23.01.2015 Views

Statuten en reglementen - Buma/Stemra

Statuten en reglementen - Buma/Stemra

Statuten en reglementen - Buma/Stemra

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

heeft e<strong>en</strong> sub-bewerker toestemming nodig tot<br />

het mak<strong>en</strong> van de sub-bewerking. Die toestemming<br />

kan, afhankelijk van de omstandighed<strong>en</strong>,<br />

gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door de oorspronkelijke uitgever<br />

of door zijn verteg<strong>en</strong>woordiger in Nederland, e<strong>en</strong><br />

sub-uitgever of e<strong>en</strong> catalogusverteg<strong>en</strong>woordiger.<br />

Voor de sub-bewerker geld<strong>en</strong> in grote lijn<strong>en</strong><br />

dezelfde regels die voor de bewerker geld<strong>en</strong>. Hij<br />

krijgt in het algeme<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> maar e<strong>en</strong> aandeel<br />

als zijn bewerking feitelijk gebruikt wordt. En<br />

ook hij kan onder bepaalde omstandighed<strong>en</strong> van<br />

<strong>Buma</strong> het recht krijg<strong>en</strong> mee te del<strong>en</strong>, zelfs als zijn<br />

bewerking niet feitelijk gebruikt wordt. Ook hier<br />

geld<strong>en</strong> string<strong>en</strong>te voorwaard<strong>en</strong>.<br />

Het onderscheid tuss<strong>en</strong> uitgegev<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet-uitgegev<strong>en</strong><br />

werk<strong>en</strong> dat in artikel 3 lid 7 wordt gemaakt<br />

geldt in dit geval niet, omdat er in het geval van<br />

e<strong>en</strong> sub-bewerking per definitie sprake is van e<strong>en</strong><br />

uitgegev<strong>en</strong> werk.<br />

Het kan gebeur<strong>en</strong> dat er twee (of zelfs meer) subbewerkers<br />

met de vereiste toestemming bij hetzelfde<br />

werk betrokk<strong>en</strong> zijn. In dat geval geldt dat<br />

de eerdere sub-bewerker bij feitelijk gebruik van<br />

zijn bewerking gewoon zijn aandeel krijgt <strong>en</strong> dat<br />

bij feitelijk gebruik van de bewerking van de latere<br />

sub-bewerker zijn aandeel gelijkelijk verdeeld<br />

wordt onder hem <strong>en</strong> de eerdere sub-bewerker.<br />

Ook de sub-bewerker kan te mak<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> met<br />

e<strong>en</strong> splitcopyright. Ook voor hem geldt dan dat<br />

hij aan de toestemming van één van de deeluitgevers<br />

(waaronder hier mede te verstaan deelsubuitgevers<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> catalogusverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

van één van de deel-uitgevers) voldo<strong>en</strong>de heeft.<br />

Ook in dit geval is deze regeling niet van toepassing<br />

op manuscript-aandel<strong>en</strong> (zie hierover de<br />

toelichting bij artikel 2).<br />

De regeling zoals die voor Nederlandse subbewerkers<br />

geldt is ook van toepassing op buit<strong>en</strong>landse<br />

sub-bewerkers van e<strong>en</strong> oorspronkelijk<br />

Nederlands werk als hun sub-bewerking in<br />

Nederland feitelijk gebruikt wordt.<br />

Artikel 8<br />

De regeling voor de sub-tekstdichter is exact<br />

gelijk aan die voor de sub-bewerker. De subtekstdichter<br />

is deg<strong>en</strong>e die bij e<strong>en</strong> in Nederland<br />

sub-uitgegev<strong>en</strong> werk e<strong>en</strong> Nederlandse tekst<br />

maakt, hetzij e<strong>en</strong> geheel nieuwe tekst, hetzij e<strong>en</strong><br />

vertaalde tekst. Voor verdere toelichting leze m<strong>en</strong><br />

de toelichting op artikel 7.<br />

Artikel 9<br />

E<strong>en</strong> sub-uitgever is de uitgever die met toestemming<br />

van de oorspronkelijke uitgever in<br />

e<strong>en</strong> ander land e<strong>en</strong> werk opnieuw uitgeeft. Zijn<br />

recht<strong>en</strong> zijn territoriaal beperkt. Zijn territorium<br />

hoeft zich niet tot één land te beperk<strong>en</strong>; er zijn<br />

Nederlandse uitgevers die voor bepaalde werk<strong>en</strong><br />

sub-uitgave-recht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> voor bijvoorbeeld<br />

het territorium van de Europese Unie.<br />

Ook hier weer kom<strong>en</strong> mede-sub-uitgevers <strong>en</strong><br />

deel-sub-uitgevers voor: het is mogelijk dat twee<br />

uitgevers tezam<strong>en</strong> sub-uitgave-recht<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>;<br />

het is ook mogelijk dat, als er sprake is van e<strong>en</strong><br />

splitcopyright e<strong>en</strong> sub-uitgever e<strong>en</strong> contract sluit<br />

met e<strong>en</strong> deel-uitgever. De regeling is hier exact<br />

gelijk aan die voor de mede-uitgever <strong>en</strong> voor de<br />

deel-uitgever.<br />

E<strong>en</strong> catalogusverteg<strong>en</strong>woordiger is e<strong>en</strong> uitgever<br />

die met e<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>landse uitgever e<strong>en</strong> catalogusverteg<strong>en</strong>woordigingscontract<br />

heeft afgeslot<strong>en</strong>. Hij<br />

krijgt e<strong>en</strong> aandeel in de opbr<strong>en</strong>gst ondanks het feit<br />

dat hij ge<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijke uitgeversactiviteit<strong>en</strong> met<br />

betrekking tot het werk hoeft uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

CISAC heeft al geruime tijd geled<strong>en</strong> de minimumlooptijd<br />

van sub-uitgavecontract<strong>en</strong> in prin-<br />

71 Toelichting Repartitiereglem<strong>en</strong>t van de Ver<strong>en</strong>iging <strong>Buma</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!