27.01.2015 Views

Bekijk een hoofdstuk

Bekijk een hoofdstuk

Bekijk een hoofdstuk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6. Magali et Robert …. un jeu vidéo.<br />

7. Monsieur Dupont …. une clé USB.<br />

Vergelijk met de sleutel (clé) achter in het <strong>hoofdstuk</strong>.<br />

Exercice 7<br />

Ecrivez (schrijf)<br />

Vertaal de volgende zinnen.<br />

1. Ik heb <strong>een</strong> huis in (= à) Amsterdam.<br />

2. Wij hebben <strong>een</strong> auto.<br />

3. Het huis heeft <strong>een</strong> garage.<br />

4. Hebben jullie <strong>een</strong> auto<br />

5. Marianne heeft <strong>een</strong> fiets.<br />

Vergelijk met de sleutel (clé) achter in het <strong>hoofdstuk</strong>.<br />

Exercice 8<br />

Répondez (antwoord)<br />

Geef antwoord op de vragen in het volgende gesprekje.<br />

A.: Bonjour. Ça va<br />

B.: Oui, .............................<br />

A.: Vous avez soif<br />

B.: Oui, .............................<br />

A.: Voilà un verre de citron pressé. C’est bon<br />

B.: Merci, oui, .............................<br />

Vergelijk met de sleutel (clé) achter in het <strong>hoofdstuk</strong>.<br />

Prononciation – uitspraak<br />

In het onderdeel Prononciation worden de belangrijkste uitspraakproblemen<br />

van het Frans behandeld. Aan de hand van oefenopgaven krijgt u steeds de<br />

gelegenheid om met de uitspraak te oefenen. De oefenopgaven zijn op het<br />

geluidsmateriaal opgenomen (dus omlijnd door <strong>een</strong> kader). Herhaal deze<br />

oefenopgaven regelmatig, zodat u zich <strong>een</strong> goede uitspraak van het Frans eigen<br />

maakt.<br />

Verschil tussen Frans en Nederlands<br />

Bij het beluisteren (en later ook bij het naspreken) van Franse tekst zult u<br />

ongetwijfeld merken dat er <strong>een</strong> groot verschil in uitspraak bestaat tussen het<br />

Frans en het Nederlands.<br />

Het accent<br />

Het accent of de klemtoon ligt in het Frans op <strong>een</strong> andere plaats dan in het<br />

Nederlands. De klemtoon valt in het Frans bijna altijd op de laatste lettergreep<br />

van het woord, en op het laatste woord van <strong>een</strong> woordgroep of van <strong>een</strong> zin.<br />

1.8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!