18.01.2015 Views

Manuel technique (pdf, 4.16 MB) - Niko

Manuel technique (pdf, 4.16 MB) - Niko

Manuel technique (pdf, 4.16 MB) - Niko

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1XX-7804X<br />

4.5. Funkcja schodowa<br />

Przez krótkie odłączenie napięcia na zacisku wejściowym 1 (E1) urządzenia wykonawczego przy użyciu<br />

przycisku (NO lub NC), oświetlenie jest włączane na ustawiony czas opóźnienia wyłączenia, jeśli w danym<br />

momencie światło dzienne jest mniej intensywne od wstępnie ustawionej wartości natężenia oświetlenia.<br />

Ta funkcja może być powiązana z blokowaniem trybu ręcznego za pomocą przycisku (zobacz schemat połączeń<br />

w rozdziale 2.1.).<br />

4.6. Połączenie równoległe<br />

W instalacjach z wieloma czujnikami ruchu połączonymi równolegle, lampy nie powinny być włączane w<br />

obszarze detekcji innych czujników, ponieważ może wystąpić sytuacja gdzie pierwszy czujnik wyłącza światło,<br />

wówczas drugi czujnik rejestruje obniżenie temperatury i włącza oświetlenie ponownie. Pięć dwuprzewodowych<br />

urządzeń wykonawczych może być połączonych równolegle. Minimalne wymagane obciążenie pozostaje na<br />

poziomie 40 W.<br />

4.7. Przycisk zewnętrzny<br />

Naciśnięcie przycisku zewnętrznego powoduje zapalenie się światła – tak jak w przypadku aktywacji czujnika.<br />

Światło zapala się tylko wtedy, gdy fotokomórka w czujniku zarejestruje, że w pomieszczeniu jest dostatecznie<br />

ciemno (natężenie światła dziennego spadnie poniżej wstępnie ustawionej wartości).<br />

4.8. Wyłącznik zewnętrzny<br />

Naciśnięcie wyłącznika zewnętrznego powoduje, że światło się zapala i pozostaje włączone niezależnie od czasu<br />

ustawionego w czujniku.<br />

Światło można wyłączyć poprzez przełączenie wyłącznika. Zgaśnie ono dopiero wtedy, gdy upłynie wstępnie<br />

ustawiony czas opóźnienia wyłączenia.<br />

Wskazówka: Aby mieć pewność, że światło się automatycznie wyłączyło po upływie wstępnie ustawionego<br />

czasu opóźnienia wyłączenia, należy użyć wyłącznika ze wskaźnikiem LED.<br />

5. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW<br />

Problem Przyczyna Czynność<br />

Czujnik ruchu nie załącza<br />

oświetlenia.<br />

Wartość progowa reakcji jest<br />

ustawiona na jasno oświetlone<br />

pomieszczenie.<br />

Soczewka jest zabrudzona lub<br />

zasłonięta.<br />

Sterownik elektroniczny lub<br />

bezpiecznik jest uszkodzony.<br />

Okablowanie jest wadliwe.<br />

Ustaw poprawne natężenie<br />

światła.<br />

Odsłoń lub wyczyść soczewkę.<br />

Wymień uszkodzony sterownik<br />

elektroniczny lub bezpiecznik.<br />

Sprawdź okablowanie.<br />

Światło nie działa. Lampa jest uszkodzona. Wymień lampę.<br />

Czujnik ruchu został<br />

zamontowany na niewłaściwej<br />

wysokości.<br />

Zachowaj odpowiednią wysokość<br />

montażu (0,8 – 1,2 m).<br />

Światło pozostaje włączone. Włączony jest tryb ręczny. Wyłącz tryb ręczny.<br />

Nie można uruchomić trybu<br />

ręcznego.<br />

Światło stale się włącza i<br />

wyłącza.<br />

Automatyczne, niepożądane<br />

włączanie<br />

Światło zostało włączone za<br />

pomocą wyłącznika.<br />

Ruch w obszarze detekcji jest<br />

stale wykrywany.<br />

Tryb ręczny jest zablokowany.<br />

Tryb ręczny został już włączony.<br />

Odległość od włączanej lampy<br />

jest za mała.<br />

Czujnik ruchu włącza się po<br />

przerwie w zasilaniu napięciem<br />

sieciowym.<br />

Światło słoneczne pada na<br />

soczewkę lub obszar detekcji.<br />

Do obszaru detekcji dostaje się<br />

ciepło/zimno przez otwarte drzwi<br />

lub okno.<br />

Wyłącz światło używając<br />

wyłącznika.<br />

- Usuń źródło ciepła z obszaru<br />

detekcji.<br />

- Ustaw jak najkrótszy czas<br />

opóźnienia wyłączenia.<br />

- Odczekaj, aż minie czas<br />

opóźnienia wyłączenia (maks.<br />

30 minut).<br />

- Zasłoń soczewkę, aby<br />

sprawdzić to ustawienie.<br />

Wyłącz blokadę (zobacz rozdział<br />

4.4.).<br />

Uruchom tryb automatyczny i<br />

wówczas tryb ręczny (zobacz<br />

rozdział 4.4.).<br />

Zwiększ odległość do lampy.<br />

Światło jest włączone na<br />

90 sekund przed przerwą.<br />

Później urządzenie przechodzi<br />

w tryb automatyczny.<br />

Ustaw wartość natężenia<br />

oświetlenia odpowiednią dla<br />

zmierzchu.<br />

Zamknij drzwi lub okno albo<br />

przesuń urządzenie.<br />

6. DANE TECHNICZNE<br />

napięcie zasilania<br />

montaż<br />

zaciski połączeniowe<br />

zabezpieczenia<br />

230 Vac, 50 Hz<br />

temperatura otoczenia podczas pracy 0 – 40°C<br />

temperatura otoczenia podczas przechowywania<br />

i transportu<br />

wewnętrzny wymienny bezpiecznik<br />

opóźnienie wyłączenia<br />

czułość na światło<br />

wysokość montażu podtynkowego<br />

dodatkowa funkcjonalność<br />

kąt wykrywania<br />

zasięg detekcji<br />

podtynkowa puszka montażowa o głębokości min.<br />

40 mm<br />

4 (maksymalny przekrój przewodu na każdy zacisk:<br />

2 x 1,5 mm² lub 1 x 2,5 mm²)<br />

zabezpieczenie przed przeciążeniem i przegrzaniem<br />

-25 – 70°C<br />

T 2,5 AH<br />

8m 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8<br />

7. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI<br />

± 5 s – 30 min.<br />

± 2 – 1000 luksów<br />

0,8 – 1,2 m<br />

funkcja schodowa<br />

poziomo: 180° – pionowo: 60° (patrz ilustracje<br />

poniżej)<br />

8 m (poziomo) (patrz ilustracje poniżej)<br />

8m 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8<br />

--<br />

Instalacja powinna zostać wykonana przez wykwalifikowanego instalatora 0° zgodnie z obowiązującymi przepisami.<br />

--<br />

Niniejsza instrukcja powinna zostać przedstawiona użytkownikowi. Powinna zostać dołączona do dokumentacji<br />

instalacji elektrycznej i przekazywana wszystkim nowym właścicielom. Dodatkowe kopie można uzyskać na<br />

witrynie internetowej firmy <strong>Niko</strong> lub za pośrednictwem działu obsługi klienta firmy <strong>Niko</strong>.<br />

--<br />

Podczas instalacji należy uwzględnić (lista nie jest wyczerpująca):<br />

--<br />

obowiązujące przepisy, normy i uregulowania.<br />

35°<br />

--<br />

aktualną technologię dostępną w trakcie instalacji.<br />

50°<br />

--<br />

niniejsza instrukcja przedstawia jedynie ogólne uregulowania, więc należy ją czytać w kontekście<br />

konkretnej instalacji.<br />

--<br />

zasady prawidłowego wykonawstwa.<br />

Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi stosownymi europejskimi wytycznymi i przepisami. Jeżeli dotyczy,<br />

deklarację zgodności WE dotyczącą tego produktu można znaleźć na www.niko.eu.<br />

8. OBSŁUGA KLIENTA NIKO<br />

W razie wątpliwości lub w celu uzyskania informacji na temat procedury wymiany w przypadku ewentualnej<br />

usterki należy skontaktować się z działem obsługi klienta firmy <strong>Niko</strong> Poland pod numerem telefonu +48 22 310<br />

1313. Dane kontaktowe i więcej informacji znaleźć można na stronie www.niko.eu w sekcji “Pomoc i wsparcie”.<br />

9. WARUNKI GWARANCJI<br />

--<br />

Okres gwarancji wynosi cztery lata, począwszy od daty dostawy. Data dostawy jest datą faktury zakupu produktu<br />

przez odbiorcę. W przypadku braku faktury obowiązuje data produkcji.<br />

--<br />

Odbiorca jest zobowiązany poinformować o niezgodności firmę <strong>Niko</strong> na piśmie w ciągu dwóch miesięcy od<br />

stwierdzenia usterki.<br />

--<br />

W razie niezgodności odbiorca ma jedynie prawo do bezpłatnej naprawy produktu lub jego wymiany, o czym<br />

powinna zadecydować firma <strong>Niko</strong>.<br />

--<br />

<strong>Niko</strong> nie ponosi odpowiedzialności za usterki lub uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej instalacji,<br />

niewłaściwego lub nieostrożnego użytkowania, nieodpowiedniej obsługi, modyfikacji produktu, konserwacji<br />

niezgodnej z instrukcjami dotyczącymi konserwacji lub wynikające z przyczyn zewnętrznych, takich jak<br />

uszkodzenie spowodowane wilgocią lub przepięciem.<br />

--<br />

Obowiązkowe uregulowania krajowego ustawodawstwa dotyczące sprzedaży dóbr konsumenckich i ochrony praw<br />

konsumenta w krajach, w których firma <strong>Niko</strong> sprzedaje (bezpośrednio lub za pośrednictwem firm siostrzanych,<br />

filii, sklepów należących do sieci handlowych, dystrybutorów, agentów lub stałych przedstawicieli sprzedaży),<br />

mają pierwszeństwo przed wspomnianymi powyżej zasadami i uregulowaniami.<br />

10°<br />

50°<br />

35°<br />

10°<br />

0°<br />

nv <strong>Niko</strong> sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM1XX7804X-00001R12331

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!