alleen - The Mill Hill Missionaries
alleen - The Mill Hill Missionaries
alleen - The Mill Hill Missionaries
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
“Het begin van:<br />
Luisteren….<br />
Begrip….<br />
Meeleven….<br />
Herstel….<br />
Het begin van nooit meer…….”<br />
Frans Houben<br />
“Maria, bescherm alle kinderen.”<br />
pastoor Smits<br />
Monument voor het seksueel misbruikte kind<br />
Geloofgemeenschap O.L. Vrouw, Hengelo (Ov)
ONDER ONS<br />
4<br />
6<br />
9<br />
12<br />
ALLEEN<br />
Korte verhalen schrijven is een kunst die Dorus Wübbels<br />
verstaat als geen ander. In dit en de komende nummers zullen<br />
de lezers kennis kunnen maken met zijn vaak scherpe observatie<br />
van mensen en hun omgeving in Nairobi. Een vleugje humor is<br />
hem daarbij niet vreemd. Kinderen hebben altijd van die snuggere<br />
kopjes en kunnen met hun heldere stemmen zo raak voor de dag<br />
komen. Ook dit joch had een leuk snuitje. Hij keek me afwachtend<br />
aan….<br />
Missionaris in Amsterdam<br />
Na 7 jaren in Oeganda onder de Iteso stam en enkele jaren<br />
pastorale studie in Engeland en België met daarna nog 11 jaar<br />
in Brazilië en verschillende jaren in bestuurlijke functies in <strong>Mill</strong><br />
<strong>Hill</strong> Nederland en <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> wereldwijd bevindt Jac Hetsen zich<br />
nu al 6 jaar in het hartje van Amsterdam als missionaris. In<br />
deze bijdrage vertelt hij van zijn ervaringen. Het multiculturele<br />
aspect van Amsterdam met zijn 168 verschillende geregistreerde<br />
nationaliteiten heeft tegelijkertijd iets boeiends en interessants.<br />
Internationaal Eucharistisch Congres in Dublin<br />
Voor de lezers van dit Contactblad is Thaddy de Deckere<br />
geen onbekende. Als lid van het hoofdbestuur nam hij deel<br />
aan het Eucharistisch Congres dat onlangs plaats vond in<br />
Dublin, Ierland. Wat me bijblijft na deze intensieve week is de<br />
feestelijke en welhaast familiale sfeer die er heerste. Het was heel<br />
gemakkelijk om mensen die je helemaal niet kende, uit welk land<br />
of continent dan ook, aan te spreken.<br />
Toch geloven, pastorale uitdaging<br />
In de kleine christengemeenschappen van zijn parochie in het<br />
Franse stadje Ablis, niet ver van Parijs, ziet Philippe van den<br />
Bogaard iets ontkiemen dat wijst op nieuw leven. Hij laat zich<br />
daarbij inspireren door de publicatie van een bejaarde Jezuïet.<br />
Joseph Moingt, een Franse Jezuïet en theoloog van 97 jaar, werpt<br />
een kritische blik op onze kerk en samenleving. “Hoe zijn wij,<br />
Christenen van deze tijd, trouw aan de traditie van verandering<br />
van de Kerk,” vraagt hij.<br />
RUBRIEKEN<br />
Het zakmesje.............................................................................................................................14<br />
Van her en der...........................................................................................................................16<br />
Nieuws uit de Regio..................................................................................................................18<br />
Uit onze archieven.....................................................................................................................20<br />
In Memoriam.............................................................................................................................21<br />
Overleden vrienden..................................................................................................................23<br />
Colofon......................................................................................................................................24<br />
3
Alleen<br />
Carlos, een Mexicaanse priester, pastoor van de “Christ the King Parish,” vroeg<br />
me of ik twee keer voor zou willen gaan in de parochiekerk die dag, om acht uur<br />
en om tien uur. Ik tekstte meteen terug dat me dat mooi toeleek.<br />
Zo liep ik om zeven uur weg van<br />
ons centrum, door de slums van<br />
Kibera, naar Laini Saba, waar de kerk<br />
gevestigd is. Het was zo vertrouwd<br />
allemaal: de rommel, de stank, de<br />
plastic zakken waar je beter niet op<br />
kunt staan omdat het “vliegende<br />
toiletten” zijn, de “Mzungu, how are<br />
you” roepen de kinderen, de mensen<br />
die me teruggroetten en degenen die<br />
me voorbijliepen omdat ik ook niks<br />
zei.<br />
De lezing gaat over Jezus die een<br />
melaatse geneest. Hij raakte hem<br />
met de handen aan. De verbinding<br />
met de mensheid was herboren en<br />
het isolement van de besmetting<br />
opgeheven.<br />
“Mzungu, ben je hier helemaal <strong>alleen</strong>”<br />
vroeg een jongetje.<br />
Kinderen hebben altijd van die<br />
snuggere kopjes en kunnen met hun<br />
heldere stemmen zo raak voor de<br />
dag komen. Ook dit joch had een<br />
leuk snuitje. Hij keek me afwachtend<br />
aan en de mensen die bij hem waren,<br />
twee vrouwen die de was deden in een<br />
teiltje en nog een stuk of drie kinderen,<br />
keken afwachtend mee. “Ik ben niet<br />
<strong>alleen</strong>!” zei ik: “Jij bent er toch” De<br />
mensen moesten hard lachen en ik<br />
liep door, want ik kom niet graag te<br />
laat. Ik heb de mensen in de kerk deze<br />
episode verteld, en ook zij moesten<br />
lachen. Het is precies wat gebeurde<br />
in het evangelie toen isolement werd<br />
omgezet in contact en relaties.<br />
4
Na de mis wilde ik een kopje koffie<br />
drinken en ging naar de pastorie, een<br />
schamel maar heel gezellig gebouwtje.<br />
“Ze zijn verhuisd!” zei een van de<br />
mannen die daar rondliep en me<br />
meteen uitnodigde hem te volgen.<br />
We hielden halt voor een deur.<br />
“Hier is het nu!”, zei hij.<br />
De deur was pas geverfd en dik. Ik<br />
ging naar binnen. Het was allemaal<br />
spiksplinternieuw. Er wachtte een<br />
betonnen draaitrap op me en ik kwam<br />
uit in een hal. “Hallo, is hier iemand”<br />
riep ik vragend.<br />
Een jonge vrouw verscheen. Steeds<br />
wanneer ik haar zie, valt me op hoe<br />
mooi ze is. Ze is groot, slank en heeft een<br />
mooie huid met daarin vast Azteeks en<br />
Spaans bloed. Haar lach is betoverend.<br />
Ze was onderweg naar buiten, naar<br />
een van de parochiegemeenschapjes.<br />
Ze heeft zich tijdelijk aangesloten bij<br />
de Guadelupe Missionarissen, tot wie<br />
ook Carlos behoort. Ze wees me waar<br />
ik zijn moest en liep naar buiten waar<br />
de slums met open armen op haar<br />
wachtten.<br />
Er was verder niemand en ik schonk<br />
me maar wat koffie in. Alles rook naar<br />
nieuwheid en glansde. De leegheid van<br />
het gebouw gaf een galmend geluid aan<br />
elke voetstap. Ik floot een deuntje. Het<br />
klonk goed, maar niemand hoorde het.<br />
Een groot raam bood een betoverend<br />
uitzicht over de slums. Ik zag vooral<br />
daken van verroeste golfplaten en<br />
hier en daar een stukje bewegend<br />
Afrikaans mens.<br />
Ik moest weer denken aan dat jongetje<br />
dat gevraagd had of ik helemaal <strong>alleen</strong><br />
was. Ja, nu wel.<br />
Dorus Wübbels mhm<br />
5
MISSIONARIS IN AMSTERDAM<br />
Jac Hetsen en Toos Beentjes.<br />
Na 7 jaren Oeganda onder de Iteso<br />
stam en enkele jaren pastorale studie<br />
in Engeland en België met daarna nog<br />
11 jaar in Brazilië en verschillende<br />
jaren in bestuurlijke functies in <strong>Mill</strong><br />
<strong>Hill</strong> Nederland en <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> wereldwijd<br />
bevind ik me nu al 6 jaar in het hartje<br />
van Amsterdam als missionaris.<br />
De overgang naar Nederland was<br />
een van de grootste die ik heb<br />
meegemaakt. Het migrantenpastoraat,<br />
de huisvesting, de fiets en de tram<br />
als vervoermiddel, een eigen keuken,<br />
en het beluisteren van vreemde talen<br />
iedere dag , een andere kerk dan de<br />
kerk die ik kende van de zeventiger<br />
jaren zijn enkele aspecten van die<br />
overgang. Het vreemdeling zijn met<br />
de “vreemdelingen” is daar ook<br />
een kenmerk van, <strong>alleen</strong> met het<br />
voordeel, dat ik hier geboren ben<br />
en de taal van kinds af aan gekend<br />
heb. Het multiculturele aspect van<br />
Amsterdam met zijn 168 verschillende<br />
geregistreerde nationaliteiten heeft<br />
tegelijkertijd iets boeiends en<br />
interessants. Als ik ‘s morgens vroeg<br />
terugkom van een Eucharistieviering<br />
bij de zusters van Moeder <strong>The</strong>resa in<br />
het Engels, dan waan ik mij soms in<br />
een heel ander land. Ook het contact<br />
met de kleine zusters van Jezus hier<br />
in de Jordaan doet me denken aan de<br />
missionaire presentie die Charles de<br />
Foucauld ons voorgeleefd heeft.<br />
Sinds 2006 werk ik in de parochie<br />
van Nossa Senhora de Fatima. Deze<br />
geloofsgemeenschap is ontstaan uit de<br />
behoefte van de eerste gastarbeiders<br />
uit Portugal om Eucharistievieringen te<br />
houden in de eigen taal, het Portugees.<br />
6
Al gauw kwamen er mensen bij uit de<br />
Kaap Verdische eilanden en Angola en<br />
ook enkelen uit Goa en Damau in India<br />
en soms enkelen uit Mozambique.<br />
De zusters van de H. Voorzienigheid<br />
op de Lauriergracht te Amsterdam<br />
stelden hun kapel beschikbaar voor<br />
de Zondagse Eucharistievieringen.<br />
In de jaren 1970/80 waren er 1500<br />
geregistreerde leden. Bij de Zondagse<br />
Eucharistieviering zijn er nu ongeveer<br />
200 mensen aanwezig, maar met<br />
Kerstmis en Pasen loopt dat aantal<br />
enorm op. De Brazilianen die nu de<br />
meerderheid vormen, zijn hier pas<br />
Oud-West, draait uitsluitend op<br />
vrijwilligers. De Nossa Senhora de<br />
Fatima is een typisch voorbeeld van<br />
een keuze kerk, hetgeen soms geduid<br />
wordt als één van de vormen van<br />
kerkzijn die toekomst heeft!! Zelf werk<br />
ik 75% voor de migrantenkerk en 25%<br />
voor de 5 Nederlandse kerken waarvan<br />
we er drie moeten sluiten, hetgeen een<br />
pijnlijk proces is. Het betekent o.a dat<br />
ik binnenkort weer moet verhuizen<br />
omdat ook de pastorie verkocht gaat<br />
worden.<br />
Wat zijn de uitdagingen voor deze<br />
Eerste communieviering.<br />
sinds de negentiger jaren en hun<br />
leeftijd varieert tussen de 25 en 45<br />
jaar. Het is dus een interculturele<br />
en internationale gemeenschap met<br />
alle uitdagingen van dien. De tweede<br />
generatie Portugezen zijn al veel meer<br />
geïntegreerd in de Ned. maatschappij<br />
en veel minder kerkbetrokken. De<br />
parochianen komen op zondag uit de<br />
wijde omgeving van Amsterdam d.w.z.<br />
van Almere, Purmerend, Uithoorn,<br />
Zwanenburg, Alkmaar, Hoofddorp enz.<br />
De kerk, in contrast met de<br />
Nederlandse kerken in Amsterdam<br />
migrantenkerk te midden van<br />
een samenwerkingsverband met<br />
Nederlandse kerken in Oud-West<br />
Amsterdam<br />
Eén van de uitdagingen is hoe onze<br />
kerkgemeenschap omgaat met nietgedocumenteerde<br />
leden (illegalen),<br />
die toch altijd in een precaire situatie<br />
leven en wonen. Ze zijn niet verzekerd,<br />
kunnen geen bankrekeningen hebben,<br />
worden uitgebuit vanwege erg hoge<br />
huren, moeten constant verhuizen<br />
en lopen steeds het gevaar het<br />
land uitgezet te worden, terwijl<br />
7
ook bij de doop van hun kinderen<br />
vereist een nieuwe catechese, waar<br />
rekening wordt gehouden met nieuwe,<br />
onverwachte vragen vanuit een<br />
geseculariseerde wereld en mensen<br />
die een volksreligie als achtergrond<br />
hebben. Ik vind dat een hele uitdaging.<br />
praktisch iedereen van hen de huizen<br />
en kantoren schoonhoudt van de<br />
Nederlanders. Voor hen is zowel de<br />
liturgische viering als de ontmoeting<br />
daarna met andere mensen in dezelfde<br />
situatie een moment van solidariteit<br />
en saamhorigheid. Het ontmoeten<br />
met koffie na de viering is één van<br />
de krachtpunten van de parochie.<br />
Koinonia en diakonia zijn nauw met<br />
elkaar verbonden. Voor de Heer<br />
bestaat er gelukkig geen onderscheid<br />
tussen legalen en illegalen.<br />
Een andere uitdaging is de aanwezigheid<br />
van een internationale<br />
kerkgemeenschap te midden van<br />
Nederlandstalige kerken, waar interculturaliteit<br />
en internationaliteit ook<br />
steeds meer een gewone zaak wordt.<br />
De wereldkerk is aanwezig in onze<br />
wijk. Dit geldt natuurlijk ook voor de<br />
Spaans-, Pools- en Engelssprekende<br />
migrantenkerken. Ook is de aanwezigheid<br />
van deze katholieke migranten<br />
gemeenschap b.v. bij een oecumenisch<br />
Pinksterfestival tezamen met de<br />
Nassau kerk een mogelijke inspiratie<br />
voor de jongeren in de andere kerken.<br />
Ook vinden er huwelijken plaats tussen<br />
b.v. gelovige Brazilianen en ongelovige,<br />
niet-gedoopte Nederlanders. De voorbereiding<br />
op deze huwelijken en soms<br />
Een cursus voor de vorming van<br />
diaconale medewerkers tezamen<br />
met de Spaanssprekende kerk, waar<br />
onze geassocieerde theologe T.<br />
Beentjes het voortouw neemt, houdt<br />
sterk rekening met de toekomst<br />
van ons pastoraat met minder<br />
vrijgestelde en betaalde krachten.<br />
Taalcursussen, computer cursussen<br />
en studiedagen over de positie van de<br />
migrantenvrouw blijven uitdrukkingen<br />
van dienstbaarheid aan de migranten.<br />
Ook kan de Nossa Senhora de Fátimaparochie<br />
een belangrijke rol spelen<br />
in de voorbereiding op de Wereld<br />
Jongeren Dagen in Rio de Janeiro in<br />
2013, waarvoor we al zijn uitgenodigd<br />
door het bisdom..<br />
Ook lijkt het mij een uitdaging voor<br />
het bisdom om voor de toekomstige<br />
pastorale zorg leiders te zoeken en<br />
te vormen, en ook om priesters te<br />
vinden die bereid zijn om Portugees<br />
te leren en om zo voor te kunnen<br />
gaan in de liturgie. Tweetaligheid<br />
of meertaligheid van de priester of<br />
pastoraal werker is nodig niet <strong>alleen</strong> bij<br />
doopsels en huwelijken, maar ook bij<br />
uitvaarten, die vaak in uitvaartcentra<br />
plaats vinden en niet zo vaak in de<br />
kerk. Het migrantenpastoraat past<br />
bij een missionaire congregatie als de<br />
onze.<br />
Ik zie mijzelf hier echt bezig<br />
als missionaris in vaak grensoverschrijdende<br />
situaties, waar diakonie,<br />
interculturaliteit en rechtvaardigheidsvraagstukken<br />
de orde<br />
van de dag uitmaken.<br />
Pe Thiago/Jac Hetsen mhm<br />
8
INTERNATIONAAL EUCHARISTISCH<br />
CONGRES, DUBLIN<br />
“Eucharistie: Ontmoeting met Christus en met elkaar”<br />
Dublin heeft ruim 1 miljoen inwoners waar onder een groot aantal studenten die er<br />
vanuit vele landen komen studeren. Ik heb zo’n twaalf jaar geleden het voorrecht<br />
gehad om er een tijdlang te wonen in verband met een cursus die ik daar deed.<br />
De geschiedenis en de cultuur van Ierland zijn doortrokken door het christelijk<br />
geloof dat daar al in de vijfde eeuw gebracht werd door St. Patrick. Het land is<br />
eeuwenlang overheerst geweest door Engeland tot het in 1921 onafhankelijk<br />
werd. De negatieve gevoelens die dat bij de Ieren heeft veroorzaakt, zijn in de<br />
loop der jaren gelukkig weggeëbd, en het bezoek in mei j.l. van koningin Elisabeth<br />
aan Dublin – het eerste van een Brits staatshoofd sinds de onafhankelijkheid –<br />
heeft de vriendschap tussen de beide landen duidelijk beklonken. De koningin<br />
werd in Dublin met gejuich begroet door duizenden mensen.<br />
Hier vond vanaf 10 tot 17 juni dit jaar<br />
het 50ste Internationale Eucharistische<br />
Congres (IEC) plaats. Dit was niet voor<br />
het eerst. Ook in 1932 – dus kort na<br />
de onafhankelijkheid - vond het IEC<br />
hier plaats. Bijna een miljoen mensen<br />
namen er toen deel aan, bijna een<br />
kwart van de bevolking. Het Congres<br />
in juni was met een deelname van zo’n<br />
15.000 mensen een veel bescheidener<br />
bijeenkomst, maar was niettemin een<br />
groots en feestelijk gebeuren voor<br />
de kerk in Ierland en ver daarbuiten.<br />
De Ierse radio en televisie deden<br />
er dagelijks verslag van, en ook<br />
internationaal werd er in de media<br />
aandacht aan besteed. Behalve op het<br />
terrein waar het Congres plaatsvond<br />
werden er in vele kerken en kloosters<br />
in de stad bijeenkomsten gehouden<br />
om het geloof te vieren en te verdiepen.<br />
De deelnemers kwamen uit meer dan<br />
120 landen. Ook aan het oecumenisch<br />
aspect was aandacht besteed, en een<br />
9
Anglicaanse bisschop leidde een van<br />
de gebedsvieringen. De voertaal was<br />
Engels, maar via een miniradiootje dat<br />
aan alle deelnemers werd verstrekt,<br />
was er een simultaanvertaling in vier<br />
verschillende talen beschikbaar.<br />
Na een gezongen morgengebed<br />
vonden er dagelijks allerlei<br />
activiteiten plaats, met een parallel<br />
programma voor kinderen en<br />
jongeren. De deelnemers konden met<br />
behulp van een bijna 400 pagina’s<br />
tellende kleurrijke IEC-gids daaruit<br />
hun keuze maken. De honderdvijftig<br />
workshops, catecheses en lezingen<br />
door internationaal gerenommeerde<br />
sprekers, o.a. Timothy Radcliffe,<br />
namen een belangrijke plaats in.<br />
Deze lezingen bestreken een breed<br />
scala van onderwerpen uiteenlopend<br />
van de pastorale zorg voor zieken,<br />
en het belang van goede catechese,<br />
tot het proberen te vinden van een<br />
antwoord op de economische crisis<br />
en van de dialoog tussen godsdienst<br />
en wetenschap tot een lezing over het<br />
zoeken van een christelijk antwoord<br />
op het leven in een oorlogsgebied. Ook<br />
het pijnlijke onderwerp van seksueel<br />
misbruik in de kerk werd niet uit de<br />
weg gegaan. De inleiding hierover heb<br />
ik bijgewoond. Die werd gegeven door<br />
de nieuwe aartsbisschop van Manilla.<br />
Hij had zich duidelijk verdiept in<br />
deze materie, en ondanks de zwaarte<br />
van dit onderwerp had hij gelukkig<br />
toch een gulle glimlach op zijn<br />
gezicht. Ook vonden er persoonlijke<br />
geloofsgetuigenissen plaats door<br />
mensen uit verschillende landen,<br />
waar onder een uit Nederland van<br />
een pas afgestudeerde jongeman die<br />
tijdens een stage in het buitenland<br />
10
zijn geloof had hervonden, en nu de<br />
priesteropleiding volgt.<br />
In een van de grote hallen bevonden<br />
zich bijna 200 stands die elk een<br />
organisatie vertegenwoordigden<br />
van mensen die zich op een of ander<br />
kerkelijk, humanitair of missionair<br />
gebied toeleggen. Daar kon je op elk<br />
willekeurig moment terecht om je<br />
licht op te steken bij de stand die je<br />
interesseerde. Ondanks de teruggang<br />
in kerkbezoek leek me dit toch een<br />
duidelijk bewijs van een grote vitaliteit;<br />
zo ook de ruim 1700 vrijwilligers onder<br />
wie veel jongeren. Die zorgden ervoor<br />
dat alles soepel verliep. Zij verdienen<br />
een pluim voor hun vriendelijkheid en<br />
dienstbereidheid.<br />
spreken. Broeder Aloysius sprak<br />
over zijn streven naar eenheid onder<br />
de Christenen. Hij is de opvolger<br />
van Br. Roger van Taizé, en zijn<br />
gepassioneerde toespraak liet een<br />
diepe indruk op me achter.<br />
Een passend einde van het IEC was de<br />
indrukwekkende Eucharistieviering<br />
in het grote sportstadion, waarin<br />
kardinaal Ouellet voorging, en waaraan<br />
meer dan 70.000 mensen deelnamen.<br />
Op het einde van de viering verscheen<br />
plotseling paus Benedictus op een<br />
levensgroot videoscherm. Hij sprak<br />
Hoogtepunt van de dag was wel de<br />
viering van de Eucharistie in het<br />
stadion, met achter het altaar een<br />
levensgrote icoon van Jezus, de Goede<br />
Herder. De vieringen waren alle in het<br />
Engels, behalve een die in de Ierse<br />
taal, het Gaelic, was. Enthousiaste<br />
koren en eerste klasse solozangers<br />
en muzikanten droegen bij aan een<br />
levendige, inspirerende viering van de<br />
Eucharistie.<br />
Persoonlijk gebed had ook een<br />
duidelijke plaats tijdens deze dagen.<br />
Een grote hal was ingericht als<br />
gebedsruimte, en het Heilig Brood<br />
was er uitgestald op een altaar in<br />
het midden van de hal. Een speciaal<br />
dagdeel was vrijgesteld voor het<br />
ontvangen van het Sacrament van<br />
Verzoening. Velen maakten daarvan<br />
gebruik, en meer dan honderd<br />
priesters hadden zich daarvoor<br />
beschikbaar gesteld.<br />
Wat me bij blijft na deze intensieve<br />
week is de feestelijke en wel haast<br />
familiale sfeer die er heerste. Het<br />
was heel gemakkelijk om mensen<br />
die je helemaal niet kende, uit welk<br />
land of continent dan ook, aan te<br />
een korte bemoedigende boodschap<br />
uit, en maakte bekend dat het<br />
volgende IEC over vier jaar plaats<br />
zal vinden in Cebu op de Filippijnen.<br />
Er steeg een luid gejuich op van de<br />
groep Filippino’s. Het belooft daar<br />
een grootse gebeurtenis te worden in<br />
2016.<br />
Onder alle positieve dingen die<br />
ik ervaren heb, is wellicht het<br />
belangrijkste dat de deelnemers na<br />
het Congres versterkt in geloof en<br />
liefde weer huns weegs gingen om<br />
in hun eigen leven met vernieuwd<br />
enthousiasme te werken aan de komst<br />
van het Rijk Gods en uitdrukking te<br />
geven aan de hoop die in ons leeft.<br />
Thaddy de Deckere mhm<br />
11
“TOCH GELOVEN”,<br />
PASTORALE UITDAGING...!<br />
Joseph Moingt, een Franse Jezuïet en theoloog van 97 jaar, werpt een kritische<br />
blik op onze kerk en samenleving. “Hoe zijn wij, Christenen van deze tijd,<br />
trouw aan de traditie van verandering van de Kerk”, vraagt hij. De traditie van<br />
verandering kom je overal in de evangelies tegen: “ Er is tegen u gezegd… maar<br />
ik zeg u!”, en ook bij de eerste christengemeenschappen van Paulus die zich<br />
vrij opstellen tegenover de joodse voedselvoorschriften en de besnijdenis. Dat<br />
geldt evenzeer voor de verdere geschiedenis van de Kerk en ook zeker in onze<br />
tijd na het Tweede Vaticaans Concilie dat ons uitnodigt de ‘tekenen van de tijd’<br />
te onderkennen…. Daarom beijvert Moingt (evenals vele bevrijdingstheologen<br />
trouwens) zich, met het oog op de huidige tendens tot restauratie, voor een<br />
overgang van een ‘priesterkerk’ naar een kerk die werkelijk Gods volk onderweg is.<br />
Parochieraad van Ablis.<br />
Zo proberen wij hier in de parochie<br />
van Ablis in het bisdom Versailles,<br />
Frankrijk, gemeenschap te beleven<br />
aan de basis, een gemeenschap waar<br />
leken het woord hebben en samen<br />
de richting en vooruitgang bepalen<br />
van dit stukje kerk. Samen willen<br />
we een teken zijn van Goed Nieuws<br />
in de wereld van vandaag. Concreet<br />
vertaalt zich dat in de acht locaties<br />
die samen onze parochie vormen in<br />
heel eenvoudige acties. Zo belegt de<br />
parochieraad, die langzaam verjongd<br />
is door verkiezingen, ontmoetingen<br />
met de vrijwilligersgroepen in de<br />
parochie om samen na te denken<br />
over beleidslijnen, uitdagingen en<br />
problemen die ze in het uitvoeren<br />
12
van hun taken tegenkomen, en elkaar<br />
te steunen. Deze overlegstructuur<br />
geeft de leken de kans hun stem te<br />
laten horen en elkaar te helpen. Ze<br />
wisselen informatie en ervaringen uit,<br />
toetsen theorie aan praktijk, brengen<br />
geloof en leven met elkaar in verband,<br />
zonder te wachten op een verlossend<br />
woord van de priester/bedienaar. Hier<br />
zoeken we allemaal samen!<br />
Wat de jongeren betreft, de ‘Facebook’<br />
generatie, zij komen regelmatig bij<br />
elkaar op zaterdagochtend om hun<br />
eigen (althans dat geloven ze….!)<br />
thema’s uit te diepen. We nodigen ze<br />
uit hun eigen verantwoordelijkheid<br />
op zich te nemen voor wat ze vanuit<br />
hun discussies, die vaak heftig<br />
zijn, aandragen. Ook nemen zij<br />
het voortouw bij de voorbereiding<br />
van speciale evenementen zoals<br />
de bijeenkomsten van de FRAT<br />
(feestelijke ontmoeting van zang<br />
en gebed van tienduizend jongeren<br />
van de Parijse regio in Lourdes). De<br />
jongeren zelf zetten acties op touw<br />
om de benodigde financiële middelen<br />
daarvoor bij elkaar te krijgen.<br />
Als <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> missionaris in dienst van<br />
deze gemeenschap probeer ik altijd<br />
de uitwisseling met de landen van de<br />
Derde Wereld onder de aandacht te<br />
brengen. Er is hier altijd wel een gezin,<br />
een pas gepensioneerde oudere of<br />
een jongere die voor enkele maanden<br />
of soms enkele jaren in dienst<br />
van een ontwikkelingsorganisatie<br />
vertrekt naar een land van het Zuiden<br />
en daar iets overdraagt van het<br />
geloof dat hij/zij hier in onze kleine<br />
kerkgemeenschappen van het Franse<br />
platteland heeft beleefd. Tijdens de<br />
vasten hebben we de noden van de<br />
universele kerk centraal gesteld en<br />
hebben campagne gevoerd voor de<br />
Karen bevolkingsgroep van Laos met<br />
de kinderen van de catechesegroep<br />
hier. Ook zijn er enkele mensen uit<br />
Burkina Faso komen praten over hun<br />
situatie daar en een jonge Koptische<br />
vrouw uit Egypte is ons komen<br />
verhalen van het lijden en de hoop van<br />
haar volk daar…..<br />
Ja, we lijden hier in Frankrijk aan<br />
een reclericalisatie van het instituut<br />
van de kerk, maar in onze kleine<br />
christengemeenschappen van Ablis<br />
ontkiemt ook iets van een nieuwe<br />
wereld “ Ziet gij het niet” (Jes. 43: 18).<br />
Philippe van den Bogaard mhm<br />
13
HET ZAKMESJE<br />
Als 25-jarige jongeman ben ik in 1963 naar Congo vertrokken. Ik kwam aan in een<br />
land dat me volkomen vreemd was, een vreemde taal, een vreemde cultuur. Ik<br />
kwam mensen tegen die heel arm waren, maar, zo ontdekte ik geleidelijk aan, zeer<br />
rijk aan cultuur. Ze leefden in een traditie van een mondelinge overlevering met<br />
ontelbare verhalen en duizenden spreekwoorden. Ze hadden prachtige dansen<br />
en muziek. Ze woonden echter in wat wij zouden beschrijven als erbarmelijke<br />
hutjes.<br />
Langzaam leerde ik de taal, hun<br />
manier van spreken, hun manier van<br />
mens-zijn. Het viel me al gauw op dat,<br />
wanneer zij iemand prezen (dat deden<br />
ze heel zelden), ze dan zeiden: dat is<br />
een echt mens! ‘Dat is een echt mens’.<br />
Je weet dan eigenlijk nog niets, maar<br />
je weet heel veel. Het toppunt van<br />
mens-zijn is een echt mens te zijn.<br />
Voor mij betekende die opmerking<br />
een revolutie in mijn filosofisch,<br />
theologisch en spiritueel denken.<br />
Volgens die mensen daar had ik om<br />
een echt mens te zijn, helemaal geen<br />
bijbel, geen koran als referentie nodig.<br />
Ik hoefde hun slechts te vragen:<br />
wat versta je onder een echt mens<br />
Zij oordeelden de mens volgens<br />
hun voorouderlijk en traditioneel<br />
denkpatroon, met spreekwoorden<br />
als leidraad, zonder dogma’s. Als wij<br />
als protestanten, remonstranten,<br />
katholieken of evangelische kerken<br />
deze lijn zouden volgen en ook Jezus<br />
zouden uitnodigen naast ons op de<br />
bank te komen zitten, dan denk ik dat<br />
we al gauw allemaal grote vrienden<br />
zouden zijn zonder achterdocht,<br />
zonder jaloezie, en zonder afgunst. We<br />
zouden bovendien gevaarlijk dicht bij<br />
de wezenlijke boodschap van Jezus<br />
komen.<br />
14
Ik geef u een voorbeeldje. De<br />
Congolees heeft een spreekwoord: ‘Je<br />
kind is als je zakmes; zelfs als het mes<br />
je verwondt, gooi je het niet weg.’ Je<br />
bent met een klusje bezig; je gebruikt<br />
je zakmes en op een gegeven ogenblik<br />
snijd je ermee in je vingers. Wat doe<br />
je vervolgens met je zakmes Gooi je<br />
het weg in een container Zeker niet,<br />
vooral niet als je er maar eentje hebt.<br />
Net zo, gooi je ook je eigen kind niet<br />
weg, als die jou verwondt. Ik herinner<br />
me dat mijn oom en tante een<br />
groot gezin hadden. De oudste, een<br />
aangenomen kind, toen hij een meisje<br />
leerde kennen en samen ging wonen,<br />
zeiden mijn oom en tante dat hij in de<br />
kerk moest trouwen, anders hoefde hij<br />
niet meer thuis te komen. De jongen<br />
vertrok en kwam nooit weer om. Ik<br />
dacht hieraan toen ik hoorde van het<br />
Congolese spreekwoord: ‘Je kind is<br />
als je zakmes; je gooit het niet weg<br />
zelfs als het je verwondt.’ Ook al gaat<br />
je kind in tegen je geloof, al gaat hij<br />
of zij in tegen je zogenaamde heilige<br />
principes, je wijst hem of haar nooit<br />
de deur. Je gooit hem of haar niet weg.<br />
Jezus kende dit Afrikaanse<br />
spreekwoord niet, anders had hij het<br />
wel gebruikt toen hij de Samaritaanse<br />
vrouw met zes echtgenoten aan de<br />
put niet afwees (Joh. 4), toen hij de<br />
overspelige vrouw niet stenigde (Joh.<br />
8, 1-11), toen hij Levi de tollenaar<br />
uitnodigde hem te volgen (Lucas 5,<br />
27), een belastingambtenaar begroette<br />
en verwelkomde als een vriend, en<br />
zelfs Judas de deur niet wees.<br />
Mijn oom en tante waren diepgelovige<br />
mensen. Hoe kunnen wij als volgelingen<br />
van Jezus onze eigen heilige principes<br />
boven de boodschap van het evangelie<br />
stellen Blijft Jezus dan onbegrepen<br />
Hebben wij het evangelie misschien<br />
niet goed begrepen<br />
In het verleden hebben onze predikers<br />
(Jezuïeten en Redemptoristen) jaren<br />
en eeuwen lang hel en verdoemenis<br />
gepredikt. Hadden zij iets van de<br />
Afrikaanse spiritualiteit begrepen,<br />
dan zouden ze beseft hebben dat<br />
wijzelf Gods zakmesje zijn en dat Hij<br />
ons niet weggooit ook al volgen we<br />
alle regeltjes niet. En zouden wij in<br />
dat besef niet meer ‘echte mensen’<br />
geworden zijn<br />
Piet Korse mhm<br />
15
VAN HER EN DER<br />
MEEKIJKEN OVER DE RAND<br />
VAN DE TIJD<br />
In december ben ik jarig geweest. Eigenlijk is ouder worden iets heel leuks: je<br />
kijkt mee over de rand van de tijd. Wat dat wil zeggen besef ik pas goed wanneer<br />
ik me realiseer dat ik in 1957 voor het eerst in Oost-Afrika ben komen wonen.<br />
Dat was nog in de koloniale tijd. Ik kan het venster van de memorie openen<br />
en kijk er naar: naar de treinen die toen liepen, de boten die over het meer<br />
voeren, de wegen die onderhouden werden, de burgerlijke administratie die met<br />
een minimum aan kosten goed liep. Corruptie zag men zelden. Van tijd tot tijd<br />
maken opinieleiders zich er kwaad over dat de mensen zich de koloniale tijd niet<br />
onplezierig genoeg voorstellen; en dan worden er plannen gemaakt om het veel<br />
erger te maken.<br />
In Europa wordt de oude tijd bewaard<br />
in archieven; hier zijn er mensen die<br />
er nog van af weten. In Europa zijn<br />
oude mensen anecdotenvertellers,<br />
hier in Afrika zijn ze beheerders van<br />
ervaringen, opgespaarde levenswijsheid.<br />
In die zin stel je hier als<br />
oud mens meer voor dan in Europa,<br />
hoe goed er daar ook voor je gezorgd<br />
wordt..<br />
Verjaardagen worden in Kenia<br />
niet gevierd. Mensen kennen hun<br />
geboortedatum niet. Als je oude<br />
mensen vraagt naar hun leeftijd<br />
beginnen ze hard te lachen. Dit levert<br />
bij een volkstelling moeilijkheden<br />
op. Afgezien van het feit dat je hier<br />
eigenlijk geen mensen mag tellen:<br />
tellen doe je geiten en koeien. Om de<br />
mensen te helpen zoeken naar hun<br />
geboortejaar maakt men dan lijsten<br />
van gebeurtenissen: eerste grote<br />
oorlog, tweede grote oorlog, de grote<br />
hongersnood, de grote slaapziekte,<br />
nieuwe munten, nieuwe maten.<br />
16
Ik heb mijn verjaardag wel gevierd,<br />
aan het meer, met vrienden en sterke<br />
verhalen. Jan Laarakker (associate)<br />
vertelde van dingen die hij zonet in de<br />
Soedan had meegemaakt. Daar kende<br />
hij een school die de plaatselijke<br />
bisschop draaiende probeert te<br />
houden, eigenlijk met tegenwerking<br />
van de ouders; dan kwam er weer<br />
een vader om zijn zoontje van de<br />
school te halen omdat hij op het veld<br />
vogeltjes moest wegjagen; dan kwam<br />
hij een dochtertje halen omdat hij ze<br />
wilde laten trouwen. Ook schoolgeld<br />
is een groot probleem. Soms dienen<br />
geweerkogels als wisselgeld zoals ooit<br />
in Italië snoepjes; dan komt moeder<br />
schoolgeld betalen in de vorm van<br />
geweerkogels; soms krijgt de pastoor<br />
met de zondagscollecte een stel<br />
geweerkogels.<br />
Jacinta van Luijk (associate) had ook<br />
veel te vertellen. Zij gaat vlak bij Mount<br />
Elgon rond met een toneelgroepje<br />
om bij de mensen bewustzijn aan te<br />
wakkeren over AIDS, maar ook over<br />
verzoening over de onbeschrijfelijke<br />
gruwelijkheden die door verschillende<br />
stammen na de laatste verkiezingen<br />
gepleegd zijn. Ze vertelde over<br />
een populaire manier van publiek<br />
trekken. De toneelgroep zet onder<br />
een boom een zelfmoord in scene. De<br />
zelfmoordenaar loopt wanhopig met<br />
een touw heen en weer, klimt al half<br />
in de boom, de anderen schreeuwen<br />
van “niet doen!!” en trekken hem weer<br />
naar beneden. In een mum van tijd is<br />
er een geweldige oploop; en dan kan<br />
de eigenlijke voorstelling beginnen.<br />
De oude missionarisverhalen gaan<br />
door, omdat het oude missionariswerk<br />
nog steeds doorgaat: onderwijs en<br />
gezondheidszorg. We moeten trots<br />
zijn op mensen zoals Jan en Jacinta.<br />
Gezondheidszorg: neem een slangenbeet.<br />
Deze week vertelde mij een<br />
Luo man: als bij de Luo’s iemand<br />
door een slang gebeten wordt is de<br />
grootste vraag die bij het slachtoffer<br />
opkomt: “Wie heeft die slang op mij<br />
afgestuurd” Daar is dus onderwijs<br />
nodig.<br />
Hans Burgman mhm<br />
Jan Laarakker begeleidt studenten op de Art School van Pandipieri.<br />
17
NIEUWS UIT DE REGIO<br />
PELGRIMS, ALLERLEI SOORT<br />
Meneer van de Poel heette hij. Slechts<br />
een enkeling noemde hem bij zijn<br />
voornaam, Johan. Ik weet niet waar<br />
hij was geboren, eigenlijk weet ik maar<br />
heel weinig van hem, ofschoon hij elke<br />
dag een kopje koffie kwam drinken<br />
in het inloophuis te Enschede. Hij<br />
noemde ons ‘jongelui’. Een markant<br />
figuur was hij in de straten van de stad,<br />
in weer en wind, muts op, pijp aan,<br />
stok in de hand en een lange baard<br />
wapperend in de wind. Alles zag hij,<br />
niets hoorde hij, <strong>alleen</strong> groot lawaai,<br />
zoals de grote vuurwerkramp. Het<br />
splinterend glas kwam in zijn lichaam<br />
terecht en de kleine splintertjes<br />
kwamen nog altijd uit neus en oren,<br />
zo vertelde hij telkens weer. Ook was<br />
hij geraakt door een bliksemschicht,<br />
recht boven op zijn hoofd. Het zou<br />
hem niet weer gebeuren, daarom had<br />
hij altijd zijn muts op.<br />
In een rustig moment wilde hij ook<br />
wel eens praten over heel vroeger,<br />
toen hij intrad bij de Benedictijnen<br />
in de Slangenburg bij Doetinchem.<br />
Hij bleef er niet lang, maar werd<br />
doorgestuurd naar Breda, waar hij<br />
les kreeg van professor Huub Ernst,<br />
een fijne man. Daarna begon hij te<br />
zwerven, heeft nog een aantal jaren<br />
bij de plantsoenendienst gewerkt,<br />
18
maar het zwerven zat in zijn bloed en<br />
hij werd één met de natuur. Een paar<br />
jaar geleden kreeg hij een kamer in<br />
een verzorgingshuis. Toen begon zijn<br />
leeswoede en verzamelwoede van<br />
boeken: Kierkegaard, Thomas van<br />
Aquino, noem maar op, en dan kwam<br />
hij bij ons om zijn visie te vertellen:<br />
theologie, filosofie, natuurkunde.<br />
En toen werd hij ziek, longkanker, die<br />
rotpijp. Ik ging hem het sacrament van<br />
de zieken geven. Geen poespas, zei<br />
hij. Geen wit doek over de tafel, een<br />
kaars mag dan nog wel. En een dienst<br />
in de kerk hoeft ook niet, <strong>alleen</strong> maar<br />
in het crematorium, geen toespraken,<br />
nergens voor nodig. Alleen die<br />
rozenkrans moet mee.<br />
Aan mij gaf hij nog zijn mooiste gebed<br />
mee, het gebed dat hij elke morgen bad<br />
of zong, het gebed dat hij onthouden<br />
had uit zijn tijd bij de Benedictijnen:<br />
Deus in adjutorium meum intende,<br />
Heer, kom mij te hulp, Heer haast U<br />
mij te helpen. Gloria Patri… Eer aan<br />
de Vader en de Zoon en de Heilige<br />
Geest…<br />
We hebben het samen gezongen<br />
bij zijn ziekenzalving en later ook<br />
weer in het crematorium met enkele<br />
mensen van het inloophuis. Zo’n<br />
crematieplechtigheid hebben we<br />
nog nooit gehad, maar was wel<br />
indrukwekkend.<br />
Zijn pelgrimstocht was voorbij, opgenomen<br />
in het Geheel.<br />
Ben Engelbertink mhm<br />
mill-hillcollege goirle (zie volgende pagina)<br />
19
HONDERD JAAR MILL HILL<br />
IN TILBURG ( 1912-2012 )<br />
In september 1912 begon Father<br />
Ahaus in een gehuurd huis een kleinseminarie<br />
met negen studenten. Al<br />
spoedig was land aangekocht aan de<br />
nog onverharde Tongelose Hoefstraat<br />
en in 1914 ging de eerste spade de<br />
grond in: het begin van het Studiehuis<br />
ofwel “De Rooie Pannen”. De keuze<br />
van een seminarie in Tilburg bleek een<br />
groot succes te zijn: in 20 jaar tijd waren<br />
reeds 100 studenten priester gewijd in<br />
<strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>, zodat men genoodzaakt was<br />
om in Hoorn een tweede seminarie te<br />
openen ( De Ramen -1925).<br />
Na de turbulente oorlogsjaren<br />
bereidde men zich voor om van het<br />
studiehuis een erkend gymnasium<br />
met staatsexamen te maken, hetgeen<br />
geschiedde onder de voortvarende<br />
Father Piet Grimbergen mhm in 1962,<br />
bij de viering van het 50 jarig bestaan.<br />
Intussen was er een nieuw gebouw<br />
neergezet: het <strong>Mill</strong>-<strong>Hill</strong>college, dat<br />
sinds 1973 in Goirle is gevestigd.<br />
Hoewel het <strong>Mill</strong>-<strong>Hill</strong>college geen<br />
missieschool meer is, heeft het college<br />
een speciale belangstelling voor de<br />
Derde Wereld behouden. Prins Claus<br />
verrichtte in 1974 de officiële opening<br />
van de Goirlese Derde Wereldschool.<br />
Met hart en ziel heeft Fr. G. Doene<br />
mhm gewerkt voor het grote succes<br />
van de jaarlijkse rommelmarkt voor<br />
de misssie. In september 1989 had<br />
men al meer dan een miljoen gulden<br />
opgehaald. En nog steeds is de<br />
rommelmarkt in Tilburg een groots<br />
gebeuren met een jaarlijkse opbrengst<br />
van circa 50.000.- euro.<br />
Hoewel het oude studiehuis verschillende<br />
keren een grote metamorfose<br />
heeft doorgemaakt, de naam <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong><br />
klinkt nog steeds in Tilburg-Goirle,<br />
en als <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>ers zijn we trots als we<br />
oud-studenten van het <strong>Mill</strong>-<strong>Hill</strong>college<br />
op televisie zien verschijnen, zoals de<br />
presentator Toine van Peperstraten<br />
en de schaatster Ireen Wüst!<br />
<strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> feliciteert hierbij het <strong>Mill</strong>-<br />
<strong>Hill</strong>college met de beste wensen voor<br />
de toekomst!<br />
Joost Beemster mhm – archivaris.<br />
20
EEN BESCHEIDEN MENS<br />
Jan Tool mhm<br />
Geboren op 16 februari 1937<br />
in Bovenkarspel.<br />
Priester gewijd op 8 juli 1962.<br />
Missionaris in Pakistan en Nederland.<br />
Gestorven op 8 juni 2012 in Hoorn.<br />
Gecremeerd in Schagen.<br />
In ons vorige Contactblad schreven alle<br />
jubilarissen enkele regels over zichzelf.<br />
Bij de foto van Jan Tool mhm werd<br />
slechts zijn ziekte vermeld. Voordat deze<br />
gouden jubilaris zijn feest mocht vieren<br />
is hij met de stille trom vertrokken.<br />
Tijdens een kort verblijf in de hospice<br />
Dignitas in Hoorn heeft hij zich, dankzij<br />
de liefdevolle zorg, rustig voorbereid op<br />
zijn dood.<br />
De manier van zijn heengaan was als<br />
slotakkoord geheel in harmonie met zijn<br />
leven als missionaris. Jan was een en al<br />
eenvoud en bescheidenheid. Hij was niet<br />
de gevierde missionaris die grote scholen<br />
of kerken had gebouwd, was nooit de<br />
pastoor van een bloeiende parochie. Hij<br />
was groot in zijn dienst aan de armsten<br />
in Pakistan. Vele christenen zijn daar van<br />
oorsprong Dalits of kastelozen, mensen<br />
die in de maatschappij niet meetellen.<br />
Veertig jaar lang heeft hij zich uitgesloofd<br />
voor de scholing en opleiding van deze<br />
arme kinderen om ze een kans te geven<br />
iets te betekenen in de harde moslim<br />
maatschappij van Pakistan. Hij had ook<br />
een talenknobbel. Hij kende het Urdu als<br />
geen ander en dit is ook de reden waarom<br />
Jan zo dicht bij zijn schoolkinderen<br />
stond. Dankzij zijn talenkennis was hij<br />
een groot succes als verkondiger van de<br />
Blijde Boodschap.<br />
Toen hij veertig jaar harde arbeid in het<br />
bisdom van Rawalpindi had volbracht,<br />
ging hij niet met pensioen. Hij koos er<br />
voor om zijn laatste krachten te geven<br />
aan de geestelijk gehandicapte jongens<br />
en mannen in Heel, Limburg. Voor Jan<br />
waren de minsten weer de belangrijkste.<br />
Toen wij hoorden dat Jan Tool vanuit<br />
Hoorn zonder ceremonie naar het<br />
crematorium zou gaan, waren we allen<br />
nogal verbaasd. We hadden hem graag<br />
vanuit ons midden uitgeleide gedaan<br />
en hem aan de engelen toevertrouwd<br />
om hem verder naar het paradijs te<br />
begeleiden. Ik denk dat hij zelfs bij zijn<br />
afscheid geen pomp of drukte wilde<br />
hebben. Dat ligt ook wel enigszins in de<br />
aard van de Westfriezen.<br />
Tenslotte: een paar keer ben ik met Jan<br />
op vakantie geweest. Samen hebben we<br />
Afghanistan verkend en later hebben<br />
we nog eens een tocht gemaakt naar<br />
de hoogste toppen van het Himalaya<br />
gebergte; we voelden ons toen dicht<br />
bij de hemel. Nu heeft Jan de laatste<br />
etappe naar de hemel afgelegd. Uit zijn<br />
aantekeningen lezen we: “Boven akkers,<br />
stad en land, mag je God nu loven, kleine<br />
vogel. Vlieg omhoog naar boven, en vlieg<br />
voorgoed, de vreugde tegemoet.” De<br />
afscheidsgroet in het Urdu luidt: “Guda<br />
Hafiz” : Ga heen, onder Gods hoede.<br />
Joost Beemster mhm<br />
21
voorliefde voor de kleine mens<br />
Hans van den Eeden mhm<br />
Geboren op 11 maart 1931 te Breda.<br />
Tot priester gewijd op 10 juli 1955.<br />
Missionaris in de Filippijnen.<br />
Gestorven op 17 juli 2012<br />
Toen we rond de verjaardag van Hans<br />
dit jaar hem met een bezoek vereerden,<br />
troffen we hem op zijn kamer aan<br />
zittend achter zijn bureau, gebogen<br />
over een grote stapel paperassen,<br />
die bij navraag een catechismus in<br />
de Visaya taal bleken te bevatten. De<br />
sigaar in zijn hand was weer eens een<br />
keer uitgegaan en Hans verzuchtte dat<br />
dit onbegonnen werk was. Er was hem<br />
namelijk door een wetenschapper uit<br />
de Filippijnen gevraagd om de vertaling<br />
van de catechismus uit het Engels in het<br />
Visaya aan een grondig onderzoek te<br />
onderwerpen. Er zaten zoveel fouten in,<br />
zei Hans; “ik begin er niet aan”.<br />
Meer dan 50 jaar werkte Hans in de<br />
Filippijnen. De plaatselijke taal leerde<br />
hij perfect spreken en verstaan. En hij<br />
gebruikte die kennis om verschillende<br />
werken, zoals een kinderbijbel, te<br />
vertalen. Mensen leren een vreemde taal<br />
om met medemensen van een ander land<br />
te kunnen communiceren. Ik denk dat<br />
Hans die vreemde taal in de Filippijnen<br />
zo goed beheerste, omdat hij een groot<br />
hart bezat voor zijn mensen. Er zijn mij<br />
heel wat verhalen bekend over zijn grote<br />
voorliefde voor kleine mensen, mensen<br />
die in hun leven de nodige liefde tekort<br />
kwamen.<br />
Hans is zoon van een accountant,<br />
iemand die alles afweet van inkomens<br />
en uitgaven, en het bisdom waar Hans in<br />
verbleef, maakte maar wat graag gebruik<br />
van zijn talenten die hij van vader had<br />
geërfd. Hans was vele jaren econoom<br />
van het bisdom. Voor zichzelf had Hans<br />
weinig nodig, hij leefde sober, hij kauwde<br />
op zijn boterham op z’n dooie gemak.<br />
“Waarom die haast, kost allemaal geld”!<br />
Hans toonde zich in meer dan één<br />
opzicht een buitenbeentje. Men kan niet<br />
altijd zo gemakkelijk met buitenbeentjes<br />
overweg. Aan het eind van zijn jarenlange<br />
loopbaan in de Filippijnen had een<br />
onverdiend haastig vertrek plaats. Rond<br />
dat vertrek maakte Hans enige trieste<br />
ervaringen mee. Ik denk dat de laatste<br />
jaren die St. Jozefhuis en Vrijland hem<br />
geboden hebben, veel goed gemaakt<br />
hebben van wat Hans bij dat vertrek<br />
heeft moeten doorstaan.<br />
Hans, we geven je over aan de rust in<br />
dat koninkrijk dat Jezus hem beloofde,<br />
want ‘wat je voor de minste der mijnen<br />
hebt gedaan, dat heb je voor mij gedaan’.<br />
Treed binnen, voel je thuis.<br />
Guust van den Eeden mhm<br />
22
Alkmaar<br />
Renkum<br />
Mierlo<br />
Amsterdam<br />
Leeuwarden<br />
Singen (Dld)<br />
Volendam<br />
Denekamp<br />
Wateringen<br />
Oosterkamp<br />
Dhr. Siem van Veen<br />
Dhr. J. Berendsen, zwager van Br. Ben Snelder<br />
Dhr. Antoon De Rooij, broer van Fr. Giel de Rooij<br />
Mw. Agatha Schrever-Hogenes, zus van Fr. G. Hogenes<br />
Mw. Ada Kwik, zus van Fr. F. Kwik<br />
ONZE OVERLEDEN VRIENDEN<br />
Pfarrer Cosmas Dietrich (weldoener van MH in Oostenrijk)<br />
Mw. Grietje Plat, schoonzus van Fr. Jaap Mühren<br />
Dhr. Henk Kremer, zwager van Fr. Fons Eppink<br />
Mw. Maria Johanna Jacoba van Kester, zus van Bischop W. van Kester mhm†.<br />
Fr. Willem Erinkveld mhm (in Memoriam volgt)<br />
Nijverdal Dhr. Anton Bouwhuis,broer van Br. Gerard Bouwhuis mhm.<br />
FOTO’S<br />
Overveen Elma van den Nouland: Dhr. Herman coverfoto; Willem Archieven Maria van <strong>Mill</strong> Run, <strong>Hill</strong>: broer p. 3, van 8, 9, Fr. 15, Piet 17; van Fons Run Eppink: mhm†. pp. 4-7;<br />
Jacinta van Luijk: pp. 8-12; Hennie Wehkamp: p. 13, 14; <strong>The</strong>o Raaijmakers: p. 16;<br />
Warmond Kerry Grant: p. 16; Mw. Martin Wilhelmina Brink: p. Martina 18; Missio Langeveld-Schoone, Wereldwijd: p. 23. zus van Fr. Toon Schoone mhm†.<br />
Tilburg<br />
Dhr. Sjef Geboers, broer van Fr. Janus Geboers mhm†.<br />
Wernhout Dhr. Jan van Zundert, zwager van Fr. Bert Buis mhm.<br />
Lees Missio Wereldwijd<br />
Wervershoof Mw. Regina Anna Grent, zus van Fr. Arie Grent mhm†.<br />
Tijdschrift over religie en samenleving<br />
Oosterbeek in de derde Dhr. wereld. Cornelis van het Hof, vader van Wilma van den Brink, medewerker Vrijland.<br />
6 Nummers voor € 10,-<br />
Kirchhellen www.missio.nl Dhr. George Nabben, broer van Fr. Peter Nabben mhm.<br />
of telefoon (070) 304 74 44<br />
Spanbroek Mw. Truus Appelman-Kuijpers, schoonzus van Fr. Jan Appelman mhm.<br />
Eindhoven<br />
Mw. Jo Koster-van Agt, zus van Fr. Han van Agt mhm†.<br />
WAARHEEN MET UW BIJDRAGEN<br />
Persoonlijke giften voor missionarissen<br />
Giro: 1066957 t.n.v. Missieprocuur van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Oosterbeek.<br />
Bank: ABN/AMRO Rek. 40.02.36.311 t.n.v. Nederlandse Regio van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>, Oosterbeek<br />
FOTOGRAFIE<br />
Giften voor opleiding van Missionarissen in Afrika en Azië<br />
Giro: 939153 t.n.v. <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Oosterbeek<br />
De foto’s zijn geleverd door het Archief, en door missionarissen en vrienden van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>.<br />
Bij voorbaat onze hartelijke dank<br />
UW TESTAMENT IS NOG BETER<br />
WANNEER DE MISSIE DAARIN BEDACHT IS<br />
Maak uw legaat voor <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> aldus:<br />
“Ik legateer, vrij van rechten, aan<br />
De Nederlandse Regio van de <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Missionarissen<br />
Johannahoeve 4, 6861 WJ Oosterbeek”<br />
De Nederlandse Regio van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> is een ANBI onder de RKKerk. Uw giften zijn dus fiscaal<br />
aftrekbaar en over uw bijdragen hoeft geen schenkings- of successierecht betaald te worden.<br />
waarheen met uw bijdragen<br />
Persoonlijke giften voor missionarissen<br />
ING: 1066957 t.n.v. Missieprocuur van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Oosterbeek.<br />
Bank: ABN/AMRO Rek. 40.02.36.311 t.n.v. Nederlandse Regio van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>, Oosterbeek<br />
Giften voor opleiding van Missionarissen in Afrika en Azië:<br />
ING: 939153 t.n.v. <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Oosterbeek.<br />
Bij voorbaat onze hartelijke dank.<br />
23<br />
De Nederlandse Regio van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> is een ANBI instelling vallend onder de RK Kerkprovincie in Nederland.<br />
Door de belastingdienst is op 30 november 2007 een groepsbeschikking afgegeven ten name<br />
van de Bisschoppenconferentie van de Rooms Katholieke Kerkprovincie te Utrecht. Uw giften zijn dus<br />
fiscaal aftrekbaar en over uw bedragen hoeft geen schenkings- of successierecht betaald te worden.<br />
23
Retouradres:<br />
Johannahoeve 4<br />
6861 WJ Oosterbeek.<br />
Contactblad van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong><br />
Administratie & redactie<br />
Johannahoeve 4<br />
6861 WJ Oosterbeek.<br />
Telefoon : (026) 339 80 82<br />
E-mail : procuur@mhmobk.nl<br />
Internet : www.mhmobk.nl<br />
September 2012<br />
Jaargang 46 - nummer 3<br />
Verschijnt 4 keer per jaar<br />
Drukkerij Voor de Poort - Oosterbeek.