en</strong> dat je e<strong>en</strong>voudigweg op e<strong>en</strong><br />

laag pitje functioneert. Alles kost meer moeite, maar lijkt minder de moeite waard. In zijn<br />

50


ergste vorm kan e<strong>en</strong> zware depressie (klinische depressie) lev<strong>en</strong>sbedreig<strong>en</strong>d zijn omdat het<br />

zelfmoordgedacht<strong>en</strong> oproept of het m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> gewoon hun lev<strong>en</strong>swil doet opgev<strong>en</strong>.<br />

Minst<strong>en</strong>s één persoon op zes wordt depressief in de loop <strong>van</strong> zijn of haar lev<strong>en</strong>. Eén persoon<br />

op twintig wordt klinisch depressief. Het komt <strong>voor</strong> in alle leeftijdsgroep<strong>en</strong>. Er is aangetoond<br />

dat er meer vrouw<strong>en</strong> depressief word<strong>en</strong>. Mann<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> het misschi<strong>en</strong> moeilijker om erover<br />

te prat<strong>en</strong>. Het is belangrijk de symptom<strong>en</strong> ernstig te nem<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong> niet af te do<strong>en</strong> als e<strong>en</strong><br />

onvermijdelijk onderdeel <strong>van</strong> het groeiproces of het ouder word<strong>en</strong>. Door de symptom<strong>en</strong> te<br />

herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> te behandel<strong>en</strong> of hulp te zoek<strong>en</strong>, is het mogelijk depressie te overwinn<strong>en</strong> <strong>en</strong> te<br />

<strong>voor</strong>kom<strong>en</strong> dat het weerkeert.<br />

ii. Wat zijn de symptom<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> depressie?<br />

Depressie verschijnt op verschill<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> beseff<strong>en</strong> niet altijd wat er h<strong>en</strong> scheelt<br />

omdat hun problem<strong>en</strong> fysisch lijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet m<strong>en</strong>taal. Ze vertell<strong>en</strong> zelf dat ze zich niet lekker<br />

voel<strong>en</strong> of moe zijn. Maar als je vijf of meer <strong>van</strong> de volg<strong>en</strong>de symptom<strong>en</strong> kan vaststell<strong>en</strong>, is de<br />

persoon in kwestie waarschijnlijk depressief.<br />

SYMPTOMEN VAN DEPRESSIE<br />

• rusteloos <strong>en</strong> opgewond<strong>en</strong> zijn<br />

• vroeg wakker word<strong>en</strong>, moeilijk slap<strong>en</strong> of meer slap<strong>en</strong><br />

• zich moe voel<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>en</strong>ergie miss<strong>en</strong>, steeds minder ding<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

• meer rok<strong>en</strong> dan gewoonlijk<br />

• niet degelijk et<strong>en</strong>, gewicht verliez<strong>en</strong> of afvall<strong>en</strong><br />

• regelmatig huil<strong>en</strong><br />

• zich moeilijk ding<strong>en</strong> herinner<strong>en</strong><br />

• fysieke pijn<strong>en</strong> zonder duidelijke fysieke oorzaak<br />

• zich dagelijks vaak neerslachtig voel<strong>en</strong><br />

• ongewoon prikkelbaar of ongeduldig zijn<br />

• ge<strong>en</strong> plezier meer vind<strong>en</strong> in het lev<strong>en</strong> of in wat m<strong>en</strong> gewoonlijk plezier deed<br />

• interesse verliez<strong>en</strong> in seks<br />

• zich moeilijk kunn<strong>en</strong> conc<strong>en</strong>trer<strong>en</strong> of beslissing<strong>en</strong> nem<strong>en</strong><br />

• zichzelf de schuld gev<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich onnodig schuldig voel<strong>en</strong> over bepaalde ding<strong>en</strong><br />

• zelfvertrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> eig<strong>en</strong>waardegevoel miss<strong>en</strong><br />

• zich verlamd, leeg <strong>en</strong> wanhopig voel<strong>en</strong><br />

• zich hulpeloos voel<strong>en</strong><br />

• ander<strong>en</strong> op afstand houd<strong>en</strong>, niet vrag<strong>en</strong> om gesteund te word<strong>en</strong><br />

51


• de toekomst troosteloos <strong>en</strong> pessimistisch aanzi<strong>en</strong><br />

• e<strong>en</strong> gevoel <strong>van</strong> onwerkelijkheid ervar<strong>en</strong><br />

• zelfverminking<br />

• zelfmoordgedacht<strong>en</strong><br />

iii.<br />

Angst<br />

M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die depressief zijn, zijn dikwijls erg rusteloos. Het is niet duidelijk of deze<br />

rusteloosheid depressie tot gevolg heeft of de depressie de rusteloosheid veroorzaakt. Iemand<br />

die zich rusteloos voelt kan zijn of haar hoofd vol drukke, repetitieve gedacht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> die de<br />

conc<strong>en</strong>tratie, ontspanning of slaap bemoeilijk<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong> fysieke symptom<strong>en</strong> verton<strong>en</strong>,<br />

zoals bij<strong>voor</strong>beeld hoofdpijn, pijnlijke spier<strong>en</strong>, zwet<strong>en</strong> <strong>en</strong> duizeligheid. Het kan leid<strong>en</strong> tot<br />

fysieke uitputting <strong>en</strong> e<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong> verzwakte gezondheid, waardoor er niet meer goed<br />

geget<strong>en</strong> wordt <strong>en</strong> de fysieke conditie erop achteruit gaat.<br />

iv.<br />

Hoe kun je help<strong>en</strong> in geval <strong>van</strong> depressie?<br />

Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> asielzoekers kom<strong>en</strong> terecht in hecht<strong>en</strong>is in het gastland nadat zij<br />

traumatiser<strong>en</strong>de gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> meegemaakt die hun vlucht veroorzaakte. De meeste<br />

<strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>, asielzoekers <strong>en</strong> andere gedwong<strong>en</strong> migrant<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> schokk<strong>en</strong>de<br />

gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s hun reis, die dikwijls ontaard<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> depressie. Daarom is het<br />

noodzakelijk dat maatschappelijke werkers <strong>en</strong> bezoekers de symptom<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

nad<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over hoe de persoon in kwestie geholp<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> om zijn of haar depressie te<br />

overwinn<strong>en</strong>. Hier volg<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele suggesties.<br />

• Moedig aan hulp te zoek<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> medisch c<strong>en</strong>trum<br />

Het is moeilijk prat<strong>en</strong> over pijnlijke ervaring<strong>en</strong>, maar gezondheidswerkers begrijp<strong>en</strong> dat.<br />

Moedig de persoon die jij begeleidt aan, om zich zo op<strong>en</strong> mogelijk op te stell<strong>en</strong> als hij of zij<br />

kan <strong>en</strong> om hulp te zoek<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> psycholoog of e<strong>en</strong> dokter in het personeel. Hulp kan<br />

gebod<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in de vorm <strong>van</strong> e<strong>en</strong> medische behandeling of gesprekstherapie.<br />

Antidepressiva zijn de meest <strong>voor</strong> de hand ligg<strong>en</strong>de medicatie <strong>voor</strong> depressies. Ze werk<strong>en</strong> in<br />

op de chemische boodschappers in onze hers<strong>en</strong><strong>en</strong> die ons gemoed stimuler<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong><br />

depressie niet g<strong>en</strong>ez<strong>en</strong>, maar wel de symptom<strong>en</strong> verlicht<strong>en</strong>. Het duurt gemakkelijk twee tot<br />

vier wek<strong>en</strong> eer de medicatie effect heeft. Het is belangrijk dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong> hoe lang het<br />

kan dur<strong>en</strong> <strong>voor</strong> ze <strong>en</strong>ig effect merk<strong>en</strong>. Het kan ook belangrijk zijn iemand te help<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong><br />

dat e<strong>en</strong> pil e<strong>en</strong> manier is om e<strong>en</strong> depressie te bestrijd<strong>en</strong>. Dat is niet in alle cultur<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong>zelfsprek<strong>en</strong>d. Antidepressiva kunn<strong>en</strong> onaang<strong>en</strong>ame bijwerking<strong>en</strong> veroorzak<strong>en</strong> in het<br />

begin, maar deze verdwijn<strong>en</strong> naargelang het lichaam gewoon wordt aan de medicatie.<br />

Misschi<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er zelfhulpgroep<strong>en</strong> georganiseerd in het c<strong>en</strong>trum. Het kan e<strong>en</strong> grote<br />

opluchting zijn om andere person<strong>en</strong> te ontmoet<strong>en</strong> <strong>en</strong> ervaring<strong>en</strong> te del<strong>en</strong> met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die<br />

hetzelfde of iets vergelijkbaars doormak<strong>en</strong>. Het kan gevoel<strong>en</strong>s <strong>van</strong> isolatie slop<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

tegelijkertijd ton<strong>en</strong> hoe andere m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zich uit de slag trekk<strong>en</strong>.<br />

• Moedig fysieke activiteit aan<br />

52


Je elke dag 20 minut<strong>en</strong> fysiek inspann<strong>en</strong>, heeft e<strong>en</strong> therapeutische uitwerking. Je kan<br />

gebruikmak<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong>ing in het c<strong>en</strong>trum of zelfs gewoon e<strong>en</strong> frisse wandeling<br />

mak<strong>en</strong> waardoor chemische stoff<strong>en</strong> in de hers<strong>en</strong><strong>en</strong> -de <strong>en</strong>dorfin<strong>en</strong>- zo gestimuleerd word<strong>en</strong><br />

dat e<strong>en</strong> persoon zich beter gaat voel<strong>en</strong>.<br />

• Vri<strong>en</strong>dschap<br />

De aard <strong>van</strong> e<strong>en</strong> depressie zelf br<strong>en</strong>gt e<strong>en</strong> gevoel <strong>van</strong> wanhoop, hulpeloosheid of<br />

waardeloosheid teweeg <strong>en</strong> kan depressielijders er<strong>van</strong> weerhoud<strong>en</strong> hulp te zoek<strong>en</strong>. Ze trekk<strong>en</strong><br />

zich liever terug dan hulp of steun te vrag<strong>en</strong>. Hoe dan ook is het e<strong>en</strong> periode waarin ze hulp<br />

<strong>en</strong> steun meer dan ooit kunn<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong>. Misschi<strong>en</strong> is het belangrijkste dat je <strong>voor</strong> h<strong>en</strong> kan<br />

do<strong>en</strong>, h<strong>en</strong> aanmoedig<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gepaste behandeling te zoek<strong>en</strong>.<br />

53


• Positieve bevestiging<br />

Lov<strong>en</strong>de woordjes zijn veel efficiënter dan kritiek. Je kan h<strong>en</strong> verzeker<strong>en</strong> dat het mogelijk is<br />

iets aan hun situatie te do<strong>en</strong>, maar het is belangrijk dat dit op e<strong>en</strong> sympathieke manier<br />

verloopt die toont dat je om h<strong>en</strong> geeft. Depressieve m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> iemand nodig die om h<strong>en</strong><br />

geeft. Je kan ton<strong>en</strong> dat je om h<strong>en</strong> geeft, door goed naar h<strong>en</strong> te luister<strong>en</strong>, door h<strong>en</strong> te waarder<strong>en</strong><br />

of e<strong>en</strong>voudigweg door tijd met h<strong>en</strong> door te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Je kan help<strong>en</strong> door h<strong>en</strong> aan te moedig<strong>en</strong><br />

te sprek<strong>en</strong> over hoe ze zich voel<strong>en</strong> <strong>en</strong> na te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> over wat ze kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> om hun depressie<br />

te bov<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong>.<br />

3.5 Zelfmoord <strong>en</strong> zelfverminking<br />

Zelfmoordneiging<strong>en</strong> zijn beangstig<strong>en</strong>d <strong>voor</strong> de persoon die ze ervaart <strong>en</strong> <strong>voor</strong> de person<strong>en</strong> in<br />

de omgeving. Angst <strong>en</strong> verwarring over wat ermee te do<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe ermee om te gaan, drag<strong>en</strong><br />

bij tot e<strong>en</strong> ell<strong>en</strong>dige situatie. Sommige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sterk <strong>en</strong> uitgesprok<strong>en</strong> verlang<strong>en</strong><br />

naar de dood. Ze zi<strong>en</strong> hun toekomst hopeloos in <strong>en</strong> gelov<strong>en</strong> niet in beterschap.Zelfmoord lijkt<br />

misschi<strong>en</strong> de <strong>en</strong>ige uitweg <strong>voor</strong> hun problem<strong>en</strong> door <strong>voor</strong> e<strong>en</strong>s <strong>en</strong> altijd e<strong>en</strong> einde te mak<strong>en</strong><br />

aan de emotionele pijn <strong>van</strong> het lev<strong>en</strong>.<br />

In elk geval is e<strong>en</strong> groot deel zelfdestructieve gevoel<strong>en</strong>s, gedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedrag veel verwarder<br />

dan dit. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die voel<strong>en</strong> dat hun situatie <strong>en</strong> problem<strong>en</strong> onverdraaglijk zijn geword<strong>en</strong>, zi<strong>en</strong><br />

misschi<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> andere mogelijkheid dan zichzelf te dod<strong>en</strong>. Ze hebb<strong>en</strong> hierover waarschijnlijk<br />

erg gem<strong>en</strong>gde gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> zijn ontzett<strong>en</strong>d bang.<br />

M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die prober<strong>en</strong> e<strong>en</strong> overdosis drugs of medicatie te nem<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> ader in hun pols op<strong>en</strong><br />

te snijd<strong>en</strong>, wet<strong>en</strong> dat ze niet meer met het lev<strong>en</strong> verder kunn<strong>en</strong> zoals het is. In de wek<strong>en</strong> die<br />

<strong>voor</strong>afgaan, bouw<strong>en</strong> de depressie, uitzichtloosheid <strong>en</strong> prikkelbaarheid hun spanning op. Onder<br />

druk kunn<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> wanhopig word<strong>en</strong> terwijl hun verwarring blijft. Ze will<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

onhoudbare situatie ontvlucht<strong>en</strong>, hun ondraaglijke m<strong>en</strong>tale toestand verlicht<strong>en</strong> of hun<br />

wanhoop aan ander<strong>en</strong> meedel<strong>en</strong>. Vel<strong>en</strong> zijn misschi<strong>en</strong> het punt <strong>voor</strong>bij waarop ze nog gav<strong>en</strong><br />

om of ze in lev<strong>en</strong> of dood zijn. Het aandachtspunt dat ander<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, is dat -hoe<br />

wankel <strong>en</strong> verward deze gevoel<strong>en</strong>s ook mog<strong>en</strong> zijn- ze lev<strong>en</strong>sbedreig<strong>en</strong>d zijn.<br />

In det<strong>en</strong>tie is e<strong>en</strong> poging tot zelfmoord dikwijls e<strong>en</strong> noodkreet om iets aan de situatie te do<strong>en</strong>.<br />

Opzichthouders zijn g<strong>en</strong>eigd om te zegg<strong>en</strong> dat ze dat <strong>en</strong>kel do<strong>en</strong> om vrijgelat<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>.<br />

Het moet in elk geval serieus word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> aangezi<strong>en</strong> elk jaar e<strong>en</strong> aantal zelfmoord<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> gepleegd in det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra. Sommige gedetineerd<strong>en</strong> verkiez<strong>en</strong> te sterv<strong>en</strong> in plaats <strong>van</strong><br />

terug te moet<strong>en</strong> ker<strong>en</strong> naar hun thuisland.<br />

Zelfverminking is e<strong>en</strong> gangbaar f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> in det<strong>en</strong>tiec<strong>en</strong>tra, maar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die zichzelf<br />

opzettelijk vermink<strong>en</strong>, zijn niet noodzakelijk suïcidaal aangelegd. Sommig<strong>en</strong> vermink<strong>en</strong><br />

zichzelf -door te snijd<strong>en</strong>, te brand<strong>en</strong> of te krabb<strong>en</strong>- om overweldig<strong>en</strong>de gevoel<strong>en</strong>s de baas te<br />

kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong> spanning<strong>en</strong> de vrije loop te lat<strong>en</strong> doordat ze de emotionele ell<strong>en</strong>de omzett<strong>en</strong> in<br />

fysieke pijn. Het kan veroorzaakt word<strong>en</strong> door vreselijke schuldgevoel<strong>en</strong>s, schaamte <strong>en</strong> angst<br />

over waarmee ze bezig zijn, maar ze voel<strong>en</strong> zich misschi<strong>en</strong> niet in staat om ermee op te<br />

houd<strong>en</strong>. Er is e<strong>en</strong> aangetoond verband tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zelfmoordpoging <strong>en</strong> zelfvermink<strong>en</strong>d gedrag.<br />

Of dood nu het doel is of niet, zelfverminking heeft niets te mak<strong>en</strong> met aandachttrekkerij of<br />

54


spelletjes spel<strong>en</strong>. Net zoals suïcidale gevoel<strong>en</strong>s drukt zelfverminking e<strong>en</strong> sterk gevoel <strong>van</strong><br />

wanhoop uit <strong>en</strong> moet het serieus word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

RISICOFACTOREN VOOR ZELFMOORD<br />

• Graad <strong>van</strong> hopeloosheid: dit is de grootste risicofactor, misschi<strong>en</strong> zelfs meer dan de<br />

graad <strong>van</strong> depressie zelf<br />

• Graad <strong>van</strong> angst: onrust is e<strong>en</strong> opvall<strong>en</strong>de aanwijzing<br />

• Zelfmoordgedacht<strong>en</strong>: hoe specifiek <strong>en</strong> serieus zijn deze?<br />

• Dreig<strong>en</strong> met zelfmoord <strong>en</strong> gelijkaardige uiting<strong>en</strong>: deze word<strong>en</strong> dikwijls g<strong>en</strong>egeerd<br />

omdat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong> dat wie zelfmoord serieus overweegt, dit idee <strong>voor</strong> zichzelf<br />

houdt. Dat is niet waar.<br />

3.6 Posttraumatische stress-stoornis (PTSS)<br />

PTSS werd vroeger g<strong>en</strong>oemd als shocktoestand of “combat fatigue” <strong>en</strong><br />

verkrachtingstraumasyndroom. Nu is het opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het diagnostische handboek <strong>van</strong> de<br />

Amerikaanse Psychiatrische Associatie. Uit onderzoek <strong>en</strong> behandeling <strong>van</strong> Vietnamveteran<strong>en</strong><br />

is geblek<strong>en</strong> dat PTSS als e<strong>en</strong> stoornis op zichzelf moet word<strong>en</strong> beschouwd.<br />

Het is e<strong>en</strong> angststoornis die zich <strong>voor</strong>doet na e<strong>en</strong> traumatische gebeurt<strong>en</strong>is die e<strong>en</strong> int<strong>en</strong>se<br />

angst, hulpeloosheid of afgrijz<strong>en</strong> opriep. PTSS kan zich <strong>voor</strong>do<strong>en</strong> wanneer iemand<br />

persoonlijk iets beleeft (bij<strong>voor</strong>beeld verkrachting, oorlog, natuurramp, misbruik, ernstig<br />

ongeval, ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong>schap), wanneer iemand getuige is <strong>van</strong> e<strong>en</strong> gewelddadig of traumatisch<br />

gebeur<strong>en</strong> of wanneer iemand erover verneemt. Het is normaal dat iemand na zulke<br />

gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> korte toestand <strong>van</strong> angst of depressie ervaart, maar person<strong>en</strong> met PTSS<br />

blijv<strong>en</strong> het traumatische <strong>voor</strong>val <strong>voor</strong>tdur<strong>en</strong>d herbelev<strong>en</strong>. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> bij wie PTSS is vastgesteld,<br />

ervar<strong>en</strong> deze symptom<strong>en</strong> langer dan e<strong>en</strong> maand <strong>en</strong> zijn niet in staat te functioner<strong>en</strong> zoals ze<br />

dat <strong>voor</strong> deze gebeurt<strong>en</strong>is gewoon war<strong>en</strong>. PTSS komt meestal <strong>voor</strong> in de drie maand<strong>en</strong> die<br />

volg<strong>en</strong> op de traumatische ervaring, maar in sommige omstandighed<strong>en</strong> kan het zelfs pas<br />

maand<strong>en</strong> of jar<strong>en</strong> later naar de oppervlakte kom<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> posttraumatische stress-stoornis manifesteert zich in drie groep<strong>en</strong> symptom<strong>en</strong>:<br />

• Herbeleving: M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met PTSS ervar<strong>en</strong> dikwijls indring<strong>en</strong>de herinnering<strong>en</strong> die<br />

regelmatig weerker<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of nachtmerries over de ingrijp<strong>en</strong>de gebeurt<strong>en</strong>is. E<strong>en</strong> aantal<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> mogelijk flashbacks, hallucinaties of andere lev<strong>en</strong>dige gevoel<strong>en</strong>s bij<br />

de zich herhal<strong>en</strong>de gebeurt<strong>en</strong>is. Ander<strong>en</strong> gaan door e<strong>en</strong> groot psychologisch of<br />

fysiologisch leed wanneer bepaalde ding<strong>en</strong> (<strong>voor</strong>werp<strong>en</strong>, situaties, geluid<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z.) h<strong>en</strong><br />

aan de gebeurt<strong>en</strong>is do<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />

• Ontwijking: Vele PPTS-lijders zull<strong>en</strong> hardnekkig die ding<strong>en</strong> uit de weg gaan, die h<strong>en</strong><br />

aan het traumatische <strong>voor</strong>val do<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>. Hierdoor ontwijk<strong>en</strong> ze gedacht<strong>en</strong>,<br />

gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> gesprekk<strong>en</strong> of zelfs activiteit<strong>en</strong>, plaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. Bij ander<strong>en</strong><br />

verzwakt het reactievermog<strong>en</strong>, wat blijkt uit de onmogelijkheid zich aspect<strong>en</strong> <strong>van</strong> het<br />

trauma te herinner<strong>en</strong>, zich minder te interesser<strong>en</strong> <strong>voor</strong> activiteit<strong>en</strong> die <strong>voor</strong>he<strong>en</strong> wel<br />

belangrijk war<strong>en</strong>, zich losgekoppeld te voel<strong>en</strong> <strong>van</strong> de ander<strong>en</strong>, de waaier <strong>van</strong><br />

gevoel<strong>en</strong>s te beperk<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of de toekomst uitzichtloos in te zi<strong>en</strong>.<br />

55


• Dwangmatige opwinding: De symptom<strong>en</strong> hier<strong>van</strong> omvatt<strong>en</strong> onder meer<br />

moeilijkhed<strong>en</strong> zich te conc<strong>en</strong>trer<strong>en</strong>, erg alert <strong>en</strong> waakzaam word<strong>en</strong>, gemakkelijk<br />

opgeschrikt word<strong>en</strong> <strong>en</strong> springerigheid.<br />

PTSS-lijders ervar<strong>en</strong> soms e<strong>en</strong> verzwakt geheug<strong>en</strong>. Ofwel kunn<strong>en</strong> ze zich niet herinner<strong>en</strong> wat<br />

er gebeurd is, ofwel will<strong>en</strong> ze dat niet omdat de herinnering h<strong>en</strong> zou opjag<strong>en</strong>. PTSS heeft ook<br />

e<strong>en</strong> invloed op emotionele reacties. Sommige PTSS-lijders lijk<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> emotieloos.<br />

Det<strong>en</strong>tie werkt als e<strong>en</strong> <strong>voor</strong>tdur<strong>en</strong>de herinnering aan hun trauma door de luide geluid<strong>en</strong> <strong>en</strong> het<br />

gevoel dat ze <strong>voor</strong>tdur<strong>en</strong>d in de gat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>. Het is belangrijk op te merk<strong>en</strong> dat<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met PTSS mogelijk e<strong>en</strong> groter risico op zelfmoord lop<strong>en</strong>.<br />

Hoe zou PTSS moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> behandeld?<br />

E<strong>en</strong> medicijnkuur beperkt sommige symptom<strong>en</strong> <strong>van</strong> PTSS maar het g<strong>en</strong>eest niet. Voor<br />

angstigheid <strong>en</strong> depressie word<strong>en</strong> medicijn<strong>en</strong> <strong>voor</strong>geschrev<strong>en</strong> die deze symptom<strong>en</strong> verzacht<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> dat heeft e<strong>en</strong> domino-effect op de symptom<strong>en</strong> <strong>van</strong> ontwijking. Cognitieve gedragstherapie<br />

(CGT) is de verkieslijke, niet-farmaceutische behandeling. De Britse 'Medische <strong>Stichting</strong> <strong>voor</strong><br />

Slachtoffers <strong>van</strong> Marteling' organiseert deze CGT in groepsessies <strong>van</strong> 4 tot 20 person<strong>en</strong>. 50%<br />

<strong>van</strong> de deelnemers merkt e<strong>en</strong> verbetering <strong>van</strong> de symptom<strong>en</strong>. 28 Spijtig g<strong>en</strong>oeg werkt CGT niet<br />

in det<strong>en</strong>tie, zodat de meeste m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> pas beter word<strong>en</strong> na hun vrijlating.<br />

3.7 Hongerstaking<br />

E<strong>en</strong> gedetineerde bevindt zich in e<strong>en</strong> uiterst machteloze situatie terwijl over zijn of haar<br />

dossier beslist wordt. Sommig<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> de dreiging <strong>van</strong> hun langzame <strong>en</strong> algeme<strong>en</strong><br />

bek<strong>en</strong>dgemaakte fysieke achteruitgang als e<strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t om te onderhandel<strong>en</strong> met de<br />

overheid, terwijl ander<strong>en</strong> dat do<strong>en</strong> om hun peilloze angst te ton<strong>en</strong>. Ze besluit<strong>en</strong> dat ze nog<br />

liever sterv<strong>en</strong> dan teruggestuurd te word<strong>en</strong> naar hun thuisland.<br />

Zolang hongerstakers vloeistoff<strong>en</strong> met suiker <strong>en</strong> zout consumer<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> ze -afhankelijk <strong>van</strong><br />

hun leeftijd, bouw <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e gezondheid- vier tot zes wek<strong>en</strong> overlev<strong>en</strong> zonder voedsel,<br />

hoewel verdok<strong>en</strong> medische problem<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol kunn<strong>en</strong> spel<strong>en</strong>. Hongerstakers kunn<strong>en</strong> dus ook<br />

vroeger overlijd<strong>en</strong>.<br />

De prioriteit <strong>van</strong> het lichaam tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> hongerstaking is de hers<strong>en</strong>s <strong>van</strong> voldo<strong>en</strong>de voeding<br />

te <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong>. Om dit doel te bereik<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de mechanism<strong>en</strong> in werking tred<strong>en</strong>. In<br />

het algeme<strong>en</strong> word<strong>en</strong> andere lichaamsfuncties geringer om <strong>en</strong>ergie te bewar<strong>en</strong>.<br />

De fysieke gevolg<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> hongerstaking zijn onder andere deze:<br />

• Verlies <strong>van</strong> spiermassa<br />

• Het krimp<strong>en</strong> <strong>van</strong> het hart <strong>en</strong> e<strong>en</strong> moeizame bloedcirculatie<br />

• Zich moe <strong>en</strong> koud voel<strong>en</strong><br />

• E<strong>en</strong> dal<strong>en</strong>de bloeddruk<br />

• Duizeligheid bij het rechtstaan<br />

• E<strong>en</strong> grotere vatbaarheid <strong>voor</strong> infecties, zoals bij<strong>voor</strong>beeld longontsteking<br />

28 Voor meer informatie over de Medical Foundation for the Care of Victims of Torture, kunt u hun website<br />

bezoek<strong>en</strong>: http://www.torturecare.org.uk<br />

56


Na twee wek<strong>en</strong> verminder<strong>en</strong> de maagkramp<strong>en</strong> <strong>en</strong> het overweldig<strong>en</strong>d verlang<strong>en</strong> naar voedsel.<br />

Wanneer de dood nadert, verliez<strong>en</strong> hongerstakers hun oogspiercontrole. Ze voel<strong>en</strong> zich<br />

<strong>voor</strong>tdur<strong>en</strong>d licht in hun hoofd <strong>en</strong> ze brak<strong>en</strong> herhaaldelijk. Dit kan tot vier of vijf dag<strong>en</strong> dur<strong>en</strong>.<br />

Dan krijg<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> eerder euforische gemoedstoestand over zich. Hun spraak, zicht <strong>en</strong> reukzin<br />

wijk<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de dood.<br />

Het psychologisch welzijn <strong>van</strong> hongerstakers is sterk persoonsgebond<strong>en</strong> <strong>en</strong> is ook afhankelijk<br />

<strong>van</strong> de omstandighed<strong>en</strong> waarin ze zich bevind<strong>en</strong>. Gedetineerd<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> sterke politieke<br />

ideologie <strong>en</strong> toewijding schijn<strong>en</strong> er goed mee om te gaan, terwijl m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> aanleg <strong>voor</strong><br />

depressie het minst kans mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> langdurige hongerstaking te overlev<strong>en</strong>.<br />

Wat zijn de gevolg<strong>en</strong> op lange termijn?<br />

De graad <strong>van</strong> de fysieke schade na e<strong>en</strong> beëindigde hongerstaking is afhankelijk <strong>van</strong> hoe deze<br />

persoon is sam<strong>en</strong>gesteld <strong>en</strong> hoe lang hij of zij zonder voedsel is geblev<strong>en</strong>. Het psychologisch<br />

effect hangt sam<strong>en</strong> met hoe de uitkomst <strong>van</strong> de hongerstaking werd opge<strong>van</strong>g<strong>en</strong>. Als de<br />

verzoek<strong>en</strong> niet werd<strong>en</strong> ingelost, kan er woede of depressie volg<strong>en</strong>.<br />

Welke rol kan e<strong>en</strong> dokter spel<strong>en</strong>?<br />

Het is misschi<strong>en</strong> nuttig ev<strong>en</strong> stil te staan bij de rol <strong>van</strong> de dokter <strong>van</strong> de gedetineerde <strong>en</strong> het<br />

ethisch kader waarbinn<strong>en</strong> beslissing<strong>en</strong> gemaakt word<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> bezoeker mag de dokter <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

gedetineerde b<strong>en</strong>ader<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> aantal veronderstelling<strong>en</strong> over wat e<strong>en</strong> dokter -indi<strong>en</strong><br />

mogelijk- kan ondernem<strong>en</strong>. Dit lag in het verled<strong>en</strong> zeer gevoelig. Er bestaat ge<strong>en</strong><br />

internationale cons<strong>en</strong>sus binn<strong>en</strong> de medische geme<strong>en</strong>schap over wat e<strong>en</strong> dokter eerst zou<br />

moet<strong>en</strong> overweg<strong>en</strong> in deze situatie. Dokters staan onder aanzi<strong>en</strong>lijke druk <strong>van</strong> verschill<strong>en</strong>de<br />

partij<strong>en</strong>. De Britse Medische Ver<strong>en</strong>iging stelt dat het ethisch onverantwoord is om e<strong>en</strong><br />

hongerstaker te dwing<strong>en</strong> te et<strong>en</strong>. De richtlijn<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> per land verhelderd word<strong>en</strong>.<br />

In de ‘Verklaring over Hongerstakers’ <strong>van</strong> de Wereld Medische Associatie wordt erk<strong>en</strong>d dat -<br />

hoewel er teg<strong>en</strong>strijdige ethische verplichting<strong>en</strong> bestaan <strong>voor</strong> dokters belast met de zorg <strong>van</strong><br />

hongerstakers – uiteindelijk de w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>van</strong> de patiënt moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gerespecteerd.<br />

Patiënt<strong>en</strong> die consequ<strong>en</strong>t voedsel <strong>en</strong>/of vloeistoff<strong>en</strong> weiger<strong>en</strong>, mog<strong>en</strong> dus in feite niet word<strong>en</strong><br />

gedwong<strong>en</strong> te et<strong>en</strong>, zelfs niet wanneer deze beslissing leidt tot de dood. 29<br />

Welke rol kan e<strong>en</strong> bezoeker spel<strong>en</strong>?<br />

Het hoeft ge<strong>en</strong> uitleg dat het uiterst moeilijk <strong>en</strong> stresser<strong>en</strong>d is om e<strong>en</strong> hongerstaker te<br />

bezoek<strong>en</strong>. Het is belangrijk dat de bezoeker zijn of haar gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> wereldbeeld niet<br />

verwart met die <strong>van</strong> de gedetineerde. Het wil ev<strong>en</strong>wel niet zegg<strong>en</strong> dat de rol <strong>van</strong> e<strong>en</strong> bezoeker<br />

passief is omdat hij of zij zich in de positie bevindt om erg waardevolle steun te verl<strong>en</strong><strong>en</strong>. Hoe<br />

dan ook valt het te verwacht<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> hongerstaker e<strong>en</strong> waaier <strong>van</strong> vaak teg<strong>en</strong>strijdige<br />

gevoel<strong>en</strong>s oproept, die variër<strong>en</strong> <strong>van</strong> hopeloosheid <strong>en</strong> machteloosheid tot frustratie <strong>en</strong> irritatie.<br />

De houding <strong>van</strong> de bezoeker zal afhankelijk zijn <strong>van</strong> de relatie die hij of zij <strong>voor</strong> de<br />

hongerstaking met de gedetineerde heeft opgebouwd.<br />

De volg<strong>en</strong>de punt<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> in aanmerking moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>:<br />

• Allerbelangrijkst: praat met de gedetineerde over waarom zij of hij wil overgaan tot<br />

hongerstaking. Er kan bij<strong>voor</strong>beeld druk kom<strong>en</strong> <strong>van</strong> mede-gedetineerd<strong>en</strong>.<br />

29 Vertaald uit "World Medical Association Declaration on Hunger Strikers" gepubliceerd in het kader <strong>van</strong> de<br />

43 ste 'World Medical Assembly' in Malta, in november 1991 <strong>en</strong> herzi<strong>en</strong> <strong>voor</strong> uitgave op het 44 ste ' World Medical<br />

Assembly' in Marbella, Spanje, in september 1992. Deze verklaring is beschikbaar op de website:<br />

http://www.wma.net<br />

57


• Wees er zeker <strong>van</strong> dat de hongerstaker zich bewust is <strong>van</strong> de manier <strong>en</strong> het tijdstip<br />

waarop zijn of haar gezondheid de gevolg<strong>en</strong> zal drag<strong>en</strong>. Het is noodzakelijk dat de<br />

hongerstaker het belang inziet regelmatig vloeistoff<strong>en</strong> met suiker <strong>en</strong> zout te blijv<strong>en</strong><br />

drink<strong>en</strong>. Zoniet zal de staker te snel achteruitgaan om g<strong>en</strong>oeg tijd te hebb<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de<br />

onvermijdelijk lang getrokk<strong>en</strong> onderhandeling<strong>en</strong> met de overheid.<br />

• Probeer de kans op succes <strong>van</strong> de hongerstaking met de gedetineerde te besprek<strong>en</strong>.<br />

• E<strong>en</strong> bezoeker mag niet het gevoel hebb<strong>en</strong> dat hij of zij verantwoordelijk is <strong>voor</strong> het<br />

lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> de gedetineerde. T<strong>en</strong>slotte is het niemand anders beslissing dan die <strong>van</strong> de<br />

gedetineerde zelf. Deze vaart er wel bij wanneer e<strong>en</strong> bezoeker zijn of haar steun <strong>en</strong><br />

praktische hulp blijft aanbied<strong>en</strong> ongeacht de uitkomst.<br />

58


HOOFDSTUK IV<br />

CULTUREEL BEWUSTZIJN EN GEVOELIGHEID<br />

4.1 Inleiding<br />

Dit deel <strong>van</strong> het handboek is bedoeld om e<strong>en</strong> aantal aantek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> in verband met<br />

communicatie <strong>en</strong> cultuur <strong>voor</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die werk<strong>en</strong> met gedetineerde <strong>vluchteling<strong>en</strong></strong>,<br />

asielzoekers <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong>. Doeltreff<strong>en</strong>de communicatie tuss<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de<br />

cultuur is vaak e<strong>en</strong> uitdaging. Cultuur <strong>voor</strong>ziet m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> manier <strong>van</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

manier om de wereld te bekijk<strong>en</strong>, te beluister<strong>en</strong> <strong>en</strong> te interpreter<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> context.<br />

Verschill<strong>en</strong>de cultur<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>, voel<strong>en</strong> <strong>en</strong> interpreter<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> handeling<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>d.<br />

Om doeltreff<strong>en</strong>d <strong>en</strong> oprecht te communicer<strong>en</strong> is het noodzakelijk om zowel onze eig<strong>en</strong><br />

cultuur als andere cultur<strong>en</strong> te begrijp<strong>en</strong>.<br />

Voor e<strong>en</strong> beter begrip <strong>van</strong> het begrip culturele gevoeligheid, is het nuttig de volg<strong>en</strong>de term<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> definities te begrijp<strong>en</strong>. 30<br />

TERMEN EN DEFINITIES<br />

• Ras: e<strong>en</strong> woord<strong>en</strong>boekdefinitie luidt: 'de afstammeling<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke<br />

<strong>voor</strong>ouder, in het bijzonder dieg<strong>en</strong><strong>en</strong> die e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke reeks k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> geërfd'. Volg<strong>en</strong>s wet<strong>en</strong>schappers is het verschil tuss<strong>en</strong> raciale groep<strong>en</strong> echter<br />

oppervlakkig <strong>en</strong> is de term 'ras' dus in wez<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>isloos. In feite is er één ras: het<br />

m<strong>en</strong>selijk ras.<br />

• Cultuur: verwijst naar de standpunt<strong>en</strong>, waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> manier<strong>en</strong> <strong>van</strong> lev<strong>en</strong>, zoals<br />

bij<strong>voor</strong>beeld religie, gewoont<strong>en</strong> <strong>en</strong> voedsel <strong>van</strong> e<strong>en</strong> bepaalde groep m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

• Vooring<strong>en</strong>om<strong>en</strong>heid: Geloof <strong>en</strong> opvatting<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> individu of e<strong>en</strong> groep individu<strong>en</strong><br />

ertoe br<strong>en</strong>gt be<strong>voor</strong>oordeeld te zijn in het <strong>voor</strong>- of nadeel <strong>van</strong> led<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> bepaalde<br />

groep. Vooring<strong>en</strong>om<strong>en</strong>heid betek<strong>en</strong>t <strong>voor</strong>oordel<strong>en</strong> koester<strong>en</strong> <strong>en</strong> is gewoonlijk negatief.<br />

Be<strong>voor</strong>oordeelde standpunt<strong>en</strong> zijn niet gebaseerd op feitelijke k<strong>en</strong>nis maar op<br />

negatieve aspect<strong>en</strong> die leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> vijandige houding.<br />

• Stereotypering: verwijst naar het beeld of de m<strong>en</strong>ing gebaseerd op iemands etnische<br />

afkomst, die hem of haar kant-<strong>en</strong>-klaar <strong>en</strong> simplistisch k<strong>en</strong>schetst. Zulke beeld<strong>en</strong> of<br />

opvatting<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> hun grond vaak in mythes <strong>en</strong> praatjesmakerij.<br />

• Etnisch: Het woord 'etnisch' is geëvolueerd uit het Griekse woord 'ethnikos'’ dat<br />

verwijst naar e<strong>en</strong> volk of natie. Iedere<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> etnische origine. E<strong>en</strong> etnische groep<br />

30 Deze term<strong>en</strong> <strong>en</strong> definities werd<strong>en</strong> ontle<strong>en</strong>d aan “Strangers No More – Transformation through racial justice”,<br />

cursusmateriaal gepubliceerd door het 'Committee for Racial Justice of the Methodist Church' uit het Ver<strong>en</strong>igd<br />

Koninkrijk. Voor meer informatie over deze publicatie <strong>en</strong> ander materiaal, kan je terecht op de website:<br />

http://www.methodist.org.uk.<br />

59


is e<strong>en</strong> zelfbewuste groep m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, ver<strong>en</strong>igd of nauw verwant door e<strong>en</strong> gedeelde<br />

ervaring <strong>en</strong> e<strong>en</strong> te onderscheid<strong>en</strong> id<strong>en</strong>titeit (door taal of cultuur bij<strong>voor</strong>beeld). De term<br />

'etnische minderheid’ verwijst naar e<strong>en</strong> groep m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in de sam<strong>en</strong>leving die door hun<br />

aantal in e<strong>en</strong> minderheid zijn binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dominante meerderheidsgroep.<br />

• Etnoc<strong>en</strong>trisme: verwijst naar het meerderwaardigheidsgevoel <strong>van</strong> iemands eig<strong>en</strong><br />

culturele groep of sam<strong>en</strong>leving <strong>en</strong> de daaraan gekoppelde afkeer of onbegrip <strong>van</strong><br />

andere culturele groep<strong>en</strong>.<br />

• X<strong>en</strong>ofobie: of 'vreemdeling<strong>en</strong>vrees'. Sommige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> voel<strong>en</strong> zich comfortabeler bij<br />

het woord x<strong>en</strong>ofobie dan bij racisme. Het impliceert dat wij allemaal vreemdeling<strong>en</strong><br />

vrez<strong>en</strong>. Daardoor ontwijkt m<strong>en</strong> de basisgrond <strong>voor</strong> de angst: dikwijls racisme.<br />

• Racisme: bestaat algeme<strong>en</strong> uit gedraging<strong>en</strong>, woord<strong>en</strong> of praktijk<strong>en</strong> die m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> be<strong>voor</strong>of<br />

b<strong>en</strong>adel<strong>en</strong> omwille <strong>van</strong> hun huidskleur, cultuur of etnische afkomst. Zelfs in<br />

subtiele vorm is racisme zo schadelijk als in op<strong>en</strong>lijke vorm.<br />

4.2 Het bewustzijn <strong>van</strong> verschill<strong>en</strong>de cultur<strong>en</strong><br />

Cultuur is e<strong>en</strong> id<strong>en</strong>titeit die iedere<strong>en</strong> heeft. Het is gebaseerd op e<strong>en</strong> aantal factor<strong>en</strong> zoals<br />

herinnering<strong>en</strong>, etnische id<strong>en</strong>titeit, het standpunt <strong>van</strong> de familie t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> het<br />

grootbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> kinder<strong>en</strong>, klasse, geld, religieuze – <strong>en</strong> andere viering<strong>en</strong>, de rolverdeling<br />

binn<strong>en</strong> de familie afhankelijk <strong>van</strong> geslacht of leeftijd.<br />

Cultur<strong>en</strong> zijn in hun verschill<strong>en</strong> niet superieur of inferieur t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> elkaar. Ze zijn<br />

<strong>voor</strong>tdur<strong>en</strong>d in beweging <strong>voor</strong> zowel het individu als de geme<strong>en</strong>schap. Zowel hier als in<br />

andere land<strong>en</strong> zijn er verandering<strong>en</strong> op til. Oudere m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> dikwijls e<strong>en</strong> andere<br />

houding in vergelijking met jongere familieled<strong>en</strong>.<br />

Cultureel bewustzijn is:<br />

• In staat zijn de gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de achtergrond <strong>en</strong><br />

afkomst te respecter<strong>en</strong> <strong>en</strong> positief te herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />

• Het nodige respect opbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>voor</strong> hoe m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> verkiez<strong>en</strong> behandeld <strong>en</strong> aangesprok<strong>en</strong><br />

te word<strong>en</strong><br />

• Onvertrouwde situaties of thema's met e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> geest b<strong>en</strong>ader<strong>en</strong><br />

• Gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> respecter<strong>en</strong> <strong>en</strong> eig<strong>en</strong> beperking<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> maar tegelijkertijd de gepaste<br />

strategie toepass<strong>en</strong> om met moeilijke situaties om te gaan.<br />

• Zelfbewust zijn <strong>en</strong> erk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele cultuur superieur is t<strong>en</strong> opzichte <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

andere<br />

• Ge<strong>en</strong> veronderstelling<strong>en</strong> mak<strong>en</strong><br />

• Stereotype houding<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedrag vermijd<strong>en</strong><br />

Culturele elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn onder andere: traditie, etiquette, ceremonies, waard<strong>en</strong>, lichaamstaal,<br />

ruimte, voedsel, artistieke expressie, houding teg<strong>en</strong>over vrouw<strong>en</strong>, maagdelijkheid,<br />

vrouwelijke <strong>en</strong> mannelijke roll<strong>en</strong>, kleding, taal, religie, links hand of rechts hand, tijd, gev<strong>en</strong>,<br />

aanrak<strong>en</strong>, groet<strong>en</strong>, kuss<strong>en</strong>, seksualiteit <strong>en</strong> vele andere elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

60


Culturele universele waard<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> gewoonlijk in dat moord als universeel kwaad wordt<br />

aanzi<strong>en</strong> <strong>en</strong> de lev<strong>en</strong>scyclus als e<strong>en</strong> recht.<br />

Er is gevoeligheid <strong>en</strong> duidelijkheid nodig bij het ontmoet<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> andere cultuur. Het is ook<br />

nodig bewust te zijn <strong>van</strong> onze eig<strong>en</strong> culturele houding die we vaak op ander<strong>en</strong> projecter<strong>en</strong><br />

zonder dat we ons daar<strong>van</strong> bewust zijn.<br />

D<strong>en</strong>k eraan, wanneer je e<strong>en</strong> gedetineerde <strong>voor</strong> het eerst ontmoet, dat het misschi<strong>en</strong> niet<br />

toegelat<strong>en</strong> is om hem of haar aan te rak<strong>en</strong>, te omhelz<strong>en</strong> of jezelf uitgesprok<strong>en</strong> te uit<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />

bezoek <strong>van</strong> e<strong>en</strong> niet-vergezelde vrouw aan e<strong>en</strong> man, kan als e<strong>en</strong> verrassing kom<strong>en</strong>. Zoek de<br />

toelating <strong>voor</strong> fysiek contact <strong>en</strong> hoe dicht je mag zitt<strong>en</strong> door het simpelweg te vrag<strong>en</strong>. Hoe wil<br />

de gedetineerde je noem<strong>en</strong>? Pakistani's <strong>en</strong> Indiërs ton<strong>en</strong> bij<strong>voor</strong>beeld respect <strong>voor</strong> ouder<strong>en</strong><br />

door h<strong>en</strong> nooit bij hun <strong>voor</strong>naam te noem<strong>en</strong>.<br />

4.3 Welke elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> moet je in overweging nem<strong>en</strong> om cultureel gevoelig te<br />

zijn?<br />

RUIMTE: Onze cultuur zegt ons e<strong>en</strong> zekere afstand te bewar<strong>en</strong>. Hebb<strong>en</strong> zij liever e<strong>en</strong> dichter<br />

of e<strong>en</strong> afstandelijker contact?<br />

OOGCONTACT: Is oogcontact tuss<strong>en</strong> man <strong>en</strong> vrouw toegelat<strong>en</strong>?<br />

GROETEN: Ze aanzi<strong>en</strong> je mogelijk als iemand met autoriteit <strong>en</strong> slaan daarom in het begin<br />

hun og<strong>en</strong> neer in je bijzijn. Dat wil daarom nog niet zegg<strong>en</strong> dat ze depressief of<br />

ongeïnteresseerd in jou zijn. Het is e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> <strong>van</strong> respect.<br />

STATUS: varieert <strong>van</strong> cultuur tot cultuur. In sommige sam<strong>en</strong>leving<strong>en</strong> schudd<strong>en</strong> mann<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

vrouw<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> hand<strong>en</strong>. Mann<strong>en</strong> drag<strong>en</strong> de autoriteit, <strong>voor</strong>al in de moslimcultuur. Mann<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

vrouw<strong>en</strong> rak<strong>en</strong> elkaar in deze cultuur niet aan in het op<strong>en</strong>baar.<br />

AANDACHT VRAGEN: Misschi<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> wij iemand aanrak<strong>en</strong> om de aandacht op onszelf<br />

te vestig<strong>en</strong>. In Nigeria zou “shh’ of “pst’ gebruikt word<strong>en</strong>. In China is het erg beledig<strong>en</strong>d om<br />

iemand’s hoofd aan te rak<strong>en</strong>.<br />

MAAK GEEN VERONDERSTELLINGEN: Observeer de lichaamstaal <strong>en</strong> het oogcontact <strong>en</strong><br />

vraag h<strong>en</strong> bij twijfel of je h<strong>en</strong> beledigd hebt of om iets te verduidelijk<strong>en</strong>. Als je e<strong>en</strong> tolk<br />

gebruikt, kan je <strong>van</strong> zijn of haar hulp gebruikmak<strong>en</strong>.<br />

VOLG BEWUST WIE DE CONVERSATIE DOMINEERT om e<strong>en</strong> oprechte relatie op te<br />

bouw<strong>en</strong>. D<strong>en</strong>k eraan dat e<strong>en</strong> goede weergave <strong>van</strong> de feit<strong>en</strong> de kans<strong>en</strong> vergroot e<strong>en</strong><br />

gedetineerde in het land <strong>van</strong> zijn of haar keuze te krijg<strong>en</strong>.<br />

4.4 Wat moet je in gedacht<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> wanneer je met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit verschill<strong>en</strong>de<br />

cultur<strong>en</strong> werkt?<br />

• Zie jezelf niet als de expert: stel vrag<strong>en</strong> om hun behoeft<strong>en</strong> duidelijk te mak<strong>en</strong><br />

• Maak ge<strong>en</strong> veronderstelling<strong>en</strong>. Verduidelijk alles wat jou of de gedetineerde dwarszit<br />

• Behoed jezelf <strong>voor</strong> stereotypering<br />

61


• Bekijk de ding<strong>en</strong> ook <strong>van</strong>uit het perspectief <strong>van</strong> de gedetineerde, <strong>voor</strong>al <strong>van</strong>uit hun<br />

ervaring<br />

• Word bewust <strong>van</strong> wat je in de relatie br<strong>en</strong>gt <strong>en</strong> hoe dit mogelijk gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> creëert.<br />

• Richt je <strong>voor</strong>al op wat je allebei wilt bereik<strong>en</strong><br />

• Ga bewust om met de impact <strong>van</strong> de taal die we gebruik<strong>en</strong>: verbaal, lichamelijk, met<br />

ondersteun<strong>en</strong>de gebar<strong>en</strong><br />

• Wees uitzonderlijk bewust <strong>van</strong> de macht in e<strong>en</strong> relatie. Gedetineerd<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> weinig<br />

macht over hun eig<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun keuzes zijn beperkt.<br />

• Stel je gevoelig op <strong>en</strong> geef feedback. Toon hoe we - hoewel de correcte etiquette niet<br />

altijd nageleefd wordt - elke persoon naar waarde schatt<strong>en</strong>.<br />

• We zijn m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> mog<strong>en</strong> dus fout<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>.<br />

• M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> cultureel gevormd zijn in bij<strong>voor</strong>beeld medische aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>.<br />

• Verschill<strong>en</strong> zijn niet slecht. Ze kunn<strong>en</strong> ons begrip <strong>van</strong> wat m<strong>en</strong>selijk is, verrijk<strong>en</strong>.<br />

4.5 Wat houdt e<strong>en</strong> cultuurshock in?<br />

E<strong>en</strong> cultuurshock is e<strong>en</strong> term die de psychologische <strong>en</strong> fysiologische spanning<strong>en</strong> beschrijft<br />

wanneer er niet langer vertrouwde tek<strong>en</strong>s aanwezig zijn. Deze spanning is normaal in elke<br />

verontrust<strong>en</strong>de situatie. Het kan zich mild of sterk <strong>voor</strong>do<strong>en</strong> <strong>en</strong> het kan <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> dur<strong>en</strong><br />

of slechts vluchtig opduik<strong>en</strong>.<br />

Het is belangrijk je te vergewiss<strong>en</strong> <strong>van</strong> het feit dat gedetineerd<strong>en</strong> zich in e<strong>en</strong> nieuwe situatie<br />

bevind<strong>en</strong> met onbek<strong>en</strong>de sociale patron<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> vreemde taal misschi<strong>en</strong>, verschill<strong>en</strong>d voedsel<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grote portie stress die <strong>voor</strong>tkomt uit hun situatie. Het is <strong>voor</strong> elke gedetineerde e<strong>en</strong><br />

andere ervaring omdat sommig<strong>en</strong> uit de geme<strong>en</strong>schap kom<strong>en</strong> terwijl ander<strong>en</strong> het gastland<br />

rechtstreeks binn<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> <strong>van</strong>uit hun thuisland.<br />

Mogelijke symptom<strong>en</strong> zijn: slaperigheid, apathie, depressie, dwangmatig et<strong>en</strong> of drink<strong>en</strong>,<br />

heimwee <strong>en</strong> e<strong>en</strong> overdrev<strong>en</strong> verlang<strong>en</strong> naar alle achtergelat<strong>en</strong> ding<strong>en</strong>, onzekerheid, paniek,<br />

e<strong>en</strong> negatieve houding teg<strong>en</strong>over de nationale gastheer, angst om bedrog<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />

achteruitgang in doeltreff<strong>en</strong>dheid, kleine aando<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> obsessie <strong>voor</strong> properheid. Deze<br />

symptom<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zich mild of sterk, afzonderlijk of in combinatie <strong>voor</strong>do<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />

sympathieke reactie op deze symptom<strong>en</strong> zal de gedetineerd<strong>en</strong> al aardig op weg help<strong>en</strong> hun<br />

stress <strong>en</strong> schok te bov<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong>.<br />

Je kan h<strong>en</strong> steun<strong>en</strong> door:<br />

• H<strong>en</strong> aan te moedig<strong>en</strong> hun problem<strong>en</strong> ter sprake te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>en</strong> te help<strong>en</strong> hun eig<strong>en</strong><br />

opslossing<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong>.<br />

• Hun positieve geest aan te wakker<strong>en</strong> door h<strong>en</strong> te lov<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de moeite om zelf<br />

oplossing<strong>en</strong> te vind<strong>en</strong>, zoals bij<strong>voor</strong>beeld Frans of Engels te ler<strong>en</strong> als dit e<strong>en</strong> probleem<br />

zou zijn.<br />

• Te sport<strong>en</strong> of deel te nem<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong>der welke activiteit die gehoud<strong>en</strong> wordt in het<br />

c<strong>en</strong>trum.<br />

62


• Kleine stapp<strong>en</strong> <strong>voor</strong> te stell<strong>en</strong> om tak<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> die ze onoverkomelijk acht<strong>en</strong><br />

4.6 Enkele vrag<strong>en</strong> om je eig<strong>en</strong> culturele achtergrond te onderzoek<strong>en</strong><br />

We mak<strong>en</strong> allemaal deel uit <strong>van</strong> e<strong>en</strong> cultuur. Vel<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons hebb<strong>en</strong> complexe culturele<br />

wortels. Het is gemakkelijk te veronderstell<strong>en</strong> dat ander<strong>en</strong> onze houding in alledaagse<br />

m<strong>en</strong>selijke interacties del<strong>en</strong>. Wanneer deze veronderstelling<strong>en</strong> fout blijk<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> we<br />

onbewust m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> kwets<strong>en</strong> of beledig<strong>en</strong> of vri<strong>en</strong>dschap <strong>en</strong> vertrouw<strong>en</strong> snoei<strong>en</strong>. Om e<strong>en</strong><br />

grotere gevoeligheid te creëer<strong>en</strong>, is het belangrijk stil te staan bij waar we <strong>van</strong>daan kom<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

waarom we ons op e<strong>en</strong> bepaalde manier gedrag<strong>en</strong>. De volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> jou <strong>en</strong> je<br />

collega’s help<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> groter bewustzijn <strong>en</strong> respect te krijg<strong>en</strong> <strong>voor</strong> andere cultur<strong>en</strong>.<br />

Wanneer je iemand <strong>voor</strong> het eerst ontmoet, hoe voel je je dan bij<br />

• Hand<strong>en</strong> schudd<strong>en</strong><br />

• Oogcontact<br />

• Het gebruik <strong>van</strong> je <strong>voor</strong>naam<br />

Wat vind je wanneer er wordt gevraagd naar persoonlijke zak<strong>en</strong> zoals<br />

• Inkom<strong>en</strong><br />

• Familiedetails<br />

• Werk<br />

• Voedingsgewoont<strong>en</strong><br />

• Fysieke verschijning<br />

B<strong>en</strong> jij op e<strong>en</strong> bepaalde manier lid <strong>van</strong> e<strong>en</strong> minderheid? Bij<strong>voor</strong>beeld door<br />

• Geslacht<br />

• Religie<br />

• Politieke opvatting<strong>en</strong><br />

• Familie-achtergrond<br />

• Medische geschied<strong>en</strong>is<br />

Heb je je ooit beledigd gevoeld bij e<strong>en</strong> opmerking over jouw cultuur? Bij<strong>voor</strong>beeld<br />

• Religie<br />

• Werk<br />

• Activiteit als man of vrouw<br />

Kan je e<strong>en</strong> situatie bed<strong>en</strong>k<strong>en</strong> waarin iemand je goed deed voel<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> opmerking die<br />

begrip toonde <strong>voor</strong> jouw persoonlijke cultuur?<br />

63


APPENDIX A<br />

International Legal Framework Governing Det<strong>en</strong>tion of Refugees,<br />

Asylum Seekers and Migrants<br />

Below is a description of the international treaties, guidelines, resolutions and principles<br />

rele<strong>van</strong>t to administrative det<strong>en</strong>tion.<br />

• Universal Declaration of Human Rights 1948 (UDHR): Article 3 of the UDHR<br />

provides that everyone has the right to liberty. Additionally, article 13 states that<br />

every person has the right to freedom of movem<strong>en</strong>t and resid<strong>en</strong>ce within the borders<br />

of each state, including the right to leave any country and to return. Article 14 of the<br />

UDHR provides that every person has the right to seek and <strong>en</strong>joy asylum from<br />

persecution.<br />

• 1951 Conv<strong>en</strong>tion relating to the Status of Refugees (the G<strong>en</strong>eva Conv<strong>en</strong>tion):<br />

The G<strong>en</strong>eva Conv<strong>en</strong>tion is the primary docum<strong>en</strong>t addressing the issue of refugee<br />

protection, establishing the definition of refugee, the rights of refugees and the<br />

obligations of States to provide protection. Article 26 requires states to permit<br />

freedom of movem<strong>en</strong>t for refugees and asylum seekers who are lawfully in the<br />

territory. Persons with asylum applications p<strong>en</strong>ding should be considered to be<br />

lawfully in the territory and, therefore, should not be detained. Article 31(1) advises<br />

states that they should not p<strong>en</strong>alize refugees or asylum seekers on account of illegal<br />

<strong>en</strong>try or pres<strong>en</strong>ce in the host country. Article 31(2) urges governm<strong>en</strong>ts to restrict<br />

freedom of movem<strong>en</strong>t only wh<strong>en</strong> necessary. The drafters of the G<strong>en</strong>eva Conv<strong>en</strong>tion<br />

understood that det<strong>en</strong>tion could be necessary under certain circumstances. Therefore,<br />

under Article 9, governm<strong>en</strong>ts are permitted to take provisional measures in times of<br />

war or other exceptional or grave circumstances and necessary to national security.<br />

Such provisional measures include det<strong>en</strong>tion.<br />

• International Cov<strong>en</strong>ant on Civil and Political Rights (ICCPR): The ICCPR<br />

establishes the basic civil and politic rights of individuals. Articles rele<strong>van</strong>t to<br />

det<strong>en</strong>tion include the following: 1) Article 2 requires State Parties to <strong>en</strong>sure to all<br />

individuals within its territories that the rights delineated in the cov<strong>en</strong>ant be respected;<br />

2) Article 7 contains the prohibition against torture or cruel, inhuman or degrading<br />

treatm<strong>en</strong>t; 3) Article 9 guarantees the right of liberty and security of persons to all; 4)<br />

Article 10 provides that all persons detained shall be treated with humanity and<br />

dignity; 5) Article 12 establishes that all persons within a state’s territory be<br />

guaranteed freedom of movem<strong>en</strong>t and freedom to choose resid<strong>en</strong>ce; 6) Article 13<br />

establishes due process in expulsion procedures; and, 7) Article 40 requires State<br />

Parties to submit reports relating to their compliance with the treaty. Article 1 of the<br />

Optional Protocol to the ICCPR provides for an individual complaint mechanism for<br />

persons alleging violations of the Conv<strong>en</strong>tion.<br />

• International Cov<strong>en</strong>ant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR):<br />

Article 3 of the ICESCR obliges State Parties to <strong>en</strong>sure the equal rights of m<strong>en</strong> and<br />

wom<strong>en</strong> in the <strong>en</strong>joym<strong>en</strong>t of all economic, social and cultural rights as set forth in the<br />

treaty. This provision makes no distinction betwe<strong>en</strong> nationals of States Parties and<br />

foreigners residing therein.<br />

64


• Conv<strong>en</strong>tion against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatm<strong>en</strong>t<br />

of Punishm<strong>en</strong>t (CAT): Under Article 3 of CAT, State Parties are prohibited from<br />

returning or extraditing persons to another State where they may face torture. Article<br />

16 requires states to prev<strong>en</strong>t acts of cruel, inhuman or degrading treatm<strong>en</strong>t or<br />

punishm<strong>en</strong>t by or at the instigation of or with the cons<strong>en</strong>t or acquiesc<strong>en</strong>ce of public<br />

officials or other persons in an official capacity. CAT also provides an individual<br />

complaint mechanism for persons to file against State Parties who claim to be victims<br />

of a violation of the Conv<strong>en</strong>tion.<br />

• Conv<strong>en</strong>tion on the Rights of the Child (CRC): Article 3 of the CRC establishes the<br />

standard of best interest of the child in all actions concerning childr<strong>en</strong>, whether tak<strong>en</strong><br />

by public or private institutions. Article 9 requires State Parties to <strong>en</strong>sure that<br />

childr<strong>en</strong> are not separated from their par<strong>en</strong>ts against their will with some exceptions.<br />

Article 22 requires that State Parties take all appropriate measures to make sure that a<br />

refugee child or one who is seeking refugee status, whether accompanied or<br />

unaccompanied, be giv<strong>en</strong> appropriate protection and humanitarian assistance. Article<br />

37 prohibits torture or other cruel, inhuman or degrading treatm<strong>en</strong>t or punishm<strong>en</strong>t<br />

against childr<strong>en</strong> and states that childr<strong>en</strong> should not be deprived of their liberty<br />

unlawfully or arbitrarily. Det<strong>en</strong>tion should only be used as a last measure and for the<br />

shortest time possible.<br />

• Conv<strong>en</strong>tion on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and<br />

Members of Their Families (Migrant Workers Conv<strong>en</strong>tion): Several provisions<br />

in the Migrant Workers Conv<strong>en</strong>tion address det<strong>en</strong>tion. Article 16 provides that<br />

migrants should not be subjected either individually or collectively to arbitrary arrest<br />

or det<strong>en</strong>tion. Article 17 states that wh<strong>en</strong> detained, migrants must be held in<br />

conditions of dignity and should be held separate from persons convicted of crimes or<br />

awaiting trial. Article 23 provides that migrants in det<strong>en</strong>tion have a right to be<br />

advised of their right to contact their consulate and efforts should be made by the<br />

detaining authorities to facilitate such access wh<strong>en</strong> requested. It should be noted that<br />

the Migrant Workers Conv<strong>en</strong>tion applies to both docum<strong>en</strong>ted and undocum<strong>en</strong>ted<br />

migrants.<br />

• Standard Minimum Rules for the Treatm<strong>en</strong>t of Prisoners: These rules were<br />

adopted by the First United Nations Congress on the Prev<strong>en</strong>tion of Crime and the<br />

Treatm<strong>en</strong>t of Off<strong>en</strong>ders in G<strong>en</strong>eva in 1955 and approved by the Economic and Social<br />

Council by resolutions in 1957 and again in 1977. They apply to both civil and<br />

criminal prisoners and set out what is good principle and practice in the treatm<strong>en</strong>t of<br />

prisoners and the managem<strong>en</strong>t of institutions which detain and house prisoners. The<br />

Rules cover issues such as: separation of differ<strong>en</strong>t categories or prisoners; type of<br />

accommodation; personal hygi<strong>en</strong>e; clothing and bedding; exercise and sport; medical<br />

services; discipline and punishm<strong>en</strong>t; instrum<strong>en</strong>ts of restraint; information to and<br />

complaints by prisoners; contact with the outside world; books; religion; ret<strong>en</strong>tion of<br />

prisoners’ property; notification of death, illness, transfer, etc.; removal of prisoners;<br />

institutional personnel; and inspection of prisons.<br />

• Code of Conduct for Law Enforcem<strong>en</strong>t Officials: The code, adopted by the UN<br />

G<strong>en</strong>eral Assembly in 1979, applies to all law <strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t personnel defined as: all<br />

officers of the law, whether appointed or elected, who exercise police powers,<br />

65


especially the powers or arrest or det<strong>en</strong>tion. The code obliges law <strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t<br />

officials to protect human dignity and respect the human rights of all in the<br />

performance of their duties. The code addresses the narrow circumstances justifying a<br />

use of force by law <strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t, confid<strong>en</strong>tiality, prohibition on acts or acquiesc<strong>en</strong>ce<br />

in acts of torture or inhumane treatm<strong>en</strong>t, protection of health of persons in their<br />

custody and other matters.<br />

• Principles of Medical Ethics rele<strong>van</strong>t to the Role of Health Personnel,<br />

particularly Physicians, in the Protection of Prisoners and Detainees against<br />

Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatm<strong>en</strong>t or Punishm<strong>en</strong>t:<br />

These principles were adopted by the UN G<strong>en</strong>eral Assembly in 1982 and apply to both<br />

civil and criminal prisoners. The principles require physicians and health personnel to<br />

provide prisoners and detainees with protection of their physical and m<strong>en</strong>tal health and<br />

treatm<strong>en</strong>t of the same quality and standard as afforded to those not imprisoned or<br />

detained. They oblige health personnel and physicians to not <strong>en</strong>gage in any actives,<br />

either passively or actively, which involve torture or inhumane or cruel treatm<strong>en</strong>t.<br />

• Body of Principles for the Protection of All Persons under any Form of Det<strong>en</strong>tion<br />

or Imprisonm<strong>en</strong>t: In approving the Body of Principles in 1988, the UN G<strong>en</strong>eral<br />

Assembly urged that every effort be made to <strong>en</strong>sure respect for these principles<br />

worldwide. They apply to all persons under any form of det<strong>en</strong>tion or imprisonm<strong>en</strong>t.<br />

The principles define “detained person” as any person deprived of personal liberty<br />

except as a result of conviction for an off<strong>en</strong>se. “Det<strong>en</strong>tion” means the condition of a<br />

detained person as previously defined. The principles provide that all persons under<br />

any form of det<strong>en</strong>tion should be treated humanely and with dignity. Detained persons<br />

should be separated from those awaiting trial or who have be<strong>en</strong> convicted. The<br />

principles address both procedural guarantees relating to det<strong>en</strong>tion and conditions of<br />

det<strong>en</strong>tion, including the right to information and counsel, the prohibition against<br />

torture or inhumane or cruel treatm<strong>en</strong>t, the right to family visits and the right to<br />

medical care.<br />

• Basic Principles for the Treatm<strong>en</strong>t of Prisoners (1990): These principles were<br />

adopted by the UN G<strong>en</strong>eral Assembly in 1990 and establish basic standards for the<br />

treatm<strong>en</strong>t of persons in prison, emphasizing respect for dignity, religious beliefs and<br />

culture.<br />

• Rules for the Protection of Juv<strong>en</strong>iles Deprived of their Liberty: These rules,<br />

adopted by the UN G<strong>en</strong>eral Assembly in 1990, apply to all persons under 18 years of<br />

age. The rules are int<strong>en</strong>ded to establish minimum standards accepted by the United<br />

Nations for the protection of minors deprived of their liberty consist<strong>en</strong>t with human<br />

rights principles. The rules address the managem<strong>en</strong>t of juv<strong>en</strong>ile facilities, specifically<br />

on the following issues: records; admission, registration, movem<strong>en</strong>t and transfer;<br />

physical <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t and accommodation; education, vocational training and work;<br />

recreation; religion; medical care; notification of illness, injury and death; contacts<br />

with the outside world; limitation of physical restraint and the use of force;<br />

disciplinary procedures; and inspections and complaints.<br />

• UNHCR Guidelines on Policies and Procedures in dealing with Unaccompanied<br />

Childr<strong>en</strong> Seeking Asylum: These guidelines, issued by the UNHCR in 1997,<br />

provide guidance to governm<strong>en</strong>tal and non-governm<strong>en</strong>tal personnel alike in dealing<br />

66


with unaccompanied minor asylum seekers. They should be applied in conjunction<br />

with the UNHCR Guidelines on Refugee Childr<strong>en</strong>. The guidelines recognize that<br />

childr<strong>en</strong> are <strong>en</strong>titled to special care and protection and specifically state that childr<strong>en</strong><br />

seeking asylum should not be kept in det<strong>en</strong>tion. The guidelines address the following<br />

issues: access to the territory for childr<strong>en</strong> asylum seekers; id<strong>en</strong>tification and initial<br />

action; access to asylum procedures; interim care and protection of childr<strong>en</strong> seeking<br />

asylum; refugee status determination; id<strong>en</strong>tification and implem<strong>en</strong>tation of durable<br />

solutions; and cooperation and coordination betwe<strong>en</strong> ag<strong>en</strong>cies.<br />

• UNHCR Guidelines on Applicable Criteria and Standards relating to the<br />

Det<strong>en</strong>tion of Asylum Seekers: These guidelines are the primary non-binding<br />

instrum<strong>en</strong>t governing det<strong>en</strong>tion of asylum seekers. According to the UNHCR,<br />

det<strong>en</strong>tion of asylum seekers is inher<strong>en</strong>tly undesirable, especially in vulnerable cases,<br />

such as those involving childr<strong>en</strong>, disabled people, the elderly, pregnant wom<strong>en</strong> and<br />

other persons with special needs. Asylum seekers should not be detained except under<br />

the following circumstances: to verify id<strong>en</strong>tity; to determine the elem<strong>en</strong>ts on which<br />

the claim for refugee status or asylum is based; in cases where asylum seekers have<br />

destroyed docum<strong>en</strong>ts or used false docum<strong>en</strong>ts to mislead authorities; or to protect<br />

national security and public order. Regarding verification of id<strong>en</strong>tity, this refers to<br />

cases where id<strong>en</strong>tity may be undetermined or in dispute. The exception relating to<br />

determining the elem<strong>en</strong>ts upon which a claim is based refers to an initial interview to<br />

confirm that the person needs protection. It does not refer to the full interview to<br />

determine the merits of a claim. The exception relating to false docum<strong>en</strong>ts is applied<br />

wh<strong>en</strong> the applicant has an int<strong>en</strong>t to mislead authorities. Asylum seekers who are<br />

unable to obtain docum<strong>en</strong>ts prior to leaving their country of origin should not be<br />

detained solely for that reason. Regarding the public security exception, this relates to<br />

cases where there is evid<strong>en</strong>ce to show that the asylum seeker has a criminal<br />

background or affiliations which pose a risk to public order or national security. The<br />

guidelines stress that det<strong>en</strong>tion cannot be used to deter the <strong>en</strong>trance of future asylum<br />

seekers. The UNHCR urges governm<strong>en</strong>ts to use alternatives to det<strong>en</strong>tion first before<br />

taking a decision to detain. These alternatives can include the following: a<br />

monitoring or reporting requirem<strong>en</strong>t; the provision of a guarantor; release on bond; or<br />

accommodation in op<strong>en</strong> c<strong>en</strong>tres. In addition to addressing the presumption against<br />

det<strong>en</strong>tion, exceptions to this presumption and alternatives, the guidelines address the<br />

following issues: procedural safeguards; det<strong>en</strong>tion of persons under the age of 18<br />

years; det<strong>en</strong>tion of vulnerable persons; det<strong>en</strong>tion of wom<strong>en</strong>; and conditions of<br />

det<strong>en</strong>tion.<br />

• UNHCR Executive Committee Conclusion No. 44 of 1986: Det<strong>en</strong>tion of Refugees<br />

and Asylum Seekers<br />

• UNHCR Executive Committee Conclusion No. 22 of 1981: Protection of Asylum<br />

Seekers in Situations of Large Scale Influx<br />

• UNHCR Executive Committee Conclusion No. 58 of 1989: Problem of Refugees<br />

and Asylum Seekers Who Move in an Irregular Manner from a Country in<br />

Which They Had Already Found Protection<br />

• UN Human Rights Committee, G<strong>en</strong>eral Comm<strong>en</strong>t 8, Article 9 (Sixte<strong>en</strong>th Session,<br />

1986)<br />

67


• UN Human Rights Committee, G<strong>en</strong>eral Comm<strong>en</strong>t 15 (Tw<strong>en</strong>ty-sev<strong>en</strong>th Session,<br />

1986)<br />

• UN Human Rights Committee G<strong>en</strong>eral Comm<strong>en</strong>t 21, Article 10 (Forth-fourth<br />

Session, 1992)<br />

• UN Human Rights Committee, G<strong>en</strong>eral Comm<strong>en</strong>t 20, Article 7 (Forty Fourth<br />

Session, 1992)<br />

68


APPENDIX B<br />

European Legal Framework Relating to Det<strong>en</strong>tion<br />

• European Conv<strong>en</strong>tion for the Protection of Human Rights and Fundam<strong>en</strong>tal<br />

Freedoms (ECHR): The ECHR and its five protocols are <strong>en</strong>forced by the European<br />

Court of Human Rights and is the treaty of refer<strong>en</strong>ce of the Council of Europe. 45<br />

countries have ratified the ECHR. 31 The ECHR provisions most relative to det<strong>en</strong>tion are:<br />

article 3 – prohibition of torture; article 5 – the right to liberty and security; article 8 –<br />

right to respect for family and private life.<br />

o ECHR Article 3 (prohibition against torture): This provision prohibits torture or<br />

inhuman or degrading treatm<strong>en</strong>t or punishm<strong>en</strong>t and is particularly rele<strong>van</strong>t to<br />

conditions of det<strong>en</strong>tion. In the “Greek Case,” the European Court of Human<br />

Rights concluded that det<strong>en</strong>tion conditions in the Greek facility constituted a<br />

violation of Article 3 where the conditions included overcrowding, inadequate<br />

heating, inadequate sleeping and toilet facilities, insuffici<strong>en</strong>t food, recreation and<br />

contacts with the outside world. 32<br />

o ECHR Article 5 (right to liberty): Under this provision, det<strong>en</strong>tion is permitted<br />

wh<strong>en</strong> a procedure is prescribed by law and only in certain cases. In the case of<br />

administrative det<strong>en</strong>tion, article 5(f) permits the lawful arrest or det<strong>en</strong>tion of a<br />

person to prev<strong>en</strong>t him or her from <strong>en</strong>tering the country without authorization or of<br />

a person against whom deportation or extradition procedures are p<strong>en</strong>ding. The<br />

European Court of Human Rights has ruled that a procedure prescribed by law<br />

means a fair and proper procedure, conducted by an appropriate authority and free<br />

from arbitrariness. 33<br />

o ECHR Article 8 (right to family and privacy): This provision protects the right to<br />

family and privacy. Therefore, where two or more family members are detained,<br />

the authorities must avoid separating them.<br />

Relating to the protection of liberty, ECHR article 5 provides the following rights: the<br />

right to prompt information regarding the reasons for det<strong>en</strong>tion in a language which<br />

the person understands; 34 the right to chall<strong>en</strong>ge det<strong>en</strong>tion and to legal assistance; 35<br />

31 Albania, Andorra, Arm<strong>en</strong>ia, Austria, Azerbaijan, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia,<br />

Cyprus, the Czech Republic, D<strong>en</strong>mark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Hungary, Iceland,<br />

Ireland, Italy, Latvia, Liecht<strong>en</strong>stein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Moldova, Netherlands, Norway, Poland,<br />

Portugal, Romania, Russia, San Marino, Serbia and Mont<strong>en</strong>egro, Slovakia, Slov<strong>en</strong>ia, Spain, Swed<strong>en</strong>,<br />

Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine and the United Kingdom.<br />

32 Dougoz v. Greece, judgm<strong>en</strong>t of 6 March 2001. See, also, Cyprus v. Turkey, Commission report of 10 July<br />

1976 (not providing <strong>en</strong>ough food, water and medical assistance in det<strong>en</strong>tion c<strong>en</strong>tre constitutes inhuman<br />

treatm<strong>en</strong>t).<br />

33 Winterwerp v. the Netherlands, judgm<strong>en</strong>t of 24 October 1979; see also, Conka v. Belgium, judgm<strong>en</strong>t of 5<br />

February 2002; Amuur v. France, judgm<strong>en</strong>t of 25 June 1996.<br />

34 See Fox, Campbell and Harley v. the United Kingdom, judgm<strong>en</strong>t of 30 August 1990 (arrested person must be<br />

told in simple, non-technical language that he can understand, the ess<strong>en</strong>tial legal and factual grounds for arrest<br />

and that he can chall<strong>en</strong>ge the decision in a court).<br />

35 Al Nashif v. Bulgaria, judgm<strong>en</strong>t of 20 May 2002.<br />

69


and the right to comp<strong>en</strong>sation for persons deprived of their liberty in violation of the<br />

ECHR. The ECHR makes no specific m<strong>en</strong>tion of time limits for administrative<br />

det<strong>en</strong>tion. However, the Court has ruled that continued det<strong>en</strong>tion is not justified<br />

where expulsion or deportation proceedings are not carried out with due dilig<strong>en</strong>ce. 36<br />

Finally, it should be noted that article 2 of Protocol 4 to the ECHR provides free<br />

movem<strong>en</strong>t for those persons lawfully in the territory of a State and the right to choose<br />

one’s resid<strong>en</strong>ce. Since states are bound by law to respect the principle of nonrefoulem<strong>en</strong>t<br />

and all persons have the right to seek asylum protection, it follows that<br />

asylum seekers with a p<strong>en</strong>ding application are lawfully within a country p<strong>en</strong>ding final<br />

adjudication of their claims. 37<br />

• Charter of Fundam<strong>en</strong>tal Rights of the European Union: Under article 45 of the<br />

Charter, freedom of movem<strong>en</strong>t is granted not only to EU citiz<strong>en</strong>s, but may also be granted<br />

to third country nationals legally resid<strong>en</strong>t in the territory of a Member State. National<br />

legislation determines who is legally residing in the territory but refugees are not<br />

considered illegal where there are no grounds for their removal. 38<br />

• Standards of the European Committee for the Prev<strong>en</strong>tion of Torture (CPT<br />

Standards): Article 1 of the European Conv<strong>en</strong>tion for the Prev<strong>en</strong>tion of Torture and<br />

Inhuman or Degrading Treatm<strong>en</strong>t or Punishm<strong>en</strong>t provided for the creation of a committee<br />

to visit places of det<strong>en</strong>tion to <strong>en</strong>sure compliance with its provisions. The Secretariat of<br />

the CPT forms part of the Council of Europe’s Directorate G<strong>en</strong>eral of Human Rights. In<br />

several of its G<strong>en</strong>eral reports, the CPT has described some of the substantive issues it<br />

addresses during its visits to places of det<strong>en</strong>tion. The CPT Standards repres<strong>en</strong>t updated<br />

substantive sections of those reports providing guidance on issues dealing with policy<br />

custody, imprisonm<strong>en</strong>t, training of law <strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t personnel, health care services in<br />

prisons, foreign nationals detained under ali<strong>en</strong>s legislation, involuntary placem<strong>en</strong>t in<br />

psychiatric establishm<strong>en</strong>ts and juv<strong>en</strong>iles and wom<strong>en</strong> deprived of their liberty. The<br />

standards addressing foreigners discuss the following issues: safeguards during det<strong>en</strong>tion,<br />

safeguards during expulsion proceedings and implem<strong>en</strong>tation of expulsion orders.<br />

• EU Council Directive on minimum standards for the reception of asylum seekers<br />

(2003): This directive instructs Member States on reception standards they must put in<br />

place for refugees and asylum seekers in their territories. These standards also apply to<br />

refugees and asylum seekers in det<strong>en</strong>tion.<br />

• Council of Europe Recomm<strong>en</strong>dation Rec (2003) of the Committee of Ministers to<br />

member states on measures of det<strong>en</strong>tion of asylum seekers: This resolution, adopted<br />

by the Council of Europe on April 16, 2003, cautions governm<strong>en</strong>ts to use det<strong>en</strong>tion only<br />

under very narrow circumstances.<br />

• Council of Europe – Tw<strong>en</strong>ty Guidelines on Forced Return: In May 2005, the<br />

Committee of Ministers of the Council of Europe adopted these guidelines, which address<br />

36 Bozano v. France, judgm<strong>en</strong>t of 18 December 1986.<br />

37 See article 31 of the G<strong>en</strong>eva Conv<strong>en</strong>tion (states should not p<strong>en</strong>alize the unlawful <strong>en</strong>try or stay of refugees);<br />

see, also, Comm<strong>en</strong>tary on the Refugee Conv<strong>en</strong>tion 1951, published by the Division of International Protection of<br />

the UNHCR, 1997: “If a refugee is allowed to establish himself in a country and takes up resid<strong>en</strong>ce there, he is<br />

lawfully staying in the country.”<br />

38 Comm<strong>en</strong>tary on the Refugee Conv<strong>en</strong>tion 1951, published by the Division of International Protection of the<br />

UNHCR, 1997: “If a refugee is allowed to establish himself in a country and takes up resid<strong>en</strong>ce there, he is<br />

lawfully staying in the country.”<br />

70


the following: voluntary return; removal orders; det<strong>en</strong>tion p<strong>en</strong>ding removal; readmission;<br />

and forced removals. These guidelines promote alternatives to det<strong>en</strong>tion, recomm<strong>en</strong>d that<br />

det<strong>en</strong>tion p<strong>en</strong>ding deportation should be for periods as short as possible and urge<br />

governm<strong>en</strong>ts to implem<strong>en</strong>t deportation proceedings and final removal with due dilig<strong>en</strong>ce.<br />

The guidelines also recomm<strong>en</strong>d that childr<strong>en</strong> be detained only as a last resort. The<br />

guidelines also address conditions in det<strong>en</strong>tion c<strong>en</strong>tres p<strong>en</strong>ding final removal.<br />

71


APPENDIX C<br />

UNHCR REVISED GUIDELINES ON APPLICABLE CRITERIA AND<br />

STANDARDS RELATING TO THE DETENTION OF ASYLUM<br />

SEEKERS1<br />

(February 1999)<br />

Introduction<br />

1. The det<strong>en</strong>tion of asylum-seekers is, in the view of UNHCR inher<strong>en</strong>tly undesirable.<br />

This is ev<strong>en</strong> more so in the case of vulnerable groups such as single wom<strong>en</strong>, childr<strong>en</strong>,<br />

unaccompanied minors and those with special medical or psychological needs.<br />

Freedom from arbitrary det<strong>en</strong>tion is a fundam<strong>en</strong>tal human right and the use of<br />

det<strong>en</strong>tion is, in many instances, contrary to the norms and principles of international<br />

law.<br />

2. Of key significance to the issue of det<strong>en</strong>tion is Article 31 of the 1951 Conv<strong>en</strong>tion 2.<br />

Article 31 exempts refugees coming directly from a country of persecution from being<br />

punished on account of their illegal <strong>en</strong>try or pres<strong>en</strong>ce, provided they pres<strong>en</strong>t<br />

themselves without delay to the authorities and show good cause for their illegal <strong>en</strong>try<br />

or pres<strong>en</strong>ce. The Article also provides that Contracting States shall not apply to the<br />

movem<strong>en</strong>ts of such refugees restrictions other than those which are necessary, and<br />

that any restrictions shall only be applied until such time as their status is regularised,<br />

or they obtain admission into another country.<br />

3. Consist<strong>en</strong>t with this Article, det<strong>en</strong>tion should only be resorted to in cases of<br />

necessity. The det<strong>en</strong>tion of asylum-seekers who come "directly" in an irregular<br />

manner should, therefore, not be automatic, or unduly prolonged. This provision<br />

applies not only to recognised refugees but also to asylum-seekers p<strong>en</strong>ding<br />

determination of their status, as recognition of refugee status does not make an<br />

individual a refugee but declares him to be one. Conclusion No. 44(XXXVII) of the<br />

Executive Committee on the Det<strong>en</strong>tion of Refugees and Asylum-Seekers examines<br />

more concretely what is meant by the term "necessary". This Conclusion also<br />

provides guidelines to States on the use of det<strong>en</strong>tion and recomm<strong>en</strong>dations as to<br />

certain procedural guarantees to which detainees should be <strong>en</strong>titled.<br />

4. The expression "coming directly" in Article 31(1), covers the situation of a person<br />

who <strong>en</strong>ters the country in which asylum is sought directly from the country of origin,<br />

or from another country where his protection, safety and security could not be assured.<br />

It is understood that this term also covers a person who transits an intermediate<br />

country for a short period of time without having applied for, or received, asylum<br />

there. No strict time limit can be applied to the concept "coming directly" and each<br />

case must be judged on its merits. Similarly, giv<strong>en</strong> the special situation of asylumseekers,<br />

in particular the effects of trauma, language problems, lack of information,<br />

previous experi<strong>en</strong>ces which oft<strong>en</strong> result in a suspicion of those in authority, feelings of<br />

insecurity, and the fact that these and other circumstances may vary <strong>en</strong>ormously from<br />

one asylum seeker to another, there is no time limit which can be mechanically applied<br />

or associated with the expression "without delay". The expression "good cause",<br />

requires a consideration of the circumstances under which the asylum-seeker fled. The<br />

term "asylum-seeker" in these guidelines applies to those whose claims are being<br />

72


considered under an admissibility or pre-scre<strong>en</strong>ing procedure as well as those who are<br />

being considered under refugee status determination procedures. It also includes those<br />

exercising their right to seek judicial and/or administrative review of their asylum<br />

request.<br />

5. Asylum-seekers are <strong>en</strong>titled to b<strong>en</strong>efit from the protection afforded by various<br />

International and Regional Human Rights instrum<strong>en</strong>ts, which set out the basic<br />

standards and norms of treatm<strong>en</strong>t. Whereas each State has a right to control those<br />

<strong>en</strong>tering into their territory, these rights must be exercised in accordance with a<br />

prescribed law, which is accessible and formulated with suffici<strong>en</strong>t precision for the<br />

regulation of individual conduct. For det<strong>en</strong>tion of asylum-seekers to be lawful and not<br />

arbitrary, it must comply not only with the applicable national law, but with Article 31<br />

of the Conv<strong>en</strong>tion and international law. It must be exercised in a non-discriminatory<br />

manner and must be subject to judicial or administrative review to <strong>en</strong>sure that it<br />

continues to be necessary in the circumstances, with the possibility of release where no<br />

grounds for its continuation exist. .3<br />

6. Although these guidelines deal specifically with the det<strong>en</strong>tion of asylum-seekers the<br />

issue of the det<strong>en</strong>tion of stateless persons needs to be highlighted. 4 While the majority<br />

of stateless persons are not asylum-seekers, a paragraph on the det<strong>en</strong>tion of stateless<br />

persons is included in these guidelines in recognition of UNHCR’s formal<br />

responsibilities for this group and also because the basic standards and norms of<br />

treatm<strong>en</strong>t contained in international human rights instrum<strong>en</strong>ts applicable to detainees<br />

g<strong>en</strong>erally should be applied to both asylum-seekers and stateless persons. The inability<br />

of stateless persons who have left their countries of habitual resid<strong>en</strong>ce to return to<br />

them, has be<strong>en</strong> a reason for unduly prolonged or arbitrary det<strong>en</strong>tion of these persons in<br />

third countries. Similarly, individuals whom the State of nationality refuses to accept<br />

back on the basis that nationality was withdrawn or lost while they were out of the<br />

country, or who are not acknowledged as nationals without proof of nationality, which<br />

in the circumstances is difficult to acquire, have also be<strong>en</strong> held in prolonged or<br />

indefinite det<strong>en</strong>tion only because the question of where to s<strong>en</strong>d them remains<br />

unresolved.<br />

Guideline 1: Scope of the Guidelines.<br />

These guidelines apply to all asylum-seekers who are being considered for, or who are in,<br />

det<strong>en</strong>tion or det<strong>en</strong>tion-like situations. For the purpose of these guidelines, UNHCR considers<br />

det<strong>en</strong>tion as: confinem<strong>en</strong>t within a narrowly bounded or restricted location, including prisons,<br />

closed camps, det<strong>en</strong>tion facilities or airport transit zones, where freedom of movem<strong>en</strong>t is<br />

substantially curtailed, and where the only opportunity to leave this limited area is to leave the<br />

territory. There is a qualitative differ<strong>en</strong>ce betwe<strong>en</strong> det<strong>en</strong>tion and other restrictions on freedom<br />

of movem<strong>en</strong>t.<br />

Persons who are subject to limitations on domicile and resid<strong>en</strong>cy are not g<strong>en</strong>erally considered<br />

to be in det<strong>en</strong>tion.<br />

Wh<strong>en</strong> considering whether an asylum-seeker is in det<strong>en</strong>tion, the cumulative impact of the<br />

restrictions as well as the degree and int<strong>en</strong>sity of each of them should also be assessed.<br />

73


Guideline 2: G<strong>en</strong>eral Principle<br />

As a g<strong>en</strong>eral principle asylum-seekers should not be detained.<br />

According to Article 14 of the Universal Declaration of Human Rights, the right to seek and<br />

<strong>en</strong>joy asylum is recognised as a basic human right. In exercising this right asylum-seekers are<br />

oft<strong>en</strong> forced to arrive at, or <strong>en</strong>ter, a territory illegally. However the position of asylum-seekers<br />

differs fundam<strong>en</strong>tally from that of ordinary immigrants in that they may not be in a position to<br />

comply with the legal formalities for <strong>en</strong>try. This elem<strong>en</strong>t, as well as the fact that asylumseekers<br />

have oft<strong>en</strong> had traumatic experi<strong>en</strong>ces, should be tak<strong>en</strong> into account in determining<br />

any restrictions on freedom of movem<strong>en</strong>t based on illegal <strong>en</strong>try or pres<strong>en</strong>ce.<br />

Guideline 3: Exceptional Grounds for Det<strong>en</strong>tion.<br />

Det<strong>en</strong>tion of asylum-seekers may exceptionally be resorted to for the reasons set out below as<br />

long as this is clearly prescribed by a national law which is in conformity with g<strong>en</strong>eral norms<br />

and principles of international human rights law. These are contained in the main human<br />

rights instrum<strong>en</strong>ts. 5<br />

There should be a presumption against det<strong>en</strong>tion. Where there are monitoring mechanisms<br />

which can be employed as viable alternatives to det<strong>en</strong>tion, (such as reporting obligations or<br />

guarantor requirem<strong>en</strong>ts [see Guideline 4]), these should be applied first unless there is<br />

evid<strong>en</strong>ce to suggest that such an alternative will not be effective in the individual case.<br />

Det<strong>en</strong>tion should therefore only take place after a full consideration of all possible<br />

alternatives, or wh<strong>en</strong> monitoring mechanisms have be<strong>en</strong> demonstrated not to have achieved<br />

the lawful and legitimate purpose.<br />

In assessing whether det<strong>en</strong>tion of asylum-seekers is necessary, account should be tak<strong>en</strong> of<br />

whether it is reasonable to do so and whether it is proportional to the objectives to be<br />

achieved. If judged necessary it should only be imposed in a non-discriminatory manner for a<br />

minimal period. 6<br />

The permissible exceptions to the g<strong>en</strong>eral rule that det<strong>en</strong>tion should normally be avoided must<br />

be prescribed by law. In conformity with EXCOM Conclusion No. 44 (XXXVII) the<br />

det<strong>en</strong>tion of asylum-seekers may only be resorted to, if necessary:<br />

(I) to verify id<strong>en</strong>tity.<br />

This relates to those cases where id<strong>en</strong>tity may be undetermined or in dispute.<br />

(ii) to determine the elem<strong>en</strong>ts on which the claim for refugee status or asylum is based.<br />

This statem<strong>en</strong>t means that the asylum-seeker may be detained exclusively for the purposes of<br />

a preliminary interview to id<strong>en</strong>tify the basis of the asylum claim. 7 This would involve<br />

obtaining ess<strong>en</strong>tial facts from the asylum-seeker as to why asylum is being sought and would<br />

not ext<strong>en</strong>d to a determination of the merits or otherwise of the claim. This exception to the<br />

g<strong>en</strong>eral principle cannot be used to justify det<strong>en</strong>tion for the <strong>en</strong>tire status determination<br />

procedure, or for an unlimited period of time.<br />

74


(iii) in cases where asylum-seekers have destroyed their travel and /or id<strong>en</strong>tity docum<strong>en</strong>ts or<br />

have used fraudul<strong>en</strong>t docum<strong>en</strong>ts in order to mislead the authorities of the State, in which they<br />

int<strong>en</strong>d to claim asylum.<br />

What must be established is the abs<strong>en</strong>ce of good faith on the part of the applicant to comply<br />

with the verification of id<strong>en</strong>tity process. As regards asylum-seekers using fraudul<strong>en</strong>t<br />

docum<strong>en</strong>ts or traveling with no docum<strong>en</strong>ts at all, det<strong>en</strong>tion is only permissible wh<strong>en</strong> there is<br />

an int<strong>en</strong>tion to mislead, or a refusal to co-operate with the authorities. Asylum-seekers who<br />

arrive without docum<strong>en</strong>tation because they are unable to obtain any in their country of origin<br />

should not be detained solely for that reason.<br />

(iv) to protect national security and public order.<br />

This relates to cases where there is evid<strong>en</strong>ce to show that the asylum-seeker has criminal<br />

anteced<strong>en</strong>ts and/or affiliations which are likely to pose a risk to public order or national<br />

security should he/she be allowed <strong>en</strong>try.<br />

Det<strong>en</strong>tion of asylum-seekers, which is applied for purposes other than those listed above, for<br />

example, as part of a policy to deter future asylum-seekers, or to dissuade those who have<br />

comm<strong>en</strong>ced their claims from pursuing them, is contrary to the norms of refugee law. It<br />

should not be used as a punitive or disciplinary measure for illegal <strong>en</strong>try or pres<strong>en</strong>ce in the<br />

country. Det<strong>en</strong>tion should also be avoided for failure to comply with the administrative<br />

requirem<strong>en</strong>ts or other institutional restrictions related resid<strong>en</strong>cy at reception c<strong>en</strong>tres, or<br />

refugee camps. Escape from det<strong>en</strong>tion should not lead to the automatic discontinuation of the<br />

asylum procedure, or to return to the country of origin, having regard to the principle of nonrefoulem<strong>en</strong>t.<br />

8<br />

Guideline 4: Alternatives to Det<strong>en</strong>tion.<br />

Alternatives to the det<strong>en</strong>tion of an asylum-seeker until status is determined should be<br />

considered. The choice of an alternative would be influ<strong>en</strong>ced by an individual assessm<strong>en</strong>t of<br />

the personal circumstances of the asylum-seeker concerned and prevailing local conditions.<br />

Alternatives to det<strong>en</strong>tion, which may be considered, are as follows:<br />

(i) Monitoring Requirem<strong>en</strong>ts.<br />

Reporting Requirem<strong>en</strong>ts: Whether an asylum-seeker stays out of det<strong>en</strong>tion may be conditional<br />

on compliance with periodic reporting requirem<strong>en</strong>ts during the status determination<br />

procedures. Release could be on the asylum-seeker’s own recognisance, and/or that of a<br />

family member, NGO or community group who would be expected to <strong>en</strong>sure the asylumseeker<br />

reports to the authorities periodically, complies with status determination procedures,<br />

and appears at hearings and official appointm<strong>en</strong>ts.<br />

Resid<strong>en</strong>cy Requirem<strong>en</strong>ts: Asylum-seekers would not be detained on condition they reside at a<br />

specific address or within a particular administrative region until their status has be<strong>en</strong><br />

determined. Asylum-seekers would have to obtain prior approval to change their address or<br />

move out of the administrative region. However this would not be unreasonably withheld<br />

where the main purpose of the relocation was to facilitate family reunification or clos<strong>en</strong>ess to<br />

relatives . 9<br />

75


(ii) Provision of a Guarantor/ Surety. Asylum seekers would be required to provide a<br />

guarantor who would be responsible for <strong>en</strong>suring their att<strong>en</strong>dance at official appointm<strong>en</strong>ts and<br />

hearings, failure of which a p<strong>en</strong>alty most likely the forfeiture of a sum of money, levied<br />

against the guarantor.<br />

(iii) Release on Bail. This alternative allows for asylum-seekers already in det<strong>en</strong>tion to apply<br />

for release on bail, subject to the provision of recognisance and surety. For this to be<br />

g<strong>en</strong>uinely available to asylum-seekers they must be informed of its availability and the<br />

amount set must not be so high as to be prohibitive.<br />

iv) Op<strong>en</strong> C<strong>en</strong>tres. Asylum-seekers may be released on condition that they reside at specific<br />

collective accommodation c<strong>en</strong>tres where they would be allowed permission to leave and<br />

return during stipulated times.<br />

These alternatives are not exhaustive. They id<strong>en</strong>tify options, which provide State authorities<br />

with a degree of control over the whereabouts of asylum-seekers while allowing asylumseekers<br />

basic freedom of movem<strong>en</strong>t.<br />

Guideline 5: Procedural Safeguards. 10<br />

If detained, asylum-seekers should be <strong>en</strong>titled to the following minimum procedural<br />

guarantees:<br />

(i) to receive prompt and full communication of any order of det<strong>en</strong>tion, together with the<br />

reasons for the order, and their rights in connection with the order, in a language and in terms<br />

which they understand;<br />

(ii) to be informed of the right to legal counsel. Where possible, they should receive free legal<br />

assistance;<br />

(iii) to have the decision subjected to an automatic review before a judicial or administrative<br />

body indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t of the detaining authorities. This should be followed by regular periodic<br />

reviews of the necessity for the continuation of det<strong>en</strong>tion, which the asylum-seeker or his<br />

repres<strong>en</strong>tative would have the right to att<strong>en</strong>d;<br />

(iv) either personally or through a repres<strong>en</strong>tative, to chall<strong>en</strong>ge the necessity of the deprivation<br />

of liberty at the review hearing, and to rebut any findings made. Such a right should ext<strong>en</strong>d to<br />

all aspects of the case and not simply the executive discretion to detain;<br />

(v) to contact and be contacted by the local UNHCR Office, available national refugee bodies<br />

or other ag<strong>en</strong>cies and an advocate. The right to communicate with these repres<strong>en</strong>tatives in<br />

private, and the means to make such contact should be made available.<br />

Det<strong>en</strong>tion should not constitute an obstacle to an asylum-seekers’ possibilities to pursue their<br />

asylum application.<br />

76


Guideline 6: Det<strong>en</strong>tion of Persons under the Age of 18 years. 11<br />

In accordance with the g<strong>en</strong>eral principle stated at Guideline 2 and the UNHCR Guidelines on<br />

Refugee Childr<strong>en</strong>, minors who are asylum-seekers should not be detained.<br />

In this respect particular refer<strong>en</strong>ce is made to the Conv<strong>en</strong>tion on the Rights of the Child in<br />

particular:<br />

• Article 2 which requires that States take all measures appropriate to <strong>en</strong>sure that<br />

childr<strong>en</strong> are protected from all forms of discrimination or punishm<strong>en</strong>t on the basis of<br />

the status, activities, expressed opinions, or beliefs of the child’s par<strong>en</strong>ts, legal<br />

guardians or family members;<br />

• Article 3 which provides that in any action tak<strong>en</strong> by States Parties concerning<br />

childr<strong>en</strong>, the best interests of the child shall be a primary consideration;<br />

• Article 9 which grants childr<strong>en</strong> the right not to be separated from their par<strong>en</strong>ts against<br />

their will;<br />

• Article 22 which requires that States Parties take appropriate measures to <strong>en</strong>sure that<br />

minors who are seeking refugee status or who are recognised refugees, whether<br />

accompanied or not, receive appropriate protection and assistance;<br />

• Article 37 by which States Parties are required to <strong>en</strong>sure that the det<strong>en</strong>tion of minors<br />

be used only as a measure of last resort and for the shortest appropriate period of time.<br />

Unaccompanied minors should not, as a g<strong>en</strong>eral rule, be detained. Where possible they should<br />

be released into the care of family members who already have resid<strong>en</strong>cy within the asylum<br />

country. Where this is not possible, alternative care arrangem<strong>en</strong>ts should be made by the<br />

compet<strong>en</strong>t child care authorities for unaccompanied minors to receive adequate<br />

accommodation and appropriate supervision. Resid<strong>en</strong>tial homes or foster care placem<strong>en</strong>ts<br />

may provide the necessary facilities to <strong>en</strong>sure their proper developm<strong>en</strong>t, (both physical and<br />

m<strong>en</strong>tal), is catered for while longer term solutions are being considered.<br />

All appropriate alternatives to det<strong>en</strong>tion should be considered in the case of childr<strong>en</strong><br />

accompanying their par<strong>en</strong>ts. Childr<strong>en</strong> and their primary caregivers should not be detained<br />

unless this is the only means of maintaining family unity.<br />

If none of the alternatives can be applied and States do detain childr<strong>en</strong>, this should, in<br />

accordance with Article 37 of the Conv<strong>en</strong>tion on the Rights of the Child, be as a measure of<br />

last resort, and for the shortest period of time.<br />

If childr<strong>en</strong> who are asylum-seekers are detained at airports, immigration-holding c<strong>en</strong>tres or<br />

prisons, they must not be held under prison- like conditions. All efforts must be made to have<br />

them released from det<strong>en</strong>tion and placed in other accommodation. If this proves impossible,<br />

special arrangem<strong>en</strong>ts must be made for living quarters, which are suitable for childr<strong>en</strong> and<br />

their families.<br />

During det<strong>en</strong>tion, childr<strong>en</strong> have a right to education, which should optimally take place<br />

outside the det<strong>en</strong>tion premises in order to facilitate the continuation of their education upon<br />

77


elease. Provision should be made for their recreation and play, which is ess<strong>en</strong>tial to a child’s<br />

m<strong>en</strong>tal developm<strong>en</strong>t and will alleviate stress and trauma.<br />

Childr<strong>en</strong>, who are detained, b<strong>en</strong>efit from the same minimum procedural guarantees (listed at<br />

Guideline 5) as adults. A legal guardian or adviser should be appointed for unaccompanied<br />

minors. 12<br />

Guideline 7: Det<strong>en</strong>tion of Vulnerable Persons.<br />

Giv<strong>en</strong> the very negative effects of det<strong>en</strong>tion on the psychological well being of those<br />

detained, active consideration of possible alternatives should precede any order to detain<br />

asylum-seekers falling within the following vulnerable categories: 13<br />

Unaccompanied elderly persons.<br />

Torture or trauma victims.<br />

Persons with a m<strong>en</strong>tal or physical disability.<br />

In the ev<strong>en</strong>t that individuals falling within these categories are detained, it is advisable that<br />

this should only be on the certification of a qualified medical practitioner that det<strong>en</strong>tion will<br />

not adversely affect their health and well being. In addition there must be regular follow up<br />

and support by a rele<strong>van</strong>t skilled professional. They must also have access to services,<br />

hospitalisation, medication counseling etc. should it become necessary.<br />

Guideline 8: Det<strong>en</strong>tion of Wom<strong>en</strong>.<br />

Wom<strong>en</strong> asylum-seekers and adolesc<strong>en</strong>t girls, especially those who arrive unaccompanied, are<br />

particularly at risk wh<strong>en</strong> compelled to remain in det<strong>en</strong>tion c<strong>en</strong>tres. As a g<strong>en</strong>eral rule the<br />

det<strong>en</strong>tion of pregnant wom<strong>en</strong> in their final months and nursing mothers, both of whom may<br />

have special needs, should be avoided.<br />

Where wom<strong>en</strong> asylum-seekers are detained they should be accommodated separately from<br />

male asylum-seekers, unless these are close family relatives. In order to respect cultural<br />

values and improve the physical protection of wom<strong>en</strong> in det<strong>en</strong>tion c<strong>en</strong>tres, the use of female<br />

staff is recomm<strong>en</strong>ded.<br />

Wom<strong>en</strong> asylum-seekers should be granted access to legal and other services without<br />

discrimination as to their g<strong>en</strong>der, 1 4 and specific services in response to their special needs15.<br />

In particular they should have access to gynecological and obstetrical services.<br />

Guideline 9: Det<strong>en</strong>tion of Stateless Persons.<br />

Everyone has the right to a nationality and the right not to be arbitrarily deprived of their<br />

nationality.16<br />

Stateless persons, those who are not considered to be nationals by any State under the<br />

operation of its law, are <strong>en</strong>titled to b<strong>en</strong>efit from the same standards of treatm<strong>en</strong>t as those in<br />

det<strong>en</strong>tion g<strong>en</strong>erally.17 Being stateless and therefore not having a country to which automatic<br />

78


claim might be made for the issue of a travel docum<strong>en</strong>t should not lead to indefinite det<strong>en</strong>tion.<br />

Statelessness cannot be a bar to release. The detaining authorities should make every effort to<br />

resolve such cases in a timely manner, including through practical steps to id<strong>en</strong>tify and<br />

confirm the individual’s nationality status in order to determine which State they may be<br />

returned to, or through negotiations with the country of habitual resid<strong>en</strong>ce to arrange for their<br />

re-admission.<br />

In the ev<strong>en</strong>t of serious difficulties in this regard, UNHCR’s technical and advisory service<br />

pursuant to its mandated responsibilities for stateless persons may, as appropriate, be sought.<br />

Guideline 10: Conditions of Det<strong>en</strong>tion 18<br />

Conditions of det<strong>en</strong>tion for asylum-seekers should be humane with respect shown for the<br />

inher<strong>en</strong>t dignity of the person. They should be prescribed by law.<br />

Refer<strong>en</strong>ce is made to the applicable norms and principles of international law and standards<br />

on the treatm<strong>en</strong>t of such persons. Of particular rele<strong>van</strong>ce are the 1988 UN Body of Principles<br />

for the Protection of all Persons under any form of Det<strong>en</strong>tion or Imprisonm<strong>en</strong>t, 1955 UN<br />

Standard Minimum Rules for the Treatm<strong>en</strong>t of Prisoners, and the 1990 UN Rules for the<br />

Protection of Juv<strong>en</strong>iles Deprived of their Liberty.<br />

The following points in particular should be emphasised:<br />

(i) the initial scre<strong>en</strong>ing of all asylum seekers at the outset of det<strong>en</strong>tion to id<strong>en</strong>tify trauma or<br />

torture victims, for treatm<strong>en</strong>t in accordance with Guideline 7.<br />

(ii) the segregation within facilities of m<strong>en</strong> and wom<strong>en</strong>; childr<strong>en</strong> from adults(unless these are<br />

relatives);<br />

(iii). the use of separate det<strong>en</strong>tion facilities to accommodate asylum-seekers. The use of<br />

prisons should be avoided. If separate det<strong>en</strong>tion facilities are not used, asylum-seekers should<br />

be accommodated separately from convicted criminals or prisoners on remand. There should<br />

be no co-mingling of the two groups;<br />

(iv) the opportunity to make regular contact and receive visits from fri<strong>en</strong>ds, relatives,<br />

religious, social and legal counsel. Facilities should be made available to <strong>en</strong>able such visits.<br />

Where possible such visits should take place in private unless there are compelling reasons to<br />

warrant the contrary;<br />

(v) the opportunity to receive appropriate medical treatm<strong>en</strong>t, and psychological counseling<br />

where appropriate;<br />

(vi) the opportunity to conduct some form of physical exercise through daily indoor and<br />

outdoor recreational activities;<br />

(vii) the opportunity to continue further education or vocational training;<br />

(viii) the opportunity to exercise their religion and to receive a diet in keeping with their<br />

religion;<br />

(ix) the opportunity to have access to basic necessities i.e. beds, shower facilities, basic<br />

toiletries etc.;<br />

(x) access to a complaints mechanism, (grie<strong>van</strong>ce procedures) where complaints may be<br />

submitted either directly or confid<strong>en</strong>tially to the detaining authority. Procedures for lodging<br />

complaints, including time limits and appeal procedures, should be displayed and made<br />

available to detainees in differ<strong>en</strong>t languages.<br />

79


Conclusion.<br />

The increasing use of det<strong>en</strong>tion as a restriction on the freedom of movem<strong>en</strong>t of asylum<br />

seekers on the grounds of their illegal <strong>en</strong>try is a matter of major concern to UNHCR, NGOs,<br />

other ag<strong>en</strong>cies as well as Governm<strong>en</strong>ts. The issue is not a straight-forward one and these<br />

guidelines have addressed the legal standards and norms applicable to the use of det<strong>en</strong>tion.<br />

Det<strong>en</strong>tion as a mechanism which seeks to address the particular concerns of States related to<br />

illegal <strong>en</strong>try requires the exercise of great caution in its use to <strong>en</strong>sure that it does not serve to<br />

undermine the fundam<strong>en</strong>tal principles upon which the regime of international protection is<br />

based.<br />

1. These Guidelines address exclusively the det<strong>en</strong>tion of asylum seekers. The det<strong>en</strong>tion of refugees is<br />

g<strong>en</strong>erally covered by national law and subject to the principles, norms and standards contained in the<br />

1951 Conv<strong>en</strong>tion, and the applicable human rights instrum<strong>en</strong>ts.<br />

2. The G<strong>en</strong>eva Conv<strong>en</strong>tion of 28 July 1951 Relating to the Status of Refugees.<br />

3. Views of the Human Rights Committee on Communication No. 560/1993, 59th Session,<br />

CCPR/C/D/560/1993.<br />

4. UNHCR has be<strong>en</strong> requested to provide technical and advisory services to states on nationality<br />

legislation or practice resulting in statelessness. EXCOM Conclusion No. 78(XLVI) (1995), G<strong>en</strong>eral<br />

Assembly Resolution 50/152,1996. See also Guidelines: Field Office Activities Concerning<br />

Statelessness.(IOM/66/98-FOM70/98).<br />

5. Article 9(1) International Cov<strong>en</strong>ant on Civil and Political Rights.(ICCPR)<br />

Article 37(b) UN Conv<strong>en</strong>tion on the Rights of the Child.(CRC)<br />

Article 5(1) European Conv<strong>en</strong>tion for the Protection of Human Rights and Fundam<strong>en</strong>tal<br />

freedoms.(ECHR)<br />

Article 7(2) American Conv<strong>en</strong>tion on Human Rights 1969.(American Conv<strong>en</strong>tion)<br />

Article 5 African Charter on Human and People’s Rights. (African Charter)<br />

6. Article 9(1), Article 12 ICCPR,<br />

Article 37(b) CRC<br />

Article 5(1)(f) ECHR<br />

Article 7(3) American Conv<strong>en</strong>tion<br />

Article 6 African Charter<br />

EXCON Conclusion No. 44(XXXVII)<br />

7. EXCON Conclusion No<br />

8. Sub committee of the Whole of International Protection Note EC/SCP/44 Paragraph 51©<br />

9. Art 16, Art 12 UDHR<br />

10. Article 9(2) and (4) ICCPR<br />

Article 37(d) CRC<br />

Article 5(2) and (4) ECHR<br />

Article 7(1) African Charter.<br />

Article 7(4) and (5) American Conv<strong>en</strong>tion<br />

EXCOM Conclusion no. 44 (XXXVII) UN Body of Principles for the Protection of All Persons under any<br />

Form of Det<strong>en</strong>tion or Imprisonm<strong>en</strong>t. 1988<br />

UN Standard Minimum Rules for the Treatm<strong>en</strong>t of Prisoners 1955<br />

11.See also UN Rules for the Protection of Juv<strong>en</strong>iles Deprived of their Liberty 1990<br />

12. An adult who is familiar with the child’s language and culture may also alleviate the stress and<br />

trauma of being alone in unfamiliar surroundings.<br />

13. Although it must be recognised that most individuals will be able to articulate their claims, this may<br />

not be the case in those who are victims of trauma. Care must be tak<strong>en</strong> wh<strong>en</strong> dealing with these<br />

individuals as their particular problems may not be appar<strong>en</strong>t, and it will require care and skill to assess<br />

the situation of a person with m<strong>en</strong>tal disability or a disori<strong>en</strong>ted older refugee who is alone.<br />

14. See UNHCR Guidelines on The Protection of Refugee Wom<strong>en</strong>.<br />

15.Wom<strong>en</strong> particularly those who have traveled alone may have be<strong>en</strong> exposed to viol<strong>en</strong>ce and<br />

exploitation prior to and during their flight and will require counseling.<br />

16. Art 15 UDHR. See EXCOM No. 78(XLVI) Article 6 African Charter. EXCOM Conclusion No.<br />

44(XXXVII) 7. EXCOM Conclusion No. 44 (XXXVII) 8. Sub Committee of the Whole of International<br />

Protection Note EC/SCP/44 Paragraph 51(c)<br />

80


17. Article 10(1) ICCPR<br />

1988 UN Body of Principles for the Protection of All Persons under any Form of Det<strong>en</strong>tion or<br />

Imprisonm<strong>en</strong>t. UN Standard Minimum Rules for the Treatm<strong>en</strong>t of Prisoners 1955 1990 UN Rules for<br />

the Protection of Juv<strong>en</strong>iles Deprived of their Liberty<br />

18. Article 10(1) ICCPR<br />

1988 UN Body of Principles for the Protection of All Persons under any Form of Det<strong>en</strong>tion or<br />

Imprisonm<strong>en</strong>t.<br />

1955 UN Standard Minimum Rules for the Treatm<strong>en</strong>t of Prisoners.<br />

1990 UN Rules for the Protection of Juv<strong>en</strong>iles Deprived of their Liberty.<br />

81


APPENDIX D<br />

Model Questionnaire to be completed by persons alleging arbitrary arrest or<br />

det<strong>en</strong>tion<br />

I. IDENTITY<br />

1. Family name: ................................................................................................................................<br />

2. First name: ....................................................................................................................................<br />

3. Sex: (Male) (Female) ..................................................................................................................<br />

4. Birth date or age (at the time of det<strong>en</strong>tion):.................................................................................<br />

5. Nationality/Nationalities: .............................................................................................................<br />

6. (a) Id<strong>en</strong>tity docum<strong>en</strong>t (if any): ....................................................................................................<br />

(b) Issued by: ...................................................................................................................................<br />

(c) On (date): ...................................................................................................................................<br />

No.: ...................................................................................................................................................<br />

7. Profession and/or activity (if believed to be rele<strong>van</strong>t to the arrest/det<strong>en</strong>tion):<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

8. Address of usual resid<strong>en</strong>ce:<br />

............................................................................................................................................................<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

82


II. Arrest<br />

1. Date of arrest:................................................................................................................................<br />

2. Place of arrest (as detailed as possible):<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

3. Forces who carried out the arrest or are believed to have carried it out:<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

4. Did they show a warrant or other decision by a public authority?<br />

(Yes) ........ (No).........<br />

5. Authority who issued the warrant or decision:<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

.6. Rele<strong>van</strong>t legislation applied (if known):<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

.. .........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

.<br />

83


III. Det<strong>en</strong>tion<br />

1. Date of det<strong>en</strong>tion: .........................................................................................................................<br />

2. Duration of det<strong>en</strong>tion (if not known, probable duration): ……………………………………<br />

3. Forces holding the detainee under custody:<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

4. Places of det<strong>en</strong>tion (indicate any transfer and pres<strong>en</strong>t place of det<strong>en</strong>tion):<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

.............................................................................................................................................................<br />

5. Authorities that ordered the det<strong>en</strong>tion:<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

6. Reasons for the det<strong>en</strong>tion imputed by the authorities:<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

7. Rele<strong>van</strong>t legislation applied (if known):<br />

............................................................................................................................................................<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

IV. Describe the circumstances of the arrest and/or the det<strong>en</strong>tion and indicate precise reasons<br />

why you consider the arrest or det<strong>en</strong>tion to the arbitrary<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

. ..........................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

84


V. Indicate internal steps, including domestic remedies, tak<strong>en</strong> especially with the legal and<br />

administrative authorities, particularly for the purpose of establishing the det<strong>en</strong>tion and, as<br />

appropriate, their results or the reasons why such steps or remedies were ineffective or why<br />

they were not tak<strong>en</strong><br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

.<br />

VI. Full name and address of the person(s) submitting the information (telephone and fax<br />

number, if possible)<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

............................................................................................................................................................<br />

Date: …………………… Signature: ……………............……<br />

__________<br />

This questionnaire should be addressed to the Working Group on arbitrary det<strong>en</strong>tion. Office<br />

of the High Commissioner for Human Rights, United Nations Office at G<strong>en</strong>eva, 8-14 av<strong>en</strong>ue<br />

de la Paix, 1211 G<strong>en</strong>eva 10, Switzerland, fax No. (022) 917.90.06, E-mail: urg<strong>en</strong>taction@ohchr.org.<br />

85


APPENDIX E<br />

Checklist of det<strong>en</strong>tion standards<br />

Treatm<strong>en</strong>t<br />

• Allegations of torture and ill-treatm<strong>en</strong>t<br />

• Use of force or other means of restraint<br />

• Use of solitary confinem<strong>en</strong>t<br />

Protection Measures<br />

Information Provided to Detainees<br />

• What information is giv<strong>en</strong> to detainees upon arrival?<br />

• Accessibility to internal rules and procedures of the det<strong>en</strong>tion c<strong>en</strong>tre or facility<br />

• Access to attorneys or interpreters<br />

• Access to NGOs<br />

Access to the Asylum Procedure<br />

• What information is giv<strong>en</strong> to the detainee regarding his or her right to asylum?<br />

In what language? For persons who cannot read or write, how is the right to<br />

asylum explained?<br />

• What access to UNHCR and NGOs do detainees have?<br />

• Are lawyers available to speak with and repres<strong>en</strong>t detainees? Wh<strong>en</strong> and under<br />

what conditions?<br />

• What access do lawyers have to the det<strong>en</strong>tion c<strong>en</strong>tre or facility?<br />

• What access to interpreters do detainees have?<br />

• Are asylum interviews conducted in the det<strong>en</strong>tion c<strong>en</strong>tre or facility? If so,<br />

under what conditions? Is there privacy? Where are the interviews held?<br />

Disciplinary procedure and sanctions<br />

• What are the procedures for disciplinary actions against detainees?<br />

• What are the sanctions for violating the rules?<br />

• Who determines whether a detainee violates the rules? What is the<br />

composition of the disciplinary authority?<br />

• Are there possibilities of appeal?<br />

• What are the sanctions?<br />

• Statistics of sanctions by type and reasons<br />

• Are there disciplinary cells?<br />

Complaint and inspection procedures<br />

• Are there complaint and inspection procedures for the det<strong>en</strong>tion c<strong>en</strong>tre or<br />

facility? If so, describe.<br />

• Describe the indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>ce of those procedures.<br />

• Accessibility of the procedures.<br />

• Do guards wear id<strong>en</strong>tification badges?<br />

86


Separation of detainees<br />

• Are m<strong>en</strong> separated from wom<strong>en</strong>?<br />

• Are families provided separate accommodation?<br />

• Are separated or unaccompanied minors provided separate accommodation?<br />

Material Conditions<br />

Capacity and occupancy of the det<strong>en</strong>tion c<strong>en</strong>tre or facility<br />

• Number of detainees by nationality, age and g<strong>en</strong>der<br />

• What is the approved capacity of the facility?<br />

Accommodations/Cells<br />

• What is the size and occupancy of the cells or units where detainees sleep?<br />

• Material conditions: lighting, v<strong>en</strong>tilation, furniture, sanitary facilities<br />

• Hygi<strong>en</strong>e conditions<br />

Food<br />

• Meals (quality, quantity, frequ<strong>en</strong>cy)<br />

• Special dietary regimes (for medical, cultural or religious reaons)<br />

Personal hygi<strong>en</strong>e<br />

• Showers (number, cleanliness, state of repair, frequ<strong>en</strong>cy for access by<br />

detainees, etc.)<br />

• Sanitary facilities (inside cells, outside, access, cleanliness)<br />

• Bedding (quality, cleanliness, frequ<strong>en</strong>cy of change)<br />

• Possibility of access to laundry facilities<br />

Det<strong>en</strong>tion Regime and Activities<br />

Administration of Time<br />

• Time sp<strong>en</strong>t inside unit or cells daily<br />

• Time sp<strong>en</strong>t in daily exercise<br />

• Time sp<strong>en</strong>t daily working<br />

• Time sp<strong>en</strong>t in sports<br />

• Time sp<strong>en</strong>t in other activities<br />

Activities offered<br />

• Work: Is there access to work? Type of work? R<strong>en</strong>umeration for work?<br />

Description of the work.<br />

• Education: Access to studies by adults and childr<strong>en</strong>? Types of studies offered<br />

(literacy, primary school, high school, language classes, vocational, university<br />

studies). Description of facilities used to provide education in the c<strong>en</strong>tre.<br />

• Leisure: Types of leisure activities, access, description of leisure rooms and<br />

sports facilities. Access to library.<br />

• Religious activities: Access by religious repres<strong>en</strong>tatives (imam, priest, pastor,<br />

etc.). Conditions of access, frequ<strong>en</strong>cy and duration of visits. Access to<br />

religious services and access to a facility to practice. Opportunity to follow<br />

religious practices such as washing and diet.<br />

87


Contacts with outside world<br />

• Visits: access, frequ<strong>en</strong>cy, conditions for having visits, duration of visits, who<br />

can visit, description of visiting rooms.<br />

• Correspond<strong>en</strong>ce and parcels: frequ<strong>en</strong>cy, c<strong>en</strong>sorship, procedures for s<strong>en</strong>ding<br />

correspond<strong>en</strong>ce and letters.<br />

• Telephone access: frequ<strong>en</strong>cy, paym<strong>en</strong>t for costs.<br />

Medical Services<br />

Access to medical care<br />

• Medical examination upon <strong>en</strong>try: what type of examination? Who does the<br />

examination? Option to request female nurses or doctors.<br />

• Procedure for accessing medical care while in det<strong>en</strong>tion.<br />

• Medical Infirmary: number of beds, equipm<strong>en</strong>t, medication, personnel.<br />

• Psychological care: Access to psychologists or psychiatrists. Frequ<strong>en</strong>cy of<br />

access. Description of care or services provided.<br />

• Special care for torture survivors, childr<strong>en</strong>, wom<strong>en</strong> or elderly.<br />

• Medical staff: number and availability of doctors, nurses, psychologists and<br />

psychiatrists.<br />

Prison Staff<br />

• Number of staff by categories<br />

• Type of staff: military, police or civilian?<br />

• Relationship betwe<strong>en</strong> guards and detainees; relationship betwe<strong>en</strong> managem<strong>en</strong>t<br />

and the detainees.<br />

• Training of staff (basic initial training and on-going training).<br />

88


Om e<strong>en</strong> copie <strong>van</strong> dit docum<strong>en</strong>t te bestell<strong>en</strong>:<br />

JRS Europe<br />

Rue du Progrès 333 Bte 2<br />

B-1030 Brussel<br />

Tel.: +32 2 2503220<br />

Fax .: +32 2 2503229<br />

89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!