SIOEN MULTI-NORM WERKKLEDING
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>MULTI</strong>-<strong>NORM</strong><br />
CLOTHING<br />
<strong>MULTI</strong><strong>NORM</strong> WERKKLEDIJ<br />
VÊTEMENTS DE TRAVAIL <strong>MULTI</strong><strong>NORM</strong>ES<br />
<strong>MULTI</strong>-<strong>NORM</strong> ARBEITSKLEIDUNG
BRAND NEW<br />
<strong>SIOEN</strong> RANGE<br />
OF <strong>MULTI</strong><strong>NORM</strong><br />
PROTECTIVE<br />
WORKWEAR<br />
<strong>SIOEN</strong> from now on offers a complete<br />
“one-stop shop” in Multi-Norm garments:<br />
• This will give the end users and Health and Safety officers the confidence<br />
that they can dress their workers from the skin outwards in safe, certified,<br />
high quality <strong>SIOEN</strong> garments.<br />
• Combining Multi-Norm garments from one manufacturer, increases both<br />
safety and efficiency, with optimized protection levels (ATPV values).<br />
• There is conformity in design in our Multi-Norm Ranges<br />
(Workwear and Protective Clothing).<br />
• One stop shopping: focussing on one manufacturer will lead to cost<br />
savings in ordering and supply chain, for both Endusers and Distributors.<br />
<strong>SIOEN</strong> is known as a trustworthy partner with an excellent reputation.<br />
Our goal is to provide appropriate, reliable, durable and comfortable<br />
protective workwear.<br />
www.sioenapparel.com<br />
B<br />
E<br />
L A C<br />
CERTIFIED
table of contents<br />
inhoudstafel - table des matières - Inhaltsverzeichnis<br />
fabric qualities................................................................................................................................................ 4<br />
multi-norm protective workwear.................................................................................................................. 6<br />
SIO-FLAME Anti-Static.......................................................................................................................... 9<br />
SIO-SAFE Essential............................................................................................................................. 15<br />
SIO-SAFE Extra................................................................................................................................... 23<br />
SIO-SAFE Ultra.................................................................................................................................... 31<br />
modular product offer.................................................................................................................................. 36<br />
accessories................................................................................................................................................... 42<br />
important new legislation............................................................................................................................ 43<br />
norms & standards....................................................................................................................................... 44<br />
sioen in the world......................................................................................................................................... 46<br />
size table..................................................................................................................................................cover<br />
overview..................................................................................................................................................cover<br />
NL FR DE<br />
GLOEDNIEUW <strong>SIOEN</strong> GAMMA<br />
<strong>MULTI</strong><strong>NORM</strong> BESCHERMENDE<br />
<strong>WERKKLEDING</strong><br />
<strong>SIOEN</strong> biedt vanaf nu een volledig en compleet<br />
pakket aan in Multinorm beschermingskledij:<br />
• Eindgebruikers en Preventieadviseurs<br />
kunnen vertrouwen op gecertificeerde en<br />
hoogkwalitatieve <strong>SIOEN</strong> kleding voor elke<br />
laag van beschermingskledij.<br />
• Combinatie van multi-norm kledij van één<br />
en dezelfde fabrikant verhoogt zowel de<br />
efficientie als de veiligheid, met optimale<br />
beschermingsniveau’s (ATPV waarden).<br />
• Conformiteit in ontwerp van onze multi-norm<br />
kleding (werkkledij en regenkledij)<br />
• Door te focussen op één leverancier worden<br />
er besparingen gerealiseerd bij het plaatsten<br />
van bestellingen en in de logistieke afhandeling<br />
ervan.<br />
<strong>SIOEN</strong> staat bekend als een betrouwbare<br />
partner met een uitstekende reputatie. Ons doel<br />
is om geschikte, betrouwbare, duurzame en<br />
comfortabele beschermingskledij aan te bieden<br />
aan onze klanten.<br />
NOUVELLE GAMME <strong>SIOEN</strong>:<br />
WORKWEAR <strong>MULTI</strong><strong>NORM</strong>ES<br />
Dorénavant, vous trouverez chez <strong>SIOEN</strong> tous les<br />
vêtements multinormes:<br />
• Les utilisateurs finaux et les agents de prévention<br />
et sécurité peuvent entièrement et<br />
en toute confiance s’équiper de vêtements<br />
de qualité <strong>SIOEN</strong>.<br />
• En combinant les vêtements multinormes<br />
d’un fabricant, vous augmentez à la fois la<br />
sécurité et l’efficacité de vos vêtements;<br />
les niveaux de protection sont optimisés<br />
(valeurs ATPV).<br />
• Il y a une complémentarité dans la conception<br />
de nos gammes multinormes (vêtement<br />
de travail et vêtements de protection<br />
intempéries).<br />
• Achat globalisé: recentrer ses besoins sur<br />
un seul fabricant réduira le coût des commandes<br />
et de la distribution, aussi bien pour<br />
les utilisateurs finaux que les distributeurs.<br />
<strong>SIOEN</strong> est connu comme partenaire fiable ayant<br />
une excellente réputation. Notre objectif est de<br />
fournir à nos clients des vêtements appropriés,<br />
fiables, durables et confortables.<br />
DIE BRANDNEUE <strong>SIOEN</strong><br />
<strong>MULTI</strong><strong>NORM</strong> WORKWEAR<br />
Von nun an ist <strong>SIOEN</strong> Ihr "One Stop Shop" in<br />
Multinorm Arbeitskleidung:<br />
• Dies gibt den Anwendern und Gesundheitsund<br />
Sicherheitsbeauftragten das Vertrauen,<br />
dass sie ihre Arbeitnehmer von der Haut<br />
nach außen in sichere, zertifizierte und<br />
hochwertige <strong>SIOEN</strong> Kleidungsstücke kleiden<br />
können.<br />
• Multinorm Kleidungsstücke von einem Hersteller<br />
zu kombinieren erhöht die Sicherheit<br />
und Effizienz in Verbindung mit optimierten<br />
Schutzstufen (ATPV Werte).<br />
• Es gibt eine Übereinstimmung im Design<br />
unserer Multinorm Bereiche (Workwear und<br />
Schutzkleidung).<br />
• One-Stop-Shopping: Fokussierung auf einen<br />
Hersteller führt zu Kosteneinsparungen in<br />
der Bestell- und Lieferkette, sowohl für End<br />
Kunden als auch für Vertriebspartner.<br />
<strong>SIOEN</strong> ist ein vertrauenswürdiger Partner mit<br />
einem ausgezeichneten Ruf. Unser Ziel ist es<br />
angemessene, zuverlässige, langlebige und<br />
komfortable Workwear anzubieten.<br />
3
fabric qualities<br />
stofkwaliteiten - qualité des tissus - Gewebequalitäten<br />
Various levels of fabric qualities have been developed for<br />
the harshest work environments and different applications.<br />
All products correspond to the latest standards with regards to safety in work<br />
environments and different applications. All products correspond to the latest<br />
standards with regards to safety in work environments: flame retardant, arc<br />
protection, welding, anti-static, splash protection etc.<br />
The new range combines the highest levels of safety protection with excellent<br />
wear comfort and superb washing properties in an optimal mix.<br />
75<br />
60<br />
75<br />
60<br />
sio-f lame<br />
anti-static<br />
PRO<br />
Industrial Laundering<br />
50 x 75°<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
sio-safe<br />
essential<br />
Industrial Laundering<br />
50 x 75°<br />
PRO<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
ISO according 15.797<br />
procedure ISO 15.797 procedure 8 8<br />
PRO<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
ISO according 15.797<br />
procedure ISO 15.797 procedure 8 8<br />
99% FR cotton + 1% ast ; Twill 3.1<br />
340 g/m²<br />
79% FR cotton + 20% PES + 1% AST ; Satin 4.1<br />
350 g/m²<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
4<br />
OVERVIEW Multi-norm protective workwear
Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />
NL<br />
VERSCHILLENDE WEEFSEL KWALITEITEN<br />
WERDEN ONTWIKKELD OM TE<br />
VOLDOEN IN DE MEEST VEELEISENDE<br />
WERKOMGEVINGEN EN VOOR<br />
VERSCHILLENDE TOEPASSINGEN.<br />
Alle producten beantwoorden aan de laatste<br />
normen met betrekking tot veiligheid op de<br />
werkplek: vlamvertragend, anti-statisch,<br />
bescherming tegen chemicaliën, vlamboog<br />
bescherming en bescherming bij lassen enz..<br />
Het nieuwe gamma combineert het hoogste<br />
niveau van bescherming met uitstekend<br />
draagcomfort en zeer goede wasbestendigheid<br />
in een optimale mix.<br />
FR<br />
DIFFÉRENTS TISSUS ONT ÉTÉ<br />
SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR DIVERSES<br />
APPLICATIONS ET UTILISATIONS DANS<br />
LES ENVIRONNEMENTS DE TRAVAIL LES<br />
PLUS DIFFICILES.<br />
Tous les produits sont conformes aux<br />
dernières normes concernant la sécurité au<br />
travail : ignifuge, protection contre les ARCS,<br />
soudage, antistatique, protection contre les<br />
éclaboussures,…<br />
La nouvelle gamme combine les plus hauts<br />
niveaux de protection à un excellent confort et<br />
d’excellentes propriétés de lavage.<br />
DE<br />
VERSCHIEDENE GEWEBEQUALITÄTEN<br />
SIND FÜR DEN HÄRTESTEN<br />
ARBEITSEINSATZ UND<br />
UNTERSCHIEDLICHE ANWENDUNGEN<br />
ENTWICKELT WORDEN.<br />
Alle Produkte entsprechen den neuesten<br />
Standards im Hinblick auf Sicherheit<br />
bei verschiedensten Arbeitseinsätzen:<br />
Flammschutz, ARC-Schutz, Schweißerschutz,<br />
Antistatik, Spritzschutz, usw.<br />
Das neue Angebot kombiniert die höchsten<br />
Sicherheitsanforderungen mit ausgezeichnetem<br />
Tragekomfort und hervorragenden<br />
Wascheigenschaften in einem optimalen Mix.<br />
sio-safe<br />
extra<br />
Industrial Laundering<br />
100 x 75°<br />
sio-safe<br />
ultra<br />
Industrial Laundering<br />
100 x 75°<br />
PRO<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
ISO according 15.797<br />
procedure ISO 15.797 procedure 8 8<br />
PRO<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
ISO according 15.797<br />
procedure ISO 15.797 procedure 8 8<br />
54% Modacryl - 45% Viscose - 1% AST ; Twill 2.1<br />
300 g/m²<br />
93% Meta-Aramide - 5% Para-Aramide - 2% AST ; Twill 3.1<br />
260 g/m²<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A B1 C1 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
OVERVIEW Multi-norm protective workwear<br />
5
<strong>MULTI</strong>-<strong>NORM</strong><br />
PROTECTIVE<br />
WORKWEAR<br />
ALL PRODUCTS CORRESPOND<br />
TO THE LATEST STANDARDS<br />
WITH REGARDS TO SAFETY<br />
IN WORK ENVIRONMENTS:<br />
FLAME RETARDANT,<br />
ARC PROTECTION, WELDING,<br />
ANTI-STATIC, SPLASH<br />
PROTECTION, ... .<br />
Alle producten voldoen<br />
aan de laatste normen met<br />
betrekking tot veiligheid op<br />
de werkplek: vlamvertragend,<br />
anti-statisch, bescherming<br />
tegen chemicaliën, vlamboog<br />
bescherming en bescherming<br />
bij lassen, ... .<br />
Tous les produits sont<br />
conformes aux dernières<br />
normes concernant la<br />
sécurité au travail : ignifuge,<br />
protection contre les ARCS,<br />
soudage, antistatique,<br />
protection contre les<br />
éclaboussures, ... .<br />
Alle Produkte entsprechen<br />
den neuesten Standards im<br />
Hinblick auf Sicherheit bei verschiedensten<br />
Arbeitseinsätzen:<br />
Flammschutz, ARC-Schutz,<br />
Schweißerschutz, Antistatik,<br />
Spritzschutz, ,... .
8<br />
SIO-FLAME Anti-static Introduction
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
sio-f lame<br />
anti-static<br />
sio-f lame<br />
anti-static<br />
SIO-FLAME Anti-static is a comfortable and breathable fabric<br />
with good moisture management properties.<br />
It is also non-allergic and harmless to the skin.<br />
SIO-FLAME Anti-static can be washed using conventional<br />
methods or industrial laundering - they can also be dry<br />
cleaned. The products can be washed in industrial laundering<br />
at 75°C for more than 50 times. SIO-FLAME Anti-static offers<br />
safety and comfort at a reasonable price.<br />
Composition:<br />
99% FR-Cotton + 1% AST ; Twill 3.1 ; ± 340 g/m 2<br />
NL FR DE<br />
SIO-FLAME Anti-Static est un tissu<br />
SIO-FLAME Anti-Static ist ein komfortables<br />
SIO-FLAME Anti-Static is een comfortabele<br />
99% FR katoen + 1% AST ; ± 340 g/m 2 99% Coton FR + 1% AST ; ± 340 g/m 2 99% Baumwolle FR + 1% AST ; ± 340 g/m 2<br />
en ademende stof met goede vochtregulerende<br />
eigenschappen. De stof is niet allergeen en<br />
onschadelijk voor de huid. SIO-FLAME Anti-<br />
Static mag huishoudelijk of industrieel worden<br />
gewassen en ook droogkuis is mogelijk. De<br />
kledij kan op industriële wijze gewassen worden<br />
op 75°C voor meer dan 50 keer.<br />
SIO-FLAME Anti-Static biedt veiligheid en<br />
comfort in een goede prijs-kwaliteit verhouding.<br />
De vlamvertragende eigenschappen gaan<br />
gans de levensduur van het kledingstuk mee<br />
op voorwaarde dat de wasvoorschriften goed<br />
opgevolgd werden.<br />
Stofsamenstelling:<br />
confortable et respirant avec de bonnes<br />
caractéristiques de gestion de la transpiration.<br />
Le tissu est hypoallergénique et sans danger<br />
pour la peau. SIO-FLAME Anti-Static<br />
peut être lavé selon les méthodes de lavage<br />
conventionnelles ou blanchisserie industrielle.<br />
SIO-FLAME Anti-Static peut également être<br />
nettoyé à sec. Les vêtements peuvent être lavés<br />
dans une blanchisserie industrielle à 75°C plus<br />
de 50 fois.<br />
SIO-FLAME Anti-Static vous offre la sécurité<br />
et le confort à un prix raisonnable.<br />
Les propriétés ignifuges ont une durée de vie<br />
illimitée à condition que les instructions de<br />
lavage et de nettoyage à sec soient respectées.<br />
Composition du tissu:<br />
und atmungsaktives Gewebe mit gutem<br />
Feuchtigkeitsmanagement.<br />
SIO-FLAME Anti-Static ist auch antiallergen<br />
und unschädlich für die Haut.<br />
SIO-FLAME Anti-Static kann mit herkömmlichen<br />
Methoden oder industriell gewaschen und<br />
auch chemisch gereinigt werden.<br />
Die Produkte können in der Industriewäsche bei<br />
75°C für mehr als 50 mal gewaschen werden.<br />
SIO-FLAME Anti-Static bietet Sicherheit und<br />
Komfort zu einem vernünftigen Preis. Die flammhemmenden<br />
Eigenschaften haben dieselbe<br />
Lebensdauer wie das Kleidungsstück unter der<br />
Bedingung, dass die Wäsche- und Trockenreinigungsanweisungen<br />
korrekt befolgt werden.<br />
Gewebeaufbau:<br />
Sio-Flame Anti-Static<br />
Industrial Laundering<br />
1<br />
50 x 75°<br />
2<br />
3 Tested<br />
4<br />
according<br />
5<br />
6 ISO 15.797<br />
7<br />
procedure 8<br />
PRO<br />
8<br />
75<br />
75<br />
Domestic Laundering<br />
60<br />
60<br />
16442000<br />
Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />
Shirley<br />
ISO 15.797<br />
procedure 8<br />
O<br />
1<br />
2<br />
3<br />
SIO-FLAME Anti-Static Introduction<br />
9<br />
4
LAY-FLAT COLLAR<br />
Omlegkraag / Col chevalière / Umlegekragen<br />
1 LOOP FOR GAS DETECTION<br />
1 lus voor gasdetectie meter /<br />
1 passant pour badge ou détecteur /<br />
1 Lasche für Gasmelder<br />
FRONT CLOSURE<br />
WITH PLASTIC PRESS STUDS<br />
Verborgen drukknoopsluiting onder<br />
beleg / Fermeture centrale à boutonspressions<br />
cachés sous rabat / verdeckte<br />
Knopfleiste mit Druckknöpfen<br />
2 PATCHED LOWER POCKETS WITH FLAP<br />
2 steekzakken met klep / 2 poches basses plaquées<br />
avec rabat / 2 aufgesetzte Einschubtaschen<br />
SLEEVE NARROWING BY PRESS STUDS<br />
Mouwvernauwing d.m.v. drukknopen /<br />
Rétrécissement des manches par boutonspressions<br />
/ Ärmelverengung mittels<br />
Druckknöpfen<br />
10<br />
SIO-FLAME Anti-Static Overview features
<strong>MULTI</strong>PLE STITCHED SEAMS:<br />
REINFORCED SEAMS FOR AN<br />
INCREASED DURABILITY AND<br />
LONGER LIFETIME<br />
Meervoudige gestikte naden: versterkte<br />
naden voor een verhoogde bestendigheid<br />
en langere levensduur / Les coutures<br />
sont renforcées pour une résistance<br />
amélioré et une durée de vie plus longue /<br />
mehrfach gesteppte Nähte: verstärkte<br />
Nähte für eine höhere Festigkeit und<br />
längere Lebensdauer<br />
sio-f lame<br />
anti-static<br />
ELASTICATED WAIST<br />
Elastiek in de lenden / Ceinture élastiquée /<br />
elastischer Gummizug im Saum<br />
1 RULER POCKET<br />
1 stokmeterzak / 1 poche pour mètre<br />
pliant / 1 Zollstocktasche<br />
DOUBLE STITCHED FLAME<br />
RETARDANT REFLECTIVE TAPE<br />
Dubbel gestikte vlamvertragende<br />
reflecterende banden / Bandes<br />
rétro-réfléchissantes ignifugées avec<br />
double piqûre / doppelt genähte<br />
flammenhemmende Reflexstreifen<br />
Sio-Flame Anti-Static<br />
16442000<br />
Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />
Shirley<br />
European Standard<br />
Industrial Laundering<br />
Domestic Laundering<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
PRO<br />
ISO 15.797<br />
procedure 8<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
50 x 75°<br />
Tested<br />
according<br />
ISO 15.797<br />
procedure 8<br />
75<br />
75<br />
PRO<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
60<br />
60<br />
SIO-FLAME Anti-Static Overview features<br />
11
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
GIMONT 001VA2PIF >><br />
Jacket<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
Class 1 - A1<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
Class 1 - A1<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
Class 1 - A1<br />
ALTEA 003VA2PIF >><br />
Trousers<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
ALVITO 005VA2PIF >><br />
Bib & brace trousers<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
FERROL 006VA2PIF >><br />
Coverall<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
12<br />
SIO-FLAME Anti-Static Product overview
sio-f lame<br />
anti-static<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
Available sizes<br />
NOVARA 002VA2PIF >><br />
Jacket<br />
Jacket<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
EUR 44 - 64<br />
FR 40 - 60<br />
UK<br />
S-1 - 3XL<br />
Trousers<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
Class 1 - A1<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
Class 1 - A1<br />
BARDI 004VA2PIF >><br />
Trousers<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
AVERSA 007VA2PIF >><br />
Coverall<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey -<br />
C36 orange - R26 red<br />
EUR 44R - 64R 46L - 56L<br />
FR 38R - 58R 40L - 50L<br />
UK 30R - 48R 32L - 40L<br />
Bib & brace / Coverall<br />
EUR 44 - 64<br />
FR 38 - 58<br />
UK 30 - 48<br />
SIO-FLAME Anti-Static Product overview<br />
13
14<br />
SIO-SAFE Essential Introduction
sio-safe<br />
essential<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
sio-safe<br />
essential<br />
SIO-SAFE Essential is a flame retardant treated cotton fabric<br />
with extra polyester. The polyester fibre increases durability<br />
of the fabric and offers a higher abrasion resistance of the<br />
garments. This fabric also offers a better dimensional stability<br />
(less shrinkage) and improved colour fastness in comparison<br />
with a pure FR cotton fabric. SIO-SAFE Essential can be<br />
washed repeatedly using conventional methods or industrial<br />
laundering. They can also be dry cleaned. The products can be<br />
washed in industrial laudring at 75°C for more than 50 times.<br />
SIO-SAFE Essential is soft and supple thanks to a high<br />
amount of cotton and a special comfort finish. It is a breathable<br />
fabric with good moisture management properties. It is also<br />
non-allergic and harmless to the skin.<br />
Composition:<br />
79% FR-Cotton + 20% PES + 1% AST ; Satin 4.1 ; ± 350 g/m 2<br />
NL FR DE<br />
SIO-SAFE Essential is een vlamvertragend SIO-SAFE Essential est un tissu composé de<br />
behandeld katoen weefsel met extra polyester. coton ignifuge, polyester et d'une fibre conductrice<br />
anti-statique. La fibre polyester augmente<br />
De polyester vezel verhoogt de duurzaamheid<br />
van de stof en biedt een hogere slijtweerstand la durée de vie du tissu et offre une meilleure<br />
van de kledij. Dit weefsel biedt eveneens een résistance à l’abrasion des vêtements. Ce tissu<br />
betere krimpbestendigheid en een verhoogde offre une meilleure stabilité dimensionnelle (moins<br />
kleurechtheid in vergelijking met een zuiver de retrait) et augmente la solidité des couleurs par<br />
FR katoenweefsel. SIO-SAFE Essential kan rapport à un tissu pur coton ignifuge. SIO-SAFE<br />
huishoudelijk of industrieel worden gewassen Essential peut être lavé selon les méthodes de<br />
en ook droogkuis is mogelijk. De kledij kan op lavage conventionnelles ou blanchisserie industrielle.<br />
SIO-SAFE Essential peut également être<br />
industriële wijze gewassen worden op 75°C voor<br />
meer dan 50 keer.<br />
nettoyé à sec. Les vêtements peuvent être lavés<br />
dans une blanchisserie industrielle à 75°C plus<br />
SIO-SAFE Essential is zacht en soepel dankzij de 50 fois.<br />
de grote hoeveelheid katoen en de hoogwaardige<br />
afwerking die het comfort verhoogd. Het is SIO-SAFE Essential est doux et souple grâce<br />
een ademende stof met goede vochtregulerende à une grande quantité de coton et une finition<br />
eigenschappen. Verder is de stof niet allergeen confort extraordinaire. Le tissu est hypoallergénique<br />
et sans danger pour la peau.<br />
en ongevaarlijk voor de huid.<br />
Stofsamenstelling:<br />
Composition du tissu:<br />
79% FR katoen + 20% polyester + 1% AST ; 79% Coton FR + 20% Polyester 1% AST ;<br />
± 350 g/m 2<br />
SIO-SAFE Essential ist ein Gewebe aus<br />
Baumwolle mit beschränkter Flammenverbreitung,<br />
Polyester und antistatischem Kernleiter.<br />
Die Polyesterfaser erhöht die Dauerhaftigkeit<br />
des Gewebes und bietet eine höhere Abriebfestigkeit<br />
der Kleidungsstücke. Dieses Gewebe<br />
bietet auch eine bessere Dimensionsstabilität<br />
(weniger Schrumpfung) und verbesserte Farbechtheit<br />
im Vergleich mit einem reinen flammhemmenden<br />
Baumwollgewebe. Die flammhemmenden<br />
Eigenschaften haben dieselbe<br />
Lebensdauer wie das Kleidungsstück unter der<br />
Bedingung, dass die Wäsche- und Trockenreinigungsanweisungen<br />
korrekt befolgt werden.<br />
SIO-SAFE Essential kann mit herkömmlichen<br />
Methoden oder industriell gewaschen und auch<br />
chemisch gereinigt werden. Die Produkte können<br />
in der Industriewäsche bei 75°C für mehr<br />
als 50 mal gewaschen werden.<br />
± 350 g/m 2<br />
SIO-SAFE Essential ist weich und geschmeidig<br />
Dank einem hohen Anteil an Baumwolle.<br />
Es ist ein atmungsaktives Gewebe mit gutem<br />
Feuchtigkeitsmanagement. Das Gewebe ist<br />
antiallergen und unschädlich für die Haut.<br />
Gewebeaufbau:<br />
79% Baumwolle FR + 20% Polyester + 1% AST ;<br />
± 350 g/m 2<br />
Sio-Safe Essential<br />
Industrial Laundering<br />
1<br />
50 x 75°<br />
2<br />
3 Tested<br />
4<br />
according<br />
5<br />
6 ISO 15.797<br />
7<br />
procedure 8<br />
PRO<br />
8<br />
75<br />
75<br />
Domestic Laundering<br />
60<br />
60<br />
0711035 Centexbel<br />
Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />
ISO 15.797<br />
procedure 8<br />
O<br />
1<br />
2<br />
3<br />
SIO-SAFE Essential Introduction<br />
15<br />
4
STRAIGHT COLLAR<br />
Rechtopstaande kraag / Col officier /<br />
Stehkragen<br />
<strong>MULTI</strong>PLE STITCHED SEAMS:<br />
REINFORCED SEAMS FOR AN INCREASED<br />
DURABILITY AND LONGER LIFETIME<br />
Meervoudige gestikte naden: versterkte naden<br />
voor een verhoogde bestendigheid en langere<br />
levensduur / Les coutures sont renforcées pour une<br />
résistance amélioré et une durée de vie plus longue /<br />
mehrfach gesteppte Nähte: verstärkte Nähte für eine<br />
höhere Festigkeit und längere Lebensdauer<br />
2 LOOPS FOR GAS DETECTION<br />
2 lussen voor gasdetectie meter /<br />
2 passants pour badge ou détecteur /<br />
2 Laschen für Gasmelder<br />
FRONT CLOSURE<br />
WITH PLASTIC PRESS STUDS<br />
Verborgen drukknoopsluiting onder<br />
beleg / Fermeture centrale à boutonspressions<br />
cachés sous rabat / verdeckte<br />
Knopfleiste mit Druckknöpfen<br />
ELONGATED BACK<br />
Verlengd rugpand / Dos rallongé /<br />
verlängertes Rückenteil<br />
SLEEVE NARROWING BY PRESS STUDS<br />
Mouwvernauwing d.m.v. drukknopen /<br />
Rétrécissement des manches par boutonspressions<br />
/ Ärmelverengung mittels<br />
Druckknöpfen<br />
16<br />
SIO-SAFE Essential Overview features
BACKPOCKET<br />
Achterzak / Poche arrière / Gesässtasche<br />
sio-safe<br />
essential<br />
ELASTICATED WAIST<br />
Elastiek in de lenden / Ceinture élastiquée /<br />
elastischer Gummizug im Saum<br />
1 RULER POCKET<br />
1 stokmeterzak / 1 poche mètre pliant / 1<br />
Zollstocktasche<br />
1 THIGH POCKET<br />
1 dijbeenzak / 1 poche cuisse /<br />
1 Oberschenkeltasche<br />
KNEE POCKETS<br />
Kniezakken / Poches genouillères /<br />
Kniepolstertaschen<br />
Sio-Safe Essential<br />
EN 14.404<br />
+A1:2010<br />
Knee protector<br />
Knee protector tested according<br />
EN 14.404 +A1:2010<br />
0711035 Centexbel<br />
Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />
European Standard<br />
Industrial Laundering<br />
Domestic Laundering<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
1<br />
2<br />
50 x 75°<br />
3<br />
Tested 75<br />
4<br />
5 according<br />
6<br />
ISO 15.797<br />
7<br />
75<br />
8<br />
procedure 8<br />
ISO 15.797<br />
procedure 8<br />
PRO<br />
PRO<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
60<br />
60<br />
SIO-SAFE Essential Overview features<br />
17
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
OBERA 008VA2PFA >><br />
Jacket<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
ZARATE 011VA2PFA >><br />
Trousers<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
VALERA 014VA2PFA >><br />
Bib & brace trousers<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
ANACO 016VA2PFA >><br />
Coverall<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
18<br />
SIO-SAFE Essential Product overview
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
MONTERO 009VA2PFA >><br />
Jacket<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
sio-safe<br />
essential<br />
Available sizes<br />
Jacket<br />
EUR 44 - 64<br />
FR 40 - 60<br />
UK<br />
S-1 - 3XL<br />
Trousers<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
CORINTO 012VA2PFA >><br />
Trousers<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
CARLOW 017VA2PFA >><br />
Coverall<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey -<br />
C36 orange - R26 red<br />
EUR 44R - 64R 46L - 56L<br />
FR 38R - 58R 40L - 50L<br />
UK 30R - 48R 32L - 40L<br />
Bib & brace / Coverall<br />
EUR 44 - 64<br />
FR 38 - 58<br />
UK 30 - 48<br />
SIO-SAFE Essential Product overview<br />
19
2<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 20471:<br />
2013<br />
MILLAU 010VA2PFA >><br />
Hi-vis jacket<br />
049 hi-vis yellow/marine<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
Class 1 - A1/A2<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
Class 1 - A1/A2<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
Class 1 - A1/A2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 20471:<br />
2013<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 20471:<br />
2013<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 15,2 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 20471:<br />
2013<br />
ROYAN 013VA2PFA >><br />
Hi-vis trousers<br />
049 hi-vis yellow/marine<br />
BAYONNE 015VA2PFA >><br />
Hi-vis bib & brace trousers<br />
049 hi-vis yellow/marine<br />
AUTUN 018VA2PFA >><br />
Coverall<br />
049 hi-vis yellow/marine<br />
20<br />
SIO-SAFE Essential Product overview
sio-safe<br />
essential<br />
Available sizes<br />
Hi-vis jacket<br />
EUR 44 - 64<br />
FR 40 - 60<br />
UK<br />
S-1 - 3XL<br />
Hi-vis trousers<br />
EUR 44R - 64R 46L - 56L<br />
FR 38R - 58R 40L - 50L<br />
UK 30R - 48R 32L - 40L<br />
Hi-vis bib & brace / Hi-vis coverall<br />
EUR 44 - 64<br />
FR 38 - 58<br />
UK 30 - 48<br />
SIO-SAFE Essential Product overview<br />
21
22<br />
SIO-SAFE Extra Introduction
sio-safe<br />
extra<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />
sio-safe<br />
extra<br />
SIO-SAFE Extra is a fabric with inherently flame retardant<br />
properties. SIO-SAFE Extra offers excellent protection,<br />
durability and comfort. The fabric is breathable and soft for<br />
the skin and offers also very good moisture management<br />
properties thanks to the special viscose fibres in the blend.<br />
Garments made in SIO-SAFE Extra are strong with a good<br />
resistance against abrasion. They are also dimensionally<br />
stable and have an excellent pilling resistance. Excellent value:<br />
SIO-SAFE Extra can be used for protective clothing worn in<br />
chemical, energy, construction and utility companies.<br />
Composition PF9:<br />
54% Modacryl + 45% Viscose + 1% AST ; Twill 2.1 ; ± 300 g/m 2<br />
Composition PFD: (high vis orange)<br />
31% Polyester + 28% Modacryl + 20% Aramid + 20%<br />
Viscose FR + 1% AST, ± 320 g/m² (norms: see pag 29)<br />
NL FR DE<br />
SIO-SAFE Extra is een weefsel met inherent<br />
vlamvertragende eigenschappen.<br />
SIO-SAFE Extra biedt uitstekende bescherming,<br />
duurzaamheid en komfort. Het weefsel<br />
is ademend en zacht voor de huid en heeft eveneens<br />
zeer goede vochtregulerende eigenschappen<br />
dankzij de viscose vezels die gemengd<br />
werden in het weefsel.<br />
Kledij in SIO-SAFE Extra is sterk en heeft een<br />
goede bestendigheid tegen slijtage. Deze kledij<br />
is krimpbestendig en heeft een uitstekende<br />
bestendigheid tegen pilling.<br />
SIO-SAFE Extra kan gebruikt worden voor<br />
beschermingskledij in de chemische industrie,<br />
de energie- en bouw sector en bij nutsbedrijven.<br />
Stofsamenstelling PF9:<br />
54% Modacryl + 45% Viscose + 1% AST ;<br />
Twill 2.1 ; ± 300 g/m 2<br />
Stofsamenstelling PFD: (fluo-oranje)<br />
31% Polyester + 28% Modacryl + 20% Aramide<br />
+ 20% Viscose FR + 1% AST, ± 320 g/m²<br />
Normen: zie pagina 29<br />
SIO-SAFE Extra est un tissu aux propriétés<br />
ignifuges inhérentes.<br />
SIO-SAFE Extra offre une excellente protection,<br />
durabilité et confort. Le tissu est respirant et<br />
doux pour la peau. Grâce aux fibres viscoses,<br />
SIO-SAFE Extra a d’excellentes propriétés de<br />
gestion de la transpiration.<br />
Des vêtements en SIO-SAFE Extra sont solides<br />
et ont une excellente résistance à l’abrasion. Ils ne<br />
se déforment pas et ont une excellente résistance<br />
au boulochage. SIO-SAFE Extra peut être<br />
utilisé pour les vêtements de protection dans<br />
l’industrie chimique, l’énergie, la construction et<br />
les services publics.<br />
Composition du tissu PF9:<br />
54% Modacryl + 45% Viscose + 1% AST ;<br />
Twill 2.1 ; ± 300 g/m 2<br />
Composition PFD: (orange-fluo)<br />
31% Polyester + 28 % Modacryl + 20% Aramid<br />
+ 20% Viscose FR + 1% AST, ± 320 g/m²<br />
Normes: voir page 29<br />
SIO-SAFE Extra ist ein Gewebe mit inhärent<br />
beschränkter Flammenverbreitung.<br />
SIO-SAFE Extra bietet hervorragenden Schutz,<br />
Haltbarkeit und Komfort. Das Gewebe ist atmungsaktiv,<br />
weich auf der Haut und bietet ein<br />
sehr gutes Feuchtigkeitsmanagement Dank der<br />
speziellen Viskose-Fasern.<br />
SIO-SAFE Extra Kleidungsstücke sind sehr<br />
strapazierfähig und haben eine gute Beständigkeit<br />
gegen Abrieb. Sie sind auch formstabil und haben<br />
eine ausgezeichnete Pillbeständigkeit.<br />
SIO-SAFE Extra kann als Schutzkleidung z.B.<br />
in der chemischen Industrie sowie bei Bau- und<br />
Energieversorgungsunternehmen getragen<br />
werden.<br />
Gewebeaufbau PF9:<br />
54% Modacryl + 45% Viskose + 1% AST ;<br />
Twill 2.1 ; ± 300 g/m 2<br />
Gewebeaufbau PFD: (Leuchtorange)<br />
31% Polyester + 28% Modacryl + 20% Aramid<br />
+ 20% Viskose FR + 1% AST, ± 320 g/m²<br />
Normen: siehe Sio-Safe Seite Extra 29<br />
Industrial Laundering<br />
PRO<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
100 x 75°<br />
Tested<br />
according<br />
ISO 15.797<br />
procedure 8<br />
ISO For hi-vis: 15.797 number of industrial<br />
procedure washcycles pending 8<br />
75 60<br />
75 60<br />
RO<br />
Domestic Laundering<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
0903009 Centexbel<br />
Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />
SIO-SAFE Extra Introduction<br />
23
<strong>MULTI</strong>PLE STITCHED SEAMS: REINFORCED<br />
SEAMS FOR AN INCREASED DURABILITY AND<br />
LONGER LIFETIME<br />
Meervoudige gestikte naden: versterkte naden voor<br />
een verhoogde bestendigheid en langere levensduur /<br />
Les coutures sont renforcées pour une résistance<br />
amélioré et une durée de vie plus longue / mehrfach<br />
gesteppte Nähte: verstärkte Nähte für eine höhere<br />
Festigkeit und längere Lebensdauer<br />
2 CHEST POCKETS WITH FLAP<br />
2 borstzakken met klep / 2 poches<br />
poitrine à rabat / 2 Brusttaschen mit Patte<br />
STRAIGHT COLLAR<br />
Rechtopstaande kraag / Col officier /<br />
Stehkragen<br />
2 LOOPS FOR GAS DETECTION<br />
2 lussen voor gasdetectie meter /<br />
2 passants pour badge ou détecteur /<br />
2 Laschen für Gasmelder<br />
FRONT CLOSURE UNDER FLAP<br />
Ritssluiting onder beleg / Fermeture par<br />
glissière sous rabat / Reissverschluss unter<br />
der Druckknopfpatte<br />
ELONGATED BACK<br />
Verlengd rugpand / Dos rallongé /<br />
verlängertes Rückenteil<br />
SLEEVE NARROWING BY PRESS STUDS<br />
Mouwvernauwing d.m.v. drukknopen /<br />
Rétrécissement des manches par boutonspressions<br />
/ Ärmelverengung mittels<br />
Druckknöpfen<br />
24<br />
SIO-SAFE Extra Overview features
1 RULER POCKET<br />
1 stokmeterzak / 1 poche mètre pliant /<br />
1 Zollstocktasche<br />
sio-safe<br />
extra<br />
ELASTICATED WAIST<br />
Elastiek in de lenden / Ceinture élastiquée /<br />
elastischer Gummizug im Saum<br />
DOUBLE STITCHED FLAME<br />
RETARDANT REFLECTIVE TAPE<br />
Dubbel gestikte vlamvertragende<br />
reflecterende banden / Bandes<br />
rétro-réfléchissantes ignifugées avec<br />
double piqûre / doppelt genähte<br />
flammenhemmende Reflexstreifen<br />
1 THIGH POCKET<br />
1 dijbeenzak / 1 poche cuisse /<br />
1 Oberschenkeltasche<br />
KNEE POCKETS<br />
Kniezakken / Poches genouillères /<br />
Kniepolstertaschen<br />
Sio-Safe Extra<br />
EN 14.404<br />
+A1:2010<br />
Knee protector<br />
Knee protector tested according<br />
EN 14.404 +A1:2010<br />
0903009 Centexbel<br />
Stof / Tissu / Fabric / Gewebe<br />
European Standard<br />
Industrial Laundering<br />
Domestic Laundering<br />
EN ISO 20471 EN ISO 11612: EN ISO 11611:<br />
2008<br />
2007<br />
A1 A2 B1 C1 E2 F1<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />
PRO<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Tested<br />
according 75<br />
ISO 15.797<br />
procedure 8<br />
75<br />
ISO For hi-vis: 15.797 number of industrial<br />
procedure washcycles pending 8<br />
PRO<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
60<br />
60<br />
SIO-SAFE Extra Overview features<br />
25
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />
MODENA 019VA2PF9 >><br />
Jacket<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />
Class 1 - A1/A2<br />
A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />
Class 1 - A1/A2<br />
A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />
VARESE 021VA2PF9 >><br />
Trousers<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
GRAMAT 023VA2PF9 >><br />
Bib & brace trousers<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
SAVONA 025VA2PF9 >><br />
Coverall<br />
B98 navy - H46 royal blue - M44 grey<br />
26<br />
SIO-SAFE Extra Product overview
sio-safe<br />
extra<br />
Available sizes<br />
Jacket<br />
EUR 44 - 64<br />
FR 40 - 60<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
UK<br />
S-1 - 3XL<br />
A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />
Class 1 - A1/A2<br />
Trousers<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />
COUVIN 031VA2PF9 >><br />
Coverall<br />
B98 navy - C36 orange<br />
EUR 44R - 64R 46L - 56L<br />
FR 38R - 58R 40L - 50L<br />
UK 30R - 48R 32L - 40L<br />
Bib & brace / Coverall<br />
EUR 44 - 64<br />
FR 38 - 58<br />
UK 30 - 48<br />
SIO-SAFE Extra Product overview<br />
27
2<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1/A2<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 20471:<br />
2013<br />
REGGIO 020VA2PF9 >><br />
Hi-vis jacket<br />
049 hi-vis yellow/marine<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />
Class 1 - A1/A2<br />
A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />
Class 1 - A1/A2<br />
A1 A2 B1 C1 E3 F1<br />
Class 1 - A1/A2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
EN 13034:<br />
2005<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 20471:<br />
2013<br />
EN 13034:<br />
2005<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 20471:<br />
2013<br />
EN 13034:<br />
2006<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 12 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 20471:<br />
2013<br />
MATOUR 022VA2PF9 >><br />
Hi-vis trousers<br />
049 hi-vis yellow/marine<br />
AMBIER 024VA2PF9 >><br />
Hi-vis bib & brace trousers<br />
049 hi-vis yellow/marine<br />
FAREINS 026VA2PF9 >><br />
Hi-vis coverall<br />
049 hi-vis yellow/marine<br />
28<br />
SIO-SAFE Extra Product overview
(*) Available from September 2014 /<br />
(*) Beschikbaar vanaf september 2014 /<br />
(*) Disponable à partir de Septembre 2014 /<br />
(*) Verfügbar ab September 2014<br />
2<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 9,1 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 20471:<br />
2013<br />
LARRAU 020VA2PFD >><br />
Hi-vis jacket (*)<br />
048 hi-vis orange/marine<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
Class 1 - A1<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
Class 1 - A1<br />
A1 B1 C1 E1 F1<br />
Class 1 - A1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
EN 13034:<br />
2005<br />
Type PB [6]<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 9,1 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 20471:<br />
2013<br />
EN 13034:<br />
2005<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
EN ISO 20471:<br />
2013<br />
EN 13034:<br />
2006<br />
Type PB [6]<br />
Class 1<br />
Type 6<br />
ATPV 9,1 (cal/cm 2 )<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
ATPV 9,1 (cal/cm 2 )<br />
EN ISO 20471:<br />
2013<br />
ARUDY 022VA2PFD >><br />
Hi-vis trousers (*)<br />
048 hi-vis orange/marine<br />
VIANA 024VA2PFD >><br />
Hi-vis bib & brace trousers (*)<br />
048 hi-vis orange/marine<br />
GUARDO 026VA2PFD >><br />
Hi-vis coverall (*)<br />
048 hi-vis orange/marine<br />
SIO-SAFE Extra Product overview<br />
29
30<br />
SIO-SAFE Ultra Introduction
sio-safe<br />
ultra<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 B1 C1 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
sio-safe<br />
ultra<br />
SIO-SAFE Ultra is a lightweight fabric with inherently flame<br />
retardant properties. Aramide fibres are high performance<br />
synthetic fibres that offer conformity to the highest flame<br />
retardant standerds already at lower weights.<br />
SIO-SAFE Ultra offers permanent flame protection and high<br />
heat isolation properties. Garments produced in SIO-SAFE <br />
Ultra are soft and comfortable to wear and have a long wear<br />
life because of the highly durable characteristics of the fabric.<br />
SIO-SAFE Ultra is a very strong, robust, tear resistant and<br />
handwearing with a high colour fastness.<br />
The fabric also has a good resistance against chemicals.<br />
Composition:<br />
93% Meta-aramide + 5% Para-aramide + 2% AST ;<br />
Twill 3.1 ; ± 260 g/m 2<br />
NL FR DE<br />
SIO-SAFE Ultra is een lichtgewicht weefsel met<br />
inherent vlamvertragende eigenschappen. Aramide<br />
vezels zijn hoogwaardige synthetische vezels<br />
die reeds in lage gewichtklasse conformiteit<br />
bieden aan de hoogste vlamvertragende normen.<br />
SIO-SAFE Ultra biedt permanente bescherming<br />
tegen vlammen bovendien bezit het ook nog<br />
hoge warmte isolerende eigenschappen.<br />
Kledij in SIO-SAFE Ultra is zacht met een hoog<br />
draagcomfort en heeft bovendien een lange levensduur<br />
omwille van de duurzame eigenschappen<br />
van het weefsel.<br />
Stofsamenstelling:<br />
93% Meta-aramide + 5% Para-aramide + 2%<br />
AST ; ± 260 g/m 2<br />
SIO-SAFE Ultra offre une protection<br />
permanente contre les flammes et une isolation<br />
thermique élevée. Les vêtements fabriqués en<br />
SIO-SAFE Ultra sont doux et confortables. De<br />
plus, ils ont une durée de vie relevée, grâce aux<br />
caractéristiques du tissu durable.<br />
SIO-SAFE Ultra est très solide, robuste,<br />
résistant à la déchirure et a une grande solidité<br />
des couleurs. Le tissu présente également une<br />
bonne résistance aux produits chimiques.<br />
SIO-SAFE Ultra peut être utilisé pour les<br />
vêtements de protection dans l’industrie<br />
chimique, l’énergie, la construction et les services<br />
publics.<br />
Composition du tissu:<br />
93% Meta-aramide + 5% Para-aramide + 2%<br />
AST ; ± 260 g/m 2<br />
SIO-SAFE Ultra bietet permanenten Flammschutz<br />
und hat hohe Wärmeisolationseigenschaften.<br />
SIO-SAFE Ultra Kleidungsstücke sind weich,<br />
bequem und dauerhaft haltbar Dank der langen<br />
Lebensdauer der Gewebe.<br />
SIO-SAFE Ultra ist sehr robust, reißfest und<br />
strapazierfähig mit einer hohen Farbechtheit. Das<br />
Gewebe hat auch eine gute Beständigkeit gegen<br />
Chemikalien.<br />
SIO-SAFE Ultra verfügt über eine sehr gute<br />
Waschbexständigkeit mit einer 2-3 mal längeren<br />
Lebensdauer als andere Gewebe.<br />
SIO-SAFE Ultra kann als Schutzkleidung z.B.<br />
in der chemischen Industrie, oder bei Bau-,<br />
und Energieversorgungsunternehmen getragen<br />
werden.<br />
Gewebeaufbau:<br />
93% Meta-aramide + 5% Para-aramide + 2%<br />
AST ; ± 260 g/m 2<br />
Industrial Laundering<br />
1<br />
100 x 75°<br />
2<br />
3 Tested<br />
4<br />
according<br />
5<br />
6 ISO 15.797<br />
7<br />
procedure 8<br />
PRO<br />
8<br />
75<br />
75<br />
Domestic Laundering<br />
60<br />
60<br />
ISO 15.797<br />
procedure 8<br />
O<br />
1<br />
2<br />
3<br />
SIO-SAFE Ultra Introduction<br />
31<br />
4
2 CHEST POCKETS WITH FLAP<br />
2 borstzakken met klep / 2 poches<br />
poitrine à rabat / 2 Brusttaschen mit Patte<br />
STRAIGHT COLLAR<br />
Rechtopstaande kraag / Col officier /<br />
Stehkragen<br />
2 LOOPS FOR GAS DETECTION<br />
2 lussen voor gasdetectie meter /<br />
2 passants pour badge ou détecteur /<br />
2 Laschen für Gasmelder<br />
CLOSURE WITH HIDDEN PRESS STUDS<br />
UNDER FLAP<br />
Verborgen drukknoopsluiting onder beleg /<br />
Fermeture devant à boutons-pressions<br />
cachés sous rabat / verdeckte Knopfleiste mit<br />
Druckknöpfen<br />
ELONGATED BACK<br />
Verlengd rugpand / Dos rallongé /<br />
verlängertes Rückenteil<br />
SLEEVE NARROWING BY PRESS STUDS<br />
Mouwvernauwing d.m.v. drukknopen /<br />
Rétrécissement des manches par boutonspressions<br />
/ Ärmelverengung mittels<br />
Druckknöpfen<br />
32<br />
SIO-SAFE Ultra Overview features
sio-safe<br />
ultra<br />
<strong>MULTI</strong>PLE STITCHED SEAMS:<br />
REINFORCED SEAMS FOR AN<br />
INCREASED DURABILITY AND<br />
LONGER LIFETIME<br />
Meervoudige gestikte naden:<br />
versterkte naden voor een<br />
verhoogde bestendigheid en<br />
langere levensduur / Les coutures<br />
sont renforcées pour une<br />
résistance amélioré et une durée<br />
de vie plus longue / mehrfach<br />
gesteppte Nähte: verstärkte<br />
Nähte für eine höhere Festigkeit<br />
und längere Lebensdauer<br />
ELASTICATED WAIST<br />
Elastiek in de lenden / Ceinture élastiquée / /<br />
elastischer Gummizug im Saum<br />
1 RULER POCKET<br />
1 stokmeterzak / 1 poche mètre pliant /<br />
1 Zollstocktasche<br />
1 THIGH POCKET<br />
1 dijbeenzak / 1 poche cuisse /<br />
1 Oberschenkeltasche<br />
KNEE POCKETS<br />
Kniezakken / Poches genouillères /<br />
Kniepolstertaschen<br />
EN 14.404<br />
+A1:2010<br />
Knee protector<br />
Knee protector tested according<br />
EN 14.404 +A1:2010<br />
European Standard<br />
Industrial Laundering<br />
Domestic Laundering<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
A1 B1 C1 F1<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
Class 1 - A1<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
Type 6<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Class 1<br />
1<br />
2<br />
100 x 75°<br />
3<br />
Tested 75<br />
4<br />
5 according<br />
6<br />
ISO 15.797<br />
7<br />
75<br />
8<br />
procedure 8<br />
ISO 15.797<br />
procedure 8<br />
PRO<br />
PRO<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
60<br />
60<br />
SIO-SAFE Ultra Overview features<br />
33
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
A1 B1 C1 F1<br />
Class 1 - A1<br />
Type PB [6]<br />
Class 1<br />
EFFIAT 027VA2PU2 >><br />
Jacket<br />
B98 navy - H46 royal blue<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
EN ISO 11612:<br />
2008<br />
EN ISO 11611:<br />
2007<br />
EN 1149-5:<br />
2008<br />
A1 B1 C1 F1<br />
Class 1 - A1<br />
A1 B1 C1 F1<br />
Class 1 - A1<br />
A1 B1 C1 F1<br />
Class 1 - A1<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
EN 13034:<br />
2005 +A1:2009<br />
IEC 61482-2:<br />
2009<br />
Type PB [6]<br />
Class 1<br />
Type PB [6]<br />
Class 1<br />
Type 6<br />
Class 1<br />
CHARROUX 028VA2PU2 >><br />
Trousers<br />
B98 navy - H46 royal blue<br />
VILIERS 029VA2PU2 >><br />
Bib & brace trousers<br />
B98 navy - H46 royal blue<br />
VALMENIER 030VA2PU2 >><br />
Coverall<br />
B98 navy - H46 royal blue<br />
34<br />
SIO-SAFE Ultra Product overview
sio-safe<br />
ultra<br />
Available sizes<br />
Jacket<br />
EUR 44 - 64<br />
FR 40 - 60<br />
UK<br />
S-1 - 3XL<br />
Trousers<br />
EUR 44R - 64R 46L - 56L<br />
FR 38R - 58R 40L - 50L<br />
UK 30R - 48R 32L - 40L<br />
Bib & brace / Coverall<br />
EUR 44 - 64<br />
FR 38 - 58<br />
UK 30 - 48<br />
SIO-SAFE Ultra Product overview<br />
35
modular product offer<br />
<strong>SIOEN</strong> offers the possibility to customize Multi-norm workwear products up to the demands of its’ customers.<br />
This can be done in a flexible way and with a minimum order quantity of 50 pcs.<br />
The customer can make a selection out of a wide array of different fabric types and weights which are<br />
available in our manufacturing. On top of that a number of pre-defined options can be added to the base style<br />
of the customers’ choice. Please follow the different steps below to configure your own customized <strong>SIOEN</strong><br />
Multi-norm workwear garment.<br />
Base style<br />
Customers' Choice<br />
NL FR DE<br />
MODULAIR<br />
PRODUCT AANBOD<br />
<strong>SIOEN</strong> biedt u de mogelijkheid om uw werkledij<br />
te personalliseren aan uw specifieke wensen. Dit<br />
is realiseerbaar op een efficiënte manier bij een<br />
minimale afname van 50 stuks.<br />
De klant heeft de keuze uit een uitgebreide waaier<br />
van verschillende gewichten- en stofkwaliteiten.<br />
Hierbovenop zijn er verschillende voorgedefinieerde<br />
opties die toegevoegd kunnen<br />
worden aan het geselecteerde standaardmodel.<br />
Onderstaande stappen ondersteunen u bij het<br />
personaliseren van uw werkkledij:<br />
• Kies uw stof en het kleur voor uw model<br />
• Kies uw standaardmodel<br />
• Overige opties<br />
• Voeg een contrast kleur toe<br />
OFFRE DE PRODUITS<br />
MODULAIRES<br />
<strong>SIOEN</strong> vous offre la possibilité de personnaliser<br />
les vêtements workwear à la demande du<br />
client. Ceci peut facilement être effectué, tout<br />
en respectant une quantité à la commande de<br />
minimum 50 pièces.<br />
Le client peut faire une sélection à partir d'un<br />
large éventail de types de tissus et poids<br />
différents. En plus de cela, un certain nombre<br />
d’option prédéfinies peut être rajouté au modèle<br />
de base choisi par le client.<br />
Veuillez suivre les étapes ci-dessous<br />
pour configurer vos vêtements workwear<br />
personnalisés :<br />
• Choisissez votre tissu et la couleur<br />
• Selectionnez votre style<br />
• Options supplémentaires<br />
• Ajoutez le contraste couleur<br />
MODULARES<br />
PRODUKTANGEBOT<br />
<strong>SIOEN</strong> bietet die Möglichkeit die Multinorm-<br />
Arbeitskleidung auf Kundenwunsch individuell<br />
anzupassen. Dies kann in einer flexiblen Weise<br />
und mit einer Mindestbestellmenge von 50 Stück<br />
durchgeführt werden.<br />
Der Kunde kann aus einer Vielzahl an Gewebetypen<br />
und Gewichten auswählen. Hinzu kommt, dass eine<br />
Reihe von vordefinierten Optionen, auf Basis der<br />
Stilauswahl der Kunden hinzugefügt werden können.<br />
Bitte beachten Sie die verschiedenen Schritte,<br />
um Ihre eigene <strong>SIOEN</strong> Multinorm<br />
Berufsbekleidung zu konfigurieren.<br />
• Wählen Sie ihr Gewebe und Farbe<br />
• Wählen Sie ihr Artikel<br />
• Weitere Optionen<br />
• Fügen Sie den Farbkontrast hinzu<br />
36<br />
MODULAR PRODUCT OFFER
SELECT YOUR FABRIC AND COLOUR COMBINATION<br />
Applicable European Norms & Standards Colour combinations<br />
navy<br />
royal blue<br />
grey<br />
orange<br />
red<br />
black<br />
hi-vis yellow<br />
hi-vis orange<br />
Weight<br />
ISO<br />
15.797<br />
EN<br />
61482<br />
EN<br />
11612<br />
EN<br />
11611<br />
EN<br />
1149<br />
EN<br />
13034<br />
EN ISO<br />
20471<br />
B90 H46 M44 C36 R26 N15 049 048<br />
SIO-FLAME Anti-Static<br />
PIF 99% Fr cotton + 1% AST 340 g/m 2 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x A A A A A<br />
SIO-SAFE Essential<br />
PFB 79% Fr cotton + 20% Polyester + 1% AST 260 g/m 2 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x x x A A A A A A<br />
PFA 79% Fr cotton + 20% Polyester + 1% AST 350 g/m 2 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x x x A A A A A A A<br />
PFC 79% Fr cotton + 20% Polyester + 1% AST 450 g/m 2 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 2/A1+A2 x x A A A<br />
SIO-SAFE Extra<br />
PF9 54% Modacryl + 45% Viscose + 1% AST 300 g/m 2 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x x x A A A A B B A<br />
PU3 51% Modacryl + 43% Viscose + 5% Aramide 1% AST 240 g/m 2 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x x B B B B B<br />
PFD 31% PES + 28% Modacryl + 20% Viscose + 20% Aramide + 1% AST 320 g/m 2 cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x x x A<br />
SIO-SAFE Ultra<br />
PU2 93% meta-aramide + 5% para-aramide + 2% AST 260 g/m 2 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x x A A B B<br />
A: Fabric available on stock<br />
B: Fabric to be used per full roll (approx. 60-70 pieces)<br />
MODULAR PRODUCT OFFER 37
jacket<br />
jas - blouson - Jacke<br />
SELECT STYLE<br />
001V<br />
002V<br />
008V<br />
009V<br />
010V<br />
019V<br />
020V<br />
027V<br />
SELECT EXTRA OPTIONS<br />
Telefoonzak op rechterborst / Poche téléphone sur poitrine droite /<br />
Phone pocket on right chest / Handytasche auf rechter Brust<br />
Telefoonzak op linker arm / Poche téléphone sur la manche gauche<br />
Phone pocket on left arm / Handytasche auf linkem Arm<br />
Binnenzak / Poche intérieure / Inside pocket /Innentasche<br />
Extra lus voor gas detector / Passant pour badge ou détecteur<br />
Extra loop for gasdetector / Extra Lasche für Gasdetektor<br />
Verlengde rug / Dos rallongé / Elongated back / verlängertes Rückenteil<br />
COLOUR CONTRAST<br />
Schouder / Épaule / Shoulder / Schulter<br />
Zakflap / Rabat / Pocket flap / Patte<br />
Kleur / Couleur / Colour / Farbe (see fabric table: pag 37)<br />
REFLECTIVE STRIPING (*) (50 MM) - if not already available + other combinations available on request<br />
38<br />
MODULAR PRODUCT OFFER
trousers<br />
broek - pantalon - Bundhose<br />
SELECT STYLE<br />
003V<br />
004V<br />
011V<br />
012V<br />
013V<br />
021V<br />
022V<br />
028V<br />
SELECT EXTRA OPTIONS<br />
Dijbeenzak met flap / Poche cuisse avec rabat /<br />
Pocket on thigh with flap / Oberschenkeltasche mit Patte<br />
Telefoonzak op dijbeen / Poche téléphone sur la cuisse /<br />
Phone pocket on thigh / Handytasche auf Oberschenkel<br />
Achterzak met klep / Poche arrière avec rabat / Back pocket with flap / Gesässtasche mit Patte<br />
Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen<br />
COLOUR CONTRAST<br />
Zakflap / Rabat / Pocket flap / Patte<br />
Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen<br />
Kleur / Couleur / Colour / Farbe (see fabric table: pag 37)<br />
REFLECTIVE STRIPING (*) (50 MM) - if not already available<br />
MODULAR PRODUCT OFFER<br />
39
ib & brace<br />
bavetbroek - cotte à bretelles - Latzhose<br />
SELECT STYLE<br />
005V 014V 015V 023V<br />
024V<br />
029V<br />
SELECT EXTRA OPTIONS<br />
Dijbeenzak met flap / Poche cuisse avec rabat /<br />
Pocket on thigh with flap / Oberschenkeltasche mit Patte<br />
Telefoonzak op dijbeen / Poche téléphone sur la cuisse /<br />
Phone pocket on thigh / Handytasche auf Oberschenkel<br />
Achterzak met klep / Poche arrière avec rabat / Back pocket with flap / Gesässtasche mit Patte<br />
Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen<br />
COLOUR CONTRAST<br />
Zakflap / Rabat / Pocket flap / Patte<br />
Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen<br />
Kleur / Couleur / Colour / Farbe (see fabric table: pag 37)<br />
REFLECTIVE STRIPING (*) (50 MM) - if not already available<br />
40<br />
MODULAR PRODUCT OFFER
coverall<br />
overall - combinaison - Overall<br />
SELECT STYLE<br />
006V 007V 016V 017V 018V 025V 026V 030V<br />
SELECT EXTRA OPTIONS<br />
Telefoonzak op rechterborst / Poche<br />
téléphone sur poitrine droite / Phone<br />
pocket on right chest / Handytasche auf<br />
rechter Brust<br />
Telefoonzak op linker arm / Poche<br />
téléphone sur la manche gauche / Phone<br />
pocket on left arm / Handytasche auf<br />
linkem Arm<br />
Binnenzak / Poche intérieure /<br />
Inside pocket / Innentasche<br />
Extra lus voor gas detector / Passant<br />
pour badge ou détecteur / Extra loop for<br />
gasdetector / Extra Lasche für Gasdetektor<br />
Dijbeenzak met klep / poche cuisse<br />
avec rabat / pocket on thigh /<br />
Oberschenkeltasche mit Patte<br />
Achterzak met klep / Poche arrière<br />
avec rabat / Back pocket with flap /<br />
Gesässtasche mit Patte<br />
dijbeenzak met klep / poche cuisse<br />
avec rabat / pocket on thigh /<br />
Oberschenkeltasche mit Patte<br />
kniezak / Poche genouillères /<br />
Knee pocket / Kniepolstertaschen<br />
COLOUR CONTRAST<br />
Zakflap / Rabat / Pocket flap / Patte<br />
Schouder / Épaule / Shoulder / Schulter<br />
Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen<br />
Kleur / Couleur / Colour / Farbe (see fabric table: pag 37)<br />
REFLECTIVE STRIPING (*) (50 MM) - if not already available , + other combinations available on request<br />
MODULAR PRODUCT OFFER<br />
41
accessories<br />
kniebescherming / genouillères / Knee protectors / Knieschutz<br />
PERKAM YMB >> FARVEN YMA >><br />
Standard<br />
240 x 147 x 20 mm<br />
Heat and flame resistant<br />
240 x 147 x 15 mm<br />
EN ISO 11612<br />
+<br />
EN 14.404<br />
+A1:2010<br />
Knee protector<br />
Knee protector tested according<br />
EN 14.404 +A1:2010<br />
EN 14.404<br />
+A1:2010<br />
Knee protector<br />
Knee protector tested according<br />
EN 14.404 +A1:2010<br />
NL FR EN DE<br />
Kniebeschermers voor werken<br />
in geknielde houding.<br />
Genouillères pour le travail en<br />
position agenouillée.<br />
Knee protectors for work<br />
in the kneeling position.<br />
Knieschutz für Arbeit<br />
in kniender Position.<br />
Zonder kniebescherming kunnen<br />
werknemers ongemak ondervinden<br />
alsook kwetsuren oplopen door harde<br />
oppervlakken of kleine steentjes die<br />
zich op deze oppervlakken kunnen<br />
bevinden.<br />
Geknield werk houdt een risico in<br />
op chronische ziektes of kwetsuren<br />
veroorzaakt door continue druk<br />
op de knieën. Knie bescherming<br />
wordt daarom aanbevolen voor<br />
werk in geknielde houding. De<br />
kniebeschermer verdeelt de<br />
uitgeoefende krachten evenredig over<br />
de knie en voorkomt dat kleine harde<br />
voorwerpen op de grond kwetsuren<br />
veroorzaken.<br />
Sans genouillères, les travailleurs<br />
peuvent souffrir de douleurs et<br />
de blessures immédiates suite au<br />
contact direct avec des surfaces<br />
dures et de petites pierres et objets<br />
similaires situés sur ces surfaces.<br />
Travailler dans une position<br />
agenouillée implique un risque de<br />
maladies chroniques ou de blessures<br />
causées par une pression continue<br />
sur les genoux. Des genouillères sont<br />
donc recommandées pour tous les<br />
travaux en position agenouillée. La<br />
protection distribue uniformément<br />
les pressions et évite que les petits<br />
objets durs situés à terre puissent<br />
causer des blessures.<br />
Without knee protectors, workers<br />
may suffer discomfort and immediate<br />
injuries from hard surfaces and small<br />
stones and similar objects lying on<br />
the surfaces.<br />
Work in a kneeling position involves<br />
the risk of chronic diseases or injuries<br />
caused by continuous pressure<br />
on the knees. Knee protection is<br />
therefore recommended for all work in<br />
the kneeling position. The protection<br />
should distribute forces evenly and<br />
prevent small hard objects on the<br />
ground causing injuries.<br />
Ohne Knieprotektoren können<br />
Arbeiter an Beschwerden und<br />
Verletzungen leiden verursacht durch<br />
harte Oberflächen, kleine Steine und<br />
ähnliche Gegenstände die auf diesen<br />
Oberflächen liegen.<br />
Arbeiten in kniender Position<br />
vergrößert das Risiko auf chronische<br />
Krankheiten oder Verletzungen, die<br />
durch ständigen Druck auf den Knien<br />
verursacht werden.<br />
42<br />
ACCESSORIES
important new legislation<br />
for distributors and importers of P.P.E.<br />
Buying P.P.E.? Make sure you are working with the right partner!<br />
The P.P.E. ‘Manufacturers’ Directive 89/686/EC which defines the criteria and procedures for<br />
the application of the CE mark – based on the “Basic health and safety requirements” - is under revision.<br />
After adoption of the proposal by the European Commission, Council and Parliament in 2013,<br />
the expected publication date is 2014 to be applicable 2015 (draft timeline).<br />
The most important changes will be:<br />
• to the scope: align products – and their requirements – for private and professional use<br />
• to conformity assessment: > 50N buoyancy lifejackets, bullet-resistant & knife stab resistant P.P.E.,<br />
chain saw protective P.P.E., … move from P.P.E. category II to category III.<br />
• to documentary requirements: limitation of the validity of EC-type examination certificates to 5 years.<br />
Existing certifications would remain valid (even if based on already revised standards)!, …<br />
• alignment with the N.L.F. (New Legislative Framework) with definitions and detailed requirements relating to the<br />
Economic Operators, Notified bodies and Market Surveillance. e.g. the conformity assessment procedures for<br />
P.P.E. will now be harmonized (Cat. 1 P.P.E. -> Module A and , Cat II + III Module B for the EC Type examination and<br />
module D or F1 for the product or production quality monitoring of Cat. III P.P.E.).<br />
The “New Legislative Framework” (N.L.F. Decision 768/2008) sets out a common framework for the marketing of products.<br />
We briefly focus on the obligations and responsibilities of some Economic Stakeholders.<br />
Importers of Personal Protective Equipment are responsible:<br />
• to import only compliant products in the EU,<br />
• to verify the conformity assessment procedure,<br />
• to ensure the presence of technical documentation,<br />
• to verify the markings and documents,<br />
• to indicate the name and address of the responsible importer,<br />
• to ensure the presence of user instructions in the correct linguistic version,<br />
• to identity suppliers and clients,<br />
• to cooperate with market surveillance,<br />
• to take corrective measures for non-compliant products and<br />
• to notify authorities when products on the market is non-compliant which poses a risk to consumer or end user.<br />
Distributors of Personal Protective Equipment have the obligation:<br />
• to act co-responsible,<br />
• to verify the markings and documents,<br />
• to ensure the presence of user instructions in the correct linguistic version<br />
• to identity suppliers and clients<br />
• to cooperate with market surveillance<br />
• to take corrective measures for non-compliant products<br />
• to notify authorities when products on the market is non-compliant which poses a risk to consumer or end user.<br />
Market surveillance can shift from ‘product controls’ to ‘company audits’ for importers and distributors.<br />
NLF Regulation 768/2008 gives a new push towards effective market surveillance relating to the marketing of products.<br />
Communication of the existence of Market Surveillance Authorities, responsibilities, contact details and annual market<br />
surveillance programs to the EU Commission, other Member States and to the public will lead to a better cooperation<br />
between authorities and a higher level of transparency. Appropriate and efficient checks on the characteristics of products by<br />
customs should stop non-conforming products to enter the community market.<br />
The earlier in the supply chain a non-conforming product is stopped, the easier and the more efficient.<br />
Working with a reliable and professional partner for the supply of P.P.E. is even more important in the future<br />
than it is already now. <strong>SIOEN</strong> more than ever YOUR partner in Professional Protective Clothing.<br />
IMPORTANT NEW LEGISLATION 43
norms & standards<br />
normen - normes - norms - Normen<br />
EN ISO 11612 (supersedes EN 531)<br />
EN ISO 11612<br />
A B C D E F W<br />
Beschermkledij voor<br />
werknemers blootgesteld<br />
aan hitte (exclusief brandweerinterventie<br />
en lasserskleding)<br />
Parameters:<br />
a. minimale voorwaarden,<br />
stoffencombinatie<br />
conform EN 14116 index 3<br />
b. (B1>B3): isolatie tegen<br />
convectiewarmte<br />
c. (C1>C4): isolatie tegen<br />
stralingswarmte<br />
d. (D1>D3): isolatie tegen<br />
gesmolten aluminiumdruppels<br />
e. (E1>E3): isolatie tegen<br />
gesmolten gietijzer<br />
f. (F1>F3): isolatie tegen<br />
contact hitte<br />
w. waterdichtheid (2 niveaus)<br />
optioneel<br />
Vêtements de protection<br />
pour les travailleurs de<br />
l’industrie exposés à la<br />
chaleur. (À l’exclusion intervention<br />
des pompiers et les vêtements soudeurs)<br />
Paramètres:<br />
a. exigences minimales,<br />
composition du tissu<br />
conforme à la norme<br />
EN 14116 Indice 3<br />
b. (B1>B3): isolation contre<br />
la chaleur convective<br />
c. (C1>C4): isolation contre<br />
la chaleur de rayonnement<br />
d. (D1>D3): isolation contre<br />
la projection d’aluminium<br />
e. (E1>E3): isolation contre<br />
la projection de fonte<br />
f. (F1>F3): isolation contre<br />
contact chaleur<br />
w. étanchéité à l’eau<br />
(2 niveaux) optionèle<br />
Protective clothing for<br />
workers exposed to heat<br />
(excluding fire- and welders clothing)<br />
Parameters:<br />
a. min. requirements, fabric<br />
combination conforms to<br />
EN 14116 index 3<br />
b. (B1>B3): insulation<br />
against convective heat<br />
c. (C1>C4): insulation<br />
against radiant heat<br />
d. (D1>D3): insulation against<br />
molten aluminium<br />
e. (E1>E3): insulation against<br />
molten cast iron<br />
f. (F1>F3): insulation against<br />
contact heat<br />
w. waterproofness (2 levels)<br />
optional<br />
Schutzkleidung für<br />
Arbeitnehmer, welche<br />
Hitzequellen ausgesetzt sind<br />
(exklusiv Brandschutzkleidung und<br />
Schweisserkleidung)<br />
Parameter:<br />
a. grundsätzliche Bedingungen,<br />
Stoffkombination konform<br />
EN 14116 Index 3<br />
b. (B1>B3): Isolation gegen<br />
Konvektionswärme<br />
c. (C1>C4): Isolation gegen<br />
Strahlungswärme<br />
d. (D1>D3): Isolation gegen<br />
geschmolzene<br />
Aluminiumtröpfchen<br />
e. (E1>E3): Isolation gegen<br />
geschmolzenes Gusseisen<br />
f. (F1>F3): Isolation gegen<br />
Kontaktwärme<br />
w. Wasserdichtigkeit (2 Niveaus)<br />
Optional<br />
EN ISO 11611<br />
Beschermkledij voor<br />
las & en aanverwante<br />
omgevingen<br />
Vêtements de protection<br />
utilisés pendant le soudage<br />
Protective clothing for<br />
use in welding and<br />
allied processes<br />
Schutzkleidung für<br />
Schweissen und<br />
verwandte Verfahren<br />
EN ISO 11611<br />
Class X<br />
Parameters:<br />
- klasse 1: basis niveau<br />
minder gevaarlijke<br />
las omgevingen<br />
- klasse 2: hoger niveau<br />
voor gebruik in<br />
gevaarlijkere<br />
lasomgevingen<br />
Paramètres:<br />
- classe 1: niveau plus bas<br />
des situations moins<br />
dangereuses de soudage<br />
- classe 2: niveau plus élevé<br />
des situations plus<br />
dangereuses de soudage<br />
Parameters:<br />
- class 1: lower level<br />
less hazardous<br />
welding situations<br />
- class 2: high level<br />
more hazardous<br />
welding situations<br />
Parameter:<br />
- Klasse 1: niedriger Schutz ;<br />
wenig gefährliche<br />
Schweisssituationen<br />
- Klasse 2: höherer Schutz ;<br />
gefährlichere<br />
Schweissituationen<br />
EN 1149/5<br />
Bescherming<br />
tegen statische elektricteit<br />
Protection contre les charges<br />
électrostatiques<br />
Protection agianst the danger<br />
caused by static electricity<br />
Schutz gegen<br />
statische Elektrizität<br />
EN 1149-5:<br />
EN 13034<br />
Beperkte bescherming<br />
tegen vloeibare chemicaliën<br />
Protection limitée contre les<br />
produits chimiques liquides<br />
Limited protection against<br />
liquid chemicals<br />
Begrenzter Schutz gegen<br />
flüssige Chemikalien<br />
EN 13034:<br />
2005<br />
Type PB [6]<br />
Parameters:<br />
- type PB[6]:<br />
beperkte bescherming<br />
Paramètres:<br />
- type PB[6]:<br />
protection limitée<br />
Parameters:<br />
- type PB[6]:<br />
limited protection<br />
Parameter:<br />
- type PB[6]:<br />
begrenzter Schutz<br />
IEC 61482-2<br />
IEC 61482-2<br />
Class X<br />
Bescherming voor<br />
werknemers blootgesteld<br />
aan de thermische risico’s<br />
afkomstig van een<br />
elektrische vlamboog<br />
IEC 61482-1-2 getest<br />
Parameters:<br />
- klasse 1 < 4 kA<br />
- klasse 2 < 7 kA<br />
Vêtements qui protègent<br />
contre les effets thermiques<br />
d’un ARC électrique<br />
Testé IEC 61482-1-2<br />
Paramètres:<br />
- classe 1 < 4 kA<br />
- classe 2 < 7 kA<br />
Protective clothing against<br />
the thermal hazards of<br />
an electric ARC<br />
IEC 61482-1-2 getest<br />
Parameters:<br />
- Class 1 < 4 kA<br />
- Class 2 < 7 kA<br />
Schutzbekleidung für<br />
Arbeitnehmer die thermischen<br />
Risiken und elektrischen<br />
Störlichtbogen ausgesetzt sein<br />
können<br />
IEC 61482-1-2 Test<br />
Parameter:<br />
- Klasse 1 < 4 kA<br />
- Klasse 2 < 7 kA<br />
44<br />
<strong>NORM</strong>S & STANDARDS
EN 14.404<br />
Kniebeschermers voor werken<br />
in geknielde houding.<br />
Genouillères pour le travail en<br />
position agenouillée.<br />
Knee protectors for work<br />
in the kneeling position.<br />
Knieschutz für Arbeit<br />
in kniender Position.<br />
EN 14.404<br />
Knee protector<br />
Deze norm werd ontwikkeld om de<br />
knieën te beschermen van werknemers<br />
die in geknielde houding arbeid dienen<br />
te verrichten. EN 14.404 specifieert de<br />
vereisten voor knie beschermers en de<br />
markering ervan. Ook worden verschillende<br />
testmethoden en minimum resultaten<br />
gedefinieerd.<br />
Zonder kniebescherming kunnen<br />
werknemers ongemak ondervinden<br />
alsook kwetsuren oplopen door<br />
harde oppervlakken of kleine<br />
steentjes die zich op deze<br />
oppervlakken kunnen bevinden.<br />
Geknield werk houdt een risico in<br />
op chronische ziektes of kwetsuren<br />
veroorzaakt door continue druk<br />
op de knieën. Knie bescherming<br />
wordt daarom aanbevolen voor<br />
werk in geknielde houding. De<br />
kniebeschermer verdeelt de<br />
uitgeoefende krachten evenredig<br />
over de knie en voorkomt dat kleine<br />
harde voorwerpen op de grond<br />
kwetsuren veroorzaken.<br />
Cette norme a été élaborée pour protéger les<br />
genoux de ceux qui doivent travailler dans<br />
une position agenouillée.<br />
Le norme EN 14.404 détermine tous les<br />
critères auxquels les protections des genoux<br />
pour travaux agenouillées doivent répondre.<br />
Les exigences pour le marquage des<br />
genouillères sont également déterminées.<br />
Les méthodes d'essai sont décrites et les<br />
niveaux de performance sont définis.<br />
Sans genouillères, les travailleurs<br />
peuvent souffrir de douleurs et<br />
de blessures immédiates suite au<br />
contact direct avec des surfaces<br />
dures et des petites pierres et objets<br />
similaires situés sur ces surfaces.<br />
Travailler dans une position<br />
agenouillée implique un risque de<br />
maladies chroniques ou de blessures<br />
causées par une pression continue<br />
sur les genoux. Des genouillères<br />
sont donc recommandées pour tous<br />
les travaux en position agenouillée.<br />
La protection distribue uniformément<br />
les pressions et évite que les petits<br />
objets durs situés à terre puissent<br />
causer des blessures.<br />
This standard was developed to protect the<br />
knees of the workers that have to work in a<br />
kneeling position. EN 14.404 specifies the<br />
requirements for knee protectors for use in<br />
a kneeling position. Requirements for the<br />
marking of knee protectors are given. Test<br />
methods are described and performance<br />
levels are defined.<br />
Without knee protectors, workers<br />
may suffer discomfort and<br />
immediate injuries from hard<br />
surfaces and small stones and<br />
similar objects lying on the surfaces.<br />
Work in a kneeling position involves<br />
the risk of chronic diseases or<br />
injuries caused by continuous<br />
pressure on the knees. Knee<br />
protection is therefore recommended<br />
for all work in the kneeling position.<br />
The protection should distribute<br />
forces evenly and prevent small<br />
hard objects on the ground causing<br />
injuries.<br />
Diese Norm wurde entwickelt, um die<br />
Knie der Arbeiter zu schützen, die in einer<br />
knienden Position arbeiten.<br />
EN 14404 spezifiziert die Anforderungen<br />
für Knieprotektoren für den Einsatz in einer<br />
knienden Position. Anforderungen an die<br />
Kennzeichnung von Knieprotektoren sind<br />
gegeben. Testmethoden werden beschrieben<br />
und Leistungsstufen sind definiert.<br />
Ohne Knieprotektoren können<br />
Arbeiter an Beschwerden und<br />
Verletzungen leiden, verursacht<br />
durch harte Oberflächen, kleine<br />
Steine und ähnliche Gegenstände,<br />
die auf diesen Oberflächen liegen.<br />
Arbeiten in kniender Position<br />
vergrößert das Risiko auf chronische<br />
Krankheiten oder Verletzungen,<br />
die durch ständigen Druck auf den<br />
Knien verursacht werden.<br />
EN 15.797 (procedure 8)<br />
PRO<br />
ISO 15.797<br />
procedure 8<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Industrieel wassen<br />
van werkkleding<br />
De methodes omschreven in deze<br />
Internationale norm simuleren de<br />
effecten van industrieel wassen op<br />
werkkleding.<br />
De norm specifieert de test<br />
procedures en toestellen die gebruikt<br />
kunnen worden in de evaluatie<br />
van werkkleding die industrieel<br />
gewassen dient te worden. Elke<br />
was procedure wordt verondersteld<br />
representatief te zijn voor één<br />
enkele industriële wasbeurt. Deze<br />
dienen als basis voor het testen<br />
van relevante eigenschappen zoals<br />
krimpvastheid, kleurechtheid,<br />
kwaliteit van de naden, uitrafelen van<br />
de stof enz..<br />
De norm specifieert ook 2 droog<br />
procedures<br />
• Droogtrommel drogen<br />
• Tunnel drogen<br />
Een volledige wasproces bestaat uit<br />
één was- en één droogcyclus. Voor<br />
dit type werkkleding is procedure<br />
8 van de norm toepasselijk bij een<br />
wastemperatuur van 75°C gevolgd<br />
door drogen in de droogtrommel.<br />
Het multi-norm gamma van <strong>SIOEN</strong><br />
is geschikt voor industrieel wassen.<br />
De vlamvertragende eigenschappen<br />
werden getest na minimum 50<br />
industriële wascycli (of 100 cycli).<br />
Conformiteit aan de gecertificeerde<br />
vlamvertragende normen is<br />
gegarandeerd na het opgegeven<br />
aantal was- en droog cycli.<br />
Lavage industriel<br />
des vêtements de travail<br />
Les méthodes décrites dans la<br />
présente Norme Internationale simulent<br />
l’effet de lavage industriel de vêtements<br />
de travail.<br />
La norme spécifie les procédures<br />
d'essai et des équipements<br />
qui peuvent être utilisés dans<br />
l'évaluation des vêtements de<br />
travail destinés à être lavés<br />
industriellement. Chaque procédure<br />
de lavage est considérée comme un<br />
lavage industriel.<br />
Ils servent de base pour tester les<br />
propriétés pertinentes, telles que la<br />
stabilité dimensionnelle, la solidité<br />
des couleurs, la formation de plis.<br />
La norme spécifie également deux<br />
procédures d'essai de séchage/<br />
finition:<br />
• Sèche-linge<br />
• Finition tunnel/armoire<br />
Un test complet se compose d'un<br />
lavage et d’une procédure de<br />
séchage/finition. Pour ce type de<br />
vêtements de travail, la procédure 8<br />
de la norme est d’application à une<br />
température de lavage de 75°C suivi<br />
d’un séchage au sèche-linge.<br />
Les vêtements de travail<br />
multinormes Sioen conviennent<br />
au lavage industriel. Les propriété<br />
ignifuges sont testées après un<br />
minimum de 50 cycles de lavage<br />
et séchage industriels. (Soit 100<br />
cycles). La conformité aux normes<br />
ignifuges certifiés est encore<br />
garantie après le nombre de cycles<br />
de lavage et de séchage indiqués.<br />
Industrial laundering<br />
of workwear<br />
The methods described in this<br />
International Standard simulate the<br />
effect of industrial laundering on<br />
workwear.<br />
The Standard specifies test<br />
procedures and equipment which<br />
can be used in the evaluation of<br />
workwear intended to be industrially<br />
laundered. Each washing procedure<br />
is considered to represent a single<br />
industrial wash. They serve as a<br />
basis for testing relevant properties<br />
such as e.g. dimensional stability,<br />
colour fastness, creasing and seam<br />
puckering.<br />
The standard also specifies two<br />
drying/finishing test procedures:<br />
• Tumble drying<br />
• Tunnel/cabinet finishing<br />
A complete laundering test consists<br />
of a washing and a drying/finishing<br />
procedure. For this type of workwear<br />
procedure 8 of the standard is<br />
applicable at a washing temperature<br />
of 75°C followed by thumble drying.<br />
The multinorm workwear garments<br />
of <strong>SIOEN</strong> are suitable for industrial<br />
washing and the flame retardant<br />
properties are tested after minimum<br />
50 industrial washing and drying<br />
cycles (or 100 cycles). Conformity<br />
to the certified flame-retardant<br />
standards is still guaranteed after<br />
the indicated number of washing<br />
and drying cycles.<br />
Industriewäsche<br />
Die Methoden in dieser Internationalen<br />
Norm beschrieben und simulieren<br />
die Wirkung der Industriewäsche auf<br />
Workwear.<br />
Die Norm beschreibt das Prüfverfahren<br />
und die Geräte, die bei der<br />
Bewertung der industriellen Wäsche<br />
der Arbeitskleidung verwendet<br />
werden können.<br />
Jeders Waschverfahren wird als eine<br />
einzige Industriewäsche betrachtet.<br />
Sie dienen als Basis für die Prüfung<br />
relevanter Eigenschaften, wie z. B.<br />
Dimensionsstabilität, Farbechtheit,<br />
Rill-und Nahtkräuselung.<br />
Die Norm legt auch zwei Trocknung-<br />
/ Endbearbeitung-Testverfahren auf:<br />
• Das Trocknen im Wäschetrockner<br />
• Tunnel / Schrank Endbearbeitung<br />
Ein vollständiger Wäschetest<br />
besteht aus Waschen und Trocken<br />
/ Endbearbeitung. Für diese Art von<br />
Berufsbekleidung ist das Verfahren<br />
8 der Norm anwendbar, bei einer<br />
Waschtemperatur von 75°C, gefolgt<br />
durch das Trocknen im Wäschetrockner.<br />
Die <strong>SIOEN</strong> Multinorm Workwear<br />
ist geeignet für Industriewäsche.<br />
Die flammhemmenden Eigenschaften<br />
werden nach 50 Iindustriellen<br />
Wasch- und Trocknungszyklen<br />
geprüft. (oder 100 Zyklen).<br />
Die Konformität mit der zertifizierten<br />
Flammschutznorm bleibt gewährleistet<br />
nach der Anzahl der Waschund<br />
Trocknungszyklen.<br />
<strong>NORM</strong>S & STANDARDS 45
Ireland<br />
Shell, GlaxoSmithKline, Conoco Phillips,<br />
Bord Gáis éireann, Texaco Airline Fuel<br />
Suppliers, Marathon Oil Exploration, ...<br />
United Kingdom<br />
British Gas, BP, National Grid, BOC, Shell,<br />
Balfour Beatty, Esso, UK Power, Total Fina Elf,<br />
Northern Ireland Electricity, Western Power,<br />
Powerteam, Manx Electric, ...<br />
France<br />
RTE, ERDF, GRDF, EDF, Brenntag, Total Arkema,<br />
SNCF, Linde Gas, Electricité de Strasbourg,<br />
Eiffage Construction, SPIE, ESSO, Shell,<br />
LyondellBasell, Armée Française, ...<br />
Portugal<br />
Petrogal, ...<br />
Spain<br />
Endesa, SGS, ...<br />
46<br />
<strong>MULTI</strong>-<strong>NORM</strong> <strong>SIOEN</strong> IN THE WORLD
Norway<br />
Oslo Havn KF, ...<br />
Denmark<br />
Maersk, Dong Energy, Siemens, ...<br />
The Netherlands<br />
Shell, Exxon Mobil, Mammoet,<br />
LyondellBasell, BASF, Ineos, Tata Steel,<br />
Schenk Tank Transporten, Lanxess, ...<br />
Russia<br />
Gazprom Neft, TNK-BP, ...<br />
Belgium<br />
NMBS, Infrax, BP, Bayer, Electrabel,<br />
Elia, Umicore, BASF, Vivaqua, ...<br />
Germany<br />
Evonik, SWB Bremen, EWE Netz,<br />
Bayer, BP, Vinci, RWE, Hochtief,<br />
Nordex,Tesium-Symrise, E.ON, ...<br />
Austria<br />
Wienstrom, Energie AG,<br />
Borealis, ...<br />
Poland<br />
Lotos, Intertoll, Halliburton, Gas<br />
system, Alstom, Energa, Tauron,<br />
Lotos Petrobaltic, ...<br />
Slovakia<br />
US Steel, Slovnaft, Slovenské<br />
Elektrárne, Enel, Nafta, USS, ...<br />
Switzerland<br />
Rätia, Stadtwerke<br />
St Gallen, EWB, ...<br />
Slovenia<br />
Pošta Slovenije, Slovenske železnice,<br />
Aerodrom Ljubljana, Energetika Ljubljana, ...<br />
Romania<br />
Petrom, Petrofac, ...<br />
Serbia<br />
NIS, Belgrade Nikola<br />
Tesla Airport, ...<br />
Italia<br />
Saipem, ...<br />
Greece<br />
Hellinic power, ...<br />
<strong>MULTI</strong>-<strong>NORM</strong> <strong>SIOEN</strong> IN THE WORLD<br />
47
overview<br />
European Norms & Standards<br />
Product Range Pag Style Number Product name Product<br />
ISO<br />
15.797<br />
EN<br />
61482<br />
EN<br />
11612<br />
EN<br />
11611<br />
EN<br />
1149<br />
EN<br />
13034<br />
EN ISO<br />
20471<br />
SIO-FLAME Anti-static 12 001VA2PIF Gimont Jacket 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />
12 003VA2PIF Altea Trousers 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />
12 005VA2PIF Alvito Bib & Brace 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />
12 006VA2PIF Ferrol Coverall 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />
13 002VA2PIF Novara Jacket 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />
13 004VA2PIF Bardi Trousers 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />
13 007VA2PIF Aversa Coverall 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - -<br />
SIO-SAFE Essential 18 008VA2PFA Obera Jacket 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />
18 011VA2PFA Zarate Trousers 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />
18 014VA2PFA Valera Bib & Brace 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />
18 016VA2PFA Anaco Coverall 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x [6] -<br />
19 009VA2PFA Montero Jacket 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />
19 012VA2PFA Corinto Trousers 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />
19 017VA2PFA Carlow Coverall 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x [6] -<br />
20 010VA2PFA Millau Jacket 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2<br />
20 013VA2PFA Royan Trousers 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2<br />
20 015VA2PFA Bayonne Bib & Brace 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2<br />
20 018VA2PFA Autun Coverall 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x [6] cl 3<br />
SIO-SAFE Extra 26 019VA2PF9 Modena Jacket 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />
26 021VA2PF9 Varese Trousers 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />
26 023VA2PF9 Gramat Bib & Brace 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] -<br />
26 025VA2PF9 Savona Coverall 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x [6] -<br />
27 031VA2PF9 Couvin Coverall 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x [6] -<br />
28 020VA2PF9 Reggio Jacket - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2<br />
28 022VA2PF9 Matour Trousers - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2<br />
28 024VA2PF9 Ambier Bib & Brace - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2<br />
28 026VA2PF9 Fareins Coverall - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x [6] cl 3<br />
29 020VA2PFD Larrau Jacket - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x PB[6] cl 2<br />
29 022VA2PFD Arudy Trousers - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x PB[6] cl 2<br />
29 024VA2PFD Viana Bib & Brace - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x PB[6] cl 2<br />
29 026VA2PFD Guardo Coverall - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x [6] cl 3<br />
SIO-SAFE Ultra 34 027VA2PU2 Effiat Jacket 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x PB[6] -<br />
34 028VA2PU2 Charroux Trousers 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x PB[6] -<br />
34 029VA2PU2 Villiers Bib & Brace 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x PB[6] -<br />
34 030VA2PU2 Valmenier Coverall 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x [6] -<br />
(*) Number of industrial washcycles pending
Collar Front Closure Pockets Extra<br />
Lay-flat Collar<br />
Stand-up Collar<br />
Plastic press studs<br />
Front closure<br />
Hidden Zipper<br />
Front closure<br />
Chest pockets with flap<br />
Pockets witout flaps<br />
Side pockets with flap<br />
Inner pocket<br />
Back pocket<br />
Ruler pocket without flap<br />
Ruler pocket with flap<br />
Thigh pocket on leg<br />
Knee protection<br />
Side slits<br />
Sleeve narrowing<br />
Loops<br />
ID Label inside<br />
Elasticated waist<br />
Adjustable waist<br />
Elongated back<br />
x x 2 2 x 1 x<br />
2 1 x x<br />
2 1 x 2 x<br />
x x 2 2 1 x 2 x 1 x x<br />
x x 2 2 x 1 x<br />
2 1 x x<br />
x x 2 2 1 x 2 x 1 x x<br />
x x 2 2 1 x 2 x x<br />
2 1 x x x x<br />
2 1 x x x 2 x<br />
x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x<br />
x x 2 2 1 x 2 x x<br />
2 1 x x x<br />
x x 2 2 1 1 x x 2 x 2 x x<br />
x x 2 2 1 x 2 x<br />
2 1 x x x x<br />
2 1 x x x 2 x<br />
x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x<br />
x x 2 2 1 x 2 x x<br />
2 1 x x x x<br />
2 1 x x x 2 x<br />
x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x<br />
x x 2 2 1 1 x x 2 x x x x<br />
x x 2 2 1 x 2 x x<br />
2 1 x x x x<br />
2 1 x x x 2 x<br />
x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x<br />
x x 2 2 1 x 2 x x<br />
2 1 x x x x<br />
2 1 x x x 2 x<br />
x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x<br />
x x 2 2 1 x 2 x x<br />
2 1 x x x x<br />
2 1 x x x 2 x<br />
x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x
size table<br />
chest<br />
length<br />
waist<br />
inside leg length<br />
Jacket<br />
EUR 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64<br />
FR 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60<br />
UK S-1 S-2 M-1 M-2 L-1 L-2 XL-1 XL-2 XXL-1 XXL-2 3XL<br />
Chest (cm) 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118 118-123 123-129 129-135<br />
Length (cm) 170-174 174-178 178-182 178-182 178-182 182-186 182-186 182-186 182-186 182-186 186-190<br />
Trousers<br />
Regular Length (R)<br />
EUR 44R 46R 48R 50R 52R 54R 56R 58R 60R 62R 64R<br />
FR 38R 40R 42R 44R 46R 48R 50R 52R 54R 56R 58R<br />
UK 30R 32R 33R 34R 36R 38R 40R 42R 44R 46R 48R<br />
Waist (cm) 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118<br />
Length (cm) 170-174 174-178 178-187 178-187 178-187 182-186 182-186 182-186 182-186 182-186 186-190<br />
Inside leg length (cm) 80 81 81 82 82 83 83 84 84 85 85<br />
Long Length (L)<br />
EUR 46L 48L 50L 52L 54L 56L<br />
FR 40L 42L 44L 46L 48L 50L<br />
UK 32L 33L 34L 36L 38L 40L<br />
Waist (cm) 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102<br />
Length (cm) 186-190 190-194 190-194 190-194 194-198 194-198<br />
Inside leg length (cm) 89 89 90 90 91 91<br />
Bib & brace<br />
EUR 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64<br />
FR 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58<br />
UK 30 32 33 34 36 38 40 42 44 46 48<br />
Waist (cm) 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118<br />
Leg length (cm) 170-174 174-178 178-182 178-182 178-182 182-186 182-186 182-186 182-186 182-186 186-190<br />
Coverall<br />
EUR 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64<br />
FR 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58<br />
UK 30 32 33 34 36 38 40 42 44 46 48<br />
Waist (cm) 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118<br />
Chest (cm) 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118 118-123 123-129 129-135<br />
Length (cm) 170-174 174-178 178-182 178-182 178-182 182-186 182-186 182-186 182-186 182-186 186-190
CONTACTS<br />
Belgium +32 (0) 51 740 808<br />
sales.belgium@sioen.com<br />
Netherlands +32 (0) 51 740 816<br />
sales.netherlands@sioen.com<br />
France +32 (0) 51 740 825<br />
+33 (0) 468 42 35 15<br />
sales.france@sioen.com<br />
Deutschland +32 (0) 51 740 818<br />
sales.germany@sioen.com<br />
United Kingdom +32 (0) 51 741 566<br />
sales.uk@sioen.com<br />
Ireland +353 (0) 74 95 31 169<br />
sales.ireland@sioen.com<br />
Österreich +32 (0) 51 740 818<br />
sales.austria@sioen.com<br />
Schweiz +32 (0) 51 740 811<br />
sales.switzerland@sioen.com<br />
Eastern Europe/CIS +32 (0) 51 740 636<br />
sales.eastern.europe@sioen.com<br />
Scandinavia +32 (0) 51 740 636<br />
sales.scandinavia@sioen.com<br />
Italia +32 (0) 51 740 811<br />
sales.italy@sioen.com<br />
Middle-East +32 (0) 51 740 829<br />
sales.middle.east@sioen.com<br />
Africa +32 (0) 51 740 829<br />
sales.africa@sioen.com<br />
China +32 (0) 51 740 829<br />
sales.china@sioen.com<br />
Rest of the world +32 (0) 51 740 829<br />
sales.world@sioen.com<br />
<strong>SIOEN</strong> HEAD OFFICE<br />
Fabriekstraat 23<br />
B-8850 Ardooie - Belgium<br />
Phone: +32 (0)51 740 800<br />
Fax: +32 (0)51 740 962 (&-963)<br />
E-mail: customer@sioen.com<br />
Visit our website at:<br />
www.sioenapparel.com<br />
5 414718 275967