04.03.2015 Views

SIOEN MULTI-NORM WERKKLEDING

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>MULTI</strong>-<strong>NORM</strong><br />

CLOTHING<br />

<strong>MULTI</strong><strong>NORM</strong> WERKKLEDIJ<br />

VÊTEMENTS DE TRAVAIL <strong>MULTI</strong><strong>NORM</strong>ES<br />

<strong>MULTI</strong>-<strong>NORM</strong> ARBEITSKLEIDUNG


BRAND NEW<br />

<strong>SIOEN</strong> RANGE<br />

OF <strong>MULTI</strong><strong>NORM</strong><br />

PROTECTIVE<br />

WORKWEAR<br />

<strong>SIOEN</strong> from now on offers a complete<br />

“one-stop shop” in Multi-Norm garments:<br />

• This will give the end users and Health and Safety officers the confidence<br />

that they can dress their workers from the skin outwards in safe, certified,<br />

high quality <strong>SIOEN</strong> garments.<br />

• Combining Multi-Norm garments from one manufacturer, increases both<br />

safety and efficiency, with optimized protection levels (ATPV values).<br />

• There is conformity in design in our Multi-Norm Ranges<br />

(Workwear and Protective Clothing).<br />

• One stop shopping: focussing on one manufacturer will lead to cost<br />

savings in ordering and supply chain, for both Endusers and Distributors.<br />

<strong>SIOEN</strong> is known as a trustworthy partner with an excellent reputation.<br />

Our goal is to provide appropriate, reliable, durable and comfortable<br />

protective workwear.<br />

www.sioenapparel.com<br />

B<br />

E<br />

L A C<br />

CERTIFIED


table of contents<br />

inhoudstafel - table des matières - Inhaltsverzeichnis<br />

fabric qualities................................................................................................................................................ 4<br />

multi-norm protective workwear.................................................................................................................. 6<br />

SIO-FLAME Anti-Static.......................................................................................................................... 9<br />

SIO-SAFE Essential............................................................................................................................. 15<br />

SIO-SAFE Extra................................................................................................................................... 23<br />

SIO-SAFE Ultra.................................................................................................................................... 31<br />

modular product offer.................................................................................................................................. 36<br />

accessories................................................................................................................................................... 42<br />

important new legislation............................................................................................................................ 43<br />

norms & standards....................................................................................................................................... 44<br />

sioen in the world......................................................................................................................................... 46<br />

size table..................................................................................................................................................cover<br />

overview..................................................................................................................................................cover<br />

NL FR DE<br />

GLOEDNIEUW <strong>SIOEN</strong> GAMMA<br />

<strong>MULTI</strong><strong>NORM</strong> BESCHERMENDE<br />

<strong>WERKKLEDING</strong><br />

<strong>SIOEN</strong> biedt vanaf nu een volledig en compleet<br />

pakket aan in Multinorm beschermingskledij:<br />

• Eindgebruikers en Preventieadviseurs<br />

kunnen vertrouwen op gecertificeerde en<br />

hoogkwalitatieve <strong>SIOEN</strong> kleding voor elke<br />

laag van beschermingskledij.<br />

• Combinatie van multi-norm kledij van één<br />

en dezelfde fabrikant verhoogt zowel de<br />

efficientie als de veiligheid, met optimale<br />

beschermingsniveau’s (ATPV waarden).<br />

• Conformiteit in ontwerp van onze multi-norm<br />

kleding (werkkledij en regenkledij)<br />

• Door te focussen op één leverancier worden<br />

er besparingen gerealiseerd bij het plaatsten<br />

van bestellingen en in de logistieke afhandeling<br />

ervan.<br />

<strong>SIOEN</strong> staat bekend als een betrouwbare<br />

partner met een uitstekende reputatie. Ons doel<br />

is om geschikte, betrouwbare, duurzame en<br />

comfortabele beschermingskledij aan te bieden<br />

aan onze klanten.<br />

NOUVELLE GAMME <strong>SIOEN</strong>:<br />

WORKWEAR <strong>MULTI</strong><strong>NORM</strong>ES<br />

Dorénavant, vous trouverez chez <strong>SIOEN</strong> tous les<br />

vêtements multinormes:<br />

• Les utilisateurs finaux et les agents de prévention<br />

et sécurité peuvent entièrement et<br />

en toute confiance s’équiper de vêtements<br />

de qualité <strong>SIOEN</strong>.<br />

• En combinant les vêtements multinormes<br />

d’un fabricant, vous augmentez à la fois la<br />

sécurité et l’efficacité de vos vêtements;<br />

les niveaux de protection sont optimisés<br />

(valeurs ATPV).<br />

• Il y a une complémentarité dans la conception<br />

de nos gammes multinormes (vêtement<br />

de travail et vêtements de protection<br />

intempéries).<br />

• Achat globalisé: recentrer ses besoins sur<br />

un seul fabricant réduira le coût des commandes<br />

et de la distribution, aussi bien pour<br />

les utilisateurs finaux que les distributeurs.<br />

<strong>SIOEN</strong> est connu comme partenaire fiable ayant<br />

une excellente réputation. Notre objectif est de<br />

fournir à nos clients des vêtements appropriés,<br />

fiables, durables et confortables.<br />

DIE BRANDNEUE <strong>SIOEN</strong><br />

<strong>MULTI</strong><strong>NORM</strong> WORKWEAR<br />

Von nun an ist <strong>SIOEN</strong> Ihr "One Stop Shop" in<br />

Multinorm Arbeitskleidung:<br />

• Dies gibt den Anwendern und Gesundheitsund<br />

Sicherheitsbeauftragten das Vertrauen,<br />

dass sie ihre Arbeitnehmer von der Haut<br />

nach außen in sichere, zertifizierte und<br />

hochwertige <strong>SIOEN</strong> Kleidungsstücke kleiden<br />

können.<br />

• Multinorm Kleidungsstücke von einem Hersteller<br />

zu kombinieren erhöht die Sicherheit<br />

und Effizienz in Verbindung mit optimierten<br />

Schutzstufen (ATPV Werte).<br />

• Es gibt eine Übereinstimmung im Design<br />

unserer Multinorm Bereiche (Workwear und<br />

Schutzkleidung).<br />

• One-Stop-Shopping: Fokussierung auf einen<br />

Hersteller führt zu Kosteneinsparungen in<br />

der Bestell- und Lieferkette, sowohl für End<br />

Kunden als auch für Vertriebspartner.<br />

<strong>SIOEN</strong> ist ein vertrauenswürdiger Partner mit<br />

einem ausgezeichneten Ruf. Unser Ziel ist es<br />

angemessene, zuverlässige, langlebige und<br />

komfortable Workwear anzubieten.<br />

3


fabric qualities<br />

stofkwaliteiten - qualité des tissus - Gewebequalitäten<br />

Various levels of fabric qualities have been developed for<br />

the harshest work environments and different applications.<br />

All products correspond to the latest standards with regards to safety in work<br />

environments and different applications. All products correspond to the latest<br />

standards with regards to safety in work environments: flame retardant, arc<br />

protection, welding, anti-static, splash protection etc.<br />

The new range combines the highest levels of safety protection with excellent<br />

wear comfort and superb washing properties in an optimal mix.<br />

75<br />

60<br />

75<br />

60<br />

sio-f lame<br />

anti-static<br />

PRO<br />

Industrial Laundering<br />

50 x 75°<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

sio-safe<br />

essential<br />

Industrial Laundering<br />

50 x 75°<br />

PRO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

ISO according 15.797<br />

procedure ISO 15.797 procedure 8 8<br />

PRO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

ISO according 15.797<br />

procedure ISO 15.797 procedure 8 8<br />

99% FR cotton + 1% ast ; Twill 3.1<br />

340 g/m²<br />

79% FR cotton + 20% PES + 1% AST ; Satin 4.1<br />

350 g/m²<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

4<br />

OVERVIEW Multi-norm protective workwear


Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />

NL<br />

VERSCHILLENDE WEEFSEL KWALITEITEN<br />

WERDEN ONTWIKKELD OM TE<br />

VOLDOEN IN DE MEEST VEELEISENDE<br />

WERKOMGEVINGEN EN VOOR<br />

VERSCHILLENDE TOEPASSINGEN.<br />

Alle producten beantwoorden aan de laatste<br />

normen met betrekking tot veiligheid op de<br />

werkplek: vlamvertragend, anti-statisch,<br />

bescherming tegen chemicaliën, vlamboog<br />

bescherming en bescherming bij lassen enz..<br />

Het nieuwe gamma combineert het hoogste<br />

niveau van bescherming met uitstekend<br />

draagcomfort en zeer goede wasbestendigheid<br />

in een optimale mix.<br />

FR<br />

DIFFÉRENTS TISSUS ONT ÉTÉ<br />

SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR DIVERSES<br />

APPLICATIONS ET UTILISATIONS DANS<br />

LES ENVIRONNEMENTS DE TRAVAIL LES<br />

PLUS DIFFICILES.<br />

Tous les produits sont conformes aux<br />

dernières normes concernant la sécurité au<br />

travail : ignifuge, protection contre les ARCS,<br />

soudage, antistatique, protection contre les<br />

éclaboussures,…<br />

La nouvelle gamme combine les plus hauts<br />

niveaux de protection à un excellent confort et<br />

d’excellentes propriétés de lavage.<br />

DE<br />

VERSCHIEDENE GEWEBEQUALITÄTEN<br />

SIND FÜR DEN HÄRTESTEN<br />

ARBEITSEINSATZ UND<br />

UNTERSCHIEDLICHE ANWENDUNGEN<br />

ENTWICKELT WORDEN.<br />

Alle Produkte entsprechen den neuesten<br />

Standards im Hinblick auf Sicherheit<br />

bei verschiedensten Arbeitseinsätzen:<br />

Flammschutz, ARC-Schutz, Schweißerschutz,<br />

Antistatik, Spritzschutz, usw.<br />

Das neue Angebot kombiniert die höchsten<br />

Sicherheitsanforderungen mit ausgezeichnetem<br />

Tragekomfort und hervorragenden<br />

Wascheigenschaften in einem optimalen Mix.<br />

sio-safe<br />

extra<br />

Industrial Laundering<br />

100 x 75°<br />

sio-safe<br />

ultra<br />

Industrial Laundering<br />

100 x 75°<br />

PRO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

ISO according 15.797<br />

procedure ISO 15.797 procedure 8 8<br />

PRO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

ISO according 15.797<br />

procedure ISO 15.797 procedure 8 8<br />

54% Modacryl - 45% Viscose - 1% AST ; Twill 2.1<br />

300 g/m²<br />

93% Meta-Aramide - 5% Para-Aramide - 2% AST ; Twill 3.1<br />

260 g/m²<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A B1 C1 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

OVERVIEW Multi-norm protective workwear<br />

5


<strong>MULTI</strong>-<strong>NORM</strong><br />

PROTECTIVE<br />

WORKWEAR<br />

ALL PRODUCTS CORRESPOND<br />

TO THE LATEST STANDARDS<br />

WITH REGARDS TO SAFETY<br />

IN WORK ENVIRONMENTS:<br />

FLAME RETARDANT,<br />

ARC PROTECTION, WELDING,<br />

ANTI-STATIC, SPLASH<br />

PROTECTION, ... .<br />

Alle producten voldoen<br />

aan de laatste normen met<br />

betrekking tot veiligheid op<br />

de werkplek: vlamvertragend,<br />

anti-statisch, bescherming<br />

tegen chemicaliën, vlamboog<br />

bescherming en bescherming<br />

bij lassen, ... .<br />

Tous les produits sont<br />

conformes aux dernières<br />

normes concernant la<br />

sécurité au travail : ignifuge,<br />

protection contre les ARCS,<br />

soudage, antistatique,<br />

protection contre les<br />

éclaboussures, ... .<br />

Alle Produkte entsprechen<br />

den neuesten Standards im<br />

Hinblick auf Sicherheit bei verschiedensten<br />

Arbeitseinsätzen:<br />

Flammschutz, ARC-Schutz,<br />

Schweißerschutz, Antistatik,<br />

Spritzschutz, ,... .


8<br />

SIO-FLAME Anti-static Introduction


EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

sio-f lame<br />

anti-static<br />

sio-f lame<br />

anti-static<br />

SIO-FLAME Anti-static is a comfortable and breathable fabric<br />

with good moisture management properties.<br />

It is also non-allergic and harmless to the skin.<br />

SIO-FLAME Anti-static can be washed using conventional<br />

methods or industrial laundering - they can also be dry<br />

cleaned. The products can be washed in industrial laundering<br />

at 75°C for more than 50 times. SIO-FLAME Anti-static offers<br />

safety and comfort at a reasonable price.<br />

Composition:<br />

99% FR-Cotton + 1% AST ; Twill 3.1 ; ± 340 g/m 2<br />

NL FR DE<br />

SIO-FLAME Anti-Static est un tissu<br />

SIO-FLAME Anti-Static ist ein komfortables<br />

SIO-FLAME Anti-Static is een comfortabele<br />

99% FR katoen + 1% AST ; ± 340 g/m 2 99% Coton FR + 1% AST ; ± 340 g/m 2 99% Baumwolle FR + 1% AST ; ± 340 g/m 2<br />

en ademende stof met goede vochtregulerende<br />

eigenschappen. De stof is niet allergeen en<br />

onschadelijk voor de huid. SIO-FLAME Anti-<br />

Static mag huishoudelijk of industrieel worden<br />

gewassen en ook droogkuis is mogelijk. De<br />

kledij kan op industriële wijze gewassen worden<br />

op 75°C voor meer dan 50 keer.<br />

SIO-FLAME Anti-Static biedt veiligheid en<br />

comfort in een goede prijs-kwaliteit verhouding.<br />

De vlamvertragende eigenschappen gaan<br />

gans de levensduur van het kledingstuk mee<br />

op voorwaarde dat de wasvoorschriften goed<br />

opgevolgd werden.<br />

Stofsamenstelling:<br />

confortable et respirant avec de bonnes<br />

caractéristiques de gestion de la transpiration.<br />

Le tissu est hypoallergénique et sans danger<br />

pour la peau. SIO-FLAME Anti-Static<br />

peut être lavé selon les méthodes de lavage<br />

conventionnelles ou blanchisserie industrielle.<br />

SIO-FLAME Anti-Static peut également être<br />

nettoyé à sec. Les vêtements peuvent être lavés<br />

dans une blanchisserie industrielle à 75°C plus<br />

de 50 fois.<br />

SIO-FLAME Anti-Static vous offre la sécurité<br />

et le confort à un prix raisonnable.<br />

Les propriétés ignifuges ont une durée de vie<br />

illimitée à condition que les instructions de<br />

lavage et de nettoyage à sec soient respectées.<br />

Composition du tissu:<br />

und atmungsaktives Gewebe mit gutem<br />

Feuchtigkeitsmanagement.<br />

SIO-FLAME Anti-Static ist auch antiallergen<br />

und unschädlich für die Haut.<br />

SIO-FLAME Anti-Static kann mit herkömmlichen<br />

Methoden oder industriell gewaschen und<br />

auch chemisch gereinigt werden.<br />

Die Produkte können in der Industriewäsche bei<br />

75°C für mehr als 50 mal gewaschen werden.<br />

SIO-FLAME Anti-Static bietet Sicherheit und<br />

Komfort zu einem vernünftigen Preis. Die flammhemmenden<br />

Eigenschaften haben dieselbe<br />

Lebensdauer wie das Kleidungsstück unter der<br />

Bedingung, dass die Wäsche- und Trockenreinigungsanweisungen<br />

korrekt befolgt werden.<br />

Gewebeaufbau:<br />

Sio-Flame Anti-Static<br />

Industrial Laundering<br />

1<br />

50 x 75°<br />

2<br />

3 Tested<br />

4<br />

according<br />

5<br />

6 ISO 15.797<br />

7<br />

procedure 8<br />

PRO<br />

8<br />

75<br />

75<br />

Domestic Laundering<br />

60<br />

60<br />

16442000<br />

Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />

Shirley<br />

ISO 15.797<br />

procedure 8<br />

O<br />

1<br />

2<br />

3<br />

SIO-FLAME Anti-Static Introduction<br />

9<br />

4


LAY-FLAT COLLAR<br />

Omlegkraag / Col chevalière / Umlegekragen<br />

1 LOOP FOR GAS DETECTION<br />

1 lus voor gasdetectie meter /<br />

1 passant pour badge ou détecteur /<br />

1 Lasche für Gasmelder<br />

FRONT CLOSURE<br />

WITH PLASTIC PRESS STUDS<br />

Verborgen drukknoopsluiting onder<br />

beleg / Fermeture centrale à boutonspressions<br />

cachés sous rabat / verdeckte<br />

Knopfleiste mit Druckknöpfen<br />

2 PATCHED LOWER POCKETS WITH FLAP<br />

2 steekzakken met klep / 2 poches basses plaquées<br />

avec rabat / 2 aufgesetzte Einschubtaschen<br />

SLEEVE NARROWING BY PRESS STUDS<br />

Mouwvernauwing d.m.v. drukknopen /<br />

Rétrécissement des manches par boutonspressions<br />

/ Ärmelverengung mittels<br />

Druckknöpfen<br />

10<br />

SIO-FLAME Anti-Static Overview features


<strong>MULTI</strong>PLE STITCHED SEAMS:<br />

REINFORCED SEAMS FOR AN<br />

INCREASED DURABILITY AND<br />

LONGER LIFETIME<br />

Meervoudige gestikte naden: versterkte<br />

naden voor een verhoogde bestendigheid<br />

en langere levensduur / Les coutures<br />

sont renforcées pour une résistance<br />

amélioré et une durée de vie plus longue /<br />

mehrfach gesteppte Nähte: verstärkte<br />

Nähte für eine höhere Festigkeit und<br />

längere Lebensdauer<br />

sio-f lame<br />

anti-static<br />

ELASTICATED WAIST<br />

Elastiek in de lenden / Ceinture élastiquée /<br />

elastischer Gummizug im Saum<br />

1 RULER POCKET<br />

1 stokmeterzak / 1 poche pour mètre<br />

pliant / 1 Zollstocktasche<br />

DOUBLE STITCHED FLAME<br />

RETARDANT REFLECTIVE TAPE<br />

Dubbel gestikte vlamvertragende<br />

reflecterende banden / Bandes<br />

rétro-réfléchissantes ignifugées avec<br />

double piqûre / doppelt genähte<br />

flammenhemmende Reflexstreifen<br />

Sio-Flame Anti-Static<br />

16442000<br />

Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />

Shirley<br />

European Standard<br />

Industrial Laundering<br />

Domestic Laundering<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

PRO<br />

ISO 15.797<br />

procedure 8<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

50 x 75°<br />

Tested<br />

according<br />

ISO 15.797<br />

procedure 8<br />

75<br />

75<br />

PRO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

60<br />

60<br />

SIO-FLAME Anti-Static Overview features<br />

11


EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

GIMONT 001VA2PIF >><br />

Jacket<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

Class 1 - A1<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

Class 1 - A1<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

Class 1 - A1<br />

ALTEA 003VA2PIF >><br />

Trousers<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

ALVITO 005VA2PIF >><br />

Bib & brace trousers<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

FERROL 006VA2PIF >><br />

Coverall<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

12<br />

SIO-FLAME Anti-Static Product overview


sio-f lame<br />

anti-static<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

Available sizes<br />

NOVARA 002VA2PIF >><br />

Jacket<br />

Jacket<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

EUR 44 - 64<br />

FR 40 - 60<br />

UK<br />

S-1 - 3XL<br />

Trousers<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

Class 1 - A1<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

Class 1 - A1<br />

BARDI 004VA2PIF >><br />

Trousers<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

AVERSA 007VA2PIF >><br />

Coverall<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey -<br />

C36 orange - R26 red<br />

EUR 44R - 64R 46L - 56L<br />

FR 38R - 58R 40L - 50L<br />

UK 30R - 48R 32L - 40L<br />

Bib & brace / Coverall<br />

EUR 44 - 64<br />

FR 38 - 58<br />

UK 30 - 48<br />

SIO-FLAME Anti-Static Product overview<br />

13


14<br />

SIO-SAFE Essential Introduction


sio-safe<br />

essential<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

sio-safe<br />

essential<br />

SIO-SAFE Essential is a flame retardant treated cotton fabric<br />

with extra polyester. The polyester fibre increases durability<br />

of the fabric and offers a higher abrasion resistance of the<br />

garments. This fabric also offers a better dimensional stability<br />

(less shrinkage) and improved colour fastness in comparison<br />

with a pure FR cotton fabric. SIO-SAFE Essential can be<br />

washed repeatedly using conventional methods or industrial<br />

laundering. They can also be dry cleaned. The products can be<br />

washed in industrial laudring at 75°C for more than 50 times.<br />

SIO-SAFE Essential is soft and supple thanks to a high<br />

amount of cotton and a special comfort finish. It is a breathable<br />

fabric with good moisture management properties. It is also<br />

non-allergic and harmless to the skin.<br />

Composition:<br />

79% FR-Cotton + 20% PES + 1% AST ; Satin 4.1 ; ± 350 g/m 2<br />

NL FR DE<br />

SIO-SAFE Essential is een vlamvertragend SIO-SAFE Essential est un tissu composé de<br />

behandeld katoen weefsel met extra polyester. coton ignifuge, polyester et d'une fibre conductrice<br />

anti-statique. La fibre polyester augmente<br />

De polyester vezel verhoogt de duurzaamheid<br />

van de stof en biedt een hogere slijtweerstand la durée de vie du tissu et offre une meilleure<br />

van de kledij. Dit weefsel biedt eveneens een résistance à l’abrasion des vêtements. Ce tissu<br />

betere krimpbestendigheid en een verhoogde offre une meilleure stabilité dimensionnelle (moins<br />

kleurechtheid in vergelijking met een zuiver de retrait) et augmente la solidité des couleurs par<br />

FR katoenweefsel. SIO-SAFE Essential kan rapport à un tissu pur coton ignifuge. SIO-SAFE<br />

huishoudelijk of industrieel worden gewassen Essential peut être lavé selon les méthodes de<br />

en ook droogkuis is mogelijk. De kledij kan op lavage conventionnelles ou blanchisserie industrielle.<br />

SIO-SAFE Essential peut également être<br />

industriële wijze gewassen worden op 75°C voor<br />

meer dan 50 keer.<br />

nettoyé à sec. Les vêtements peuvent être lavés<br />

dans une blanchisserie industrielle à 75°C plus<br />

SIO-SAFE Essential is zacht en soepel dankzij de 50 fois.<br />

de grote hoeveelheid katoen en de hoogwaardige<br />

afwerking die het comfort verhoogd. Het is SIO-SAFE Essential est doux et souple grâce<br />

een ademende stof met goede vochtregulerende à une grande quantité de coton et une finition<br />

eigenschappen. Verder is de stof niet allergeen confort extraordinaire. Le tissu est hypoallergénique<br />

et sans danger pour la peau.<br />

en ongevaarlijk voor de huid.<br />

Stofsamenstelling:<br />

Composition du tissu:<br />

79% FR katoen + 20% polyester + 1% AST ; 79% Coton FR + 20% Polyester 1% AST ;<br />

± 350 g/m 2<br />

SIO-SAFE Essential ist ein Gewebe aus<br />

Baumwolle mit beschränkter Flammenverbreitung,<br />

Polyester und antistatischem Kernleiter.<br />

Die Polyesterfaser erhöht die Dauerhaftigkeit<br />

des Gewebes und bietet eine höhere Abriebfestigkeit<br />

der Kleidungsstücke. Dieses Gewebe<br />

bietet auch eine bessere Dimensionsstabilität<br />

(weniger Schrumpfung) und verbesserte Farbechtheit<br />

im Vergleich mit einem reinen flammhemmenden<br />

Baumwollgewebe. Die flammhemmenden<br />

Eigenschaften haben dieselbe<br />

Lebensdauer wie das Kleidungsstück unter der<br />

Bedingung, dass die Wäsche- und Trockenreinigungsanweisungen<br />

korrekt befolgt werden.<br />

SIO-SAFE Essential kann mit herkömmlichen<br />

Methoden oder industriell gewaschen und auch<br />

chemisch gereinigt werden. Die Produkte können<br />

in der Industriewäsche bei 75°C für mehr<br />

als 50 mal gewaschen werden.<br />

± 350 g/m 2<br />

SIO-SAFE Essential ist weich und geschmeidig<br />

Dank einem hohen Anteil an Baumwolle.<br />

Es ist ein atmungsaktives Gewebe mit gutem<br />

Feuchtigkeitsmanagement. Das Gewebe ist<br />

antiallergen und unschädlich für die Haut.<br />

Gewebeaufbau:<br />

79% Baumwolle FR + 20% Polyester + 1% AST ;<br />

± 350 g/m 2<br />

Sio-Safe Essential<br />

Industrial Laundering<br />

1<br />

50 x 75°<br />

2<br />

3 Tested<br />

4<br />

according<br />

5<br />

6 ISO 15.797<br />

7<br />

procedure 8<br />

PRO<br />

8<br />

75<br />

75<br />

Domestic Laundering<br />

60<br />

60<br />

0711035 Centexbel<br />

Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />

ISO 15.797<br />

procedure 8<br />

O<br />

1<br />

2<br />

3<br />

SIO-SAFE Essential Introduction<br />

15<br />

4


STRAIGHT COLLAR<br />

Rechtopstaande kraag / Col officier /<br />

Stehkragen<br />

<strong>MULTI</strong>PLE STITCHED SEAMS:<br />

REINFORCED SEAMS FOR AN INCREASED<br />

DURABILITY AND LONGER LIFETIME<br />

Meervoudige gestikte naden: versterkte naden<br />

voor een verhoogde bestendigheid en langere<br />

levensduur / Les coutures sont renforcées pour une<br />

résistance amélioré et une durée de vie plus longue /<br />

mehrfach gesteppte Nähte: verstärkte Nähte für eine<br />

höhere Festigkeit und längere Lebensdauer<br />

2 LOOPS FOR GAS DETECTION<br />

2 lussen voor gasdetectie meter /<br />

2 passants pour badge ou détecteur /<br />

2 Laschen für Gasmelder<br />

FRONT CLOSURE<br />

WITH PLASTIC PRESS STUDS<br />

Verborgen drukknoopsluiting onder<br />

beleg / Fermeture centrale à boutonspressions<br />

cachés sous rabat / verdeckte<br />

Knopfleiste mit Druckknöpfen<br />

ELONGATED BACK<br />

Verlengd rugpand / Dos rallongé /<br />

verlängertes Rückenteil<br />

SLEEVE NARROWING BY PRESS STUDS<br />

Mouwvernauwing d.m.v. drukknopen /<br />

Rétrécissement des manches par boutonspressions<br />

/ Ärmelverengung mittels<br />

Druckknöpfen<br />

16<br />

SIO-SAFE Essential Overview features


BACKPOCKET<br />

Achterzak / Poche arrière / Gesässtasche<br />

sio-safe<br />

essential<br />

ELASTICATED WAIST<br />

Elastiek in de lenden / Ceinture élastiquée /<br />

elastischer Gummizug im Saum<br />

1 RULER POCKET<br />

1 stokmeterzak / 1 poche mètre pliant / 1<br />

Zollstocktasche<br />

1 THIGH POCKET<br />

1 dijbeenzak / 1 poche cuisse /<br />

1 Oberschenkeltasche<br />

KNEE POCKETS<br />

Kniezakken / Poches genouillères /<br />

Kniepolstertaschen<br />

Sio-Safe Essential<br />

EN 14.404<br />

+A1:2010<br />

Knee protector<br />

Knee protector tested according<br />

EN 14.404 +A1:2010<br />

0711035 Centexbel<br />

Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />

European Standard<br />

Industrial Laundering<br />

Domestic Laundering<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

1<br />

2<br />

50 x 75°<br />

3<br />

Tested 75<br />

4<br />

5 according<br />

6<br />

ISO 15.797<br />

7<br />

75<br />

8<br />

procedure 8<br />

ISO 15.797<br />

procedure 8<br />

PRO<br />

PRO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

60<br />

60<br />

SIO-SAFE Essential Overview features<br />

17


EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

OBERA 008VA2PFA >><br />

Jacket<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

ZARATE 011VA2PFA >><br />

Trousers<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

VALERA 014VA2PFA >><br />

Bib & brace trousers<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

ANACO 016VA2PFA >><br />

Coverall<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

18<br />

SIO-SAFE Essential Product overview


EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

MONTERO 009VA2PFA >><br />

Jacket<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

sio-safe<br />

essential<br />

Available sizes<br />

Jacket<br />

EUR 44 - 64<br />

FR 40 - 60<br />

UK<br />

S-1 - 3XL<br />

Trousers<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

CORINTO 012VA2PFA >><br />

Trousers<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

CARLOW 017VA2PFA >><br />

Coverall<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey -<br />

C36 orange - R26 red<br />

EUR 44R - 64R 46L - 56L<br />

FR 38R - 58R 40L - 50L<br />

UK 30R - 48R 32L - 40L<br />

Bib & brace / Coverall<br />

EUR 44 - 64<br />

FR 38 - 58<br />

UK 30 - 48<br />

SIO-SAFE Essential Product overview<br />

19


2<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 20471:<br />

2013<br />

MILLAU 010VA2PFA >><br />

Hi-vis jacket<br />

049 hi-vis yellow/marine<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

Class 1 - A1/A2<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

Class 1 - A1/A2<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

Class 1 - A1/A2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 20471:<br />

2013<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 20471:<br />

2013<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 20471:<br />

2013<br />

ROYAN 013VA2PFA >><br />

Hi-vis trousers<br />

049 hi-vis yellow/marine<br />

BAYONNE 015VA2PFA >><br />

Hi-vis bib & brace trousers<br />

049 hi-vis yellow/marine<br />

AUTUN 018VA2PFA >><br />

Coverall<br />

049 hi-vis yellow/marine<br />

20<br />

SIO-SAFE Essential Product overview


sio-safe<br />

essential<br />

Available sizes<br />

Hi-vis jacket<br />

EUR 44 - 64<br />

FR 40 - 60<br />

UK<br />

S-1 - 3XL<br />

Hi-vis trousers<br />

EUR 44R - 64R 46L - 56L<br />

FR 38R - 58R 40L - 50L<br />

UK 30R - 48R 32L - 40L<br />

Hi-vis bib & brace / Hi-vis coverall<br />

EUR 44 - 64<br />

FR 38 - 58<br />

UK 30 - 48<br />

SIO-SAFE Essential Product overview<br />

21


22<br />

SIO-SAFE Extra Introduction


sio-safe<br />

extra<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />

sio-safe<br />

extra<br />

SIO-SAFE Extra is a fabric with inherently flame retardant<br />

properties. SIO-SAFE Extra offers excellent protection,<br />

durability and comfort. The fabric is breathable and soft for<br />

the skin and offers also very good moisture management<br />

properties thanks to the special viscose fibres in the blend.<br />

Garments made in SIO-SAFE Extra are strong with a good<br />

resistance against abrasion. They are also dimensionally<br />

stable and have an excellent pilling resistance. Excellent value:<br />

SIO-SAFE Extra can be used for protective clothing worn in<br />

chemical, energy, construction and utility companies.<br />

Composition PF9:<br />

54% Modacryl + 45% Viscose + 1% AST ; Twill 2.1 ; ± 300 g/m 2<br />

Composition PFD: (high vis orange)<br />

31% Polyester + 28% Modacryl + 20% Aramid + 20%<br />

Viscose FR + 1% AST, ± 320 g/m² (norms: see pag 29)<br />

NL FR DE<br />

SIO-SAFE Extra is een weefsel met inherent<br />

vlamvertragende eigenschappen.<br />

SIO-SAFE Extra biedt uitstekende bescherming,<br />

duurzaamheid en komfort. Het weefsel<br />

is ademend en zacht voor de huid en heeft eveneens<br />

zeer goede vochtregulerende eigenschappen<br />

dankzij de viscose vezels die gemengd<br />

werden in het weefsel.<br />

Kledij in SIO-SAFE Extra is sterk en heeft een<br />

goede bestendigheid tegen slijtage. Deze kledij<br />

is krimpbestendig en heeft een uitstekende<br />

bestendigheid tegen pilling.<br />

SIO-SAFE Extra kan gebruikt worden voor<br />

beschermingskledij in de chemische industrie,<br />

de energie- en bouw sector en bij nutsbedrijven.<br />

Stofsamenstelling PF9:<br />

54% Modacryl + 45% Viscose + 1% AST ;<br />

Twill 2.1 ; ± 300 g/m 2<br />

Stofsamenstelling PFD: (fluo-oranje)<br />

31% Polyester + 28% Modacryl + 20% Aramide<br />

+ 20% Viscose FR + 1% AST, ± 320 g/m²<br />

Normen: zie pagina 29<br />

SIO-SAFE Extra est un tissu aux propriétés<br />

ignifuges inhérentes.<br />

SIO-SAFE Extra offre une excellente protection,<br />

durabilité et confort. Le tissu est respirant et<br />

doux pour la peau. Grâce aux fibres viscoses,<br />

SIO-SAFE Extra a d’excellentes propriétés de<br />

gestion de la transpiration.<br />

Des vêtements en SIO-SAFE Extra sont solides<br />

et ont une excellente résistance à l’abrasion. Ils ne<br />

se déforment pas et ont une excellente résistance<br />

au boulochage. SIO-SAFE Extra peut être<br />

utilisé pour les vêtements de protection dans<br />

l’industrie chimique, l’énergie, la construction et<br />

les services publics.<br />

Composition du tissu PF9:<br />

54% Modacryl + 45% Viscose + 1% AST ;<br />

Twill 2.1 ; ± 300 g/m 2<br />

Composition PFD: (orange-fluo)<br />

31% Polyester + 28 % Modacryl + 20% Aramid<br />

+ 20% Viscose FR + 1% AST, ± 320 g/m²<br />

Normes: voir page 29<br />

SIO-SAFE Extra ist ein Gewebe mit inhärent<br />

beschränkter Flammenverbreitung.<br />

SIO-SAFE Extra bietet hervorragenden Schutz,<br />

Haltbarkeit und Komfort. Das Gewebe ist atmungsaktiv,<br />

weich auf der Haut und bietet ein<br />

sehr gutes Feuchtigkeitsmanagement Dank der<br />

speziellen Viskose-Fasern.<br />

SIO-SAFE Extra Kleidungsstücke sind sehr<br />

strapazierfähig und haben eine gute Beständigkeit<br />

gegen Abrieb. Sie sind auch formstabil und haben<br />

eine ausgezeichnete Pillbeständigkeit.<br />

SIO-SAFE Extra kann als Schutzkleidung z.B.<br />

in der chemischen Industrie sowie bei Bau- und<br />

Energieversorgungsunternehmen getragen<br />

werden.<br />

Gewebeaufbau PF9:<br />

54% Modacryl + 45% Viskose + 1% AST ;<br />

Twill 2.1 ; ± 300 g/m 2<br />

Gewebeaufbau PFD: (Leuchtorange)<br />

31% Polyester + 28% Modacryl + 20% Aramid<br />

+ 20% Viskose FR + 1% AST, ± 320 g/m²<br />

Normen: siehe Sio-Safe Seite Extra 29<br />

Industrial Laundering<br />

PRO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

100 x 75°<br />

Tested<br />

according<br />

ISO 15.797<br />

procedure 8<br />

ISO For hi-vis: 15.797 number of industrial<br />

procedure washcycles pending 8<br />

75 60<br />

75 60<br />

RO<br />

Domestic Laundering<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

0903009 Centexbel<br />

Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />

SIO-SAFE Extra Introduction<br />

23


<strong>MULTI</strong>PLE STITCHED SEAMS: REINFORCED<br />

SEAMS FOR AN INCREASED DURABILITY AND<br />

LONGER LIFETIME<br />

Meervoudige gestikte naden: versterkte naden voor<br />

een verhoogde bestendigheid en langere levensduur /<br />

Les coutures sont renforcées pour une résistance<br />

amélioré et une durée de vie plus longue / mehrfach<br />

gesteppte Nähte: verstärkte Nähte für eine höhere<br />

Festigkeit und längere Lebensdauer<br />

2 CHEST POCKETS WITH FLAP<br />

2 borstzakken met klep / 2 poches<br />

poitrine à rabat / 2 Brusttaschen mit Patte<br />

STRAIGHT COLLAR<br />

Rechtopstaande kraag / Col officier /<br />

Stehkragen<br />

2 LOOPS FOR GAS DETECTION<br />

2 lussen voor gasdetectie meter /<br />

2 passants pour badge ou détecteur /<br />

2 Laschen für Gasmelder<br />

FRONT CLOSURE UNDER FLAP<br />

Ritssluiting onder beleg / Fermeture par<br />

glissière sous rabat / Reissverschluss unter<br />

der Druckknopfpatte<br />

ELONGATED BACK<br />

Verlengd rugpand / Dos rallongé /<br />

verlängertes Rückenteil<br />

SLEEVE NARROWING BY PRESS STUDS<br />

Mouwvernauwing d.m.v. drukknopen /<br />

Rétrécissement des manches par boutonspressions<br />

/ Ärmelverengung mittels<br />

Druckknöpfen<br />

24<br />

SIO-SAFE Extra Overview features


1 RULER POCKET<br />

1 stokmeterzak / 1 poche mètre pliant /<br />

1 Zollstocktasche<br />

sio-safe<br />

extra<br />

ELASTICATED WAIST<br />

Elastiek in de lenden / Ceinture élastiquée /<br />

elastischer Gummizug im Saum<br />

DOUBLE STITCHED FLAME<br />

RETARDANT REFLECTIVE TAPE<br />

Dubbel gestikte vlamvertragende<br />

reflecterende banden / Bandes<br />

rétro-réfléchissantes ignifugées avec<br />

double piqûre / doppelt genähte<br />

flammenhemmende Reflexstreifen<br />

1 THIGH POCKET<br />

1 dijbeenzak / 1 poche cuisse /<br />

1 Oberschenkeltasche<br />

KNEE POCKETS<br />

Kniezakken / Poches genouillères /<br />

Kniepolstertaschen<br />

Sio-Safe Extra<br />

EN 14.404<br />

+A1:2010<br />

Knee protector<br />

Knee protector tested according<br />

EN 14.404 +A1:2010<br />

0903009 Centexbel<br />

Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />

European Standard<br />

Industrial Laundering<br />

Domestic Laundering<br />

EN ISO 20471 EN ISO 11612: EN ISO 11611:<br />

2008<br />

2007<br />

A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />

PRO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Tested<br />

according 75<br />

ISO 15.797<br />

procedure 8<br />

75<br />

ISO For hi-vis: 15.797 number of industrial<br />

procedure washcycles pending 8<br />

PRO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

60<br />

60<br />

SIO-SAFE Extra Overview features<br />

25


EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />

MODENA 019VA2PF9 >><br />

Jacket<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />

Class 1 - A1/A2<br />

A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />

Class 1 - A1/A2<br />

A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />

VARESE 021VA2PF9 >><br />

Trousers<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

GRAMAT 023VA2PF9 >><br />

Bib & brace trousers<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

SAVONA 025VA2PF9 >><br />

Coverall<br />

B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />

26<br />

SIO-SAFE Extra Product overview


sio-safe<br />

extra<br />

Available sizes<br />

Jacket<br />

EUR 44 - 64<br />

FR 40 - 60<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

UK<br />

S-1 - 3XL<br />

A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />

Class 1 - A1/A2<br />

Trousers<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />

COUVIN 031VA2PF9 >><br />

Coverall<br />

B98 navy - C36 orange<br />

EUR 44R - 64R 46L - 56L<br />

FR 38R - 58R 40L - 50L<br />

UK 30R - 48R 32L - 40L<br />

Bib & brace / Coverall<br />

EUR 44 - 64<br />

FR 38 - 58<br />

UK 30 - 48<br />

SIO-SAFE Extra Product overview<br />

27


2<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1/A2<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 20471:<br />

2013<br />

REGGIO 020VA2PF9 >><br />

Hi-vis jacket<br />

049 hi-vis yellow/marine<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />

Class 1 - A1/A2<br />

A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />

Class 1 - A1/A2<br />

A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />

Class 1 - A1/A2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

EN 13034:<br />

2005<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 20471:<br />

2013<br />

EN 13034:<br />

2005<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 20471:<br />

2013<br />

EN 13034:<br />

2006<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 20471:<br />

2013<br />

MATOUR 022VA2PF9 >><br />

Hi-vis trousers<br />

049 hi-vis yellow/marine<br />

AMBIER 024VA2PF9 >><br />

Hi-vis bib & brace trousers<br />

049 hi-vis yellow/marine<br />

FAREINS 026VA2PF9 >><br />

Hi-vis coverall<br />

049 hi-vis yellow/marine<br />

28<br />

SIO-SAFE Extra Product overview


(*) Available from September 2014 /<br />

(*) Beschikbaar vanaf september 2014 /<br />

(*) Disponable à partir de Septembre 2014 /<br />

(*) Verfügbar ab September 2014<br />

2<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 9,1 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 20471:<br />

2013<br />

LARRAU 020VA2PFD >><br />

Hi-vis jacket (*)<br />

048 hi-vis orange/marine<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

Class 1 - A1<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

Class 1 - A1<br />

A1 B1 C1 E1 F1<br />

Class 1 - A1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

EN 13034:<br />

2005<br />

Type PB [6]<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 9,1 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 20471:<br />

2013<br />

EN 13034:<br />

2005<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

EN ISO 20471:<br />

2013<br />

EN 13034:<br />

2006<br />

Type PB [6]<br />

Class 1<br />

Type 6<br />

ATPV 9,1 (cal/cm 2 )<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

ATPV 9,1 (cal/cm 2 )<br />

EN ISO 20471:<br />

2013<br />

ARUDY 022VA2PFD >><br />

Hi-vis trousers (*)<br />

048 hi-vis orange/marine<br />

VIANA 024VA2PFD >><br />

Hi-vis bib & brace trousers (*)<br />

048 hi-vis orange/marine<br />

GUARDO 026VA2PFD >><br />

Hi-vis coverall (*)<br />

048 hi-vis orange/marine<br />

SIO-SAFE Extra Product overview<br />

29


30<br />

SIO-SAFE Ultra Introduction


sio-safe<br />

ultra<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 B1 C1 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

sio-safe<br />

ultra<br />

SIO-SAFE Ultra is a lightweight fabric with inherently flame<br />

retardant properties. Aramide fibres are high performance<br />

synthetic fibres that offer conformity to the highest flame<br />

retardant standerds already at lower weights.<br />

SIO-SAFE Ultra offers permanent flame protection and high<br />

heat isolation properties. Garments produced in SIO-SAFE <br />

Ultra are soft and comfortable to wear and have a long wear<br />

life because of the highly durable characteristics of the fabric.<br />

SIO-SAFE Ultra is a very strong, robust, tear resistant and<br />

handwearing with a high colour fastness.<br />

The fabric also has a good resistance against chemicals.<br />

Composition:<br />

93% Meta-aramide + 5% Para-aramide + 2% AST ;<br />

Twill 3.1 ; ± 260 g/m 2<br />

NL FR DE<br />

SIO-SAFE Ultra is een lichtgewicht weefsel met<br />

inherent vlamvertragende eigenschappen. Aramide<br />

vezels zijn hoogwaardige synthetische vezels<br />

die reeds in lage gewichtklasse conformiteit<br />

bieden aan de hoogste vlamvertragende normen.<br />

SIO-SAFE Ultra biedt permanente bescherming<br />

tegen vlammen bovendien bezit het ook nog<br />

hoge warmte isolerende eigenschappen.<br />

Kledij in SIO-SAFE Ultra is zacht met een hoog<br />

draagcomfort en heeft bovendien een lange levensduur<br />

omwille van de duurzame eigenschappen<br />

van het weefsel.<br />

Stofsamenstelling:<br />

93% Meta-aramide + 5% Para-aramide + 2%<br />

AST ; ± 260 g/m 2<br />

SIO-SAFE Ultra offre une protection<br />

permanente contre les flammes et une isolation<br />

thermique élevée. Les vêtements fabriqués en<br />

SIO-SAFE Ultra sont doux et confortables. De<br />

plus, ils ont une durée de vie relevée, grâce aux<br />

caractéristiques du tissu durable.<br />

SIO-SAFE Ultra est très solide, robuste,<br />

résistant à la déchirure et a une grande solidité<br />

des couleurs. Le tissu présente également une<br />

bonne résistance aux produits chimiques.<br />

SIO-SAFE Ultra peut être utilisé pour les<br />

vêtements de protection dans l’industrie<br />

chimique, l’énergie, la construction et les services<br />

publics.<br />

Composition du tissu:<br />

93% Meta-aramide + 5% Para-aramide + 2%<br />

AST ; ± 260 g/m 2<br />

SIO-SAFE Ultra bietet permanenten Flammschutz<br />

und hat hohe Wärmeisolationseigenschaften.<br />

SIO-SAFE Ultra Kleidungsstücke sind weich,<br />

bequem und dauerhaft haltbar Dank der langen<br />

Lebensdauer der Gewebe.<br />

SIO-SAFE Ultra ist sehr robust, reißfest und<br />

strapazierfähig mit einer hohen Farbechtheit. Das<br />

Gewebe hat auch eine gute Beständigkeit gegen<br />

Chemikalien.<br />

SIO-SAFE Ultra verfügt über eine sehr gute<br />

Waschbexständigkeit mit einer 2-3 mal längeren<br />

Lebensdauer als andere Gewebe.<br />

SIO-SAFE Ultra kann als Schutzkleidung z.B.<br />

in der chemischen Industrie, oder bei Bau-,<br />

und Energieversorgungsunternehmen getragen<br />

werden.<br />

Gewebeaufbau:<br />

93% Meta-aramide + 5% Para-aramide + 2%<br />

AST ; ± 260 g/m 2<br />

Industrial Laundering<br />

1<br />

100 x 75°<br />

2<br />

3 Tested<br />

4<br />

according<br />

5<br />

6 ISO 15.797<br />

7<br />

procedure 8<br />

PRO<br />

8<br />

75<br />

75<br />

Domestic Laundering<br />

60<br />

60<br />

ISO 15.797<br />

procedure 8<br />

O<br />

1<br />

2<br />

3<br />

SIO-SAFE Ultra Introduction<br />

31<br />

4


2 CHEST POCKETS WITH FLAP<br />

2 borstzakken met klep / 2 poches<br />

poitrine à rabat / 2 Brusttaschen mit Patte<br />

STRAIGHT COLLAR<br />

Rechtopstaande kraag / Col officier /<br />

Stehkragen<br />

2 LOOPS FOR GAS DETECTION<br />

2 lussen voor gasdetectie meter /<br />

2 passants pour badge ou détecteur /<br />

2 Laschen für Gasmelder<br />

CLOSURE WITH HIDDEN PRESS STUDS<br />

UNDER FLAP<br />

Verborgen drukknoopsluiting onder beleg /<br />

Fermeture devant à boutons-pressions<br />

cachés sous rabat / verdeckte Knopfleiste mit<br />

Druckknöpfen<br />

ELONGATED BACK<br />

Verlengd rugpand / Dos rallongé /<br />

verlängertes Rückenteil<br />

SLEEVE NARROWING BY PRESS STUDS<br />

Mouwvernauwing d.m.v. drukknopen /<br />

Rétrécissement des manches par boutonspressions<br />

/ Ärmelverengung mittels<br />

Druckknöpfen<br />

32<br />

SIO-SAFE Ultra Overview features


sio-safe<br />

ultra<br />

<strong>MULTI</strong>PLE STITCHED SEAMS:<br />

REINFORCED SEAMS FOR AN<br />

INCREASED DURABILITY AND<br />

LONGER LIFETIME<br />

Meervoudige gestikte naden:<br />

versterkte naden voor een<br />

verhoogde bestendigheid en<br />

langere levensduur / Les coutures<br />

sont renforcées pour une<br />

résistance amélioré et une durée<br />

de vie plus longue / mehrfach<br />

gesteppte Nähte: verstärkte<br />

Nähte für eine höhere Festigkeit<br />

und längere Lebensdauer<br />

ELASTICATED WAIST<br />

Elastiek in de lenden / Ceinture élastiquée / /<br />

elastischer Gummizug im Saum<br />

1 RULER POCKET<br />

1 stokmeterzak / 1 poche mètre pliant /<br />

1 Zollstocktasche<br />

1 THIGH POCKET<br />

1 dijbeenzak / 1 poche cuisse /<br />

1 Oberschenkeltasche<br />

KNEE POCKETS<br />

Kniezakken / Poches genouillères /<br />

Kniepolstertaschen<br />

EN 14.404<br />

+A1:2010<br />

Knee protector<br />

Knee protector tested according<br />

EN 14.404 +A1:2010<br />

European Standard<br />

Industrial Laundering<br />

Domestic Laundering<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

A1 B1 C1 F1<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

Class 1 - A1<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

Type 6<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Class 1<br />

1<br />

2<br />

100 x 75°<br />

3<br />

Tested 75<br />

4<br />

5 according<br />

6<br />

ISO 15.797<br />

7<br />

75<br />

8<br />

procedure 8<br />

ISO 15.797<br />

procedure 8<br />

PRO<br />

PRO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

60<br />

60<br />

SIO-SAFE Ultra Overview features<br />

33


EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

A1 B1 C1 F1<br />

Class 1 - A1<br />

Type PB [6]<br />

Class 1<br />

EFFIAT 027VA2PU2 >><br />

Jacket<br />

B98 navy - H46 royal blue<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

EN ISO 11612:<br />

2008<br />

EN ISO 11611:<br />

2007<br />

EN 1149-5:<br />

2008<br />

A1 B1 C1 F1<br />

Class 1 - A1<br />

A1 B1 C1 F1<br />

Class 1 - A1<br />

A1 B1 C1 F1<br />

Class 1 - A1<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

EN 13034:<br />

2005 +A1:2009<br />

IEC 61482-2:<br />

2009<br />

Type PB [6]<br />

Class 1<br />

Type PB [6]<br />

Class 1<br />

Type 6<br />

Class 1<br />

CHARROUX 028VA2PU2 >><br />

Trousers<br />

B98 navy - H46 royal blue<br />

VILIERS 029VA2PU2 >><br />

Bib & brace trousers<br />

B98 navy - H46 royal blue<br />

VALMENIER 030VA2PU2 >><br />

Coverall<br />

B98 navy - H46 royal blue<br />

34<br />

SIO-SAFE Ultra Product overview


sio-safe<br />

ultra<br />

Available sizes<br />

Jacket<br />

EUR 44 - 64<br />

FR 40 - 60<br />

UK<br />

S-1 - 3XL<br />

Trousers<br />

EUR 44R - 64R 46L - 56L<br />

FR 38R - 58R 40L - 50L<br />

UK 30R - 48R 32L - 40L<br />

Bib & brace / Coverall<br />

EUR 44 - 64<br />

FR 38 - 58<br />

UK 30 - 48<br />

SIO-SAFE Ultra Product overview<br />

35


modular product offer<br />

<strong>SIOEN</strong> offers the possibility to customize Multi-norm workwear products up to the demands of its’ customers.<br />

This can be done in a flexible way and with a minimum order quantity of 50 pcs.<br />

The customer can make a selection out of a wide array of different fabric types and weights which are<br />

available in our manufacturing. On top of that a number of pre-defined options can be added to the base style<br />

of the customers’ choice. Please follow the different steps below to configure your own customized <strong>SIOEN</strong><br />

Multi-norm workwear garment.<br />

Base style<br />

Customers' Choice<br />

NL FR DE<br />

MODULAIR<br />

PRODUCT AANBOD<br />

<strong>SIOEN</strong> biedt u de mogelijkheid om uw werkledij<br />

te personalliseren aan uw specifieke wensen. Dit<br />

is realiseerbaar op een efficiënte manier bij een<br />

minimale afname van 50 stuks.<br />

De klant heeft de keuze uit een uitgebreide waaier<br />

van verschillende gewichten- en stofkwaliteiten.<br />

Hierbovenop zijn er verschillende voorgedefinieerde<br />

opties die toegevoegd kunnen<br />

worden aan het geselecteerde standaardmodel.<br />

Onderstaande stappen ondersteunen u bij het<br />

personaliseren van uw werkkledij:<br />

• Kies uw stof en het kleur voor uw model<br />

• Kies uw standaardmodel<br />

• Overige opties<br />

• Voeg een contrast kleur toe<br />

OFFRE DE PRODUITS<br />

MODULAIRES<br />

<strong>SIOEN</strong> vous offre la possibilité de personnaliser<br />

les vêtements workwear à la demande du<br />

client. Ceci peut facilement être effectué, tout<br />

en respectant une quantité à la commande de<br />

minimum 50 pièces.<br />

Le client peut faire une sélection à partir d'un<br />

large éventail de types de tissus et poids<br />

différents. En plus de cela, un certain nombre<br />

d’option prédéfinies peut être rajouté au modèle<br />

de base choisi par le client.<br />

Veuillez suivre les étapes ci-dessous<br />

pour configurer vos vêtements workwear<br />

personnalisés :<br />

• Choisissez votre tissu et la couleur<br />

• Selectionnez votre style<br />

• Options supplémentaires<br />

• Ajoutez le contraste couleur<br />

MODULARES<br />

PRODUKTANGEBOT<br />

<strong>SIOEN</strong> bietet die Möglichkeit die Multinorm-<br />

Arbeitskleidung auf Kundenwunsch individuell<br />

anzupassen. Dies kann in einer flexiblen Weise<br />

und mit einer Mindestbestellmenge von 50 Stück<br />

durchgeführt werden.<br />

Der Kunde kann aus einer Vielzahl an Gewebetypen<br />

und Gewichten auswählen. Hinzu kommt, dass eine<br />

Reihe von vordefinierten Optionen, auf Basis der<br />

Stilauswahl der Kunden hinzugefügt werden können.<br />

Bitte beachten Sie die verschiedenen Schritte,<br />

um Ihre eigene <strong>SIOEN</strong> Multinorm<br />

Berufsbekleidung zu konfigurieren.<br />

• Wählen Sie ihr Gewebe und Farbe<br />

• Wählen Sie ihr Artikel<br />

• Weitere Optionen<br />

• Fügen Sie den Farbkontrast hinzu<br />

36<br />

MODULAR PRODUCT OFFER


SELECT YOUR FABRIC AND COLOUR COMBINATION<br />

Applicable European Norms & Standards Colour combinations<br />

navy<br />

royal blue<br />

grey<br />

orange<br />

red<br />

black<br />

hi-vis yellow<br />

hi-vis orange<br />

Weight<br />

ISO<br />

15.797<br />

EN<br />

61482<br />

EN<br />

11612<br />

EN<br />

11611<br />

EN<br />

1149<br />

EN<br />

13034<br />

EN ISO<br />

20471<br />

B90 H46 M44 C36 R26 N15 049 048<br />

SIO-FLAME Anti-Static<br />

PIF 99% Fr cotton + 1% AST 340 g/m 2 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x A A A A A<br />

SIO-SAFE Essential<br />

PFB 79% Fr cotton + 20% Polyester + 1% AST 260 g/m 2 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x x x A A A A A A<br />

PFA 79% Fr cotton + 20% Polyester + 1% AST 350 g/m 2 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x x x A A A A A A A<br />

PFC 79% Fr cotton + 20% Polyester + 1% AST 450 g/m 2 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 2/A1+A2 x x A A A<br />

SIO-SAFE Extra<br />

PF9 54% Modacryl + 45% Viscose + 1% AST 300 g/m 2 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x x x A A A A B B A<br />

PU3 51% Modacryl + 43% Viscose + 5% Aramide 1% AST 240 g/m 2 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x x B B B B B<br />

PFD 31% PES + 28% Modacryl + 20% Viscose + 20% Aramide + 1% AST 320 g/m 2 cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x x x A<br />

SIO-SAFE Ultra<br />

PU2 93% meta-aramide + 5% para-aramide + 2% AST 260 g/m 2 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x x A A B B<br />

A: Fabric available on stock<br />

B: Fabric to be used per full roll (approx. 60-70 pieces)<br />

MODULAR PRODUCT OFFER 37


jacket<br />

jas - blouson - Jacke<br />

SELECT STYLE<br />

001V<br />

002V<br />

008V<br />

009V<br />

010V<br />

019V<br />

020V<br />

027V<br />

SELECT EXTRA OPTIONS<br />

Telefoonzak op rechterborst / Poche téléphone sur poitrine droite /<br />

Phone pocket on right chest / Handytasche auf rechter Brust<br />

Telefoonzak op linker arm / Poche téléphone sur la manche gauche<br />

Phone pocket on left arm / Handytasche auf linkem Arm<br />

Binnenzak / Poche intérieure / Inside pocket /Innentasche<br />

Extra lus voor gas detector / Passant pour badge ou détecteur<br />

Extra loop for gasdetector / Extra Lasche für Gasdetektor<br />

Verlengde rug / Dos rallongé / Elongated back / verlängertes Rückenteil<br />

COLOUR CONTRAST<br />

Schouder / Épaule / Shoulder / Schulter<br />

Zakflap / Rabat / Pocket flap / Patte<br />

Kleur / Couleur / Colour / Farbe (see fabric table: pag 37)<br />

REFLECTIVE STRIPING (*) (50 MM) - if not already available + other combinations available on request<br />

38<br />

MODULAR PRODUCT OFFER


trousers<br />

broek - pantalon - Bundhose<br />

SELECT STYLE<br />

003V<br />

004V<br />

011V<br />

012V<br />

013V<br />

021V<br />

022V<br />

028V<br />

SELECT EXTRA OPTIONS<br />

Dijbeenzak met flap / Poche cuisse avec rabat /<br />

Pocket on thigh with flap / Oberschenkeltasche mit Patte<br />

Telefoonzak op dijbeen / Poche téléphone sur la cuisse /<br />

Phone pocket on thigh / Handytasche auf Oberschenkel<br />

Achterzak met klep / Poche arrière avec rabat / Back pocket with flap / Gesässtasche mit Patte<br />

Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen<br />

COLOUR CONTRAST<br />

Zakflap / Rabat / Pocket flap / Patte<br />

Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen<br />

Kleur / Couleur / Colour / Farbe (see fabric table: pag 37)<br />

REFLECTIVE STRIPING (*) (50 MM) - if not already available<br />

MODULAR PRODUCT OFFER<br />

39


ib & brace<br />

bavetbroek - cotte à bretelles - Latzhose<br />

SELECT STYLE<br />

005V 014V 015V 023V<br />

024V<br />

029V<br />

SELECT EXTRA OPTIONS<br />

Dijbeenzak met flap / Poche cuisse avec rabat /<br />

Pocket on thigh with flap / Oberschenkeltasche mit Patte<br />

Telefoonzak op dijbeen / Poche téléphone sur la cuisse /<br />

Phone pocket on thigh / Handytasche auf Oberschenkel<br />

Achterzak met klep / Poche arrière avec rabat / Back pocket with flap / Gesässtasche mit Patte<br />

Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen<br />

COLOUR CONTRAST<br />

Zakflap / Rabat / Pocket flap / Patte<br />

Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen<br />

Kleur / Couleur / Colour / Farbe (see fabric table: pag 37)<br />

REFLECTIVE STRIPING (*) (50 MM) - if not already available<br />

40<br />

MODULAR PRODUCT OFFER


coverall<br />

overall - combinaison - Overall<br />

SELECT STYLE<br />

006V 007V 016V 017V 018V 025V 026V 030V<br />

SELECT EXTRA OPTIONS<br />

Telefoonzak op rechterborst / Poche<br />

téléphone sur poitrine droite / Phone<br />

pocket on right chest / Handytasche auf<br />

rechter Brust<br />

Telefoonzak op linker arm / Poche<br />

téléphone sur la manche gauche / Phone<br />

pocket on left arm / Handytasche auf<br />

linkem Arm<br />

Binnenzak / Poche intérieure /<br />

Inside pocket / Innentasche<br />

Extra lus voor gas detector / Passant<br />

pour badge ou détecteur / Extra loop for<br />

gasdetector / Extra Lasche für Gasdetektor<br />

Dijbeenzak met klep / poche cuisse<br />

avec rabat / pocket on thigh /<br />

Oberschenkeltasche mit Patte<br />

Achterzak met klep / Poche arrière<br />

avec rabat / Back pocket with flap /<br />

Gesässtasche mit Patte<br />

dijbeenzak met klep / poche cuisse<br />

avec rabat / pocket on thigh /<br />

Oberschenkeltasche mit Patte<br />

kniezak / Poche genouillères /<br />

Knee pocket / Kniepolstertaschen<br />

COLOUR CONTRAST<br />

Zakflap / Rabat / Pocket flap / Patte<br />

Schouder / Épaule / Shoulder / Schulter<br />

Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen<br />

Kleur / Couleur / Colour / Farbe (see fabric table: pag 37)<br />

REFLECTIVE STRIPING (*) (50 MM) - if not already available , + other combinations available on request<br />

MODULAR PRODUCT OFFER<br />

41


accessories<br />

kniebescherming / genouillères / Knee protectors / Knieschutz<br />

PERKAM YMB >> FARVEN YMA >><br />

Standard<br />

240 x 147 x 20 mm<br />

Heat and flame resistant<br />

240 x 147 x 15 mm<br />

EN ISO 11612<br />

+<br />

EN 14.404<br />

+A1:2010<br />

Knee protector<br />

Knee protector tested according<br />

EN 14.404 +A1:2010<br />

EN 14.404<br />

+A1:2010<br />

Knee protector<br />

Knee protector tested according<br />

EN 14.404 +A1:2010<br />

NL FR EN DE<br />

Kniebeschermers voor werken<br />

in geknielde houding.<br />

Genouillères pour le travail en<br />

position agenouillée.<br />

Knee protectors for work<br />

in the kneeling position.<br />

Knieschutz für Arbeit<br />

in kniender Position.<br />

Zonder kniebescherming kunnen<br />

werknemers ongemak ondervinden<br />

alsook kwetsuren oplopen door harde<br />

oppervlakken of kleine steentjes die<br />

zich op deze oppervlakken kunnen<br />

bevinden.<br />

Geknield werk houdt een risico in<br />

op chronische ziektes of kwetsuren<br />

veroorzaakt door continue druk<br />

op de knieën. Knie bescherming<br />

wordt daarom aanbevolen voor<br />

werk in geknielde houding. De<br />

kniebeschermer verdeelt de<br />

uitgeoefende krachten evenredig over<br />

de knie en voorkomt dat kleine harde<br />

voorwerpen op de grond kwetsuren<br />

veroorzaken.<br />

Sans genouillères, les travailleurs<br />

peuvent souffrir de douleurs et<br />

de blessures immédiates suite au<br />

contact direct avec des surfaces<br />

dures et de petites pierres et objets<br />

similaires situés sur ces surfaces.<br />

Travailler dans une position<br />

agenouillée implique un risque de<br />

maladies chroniques ou de blessures<br />

causées par une pression continue<br />

sur les genoux. Des genouillères sont<br />

donc recommandées pour tous les<br />

travaux en position agenouillée. La<br />

protection distribue uniformément<br />

les pressions et évite que les petits<br />

objets durs situés à terre puissent<br />

causer des blessures.<br />

Without knee protectors, workers<br />

may suffer discomfort and immediate<br />

injuries from hard surfaces and small<br />

stones and similar objects lying on<br />

the surfaces.<br />

Work in a kneeling position involves<br />

the risk of chronic diseases or injuries<br />

caused by continuous pressure<br />

on the knees. Knee protection is<br />

therefore recommended for all work in<br />

the kneeling position. The protection<br />

should distribute forces evenly and<br />

prevent small hard objects on the<br />

ground causing injuries.<br />

Ohne Knieprotektoren können<br />

Arbeiter an Beschwerden und<br />

Verletzungen leiden verursacht durch<br />

harte Oberflächen, kleine Steine und<br />

ähnliche Gegenstände die auf diesen<br />

Oberflächen liegen.<br />

Arbeiten in kniender Position<br />

vergrößert das Risiko auf chronische<br />

Krankheiten oder Verletzungen, die<br />

durch ständigen Druck auf den Knien<br />

verursacht werden.<br />

42<br />

ACCESSORIES


important new legislation<br />

for distributors and importers of P.P.E.<br />

Buying P.P.E.? Make sure you are working with the right partner!<br />

The P.P.E. ‘Manufacturers’ Directive 89/686/EC which defines the criteria and procedures for<br />

the application of the CE mark – based on the “Basic health and safety requirements” - is under revision.<br />

After adoption of the proposal by the European Commission, Council and Parliament in 2013,<br />

the expected publication date is 2014 to be applicable 2015 (draft timeline).<br />

The most important changes will be:<br />

• to the scope: align products – and their requirements – for private and professional use<br />

• to conformity assessment: > 50N buoyancy lifejackets, bullet-resistant & knife stab resistant P.P.E.,<br />

chain saw protective P.P.E., … move from P.P.E. category II to category III.<br />

• to documentary requirements: limitation of the validity of EC-type examination certificates to 5 years.<br />

Existing certifications would remain valid (even if based on already revised standards)!, …<br />

• alignment with the N.L.F. (New Legislative Framework) with definitions and detailed requirements relating to the<br />

Economic Operators, Notified bodies and Market Surveillance. e.g. the conformity assessment procedures for<br />

P.P.E. will now be harmonized (Cat. 1 P.P.E. -> Module A and , Cat II + III Module B for the EC Type examination and<br />

module D or F1 for the product or production quality monitoring of Cat. III P.P.E.).<br />

The “New Legislative Framework” (N.L.F. Decision 768/2008) sets out a common framework for the marketing of products.<br />

We briefly focus on the obligations and responsibilities of some Economic Stakeholders.<br />

Importers of Personal Protective Equipment are responsible:<br />

• to import only compliant products in the EU,<br />

• to verify the conformity assessment procedure,<br />

• to ensure the presence of technical documentation,<br />

• to verify the markings and documents,<br />

• to indicate the name and address of the responsible importer,<br />

• to ensure the presence of user instructions in the correct linguistic version,<br />

• to identity suppliers and clients,<br />

• to cooperate with market surveillance,<br />

• to take corrective measures for non-compliant products and<br />

• to notify authorities when products on the market is non-compliant which poses a risk to consumer or end user.<br />

Distributors of Personal Protective Equipment have the obligation:<br />

• to act co-responsible,<br />

• to verify the markings and documents,<br />

• to ensure the presence of user instructions in the correct linguistic version<br />

• to identity suppliers and clients<br />

• to cooperate with market surveillance<br />

• to take corrective measures for non-compliant products<br />

• to notify authorities when products on the market is non-compliant which poses a risk to consumer or end user.<br />

Market surveillance can shift from ‘product controls’ to ‘company audits’ for importers and distributors.<br />

NLF Regulation 768/2008 gives a new push towards effective market surveillance relating to the marketing of products.<br />

Communication of the existence of Market Surveillance Authorities, responsibilities, contact details and annual market<br />

surveillance programs to the EU Commission, other Member States and to the public will lead to a better cooperation<br />

between authorities and a higher level of transparency. Appropriate and efficient checks on the characteristics of products by<br />

customs should stop non-conforming products to enter the community market.<br />

The earlier in the supply chain a non-conforming product is stopped, the easier and the more efficient.<br />

Working with a reliable and professional partner for the supply of P.P.E. is even more important in the future<br />

than it is already now. <strong>SIOEN</strong> more than ever YOUR partner in Professional Protective Clothing.<br />

IMPORTANT NEW LEGISLATION 43


norms & standards<br />

normen - normes - norms - Normen<br />

EN ISO 11612 (supersedes EN 531)<br />

EN ISO 11612<br />

A B C D E F W<br />

Beschermkledij voor<br />

werknemers blootgesteld<br />

aan hitte (exclusief brandweerinterventie<br />

en lasserskleding)<br />

Parameters:<br />

a. minimale voorwaarden,<br />

stoffencombinatie<br />

conform EN 14116 index 3<br />

b. (B1>B3): isolatie tegen<br />

convectiewarmte<br />

c. (C1>C4): isolatie tegen<br />

stralingswarmte<br />

d. (D1>D3): isolatie tegen<br />

gesmolten aluminiumdruppels<br />

e. (E1>E3): isolatie tegen<br />

gesmolten gietijzer<br />

f. (F1>F3): isolatie tegen<br />

contact hitte<br />

w. waterdichtheid (2 niveaus)<br />

optioneel<br />

Vêtements de protection<br />

pour les travailleurs de<br />

l’industrie exposés à la<br />

chaleur. (À l’exclusion intervention<br />

des pompiers et les vêtements soudeurs)<br />

Paramètres:<br />

a. exigences minimales,<br />

composition du tissu<br />

conforme à la norme<br />

EN 14116 Indice 3<br />

b. (B1>B3): isolation contre<br />

la chaleur convective<br />

c. (C1>C4): isolation contre<br />

la chaleur de rayonnement<br />

d. (D1>D3): isolation contre<br />

la projection d’aluminium<br />

e. (E1>E3): isolation contre<br />

la projection de fonte<br />

f. (F1>F3): isolation contre<br />

contact chaleur<br />

w. étanchéité à l’eau<br />

(2 niveaux) optionèle<br />

Protective clothing for<br />

workers exposed to heat<br />

(excluding fire- and welders clothing)<br />

Parameters:<br />

a. min. requirements, fabric<br />

combination conforms to<br />

EN 14116 index 3<br />

b. (B1>B3): insulation<br />

against convective heat<br />

c. (C1>C4): insulation<br />

against radiant heat<br />

d. (D1>D3): insulation against<br />

molten aluminium<br />

e. (E1>E3): insulation against<br />

molten cast iron<br />

f. (F1>F3): insulation against<br />

contact heat<br />

w. waterproofness (2 levels)<br />

optional<br />

Schutzkleidung für<br />

Arbeitnehmer, welche<br />

Hitzequellen ausgesetzt sind<br />

(exklusiv Brandschutzkleidung und<br />

Schweisserkleidung)<br />

Parameter:<br />

a. grundsätzliche Bedingungen,<br />

Stoffkombination konform<br />

EN 14116 Index 3<br />

b. (B1>B3): Isolation gegen<br />

Konvektionswärme<br />

c. (C1>C4): Isolation gegen<br />

Strahlungswärme<br />

d. (D1>D3): Isolation gegen<br />

geschmolzene<br />

Aluminiumtröpfchen<br />

e. (E1>E3): Isolation gegen<br />

geschmolzenes Gusseisen<br />

f. (F1>F3): Isolation gegen<br />

Kontaktwärme<br />

w. Wasserdichtigkeit (2 Niveaus)<br />

Optional<br />

EN ISO 11611<br />

Beschermkledij voor<br />

las & en aanverwante<br />

omgevingen<br />

Vêtements de protection<br />

utilisés pendant le soudage<br />

Protective clothing for<br />

use in welding and<br />

allied processes<br />

Schutzkleidung für<br />

Schweissen und<br />

verwandte Verfahren<br />

EN ISO 11611<br />

Class X<br />

Parameters:<br />

- klasse 1: basis niveau<br />

minder gevaarlijke<br />

las omgevingen<br />

- klasse 2: hoger niveau<br />

voor gebruik in<br />

gevaarlijkere<br />

lasomgevingen<br />

Paramètres:<br />

- classe 1: niveau plus bas<br />

des situations moins<br />

dangereuses de soudage<br />

- classe 2: niveau plus élevé<br />

des situations plus<br />

dangereuses de soudage<br />

Parameters:<br />

- class 1: lower level<br />

less hazardous<br />

welding situations<br />

- class 2: high level<br />

more hazardous<br />

welding situations<br />

Parameter:<br />

- Klasse 1: niedriger Schutz ;<br />

wenig gefährliche<br />

Schweisssituationen<br />

- Klasse 2: höherer Schutz ;<br />

gefährlichere<br />

Schweissituationen<br />

EN 1149/5<br />

Bescherming<br />

tegen statische elektricteit<br />

Protection contre les charges<br />

électrostatiques<br />

Protection agianst the danger<br />

caused by static electricity<br />

Schutz gegen<br />

statische Elektrizität<br />

EN 1149-5:<br />

EN 13034<br />

Beperkte bescherming<br />

tegen vloeibare chemicaliën<br />

Protection limitée contre les<br />

produits chimiques liquides<br />

Limited protection against<br />

liquid chemicals<br />

Begrenzter Schutz gegen<br />

flüssige Chemikalien<br />

EN 13034:<br />

2005<br />

Type PB [6]<br />

Parameters:<br />

- type PB[6]:<br />

beperkte bescherming<br />

Paramètres:<br />

- type PB[6]:<br />

protection limitée<br />

Parameters:<br />

- type PB[6]:<br />

limited protection<br />

Parameter:<br />

- type PB[6]:<br />

begrenzter Schutz<br />

IEC 61482-2<br />

IEC 61482-2<br />

Class X<br />

Bescherming voor<br />

werknemers blootgesteld<br />

aan de thermische risico’s<br />

afkomstig van een<br />

elektrische vlamboog<br />

IEC 61482-1-2 getest<br />

Parameters:<br />

- klasse 1 < 4 kA<br />

- klasse 2 < 7 kA<br />

Vêtements qui protègent<br />

contre les effets thermiques<br />

d’un ARC électrique<br />

Testé IEC 61482-1-2<br />

Paramètres:<br />

- classe 1 < 4 kA<br />

- classe 2 < 7 kA<br />

Protective clothing against<br />

the thermal hazards of<br />

an electric ARC<br />

IEC 61482-1-2 getest<br />

Parameters:<br />

- Class 1 < 4 kA<br />

- Class 2 < 7 kA<br />

Schutzbekleidung für<br />

Arbeitnehmer die thermischen<br />

Risiken und elektrischen<br />

Störlichtbogen ausgesetzt sein<br />

können<br />

IEC 61482-1-2 Test<br />

Parameter:<br />

- Klasse 1 < 4 kA<br />

- Klasse 2 < 7 kA<br />

44<br />

<strong>NORM</strong>S & STANDARDS


EN 14.404<br />

Kniebeschermers voor werken<br />

in geknielde houding.<br />

Genouillères pour le travail en<br />

position agenouillée.<br />

Knee protectors for work<br />

in the kneeling position.<br />

Knieschutz für Arbeit<br />

in kniender Position.<br />

EN 14.404<br />

Knee protector<br />

Deze norm werd ontwikkeld om de<br />

knieën te beschermen van werknemers<br />

die in geknielde houding arbeid dienen<br />

te verrichten. EN 14.404 specifieert de<br />

vereisten voor knie beschermers en de<br />

markering ervan. Ook worden verschillende<br />

testmethoden en minimum resultaten<br />

gedefinieerd.<br />

Zonder kniebescherming kunnen<br />

werknemers ongemak ondervinden<br />

alsook kwetsuren oplopen door<br />

harde oppervlakken of kleine<br />

steentjes die zich op deze<br />

oppervlakken kunnen bevinden.<br />

Geknield werk houdt een risico in<br />

op chronische ziektes of kwetsuren<br />

veroorzaakt door continue druk<br />

op de knieën. Knie bescherming<br />

wordt daarom aanbevolen voor<br />

werk in geknielde houding. De<br />

kniebeschermer verdeelt de<br />

uitgeoefende krachten evenredig<br />

over de knie en voorkomt dat kleine<br />

harde voorwerpen op de grond<br />

kwetsuren veroorzaken.<br />

Cette norme a été élaborée pour protéger les<br />

genoux de ceux qui doivent travailler dans<br />

une position agenouillée.<br />

Le norme EN 14.404 détermine tous les<br />

critères auxquels les protections des genoux<br />

pour travaux agenouillées doivent répondre.<br />

Les exigences pour le marquage des<br />

genouillères sont également déterminées.<br />

Les méthodes d'essai sont décrites et les<br />

niveaux de performance sont définis.<br />

Sans genouillères, les travailleurs<br />

peuvent souffrir de douleurs et<br />

de blessures immédiates suite au<br />

contact direct avec des surfaces<br />

dures et des petites pierres et objets<br />

similaires situés sur ces surfaces.<br />

Travailler dans une position<br />

agenouillée implique un risque de<br />

maladies chroniques ou de blessures<br />

causées par une pression continue<br />

sur les genoux. Des genouillères<br />

sont donc recommandées pour tous<br />

les travaux en position agenouillée.<br />

La protection distribue uniformément<br />

les pressions et évite que les petits<br />

objets durs situés à terre puissent<br />

causer des blessures.<br />

This standard was developed to protect the<br />

knees of the workers that have to work in a<br />

kneeling position. EN 14.404 specifies the<br />

requirements for knee protectors for use in<br />

a kneeling position. Requirements for the<br />

marking of knee protectors are given. Test<br />

methods are described and performance<br />

levels are defined.<br />

Without knee protectors, workers<br />

may suffer discomfort and<br />

immediate injuries from hard<br />

surfaces and small stones and<br />

similar objects lying on the surfaces.<br />

Work in a kneeling position involves<br />

the risk of chronic diseases or<br />

injuries caused by continuous<br />

pressure on the knees. Knee<br />

protection is therefore recommended<br />

for all work in the kneeling position.<br />

The protection should distribute<br />

forces evenly and prevent small<br />

hard objects on the ground causing<br />

injuries.<br />

Diese Norm wurde entwickelt, um die<br />

Knie der Arbeiter zu schützen, die in einer<br />

knienden Position arbeiten.<br />

EN 14404 spezifiziert die Anforderungen<br />

für Knieprotektoren für den Einsatz in einer<br />

knienden Position. Anforderungen an die<br />

Kennzeichnung von Knieprotektoren sind<br />

gegeben. Testmethoden werden beschrieben<br />

und Leistungsstufen sind definiert.<br />

Ohne Knieprotektoren können<br />

Arbeiter an Beschwerden und<br />

Verletzungen leiden, verursacht<br />

durch harte Oberflächen, kleine<br />

Steine und ähnliche Gegenstände,<br />

die auf diesen Oberflächen liegen.<br />

Arbeiten in kniender Position<br />

vergrößert das Risiko auf chronische<br />

Krankheiten oder Verletzungen,<br />

die durch ständigen Druck auf den<br />

Knien verursacht werden.<br />

EN 15.797 (procedure 8)<br />

PRO<br />

ISO 15.797<br />

procedure 8<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Industrieel wassen<br />

van werkkleding<br />

De methodes omschreven in deze<br />

Internationale norm simuleren de<br />

effecten van industrieel wassen op<br />

werkkleding.<br />

De norm specifieert de test<br />

procedures en toestellen die gebruikt<br />

kunnen worden in de evaluatie<br />

van werkkleding die industrieel<br />

gewassen dient te worden. Elke<br />

was procedure wordt verondersteld<br />

representatief te zijn voor één<br />

enkele industriële wasbeurt. Deze<br />

dienen als basis voor het testen<br />

van relevante eigenschappen zoals<br />

krimpvastheid, kleurechtheid,<br />

kwaliteit van de naden, uitrafelen van<br />

de stof enz..<br />

De norm specifieert ook 2 droog<br />

procedures<br />

• Droogtrommel drogen<br />

• Tunnel drogen<br />

Een volledige wasproces bestaat uit<br />

één was- en één droogcyclus. Voor<br />

dit type werkkleding is procedure<br />

8 van de norm toepasselijk bij een<br />

wastemperatuur van 75°C gevolgd<br />

door drogen in de droogtrommel.<br />

Het multi-norm gamma van <strong>SIOEN</strong><br />

is geschikt voor industrieel wassen.<br />

De vlamvertragende eigenschappen<br />

werden getest na minimum 50<br />

industriële wascycli (of 100 cycli).<br />

Conformiteit aan de gecertificeerde<br />

vlamvertragende normen is<br />

gegarandeerd na het opgegeven<br />

aantal was- en droog cycli.<br />

Lavage industriel<br />

des vêtements de travail<br />

Les méthodes décrites dans la<br />

présente Norme Internationale simulent<br />

l’effet de lavage industriel de vêtements<br />

de travail.<br />

La norme spécifie les procédures<br />

d'essai et des équipements<br />

qui peuvent être utilisés dans<br />

l'évaluation des vêtements de<br />

travail destinés à être lavés<br />

industriellement. Chaque procédure<br />

de lavage est considérée comme un<br />

lavage industriel.<br />

Ils servent de base pour tester les<br />

propriétés pertinentes, telles que la<br />

stabilité dimensionnelle, la solidité<br />

des couleurs, la formation de plis.<br />

La norme spécifie également deux<br />

procédures d'essai de séchage/<br />

finition:<br />

• Sèche-linge<br />

• Finition tunnel/armoire<br />

Un test complet se compose d'un<br />

lavage et d’une procédure de<br />

séchage/finition. Pour ce type de<br />

vêtements de travail, la procédure 8<br />

de la norme est d’application à une<br />

température de lavage de 75°C suivi<br />

d’un séchage au sèche-linge.<br />

Les vêtements de travail<br />

multinormes Sioen conviennent<br />

au lavage industriel. Les propriété<br />

ignifuges sont testées après un<br />

minimum de 50 cycles de lavage<br />

et séchage industriels. (Soit 100<br />

cycles). La conformité aux normes<br />

ignifuges certifiés est encore<br />

garantie après le nombre de cycles<br />

de lavage et de séchage indiqués.<br />

Industrial laundering<br />

of workwear<br />

The methods described in this<br />

International Standard simulate the<br />

effect of industrial laundering on<br />

workwear.<br />

The Standard specifies test<br />

procedures and equipment which<br />

can be used in the evaluation of<br />

workwear intended to be industrially<br />

laundered. Each washing procedure<br />

is considered to represent a single<br />

industrial wash. They serve as a<br />

basis for testing relevant properties<br />

such as e.g. dimensional stability,<br />

colour fastness, creasing and seam<br />

puckering.<br />

The standard also specifies two<br />

drying/finishing test procedures:<br />

• Tumble drying<br />

• Tunnel/cabinet finishing<br />

A complete laundering test consists<br />

of a washing and a drying/finishing<br />

procedure. For this type of workwear<br />

procedure 8 of the standard is<br />

applicable at a washing temperature<br />

of 75°C followed by thumble drying.<br />

The multinorm workwear garments<br />

of <strong>SIOEN</strong> are suitable for industrial<br />

washing and the flame retardant<br />

properties are tested after minimum<br />

50 industrial washing and drying<br />

cycles (or 100 cycles). Conformity<br />

to the certified flame-retardant<br />

standards is still guaranteed after<br />

the indicated number of washing<br />

and drying cycles.<br />

Industriewäsche<br />

Die Methoden in dieser Internationalen<br />

Norm beschrieben und simulieren<br />

die Wirkung der Industriewäsche auf<br />

Workwear.<br />

Die Norm beschreibt das Prüfverfahren<br />

und die Geräte, die bei der<br />

Bewertung der industriellen Wäsche<br />

der Arbeitskleidung verwendet<br />

werden können.<br />

Jeders Waschverfahren wird als eine<br />

einzige Industriewäsche betrachtet.<br />

Sie dienen als Basis für die Prüfung<br />

relevanter Eigenschaften, wie z. B.<br />

Dimensionsstabilität, Farbechtheit,<br />

Rill-und Nahtkräuselung.<br />

Die Norm legt auch zwei Trocknung-<br />

/ Endbearbeitung-Testverfahren auf:<br />

• Das Trocknen im Wäschetrockner<br />

• Tunnel / Schrank Endbearbeitung<br />

Ein vollständiger Wäschetest<br />

besteht aus Waschen und Trocken<br />

/ Endbearbeitung. Für diese Art von<br />

Berufsbekleidung ist das Verfahren<br />

8 der Norm anwendbar, bei einer<br />

Waschtemperatur von 75°C, gefolgt<br />

durch das Trocknen im Wäschetrockner.<br />

Die <strong>SIOEN</strong> Multinorm Workwear<br />

ist geeignet für Industriewäsche.<br />

Die flammhemmenden Eigenschaften<br />

werden nach 50 Iindustriellen<br />

Wasch- und Trocknungszyklen<br />

geprüft. (oder 100 Zyklen).<br />

Die Konformität mit der zertifizierten<br />

Flammschutznorm bleibt gewährleistet<br />

nach der Anzahl der Waschund<br />

Trocknungszyklen.<br />

<strong>NORM</strong>S & STANDARDS 45


Ireland<br />

Shell, GlaxoSmithKline, Conoco Phillips,<br />

Bord Gáis éireann, Texaco Airline Fuel<br />

Suppliers, Marathon Oil Exploration, ...<br />

United Kingdom<br />

British Gas, BP, National Grid, BOC, Shell,<br />

Balfour Beatty, Esso, UK Power, Total Fina Elf,<br />

Northern Ireland Electricity, Western Power,<br />

Powerteam, Manx Electric, ...<br />

France<br />

RTE, ERDF, GRDF, EDF, Brenntag, Total Arkema,<br />

SNCF, Linde Gas, Electricité de Strasbourg,<br />

Eiffage Construction, SPIE, ESSO, Shell,<br />

LyondellBasell, Armée Française, ...<br />

Portugal<br />

Petrogal, ...<br />

Spain<br />

Endesa, SGS, ...<br />

46<br />

<strong>MULTI</strong>-<strong>NORM</strong> <strong>SIOEN</strong> IN THE WORLD


Norway<br />

Oslo Havn KF, ...<br />

Denmark<br />

Maersk, Dong Energy, Siemens, ...<br />

The Netherlands<br />

Shell, Exxon Mobil, Mammoet,<br />

LyondellBasell, BASF, Ineos, Tata Steel,<br />

Schenk Tank Transporten, Lanxess, ...<br />

Russia<br />

Gazprom Neft, TNK-BP, ...<br />

Belgium<br />

NMBS, Infrax, BP, Bayer, Electrabel,<br />

Elia, Umicore, BASF, Vivaqua, ...<br />

Germany<br />

Evonik, SWB Bremen, EWE Netz,<br />

Bayer, BP, Vinci, RWE, Hochtief,<br />

Nordex,Tesium-Symrise, E.ON, ...<br />

Austria<br />

Wienstrom, Energie AG,<br />

Borealis, ...<br />

Poland<br />

Lotos, Intertoll, Halliburton, Gas<br />

system, Alstom, Energa, Tauron,<br />

Lotos Petrobaltic, ...<br />

Slovakia<br />

US Steel, Slovnaft, Slovenské<br />

Elektrárne, Enel, Nafta, USS, ...<br />

Switzerland<br />

Rätia, Stadtwerke<br />

St Gallen, EWB, ...<br />

Slovenia<br />

Pošta Slovenije, Slovenske železnice,<br />

Aerodrom Ljubljana, Energetika Ljubljana, ...<br />

Romania<br />

Petrom, Petrofac, ...<br />

Serbia<br />

NIS, Belgrade Nikola<br />

Tesla Airport, ...<br />

Italia<br />

Saipem, ...<br />

Greece<br />

Hellinic power, ...<br />

<strong>MULTI</strong>-<strong>NORM</strong> <strong>SIOEN</strong> IN THE WORLD<br />

47


overview<br />

European Norms & Standards<br />

Product Range Pag Style Number Product name Product<br />

ISO<br />

15.797<br />

EN<br />

61482<br />

EN<br />

11612<br />

EN<br />

11611<br />

EN<br />

1149<br />

EN<br />

13034<br />

EN ISO<br />

20471<br />

SIO-FLAME Anti-static 12 001VA2PIF Gimont Jacket 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />

12 003VA2PIF Altea Trousers 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />

12 005VA2PIF Alvito Bib & Brace 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />

12 006VA2PIF Ferrol Coverall 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />

13 002VA2PIF Novara Jacket 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />

13 004VA2PIF Bardi Trousers 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />

13 007VA2PIF Aversa Coverall 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />

SIO-SAFE Essential 18 008VA2PFA Obera Jacket 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />

18 011VA2PFA Zarate Trousers 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />

18 014VA2PFA Valera Bib & Brace 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />

18 016VA2PFA Anaco Coverall 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x [6] -<br />

19 009VA2PFA Montero Jacket 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />

19 012VA2PFA Corinto Trousers 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />

19 017VA2PFA Carlow Coverall 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x [6] -<br />

20 010VA2PFA Millau Jacket 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2<br />

20 013VA2PFA Royan Trousers 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2<br />

20 015VA2PFA Bayonne Bib & Brace 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2<br />

20 018VA2PFA Autun Coverall 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x [6] cl 3<br />

SIO-SAFE Extra 26 019VA2PF9 Modena Jacket 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />

26 021VA2PF9 Varese Trousers 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />

26 023VA2PF9 Gramat Bib & Brace 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />

26 025VA2PF9 Savona Coverall 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x [6] -<br />

27 031VA2PF9 Couvin Coverall 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x [6] -<br />

28 020VA2PF9 Reggio Jacket - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2<br />

28 022VA2PF9 Matour Trousers - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2<br />

28 024VA2PF9 Ambier Bib & Brace - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2<br />

28 026VA2PF9 Fareins Coverall - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x [6] cl 3<br />

29 020VA2PFD Larrau Jacket - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x PB[6] cl 2<br />

29 022VA2PFD Arudy Trousers - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x PB[6] cl 2<br />

29 024VA2PFD Viana Bib & Brace - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x PB[6] cl 2<br />

29 026VA2PFD Guardo Coverall - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x [6] cl 3<br />

SIO-SAFE Ultra 34 027VA2PU2 Effiat Jacket 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x PB[6] -<br />

34 028VA2PU2 Charroux Trousers 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x PB[6] -<br />

34 029VA2PU2 Villiers Bib & Brace 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x PB[6] -<br />

34 030VA2PU2 Valmenier Coverall 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x [6] -<br />

(*) Number of industrial washcycles pending


Collar Front Closure Pockets Extra<br />

Lay-flat Collar<br />

Stand-up Collar<br />

Plastic press studs<br />

Front closure<br />

Hidden Zipper<br />

Front closure<br />

Chest pockets with flap<br />

Pockets witout flaps<br />

Side pockets with flap<br />

Inner pocket<br />

Back pocket<br />

Ruler pocket without flap<br />

Ruler pocket with flap<br />

Thigh pocket on leg<br />

Knee protection<br />

Side slits<br />

Sleeve narrowing<br />

Loops<br />

ID Label inside<br />

Elasticated waist<br />

Adjustable waist<br />

Elongated back<br />

x x 2 2 x 1 x<br />

2 1 x x<br />

2 1 x 2 x<br />

x x 2 2 1 x 2 x 1 x x<br />

x x 2 2 x 1 x<br />

2 1 x x<br />

x x 2 2 1 x 2 x 1 x x<br />

x x 2 2 1 x 2 x x<br />

2 1 x x x x<br />

2 1 x x x 2 x<br />

x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x<br />

x x 2 2 1 x 2 x x<br />

2 1 x x x<br />

x x 2 2 1 1 x x 2 x 2 x x<br />

x x 2 2 1 x 2 x<br />

2 1 x x x x<br />

2 1 x x x 2 x<br />

x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x<br />

x x 2 2 1 x 2 x x<br />

2 1 x x x x<br />

2 1 x x x 2 x<br />

x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x<br />

x x 2 2 1 1 x x 2 x x x x<br />

x x 2 2 1 x 2 x x<br />

2 1 x x x x<br />

2 1 x x x 2 x<br />

x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x<br />

x x 2 2 1 x 2 x x<br />

2 1 x x x x<br />

2 1 x x x 2 x<br />

x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x<br />

x x 2 2 1 x 2 x x<br />

2 1 x x x x<br />

2 1 x x x 2 x<br />

x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x


size table<br />

chest<br />

length<br />

waist<br />

inside leg length<br />

Jacket<br />

EUR 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64<br />

FR 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60<br />

UK S-1 S-2 M-1 M-2 L-1 L-2 XL-1 XL-2 XXL-1 XXL-2 3XL<br />

Chest (cm) 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118 118-123 123-129 129-135<br />

Length (cm) 170-174 174-178 178-182 178-182 178-182 182-186 182-186 182-186 182-186 182-186 186-190<br />

Trousers<br />

Regular Length (R)<br />

EUR 44R 46R 48R 50R 52R 54R 56R 58R 60R 62R 64R<br />

FR 38R 40R 42R 44R 46R 48R 50R 52R 54R 56R 58R<br />

UK 30R 32R 33R 34R 36R 38R 40R 42R 44R 46R 48R<br />

Waist (cm) 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118<br />

Length (cm) 170-174 174-178 178-187 178-187 178-187 182-186 182-186 182-186 182-186 182-186 186-190<br />

Inside leg length (cm) 80 81 81 82 82 83 83 84 84 85 85<br />

Long Length (L)<br />

EUR 46L 48L 50L 52L 54L 56L<br />

FR 40L 42L 44L 46L 48L 50L<br />

UK 32L 33L 34L 36L 38L 40L<br />

Waist (cm) 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102<br />

Length (cm) 186-190 190-194 190-194 190-194 194-198 194-198<br />

Inside leg length (cm) 89 89 90 90 91 91<br />

Bib & brace<br />

EUR 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64<br />

FR 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58<br />

UK 30 32 33 34 36 38 40 42 44 46 48<br />

Waist (cm) 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118<br />

Leg length (cm) 170-174 174-178 178-182 178-182 178-182 182-186 182-186 182-186 182-186 182-186 186-190<br />

Coverall<br />

EUR 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64<br />

FR 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58<br />

UK 30 32 33 34 36 38 40 42 44 46 48<br />

Waist (cm) 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118<br />

Chest (cm) 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118 118-123 123-129 129-135<br />

Length (cm) 170-174 174-178 178-182 178-182 178-182 182-186 182-186 182-186 182-186 182-186 186-190


CONTACTS<br />

Belgium +32 (0) 51 740 808<br />

sales.belgium@sioen.com<br />

Netherlands +32 (0) 51 740 816<br />

sales.netherlands@sioen.com<br />

France +32 (0) 51 740 825<br />

+33 (0) 468 42 35 15<br />

sales.france@sioen.com<br />

Deutschland +32 (0) 51 740 818<br />

sales.germany@sioen.com<br />

United Kingdom +32 (0) 51 741 566<br />

sales.uk@sioen.com<br />

Ireland +353 (0) 74 95 31 169<br />

sales.ireland@sioen.com<br />

Österreich +32 (0) 51 740 818<br />

sales.austria@sioen.com<br />

Schweiz +32 (0) 51 740 811<br />

sales.switzerland@sioen.com<br />

Eastern Europe/CIS +32 (0) 51 740 636<br />

sales.eastern.europe@sioen.com<br />

Scandinavia +32 (0) 51 740 636<br />

sales.scandinavia@sioen.com<br />

Italia +32 (0) 51 740 811<br />

sales.italy@sioen.com<br />

Middle-East +32 (0) 51 740 829<br />

sales.middle.east@sioen.com<br />

Africa +32 (0) 51 740 829<br />

sales.africa@sioen.com<br />

China +32 (0) 51 740 829<br />

sales.china@sioen.com<br />

Rest of the world +32 (0) 51 740 829<br />

sales.world@sioen.com<br />

<strong>SIOEN</strong> HEAD OFFICE<br />

Fabriekstraat 23<br />

B-8850 Ardooie - Belgium<br />

Phone: +32 (0)51 740 800<br />

Fax: +32 (0)51 740 962 (&-963)<br />

E-mail: customer@sioen.com<br />

Visit our website at:<br />

www.sioenapparel.com<br />

5 414718 275967

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!