12.01.2015 Views

periodiek onderhoud en kleinere reparaties - Ad Kusters

periodiek onderhoud en kleinere reparaties - Ad Kusters

periodiek onderhoud en kleinere reparaties - Ad Kusters

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

XV1600A<br />

HANDLEIDING


DAU03338<br />

INLEIDING<br />

Welkom in de wereld van Yamaha rijders!<br />

Als bezitter van e<strong>en</strong> Yamaha Wild Star profiteert u van Yamaha’s ervaring <strong>en</strong> technische<br />

k<strong>en</strong>nis in het ontwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong> fabricer<strong>en</strong> van product<strong>en</strong> van topkwaliteit, waarmee<br />

Yamaha haar verdi<strong>en</strong>de reputatie van betrouwbaarheid heeft verworv<strong>en</strong>.<br />

Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lez<strong>en</strong>, zodat u alle voordel<strong>en</strong><br />

van uw Yamaha Wild Star optimaal kunt b<strong>en</strong>utt<strong>en</strong>. Deze gebruikershandleiding geeft<br />

instructies over bedi<strong>en</strong>ing, inspectie <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong> van de motorfiets, terwijl ook<br />

wordt beschrev<strong>en</strong> hoe u uzelf <strong>en</strong> ander<strong>en</strong> persoonlijk letsel <strong>en</strong> schade kunt bespar<strong>en</strong>.<br />

De vele tips in deze handleiding help<strong>en</strong> u bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> om uw motorfiets in optimale<br />

conditie te houd<strong>en</strong>. Als er t<strong>en</strong>slotte toch nog vrag<strong>en</strong> zijn, aarzel dan niet <strong>en</strong> neem<br />

contact op met de Yamaha dealer.<br />

Het Yamaha team w<strong>en</strong>st u vele veilige <strong>en</strong> plezierige ritt<strong>en</strong> toe. En vergeet niet, veiligheid<br />

voor alles!


BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING<br />

DAU00005<br />

Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volg<strong>en</strong>de aanduiding<strong>en</strong>:<br />

Het Safety Alert symbool betek<strong>en</strong>t ATTENTIE! LET OP! HET GAAT OM UW<br />

VEILIGHEID!<br />

WAARSCHUWING<br />

Wanneer instructies vermeld in e<strong>en</strong> WAARSCHUWING niet word<strong>en</strong> opgevolgd, kan<br />

dit leid<strong>en</strong> tot ernstig of zelfs dodelijk letsel voor de motorrijder of omstanders of<br />

deg<strong>en</strong>e die de motorfiets inspecteert of repareert.<br />

LET OP:<br />

De aanduiding LET OP staat vermeld bij speciale voorzorgsmaatregel<strong>en</strong> die moet<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om schade aan de motorfiets te voorkom<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

De aanduiding NB staat bij belangrijke informatie die procedures kan vergemakkelijk<strong>en</strong> of<br />

verhelder<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

● Deze handleiding moet word<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t onderdeel van deze motorfiets <strong>en</strong> moet altijd<br />

bij de machine blijv<strong>en</strong>, ook als deze ooit wordt verkocht.<br />

● Yamaha werkt voortdur<strong>en</strong>d aan verbetering<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van productontwerp <strong>en</strong> kwaliteit. Om<br />

deze red<strong>en</strong> kan soms sprake zijn van kleine teg<strong>en</strong>strijdighed<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> uw motor <strong>en</strong> de beschrijving<br />

ervan in deze handleiding, ook al bevat de handleiding de meest rec<strong>en</strong>te productinformatie t<strong>en</strong> tijde<br />

van publicatie. Als u vrag<strong>en</strong> heeft over deze handleiding, neem dan contact op met uw Yamaha<br />

dealer.<br />

_


BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING<br />

DW000002<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG HELEMAAL DOOR VOORDAT U DEZE MOTORFIETS<br />

GAAT GEBRUIKEN.<br />

_


BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING<br />

DAU03337<br />

XV1600A<br />

HANDLEIDING<br />

© 2000 door Yamaha Motor Co., Ltd.<br />

1e Uitgave, juli 2000<br />

Alle recht<strong>en</strong> voorbehoud<strong>en</strong>.<br />

Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik<br />

zonder schriftelijke toestemming van<br />

Yamaha Motor Co., Ltd.<br />

is uitdrukkelijk verbod<strong>en</strong>.<br />

Printed in Japan.


INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING<br />

1 GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID 1<br />

2 BESCHRIJVING 2<br />

3 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 3<br />

4 CONTROLES VOOR HET STARTEN 4<br />

5 GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE 5<br />

6 PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES 6<br />

7 VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS 7<br />

8 SPECIFICATIES 8<br />

9 GEBRUIKERSINFORMATIE 9<br />

INDEX


GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID<br />

GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID ............................................. 1-1<br />

1


1-GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID<br />

DAU00021<br />

1<br />

Motorfiets<strong>en</strong> zijn schitter<strong>en</strong>de machines die de motorrijder e<strong>en</strong> onovertroff<strong>en</strong> gevoel van vrijheid<br />

kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>. Er zijn echter wel bepaalde spelregels <strong>en</strong> beperking<strong>en</strong>, waar u niet omhe<strong>en</strong> kunt; ook<br />

de beste motorfiets kan niet meer dan de natuurwett<strong>en</strong> toestaan.<br />

Regelmatige verzorging <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong> is van groot belang om de waarde <strong>en</strong> de goede conditie van uw<br />

motor te behoud<strong>en</strong>. Dit geldt trouw<strong>en</strong>s niet alle<strong>en</strong> voor de motorfiets, maar ook voor de motorrijder: om<br />

goed <strong>en</strong> veilig te rijd<strong>en</strong> moet u zelf ook in goede conditie zijn. Rijd<strong>en</strong> onder invloed van medicijn<strong>en</strong>,<br />

drugs <strong>en</strong> alcohol is natuurlijk uit d<strong>en</strong> boze. Motorrijders hor<strong>en</strong> altijd—meer nog dan autobestuurders—<br />

geestelijk <strong>en</strong> lichamelijk op hun best te zijn. Ook de geringste hoeveelheid alcohol geeft ongemerkt<br />

e<strong>en</strong> zekere overmoed, die bijzonder gevaarlijk kan zijn.<br />

Bescherm<strong>en</strong>de kleding is voor e<strong>en</strong> motorrijder ev<strong>en</strong> belangrijk als veiligheidsgordels voor de<br />

bestuurder <strong>en</strong> inzitt<strong>en</strong>d<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> auto. Draag steeds e<strong>en</strong> compleet motorpak (gemaakt van leer of<br />

slijtvast synthetisch materiaal met beschermers), stevige laarz<strong>en</strong>, motorhandscho<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> goed<br />

pass<strong>en</strong>de helm. Optimaal bescherm<strong>en</strong>de kleding mag echter niet aanmoedig<strong>en</strong> tot zorgeloosheid.<br />

Vooral integraal omsluit<strong>en</strong>de helm<strong>en</strong> <strong>en</strong> motorpakk<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gevoel van totale veiligheid <strong>en</strong><br />

bescherming, maar toch zijn motorrijders altijd kwetsbaar in het verkeer. K<strong>en</strong> uw eig<strong>en</strong> gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>, rijd<br />

niet harder dan verstandig is <strong>en</strong> neem ge<strong>en</strong> onnodige risico’s. Vooral bij nat weer zit e<strong>en</strong> ongeluk in<br />

e<strong>en</strong> klein hoekje. E<strong>en</strong> verstandig motorrijder rijdt def<strong>en</strong>sief <strong>en</strong> met voorspelbaar weggedrag. Ook al<br />

weet uzelf precies wat u doet, verrassing bij andere weggebruikers is gevaarlijk. Houd rek<strong>en</strong>ing met<br />

de mogelijkheid dat andere weggebruikers fout<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>; veiligheid is sam<strong>en</strong>werking.<br />

Veel plezier onderweg!<br />

1-1


BESCHRIJVING<br />

Aanzicht linkerzijde ............................................................................ 2-1<br />

Aanzicht rechterzijde.......................................................................... 2-2<br />

Schakelaars <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ............................................................ 2-3<br />

2


2-BESCHRIJVING<br />

DAU00026<br />

Aanzicht linkerzijde<br />

2<br />

1. Schakelpedaal (pagina 3-7)<br />

2. Chokeknop (pagina 3-12)<br />

3. Brandstofkraan (pagina 3-11)<br />

4. Motorrijderzadel (pagina 3-12)<br />

5. Boordgereedschapsset (pagina 6-1)<br />

6. Helmbevestiging (pagina 3-13)<br />

7. Achterste richtingaanwijzers (pagina 6-37)<br />

8. Remlicht/achterlicht (pagina 6-37)<br />

9. Zekering<strong>en</strong> (pagina 6-33)<br />

2-1


BESCHRIJVING<br />

Aanzicht rechterzijde<br />

2<br />

10. Voetsteun passagier<br />

11. Duozadel<br />

12. Brandstoftank (pagina 3-9)<br />

13. Vuldop brandstoftank (pagina 3-9)<br />

14. Koplamp (bpagina 6-35)<br />

15. Voorste richtingaanwijzers (pagina 6-37)<br />

16. Gasklepstelschroef (pagina 6-16)<br />

17. Rempedaal (pagina 3-8)<br />

18. Voetsteun motorrijder<br />

19. Stelmoer veervoorspanning<br />

achterschokdemper (pagina 3-14)<br />

20. Uitlaatdemper<br />

2-2


BESCHRIJVING<br />

Schakelaars <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

2<br />

1. Koppelingsh<strong>en</strong>del (pagina 3-7)<br />

2. Schakelaargroep<br />

linkerstuurgreep (pagina 3-6)<br />

3. Snelheidsmeterunit (pagina 3-3)<br />

4. Contactslot/stuurslot-unit (pagina 3-1)<br />

5. Schakelaargroep<br />

rechterstuurgreep (pagina 3-6)<br />

6. Gasgreep (pagina 6-17)<br />

7. Remh<strong>en</strong>del (pagina 3-8)<br />

2-3


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

Contactslot/stuurslot-unit .....................................3-1<br />

Controlelampjes <strong>en</strong> waarschuwingslampjes .......3-2<br />

Snelheidsmeterunit ..............................................3-3<br />

Brandstofniveaumeter ..........................................3-4<br />

Zelfdiagnosesysteem ...........................................3-4<br />

Antidiefstal-alarm (optie) ......................................3-4<br />

Klok ......................................................................3-5<br />

Stuurschakelaars .................................................3-6<br />

Koppelingsh<strong>en</strong>del ................................................3-7<br />

Schakelpedaal .....................................................3-7<br />

Remh<strong>en</strong>del ..........................................................3-8<br />

Rempedaal ..........................................................3-8<br />

Vuldop brandstoftank .......................................... 3-9<br />

Brandstof ............................................................. 3-9<br />

Tankbeluchtingsslang ........................................ 3-10<br />

Brandstofkraan .................................................. 3-11<br />

Chokeknop ........................................................ 3-12<br />

Stuur met e<strong>en</strong> hangslot vergr<strong>en</strong>del<strong>en</strong> ............... 3-12<br />

Motorrijderzadel ................................................ 3-12<br />

Helmbevestiging ................................................ 3-13<br />

Afstell<strong>en</strong> van de schokdemperunit .................... 3-14<br />

Zijstandaard ...................................................... 3-15<br />

Startspersysteem .............................................. 3-16<br />

3


3-FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

DAU00027<br />

3<br />

DAU00029<br />

Contactslot/stuurslot-unit<br />

Via het contactslot/stuurslot word<strong>en</strong> het<br />

ontstekingssysteem <strong>en</strong> de verlichtingssystem<strong>en</strong><br />

bedi<strong>en</strong>d <strong>en</strong> wordt het stuur vergr<strong>en</strong>deld.<br />

De diverse stand<strong>en</strong> word<strong>en</strong> hierna<br />

beschrev<strong>en</strong>.<br />

DAU00036<br />

ON<br />

Alle elektrische system<strong>en</strong> word<strong>en</strong> elektrisch<br />

gevoed <strong>en</strong> de motor kan word<strong>en</strong> gestart.<br />

De sleutel kan niet word<strong>en</strong><br />

uitg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

DAU00038<br />

OFF<br />

Alle elektrische system<strong>en</strong> zijn uitgeschakeld.<br />

De sleutel kan word<strong>en</strong> uitg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

DAU00040<br />

LOCK<br />

Het stuur is vergr<strong>en</strong>deld <strong>en</strong> alle elektrische<br />

system<strong>en</strong> zijn uitgeschakeld. De sleutel kan<br />

word<strong>en</strong> uitg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

Om het stuur te vergr<strong>en</strong>del<strong>en</strong><br />

1. Draai het stuur helemaal naar links.<br />

2. Druk de sleutel in de “OFF”-stand in<br />

<strong>en</strong> draai hem dan naar de “LOCK”-<br />

stand. Houd de sleutel hierbij ingedrukt.<br />

3. Neem de sleutel uit.<br />

Om het stuur te ontgr<strong>en</strong>del<strong>en</strong><br />

Druk de sleutel in <strong>en</strong> draai hem dan naar<br />

“OFF” terwijl de sleutel ingedrukt wordt gehoud<strong>en</strong>.<br />

1. Drukk<strong>en</strong>.<br />

2. Draai<strong>en</strong>.<br />

DW000016<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Draai de contactsleutel nooit naar “OFF”<br />

of naar “LOCK” terwijl de motorfiets<br />

rijdt; elektrische system<strong>en</strong> word<strong>en</strong> dan<br />

afgeschakeld <strong>en</strong> mogelijk zult u zo de<br />

macht over het stuur verliez<strong>en</strong> of e<strong>en</strong><br />

ongeval veroorzak<strong>en</strong>. Zorg altijd dat de<br />

motorfiets stilstaat voordat u de sleutel<br />

naar “OFF” of naar “LOCK” draait.<br />

_<br />

3-1


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

DAU01590<br />

(Parker<strong>en</strong>)<br />

Het stuur is vergr<strong>en</strong>deld <strong>en</strong> het achterlicht<br />

<strong>en</strong> het parkeerlicht brand<strong>en</strong>, maar alle overige<br />

elektrische system<strong>en</strong> zijn uitgeschakeld.<br />

De sleutel kan word<strong>en</strong> uitg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

Het stuur moet zijn vergr<strong>en</strong>deld om de sleutel<br />

naar “ ” te kunn<strong>en</strong> draai<strong>en</strong>.<br />

DCA00043<br />

LET OP:<br />

_<br />

Gebruik de parkeerverlichting niet gedur<strong>en</strong>de<br />

langere tijd, anders kan de accu<br />

ontlad<strong>en</strong> rak<strong>en</strong>.<br />

_<br />

1. Controlelampje “ ” voor brandstofniveau<br />

2. Controlelampje grootlicht “ ”<br />

3. Controlelampje “ ” richtingaanwijzers<br />

4. Controlelampje “ ” voor vrijstand<br />

5. Waarschuwingslampje motorstoring “ ”<br />

Controlelampjes <strong>en</strong><br />

waarschuwingslampjes<br />

DAU03034<br />

DAU00079<br />

Controlelampje “ ” voor brandstofniveau<br />

Dit controlelampje gaat brand<strong>en</strong> wanneer<br />

het brandstofniveau daalt tot b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> ca.<br />

3,5 l. Als het zover is, draai dan de schakelaar<br />

voor brandstofreserve naar de stand<br />

“RES” <strong>en</strong> vul zo snel mogelijk brandstof bij.<br />

DAU00063<br />

Controlelampje grootlicht “ ”<br />

Dit controlelampje gaat brand<strong>en</strong> wanneer<br />

het grootlicht van de koplamp is ingeschakeld.<br />

DAU00057<br />

Controlelampje “ ” richtingaanwijzers<br />

Dit controlelampje knippert wanneer de<br />

schakelaar voor richtingaanwijzers naar de<br />

linker- of rechterstand is gedrukt.<br />

DAU00061<br />

Controlelampje “ ” voor vrijstand<br />

Dit controlelampje brandt wanneer de versnellingsbak<br />

in de vrijstand staat.<br />

DAU00091<br />

Waarschuwingslampje motorstoring<br />

“ ”<br />

Dit waarschuwingslampje gaat brand<strong>en</strong> of<br />

knippert wanneer e<strong>en</strong> elektrisch circuit dat<br />

de motorwerking controleert defect is.<br />

Vraag in dat geval de Yamaha dealer het<br />

zelfdiagnosesysteem te controler<strong>en</strong>.<br />

3<br />

3-2


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

Door indrukk<strong>en</strong> van de mode-toets (links)<br />

wisselt de weergave volg<strong>en</strong>s onderstaande<br />

volgorde tuss<strong>en</strong> kilometerteller-mode,<br />

“ODO”- <strong>en</strong> de ritteller-modes “TRIP A” <strong>en</strong><br />

“TRIP B”.<br />

CB-27D<br />

ODO TRIP A TRIP B<br />

3<br />

1. Kilometerteller/ritteller/klok<br />

2. Snelheidsmeter<br />

3. Brandstofniveaumeter<br />

4. Insteltoets<br />

5. Mode-toets<br />

DAU03393<br />

Snelheidsmeterunit<br />

De snelheidsmeterunit is voorzi<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

snelheidsmeter, e<strong>en</strong> kilometerteller <strong>en</strong> twee<br />

rittellers. De snelheidsmeter toont de actuele<br />

rijsnelheid. De kilometerteller toont de totale<br />

afgelegde afstand. De rittellers ton<strong>en</strong><br />

de afstand afgelegd sinds de tellers het<br />

laatst werd<strong>en</strong> teruggesteld op nul.<br />

Om e<strong>en</strong> ritteller terug te stell<strong>en</strong> selecteert u<br />

deze door eerst de mode-toets (links) in te<br />

drukk<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan de insteltoets (rechts) minst<strong>en</strong>s<br />

1 seconde lang ingedrukt te houd<strong>en</strong>.<br />

De rittellers kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gebruikt om de<br />

afstand te schatt<strong>en</strong> die met e<strong>en</strong> volle brandstoftank<br />

kan word<strong>en</strong> afgelegd. Deze informatie<br />

stelt u in staat de volg<strong>en</strong>de tankstops<br />

te plann<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Deze motorfiets is niet uitgerust met e<strong>en</strong><br />

toer<strong>en</strong>teller; er is echter wel e<strong>en</strong> toer<strong>en</strong>talbegr<strong>en</strong>zer<br />

ingebouwd die zorgt dat het motortoer<strong>en</strong>tal<br />

e<strong>en</strong> waarde van ca. 4.400 r/min<br />

niet kan overschrijd<strong>en</strong>.<br />

_<br />

3-3


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

DAU00113<br />

Brandstofniveaumeter<br />

De brandstofniveaumeter geeft aan hoeveel<br />

brandstof in de tank aanwezig is. De<br />

naald beweegt naar “E” (Empty) naarmate<br />

het brandstofniveau daalt. Vul zo snel mogelijk<br />

brandstof bij als de naald bij “E” staat.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Voorkom dat de brandstoftank geheel<br />

droog komt te staan.<br />

_<br />

DAU03400<br />

Zelfdiagnosesysteem<br />

Dit model is uitgerust met e<strong>en</strong> zelfdiagnosesysteem<br />

voor diverse elektrische circuits.<br />

Als e<strong>en</strong> van deze circuits defect is, zal het<br />

waarschuwingslampje motorstoring gaan<br />

brand<strong>en</strong> of gaat het controlelampje brandstofniveau<br />

knipper<strong>en</strong>. Vraag in dat geval<br />

e<strong>en</strong> Yamaha dealer de motorfiets te controler<strong>en</strong>.<br />

DCA00061<br />

LET OP:<br />

_<br />

Neem als dit gebeurt direct contact op<br />

met e<strong>en</strong> Yamaha dealer, om mogelijke<br />

motorschade te voorkom<strong>en</strong>.<br />

DAU00109<br />

Antidiefstal-alarm (optie)<br />

Deze motor kan door e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />

word<strong>en</strong> uitgerust met e<strong>en</strong> optioneel antidiefstal-alarmsysteem.<br />

Neem contact op<br />

met e<strong>en</strong> Yamaha dealer voor nadere informatie.<br />

3<br />

_<br />

3-4


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

4. Druk de rechtertoets in om de ur<strong>en</strong> in<br />

te stell<strong>en</strong>.<br />

5. Druk de linkertoets in <strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d de<br />

minuutaanduiding knippert.<br />

3<br />

1. Klok<br />

2. Insteltoets<br />

3. Mode-toets<br />

DAU01736<br />

Klok<br />

De digitale klok toont steeds de tijd, ongeacht<br />

de stand van het contactslot.<br />

Om de klok op tijd te zett<strong>en</strong>:<br />

1. Draai de sleutel naar “ON”.<br />

2. Druk tegelijkertijd de insteltoets<br />

(rechts) <strong>en</strong> de mode-toets (links) in totdat<br />

de uur- <strong>en</strong> minuutaanduiding<strong>en</strong><br />

knipper<strong>en</strong>.<br />

6. Druk de rechtertoets in om de minut<strong>en</strong><br />

in te stell<strong>en</strong>.<br />

7. Druk de linkertoets in <strong>en</strong> zowel de uurals<br />

de minuutaanduiding knippert.<br />

3. Druk de linkertoets in <strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d de<br />

uuraanduiding knippert.<br />

8. Druk de rechtertoets gedur<strong>en</strong>de twee<br />

second<strong>en</strong> in om de klok in te stell<strong>en</strong>.<br />

3-5


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

DAU00127<br />

Richtingaanwijzerschakelaar<br />

Druk deze schakelaar naar “ ” om afslaan<br />

naar rechts aan te gev<strong>en</strong>. Druk deze<br />

schakelaar naar “ ” om afslaan naar<br />

links aan te gev<strong>en</strong>. Na loslat<strong>en</strong> keert de<br />

schakelaar terug naar de midd<strong>en</strong>stand. Om<br />

de richtingaanwijzers uit te schakel<strong>en</strong> wordt<br />

de schakelaar ingedrukt nadat hij is teruggekeerd<br />

in de midd<strong>en</strong>stand.<br />

3<br />

1. Lichtsignaalschakelaar “ ”<br />

2. Dimlichtschakelaar<br />

3. Richtingaanwijzerschakelaar<br />

4. Claxonschakelaar “ ”<br />

Stuurschakelaars<br />

DAU00118<br />

DAU00119<br />

Lichtsignaalschakelaar “ ”<br />

Druk deze schakelaar in om de koplamp<br />

e<strong>en</strong> lichtsignaal te lat<strong>en</strong> afgev<strong>en</strong>.<br />

DAU00121<br />

Dimlichtschakelaar<br />

Zet deze schakelaar op “ ” voor grootlicht<br />

<strong>en</strong> op “ ” voor dimlicht.<br />

DAU00129<br />

Claxonschakelaar “ ”<br />

Druk deze schakelaar in om e<strong>en</strong> claxonsignaal<br />

te gev<strong>en</strong>.<br />

1. Noodstopschakelaar<br />

2. Lichtschakelaar<br />

3. Startknop “ ”<br />

DAU00138<br />

Noodstopschakelaar<br />

Zet deze schakelaar op “ ” om in e<strong>en</strong><br />

noodgeval de motor direct uit te schakel<strong>en</strong>,<br />

zoals wanneer de machine omslaat of als<br />

de gaskabel blijft hang<strong>en</strong>.<br />

DAU00134<br />

Lichtschakelaar<br />

Zet deze schakelaar in de stand “ ”<br />

om de parkeerlicht<strong>en</strong>, het achterlicht <strong>en</strong> de<br />

instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>verlichting in te schakel<strong>en</strong>. Zet<br />

de schakelaar in de stand “ ” om ook de<br />

koplamp in te schakel<strong>en</strong>.<br />

3-6


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

3<br />

1. Noodstopschakelaar<br />

2. Lichtschakelaar<br />

3. Startknop “ ”<br />

DAU00143<br />

Startknop “ ”<br />

Druk deze knop in om de motor door middel<br />

van de startmotor te start<strong>en</strong>.<br />

DC000005<br />

LET OP:<br />

_<br />

Zie pagina 5-1 voor startinstructies<br />

voordat u de motor start.<br />

_<br />

1. Koppelingsh<strong>en</strong>del 1. Schakelpedaal<br />

DAU00152<br />

Koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

De koppelingsh<strong>en</strong>del bevindt zich aan de<br />

linkerstuurgreep. Trek de h<strong>en</strong>del naar het<br />

stuur toe om de koppeling te ontkoppel<strong>en</strong>.<br />

Laat de h<strong>en</strong>del los om de koppeling te lat<strong>en</strong><br />

aangrijp<strong>en</strong>. Voor e<strong>en</strong> soepele werking van<br />

de koppeling moet de h<strong>en</strong>del snel ingetrokk<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> <strong>en</strong> langzaam word<strong>en</strong> losgelat<strong>en</strong>.<br />

De koppelingsh<strong>en</strong>del is voorzi<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

sperschakelaar die deel uitmaakt van het<br />

startspersysteem. (Zie pagina 3-16 voor uitleg<br />

over het startspersysteem.)<br />

DAU01215<br />

Schakelpedaal<br />

Het schakelpedaal bevindt zich aan de linkerzijde<br />

van de motor <strong>en</strong> wordt in combinatie<br />

met de koppelingsh<strong>en</strong>del gebruikt bij het<br />

schakel<strong>en</strong> van de versnelling<strong>en</strong> van de 5-<br />

traps constantmeshbak op deze motorfiets.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Gebruik uw t<strong>en</strong><strong>en</strong> of hiel om op te schakel<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> gebruik uw t<strong>en</strong><strong>en</strong> om terug te schakel<strong>en</strong>.<br />

_<br />

3-7


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

3<br />

1. Remh<strong>en</strong>del 1. Rempedaal<br />

DAU00158<br />

Remh<strong>en</strong>del<br />

De remh<strong>en</strong>del bevindt zich aan de rechterstuurgreep.<br />

Trek de h<strong>en</strong>del naar het stuur<br />

toe om de voorrem te bekrachtig<strong>en</strong>.<br />

DAU00162<br />

Rempedaal<br />

Het rempedaal bevindt zich aan de rechterzijde<br />

van de motorfiets. Trap op het rempedaal<br />

om de achterrem te bekrachtig<strong>en</strong>.<br />

3-8


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van de tankdop<br />

1. Br<strong>en</strong>g de tankdop aan in de vulop<strong>en</strong>ing<br />

van de brandstoftank, met de<br />

sleutel in het slot <strong>en</strong> met het “ ”-<br />

merktek<strong>en</strong> naar vor<strong>en</strong> toe.<br />

2. Draai de sleutel linksom naar de oorspronkelijke<br />

positie, neem hem uit <strong>en</strong><br />

sluit dan het slotplaatje.<br />

3<br />

1. Sluitplaatje tankdopslot<br />

2. “ ”-merktek<strong>en</strong><br />

a. Ontgr<strong>en</strong>del<strong>en</strong>.<br />

b. Vergr<strong>en</strong>del<strong>en</strong>.<br />

Vuldop brandstoftank<br />

DAU02917<br />

Verwijder<strong>en</strong> van de tankdop<br />

Schuif het slotplaatje op<strong>en</strong>, steek de sleutel<br />

in het slot <strong>en</strong> draai hem dan e<strong>en</strong> kwartslag<br />

rechtsom. Het slot wordt ontgr<strong>en</strong>deld <strong>en</strong> de<br />

tankdop kan word<strong>en</strong> verwijderd.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

De tankdop kan alle<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangebracht<br />

met de sleutel in het slot. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kan de<br />

sleutel niet word<strong>en</strong> uitg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> als de<br />

tankdop niet correct aangebracht <strong>en</strong> vergr<strong>en</strong>deld<br />

is.<br />

_<br />

DW000024<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Controleer of de tankdop correct is aangebracht<br />

alvor<strong>en</strong>s te gaan rijd<strong>en</strong>.<br />

_<br />

1. Vulpijp brandstoftank<br />

2. Brandstofniveau<br />

DAU01183<br />

Brandstof<br />

Controleer of voldo<strong>en</strong>de brandstof in de<br />

brandstoftank aanwezig is. Vul de brandstoftank<br />

tot onderaan de vulpijp, zoals getoond<br />

in de afbeelding.<br />

_<br />

DW000130<br />

WAARSCHUWING<br />

● Overvul de brandstoftank niet, anders<br />

zal b<strong>en</strong>zine uitstrom<strong>en</strong> zodra<br />

deze warm wordt <strong>en</strong> uitzet.<br />

● Mors ge<strong>en</strong> brandstof op e<strong>en</strong> heet<br />

motorblok.<br />

_<br />

3-9


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

LET OP:<br />

DAU00185<br />

_<br />

Veeg gemorste brandstof direct af met<br />

e<strong>en</strong> schone, droge <strong>en</strong> zachte doek, de<br />

brandstof kan immers schade toebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

aan de lak of aan kunststof onderdel<strong>en</strong>.<br />

_<br />

DAU00191<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Als de motor gaat detoner<strong>en</strong> (pingel<strong>en</strong>), gebruik<br />

dan brandstof van e<strong>en</strong> ander merk of<br />

met e<strong>en</strong> hoger octaangetal.<br />

_<br />

Aanbevol<strong>en</strong> brandstof:<br />

Normale loodvrije brandstof met e<strong>en</strong><br />

octaangetal (RON) van minst<strong>en</strong>s 91<br />

Inhoud brandstoftank:<br />

Totale hoeveelheid:<br />

20 L<br />

Reservehoeveelheid:<br />

3,5 L<br />

DAU02955<br />

Tankbeluchtingsslang<br />

Alvor<strong>en</strong>s de motorfiets te gebruik<strong>en</strong>:<br />

● Controleer de aansluiting van de tankbeluchtingsslang.<br />

● Controleer de tankbeluchtingsslang<br />

op scheur<strong>en</strong> of beschadiging <strong>en</strong> vervang<br />

zo nodig.<br />

● Controleer of het uiteinde van de tankbeluchtingsslang<br />

niet verstopt is <strong>en</strong><br />

reinig die zo nodig.<br />

3<br />

3-10


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

OFF: geslot<strong>en</strong> stand<br />

ON: normale stand<br />

RES: reserve-stand<br />

3<br />

1. Spits uiteinde over “OFF”<br />

DAU03050<br />

Brandstofkraan<br />

Via de brandstofkraan wordt de b<strong>en</strong>zine<br />

vanuit de brandstoftank toegevoerd <strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />

gefilterd.<br />

De brandstofkraan k<strong>en</strong>t drie stand<strong>en</strong>:<br />

OFF<br />

Met de kraanh<strong>en</strong>del in deze stand stroomt<br />

de b<strong>en</strong>zine niet door. Zet de kraanh<strong>en</strong>del<br />

steeds in deze stand als de motor niet<br />

draait.<br />

1. Spits uiteinde over “ON”<br />

ON<br />

Met de kraanh<strong>en</strong>del in deze stand stroomt<br />

de b<strong>en</strong>zine door naar de carburateur. Tijd<strong>en</strong>s<br />

normaal rijd<strong>en</strong> hoort de kraanh<strong>en</strong>del<br />

in deze stand te staan.<br />

1. Spits uiteinde over “RES”<br />

RES<br />

Dit is de reservestand. Zet de kraanh<strong>en</strong>del<br />

in deze stand wanneer u tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> rit zonder<br />

brandstof komt te staan. Vul de brandstoftank<br />

zodra de geleg<strong>en</strong>heid zich<br />

voordoet. Vergeet na het tank<strong>en</strong> niet de<br />

kraanh<strong>en</strong>del weer op “ON” te zett<strong>en</strong>!<br />

3-11


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

3<br />

DAU03032<br />

Chokeknop<br />

Voor het start<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> koude motor is<br />

e<strong>en</strong> rijker lucht/brandstof m<strong>en</strong>gsel nodig;<br />

via de choke wordt dit m<strong>en</strong>gsel geleverd.<br />

Beweeg de knop richting a om de choke<br />

aan te zett<strong>en</strong>.<br />

Beweeg de knop richting b om de choke<br />

uit te zett<strong>en</strong>.<br />

DAU03372<br />

Stuur met e<strong>en</strong> hangslot<br />

vergr<strong>en</strong>del<strong>en</strong><br />

Behalve e<strong>en</strong> contactslot/stuurslot zijn<br />

rechts van de balhoofdbuis nog steun<strong>en</strong><br />

aangebracht om het stuur met e<strong>en</strong> hangslot<br />

te kunn<strong>en</strong> vergr<strong>en</strong>del<strong>en</strong>. Draai daartoe het<br />

stuur totdat de gat<strong>en</strong> in de twee steun<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>over<br />

elkaar kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> verg<strong>en</strong>del het<br />

stuur dan met e<strong>en</strong> geschikt hangslot.<br />

Motorrijderzadel<br />

DAU01737*<br />

Verwijder<strong>en</strong> van het motorrijderzadel<br />

1. Steek de sleutel in het contactslot <strong>en</strong><br />

draai hem dan linksom naar “OPEN”.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Druk de sleutel niet in terwijl u deze draait.<br />

_<br />

2. Trek het rijderzadel los.<br />

3-12


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

DW000030<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Rijd nooit met e<strong>en</strong> helm bevestigd aan<br />

de helmbevestiging, de helm kan zo<br />

voorwerp<strong>en</strong> rak<strong>en</strong> waardoor de machine<br />

mogelijk onbestuurbaar wordt <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

ongeval niet uitgeslot<strong>en</strong> is.<br />

_<br />

3<br />

1. Uitsteeksel<br />

2. Zadelbevestiging<br />

Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het motorrijderzadel<br />

1. Steek het uitsteeksel aan de achterzijde<br />

van het motorrijderzadel in de zadelbevestiging<br />

zoals getoond, <strong>en</strong> druk<br />

dan de achterzijde van het zadel omlaag<br />

om te vergr<strong>en</strong>del<strong>en</strong>.<br />

2. Neem de sleutel uit het contactslot als<br />

de motor onbeheerd wordt achtergelat<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Controleer of het motorrijderzadel stevig is<br />

vergr<strong>en</strong>deld alvor<strong>en</strong>s te gaan rijd<strong>en</strong>.<br />

1. Helmbevestiging<br />

DAU01819<br />

Helmbevestiging<br />

De helmbevestiging bevindt zich onder het<br />

motorrijderzadel.<br />

Om e<strong>en</strong> helm aan de helmbevestiging te<br />

bevestig<strong>en</strong><br />

1. Verwijder het motorrijderzadel. (Zie<br />

pagina 3-12 voor instructies over verwijder<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het rijderzadel.)<br />

2. Maak de helm vast aan de helmbevestiging<br />

<strong>en</strong> druk dan het zadel stevig<br />

dicht.<br />

Om e<strong>en</strong> helm los te mak<strong>en</strong> van de helmbevestiging<br />

Verwijder het motorrijderzadel, neem de<br />

helm los van de helmbevestiging <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<br />

het zadel weer aan.<br />

_<br />

3-13


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

3<br />

1. Borgmoer<br />

2. Stelmoer veervoorspanning<br />

DAU01694*<br />

Afstell<strong>en</strong> van de<br />

schokdemperunit<br />

Deze schokdemper is uitgerust met e<strong>en</strong><br />

stelmoer voor veervoorspanning.<br />

DC000015<br />

LET OP:<br />

_<br />

Probeer nooit e<strong>en</strong> stelmechanisme<br />

voorbij de maximum- of minimuminstelwaard<strong>en</strong><br />

te verdraai<strong>en</strong>.<br />

_<br />

Stel de veervoorspanning als volgt af.<br />

1. Draai de borgmoer los.<br />

1. Speciale sleutel A. Afstand A<br />

2. Om de veervoorspanning te verhog<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> zo de vering stugger te mak<strong>en</strong>,<br />

wordt de stelmoer gedraaid richting<br />

a. Om de veervoorspanning te verlag<strong>en</strong><br />

voor e<strong>en</strong> zachtere vering wordt de<br />

stelmoer gedraaid richting b.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

● De afstelling voor veervoorspanning<br />

wordt gecontroleerd door de afstand A<br />

te met<strong>en</strong>, zoals getoond in de afbeelding.<br />

Hoe langer de afstand A, hoe hoger<br />

de veervoorspanning; hoe korter<br />

de afstand A, hoe lager de veervoorspanning.<br />

● Verricht de afstelling met de speciale<br />

sleutel in de gereedschapsset bij de<br />

machine.<br />

_<br />

3-14


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

3<br />

3. Draai de borgmoer vast met het voorgeschrev<strong>en</strong><br />

aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />

DC000018<br />

LET OP:<br />

_<br />

Draai de borgmoer altijd vast teg<strong>en</strong> de<br />

stelmoer, <strong>en</strong> draai dan de borgmoer vast<br />

met het voorgeschrev<strong>en</strong> aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />

_<br />

Veervoorspanning:<br />

Minimum (zacht)/standaard:<br />

Afstand A = 42,5 mm<br />

Maximum (hard):<br />

Afstand A = 51,5 mm<br />

Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />

Borgmoer:<br />

35 Nm (3,5 m·kg)<br />

DAU00315<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Deze schokdemper is gevuld met stikstofgas<br />

onder hoge druk. Lees <strong>en</strong> begrijp<br />

de volg<strong>en</strong>de informatie alvor<strong>en</strong>s de<br />

schokdemper te gebruik<strong>en</strong>. De fabrikant<br />

kan niet aansprakelijk word<strong>en</strong> gesteld<br />

voor schade aan eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong> of voor<br />

persoonlijk letsel als dit voortvloeit uit<br />

verkeerd gebruik.<br />

● Probeer de gascilinder niet te op<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> blijf er verder vanaf.<br />

● Stel de schokdemper niet bloot aan<br />

op<strong>en</strong> vuur of aan andere hittebronn<strong>en</strong>,<br />

anders kan deze door de oplop<strong>en</strong>de<br />

druk exploder<strong>en</strong>.<br />

● Vervorm of beschadig de gascilinder<br />

op ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele wijze, de demp<strong>en</strong>de<br />

werking zal dan<br />

achteruitgaan.<br />

● Laat <strong>onderhoud</strong> aan de schokdemper<br />

altijd uitvoer<strong>en</strong> door e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer.<br />

DAU00330<br />

Zijstandaard<br />

De zijstandaard bevindt zich aan de linkerzijde<br />

van het frame. Trek of druk de zijstandaard<br />

met uw voet omhoog of omlaag<br />

terwijl u de motorfiets verticaal houdt.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

De ingebouwde sperschakelaar voor de zijstandaard<br />

maakt deel uit van het startspersysteem,<br />

dat in bepaalde situaties de<br />

werking van het ontstekingssysteem blokkeert.<br />

(Zie hierna voor e<strong>en</strong> nadere uitleg<br />

over het startspersysteem.)<br />

_<br />

_<br />

3-15


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

DW000044<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Met de motorfiets mag nooit word<strong>en</strong> gered<strong>en</strong><br />

terwijl de zijstandaard omlaag<br />

staat of niet behoorlijk kan word<strong>en</strong> opgetrokk<strong>en</strong><br />

(of niet omhoog blijft), anders<br />

kan de zijstandaard de grond rak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

zo de motorrijder afleid<strong>en</strong>, waardoor u<br />

de macht over het stuur verliest. Het<br />

Yamaha startspersysteem is ontworp<strong>en</strong><br />

om de motorrijder te help<strong>en</strong> bij zijn verantwoordelijkheid<br />

de zijstandaard op te<br />

trekk<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s weg te rijd<strong>en</strong>. Controleer<br />

dit systeem daarom regelmatig zoals<br />

hierna beschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat het<br />

reparer<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> Yamaha dealer als<br />

de werking niet naar behor<strong>en</strong> is.<br />

_<br />

DAU00331<br />

Startspersysteem<br />

Het startspersysteem (waarvan de<br />

sperschakelaar voor de zijstandaard, de<br />

sperschakelaar voor de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

<strong>en</strong> de vrijstandschakelaar deel uitmak<strong>en</strong>)<br />

heeft de volg<strong>en</strong>de functies.<br />

● Het verhindert start<strong>en</strong> wanneer de<br />

versnellingsbak in e<strong>en</strong> versnelling geschakeld<br />

is <strong>en</strong> de zijstandaard is opgeklapt,<br />

terwijl de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

niet is ingetrokk<strong>en</strong>.<br />

● Het verhindert start<strong>en</strong> wanneer de<br />

versnellingsbak in e<strong>en</strong> versnelling geschakeld<br />

is <strong>en</strong> de koppelingsh<strong>en</strong>del is<br />

ingetrokk<strong>en</strong>, terwijl de zijstandaard<br />

nog omlaag staat.<br />

● Het schakelt e<strong>en</strong> draai<strong>en</strong>de motor af<br />

zodra de zijstandaard omlaag bewog<strong>en</strong><br />

wordt.<br />

Controleer de werking van het startspersysteem<br />

regelmatig, hanteer daarbij de volg<strong>en</strong>de<br />

werkwijze.<br />

DW000045<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Als zich e<strong>en</strong> storing voordoet, vraag dan<br />

alvor<strong>en</strong>s te gaan rijd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer het systeem te controler<strong>en</strong>.<br />

_<br />

3<br />

3-16


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN<br />

3<br />

CD-01D<br />

Terwijl de motor uit staat:<br />

1. Klap de zijstandaard omlaag.<br />

2. Zorg dat de motorstopschakelaar op “ ” staat.<br />

3. Draai de contactsleutel naar “ON”.<br />

4. Zet de versnelling in z’n vrij.<br />

5. Druk op de startschakelaar.<br />

Start de motor<br />

JA<br />

Terwijl de motor nog loopt:<br />

6. Klap de zijstandaard omhoog.<br />

7. Trek de koppelingsh<strong>en</strong>del in.<br />

8. Schakel naar de eerste versnelling.<br />

9. Klap de zijstandaard omlaag.<br />

Slaat de motor af<br />

JA<br />

Nadat de motor is afgeslag<strong>en</strong>:<br />

10. Klap de zijstandaard omhoog.<br />

11. Trek de koppelingsh<strong>en</strong>del in.<br />

12. Druk op de startschakelaar.<br />

Start de motor<br />

JA<br />

NEE<br />

NEE<br />

NEE<br />

Alles is in orde. U kunt met de motorfiets gaan rijd<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

Deze controle werkt het best wanneer de motor<br />

al is opgewarmd.<br />

Er kan iets mis zijn met de vrijloopschakelaar.<br />

Rijd niet met de motorfiets totdat deze is<br />

gecontroleerd door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />

Er kan iets mis zijn met de<br />

zijstandaardschakelaar.<br />

Rijd niet met de motorfiets totdat deze is<br />

gecontroleerd door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />

Er kan iets mis zijn met de<br />

koppelingsschakelaar.<br />

Rijd niet met de motorfiets totdat deze is<br />

gecontroleerd door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />

3-17


CONTROLES VOOR HET STARTEN<br />

Controlelijst voor gebruik ................................................................... 4-1<br />

4


4-CONTROLES VOOR HET STARTEN<br />

DAU01114<br />

De eig<strong>en</strong>aar is verantwoordelijk voor de conditie van de machine. Vitale onderdel<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> bijvoorbeeld bij blootstelling aan weer <strong>en</strong> wind<br />

vrij snel <strong>en</strong> onverwachts achteruitgaan, ook als de machine niet wordt gebruikt. Ev<strong>en</strong>tuele schade, vloeistoflekkage of het wegvall<strong>en</strong> van<br />

de bandspanning kan ernstige gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Het is daarom van belang om voorafgaand aan elke rit e<strong>en</strong> visuele inspectie uit te voer<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de punt<strong>en</strong> te controler<strong>en</strong>.<br />

Controlelijst voor gebruik<br />

DAU03439<br />

4<br />

CO-01D<br />

Brandstof<br />

Motorolie<br />

Voorrem<br />

Achterrem<br />

Koppeling<br />

ONDERDEEL CONTROLES PAGINA<br />

• Controleer het brandstofniveau in de brandstoftank.<br />

• Vul zo nodig brandstof bij.<br />

• Controleer de brandstofleiding op lekkage.<br />

• Controleer het oli<strong>en</strong>iveau in de motor.<br />

• Vul zo nodig het aanbevol<strong>en</strong> type olie bij tot aan het voorgeschrev<strong>en</strong> niveau.<br />

• Controleer de machine op olielekkage.<br />

• Controleer de werking.<br />

• Als de voorrem zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan e<strong>en</strong> Yamaha dealer het hydraulisch<br />

systeem te ontlucht<strong>en</strong>.<br />

• Controleer de vrije slag van de remh<strong>en</strong>del.<br />

• Stel zo nodig bij.<br />

• Controleer het vloeistofniveau in het reservoir.<br />

• Vul zo nodig het aanbevol<strong>en</strong> type remvloeistof bij tot aan het voorgeschrev<strong>en</strong> niveau.<br />

• Controleer het hydraulisch systeem op lekkage.<br />

• Controleer de werking.<br />

• Als de achterrem zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan e<strong>en</strong> Yamaha dealer het hydraulisch<br />

systeem te ontlucht<strong>en</strong>.<br />

• Controleer het vloeistofniveau in het reservoir.<br />

• Vul zo nodig het aanbevol<strong>en</strong> type remvloeistof bij tot aan het voorgeschrev<strong>en</strong> niveau.<br />

• Controleer het hydraulisch systeem op lekkage.<br />

• Controleer de werking.<br />

• Smeer de kabel als dat nodig is.<br />

• Controleer de vrije slag van de koppelingsh<strong>en</strong>del.<br />

• Stel zo nodig bij.<br />

3-9–3-10<br />

6-8–6-11<br />

6-22–6-26<br />

6-22–6-26<br />

6-21, 6-29<br />

4-1


CONTROLES VOOR HET STARTEN<br />

Gasgreep<br />

Bedi<strong>en</strong>ingskabels<br />

Wiel<strong>en</strong> <strong>en</strong> band<strong>en</strong><br />

Rem- <strong>en</strong> schakelpedal<strong>en</strong><br />

Rem- <strong>en</strong> koppelingsh<strong>en</strong>dels<br />

Zijstandaard<br />

ONDERDEEL CONTROLES PAGINA<br />

Framebevestiging<strong>en</strong><br />

Instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, verlichting,<br />

signaleringssysteem <strong>en</strong><br />

schakelaars<br />

• Controleer of de werking soepel is.<br />

• Smeer de gasgreep, de behuizing <strong>en</strong> de gaskabels als dat nodig is.<br />

• Controleer de vrije slag.<br />

• Vraag zo nodig de Yamaha dealer om af te stell<strong>en</strong>.<br />

• Controleer of de werking soepel is.<br />

• Smeer als dat nodig is.<br />

• Controleer op schade.<br />

• Controleer de conditie van de band <strong>en</strong> de profieldiepte.<br />

• Controleer de bandspanning.<br />

• Corrigeer als dat nodig is.<br />

• Controleer of de werking soepel is.<br />

• Smeer de pedaalscharnierpunt<strong>en</strong> als dat nodig is.<br />

• Controleer of de werking soepel is.<br />

• Smeer zo nodig de h<strong>en</strong>delscharnierpunt<strong>en</strong>.<br />

• Controleer of de werking soepel is.<br />

• Smeer zo nodig het scharnierpunt.<br />

• Controleer of alle moer<strong>en</strong>, bout<strong>en</strong> <strong>en</strong> schroev<strong>en</strong> stevig zijn vastgezet.<br />

• Zet zo nodig vast.<br />

• Controleer de werking.<br />

• Corrigeer als dat nodig is.<br />

6-17<br />

—<br />

6-17–6-20, 6-31<br />

6-28–6-29<br />

6-29<br />

6-30<br />

—<br />

—<br />

4<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Voordat de motorfiets wordt gebruikt moet telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> korte algem<strong>en</strong>e controle word<strong>en</strong> uitgevoerd. Zo’n inspectie neemt maar weinig tijd<br />

in beslag <strong>en</strong> de hiermee gegarandeerde veiligheid is die tijd alleszins waard.<br />

_<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Wanneer functies vermeld in de Controlelijst voor Gebruik niet naar behor<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>, laat dan e<strong>en</strong> inspectie uitvoer<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel<br />

reparer<strong>en</strong> voordat u de machine gebruikt.<br />

DWA00033<br />

_<br />

4-2


GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />

Start<strong>en</strong> van de motor ......................................................................... 5-1<br />

Start<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> warme motor ........................................................... 5-3<br />

Schakel<strong>en</strong> van versnelling<strong>en</strong> ............................................................. 5-3<br />

Aanbevol<strong>en</strong> schakelpunt<strong>en</strong> (alle<strong>en</strong> voor Zwitserland) ....................... 5-4<br />

Tips voor e<strong>en</strong> zuinig brandstofverbruik ............................................. 5-4<br />

Inrijperiode ........................................................................................ 5-5<br />

Parker<strong>en</strong> ............................................................................................ 5-6<br />

5


5-GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />

DAU00372<br />

5<br />

_<br />

WAARSCHUWING<br />

DAU00373<br />

● Zorg dat u volkom<strong>en</strong> vertrouwd<br />

b<strong>en</strong>t met alle bedi<strong>en</strong>ingsfuncties <strong>en</strong><br />

hun werking voordat u gaat rijd<strong>en</strong>.<br />

Informeer bij e<strong>en</strong> Yamaha dealer als<br />

u de werking van e<strong>en</strong> schakelaar of<br />

functie niet volkom<strong>en</strong> begrijpt.<br />

_<br />

● Start de motor nooit in e<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong><br />

ruimte <strong>en</strong> laat deze hierin ook<br />

niet lange tijd aane<strong>en</strong> draai<strong>en</strong>. Uitlaatgass<strong>en</strong><br />

zijn giftig <strong>en</strong> het inadem<strong>en</strong><br />

ervan kan al binn<strong>en</strong> korte tijd<br />

leid<strong>en</strong> tot bewusteloosheid <strong>en</strong> dodelijk<br />

letsel. Controleer altijd of er<br />

voldo<strong>en</strong>de v<strong>en</strong>tilatie is.<br />

● Controleer of de zijstandaard is ingetrokk<strong>en</strong><br />

alvor<strong>en</strong>s weg te rijd<strong>en</strong>.<br />

Als de zijstandaard niet behoorlijk<br />

is ingetrokk<strong>en</strong>, kan deze de grond<br />

rak<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo de motorrijder afleid<strong>en</strong>,<br />

waardoor u de macht over het stuur<br />

verliest.<br />

DAU03515*<br />

Start<strong>en</strong> van de motor<br />

Het startspersysteem staat start<strong>en</strong> alle<strong>en</strong><br />

toe als aan e<strong>en</strong> van de volg<strong>en</strong>de voorwaard<strong>en</strong><br />

is voldaan:<br />

● De versnellingsbak staat in de vrijstand.<br />

● De versnellingsbak staat in e<strong>en</strong> versnelling<br />

geschakeld terwijl de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

is ingetrokk<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

zijstandaard is opgeklapt.<br />

_<br />

_<br />

DW000054<br />

WAARSCHUWING<br />

● Controleer voor het start<strong>en</strong> van de<br />

motor de werking van het startspersysteem<br />

<strong>en</strong> volg daarbij de werkwijze<br />

beschrev<strong>en</strong> op pagina 3-16.<br />

● Ga nooit rijd<strong>en</strong> terwijl de zijstandaard<br />

omlaag staat.<br />

5-1


GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />

6. Zet na het start<strong>en</strong> van de motor de<br />

chokeh<strong>en</strong>del tot halverwege terug.<br />

DCA00055<br />

LET OP:<br />

_<br />

De motor gaat het langst mee als hij<br />

steeds eerst warmdraait alvor<strong>en</strong>s weg te<br />

rijd<strong>en</strong>. Trek nooit snel op terwijl de motor<br />

nog koud is!<br />

_<br />

7. Zet de choke uit zodra de motor warm<br />

is.<br />

1. Draai de kraanh<strong>en</strong>del in “ON”.<br />

2. Draai de contactsleutel naar “ON” <strong>en</strong><br />

controleer of de noodstopschakelaar<br />

op “ ” is gezet.<br />

3. Schakel de versnellingsbak in de vrijstand.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Als de versnellingsbak in de vrijstand staat,<br />

moet het vrijstandcontrolelampje brand<strong>en</strong>;<br />

zo niet, vraag dan e<strong>en</strong> Yamaha dealer het<br />

elektrisch circuit te test<strong>en</strong>.<br />

_<br />

4. Zet de choke aan <strong>en</strong> draai de gasgreep<br />

helemaal dicht. (Zie pagina 3-12<br />

voor de bedi<strong>en</strong>ing van de choke.)<br />

5. Start de motor door de startknop in te<br />

drukk<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Als de motor niet wil start<strong>en</strong>, laat dan de<br />

startknop los, wacht e<strong>en</strong> paar second<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

probeer het dan opnieuw. Om de accu te<br />

spar<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>t u de startmotor nooit langer<br />

dan 10 second<strong>en</strong> achtere<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong><br />

draai<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

De motor is warm wanneer hij normaal reageert<br />

op de gasbedi<strong>en</strong>ing terwijl de choke<br />

uit is gezet.<br />

_<br />

5<br />

_<br />

5-2


GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />

5<br />

DAU01258<br />

Start<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> warme motor<br />

Volg dezelfde procedure als bij start<strong>en</strong> van<br />

e<strong>en</strong> koude motor, alle<strong>en</strong> is het gebruik van<br />

de choke niet nodig als de motor warm is.<br />

1. Schakelpedaal<br />

N. Vrijstand<br />

DAU00423<br />

Schakel<strong>en</strong> van versnelling<strong>en</strong><br />

Door de versnelling<strong>en</strong> te schakel<strong>en</strong> kunt u<br />

het beschikbare motorvermog<strong>en</strong> doser<strong>en</strong><br />

bij het wegrijd<strong>en</strong>, optrekk<strong>en</strong>, teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> helling<br />

oprijd<strong>en</strong> etc.<br />

De schakelstand<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getoond in de<br />

afbeelding.<br />

_<br />

_<br />

DC000048<br />

LET OP:<br />

● Rijd niet lange tijd met afgezette<br />

motor, ook niet met de versnellingsbak<br />

in de vrijstand, <strong>en</strong> sleep de<br />

motorfiets niet over lange afstand<strong>en</strong>.<br />

De versnellingsbak wordt alle<strong>en</strong><br />

afdo<strong>en</strong>de gesmeerd terwijl de<br />

motor draait. Door onvoldo<strong>en</strong>de<br />

smering kan de versnellingsbak<br />

word<strong>en</strong> beschadigd.<br />

● Gebruik altijd de koppeling om de<br />

versnellingsbak te schakel<strong>en</strong> om zo<br />

schade aan de motor, de versnellingsbak<br />

<strong>en</strong> de aandrijving te voorkom<strong>en</strong>;<br />

door hun constructie zijn<br />

deze niet bestand teg<strong>en</strong> de schokk<strong>en</strong><br />

die optred<strong>en</strong> bij belast schakel<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Om de versnellingsbak in de vrijstand te<br />

schakel<strong>en</strong> wordt het schakelpedaal <strong>en</strong>kele<br />

mal<strong>en</strong> ingetrapt totdat het einde van de slag<br />

bereikt is, waarna het pedaal iets wordt opgetrokk<strong>en</strong>.<br />

_<br />

5-3


DAU02941<br />

Aanbevol<strong>en</strong> schakelpunt<strong>en</strong><br />

(alle<strong>en</strong> voor Zwitserland)<br />

De aanbevol<strong>en</strong> schakelpunt<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s accelerer<strong>en</strong><br />

staan vermeld in de tabel hierna.<br />

CF-01D<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Wanneer ine<strong>en</strong>s twee versnelling<strong>en</strong> tegelijk<br />

wordt teruggeschakeld, moet in gelijke<br />

mate snelheid word<strong>en</strong> geminderd (bijvoorbeeld<br />

minder<strong>en</strong> tot 35 km/u bij terugschakel<strong>en</strong><br />

van de 4e naar de 2e versnelling).<br />

_<br />

1 e → 2 e<br />

2 e → 3 e<br />

3 e → 4 e<br />

4 e → 5 e<br />

Aanbevol<strong>en</strong> snelheid<br />

(km/u)<br />

23<br />

36<br />

50<br />

60<br />

GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />

DAU00424<br />

Tips voor e<strong>en</strong> zuinig<br />

brandstofverbruik<br />

Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk<br />

van uw rijstijl. Hierna volg<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele tips om<br />

het brandstofverbruik te verlag<strong>en</strong>:<br />

● Laat de motor goed warmdraai<strong>en</strong>.<br />

● Zet de choke zo snel mogelijk uit.<br />

● Schakel snel <strong>en</strong> soepel door <strong>en</strong> vermijd<br />

hoge toer<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> terwijl u accelereert.<br />

● Geef ge<strong>en</strong> gas tijd<strong>en</strong>s het terugschakel<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> voorkom dat de motor onbelast<br />

met e<strong>en</strong> hoog toer<strong>en</strong>tal draait.<br />

● Laat de motor niet langdurig stationair<br />

draai<strong>en</strong> maar zet hem af (bijvoorbeeld<br />

in files, bij stoplicht<strong>en</strong> of bij spoorwegovergang<strong>en</strong>).<br />

5<br />

5-4


GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />

5<br />

DAU01128<br />

Inrijperiode<br />

De belangrijkste periode in de lev<strong>en</strong>sduur<br />

van het motorblok is de tijd tuss<strong>en</strong> 0 <strong>en</strong><br />

1.600 km. Lees daarom de volg<strong>en</strong>de informatie<br />

aandachtig door.<br />

Omdat het motorblok gloednieuw is, mag<br />

dit de eerste 1.600 km niet te zwaar word<strong>en</strong><br />

belast. De verschill<strong>en</strong>de onderdel<strong>en</strong> van de<br />

motor slijt<strong>en</strong> op elkaar in totdat de juiste bedrijfsspeling<strong>en</strong><br />

zijn bereikt. Rijd tijd<strong>en</strong>s deze<br />

periode nooit langdurig volgas <strong>en</strong> vermijd<br />

ook andere manoeuvres die tot oververhitting<br />

van de motor kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>.<br />

DAU01740*<br />

0–1.000 km<br />

Rijd niet langdurig met de gasgreep meer<br />

dan 1/3 op<strong>en</strong> gedraaid.<br />

1.600 km <strong>en</strong> verder<br />

De machine kan nu verder normaal word<strong>en</strong><br />

gebruikt.<br />

DC000049<br />

LET OP:<br />

_<br />

Als tijd<strong>en</strong>s de inrijperiode motorschade<br />

optreedt, vraag dan direct e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer de machine te controler<strong>en</strong>.<br />

_<br />

1.000–1.600 km<br />

Rijd niet langdurig met de gasgreep meer<br />

dan halverwege op<strong>en</strong> gedraaid.<br />

DCA00026*<br />

LET OP:<br />

_<br />

Nadat de eerste 1.000 km zijn afgelegd<br />

moet de motorolie <strong>en</strong> de olie in het huis<br />

van de primaire aandrijfketting word<strong>en</strong><br />

ververst <strong>en</strong> het oliefilterpatroon word<strong>en</strong><br />

vervang<strong>en</strong>.<br />

_<br />

5-5


GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />

DAU00457<br />

Parker<strong>en</strong><br />

Zet om te parker<strong>en</strong> de motor af, neem de<br />

sleutel uit het contactslot <strong>en</strong> draai dan de<br />

b<strong>en</strong>zinekraan naar “OFF”.<br />

_<br />

DW000058<br />

WAARSCHUWING<br />

● De motor <strong>en</strong> het uitlaatsysteem<br />

kunn<strong>en</strong> zeer heet word<strong>en</strong>, parkeer<br />

dus op e<strong>en</strong> plek waar voetgangers<br />

of kinder<strong>en</strong> niet gemakkelijk met<br />

deze onderdel<strong>en</strong> in aanraking kunn<strong>en</strong><br />

kom<strong>en</strong>.<br />

● Parkeer niet op e<strong>en</strong> helling of op<br />

e<strong>en</strong> zachte ondergrond, de motor<br />

zou dan kunn<strong>en</strong> omvall<strong>en</strong>.<br />

5<br />

_<br />

5-6


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

Boordgereedschapsset ........................................6-1<br />

Periodiek smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema ............6-3<br />

Het stroomlijnpaneel verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> .......................................................6-6<br />

Controler<strong>en</strong> van de bougies .................................6-7<br />

Motorolie <strong>en</strong> oliefilterpatroon ...............................6-8<br />

Olie in huis van primaire aandrijfketting .............6-12<br />

Reinig<strong>en</strong> van het luchtfilterelem<strong>en</strong>t ....................6-13<br />

Afstell<strong>en</strong> van de carburateur ..............................6-16<br />

Afstell<strong>en</strong> van het stationair toer<strong>en</strong>tal ..................6-16<br />

Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van de gaskabel .......6-17<br />

Afstell<strong>en</strong> van de klepspeling ..............................6-17<br />

Band<strong>en</strong> ..............................................................6-17<br />

Spaakwiel<strong>en</strong> ......................................................6-20<br />

Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van de<br />

koppelingsh<strong>en</strong>del .............................................6-21<br />

Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van de remh<strong>en</strong>del ....6-22<br />

De stand van het rempedaal afstell<strong>en</strong> ...............6-22<br />

Afstell<strong>en</strong> van de remlichtschakelaar achterrem .6-23<br />

Controler<strong>en</strong> van de remblokk<strong>en</strong> voor- <strong>en</strong><br />

achter .............................................................. 6-23<br />

Controler<strong>en</strong> van remvloeistofniveau .................. 6-25<br />

Ververs<strong>en</strong> van de remvloeistof .......................... 6-26<br />

Doorbuiging aandrijfriem ................................... 6-26<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van rem- <strong>en</strong><br />

schakelpedal<strong>en</strong> ............................................... 6-28<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van de rem- <strong>en</strong><br />

koppelingsh<strong>en</strong>del ............................................ 6-29<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van de zijstandaard ..... 6-30<br />

Controler<strong>en</strong> van de voorvork ............................. 6-30<br />

Controle van stuursysteem ............................... 6-31<br />

Controler<strong>en</strong> van wiellagers ................................ 6-31<br />

Accu .................................................................. 6-32<br />

Zekering<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong> ...................................... 6-33<br />

Koplampgloeilamp vervang<strong>en</strong> ........................... 6-35<br />

Vervang<strong>en</strong> van gloeilamp<strong>en</strong> voor<br />

richtingaanwijzer of remlicht/achterlicht .......... 6-37<br />

Storingzoek<strong>en</strong> ................................................... 6-37<br />

Storingzoekschema .......................................... 6-38<br />

6


6-PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU00462<br />

DW000060<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Vraag e<strong>en</strong> Yamaha dealer het <strong>onderhoud</strong>swerk<br />

uit te voer<strong>en</strong> als u hiermee<br />

niet echt vertrouwd b<strong>en</strong>t.<br />

_<br />

6<br />

DAU00464<br />

Veiligheid is de verantwoordelijkheid van de<br />

eig<strong>en</strong>aar. Door <strong>periodiek</strong> inspecties, afstelling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> smeerbeurt<strong>en</strong> uit te lat<strong>en</strong> voer<strong>en</strong>,<br />

zorgt u ervoor dat uw machine in zo veilig<br />

<strong>en</strong> efficiënt mogelijke conditie blijft. Op de<br />

volg<strong>en</strong>de pagina’s wordt de belangrijkste<br />

informatie met betrekking tot inspecties, afstelling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> smeerbeurt<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />

De intervalperiod<strong>en</strong> in het <strong>periodiek</strong>e<br />

smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema zijn slechts<br />

te beschouw<strong>en</strong> als algem<strong>en</strong>e richtlijn voor<br />

normale rijomstandighed<strong>en</strong>. Het is echter<br />

mogelijk dat de INTERVALPERIODEN<br />

VOOR ONDERHOUD MOETEN WOR-<br />

DEN VERKORT AFHANKELIJK VAN HET<br />

WEER, HET TERREIN, DE GEOGRAFI-<br />

SCHE LOCATIE EN INDIVIDUEEL GE-<br />

BRUIK.<br />

1. Boordgereedschapsset<br />

DAU03394<br />

Boordgereedschapsset<br />

De boordgereedschapsset is te vind<strong>en</strong> onder<br />

het motorrijderzadel. (Zie pagina 3-12<br />

voor instructies over verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

van het rijderzadel.)<br />

De <strong>onderhoud</strong>sinformatie in deze handleiding<br />

<strong>en</strong> het gereedschap in de boordgereedschapsset<br />

zijn bedoeld om u te<br />

ondersteun<strong>en</strong> bij het uitvoer<strong>en</strong> van prev<strong>en</strong>tief<br />

<strong>onderhoud</strong> <strong>en</strong> <strong>kleinere</strong> <strong>reparaties</strong>. Het<br />

gebruik van extra gereedschap zoals e<strong>en</strong><br />

mom<strong>en</strong>tsleutel kan echter nodig zijn om bepaalde<br />

<strong>onderhoud</strong>swerkzaamhed<strong>en</strong> correct<br />

uit te voer<strong>en</strong>.<br />

6-1


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Laat e<strong>en</strong> Yamaha dealer <strong>onderhoud</strong> verricht<strong>en</strong><br />

als u niet beschikt over het gereedschap<br />

of de ervaring die voor bepaalde<br />

werkzaamhed<strong>en</strong> vereist zijn.<br />

_<br />

DW000063<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Door modificaties die niet door Yamaha<br />

zijn goedgekeurd kan het motorvermog<strong>en</strong><br />

achteruitgaan of de machine te onveilig<br />

word<strong>en</strong> om nog te gebruik<strong>en</strong><br />

Raadpleeg e<strong>en</strong> Yamaha dealer voordat u<br />

zelf wijziging<strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>gt.<br />

_<br />

6<br />

6-2


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

Periodiek smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema<br />

DAU03685<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

● De jaarlijkse controles hor<strong>en</strong> e<strong>en</strong>maal per jaar te word<strong>en</strong> uitgevoerd, behalve wanneer in plaats daarvan e<strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sbeurt<br />

op kilometerbasis wordt verricht.<br />

● Herhaal de intervalperiod<strong>en</strong> vanaf 50.000 km, te beginn<strong>en</strong> bij 10.000 km.<br />

● Werkzaamhed<strong>en</strong> gemarkeerd met e<strong>en</strong> asterisk hor<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> uitgevoerd door e<strong>en</strong> Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal gereedschap,<br />

technische gegev<strong>en</strong>s <strong>en</strong> vakmanschap vereist zijn.<br />

_<br />

6<br />

CP-03ECP-03D<br />

NR. ONDERDEEL INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT<br />

KILOMETERSTAND (× 1.000 km)<br />

1 10 20 30 40<br />

1 * Brandstofleiding • Controleer de brandstofslang<strong>en</strong> op scheur<strong>en</strong> of<br />

beschadiging.<br />

√ √ √ √ √<br />

2 * Brandstoffilter • Controleer de conditie. √ √<br />

• Controleer de conditie.<br />

3 Bougies<br />

• Reinig<strong>en</strong> <strong>en</strong> elektrod<strong>en</strong>afstand bijstell<strong>en</strong>.<br />

√<br />

√<br />

• Vervang<strong>en</strong>. √ √<br />

4 * Klepp<strong>en</strong> • Klepspeling controler<strong>en</strong>.<br />

• Afstell<strong>en</strong>.<br />

Na elke 20.000 km<br />

5 Luchtfilterelem<strong>en</strong>t<br />

6 Koppeling<br />

• Reinig<strong>en</strong>. √ √<br />

• Vervang<strong>en</strong>. √ √<br />

• Werking controler<strong>en</strong>.<br />

• Afstell<strong>en</strong>.<br />

7 * Voorrem controler<strong>en</strong> op vloeistoflekkage. (Zie OPMERKING op<br />

bladzijde 6-5.)<br />

• Werking <strong>en</strong> vloeistofniveau controler<strong>en</strong>, machine<br />

• Remblokk<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>.<br />

√ √ √ √ √<br />

JAARLIJKSE<br />

CONTROLE<br />

√ √ √ √ √ √<br />

Indi<strong>en</strong> afgeslet<strong>en</strong> tot aan slijtagelimiet.<br />

6-3


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

NR. ONDERDEEL INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT<br />

8 * Achterrem controler<strong>en</strong> op vloeistoflekkage. (Zie OPMERKING op √ √ √ √ √ √<br />

bladzijde 6-5.)<br />

• Werking <strong>en</strong> vloeistofniveau controler<strong>en</strong>, machine<br />

• Remblokk<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>.<br />

Indi<strong>en</strong> afgeslet<strong>en</strong> tot aan slijtagelimiet.<br />

9 * Remslang<strong>en</strong> • Controler<strong>en</strong> op scheur<strong>en</strong> of beschadiging. √ √ √ √ √<br />

• Vervang<strong>en</strong>. (Zie OPMERKING op bladzijde 6-5.)<br />

Elke 4 jaar<br />

10 * Wiel<strong>en</strong> beschadiging<strong>en</strong>.<br />

√ √ √ √<br />

• Spak<strong>en</strong> zo nodig vastzett<strong>en</strong>.<br />

• Controler<strong>en</strong> op slingering, losse spak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

• Controler<strong>en</strong> op correcte profieldiepte <strong>en</strong> op schade.<br />

11 * Band<strong>en</strong> • Zo nodig vervang<strong>en</strong>.<br />

• Bandspanning controler<strong>en</strong>.<br />

• Zo nodig corriger<strong>en</strong>.<br />

√ √ √ √<br />

12 * Wiellagers • Lager controler<strong>en</strong> op losheid of schade. √ √ √ √<br />

13 * Swingarm • Controler<strong>en</strong> op werking <strong>en</strong> overmatige speling. √ √ √ √<br />

• Smer<strong>en</strong> met molybde<strong>en</strong>vet.<br />

Elke 50.000 km<br />

14 * Aandrijfriem • Riemspanning controler<strong>en</strong>.<br />

Elke 4.000 km<br />

• Controler<strong>en</strong> of het achterwiel correct in lijn staat.<br />

• Controler<strong>en</strong> op lagerspeling <strong>en</strong> stroefheid in<br />

15 * Balhoofdlagers stuurbeweging.<br />

• Smer<strong>en</strong> met lithiumvet.<br />

16 * Framebevestiging<strong>en</strong> • Controler<strong>en</strong> of alle moer<strong>en</strong>, bout<strong>en</strong> <strong>en</strong> schroev<strong>en</strong> stevig zijn<br />

vastgezet.<br />

KILOMETERSTAND (× 1.000 km)<br />

1 10 20 30 40<br />

√ √ √ √ √<br />

Elke 20.000 km<br />

√ √ √ √ √<br />

17 Zijstandaard<br />

• Werking controler<strong>en</strong>.<br />

• Smer<strong>en</strong>.<br />

√ √ √ √ √<br />

18 * Zijstandaardschakelaar • Werking controler<strong>en</strong>. √ √ √ √ √ √<br />

19 * Voorvork • Controler<strong>en</strong> op werking <strong>en</strong> olielekkage. √ √ √ √<br />

JAARLIJKSE<br />

CONTROLE<br />

6<br />

6-4


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

6<br />

NR. ONDERDEEL INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT<br />

KILOMETERSTAND (× 1.000 km)<br />

1 10 20 30 40<br />

20 * Achterschokdemperunit • Controler<strong>en</strong> op werking <strong>en</strong> schokdemper op olielekkage. √ √ √ √<br />

Scharnierpunt<strong>en</strong> • Werking controler<strong>en</strong>. √ √ √ √<br />

21 *<br />

tuimelaararm <strong>en</strong><br />

koppelarm<strong>en</strong><br />

achterwielophanging<br />

• Smer<strong>en</strong> met molybde<strong>en</strong>vet. √ √<br />

22 * Carburateurs • Stationair motortoer<strong>en</strong>tal afstell<strong>en</strong> <strong>en</strong> carburateurs<br />

√ √ √ √ √ √<br />

synchroniser<strong>en</strong>.<br />

• Chokebedi<strong>en</strong>ing controler<strong>en</strong>.<br />

23 Motorolie • Ververs<strong>en</strong>. √ √ √ √ √ √<br />

24 Oliefilterpatroon • Vervang<strong>en</strong>. √ √ √<br />

Olie in huis van primaire • Oli<strong>en</strong>iveau controler<strong>en</strong>. √ √<br />

25 * aandrijfketting<br />

• Ververs<strong>en</strong>. √ √ √<br />

26 * Remlichtschakelaars<br />

voor- <strong>en</strong> achterrem<br />

• Werking controler<strong>en</strong>. √ √ √ √ √ √<br />

27<br />

28 *<br />

Beweg<strong>en</strong>de del<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

kabels<br />

Verlichting,<br />

signaleringssysteem <strong>en</strong><br />

schakelaars<br />

• Smer<strong>en</strong>. √ √ √ √ √<br />

• Werking controler<strong>en</strong>.<br />

• Richthoek koplamplichtbundel afstell<strong>en</strong>.<br />

JAARLIJKSE<br />

CONTROLE<br />

√ √ √ √ √ √<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

● Het luchtfilter di<strong>en</strong>t vaker te word<strong>en</strong> gecontroleerd wanneer u in e<strong>en</strong> extreem vochtige of stoffige omgeving rijdt.<br />

● Hydraulisch remsysteem<br />

• Controleer regelmatig het remvloeistofniveau <strong>en</strong> vul zo nodig bij.<br />

• Elke twee jaar moet<strong>en</strong> de inw<strong>en</strong>dige onderdel<strong>en</strong> van de hoofdremcilinder <strong>en</strong> de remklauw word<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong> <strong>en</strong> de remvloeistof<br />

word<strong>en</strong> ververst.<br />

• De remslang<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> elke vier jaar te word<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>, of wanneer deze zijn gescheurd of beschadigd.<br />

DAU03541<br />

_<br />

6-5


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1. Paneel A 1. Bout<br />

DAU01777<br />

Het stroomlijnpaneel<br />

verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

Het hierbov<strong>en</strong> afgebeelde paneel moet<br />

word<strong>en</strong> verwijderd om sommige <strong>onderhoud</strong>swerkzaamhed<strong>en</strong><br />

beschrev<strong>en</strong> in dit<br />

hoofdstuk uit te kunn<strong>en</strong> voer<strong>en</strong>. Neem deze<br />

paragraaf door telk<strong>en</strong>s wanneer het<br />

stroomlijnpaneel moet word<strong>en</strong> verwijderd of<br />

aangebracht.<br />

DAU00491<br />

Paneel A<br />

Verwijder<strong>en</strong> van het paneel<br />

Verwijder de bout <strong>en</strong> trek het paneel los zoals<br />

getoond.<br />

Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het paneel<br />

Plaats het paneel in de oorspronkelijke positie<br />

<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan de bout aan.<br />

6<br />

6-6


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

kleur heeft. Probeer dergelijke problem<strong>en</strong><br />

niet zelf vast te stell<strong>en</strong>. Laat in plaats daarvan<br />

uw motorfiets nakijk<strong>en</strong> door e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer.<br />

Vervang e<strong>en</strong> bougie als de elektrod<strong>en</strong> blijk<strong>en</strong><br />

te zijn afgeslet<strong>en</strong> <strong>en</strong> als overmatige<br />

koolaanslag of andere neerslag gevond<strong>en</strong><br />

wordt.<br />

Reinig het oppervlak van de bougiepakking<br />

<strong>en</strong> het pasvlak <strong>en</strong> verwijder ev<strong>en</strong>tueel vuil<br />

uit de schroefdraad van de bougie.<br />

Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />

Bougie:<br />

17,5 Nm (1,75 m·kg)<br />

6<br />

a. Elektrod<strong>en</strong>afstand<br />

DAU01639<br />

Controler<strong>en</strong> van de bougies<br />

Bougies vorm<strong>en</strong> belangrijke onderdel<strong>en</strong><br />

van de motor die <strong>periodiek</strong> moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd, bij voorkeur door e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer. Omdat bougies door verhitting<br />

<strong>en</strong> neerslag altijd langzaam slijt<strong>en</strong>,<br />

moet<strong>en</strong> de bougies word<strong>en</strong> verwijderd <strong>en</strong><br />

gecontroleerd volg<strong>en</strong>s de tijd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oemd<br />

in het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

De conditie van de bougies<br />

kan daarnaast veel duidelijk mak<strong>en</strong> over de<br />

conditie van de motor.<br />

De porselein<strong>en</strong> isolator rond de c<strong>en</strong>trale<br />

elektrode moet licht tot gemiddeld bruin verkleurd<br />

zijn (de ideale kleur als normaal met<br />

de machine wordt gered<strong>en</strong>), <strong>en</strong> alle bougies<br />

in de motor hor<strong>en</strong> dezelfde verkleuring<br />

te hebb<strong>en</strong>. De motor is misschi<strong>en</strong> defect als<br />

e<strong>en</strong> van de bougies e<strong>en</strong> duidelijk andere<br />

Voorgeschrev<strong>en</strong> bougie:<br />

DPR7EA-9/NGK of<br />

X22EPR-U9/DENSO<br />

Voordat e<strong>en</strong> bougie wordt aangebracht<br />

moet de elektrod<strong>en</strong>afstand met e<strong>en</strong> draadvoelmaat<br />

word<strong>en</strong> gemet<strong>en</strong>; br<strong>en</strong>g als dat<br />

nodig is de elektrod<strong>en</strong>afstand op specificatie.<br />

Elektrod<strong>en</strong>afstand:<br />

0,8–0,9 mm<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Als er ge<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>tsleutel voorhand<strong>en</strong> is<br />

om de bougie te monter<strong>en</strong>, is het aanhaalmom<strong>en</strong>t<br />

ongeveer correct als e<strong>en</strong> kwartslag<br />

tot e<strong>en</strong> halve slag–verder dan<br />

handvast wordt aangedraaid. De bougie<br />

moet echter zo snel mogelijk met het juiste<br />

aanhaalmom<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> aangedraaid.<br />

_<br />

6-7


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

LET OP:<br />

DCA00021<br />

_<br />

Gebruik ge<strong>en</strong> gereedschap om de bougiedop<br />

te verwijder<strong>en</strong> of aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>,<br />

om de bobinekabel niet te beschadig<strong>en</strong>.<br />

De bougiedop is mogelijk lastig te verwijder<strong>en</strong><br />

omdat de rubber afdichting aan<br />

het uiteinde stevig vastzit. Haal de bougiedop<br />

los door hem he<strong>en</strong> <strong>en</strong> weer te<br />

draai<strong>en</strong> <strong>en</strong> tegelijkertijd los te trekk<strong>en</strong>;<br />

br<strong>en</strong>g de bougiedop aan door he<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

weer te draai<strong>en</strong> <strong>en</strong> tegelijkertijd aan te<br />

drukk<strong>en</strong>.<br />

_<br />

DAU03679<br />

Motorolie <strong>en</strong> oliefilterpatroon<br />

Voor iedere rit moet het motoroli<strong>en</strong>iveau<br />

word<strong>en</strong> gecontroleerd. Verder moet de olie<br />

word<strong>en</strong> ververst <strong>en</strong> de oliefilterpatroon word<strong>en</strong><br />

vervang<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong><br />

vermeld in het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

Om het motoroli<strong>en</strong>iveau te controler<strong>en</strong><br />

1. Plaats de motorfiets op e<strong>en</strong> vlakke ondergrond<br />

<strong>en</strong> houd hem verticaal.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Zorg dat de motorfiets rechtop staat bij het<br />

controler<strong>en</strong> van het motoroli<strong>en</strong>iveau. Wanneer<br />

de motorfiets iets schuin staat, kan het<br />

oli<strong>en</strong>iveau al foutief word<strong>en</strong> afgelez<strong>en</strong>.<br />

_<br />

2. Verwijder het motorrijderzadel. (Zie<br />

pagina 3-12 voor instructies over verwijder<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het rijderzadel.)<br />

3. Start de motor <strong>en</strong> laat deze warmdraai<strong>en</strong><br />

tot de motorolie de normale<br />

temperatuur heeft bereikt van 60 °C,<br />

laat dan nog 10 second<strong>en</strong> stationair<br />

draai<strong>en</strong> <strong>en</strong> zet dan de motor uit.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Om de juiste motorolietemperatuur te bereik<strong>en</strong><br />

voor e<strong>en</strong> precieze aflezing van het oli<strong>en</strong>iveau,<br />

moet de motor eerst volledig zijn<br />

afgekoeld <strong>en</strong> daarna weer e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong><br />

lang zijn opgewarmd tot de normale bedrijfstemperatuur.<br />

_<br />

4. Wacht e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong> om de olie tot<br />

rust te lat<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>, verwijder de olievuldop,<br />

veeg de peilstok schoon,<br />

steek deze weer in de vulop<strong>en</strong>ing<br />

(zonder vast te draai<strong>en</strong>) <strong>en</strong> neem dan<br />

weer uit om het oli<strong>en</strong>iveau te controler<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

De motorolie moet tuss<strong>en</strong> de merkstrep<strong>en</strong><br />

voor minimum- <strong>en</strong> maximumniveau staan.<br />

6<br />

_<br />

6-8


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DCA00027<br />

LET OP:<br />

_<br />

Controleer of de olievuldop stevig vastzit,<br />

anders kan de olie wegsijpel<strong>en</strong> terwijl<br />

de motor draait.<br />

_<br />

6<br />

1. Vuldop motorolie 1. Maximum niveau<br />

2. Minimum niveau<br />

3. Peilstok<br />

5. Als de motorolie b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> de merkstreep<br />

voor minimumniveau staat, vul<br />

dan voldo<strong>en</strong>de olie, van de aanbevol<strong>en</strong><br />

soort, bij tot het correcte niveau.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Let bij het bijvull<strong>en</strong> van motorolie op dat de<br />

motor niet wordt overvuld; vanaf de niveaustreep<br />

halverwege de peilstok zal het oli<strong>en</strong>iveau<br />

sneller stijg<strong>en</strong>.<br />

_<br />

6. Steek de peilstok in de vulop<strong>en</strong>ing <strong>en</strong><br />

draai dan de olievuldop vast.<br />

7. Br<strong>en</strong>g het motorrijderzadel aan.<br />

6-9


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1. Aftapplug motorolie (oliereservoir) 1. Aftapplug motorolie (carter) 1. Oliefilterpatroon<br />

Om de motorolie te ververs<strong>en</strong> (met of<br />

zonder vervanging van oliefilterpatroon)<br />

1. Start de motor, laat e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong><br />

warmdraai<strong>en</strong> <strong>en</strong> zet hem dan uit.<br />

2. Zet e<strong>en</strong> opvangbak onder het oliereservoir<br />

om de oude olie op te vang<strong>en</strong>.<br />

3. Verwijder de olievuldop <strong>en</strong> de aftapplug<br />

om de olie uit het oliereservoir te<br />

lat<strong>en</strong> strom<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Sla de stapp<strong>en</strong> 4–8 over als het oliefilterpatroon<br />

niet wordt vervang<strong>en</strong>.<br />

_<br />

4. Zet e<strong>en</strong> opvangbak onder de motor<br />

om de oude olie op te vang<strong>en</strong>.<br />

5. Verwijder de olieaftapplug om de olie<br />

uit het carter te lat<strong>en</strong> strom<strong>en</strong>.<br />

6. Verwijder de oliefilterpatroon met e<strong>en</strong><br />

oliefiltersleutel.<br />

7. Smeer e<strong>en</strong> dun laagje motorolie op de<br />

o-ring van de nieuwe oliefilterpatroon.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Zorg dat de o-ring correct aanligt.<br />

_<br />

8. Plaats de nieuwe oliefilterpatroon <strong>en</strong><br />

zet deze dan met e<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>tsleutel<br />

vast met het voorgeschrev<strong>en</strong> aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />

6<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

De Yamaha dealer kan e<strong>en</strong> oliefiltersleutel<br />

lever<strong>en</strong>.<br />

Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />

Oliefilterpatroon:<br />

17 Nm (1,7 m·kg)<br />

_<br />

6-10


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

6<br />

9. Br<strong>en</strong>g de olieaftapplugg<strong>en</strong> aan <strong>en</strong> zet<br />

deze dan vast met het voorgeschrev<strong>en</strong><br />

aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />

Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />

Aftapplug motorolie:<br />

43 Nm (4,3 m·kg)<br />

10. Giet niet meer dan 2,5 L van de voorgeschrev<strong>en</strong><br />

hoeveelheid van de gespecificeerde<br />

oliesoort bij via de<br />

vulop<strong>en</strong>ing, steek de peilstok in <strong>en</strong><br />

draai dan de olievuldop vast.<br />

11. Start de motor, draai het gas e<strong>en</strong> paar<br />

keer op<strong>en</strong> <strong>en</strong> zet dan uit.<br />

12. Verwijder de olievuldop <strong>en</strong> voeg aan<br />

het oliereservoir dan geleidelijk de rester<strong>en</strong>de<br />

oliehoeveelheid toe terwijl nu<br />

<strong>en</strong> dan met de peilstok het oli<strong>en</strong>iveau<br />

wordt gecontroleerd.<br />

_<br />

Aanbevol<strong>en</strong> motorolie:<br />

Zie pagina 8-1.<br />

Oliehoeveelheid:<br />

Zonder vervanging van<br />

oliefilterpatroon:<br />

3,7 L<br />

Met vervanging van oliefilterpatroon:<br />

4,1 L<br />

Totale hoeveelheid (droge motor):<br />

5,0 L<br />

DC000072<br />

LET OP:<br />

● Om het slipp<strong>en</strong> van de koppeling te<br />

voorkom<strong>en</strong> (de motorolie di<strong>en</strong>t immers<br />

ook voor smering van de koppeling)<br />

mog<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> chemische<br />

additiev<strong>en</strong> aan de olie word<strong>en</strong> toegevoegd<br />

of oliën word<strong>en</strong> gebruikt<br />

met e<strong>en</strong> hogere kwaliteitsaanduiding<br />

dan “CD”. Gebruik ook ge<strong>en</strong><br />

oliën met e<strong>en</strong> “ENERGY CONSER-<br />

VING II” of hogere aanduiding.<br />

● Zorg dat er ge<strong>en</strong> verontreiniging<strong>en</strong><br />

in het carter terecht kom<strong>en</strong>.<br />

13. Br<strong>en</strong>g de olievuldop aan.<br />

14. Start de motor, laat hem e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong><br />

stationair draai<strong>en</strong> <strong>en</strong> controleer<br />

daarbij op olielekkage. Als er sprake is<br />

van olielekkage, zet de motor dan direct<br />

af <strong>en</strong> zoek de oorzaak.<br />

15. Zet de motor af, controleer dan het<br />

oli<strong>en</strong>iveau <strong>en</strong> corrigeer zo nodig.<br />

_<br />

6-11


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Zorg dat de motorfiets rechtop staat bij het<br />

controler<strong>en</strong> van het motoroli<strong>en</strong>iveau. Wanneer<br />

de motorfiets iets schuin staat, kan het<br />

oli<strong>en</strong>iveau al foutief word<strong>en</strong> afgelez<strong>en</strong>.<br />

_<br />

2. Verwijder de oli<strong>en</strong>iveaubout <strong>en</strong> controleer<br />

het oli<strong>en</strong>iveau in het huis voor<br />

de primaire aandrijfketting.<br />

1. Vuldop huis primaire aandrijfketting<br />

2. Oli<strong>en</strong>iveaubout in huis van primaire<br />

aandrijfketting<br />

DAU03395<br />

Olie in huis van primaire<br />

aandrijfketting<br />

Controleer het oli<strong>en</strong>iveau in het huis van de<br />

primaire aandrijfketting voordat u gaat rijd<strong>en</strong>.<br />

Ook moet deze olie word<strong>en</strong> ververst<br />

volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong> vermeld in het<br />

<strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

Controler<strong>en</strong> van het oli<strong>en</strong>iveau in het<br />

huis van de primaire aandrijfketting<br />

1. Plaats de motorfiets op e<strong>en</strong> vlakke ondergrond<br />

<strong>en</strong> houd hem verticaal.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Het oli<strong>en</strong>iveau moet bij de rand van het inspectiegat<br />

staan.<br />

_<br />

3. Als de olie b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> de rand van het<br />

inspectiegat staat, draai dan de olievuldop<br />

los, vul g<strong>en</strong>oeg olie van de<br />

aanbevol<strong>en</strong> soort bij tot het correcte<br />

niveau <strong>en</strong> draai de olievuldop weer<br />

vast.<br />

4. Br<strong>en</strong>g de oli<strong>en</strong>iveaubout aan <strong>en</strong> zet<br />

deze dan vast met het voorgeschrev<strong>en</strong><br />

aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />

Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />

Oli<strong>en</strong>iveaubout in huis van primaire<br />

aandrijfketting:<br />

7,5 Nm (0,75 m·kg)<br />

1. Aftapplug in huis van primaire<br />

aandrijfketting<br />

Ververs<strong>en</strong> van olie in het huis van de primaire<br />

aandrijfketting<br />

1. Zet e<strong>en</strong> opvangbak onder het huis<br />

voor de primaire aandrijfketting om de<br />

gebruikte olie op te vang<strong>en</strong>.<br />

2. Verwijder de aftapplug <strong>en</strong> de oli<strong>en</strong>iveaubout<br />

om de olie uit het huis voor<br />

de primaire aandrijfketting te lat<strong>en</strong><br />

strom<strong>en</strong>.<br />

3. Br<strong>en</strong>g de aftapplug <strong>en</strong> de oli<strong>en</strong>iveaubout<br />

aan <strong>en</strong> zet ze dan vast met het<br />

voorgeschrev<strong>en</strong> aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />

Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />

Aftapplug in huis van primaire<br />

aandrijfketting:<br />

17,5 Nm (1,75 m·kg)<br />

6<br />

6-12


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

5. Start de motor, laat e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong><br />

stationair draai<strong>en</strong> <strong>en</strong> controleer daarbij<br />

het huis voor de primaire aandrijfketting<br />

op olielekkage. Als er sprake is<br />

van olielekkage, zet de motor dan direct<br />

af <strong>en</strong> zoek de oorzaak.<br />

6<br />

1. Inspectiegat oli<strong>en</strong>iveau in huis van primaire<br />

aandrijketting<br />

4. Verwijder de olievuldop, vul de voorgeschrev<strong>en</strong><br />

hoeveelheid van de gespecificeerde<br />

olie voor het huis van de<br />

primaire aandrijfketting bij <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<br />

dan de olievuldop aan <strong>en</strong> zet vast.<br />

Aanbevol<strong>en</strong> olie voor huis van primaire<br />

aandrijfketting:<br />

Zie pagina 8-2.<br />

Oliehoeveelheid:<br />

0,4 L<br />

1. Bout (× 4)<br />

2. Luchtfilterhuis<br />

DAU03707<br />

Reinig<strong>en</strong> van het<br />

luchtfilterelem<strong>en</strong>t<br />

Het luchtfilterelem<strong>en</strong>t moet word<strong>en</strong> gereinigd<br />

volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong> vermeld in<br />

het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

Reinig het luchtfilterelem<strong>en</strong>t vaker als u<br />

in zeer stoffige of vochtige gebied<strong>en</strong> rijdt.<br />

1. Verwijder de bout<strong>en</strong> van het luchtfilterhuis.<br />

DCA00024<br />

LET OP:<br />

_<br />

Zorg dat er ge<strong>en</strong> verontreiniging<strong>en</strong> in<br />

het huis van de primaire aandrijfketting<br />

terecht kom<strong>en</strong>.<br />

_<br />

6-13


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1. Klemschroef luchtinlaatbuis 1. Schroef (× 2)<br />

2. Slang (× 2)<br />

3. Luchtfilterdeksel<br />

2. Draai de schroef los in de slangklem<br />

van de luchtinlaatbuis <strong>en</strong> trek dan het<br />

luchtfilterhuis naar buit<strong>en</strong>.<br />

3. Verwijder het luchtfilterdeksel door de<br />

schroev<strong>en</strong> te verwijder<strong>en</strong>.<br />

4. Maak de slang<strong>en</strong> los zoals getoond.<br />

1. Schroef (× 2)<br />

2. Slang<br />

5. Verwijder het luchtfilterelem<strong>en</strong>t door<br />

de schroev<strong>en</strong> los te hal<strong>en</strong> <strong>en</strong> maak<br />

dan de afgebeelde slang los.<br />

6<br />

6-14


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

6<br />

6. Geef e<strong>en</strong> paar tikjes teg<strong>en</strong> het luchtfilterelem<strong>en</strong>t<br />

om het meeste stof <strong>en</strong> vuil<br />

te verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> blaas dan het nog<br />

achtergeblev<strong>en</strong> vuil weg met perslucht<br />

zoals afgebeeld. Vervang het luchtfilterelem<strong>en</strong>t<br />

als dit beschadigd is.<br />

1. Schroef (× 2)<br />

2. Slang<br />

7. Plaats het luchtfilterelem<strong>en</strong>t in het<br />

luchtfilterhuis, br<strong>en</strong>g dan de schroev<strong>en</strong><br />

aan <strong>en</strong> sluit de slang aan.<br />

8. Monteer het luchtfilterdeksel door de<br />

schroev<strong>en</strong> aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

1. Slang (× 2)<br />

9. Sluit de slang<strong>en</strong> aan zoals getoond.<br />

10. Monteer het luchtfilterhuis door dit op<br />

de luchtinlaatbuis te schuiv<strong>en</strong> <strong>en</strong> zet<br />

dan de schroef vast in de slangklem<br />

voor de luchtinlaatbuis.<br />

11. Monteer het luchtfilterdeksel door de<br />

bout<strong>en</strong> aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

6-15


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU00629<br />

Afstell<strong>en</strong> van de carburateur<br />

De carburateur vormt e<strong>en</strong> belangrijk onderdeel<br />

van de motor <strong>en</strong> moet zeer precies<br />

word<strong>en</strong> afgesteld. Laat daarom de meeste<br />

carburateurafstelling<strong>en</strong> over aan e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer die over de b<strong>en</strong>odigde vakk<strong>en</strong>nis<br />

<strong>en</strong> ervaring beschikt. De afstelling<br />

die in het volg<strong>en</strong>de hoofdstuk is beschrev<strong>en</strong>,<br />

wordt echter als onderdeel van het<br />

routine<strong>onderhoud</strong> beschouwd <strong>en</strong> kan wel<br />

door de eig<strong>en</strong>aar word<strong>en</strong> uitgevoerd.<br />

DC000094<br />

LET OP:<br />

_<br />

De carburateur werd op de Yamaha fabriek<br />

ingesteld <strong>en</strong> uitgebreid getest. Als<br />

deze afstelling<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gewijzigd zonder<br />

dat voldo<strong>en</strong>de technische k<strong>en</strong>nis<br />

aanwezig is, kan de werking van de motor<br />

achteruitgaan of wordt de motor beschadigd.<br />

_<br />

DAU01168<br />

Afstell<strong>en</strong> van het stationair<br />

toer<strong>en</strong>tal<br />

Het stationair toer<strong>en</strong>tal moet als volgt word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel afgesteld<br />

volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong> vermeld in het<br />

<strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

E<strong>en</strong> diagnosetoer<strong>en</strong>teller is nodig om deze<br />

afstelling uit te voer<strong>en</strong>.<br />

_<br />

1. Bevestig de toer<strong>en</strong>teller aan de bougiekabel.<br />

2. Start de motor <strong>en</strong> laat gedur<strong>en</strong>de <strong>en</strong>kele<br />

minut<strong>en</strong> warmdraai<strong>en</strong> op 1.000–<br />

2.000 tpm, terwijl het toer<strong>en</strong>tal nu <strong>en</strong><br />

dan wordt verhoogd tot 4.000–<br />

4.400 tpm.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

De motor is voldo<strong>en</strong>de warm als deze snel<br />

reageert op de gasbedi<strong>en</strong>ing.<br />

_<br />

1. Gasklepstelschroef<br />

3. Controleer het stationair toer<strong>en</strong>tal <strong>en</strong><br />

stel dit zo nodig volg<strong>en</strong>s de specificatie<br />

af door de gasklepstelschroef te<br />

verdraai<strong>en</strong>. Draai de schroef<br />

richting a om het stationair toer<strong>en</strong>tal<br />

te verhog<strong>en</strong>. Draai de schroef<br />

richting b om het stationair toer<strong>en</strong>tal<br />

te verlag<strong>en</strong>.<br />

Stationair motortoer<strong>en</strong>tal:<br />

850–950 tpm<br />

6<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Als het voorgeschrev<strong>en</strong> stationair toer<strong>en</strong>tal<br />

niet haalbaar is volg<strong>en</strong>s de hierbov<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong><br />

werkwijze, vraag dan e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer de afstelling uit te voer<strong>en</strong>.<br />

_<br />

6-16


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

a. Vrije slag gaskabel<br />

DAU00637<br />

Afstell<strong>en</strong> van de klepspeling<br />

De klepspeling kan tijd<strong>en</strong>s gebruik gaan afwijk<strong>en</strong>,<br />

waardoor de lucht/brandstof-verhouding<br />

kan verander<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of het<br />

motorgeluid to<strong>en</strong>eemt. Om dit te voorkom<strong>en</strong><br />

moet de klepspeling door e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer word<strong>en</strong> afgesteld volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong><br />

vermeld in het <strong>periodiek</strong>e<br />

smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

6<br />

DAU00635<br />

Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van de<br />

gaskabel<br />

De vrije slag van de gaskabel di<strong>en</strong>t 4–6 mm<br />

te bedrag<strong>en</strong> bij de gasgreep. Controleer de<br />

vrije slag van de gaskabel regelmatig <strong>en</strong><br />

laat zo nodig afstell<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer.<br />

DAU01848<br />

Band<strong>en</strong><br />

Let t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van de voorgeschrev<strong>en</strong><br />

band<strong>en</strong> op het volg<strong>en</strong>de voor e<strong>en</strong> optimale<br />

prestatie, lev<strong>en</strong>sduur <strong>en</strong> veilige werking van<br />

uw motorfiets.<br />

Bandspanning<br />

De bandspanning moet voor elke rit word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel word<strong>en</strong> bijgesteld.<br />

6-17


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

_<br />

_<br />

WAARSCHUWING<br />

DW000082<br />

● De bandspanning moet word<strong>en</strong> gecontroleerd<br />

<strong>en</strong> afgesteld terwijl de<br />

band<strong>en</strong> koud zijn (wanneer de temperatuur<br />

van de band<strong>en</strong> gelijk is<br />

aan de omgevingstemperatuur).<br />

● De bandspanning moet word<strong>en</strong><br />

aangepast aan de rijsnelheid <strong>en</strong> het<br />

totale gewicht van rijder, passagier,<br />

bagage <strong>en</strong> accessoires dat voor dit<br />

model is vastgesteld.<br />

CE-01D<br />

Band<strong>en</strong>spanning<br />

(gemet<strong>en</strong> op koude band<strong>en</strong>)<br />

Belasting* Voor Achter<br />

Tot 90 kg<br />

250 kPa<br />

2,50 kg/cm 2<br />

2,50 bar<br />

250 kPa<br />

2,50 kg/cm 2<br />

2,50 bar<br />

DWA00012<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

De aanwezigheid van bagage is van grote<br />

invloed op het weggedrag, de rem- <strong>en</strong><br />

rij-eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> de veiligheid van<br />

uw motor, neem dus de volg<strong>en</strong>de voorzorg<strong>en</strong><br />

in acht.<br />

● DE MOTORFIETS NOOIT OVERBE-<br />

LADEN! Rijd<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> overbelad<strong>en</strong><br />

motorfiets kan leid<strong>en</strong> tot<br />

beschadiging van de band<strong>en</strong>, controleverlies<br />

of ernstig letsel. Zorg<br />

dat het totale gewicht van de motorrijder,<br />

de passagier, de bagage <strong>en</strong><br />

de gemonteerde accessoires nooit<br />

het voorgeschrev<strong>en</strong> maximumlaadgewicht<br />

voor de machine overschrijdt.<br />

_<br />

● Vervoer ge<strong>en</strong> los verpakte spull<strong>en</strong><br />

die tijd<strong>en</strong>s de rit kunn<strong>en</strong> gaan<br />

schuiv<strong>en</strong>.<br />

● Bevestig de zwaarste spull<strong>en</strong> op<br />

veilige wijze dicht bij het midd<strong>en</strong><br />

van de motorfiets <strong>en</strong> verdeel het gewicht<br />

over beide zijd<strong>en</strong>.<br />

● Pas de luchtdruk in de wielophanging<br />

<strong>en</strong> de bandspanning aan op<br />

het te vervoer<strong>en</strong> gewicht.<br />

● Controleer vóór iedere rit de conditie<br />

<strong>en</strong> spanning van de band<strong>en</strong>.<br />

6<br />

90 kg–maximale<br />

250 kPa<br />

2,50 kg/cm 2<br />

2,50 bar<br />

280 kPa<br />

2,80 kg/cm 2<br />

2,80 bar<br />

CE-07D<br />

Maximale belasting*<br />

196 kg<br />

* Totaal gewicht van motorrijder, passagier, bagage<br />

<strong>en</strong> accessoires<br />

6-18


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

6<br />

1. Bandwang<br />

a. Bandprofieldiepte<br />

Inspectie van band<strong>en</strong><br />

Voor elk rit moet<strong>en</strong> de band<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gecontroleerd.<br />

Als de bandprofieldiepte op het<br />

midd<strong>en</strong> van de band de vermelde limiet<br />

heeft bereikt, de band spijkers of stukjes<br />

glas bevat of wanneer de wang van de<br />

band scheurtjes vertoont, moet de band onmiddellijk<br />

door e<strong>en</strong> Yamaha dealer word<strong>en</strong><br />

vervang<strong>en</strong>.<br />

CE-08D<br />

Minimale bandprofieldiepte<br />

(voor <strong>en</strong> achter)<br />

1,6 mm<br />

_<br />

_<br />

DW000079<br />

WAARSCHUWING<br />

● Laat sterk verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> door<br />

e<strong>en</strong> Yamaha dealer vervang<strong>en</strong>. Rijd<strong>en</strong><br />

op e<strong>en</strong> motor met verslet<strong>en</strong><br />

band<strong>en</strong> is niet alle<strong>en</strong> verbod<strong>en</strong>,<br />

maar dit heeft ook e<strong>en</strong> averechts effect<br />

op de rijstabiliteit, waardoor u<br />

de macht over het stuur zou kunn<strong>en</strong><br />

verliez<strong>en</strong>.<br />

● De vervanging van onderdel<strong>en</strong> van<br />

wiel<strong>en</strong> <strong>en</strong> remm<strong>en</strong>, inclusief band<strong>en</strong>,<br />

di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> overgelat<strong>en</strong><br />

aan e<strong>en</strong> Yamaha dealer, die over de<br />

nodige vakkundige k<strong>en</strong>nis <strong>en</strong> ervaring<br />

beschikt.<br />

Band<strong>en</strong>informatie<br />

Deze motorfiets is uitgerust met tubeless<br />

band<strong>en</strong>.<br />

_<br />

_<br />

DW000078<br />

WAARSCHUWING<br />

● De band<strong>en</strong> op de voor- <strong>en</strong> achterwiel<strong>en</strong><br />

hor<strong>en</strong> van hetzelfde merk <strong>en</strong><br />

dezelfde constructie te zijn, anders<br />

is het weggedrag van de motor mogelijk<br />

niet normaal.<br />

● Na uitgebreide test<strong>en</strong> zijn alle<strong>en</strong> de<br />

hieronder vermelde band<strong>en</strong> voor<br />

dit model goedgekeurd door<br />

Yamaha Motor Co., Ltd.<br />

CE-10D<br />

VOOR<br />

Band<strong>en</strong>merk Band<strong>en</strong>maat Model<br />

Dunlop 130/90-16 67H D404FL<br />

Bridgestone 130/90-16 67H G703F<br />

ACHTER<br />

Band<strong>en</strong>merk Band<strong>en</strong>maat Model<br />

Dunlop 150/80B-16 71H D404<br />

Bridgestone 150/80B-16 71H G702<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

De slijtagelimiet voor bandprofieldiepte is<br />

voor diverse land<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>d. Neem altijd<br />

de lokale voorschrift<strong>en</strong> in acht.<br />

_<br />

6-19


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

_<br />

_<br />

WAARSCHUWING<br />

DAU00681<br />

● Laat sterk verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> door<br />

e<strong>en</strong> Yamaha dealer vervang<strong>en</strong>. Rijd<strong>en</strong><br />

op e<strong>en</strong> motor met verslet<strong>en</strong><br />

band<strong>en</strong> is niet alle<strong>en</strong> verbod<strong>en</strong>,<br />

maar dit heeft ook e<strong>en</strong> averechts effect<br />

op de rijstabiliteit, waardoor u<br />

de macht over het stuur zou kunn<strong>en</strong><br />

verliez<strong>en</strong>.<br />

● De vervanging van onderdel<strong>en</strong> van<br />

wiel<strong>en</strong> <strong>en</strong> remm<strong>en</strong>, inclusief band<strong>en</strong>,<br />

di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> overgelat<strong>en</strong><br />

aan e<strong>en</strong> Yamaha dealer, die over de<br />

nodige vakkundige k<strong>en</strong>nis <strong>en</strong> ervaring<br />

beschikt.<br />

● Het is sterk af te rad<strong>en</strong> e<strong>en</strong> lekke<br />

binn<strong>en</strong>band te plakk<strong>en</strong>. Als het niet<br />

anders kan, moet de band zeer<br />

zorgvuldig word<strong>en</strong> geplakt <strong>en</strong> dan<br />

zo snel mogelijk word<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong><br />

door e<strong>en</strong> nieuwe band van goede<br />

kwaliteit.<br />

DAU00685<br />

Spaakwiel<strong>en</strong><br />

Let bij de voorgeschrev<strong>en</strong> wiel<strong>en</strong> op het<br />

volg<strong>en</strong>de voor e<strong>en</strong> optimale prestatie, lev<strong>en</strong>sduur<br />

<strong>en</strong> veilige werking van uw motorfiets.<br />

● Voor elke rit moet<strong>en</strong> de velgrand<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> gecontroleerd op scheurtjes,<br />

verbuiging of kromheid <strong>en</strong> de spak<strong>en</strong><br />

op losheid. Laat ingeval van schade<br />

het wiel door e<strong>en</strong> Yamaha dealer vervang<strong>en</strong>.<br />

Probeer het wiel nooit zelf te<br />

reparer<strong>en</strong>, hoe klein de reparatie ook<br />

is. Vervang e<strong>en</strong> wiel dat vervormd is of<br />

haarscheurtjes vertoont.<br />

● Na het vervang<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> wiel of<br />

band moet het wiel word<strong>en</strong> uitgebalanceerd.<br />

E<strong>en</strong> niet uitgebalanceerd<br />

wiel zal mogelijk slecht functioner<strong>en</strong>,<br />

of kan e<strong>en</strong> slechte wegligging <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

verkorte lev<strong>en</strong>sduur van de band<strong>en</strong> tot<br />

gevolg hebb<strong>en</strong>.<br />

● Rijd niet te snel direct na het verwissel<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> band. Het bandoppervlak<br />

di<strong>en</strong>t eerst te zijn ingered<strong>en</strong> voordat<br />

het zijn optimale eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> verkrijgt.<br />

6<br />

6-20


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

7. Draai de borgmoer bij de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

<strong>en</strong> op het carter vast.<br />

6<br />

1. Borgmoer<br />

2. Stelbout vrije slag koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

c. Vrije slag van koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

DAU00694<br />

Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van de<br />

koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

De vrije slag van de koppelingsh<strong>en</strong>del moet<br />

10–15 mm bedrag<strong>en</strong>, zoals weergegev<strong>en</strong>.<br />

Controleer de vrije slag van de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

regelmatig <strong>en</strong> stel zo nodig als<br />

volgt af.<br />

1. Draai de borgmoer bij de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

los.<br />

2. Draai de stelbout richting a voor meer<br />

vrije slag van de koppelingsh<strong>en</strong>del.<br />

Draai de stelbout richting b voor minder<br />

vrije slag van de koppelingsh<strong>en</strong>del.<br />

1. Stelmoer vrije slag koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

2. Borgmoer<br />

3. Als de voorgeschrev<strong>en</strong> vrije slag van<br />

de koppelingsh<strong>en</strong>del werd gehaald<br />

zoals hierbov<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong>, zet dan<br />

de borgmoer vast <strong>en</strong> sla de rest van<br />

de afstelprocedure over; zo niet, ga<br />

dan als volgt verder.<br />

4. Draai de stelbout bij de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

richting a om de koppelingskabel<br />

losser te stell<strong>en</strong>.<br />

5. Draai de borgmoer bij het carter los.<br />

6. Draai de stelmoer richting a voor<br />

meer vrije slag van de koppelingsh<strong>en</strong>del.<br />

Draai de stelmoer richting b voor<br />

minder vrije slag van de koppelingsh<strong>en</strong>del.<br />

6-21


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DW000099<br />

WAARSCHUWING<br />

● Na het afstell<strong>en</strong> van de vrije slag<br />

van de remh<strong>en</strong>del moet de vrije<br />

slag word<strong>en</strong> gecontroleerd, om zeker<br />

te zijn dat de rem naar behor<strong>en</strong><br />

werkt.<br />

● E<strong>en</strong> zacht of sponzig gevoel in de<br />

remh<strong>en</strong>del kan betek<strong>en</strong><strong>en</strong> dat er<br />

lucht in het hydraulisch systeem<br />

aanwezig is. Als er lucht in het hydraulisch<br />

systeem zit, moet het<br />

systeem door e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />

word<strong>en</strong> ontlucht voordat de motorfiets<br />

wordt gebruikt. Lucht in het<br />

hydraulisch systeem heeft e<strong>en</strong> negatief<br />

effect op de remwerking,<br />

waardoor u de macht over het stuur<br />

zou kunn<strong>en</strong> verliez<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> ongeluk<br />

als gevolg.<br />

1. Borgmoer<br />

2. Stelbout vrije slag remh<strong>en</strong>del<br />

c. Vrije slag remh<strong>en</strong>del<br />

DAU00696<br />

Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van de<br />

remh<strong>en</strong>del<br />

De vrije slag van de remh<strong>en</strong>del di<strong>en</strong>t 2–<br />

5 mm te bedrag<strong>en</strong>, zoals weergegev<strong>en</strong>.<br />

Controleer de vrije slag van de remh<strong>en</strong>del<br />

regelmatig <strong>en</strong> stel deze indi<strong>en</strong> nodig als<br />

volgt af.<br />

1. Draai de borgmoer bij de remh<strong>en</strong>del<br />

los.<br />

2. Draai de stelbout richting a voor meer<br />

vrije slag van de remh<strong>en</strong>del. Draai de<br />

stelbout richting b voor minder vrije<br />

slag van de remh<strong>en</strong>del.<br />

3. Draai de borgmoer vast.<br />

_<br />

_<br />

a. Afstand tuss<strong>en</strong> rempedaal <strong>en</strong> voetsteun<br />

DAU01746<br />

De stand van het rempedaal<br />

afstell<strong>en</strong><br />

De bov<strong>en</strong>zijde van het rempedaal moet op<br />

e<strong>en</strong> afstand van ca. 100 mm–staan vanaf<br />

de bov<strong>en</strong>zijde van de voetsteun, zoals te<br />

zi<strong>en</strong> in de afbeelding. Controleer de stand<br />

van het rempedaal regelmatig <strong>en</strong> laat zo<br />

nodig afstell<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />

6<br />

6-22


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

6<br />

DW000109<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Als het rempedaal zacht of sponzig aanvoelt,<br />

wijst dat erop dat er lucht in het<br />

hydraulisch systeem zit. Als er lucht in<br />

het hydraulisch systeem zit, moet het<br />

systeem door e<strong>en</strong> Yamaha dealer word<strong>en</strong><br />

ontlucht voordat de motorfiets<br />

wordt gebruikt. Lucht in het hydraulisch<br />

systeem heeft e<strong>en</strong> negatief effect op de<br />

remwerking, waardoor u de macht over<br />

het stuur zou kunn<strong>en</strong> verliez<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />

ongeluk als gevolg.<br />

_<br />

1. Remlichtschakelaar<br />

2. Stelmoer remlichtschakelaar<br />

DAU00713<br />

Afstell<strong>en</strong> van de<br />

remlichtschakelaar achterrem<br />

De remlichtschakelaar, die wordt geactiveerd<br />

door het rempedaal, is correct afgesteld<br />

wanneer het remlicht gaat brand<strong>en</strong><br />

vlak voordat de remwerking intreedt. Stel zo<br />

nodig de remlichtschakelaar als volgt af.<br />

Terwijl de stelmoer wordt gedraaid, moet<br />

de remlichtschakelaar op zijn plaats word<strong>en</strong><br />

gehoud<strong>en</strong>. Draai de stelmoer<br />

richting a om het remlicht eerder te lat<strong>en</strong><br />

brand<strong>en</strong>. Draai de stelmoer richting b om<br />

het remlicht later te lat<strong>en</strong> brand<strong>en</strong>.<br />

DAU00721<br />

Controler<strong>en</strong> van de remblokk<strong>en</strong><br />

voor- <strong>en</strong> achter<br />

De remblokk<strong>en</strong> in de voor- <strong>en</strong> achterrem<br />

moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gecontroleerd op slijtage<br />

volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong> voorgeschrev<strong>en</strong><br />

in het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

6-23


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

Voor<br />

Achter<br />

1. Slijtage-indicatorgroef remblok (× 2)<br />

DAU01119<br />

Voorremblokk<strong>en</strong><br />

Elk voorremblok heeft slijtage-indicatorgroev<strong>en</strong>,<br />

zodat de remblokslijtage kan word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd zonder de rem te<br />

hoev<strong>en</strong> demonter<strong>en</strong>. Let op de slijtage-indicatorgroev<strong>en</strong><br />

om de remblokslijtage te controler<strong>en</strong>.<br />

Wanneer e<strong>en</strong> remblok zover is<br />

afgeslet<strong>en</strong> dat de slijtage-indicatorgroev<strong>en</strong><br />

vrijwel zijn verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>, vraag dan e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer de remblokk<strong>en</strong> als set te<br />

vervang<strong>en</strong>.<br />

1. Slijtage-indicatorgroef remblok<br />

DAU01198<br />

Remblokk<strong>en</strong> achterrem<br />

Elk achterremblok heeft e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> slijtageindicatorgroef,<br />

zodat het remblok kan word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd zonder de rem te hoev<strong>en</strong><br />

demonter<strong>en</strong>. Let op de slijtageindicatorgroef<br />

om de remblokslijtage te controler<strong>en</strong>.<br />

Wanneer e<strong>en</strong> remblok zover is afgeslet<strong>en</strong><br />

dat de slijtage-indicatorgroef<br />

vrijwel is verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>, vraag dan e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer de remblokk<strong>en</strong> als set te<br />

vervang<strong>en</strong>.<br />

6<br />

6-24


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

Voor<br />

Achter<br />

● Remvloeistof kan gelakte of kunststof<br />

onderdel<strong>en</strong> aantast<strong>en</strong>. Veeg gemorste<br />

remvloeistof steeds direct af.<br />

● Naarmate de remblokk<strong>en</strong> afslijt<strong>en</strong>, zal<br />

het remvloeistofniveau geleidelijk verder<br />

dal<strong>en</strong>. Vraag echter wel e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer om e<strong>en</strong> inspectie als<br />

het remvloeistofniveau plotseling sterk<br />

is gedaald.<br />

6<br />

1. Merkstreep minimumniveau<br />

DAU03196<br />

Controler<strong>en</strong> van<br />

remvloeistofniveau<br />

Bij e<strong>en</strong> tekort aan remvloeistof kan lucht het<br />

remsysteem binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong>, waarna de<br />

remwerking mogelijk minder effectief is.<br />

Controleer alvor<strong>en</strong>s te gaan rijd<strong>en</strong> of de<br />

remvloeistof bov<strong>en</strong> de merkstreep voor minimumniveau<br />

staat <strong>en</strong> vul zo nodig bij. E<strong>en</strong><br />

laag remvloeistofniveau wijst mogelijk op<br />

verregaande remblokslijtage <strong>en</strong>/of lekkage<br />

in het remsysteem. Als het remvloeistofniveau<br />

laag is, controleer dan de remblokk<strong>en</strong><br />

op slijtage <strong>en</strong> het remsysteem op lekkage.<br />

Neem de volg<strong>en</strong>de voorzorgsmaatregel<strong>en</strong>:<br />

● Bij het controler<strong>en</strong> van het remvloeistofniveau<br />

moet het bov<strong>en</strong>vlak van de<br />

hoofdremcilinder of het remvloeistofreservoir<br />

horizontaal staan.<br />

1. Merkstreep minimumniveau<br />

● Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d de voorgeschrev<strong>en</strong><br />

kwaliteit remvloeistof, anders kunn<strong>en</strong><br />

de rubber afdichting<strong>en</strong><br />

verslechter<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo lekkage <strong>en</strong> slechte<br />

remwerking teweegbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Aanbevol<strong>en</strong> remvloeistof: DOT 4<br />

● Vul bij met hetzelfde type remvloeistof.<br />

Bij verm<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong>de typ<strong>en</strong><br />

remvloeistof kunn<strong>en</strong> schadelijke<br />

chemische reacties optred<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan<br />

de remwerking verslechter<strong>en</strong>.<br />

● Pas op <strong>en</strong> zorg dat tijd<strong>en</strong>s bijvull<strong>en</strong><br />

ge<strong>en</strong> water de hoofdremcilinder kan<br />

binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong>. Water zal het kookpunt<br />

van de remvloeistof aanzi<strong>en</strong>lijk<br />

verlag<strong>en</strong> zodat dampbelvorming kan<br />

optred<strong>en</strong>.<br />

6-25


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU03238<br />

Ververs<strong>en</strong> van de remvloeistof<br />

Laat de remvloeistof op de tijd<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong><br />

in het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema<br />

ververs<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer. Laat bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> de afdichting<strong>en</strong> van<br />

de hoofdremcilinders <strong>en</strong> remklauw<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

remslang vervang<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong><br />

of wanneer ze lekk<strong>en</strong> of zijn beschadigd.<br />

● Afdichting<strong>en</strong>: Vervang elke twee jaar.<br />

● Remslang: Vervang elke vier jaar.<br />

1. Aandrijfriem<br />

2. Merktek<strong>en</strong>s<br />

a. Doorbuiging aandrijfriem<br />

DAU01830<br />

Doorbuiging aandrijfriem<br />

De doorbuiging van de aandrijfriem moet<br />

voorafgaand aan elke rit word<strong>en</strong> gecontroleerd<br />

<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel word<strong>en</strong> bijgesteld.<br />

Spanning van aandrijfriem controler<strong>en</strong><br />

1. Plaats de motorfiets op e<strong>en</strong> vlakke ondergrond<br />

<strong>en</strong> houd hem verticaal.<br />

2. Noteer de huidige positie van de aandrijfriem,<br />

gebruik daartoe de merktek<strong>en</strong>s<br />

naast het inspectiegat<br />

1. Spanningsmeter aandrijfriem<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

De merktek<strong>en</strong>s bij het inspectiegat hebb<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> onderlinge afstand van 5 mm.<br />

_<br />

3. Noteer de positie van de aandrijfriem<br />

als met e<strong>en</strong> riemspanningmeter e<strong>en</strong><br />

kracht van 45 N (4,5 kg) op de riem<br />

wordt uitgeoef<strong>en</strong>d.<br />

4. Berek<strong>en</strong> de riemdoorbuiging door van<br />

de meetwaarde uit stap 3 de meetwaarde<br />

gevond<strong>en</strong> in stap 2 af te trekk<strong>en</strong>.<br />

6<br />

6-26


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

Doorbuiging aandrijfriem:<br />

7,5–13 mm<br />

5. Stel de riemdoorbuiging als volgt bij<br />

als deze niet correct is.<br />

1. Wielasmoer 1. Bout remklauwsteun<br />

DAU01748<br />

Spanning aandrijfketting afstell<strong>en</strong><br />

1. Draai de achterwielasmoer <strong>en</strong> de bout<br />

in de remklauwsteun los.<br />

2. Draai de borgmoer voor de aandrijfriemspanner<br />

los aan beide zijd<strong>en</strong> van<br />

de swingarm.<br />

6<br />

6-27


3. Draai om de aandrijfriem strakker te<br />

stell<strong>en</strong> de stelbout aan beide uiteind<strong>en</strong><br />

van de swingarm richting a. Draai om<br />

de aandrijfriem losser te stell<strong>en</strong> de<br />

stelbout aan beide uiteind<strong>en</strong> van de<br />

swingarm richting b <strong>en</strong> druk vervolg<strong>en</strong>s<br />

het achterwiel naar vor<strong>en</strong>.<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Verdraai beide stelbout<strong>en</strong> in gelijke mate<br />

om de correcte wielasuitlijning te verkrijg<strong>en</strong>.<br />

_<br />

4. Zet de borgmoer<strong>en</strong> vast.<br />

DCA00025<br />

LET OP:<br />

_<br />

Door verkeerde spanning van de aandrijfriem<br />

kan de motor word<strong>en</strong> overbelast.<br />

Handhaaf de spanning van de<br />

aandrijfriem binn<strong>en</strong> het voorgeschrev<strong>en</strong><br />

bereik.<br />

_<br />

1. Stelbout doorbuiging aandrijfriem (× 2)<br />

2. Borgmoer aandrijfriemspanner (× 2)<br />

3. Wielas<br />

5. Zet de wielasmoer vast <strong>en</strong> zet dan de<br />

remklauwsteunbout vast met het voorgeschrev<strong>en</strong><br />

aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />

Aanhaalmom<strong>en</strong>t<strong>en</strong>:<br />

Wielasmoer:<br />

150 Nm (15 m·kg)<br />

Bout remklauwsteun:<br />

48 Nm (4,8 m·kg)<br />

DAU03370<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van rem<strong>en</strong><br />

schakelpedal<strong>en</strong><br />

De werking van het rem- <strong>en</strong> het schakelpedaal<br />

moet voorafgaand aan elke rit word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd <strong>en</strong> de pedaalscharnierpunt<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> zo nodig word<strong>en</strong> gesmeerd.<br />

Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />

Lithiumvet (universeel vet)<br />

6<br />

6-28


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

6<br />

DAU03164<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van de<br />

rem- <strong>en</strong> koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

De werking van de rem- <strong>en</strong> de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

moet voorafgaand aan elke rit<br />

word<strong>en</strong> gecontroleerd <strong>en</strong> de h<strong>en</strong>delscharnierpunt<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> zo nodig word<strong>en</strong> gesmeerd.<br />

Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />

Lithiumvet (universeel vet)<br />

6-29


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU02939<br />

Controler<strong>en</strong> van de voorvork<br />

De conditie <strong>en</strong> de werking van de voorvork<br />

moet<strong>en</strong> als volgt te word<strong>en</strong> gecontroleerd<br />

op de aangegev<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> in het <strong>periodiek</strong>e<br />

smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

Controler<strong>en</strong> van de conditie<br />

DW000115<br />

WAARSCHUWING<br />

DAU03165<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van de<br />

zijstandaard<br />

De werking van de zijstandaard moet voorafgaand<br />

aan elke rit word<strong>en</strong> gecontroleerd<br />

<strong>en</strong> het scharnierpunt <strong>en</strong> de metaal-op-metaal<br />

contactvlakk<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> zo nodig word<strong>en</strong><br />

gesmeerd.<br />

DW000113<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Als de zijstandaard niet soepel omhoog<br />

<strong>en</strong> omlaag beweegt, vraag dan e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer deze te controler<strong>en</strong> of te<br />

reparer<strong>en</strong>.<br />

_<br />

Ondersteun de motorfiets goed, zodat<br />

deze niet kan omvall<strong>en</strong>.<br />

_<br />

Controleer de binn<strong>en</strong>ste vorkbuiz<strong>en</strong> op<br />

krass<strong>en</strong>, beschadiging<strong>en</strong> <strong>en</strong> overmatige<br />

olielekkage.<br />

Controler<strong>en</strong> van de werking<br />

1. Plaats de motorfiets op e<strong>en</strong> horizontale<br />

ondergrond <strong>en</strong> houd hem verticaal.<br />

2. Bekrachtig de voorrem <strong>en</strong> druk het<br />

stuur e<strong>en</strong> paar keer stevig naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong><br />

om te controler<strong>en</strong> of de voorvork<br />

soepel in- <strong>en</strong> uitveert.<br />

DC000098<br />

LET OP:<br />

_<br />

Als u beschadiging<strong>en</strong> aantreft of wanneer<br />

de voorvork niet soepel functioneert,<br />

laat deze dan door e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer nakijk<strong>en</strong> of reparer<strong>en</strong>.<br />

_<br />

6<br />

_<br />

Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />

Lithiumvet (universeel vet)<br />

6-30


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

2. Houd de voorvorkpot<strong>en</strong> beet bij het<br />

ondereinde <strong>en</strong> probeer ze naar vor<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> achter<strong>en</strong> te beweg<strong>en</strong>. Als speling<br />

kan word<strong>en</strong> gevoeld, vraag dan e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer het stuursysteem te<br />

test<strong>en</strong>.<br />

DAU01144<br />

Controler<strong>en</strong> van wiellagers<br />

De voor- <strong>en</strong> achterwiellagers moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong><br />

voorgeschrev<strong>en</strong> in het <strong>periodiek</strong>e<br />

smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema. Als de wielnaaf<br />

speling vertoont of het wiel niet soepel<br />

draait, vraag dan e<strong>en</strong> Yamaha dealer de<br />

wiellagers te controler<strong>en</strong>.<br />

6<br />

DAU00794<br />

Controle van stuursysteem<br />

Losse of verslet<strong>en</strong> balhoofdlagers kunn<strong>en</strong><br />

gevaarlijk zijn. De werking van het stuur<br />

moet als volgt word<strong>en</strong> gecontroleerd volg<strong>en</strong>s<br />

de intervalperiod<strong>en</strong> voorgeschrev<strong>en</strong><br />

in het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

1. Plaats e<strong>en</strong> standaard onder de motor<br />

zodat het voorwiel los is van de grond.<br />

DW000115<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Ondersteun de motorfiets goed, zodat<br />

deze niet kan omvall<strong>en</strong>.<br />

_<br />

6-31


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1. Accu<br />

DAU00800<br />

Accu<br />

Deze motorfiets is uitgerust met e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t-dichte<br />

accu (<strong>onderhoud</strong>svrij type)<br />

waarvoor ge<strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong> vereist is. De<br />

elektrolyt hoeft niet te word<strong>en</strong> gecontroleerd<br />

<strong>en</strong> er hoeft ge<strong>en</strong> gedistilleerd water te<br />

word<strong>en</strong> bijgevuld.<br />

DC000101<br />

LET OP:<br />

_<br />

Probeer nooit om celafdichting<strong>en</strong> op de<br />

accu te verwijder<strong>en</strong>, hierdoor kan perman<strong>en</strong>te<br />

schade aan de accu word<strong>en</strong><br />

toegebracht.<br />

_<br />

DW000116<br />

WAARSCHUWING<br />

● Elektrolyt is giftig <strong>en</strong> gevaarlijk<br />

doordat dit zwavelzuur bevat, e<strong>en</strong><br />

stof die ernstige brandwond<strong>en</strong> veroorzaakt.<br />

Vermijd contact met de<br />

huid, og<strong>en</strong> of kleding <strong>en</strong> bescherm<br />

uw og<strong>en</strong> altijd bij werkzaamhed<strong>en</strong><br />

nabij accu’s. Voer als volgt EER-<br />

STE HULP uit als er lichamelijk contact<br />

is geweest met elektrolyt.<br />

• UITWENDIG: Spoel met rijkelijk<br />

veel water.<br />

• INWENDIG: Drink grote hoeveelhed<strong>en</strong><br />

water of melk <strong>en</strong> roep direct<br />

de hulp in van e<strong>en</strong> arts.<br />

• OGEN: Spoel gedur<strong>en</strong>de 15 minut<strong>en</strong><br />

met water <strong>en</strong> roep direct<br />

medische hulp in.<br />

_<br />

● Accu’s producer<strong>en</strong> het explosieve<br />

waterstofgas. Houd daarom vonk<strong>en</strong>,<br />

op<strong>en</strong> vuur, sigarett<strong>en</strong> e.d. uit<br />

de buurt van de accu <strong>en</strong> zorg voor<br />

voldo<strong>en</strong>de v<strong>en</strong>tilatie bij acculad<strong>en</strong><br />

in e<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong> ruimte.<br />

● HOUD DEZE EN ALLE ACCU’S BUI-<br />

TEN BEREIK VAN KINDEREN.<br />

Om de accu op te lad<strong>en</strong><br />

Vraag zo snel mogelijk e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />

de accu te lad<strong>en</strong> als deze ontlad<strong>en</strong> lijkt te<br />

zijn. Vergeet niet dat de accu sneller ontlad<strong>en</strong><br />

raakt als de machine is uitgerust met<br />

optionele elektrische accessoires.<br />

6<br />

_<br />

6-32


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

6<br />

Om de accu op te berg<strong>en</strong><br />

1. Verwijder de accu als de motorfiets<br />

e<strong>en</strong> maand lang niet wordt gebruikt,<br />

laad volledig bij <strong>en</strong> zet hem dan weg<br />

op e<strong>en</strong> koele <strong>en</strong> droge plek.<br />

2. Als de accu langer dan twee maand<strong>en</strong><br />

wordt weggeborg<strong>en</strong>, moet deze minst<strong>en</strong>s<br />

e<strong>en</strong>maal per maand word<strong>en</strong> gecontroleerd;<br />

laad de accu dan steeds<br />

volledig bij als dat nodig is.<br />

3. Laad de accu volledig bij alvor<strong>en</strong>s te<br />

installer<strong>en</strong>.<br />

4. Controleer na installatie of de accukabels<br />

correct zijn aangeslot<strong>en</strong> op de accupol<strong>en</strong>.<br />

_<br />

DC000102<br />

LET OP:<br />

● Zorg dat de accu altijd gelad<strong>en</strong><br />

blijft. Door e<strong>en</strong> accu in ontlad<strong>en</strong><br />

toestand weg te berg<strong>en</strong> kan perman<strong>en</strong>te<br />

accuschade ontstaan.<br />

● Om e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t-dichte accu<br />

(<strong>onderhoud</strong>svrij type) te lad<strong>en</strong>, is<br />

e<strong>en</strong> speciale acculader (met constante<br />

laadspanning) vereist. Bij<br />

gebruik van e<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>tionele acculader<br />

raakt de accu beschadigd.<br />

Wanneer u niet beschikt over e<strong>en</strong><br />

speciale acculader voor perman<strong>en</strong>t-dichte<br />

accu’s (<strong>onderhoud</strong>svrij<br />

type), vraag dan e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />

uw accu op te lad<strong>en</strong>.<br />

1. Bout<br />

DAU01749<br />

Zekering<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong><br />

De zekering<strong>en</strong>kastjes bevind<strong>en</strong> zich achter<br />

paneel A. (Zie pagina 6-6 voor het verwijder<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het paneel.<br />

_<br />

6-33


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

3. Draai de contactsleutel in “ON” <strong>en</strong><br />

schakel het betreff<strong>en</strong>de elektrische<br />

circuit in om te zi<strong>en</strong> of de apparatuur<br />

werkt.<br />

4. Als de zekering direct opnieuw doorbrandt,<br />

vraag dan e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />

het elektrisch systeem te test<strong>en</strong>.<br />

1. Zekering signaleringssysteem<br />

2. Zekering ontstekingssysteem<br />

3. Koplampzekering<br />

4. Zekering carburateurverwarming<br />

5. Zekering kilometerteller<br />

6. Reservezekering (× 3)<br />

Vervang e<strong>en</strong> zekering als volgt als deze is<br />

doorgebrand.<br />

1. Draai de contactsleutel naar “OFF” <strong>en</strong><br />

schakel het betreff<strong>en</strong>de elektrische<br />

circuit uit.<br />

2. Verwijder de doorgebrande zekering<br />

<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> nieuwe zekering aan<br />

met de voorgeschrev<strong>en</strong> ampèrewaarde.<br />

1. Hoofdzekering<br />

2. Reservehoofdzekering<br />

DC000103<br />

LET OP:<br />

_<br />

Gebruik ge<strong>en</strong> zekering met e<strong>en</strong> hoger<br />

ampèrage dan is voorgeschrev<strong>en</strong>, om<br />

ernstige schade aan het elektrisch systeem<br />

<strong>en</strong> mogelijk brandgevaar te vermijd<strong>en</strong>.<br />

_<br />

Voorgeschrev<strong>en</strong> zekering<strong>en</strong>:<br />

Hoofdzekering:<br />

30 A<br />

Zekering ontstekingssysteem: 15 A<br />

Zekering signaleringssysteem:10 A<br />

Koplampzekering:<br />

15 A<br />

Zekering<br />

carburateurverwarming: 10 A<br />

Zekering kilometerteller: 5 A<br />

6<br />

6-34


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

6<br />

1. Schroef (× 2) 1. Stekker koplampbedrading<br />

2. Kap van koplampgloeilamp<br />

DAU03188<br />

Koplampgloeilamp vervang<strong>en</strong><br />

De koplamp op deze motorfiets heeft e<strong>en</strong><br />

haloge<strong>en</strong> gloeilamp. Vervang de koplampgloeilamp<br />

als volgt als deze is doorgebrand.<br />

1. Verwijder de koplampunit door de<br />

schroev<strong>en</strong> los te hal<strong>en</strong>.<br />

2. Maak de koplampstekker los <strong>en</strong> verwijder<br />

dan de koplampunit <strong>en</strong> de gloeilampkap.<br />

1. Houder van koplampgloeilamp<br />

3. Haak de gloeilamphouder los <strong>en</strong> verwijder<br />

dan de defecte gloeilamp.<br />

6-35


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1. Hier niet aanrak<strong>en</strong>.<br />

DW000119<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Koplampgloeilamp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zeer heet.<br />

Houd daarom brandbare product<strong>en</strong> uit<br />

de buurt van e<strong>en</strong> koplampgloeilamp <strong>en</strong><br />

raak het lampglas niet aan zolang dit<br />

niet is afgekoeld.<br />

DC000105<br />

LET OP:<br />

_<br />

Raak het glas van de koplampgloeilamp<br />

niet aan zodat dit vetvrij blijft, anders<br />

kan de doorzichtigheid van het glas, de<br />

lichtint<strong>en</strong>siteit <strong>en</strong> de lev<strong>en</strong>sduur nadelig<br />

word<strong>en</strong> beïnvloed. Wrijf ev<strong>en</strong>tuele verontreiniging<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> vingerafdrukk<strong>en</strong> op<br />

het gloeilampglas weg met e<strong>en</strong> doekje<br />

gedr<strong>en</strong>kt in alcohol of thinner.<br />

_<br />

5. Br<strong>en</strong>g de gloeilampkap aan <strong>en</strong> sluit<br />

dan de stekker aan.<br />

6. Monteer de koplampunit door de<br />

schroev<strong>en</strong> aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

7. Vraag zo nodig e<strong>en</strong> Yamaha dealer de<br />

koplamplichtbundel af te stell<strong>en</strong>.<br />

6<br />

_<br />

4. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> nieuwe gloeilamp aan <strong>en</strong><br />

zet deze dan vast met de gloeilamphouder.<br />

6-36


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

6<br />

1. Schroef (× 2) 1. Schroef (× 3)<br />

DAU00855<br />

Vervang<strong>en</strong> van gloeilamp<strong>en</strong> voor<br />

richtingaanwijzer of remlicht/<br />

achterlicht<br />

1. Verwijder de lampl<strong>en</strong>s door de<br />

schroev<strong>en</strong> te verwijder<strong>en</strong>.<br />

2. Verwijder de defecte gloeilamp door<br />

deze in te drukk<strong>en</strong> <strong>en</strong> linksom te<br />

draai<strong>en</strong>.<br />

3. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> nieuwe gloeilamp aan in de<br />

fitting, druk de lamp aan <strong>en</strong> draai<br />

rechtsom tot hij stuit.<br />

4. Monteer de lampl<strong>en</strong>s door de schroev<strong>en</strong><br />

aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

DC000108<br />

LET OP:<br />

_<br />

Zet de schroev<strong>en</strong> niet overdrev<strong>en</strong> strak<br />

vast, anders kan de lampl<strong>en</strong>s brek<strong>en</strong>.<br />

_<br />

DAU01008<br />

Storingzoek<strong>en</strong><br />

Yamaha motorfiets<strong>en</strong> ondergaan e<strong>en</strong> grondige<br />

inspectie voordat ze vanaf de fabriek<br />

op transport gaan, maar tijd<strong>en</strong>s gebruik<br />

kunn<strong>en</strong> toch storing<strong>en</strong> optred<strong>en</strong>. Problem<strong>en</strong><br />

in de brandstof-, compressie- of ontstekingssystem<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> bijvoorbeeld de<br />

oorzaak zijn van slecht start<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> afname<br />

in motorvermog<strong>en</strong>.<br />

In het volg<strong>en</strong>de storingzoekschema is e<strong>en</strong><br />

snelle <strong>en</strong> gemakkelijke werkwijze weergegev<strong>en</strong><br />

om deze vitale system<strong>en</strong> zelf te kunn<strong>en</strong><br />

controler<strong>en</strong>. Ga met uw motorfiets<br />

echter wel naar e<strong>en</strong> Yamaha dealer als <strong>reparaties</strong><br />

nodig zijn, hier zijn vakkundige<br />

monteurs aanwezig die beschikk<strong>en</strong> over<br />

het b<strong>en</strong>odigde gereedschap <strong>en</strong> de ervaring<br />

<strong>en</strong> vakk<strong>en</strong>nis om het nodige <strong>onderhoud</strong><br />

aan de machine correct te verricht<strong>en</strong>.<br />

Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d originele Yamaha vervangingsonderdel<strong>en</strong>.<br />

Niet-originele onderdel<strong>en</strong><br />

lijk<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> op Yamaha<br />

onderdel<strong>en</strong> maar zijn toch vaak van mindere<br />

kwaliteit <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kortere lev<strong>en</strong>sduur,<br />

zodat dan later mogelijk toch dure<br />

<strong>reparaties</strong> nodig zijn.<br />

6-37


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

Storingzoekschema<br />

DAU01297<br />

DW000125<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Houd op<strong>en</strong> vuur uit de buurt <strong>en</strong> rook niet terwijl het brandstofsysteem wordt getest of hieraan wordt gewerkt.<br />

_<br />

1. Brandstof<br />

Voldo<strong>en</strong>de b<strong>en</strong>zine.<br />

Controleer de compressie.<br />

Controleer het brandstofpeil<br />

in de b<strong>en</strong>zinetank.<br />

Te weinig b<strong>en</strong>zine.<br />

B<strong>en</strong>zine bijvull<strong>en</strong>.<br />

De motor start niet: Controleer de compressie.<br />

2. Compressie<br />

Er is compressie.<br />

Controleer de ontsteking.<br />

Laat de motor ronddraai<strong>en</strong><br />

met de startmotor.<br />

Er is ge<strong>en</strong> compressie.<br />

Verzoek e<strong>en</strong> Yamaha dealer om inspectie.<br />

6<br />

3. Ontbranding<br />

Verwijder de bougies <strong>en</strong><br />

controleer de elektrod<strong>en</strong>.<br />

Nat<br />

Veeg de bougies schoon met e<strong>en</strong> droge doek <strong>en</strong> stel<br />

de elektrod<strong>en</strong>afstand bij of vervang de bougies.<br />

Draai de gasgreep half op<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

start de motor.<br />

Droog<br />

Verzoek e<strong>en</strong> Yamaha dealer om inspectie.<br />

De motor start niet:<br />

Controleer de accu.<br />

4. Accu<br />

Laat de motor ronddraai<strong>en</strong><br />

met de startmotor.<br />

De motor draait snel rond.<br />

De motor draait<br />

langzaam rond.<br />

De accu is in orde.<br />

Controleer de accuklemm<strong>en</strong> <strong>en</strong> laad<br />

indi<strong>en</strong> nodig de accu op.<br />

De motor start niet:<br />

Verzoek e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer om inspectie.<br />

6-38


VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />

Verzorging ......................................................................................... 7-1<br />

Stalling .............................................................................................. 7-4<br />

7


7-VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />

DAU03398<br />

7<br />

Verzorging<br />

De op<strong>en</strong> constructie van e<strong>en</strong> motorfiets<br />

maakt de fraaie techniek beter zichtbaar,<br />

maar de machine is hierdoor ook meer<br />

kwetsbaar. Er kan sprake zijn van roestvorming<br />

<strong>en</strong> corrosie, ook al zijn hoogwaardige<br />

compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gebruikt. E<strong>en</strong> roestige uitlaatpijp<br />

valt bij e<strong>en</strong> auto niet zo op, bij e<strong>en</strong><br />

motorfiets is dit echter nadelig voor de algehele<br />

aanblik. Regelmatige <strong>en</strong> correcte verzorging<br />

is niet alle<strong>en</strong> vereist volg<strong>en</strong>s de<br />

garantiebepaling<strong>en</strong>, maar verzekert ook<br />

e<strong>en</strong> fraai uiterlijk van de machine, verl<strong>en</strong>gt<br />

de lev<strong>en</strong>sduur <strong>en</strong> verbetert de prestaties.<br />

Alvor<strong>en</strong>s te reinig<strong>en</strong><br />

1. Dek de op<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van de uitlaatdempers<br />

af met plastic zakk<strong>en</strong> nadat de<br />

motor is afgekoeld.<br />

2. Controleer of alle dopp<strong>en</strong> <strong>en</strong> afdekplugg<strong>en</strong>,<br />

ook de bougiedopp<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

alle elektrische stekkers <strong>en</strong> aansluiting<strong>en</strong><br />

stevig zijn bevestigd.<br />

3. Verwijder zeer hardnekkige vervuiling,<br />

zoals verbrande olie op het carter, met<br />

e<strong>en</strong> ontvetter <strong>en</strong> e<strong>en</strong> borstel, maar gebruik<br />

dergelijke product<strong>en</strong> nooit op afdichting<strong>en</strong>,<br />

pakking<strong>en</strong>, de aandrijfriem<br />

<strong>en</strong> de wielass<strong>en</strong>. Spoel vuil <strong>en</strong> ontvetter<br />

altijd af met water.<br />

Reinig<strong>en</strong><br />

_<br />

LET OP:<br />

DCA00010<br />

● Vermijd het gebruik van sterke <strong>en</strong><br />

bijt<strong>en</strong>de wielreinigingsmiddel<strong>en</strong>,<br />

vooral bij spaakwiel<strong>en</strong>. Als dergelijke<br />

product<strong>en</strong> toch word<strong>en</strong> gebruikt<br />

om hardnekkig vuil los te mak<strong>en</strong>,<br />

laat het reinigingsmiddel dan niet<br />

langer inwerk<strong>en</strong> dan is vermeld in<br />

de gebruiksinstructies. Spoel ook<br />

de directe omgeving schoon met<br />

water, laat direct drog<strong>en</strong> <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<br />

daarna e<strong>en</strong> corrosiewer<strong>en</strong>de spray<br />

aan.<br />

● Bij verkeerd reinig<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de<br />

kuipruit, de kuip, framepanel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

andere kunststof del<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschadigd.<br />

Gebruik alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zachte,<br />

schone doek of e<strong>en</strong> spons met<br />

zachte zeep <strong>en</strong> water om kunststof<br />

del<strong>en</strong> te reinig<strong>en</strong>.<br />

7-1


VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />

● Gebruik ge<strong>en</strong> bijt<strong>en</strong>de chemische<br />

reinigingsmiddel<strong>en</strong> op kunststof<br />

del<strong>en</strong>. Vermijd het gebruik van doek<strong>en</strong><br />

of sponz<strong>en</strong> die in contact zijn<br />

geweest met bijt<strong>en</strong>de of schur<strong>en</strong>de<br />

reinigingsmiddel<strong>en</strong>, oplosmiddel<strong>en</strong><br />

of thinner, brandstof (b<strong>en</strong>zine),<br />

roestverwijderingsmiddel<strong>en</strong> of corrosieremmers,<br />

remvloeistof, antivries<br />

of elektrolyt.<br />

● Gebruik ge<strong>en</strong> hogedrukreinigers of<br />

stoomreinigers, omdat dan op de<br />

volg<strong>en</strong>de plaats<strong>en</strong> water kan doordring<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> zo schade kan ontstaan:<br />

afdichting<strong>en</strong> (van wiel- <strong>en</strong><br />

swingarmlagers, voorvork <strong>en</strong> remm<strong>en</strong>),<br />

elektrische compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

(kabelstekkers, messtekkers, instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,<br />

schakelaars <strong>en</strong> verlichting),<br />

beluchtings- <strong>en</strong><br />

ontluchtingsslang<strong>en</strong>.<br />

_<br />

● Bij motorfiets<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> kuipruit:<br />

gebruik ge<strong>en</strong> bijt<strong>en</strong>de reinigingsmiddel<strong>en</strong><br />

of harde sponz<strong>en</strong>, deze<br />

veroorzak<strong>en</strong> dofheid <strong>en</strong> lat<strong>en</strong> krasjes<br />

achter. Sommige reinigingsmiddel<strong>en</strong><br />

voor kunststof lat<strong>en</strong><br />

ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s krasjes achter op de<br />

kuipruit. Test het product op e<strong>en</strong><br />

klein, niet-zichtbaar gedeelte van<br />

de kuipruit om zeker te zijn dat<br />

ge<strong>en</strong> spor<strong>en</strong> achterblijv<strong>en</strong> op de<br />

kuipruit. Als de kuipruit krasjes vertoont,<br />

br<strong>en</strong>g dan na wass<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

hoogwaardige polish voor gebruik<br />

op kunststof aan.<br />

Na normaal gebruik<br />

Verwijder vuil met warm water, zachte zeep<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zachte, schone spons <strong>en</strong> spoel dan<br />

grondig met schoon water. Gebruik e<strong>en</strong><br />

tand<strong>en</strong>borstel op moeilijk bereikbare plekk<strong>en</strong>.<br />

Hardnekkig vastzitt<strong>en</strong>d vuil <strong>en</strong> insect<strong>en</strong>rest<strong>en</strong><br />

lat<strong>en</strong> gemakkelijker los als de<br />

bewuste plek alvor<strong>en</strong>s te reinig<strong>en</strong> e<strong>en</strong> paar<br />

minut<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> vochtige doek wordt bedekt.<br />

7<br />

7-2


VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />

7<br />

Na rijd<strong>en</strong> in reg<strong>en</strong>, aan de kust of op bepekelde<br />

weg<strong>en</strong><br />

Zeelucht <strong>en</strong> weg<strong>en</strong>zout waarmee weg<strong>en</strong> ’s<br />

winters word<strong>en</strong> bestrooid hebb<strong>en</strong> in combinatie<br />

met water e<strong>en</strong> zeer corrosieve werking;<br />

handel daarom als volgt na e<strong>en</strong> rit in<br />

e<strong>en</strong> reg<strong>en</strong>bui, nabij de kust of op bepekelde<br />

weg<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

’s Winters gestrooid weg<strong>en</strong>zout kan nog tot<br />

in de l<strong>en</strong>te aanwezig blijv<strong>en</strong>.<br />

_<br />

1. Reinig de motorfiets met koud water<br />

<strong>en</strong> zachte zeep nadat de machine is<br />

afgekoeld.<br />

DCA00012<br />

LET OP:<br />

_<br />

Gebruik ge<strong>en</strong> heet water, dit versterkt de<br />

corrosieve werking van het zout.<br />

_<br />

2. Laat de motorfiets drog<strong>en</strong> <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<br />

dan met e<strong>en</strong> spuitbus e<strong>en</strong> corrosiewer<strong>en</strong>d<br />

middel aan op alle metal<strong>en</strong> del<strong>en</strong>,<br />

ook op verchroomde <strong>en</strong><br />

vernikkelde compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, om zo corrosie<br />

te voorkom<strong>en</strong>.<br />

Na reinig<strong>en</strong><br />

1. Droog de motorfiets met e<strong>en</strong> zeemler<strong>en</strong><br />

lap of e<strong>en</strong> vochtabsorber<strong>en</strong>de<br />

doek.<br />

2. Gebruik e<strong>en</strong> chroompolish om verchroomde,<br />

aluminium <strong>en</strong> roestvrijstal<strong>en</strong><br />

del<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> glanz<strong>en</strong>, ook het<br />

uitlaatsysteem. (Zelfs thermische verkleuring<strong>en</strong><br />

op roestvrijstal<strong>en</strong> uitlaatsystem<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> door oppoets<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> verwijderd.)<br />

3. Het is aan te bevel<strong>en</strong> om met e<strong>en</strong><br />

spuitbus e<strong>en</strong> corrosiewer<strong>en</strong>d middel<br />

aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> op alle metal<strong>en</strong> del<strong>en</strong>,<br />

ook op verchroomde <strong>en</strong> vernikkelde<br />

compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, om zo corrosie te voorkom<strong>en</strong>.<br />

4. Gebruik e<strong>en</strong> reinigingsspray als universeel<br />

schoonmaakmiddel om ev<strong>en</strong>tueel<br />

nog achtergeblev<strong>en</strong> vuil te<br />

verwijder<strong>en</strong>.<br />

5. Werk kleine lakbeschadiging<strong>en</strong> bij veroorzaakt<br />

door ste<strong>en</strong>slag e.d.<br />

6. Zet alle gelakte oppervlakk<strong>en</strong> in de<br />

was.<br />

7. Laat de motorfiets volledig drog<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s<br />

te stall<strong>en</strong> of af te dekk<strong>en</strong>.<br />

_<br />

_<br />

DWA00001<br />

WAARSCHUWING<br />

● Controleer of er ge<strong>en</strong> olie of was<br />

aanwezig is op de wiel<strong>en</strong> of de remm<strong>en</strong>.<br />

Reinig de remschijv<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

remvoering<strong>en</strong> zo nodig met e<strong>en</strong><br />

normale remschijfreiniger of aceton<br />

<strong>en</strong> spoel de band<strong>en</strong> schoon met<br />

lauw water <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zachte zeep.<br />

● Test eerst de remwerking <strong>en</strong> het<br />

weggedrag in bocht<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s de<br />

motorfiets werkelijk te gaan gebruik<strong>en</strong>.<br />

7-3


VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />

_<br />

_<br />

LET OP:<br />

DCA00033<br />

● Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> geringe hoeveelheid<br />

oliespray <strong>en</strong> was aan <strong>en</strong> verwijder<br />

overtollige hoeveelhed<strong>en</strong>.<br />

● Br<strong>en</strong>g nooit olie of was aan op de<br />

aandrijfriem.<br />

● Br<strong>en</strong>g oliespray of was nooit aan<br />

op rubber of kunststof del<strong>en</strong>, behandel<br />

deze met e<strong>en</strong> daartoe bestemd<br />

verzorgingsmiddel.<br />

● Vermijd het gebruik van schur<strong>en</strong>de<br />

poetsmiddel<strong>en</strong>, deze tast<strong>en</strong> de lak<br />

aan.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Vraag e<strong>en</strong> Yamaha dealer om advies over<br />

de te gebruik<strong>en</strong> product<strong>en</strong>.<br />

_<br />

Stalling<br />

Korte termijn<br />

Stal uw motorfiets steeds op e<strong>en</strong> koele <strong>en</strong><br />

droge plek <strong>en</strong> bescherm zo nodig teg<strong>en</strong> stof<br />

met e<strong>en</strong> luchtdoorlat<strong>en</strong>de stallinghoes.<br />

_<br />

DCA00014<br />

LET OP:<br />

● Als de motorfiets wordt gestald in<br />

e<strong>en</strong> slecht gev<strong>en</strong>tileerde ruimte of<br />

in vochtige toestand wordt afgedekt<br />

met e<strong>en</strong> hoes of e<strong>en</strong> dekzeil,<br />

zal water <strong>en</strong> vocht kunn<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> roestvorming veroorzak<strong>en</strong>.<br />

_<br />

● Voorkom corrosie door de machine<br />

niet te stall<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> vochtige kelder,<br />

e<strong>en</strong> stal (i.v.m. de aanwezigheid<br />

van ammoniakdamp) <strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

opslagruimte voor sterke chemicaliën.<br />

Lange termijn<br />

Alvor<strong>en</strong>s uw motorfiets gedur<strong>en</strong>de meerdere<br />

maand<strong>en</strong> aane<strong>en</strong> te stall<strong>en</strong>:<br />

1. Volg alle instructies op in de paragraaf<br />

“Verzorging” in dit hoofdstuk.<br />

2. Bij motorfiets<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> brandstofkraan<br />

die e<strong>en</strong> “OFF” stand heeft: draai<br />

de kraanh<strong>en</strong>del in “OFF”.<br />

3. Leeg de vlotterkamers in de carburateur<br />

door de aftapplugg<strong>en</strong> los te<br />

draai<strong>en</strong>; u voorkomt zo dat neerslag<br />

uit de brandstof achterblijft. Giet de afgetapte<br />

brandstof terug in de brandstoftank.<br />

4. Vul de brandstoftank <strong>en</strong> voeg e<strong>en</strong> stabilisatoradditief<br />

(indi<strong>en</strong> verkrijgbaar)<br />

toe om roestvorming in de tank <strong>en</strong><br />

achteruitgang van de brandstof te<br />

voorkom<strong>en</strong>.<br />

7<br />

7-4


VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />

7<br />

5. Voer de volg<strong>en</strong>de stapp<strong>en</strong> uit om de<br />

cilinders, de zuigerver<strong>en</strong> etc. te bescherm<strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong> corrosie.<br />

a. Verwijder de bougiedopp<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

bougies.<br />

b. Giet e<strong>en</strong> theelepel motorolie in elk<br />

bougiegat.<br />

c. Br<strong>en</strong>g de bougiedopp<strong>en</strong> aan op de<br />

bougies <strong>en</strong> leg dan de bougies zodanig<br />

op de cilinderkop dat de elektrod<strong>en</strong><br />

aan massa ligg<strong>en</strong>. (Dit voorkomt vonk<strong>en</strong><br />

tijd<strong>en</strong>s de volg<strong>en</strong>de stap.)<br />

d. Laat de motor e<strong>en</strong> paar keer ronddraai<strong>en</strong><br />

op de startmotor. (De cilinderwand<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> zo geolied.)<br />

e. Haal de bougiedopp<strong>en</strong> los van de<br />

bougies <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan de bougies <strong>en</strong><br />

de bougiedopp<strong>en</strong> weer aan.<br />

DWA00003<br />

WAARSCHUWING<br />

_<br />

Om schade of letsel door vonkvorming<br />

te voorkom<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> de bougie-elektrod<strong>en</strong><br />

aan massa ligg<strong>en</strong> terwijl de motor<br />

wordt rondgedraaid.<br />

6. Smeer alle bedi<strong>en</strong>ingskabels <strong>en</strong><br />

scharnierpunt<strong>en</strong> van alle h<strong>en</strong>dels <strong>en</strong><br />

pedal<strong>en</strong> <strong>en</strong> van de zijstandaard/midd<strong>en</strong>bok.<br />

7. Controleer de bandspanning <strong>en</strong> corrigeer<br />

deze zo nodig <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan de<br />

motorfiets omhoog, zodat beide wiel<strong>en</strong><br />

los van de grond zijn. E<strong>en</strong> andere<br />

mogelijkheid is de wiel<strong>en</strong> elke maand<br />

iets te draai<strong>en</strong>, zodat de band<strong>en</strong> niet<br />

op één gedeelte sterker achteruitgaan.<br />

8. Dek de uitlaatdemperop<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> af<br />

met e<strong>en</strong> plastic zak om te voorkom<strong>en</strong><br />

dat vocht kan binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong>.<br />

9. Verwijder de accu <strong>en</strong> laad deze volledig<br />

bij. Berg de accu op e<strong>en</strong> koele <strong>en</strong><br />

droge plek op <strong>en</strong> laad hem e<strong>en</strong>s per<br />

maand bij. Berg de accu niet op e<strong>en</strong><br />

extreem koude of warme plek op (kouder<br />

dan 0 °C of warmer dan 30 °C).<br />

Zie pagina 6-32 voor meer informatie<br />

over het opberg<strong>en</strong> van de accu.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Verricht ev<strong>en</strong>tueel noodzakelijke <strong>reparaties</strong><br />

alvor<strong>en</strong>s de motorfiets te stall<strong>en</strong>.<br />

_<br />

_<br />

7-5


SPECIFICATIES<br />

Specificaties ...................................................................................... 8-1<br />

8


8-SPECIFICATIES<br />

DAU01038<br />

Specificaties<br />

CS-01D<br />

Model<br />

XV1600A<br />

Motorolie<br />

Afmeting<strong>en</strong><br />

Grootste l<strong>en</strong>gte<br />

Grootste breedte<br />

2.500 mm<br />

980 mm<br />

Type<br />

-20 -10 0 10 20 30 40 50 ˚C<br />

SAE 10W-30<br />

Grootste hoogte<br />

1.140 mm<br />

SAE 10W-40<br />

Zadelhoogte<br />

710 mm<br />

SAE 15W-40<br />

Wielbasis<br />

1.685 mm<br />

SAE 20W-40<br />

Grondspeling<br />

Minimale draaicirkel<br />

Basisgewicht (met olie <strong>en</strong> volle<br />

b<strong>en</strong>zinetank)<br />

145 mm<br />

3.200 mm<br />

332 kg<br />

Aanbevol<strong>en</strong> klasse motorolie<br />

SAE 20W-50<br />

API service SE, SF, SG type of<br />

hoger<br />

8<br />

Motor<br />

Type motor<br />

Luchtgekoelde, 4-takt, OHV<br />

Cilinder-opstelling<br />

2 cilinders in V-vorm<br />

Verplaatsing 1.602 cm 3<br />

Boring × slag<br />

95 × 113 mm<br />

Kompressieverhouding 8,3:1<br />

Startsysteem<br />

Elektrische starter<br />

LET OP:<br />

Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> motorolie die ge<strong>en</strong> anti-frictie middel<strong>en</strong><br />

bevat. E<strong>en</strong> motorolie bedoeld voor person<strong>en</strong>auto’s (vaak<br />

voorzi<strong>en</strong> van het opschrift “ENERGY CONSERVING II”) bevat<br />

anti-frictie toevoeging<strong>en</strong> die slipp<strong>en</strong> van de koppeling <strong>en</strong>/of<br />

de startmotorkoppeling kunn<strong>en</strong> veroorzak<strong>en</strong>, met e<strong>en</strong> kortere<br />

lev<strong>en</strong>sduur van de compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> slechte motorprestaties<br />

tot gevolg.<br />

Smeersysteem<br />

Oliecarter-systeem (natte bak)<br />

Aantal<br />

Zonder vervanging van<br />

oliefilterpatroon<br />

3,7 L<br />

Met vervanging van<br />

oliefilterpatroon<br />

4,1 L<br />

Totale hoeveelheid<br />

(droge motor)<br />

5,0 L<br />

8-1


SPECIFICATIES<br />

Olie in huis van primaire<br />

aandrijfketting<br />

Type<br />

SAE 80 API GL-4 Hypoïde<br />

versnellingsbak-olie<br />

0,4 L<br />

Aantal<br />

Luchtfilter<br />

Droogtype elem<strong>en</strong>t<br />

B<strong>en</strong>zine<br />

Type<br />

Gewone loodvrije b<strong>en</strong>zine<br />

Inhoud brandstoftank<br />

20 L<br />

Reservehoeveelheid<br />

3,5 L<br />

Carburateur<br />

Band<strong>en</strong>merk<br />

MIKUNI<br />

Model × aantal BSR40 × 1<br />

Bougies<br />

Band<strong>en</strong>merk/model<br />

NGK / DPR7EA-9 of<br />

DENSO / X22EPR-U9<br />

Elektrod<strong>en</strong>afstand<br />

0,8–0,9 mm<br />

Type koppeling<br />

Vloeistof, meervoudige plat<strong>en</strong><br />

Overbr<strong>en</strong>ging<br />

Primair reduktie-systeem Recht tandwiel<br />

Primaire reduktie-verhouding 1,532<br />

Secundair reduktie-systeem As-gaandrijving<br />

Secundaire reduktieverhouding<br />

2,320<br />

Type overbr<strong>en</strong>ging<br />

Konstante aangrijping,<br />

5 versnelling<strong>en</strong><br />

Bedi<strong>en</strong>ing<br />

Pedaal voor de linkervoet<br />

Overbr<strong>en</strong>g-verhouding<strong>en</strong><br />

1e 2,438<br />

2e 1,579<br />

3e 1,160<br />

4e 0,906<br />

5e 0,750<br />

Chassis<br />

Type frame<br />

Dubbele wiegkonstruktie<br />

Casterhoek 32°<br />

Spoorbreedte<br />

142 mm<br />

Band<strong>en</strong><br />

Voor<br />

Type<br />

Met binn<strong>en</strong>band<br />

Band<strong>en</strong>maat 130/90-16 67H<br />

Band<strong>en</strong>merk/model Dunlop / D404FL<br />

Bridgestone / G703F<br />

Achter<br />

Type<br />

Met binn<strong>en</strong>band<br />

Band<strong>en</strong>maat 150/80B-16 71H<br />

Band<strong>en</strong>merk/model Dunlop / D404<br />

Bridgestone / G702<br />

8<br />

8-2


SPECIFICATIES<br />

8<br />

Maximale belasting*<br />

196 kg<br />

Band<strong>en</strong>spanning<br />

(gemet<strong>en</strong> op koude band<strong>en</strong>)<br />

Tot 90 kg*<br />

Voor<br />

250 kPa (2,50 kg/cm 2 , 2,50 bar)<br />

Achter<br />

250 kPa (2,50 kg/cm 2 , 2,50 bar)<br />

90 kg–maximale*<br />

Voor<br />

250 kPa (2,50 kg/cm 2 , 2,50 bar)<br />

Achter<br />

280 kPa (2,80 kg/cm 2 , 2,80 bar)<br />

* Totaal gewicht van motorrijder, passagier, baggage <strong>en</strong> accessoires<br />

Wiel<strong>en</strong><br />

Voor<br />

Type<br />

Spaakwiel<br />

Band<strong>en</strong>maat 16 × MT 3,00<br />

Achter<br />

Type<br />

Spaakwiel<br />

Band<strong>en</strong>maat 16 × MT 3,50<br />

Remm<strong>en</strong><br />

Voor<br />

Type<br />

Dubbele schijfrem<br />

Bedi<strong>en</strong>ing<br />

Rechterhand<br />

Vloeistof DOT 4<br />

8-3<br />

Achter<br />

Type<br />

Enkele schijfrem<br />

Bedi<strong>en</strong>ing<br />

Rechtervoet<br />

Vloeistof DOT 4<br />

Wielophanging<br />

Voor<br />

Teleskoopvork<br />

Achter<br />

Zwaaiarm<br />

(gekopplede ophanging)<br />

Veerpoot/schokdemper<br />

Voor<br />

Schroefveer / oliegedempt<br />

Achter<br />

Schroefveer / gas-olie gedempt,<br />

veer-voorbelasting instelbar<br />

Veerweg<br />

Voor<br />

140 mm<br />

Achter<br />

110 mm<br />

Elektrische installatie<br />

Ontstekingssysteem<br />

Bobine voor transisorontsteking<br />

(digitaal)<br />

Laadsysteem<br />

Type<br />

Wisselstroom-magneet<br />

Standaard<br />

vermog<strong>en</strong><br />

14 V, 21 A @ 5.000 tpm<br />

Accu<br />

Model<br />

YTX20L-BS<br />

Gloeilamp<strong>en</strong>,<br />

capaciteit<br />

12 V, 18 Ah


SPECIFICATIES<br />

Type koplamp<br />

Kwartslamp (haloge<strong>en</strong>)<br />

Gloeilamp<strong>en</strong> voltage, wattage × aantal<br />

Koplamp 12 V, 60/55 W × 1<br />

Achterlicht/remlicht unit 12 V, 5/21 W × 1<br />

Richtingaanwijzers 12 V, 21 W × 4<br />

Stadslilcht 12 V, 4 W × 1<br />

Instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>verlichting 14 V, 0,6 W × 4<br />

Controlelampje vrijstand 12 V, 1 W × 1<br />

Controlelampje grootlicht 12 V, 1 W × 1<br />

Controlelampje<br />

richtingaanwijzers 12 V, 1 W × 1<br />

Controlelampje<br />

brandstofniveau LED × 1<br />

Waarschuwingslampje<br />

motorstoring LED × 1<br />

Zekering<strong>en</strong><br />

Hoofdzekering<br />

30 A<br />

Zekering ontstekingssysteem 15 A<br />

Zekering signaleringssysteem 10 A<br />

Koplampzekering<br />

15 A<br />

Zekering<br />

carburateurverwarming 10 A<br />

Zekering kilometerteller<br />

5 A<br />

8<br />

8-4


GEBRUIKERSINFORMATIE<br />

Id<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummers ......................................................................... 9-1<br />

Id<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer sleutel ............................................................... 9-1<br />

Voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer .............................................................. 9-1<br />

Modelinformatiesticker ...................................................................... 9-2<br />

9


9-GEBRUIKERSINFORMATIE<br />

DAU01039<br />

DAU02944<br />

Id<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummers<br />

Noteer het sleutelid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer, het<br />

voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer <strong>en</strong> de modelstickerinformatie<br />

in onderstaande ruimtes.<br />

Deze nummers heeft u nodig om<br />

reserveonderdel<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />

te bestell<strong>en</strong> of wanneer uw machine is gestol<strong>en</strong>.<br />

9<br />

1. IDENTIFICATIENUMMER SLEUTEL:<br />

CA-02D<br />

2. VOERTUIGIDENTIFICATIE<br />

NUMMER:<br />

CA-02D<br />

3. MODELINFORMATIESTICKER:<br />

CA-01D<br />

1. Id<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer sleutel 1. Voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer<br />

DAU01041<br />

Id<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer sleutel<br />

Noteer dit nummer in het daartoe bestemde<br />

vakje <strong>en</strong> gebruik dit als refer<strong>en</strong>tie bij het bestell<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> nieuwe sleutel.<br />

DAU01043<br />

Voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer<br />

Het voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer is ingeslag<strong>en</strong><br />

op de balhoofdbuis. Noteer dit nummer<br />

in het daartoe bestemde vakje.<br />

OPMERKING:<br />

_<br />

Het voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer is bedoeld<br />

voor id<strong>en</strong>tificatie van uw motorfiets <strong>en</strong> kan<br />

word<strong>en</strong> gebruikt om uw motor in uw land<br />

aan te meld<strong>en</strong> voor k<strong>en</strong>tek<strong>en</strong>registratie.<br />

_<br />

9-1


GEBRUIKERSINFORMATIE<br />

1. Modelinformatiesticker<br />

DAU01804<br />

Modelinformatiesticker<br />

De modelinformatiesticker is onder het zadel<br />

bevestigd aan het frame. (Zie pagina 3-12<br />

voor instructies over verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

van het rijderzadel.) Noteer de informatie<br />

op deze sticker in het daartoe<br />

bestemde vakje. Deze informatie is nodig<br />

om reserve-onderdel<strong>en</strong> te bestell<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer.<br />

9<br />

9-2


INDEX<br />

A<br />

Accu ......................................................6-32<br />

Antidiefstal-alarm .....................................3-4<br />

B<br />

Band<strong>en</strong> ..................................................6-17<br />

Bougies, controler<strong>en</strong> ................................6-7<br />

Brake pedal position, adjusting ..............6-22<br />

Brandstof .................................................3-9<br />

Brandstofkraan ......................................3-11<br />

Brandstofniveaumeter..............................3-4<br />

Brandstofverbruik, tips voor e<strong>en</strong> zuinig.....5-4<br />

C<br />

Carburateur, afstell<strong>en</strong>.............................6-16<br />

Chokeknop ............................................3-12<br />

Claxonschakelaar ....................................3-6<br />

Contactslot/stuurslot-unit..........................3-1<br />

Controlelampje brandstofniveau...............3-2<br />

Controlelampje grootlicht .........................3-2<br />

Controlelampje richtingaanwijzers............3-2<br />

Controlelampjes <strong>en</strong><br />

waarschuwingslampjes..........................3-2<br />

Controlelampje vrijstand...........................3-2<br />

Controlelijst voor gebruik..........................4-1<br />

D<br />

Dimlichtschakelaar...................................3-6<br />

Doorbuiging aandrijfriem........................6-26<br />

Afstell<strong>en</strong> ...........................................6-27<br />

Controler<strong>en</strong>.......................................6-26<br />

G<br />

Gaskabel, afstell<strong>en</strong> van vrije slag........... 6-17<br />

Gereedschapsset .................................... 6-1<br />

H<br />

Helmbevestiging.................................... 3-13<br />

I<br />

Id<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummers ............................... 9-1<br />

Id<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer sleutel ...................... 9-1<br />

Inrijperiode............................................... 5-5<br />

K<br />

Klepspeling, afstell<strong>en</strong>............................. 6-17<br />

Klok ......................................................... 3-5<br />

Koplampgloeilamp, vervang<strong>en</strong> .............. 6-35<br />

Koppelingsh<strong>en</strong>del.................................... 3-7<br />

Koppelingsh<strong>en</strong>del, vrije slag afstell<strong>en</strong> .... 6-21<br />

L<br />

Lichtschakelaar ....................................... 3-6<br />

Lichtsignaalschakelaar ............................ 3-6<br />

Locaties van onderdel<strong>en</strong>.......................... 2-1<br />

Luchtfilterelem<strong>en</strong>t, reinig<strong>en</strong>.................... 6-13<br />

M<br />

Modelinformatiesticker............................. 9-2<br />

Motorolie <strong>en</strong> oliefilterpatroon.................... 6-8<br />

Motorrijderzadel..................................... 3-12<br />

N<br />

Noodstopschakelaar................................ 3-6<br />

O<br />

Olie in huis van primaire<br />

aandrijfketting ......................................6-12<br />

P<br />

Paneel, verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.........6-6<br />

Parker<strong>en</strong> ..................................................5-6<br />

Periodiek smeer<strong>en</strong><br />

<strong>onderhoud</strong>sschema ..........................6-3<br />

R<br />

Remblokk<strong>en</strong>, controler<strong>en</strong> .......................6-23<br />

Rem- <strong>en</strong> koppelingsh<strong>en</strong>del,<br />

controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong>.........................6-29<br />

Rem- <strong>en</strong> schakelpedal<strong>en</strong>,<br />

controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong>.........................6-28<br />

Remh<strong>en</strong>del ..............................................3-8<br />

Remh<strong>en</strong>del, afstell<strong>en</strong> van vrije slag........6-22<br />

Remlichtschakelaar, afstell<strong>en</strong>.................6-23<br />

Rempedaal ..............................................3-8<br />

Remvloeistofniveau, controler<strong>en</strong> ............6-25<br />

Remvloeistof, ververs<strong>en</strong>.........................6-26<br />

Richtingaanwijzer of remlicht/<br />

achterlicht gloeilamp<strong>en</strong>, vervang<strong>en</strong>......6-37<br />

Richtingaanwijzerschakelaar....................3-6<br />

S<br />

Schakel<strong>en</strong> van versnelling<strong>en</strong>....................5-3<br />

Schakelpedaal .........................................3-7<br />

Schakelpunt<strong>en</strong> (alle<strong>en</strong> voor<br />

Zwitserland) ...........................................5-4<br />

Schokdemperunit, afstell<strong>en</strong> ....................3-14


INDEX<br />

Snelheidsmeterunit.................................. 3-3<br />

Specificaties ............................................ 8-1<br />

Stalling .................................................... 7-4<br />

Start<strong>en</strong> van de motor ............................... 5-1<br />

Start<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> warme motor.................. 5-3<br />

Startspersysteem................................... 3-16<br />

Stationair toer<strong>en</strong>tal, afstell<strong>en</strong> ................. 6-16<br />

Storingzoek<strong>en</strong> ....................................... 6-37<br />

Storingzoekschema............................... 6-38<br />

Stuurschakelaars..................................... 3-6<br />

Startknop ........................................... 3-7<br />

Stuursysteem, controle.......................... 6-31<br />

Stuur, vergr<strong>en</strong>del<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> hangslot ... 3-12<br />

T<br />

Tankbeluchtingsslang............................ 3-10<br />

V<br />

Veiligheidsinformatie................................ 1-1<br />

Verzorging............................................... 7-1<br />

Voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer .................... 9-1<br />

Voorvork, controler<strong>en</strong> ............................ 6-30<br />

Vuldop brandstoftank............................... 3-9<br />

W<br />

Waarschuwingslampje motorstoring ........ 3-2<br />

Wiel<strong>en</strong> ................................................... 6-20<br />

Wiellagers, controler<strong>en</strong>.......................... 6-31<br />

Z<br />

Zekering<strong>en</strong>, vervang<strong>en</strong>.......................... 6-33<br />

Zelfdiagnosesysteem............................... 3-4<br />

Zijstandaard........................................... 3-15<br />

Zijstandaard, controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> ..... 6-30


GEDRUKT OP KRINGLOOPPAPIER<br />

5JA-28199-D2<br />

YAMAHA MOTOR CO., LTD.<br />

PRINTED IN JAPAN<br />

2000 · 8 - 0.3 × 2 CR<br />

(D)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!