11.01.2015 Views

handleiding voor software- installatie en usb-aansluiting - Jvc

handleiding voor software- installatie en usb-aansluiting - Jvc

handleiding voor software- installatie en usb-aansluiting - Jvc

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HANDLEIDING VOOR SOFTWARE-<br />

INSTALLATIE EN USB-AANSLUITING<br />

NEDERLANDS<br />

LYT0883-004A<br />

COPYRIGHT © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.<br />

M1D6L<br />

Gedrukt in Japan<br />

0102 FOVfIDfYP<br />

JVC SOFTWARE GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST<br />

BELANGRIJK<br />

AAN ONZE KLANTEN:<br />

LEES DEZE OVEREENKOMST ZORGVULDIG DOOR VOOR U DE<br />

VERZEGELDE SOFTWARE PAKKETTEN OPEN MAAKT<br />

Wij dank<strong>en</strong> u <strong>voor</strong> de aanschaf van ons product. Voor u de bijgeslot<strong>en</strong> computerprogrammatuur gaat<br />

gebruik<strong>en</strong>, moet u akkoord gaan met de bepaling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>voor</strong>waard<strong>en</strong> in de onderstaande overe<strong>en</strong>komst.<br />

Gebruiksrechtovere<strong>en</strong>komst <strong>voor</strong> <strong>software</strong><br />

Dit is e<strong>en</strong> rechtsgeldige overe<strong>en</strong>komst tuss<strong>en</strong> u (natuurlijke persoon of rechtspersoon) <strong>en</strong> Victor Company of<br />

Japan, Limited (“JVC”). Door de verzegelde <strong>software</strong>pakkett<strong>en</strong> te op<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>/of door het programma te<br />

gebruik<strong>en</strong>, stemt u ermee in aan de bepaling<strong>en</strong> van deze overe<strong>en</strong>komst gebond<strong>en</strong> te zijn. Indi<strong>en</strong> u niet<br />

instemt met de bepaling<strong>en</strong> van deze overe<strong>en</strong>komst, di<strong>en</strong>t u de ongeop<strong>en</strong>de <strong>software</strong>pakkett<strong>en</strong> <strong>en</strong> daarbij<br />

behor<strong>en</strong>de onderdel<strong>en</strong> direct te retourner<strong>en</strong> aan de plaats van aankoop.<br />

1 VERLENING VAN HET GEBRUIKSRECHT<br />

Deze gebruiksrechtovere<strong>en</strong>komst (hierna te noem<strong>en</strong> “overe<strong>en</strong>komst”), verle<strong>en</strong>t u het recht het<br />

<strong>software</strong>programma in deze verpakking (“programma”) <strong>en</strong>/of het daarbij behor<strong>en</strong>de geschrev<strong>en</strong> materiaal<br />

(bij<strong>voor</strong>beeld gedrukte handboek<strong>en</strong>) te gebruik<strong>en</strong>. Hoewel u het programma mag lad<strong>en</strong> in het tijdelijke<br />

geheug<strong>en</strong> (RAM) of het één maal mag installer<strong>en</strong> in het perman<strong>en</strong>te geheug<strong>en</strong> (bij<strong>voor</strong>beeld op vaste<br />

schijf, CD-R of e<strong>en</strong> ander opslagmedium) van één (1) computersysteem, is het t<strong>en</strong> str<strong>en</strong>gste verbod<strong>en</strong> het<br />

programma te installer<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> netwerkserver met als <strong>en</strong>ige doel de interne distributie van het<br />

programma.<br />

2 AUTEURSRECHT<br />

Nietteg<strong>en</strong>staande de bepaling<strong>en</strong> van artikel 1 van deze overe<strong>en</strong>komst, berust<strong>en</strong> de auteursrecht<strong>en</strong> op het<br />

programma exclusief bij JVC, beschermd door de Japanse auteursrechtregelgeving, regelgeving van<br />

andere land<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> van toepassing, <strong>en</strong> relevante bepaling<strong>en</strong> van internationale verdrag<strong>en</strong>, waaronder<br />

de Berne Conv<strong>en</strong>tion for the Protection of Literary and Artistic Works, met am<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, <strong>en</strong> de<br />

Universal Copyright Conv<strong>en</strong>tion, met am<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Derhalve di<strong>en</strong>t u het programma te behandel<strong>en</strong> als<br />

ieder ander materiaal waarop auteursrecht rust, behalve dat u of (a) één kopie van het programma mag<br />

mak<strong>en</strong>, uitsluit<strong>en</strong>d <strong>voor</strong> persoonlijke backup- of archiefdoeleind<strong>en</strong>, of (b) het programma op één vaste<br />

schijf mag installer<strong>en</strong>, mits u het origineel uitsluit<strong>en</strong>d bewaart <strong>voor</strong> persoonlijke backup- of<br />

archiefdoeleind<strong>en</strong>.<br />

3 BEPERKINGEN OP HET PROGRAMMA<br />

U mag het programma niet ’reverse <strong>en</strong>gineer<strong>en</strong>’, disassembler<strong>en</strong>, reviser<strong>en</strong> of aanpass<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij <strong>en</strong> <strong>voor</strong><br />

zover deze beperking uitdrukkelijk is verbod<strong>en</strong> op grond van toepasselijk dwing<strong>en</strong>d recht. JVC <strong>en</strong> zijn<br />

leveranciers kunn<strong>en</strong> niet aansprakelijk word<strong>en</strong> gesteld <strong>voor</strong> schade, defect<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z. die ontstaan uit of in<br />

sam<strong>en</strong>hang met activiteit<strong>en</strong> die volg<strong>en</strong>s deze overe<strong>en</strong>komst niet zijn toegestaan.<br />

—1—


4 OVERIGE BEPERKINGEN<br />

U mag het programma niet verhur<strong>en</strong>, in lease gev<strong>en</strong>, overdrag<strong>en</strong> of in gebruik gev<strong>en</strong> aan derd<strong>en</strong>.<br />

5 BEPERKTE GARANTIE<br />

JVC garandeert dat de media waarop het programma wordt geleverd (bij<strong>voor</strong>beeld diskettes, CD-ROM<br />

etc.) ge<strong>en</strong> gebrek<strong>en</strong> verton<strong>en</strong> wat betreft materiaal <strong>en</strong> vakmanschap gedur<strong>en</strong>de e<strong>en</strong> periode van dertig (30)<br />

dag<strong>en</strong> na de datum van aankoop <strong>en</strong> dat bij het programma geleverde hardware ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s ge<strong>en</strong> defect<strong>en</strong><br />

vertoont wat betreft het g<strong>en</strong>oemde in het bijgeslot<strong>en</strong> Garantieformulier. De gehele aansprakelijkheid van<br />

JVC <strong>en</strong> uw <strong>en</strong>ige verhaalsmogelijkheid met betrekking tot het programma is, ter keuze van JVC, ofwel (a)<br />

terugbetaling van de aankoopprijs, of (b) vervanging van defecte media van het programma.<br />

6 GEEN ANDERE GARANTIES<br />

MET UITZONDERING VAN DE EXPLICIET IN DEZE OVEREENKOMST GENOEMDE GARANTIE EN<br />

VOOR ZOVER IS TOEGESTAAN ONDER TOEPASSELIJK RECHT, VERLENEN JVC EN ZIJN LEVERANCIERS<br />

GEEN ANDERE GARANTIE, NOCH UITDRUKKELIJK NOCH IMPLICIET, DAARONDER MEDE BEGREPEN<br />

MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES BETREFFENDE VERKOOPBAARHEID OF<br />

GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALDE TOEPASSING, MET BETREKKING TOT HET PROGRAMMA EN<br />

HET DAARBIJ BEHORENDE MATERIAAL.<br />

7 GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR INDIRECTE SCHADE<br />

VOOR ZOVER IS TOEGESTAAN ONDER TOEPASSELIJK RECHT, IS JVC NOCH ZIJN LEVERANCIERS<br />

AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INDIRECTE, BIJZONDERE, INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE,<br />

ONGEACHT DE VORM VAN ACTIE, HETZIJ IN CONTRACT, ONRECHTMATIGE DAAD, STRIKTE<br />

PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF OP ANDERE WIJZE (DAARONDER BEGREPEN MAAR NIET<br />

BEPERKT TOT SCHADE DOOR WINSTDERVING, BEDRIJFSONDERBREKING, VERLIES VAN<br />

BEDRIJFSINFORMATIE OF ANDER GELDELIJK VERLIES) DIE IS ONTSTAAN DOOR HET GEBRUIK OF<br />

VERHINDERING TOT GEBRUIK VAN HET PROGRAMMA, OOK INDIEN JVC OP DE HOOGTE GESTELD<br />

IS VAN HET RISICO VAN DERGELIJKE SCHADE.<br />

Victor Company of Japan, Limited<br />

PIXELA SOFTWARE GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST<br />

PIXELA, Inc. verle<strong>en</strong>t u in overe<strong>en</strong>stemming met de onderstaande <strong>voor</strong>waard<strong>en</strong> in deze<br />

gebruiksrechtovere<strong>en</strong>komst (hierna te noem<strong>en</strong>: “deze overe<strong>en</strong>komst”) het niet-exclusieve, niet-overdraagbare<br />

recht om dit <strong>software</strong>programma (hierna te noem<strong>en</strong>: “dit programma”) te gebruik<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als de hieraan<br />

verbond<strong>en</strong> uitbreiding<strong>en</strong>, zoals de gebruikers<strong>handleiding</strong>.<br />

Toegestane handeling<strong>en</strong><br />

U hebt het niet-exclusieve, niet-overdraagbare recht verkreg<strong>en</strong> om dit <strong>software</strong>programma te installer<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> één kopie van dit programma op één computer te gebruik<strong>en</strong>.<br />

De hoofdgebruiker van dit programma heeft toestemming om e<strong>en</strong> reservekopie te mak<strong>en</strong> van del<strong>en</strong> van dit<br />

programma, op <strong>voor</strong>waarde dat alle gebruiksrecht<strong>en</strong>, zoals beschrev<strong>en</strong> in deze overe<strong>en</strong>komst, exclusief<br />

bij de hoofdgebruiker blijv<strong>en</strong> berust<strong>en</strong>.<br />

Verbod<strong>en</strong> handeling<strong>en</strong><br />

Dit programma mag niet word<strong>en</strong> gebruikt in e<strong>en</strong> netwerkomgeving. Wanneer dit programma door twee of<br />

meer gebruikers binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> netwerk wordt gebruikt, di<strong>en</strong>t <strong>voor</strong> elke toegevoegde computer e<strong>en</strong><br />

vergoeding aan PIXELA, Inc. te word<strong>en</strong> betaald.<br />

Gebruik door derd<strong>en</strong> of het gebruik van dit programma door middel van toestemming <strong>voor</strong> hergebruik,<br />

overdracht, distributie, uitl<strong>en</strong>ing of andere method<strong>en</strong> is niet toegestaan.<br />

U mag dit programma of del<strong>en</strong> ervan niet aanpass<strong>en</strong>, wijzig<strong>en</strong>, opnieuw opbouw<strong>en</strong>, decompiler<strong>en</strong> of<br />

demonter<strong>en</strong>. Ook is het verbod<strong>en</strong> om derd<strong>en</strong> toestemming te verl<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> dergelijke handeling uit te<br />

voer<strong>en</strong>.<br />

Beëindiging van de overe<strong>en</strong>komst<br />

Wanneer e<strong>en</strong> klant dit programma of de bijbehor<strong>en</strong>de uitbreiding<strong>en</strong> zonder toestemming verveelvoudigt<br />

of de hierbov<strong>en</strong> omschrev<strong>en</strong> <strong>voor</strong>waard<strong>en</strong> overtreedt, wordt deze overe<strong>en</strong>komst automatisch beëindigd<br />

<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door PIXELA, Inc. ev<strong>en</strong>tueel andere juridische stapp<strong>en</strong> ondernom<strong>en</strong>. Bij beëindiging van deze<br />

overkomst di<strong>en</strong><strong>en</strong> dit programma <strong>en</strong> de uitbreiding<strong>en</strong> alsook alle gemaakte kopieën aan PIXELA, Inc. te<br />

word<strong>en</strong> geretourneerd of het gebruik van deze items te word<strong>en</strong> gestaakt.<br />

—2—


Vrijwaring <strong>en</strong> ontheffing van aansprakelijkheid<br />

Het is mogelijk dat dit programma, de bijbehor<strong>en</strong>de uitbreiding<strong>en</strong> <strong>en</strong> de product<strong>en</strong> die met het<br />

programma zijn vervaardigd, nietteg<strong>en</strong>staande expliciet of impliciet aanwezige invloed<strong>en</strong>, niet geschikt<br />

zijn <strong>voor</strong> uw specifieke gebruiksdoel. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> garandeert PIXELA, Inc. niet dat de functionaliteit van dit<br />

programma tegemoetkomt aan uw behoeft<strong>en</strong>, noch dat zich ge<strong>en</strong> onderbreking<strong>en</strong> of fout<strong>en</strong> in de<br />

programmafuncties <strong>voor</strong>do<strong>en</strong>.<br />

PIXELA, Inc. aanvaardt ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele aansprakelijkheid <strong>voor</strong> direct of indirect geled<strong>en</strong> schade of verlies dat<br />

tijd<strong>en</strong>s het gebruik van het programma optreedt of daarmee verband houdt, noch <strong>voor</strong> conflict<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

de klant <strong>en</strong> <strong>en</strong>ige derde partij die verband houd<strong>en</strong> met of veroorzaakt word<strong>en</strong> door het gebruik van het<br />

programma.<br />

LET OP:<br />

● Bedi<strong>en</strong> de apparatuur in overe<strong>en</strong>stemming met de beschrijving<strong>en</strong> <strong>en</strong> instructies in deze<br />

gebruiksaanwijzing.<br />

● Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d de bijgeleverde CD-ROM. Gebruik ge<strong>en</strong> andere CD-ROM <strong>voor</strong> deze <strong>software</strong>.<br />

● Probeer ge<strong>en</strong> verandering<strong>en</strong> in deze <strong>software</strong> te mak<strong>en</strong>.<br />

● De gebruiker verliest mogelijk het recht op gebruik van de apparatuur door het mak<strong>en</strong> van verandering<strong>en</strong><br />

of modificaties zonder <strong>voor</strong>afgaande toestemming van JVC.<br />

Juiste omgang met e<strong>en</strong> CD-ROM<br />

● Zorg dat er ge<strong>en</strong> vuil of krass<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> op de glimm<strong>en</strong>de onderkant (teg<strong>en</strong>over de label-kant). Schrijf niet<br />

op e<strong>en</strong> CD-ROM <strong>en</strong> plak ge<strong>en</strong> etikett<strong>en</strong> e.d. op de bov<strong>en</strong>kant of de onderkant. Als e<strong>en</strong> CD-ROM vuil is,<br />

kunt u deze met e<strong>en</strong> zachte doek schoonveg<strong>en</strong>, vanuit het midd<strong>en</strong> naar de rand.<br />

● Gebruik ge<strong>en</strong> reinigingsmiddel<strong>en</strong> of antistatische spray <strong>voor</strong> conv<strong>en</strong>tionele grammofoonplat<strong>en</strong>.<br />

● Verbuig e<strong>en</strong> CD-ROM niet <strong>en</strong> raak de glimm<strong>en</strong>de onderkant niet met uw vingers aan.<br />

● Bewaar uw CD-ROMs niet op e<strong>en</strong> warme, stoffige of vochtige plaats. Laat niet in de volle zon ligg<strong>en</strong>.<br />

● De meest rec<strong>en</strong>te informatie (in het Engels) treft u aan op onze World Wide Web-server via de Internethomepage:<br />

http://www.jvc-victor.co.jp/<strong>en</strong>glish/index-e.html<br />

Opmerking <strong>voor</strong> de gebruiker<br />

Het gebruik van deze <strong>software</strong> is onderhevig aan de <strong>voor</strong>waard<strong>en</strong> van de <strong>software</strong>-lic<strong>en</strong>tie.<br />

Vul de volg<strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong>s in <strong>en</strong> zorg dat u de juiste informatie klaar heeft alvor<strong>en</strong>s u e<strong>en</strong> JVC kantoor of ag<strong>en</strong>t<br />

in uw land raadpleegt omtr<strong>en</strong>t deze <strong>software</strong>. (Zie JVC Worldwide Service Network op http://www.jvcvictor.co.jp/<strong>en</strong>glish/worldmap/index-e.html).<br />

Productnaam<br />

Model<br />

Probleem<br />

Foutmelding<br />

PC<br />

Merk<br />

Model □ Desktop □ Laptop<br />

CPU<br />

OS (Operating System)<br />

Geheug<strong>en</strong><br />

MB<br />

Beschikbare ruimte op harde<br />

schijf<br />

MB<br />

Afhankelijk van uw probleem kan het ev<strong>en</strong> dur<strong>en</strong> <strong>voor</strong>dat u e<strong>en</strong> antwoord op uw vrag<strong>en</strong> kunt krijg<strong>en</strong>.<br />

JVC kan ge<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> beantwoord<strong>en</strong> aangaande de basisbedi<strong>en</strong>ing van uw PC/computer of vrag<strong>en</strong><br />

aangaande de specificaties of prestaties van het OS (Operating System), andere applicaties of aandrijfunits.<br />

—3—


Gebruiksomgeving<br />

U kunt e<strong>en</strong> camcorder aansluit<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> pc die aan de volg<strong>en</strong>de eis<strong>en</strong> voldoet:<br />

Windows ®<br />

OS (Operating System) : Windows ® 98 (<strong>voor</strong>af geïnstalleerd),<br />

Windows ® 98 Second Edition (98SE) (<strong>voor</strong>af geïnstalleerd),<br />

Windows ® Mill<strong>en</strong>nium Edition (Me) (<strong>voor</strong>af geïnstalleerd),<br />

of Windows ® 2000 Professional (<strong>voor</strong>af geïnstalleerd)<br />

(De werking wordt niet gegarandeerd <strong>voor</strong> pc’s waarop e<strong>en</strong> upgrade vanaf<br />

Windows ® 95 is uitgevoerd.)<br />

CPU<br />

: Intel MMX ® P<strong>en</strong>tium ® , minimaal 200MHz<br />

RAM<br />

: Minimaal 64MB aanbevol<strong>en</strong><br />

Vrije ruimte op de harde : Minimaal 10MB <strong>voor</strong> de <strong>installatie</strong>, minimaal 500MB aanbevol<strong>en</strong><br />

schijf<br />

Aansluiting<br />

: USB-<strong>aansluiting</strong><br />

Beeldscherm<br />

: Moet 800 x 600 punt<strong>en</strong> met 16-bits kleur kunn<strong>en</strong> weergev<strong>en</strong><br />

Voor ImageMixer<br />

Naast de bov<strong>en</strong>vermelde vereist<strong>en</strong> moet ook aan de volg<strong>en</strong>de eis<strong>en</strong> zijn voldaan als u ImageMixer wilt<br />

gebruik<strong>en</strong>.<br />

OS (Operating System)<br />

Macintosh<br />

: Hetzelfde als de bov<strong>en</strong>staande vereist<strong>en</strong>.<br />

U kunt Windows ® 98 niet gebruik<strong>en</strong> wanneer u e<strong>en</strong> camcorder via de USB-kabel<br />

op de pc aansluit.<br />

Windows ® 98 <strong>en</strong> Windows ® 98SE kunn<strong>en</strong> niet word<strong>en</strong> gebruikt als u e<strong>en</strong><br />

camcorder op de pc aansluit met behulp van e<strong>en</strong> IEEE1394-kabel.<br />

CPU<br />

: Als u videobeeld<strong>en</strong> wilt vastlegg<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> USB- of IEEE1394 (i-LINK)-kabel, is<br />

e<strong>en</strong> Intel P<strong>en</strong>tium III ® van minimaal 500 MHz b<strong>en</strong>odigd. Minimaal 800 MHz<br />

wordt aanbevol<strong>en</strong>.<br />

Vrije ruimte op de harde : Minimaal 250 MB b<strong>en</strong>odigd <strong>voor</strong> de <strong>installatie</strong>, minimaal 1 GB aanbevol<strong>en</strong><br />

schijf<br />

Aansluiting<br />

: IEEE1394 (i.LINK)-<strong>aansluiting</strong><br />

Hardware<br />

: iMac, iBook, Power MacintoshG3, Power MacG4, Power BookG3 of G4 <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> USB-<strong>aansluiting</strong><br />

OS (Operating System) : [Title converter] Mac OS 9.0 tot 9.1 (ge<strong>en</strong> Mac OS X)<br />

[ImageMixer/USB Stream-driver] Mac OS 9.0.4 tot 9.1<br />

RAM<br />

: Minimaal 64MB aanbevol<strong>en</strong><br />

(Minst<strong>en</strong>s 96 MB in combinatie met Title converter)<br />

Vrije ruimte op de harde : [ImageMixer] Minimaal 100 MB <strong>voor</strong> de <strong>installatie</strong>, minimaal 1 GB aanbevol<strong>en</strong><br />

schijf<br />

Divers<strong>en</strong><br />

: QuickTime 4 of hoger<br />

● De informatie omtr<strong>en</strong>t de systeemvereist<strong>en</strong> zoals hierbov<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong> vormt ge<strong>en</strong> garantie dat de<br />

meegeleverde <strong>software</strong> inderdaad zal werk<strong>en</strong> op alle personal computers die aan deze vereist<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>.<br />

● Microsoft ® <strong>en</strong> Windows ® zijn gedeponeerde handelsmerk<strong>en</strong> of handelsmerk<strong>en</strong> van Microsoft Corporation<br />

in de V.S. <strong>en</strong>/of andere land<strong>en</strong>.<br />

● Macintosh is e<strong>en</strong> gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer.<br />

● Andere product<strong>en</strong> <strong>en</strong> nam<strong>en</strong> van bedrijv<strong>en</strong> die in deze gebruiksaanwijzing word<strong>en</strong> vermeld, zijn<br />

gedeponeerde handelsmerk<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of handelsmerk<strong>en</strong> van de overe<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>de eig<strong>en</strong>aars.<br />

—4—


Software-<strong>installatie</strong> (Windows ® )<br />

Volg de hieronder beschrev<strong>en</strong> procedure als u de <strong>software</strong> wilt installer<strong>en</strong>.<br />

Sluit alle andere programma’s die u gebruikt af. (Zorg dat er ge<strong>en</strong> toepassingspictogramm<strong>en</strong> meer in de<br />

taakbalk staan.)<br />

1 Plaats de meegeleverde cd-rom in de pc.<br />

Ev<strong>en</strong> later verschijnt het scherm [Setup].<br />

● Als het scherm [Setup] niet verschijnt, dubbelklikt u eerst op [Deze computer] <strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong>s op het cdrom<br />

pictogram.<br />

Vanuit het scherm [Setup] kunt u de volg<strong>en</strong>de <strong>software</strong> installer<strong>en</strong>.<br />

USB Mass Storage Class driver<br />

Dank zij dit stuurprogramma kan uw pc lez<strong>en</strong> van <strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> naar geheug<strong>en</strong>kaart<strong>en</strong> in de camcorder.<br />

OPMERKING:<br />

Zorg dat u de camcorder niet met USB-kabel op de pc aansluit <strong>voor</strong>dat u het stuurprogramma hebt<br />

geïnstalleerd.<br />

USB Stream driver<br />

Dankzij dit stuurprogramma kunt u audio- <strong>en</strong> video-output op de harde schijf van uw pc opnem<strong>en</strong> in<br />

plaats van op de videocassette die zich ev<strong>en</strong>tueel in de camcorder bevindt. U kunt de camcorder ook<br />

gebruik<strong>en</strong> als u via Internet e<strong>en</strong> videoconfer<strong>en</strong>tie wilt houd<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

Zorg dat u de camcorder niet met USB-kabel op de pc aansluit <strong>voor</strong>dat u het stuurprogramma hebt<br />

geïnstalleerd.<br />

PIXELA ImageMixer 1.0<br />

Deze toepassing gebruikt u om stilbeeld<strong>en</strong> <strong>en</strong> (beweg<strong>en</strong>de) videobeeld<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> USB- of IEEE1394<br />

(i.LINK)-<strong>aansluiting</strong> vanaf e<strong>en</strong> camcorder vast te legg<strong>en</strong>. U kunt de toepassing ook gebruik<strong>en</strong> om stil- <strong>en</strong><br />

videobeeld<strong>en</strong> te monter<strong>en</strong>.<br />

Digital Photo Navigator 1.0<br />

Deze toepassing gebruikt u om stilbeeld<strong>en</strong> vastlegg<strong>en</strong> op uw pc <strong>en</strong> naar allerlei bestandsindeling<strong>en</strong> te<br />

converter<strong>en</strong>.<br />

G.726 decoder (G.726-decoder)<br />

Dit is e<strong>en</strong> audiodecoder <strong>voor</strong> videofragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die met de camcorder zijn gemaakt (bestandsext<strong>en</strong>sie<br />

“.asf”).<br />

Adobe ® Acrobat ® Reader 5.0<br />

Deze toepassing gebruikt u om PDF-bestand<strong>en</strong> te lez<strong>en</strong>.<br />

2 Klik rechts van het gew<strong>en</strong>ste programma op [Install].<br />

(Hier volgt e<strong>en</strong> <strong>voor</strong>beeld waarbij Digital Photo Navigator wordt geïnstalleerd.)<br />

Het scherm [Lic<strong>en</strong>se Agreem<strong>en</strong>t] verschijnt.<br />

Klik op [Yes].<br />

—5—<br />

VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE


Het scherm [Choose Destination Location] verschijnt.<br />

Klik op [Next].<br />

Het scherm [Select Program Folder] verschijnt.<br />

Klik op [Next].<br />

Het scherm [Setup Status] verschijnt. Wacht ev<strong>en</strong> tot de <strong>installatie</strong> klaar is.<br />

Wanneer de <strong>installatie</strong> klaar is, verschijnt het scherm [Digital Photo Navigator Setup] met de vraag of u<br />

e<strong>en</strong> programmapictogram op het bureaublad wilt lat<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>.<br />

Als u dat wilt, klikt u op [Yes]. Anders klikt u op [No].<br />

—6—<br />

VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE


3 Wanneer de vraag verschijnt of u de pc opnieuw wilt opstart<strong>en</strong>, klikt u op [Yes].<br />

De pc wordt opnieuw opgestart <strong>en</strong> ev<strong>en</strong> later verschijnt het scherm [Setup] uit stap 1.<br />

4 Herhaal stap 2 <strong>en</strong> 3 om de rest van de gew<strong>en</strong>ste programma’s te installer<strong>en</strong>.<br />

Als u Windows ® 2000 gebruikt<br />

Als het onderstaande foutbericht verschijnt terwijl u ImageMixer installeert, klikt u op [OK] om de<br />

<strong>installatie</strong> te voltooi<strong>en</strong>.<br />

OPMERKINGEN:<br />

● De gebruiks<strong>handleiding</strong> van Digital Photo Navigator is ook beschikbaar op de cd-rom (in PDF-indeling).<br />

Dubbelklik op de map [JVC] <strong>en</strong> dubbelklik daarna op de map [Docs]. Op<strong>en</strong> het bestand “Start.pdf” <strong>en</strong><br />

klik op de knop van de gew<strong>en</strong>ste taal. U kunt PDF-bestand<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> als Adobe ® Acrobat ® Reader<br />

op uw computer is geïnstalleerd.<br />

● Meer informatie over het gebruik van Windows ® NetMeeting ® of iVisit vindt u bij “Bijlage” in de<br />

gebruiksaanwijzing van Digital Photo Navigator op de cd-rom.<br />

● Als u [PIXELA ImageMixer 1.0] installeert, selecteert u de gew<strong>en</strong>ste taal in het scherm [Choose Setup<br />

Language].<br />

● Bij gebruik van [PIXELA ImageMixer 1.0]<br />

De signal<strong>en</strong> die afkomstig zijn van de DV-<strong>aansluiting</strong> van de camcorder hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> andere breedte/<br />

hoogte-verhouding dan de signal<strong>en</strong> die bestemd zijn <strong>voor</strong> het beeldscherm van de pc. In het scherm <strong>voor</strong><br />

de inputmodus van de digitale videocamera ( blz. 39 in de gebruiksaanwijzing van Digital Photo<br />

Navigator op de cd-rom), ziet het op het pc-beeldscherm weergegev<strong>en</strong> beeld er anders uit dan dat op het<br />

LCD-scherm van de camcorder of op de tv die op de camcorder is aangeslot<strong>en</strong>.<br />

● Als u <strong>software</strong> installeert die al geïnstalleerd is, wordt het hulpprogramma <strong>voor</strong> het verwijder<strong>en</strong> van de<br />

bestaande <strong>software</strong>versie gestart. In dat geval voert u de <strong>installatie</strong> nogmaals uit nadat de bestaande<br />

<strong>software</strong> is verwijderd.<br />

● Als u USB Stream driver in combinatie met Windows ® 2000 installeert, is het mogelijk dat e<strong>en</strong><br />

dialoogv<strong>en</strong>ster met e<strong>en</strong> bericht over e<strong>en</strong> digitale handtek<strong>en</strong>ing verschijnt. In dat geval klikt u op [OK] om<br />

verder te gaan met de <strong>installatie</strong>, aangezi<strong>en</strong> dit probleem ge<strong>en</strong> gevolg<strong>en</strong> heeft <strong>voor</strong> het gebruik van het<br />

stuurprogramma.<br />

—7—


[Apparaatbeheer] bijwerk<strong>en</strong> (Windows ® )<br />

Als de camcorder via de USB-kabel is aangeslot<strong>en</strong> op de pc wanneer u [USB Mass Storage Class driver] of<br />

[USB Stream driver] installeert, wordt de <strong>installatie</strong> niet correct uitgevoerd.<br />

In dat geval voert u de procedure uit die onderstaand is beschrev<strong>en</strong> om [Apparaatbeheer] bij te werk<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

[USB Mass Storage Class driver] <strong>en</strong> [USB Stream driver] correct te installer<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

Verbreek de verbinding tuss<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele andere USB-audioapparat<strong>en</strong> <strong>en</strong> de pc <strong>voor</strong>dat u de volg<strong>en</strong>de<br />

procedure uitvoert.<br />

[USB Mass Storage Class driver] installer<strong>en</strong><br />

1 Gebruik de USB-kabel om de camcorder op de pc aan te sluit<strong>en</strong>. ( blz. 9)<br />

2 Selecteer [Start] – [Instelling<strong>en</strong>] – [Configuratiescherm]. Dubbelklik op het pictogram<br />

[Systeem].<br />

3 Windows ® 98SE/Me: Selecteer het tabblad [Apparaatbeheer].<br />

Windows ® 2000: Selecteer het tabblad [Hardware] <strong>en</strong> klik op [Apparaatbeheer].<br />

4 Verwijder [DV camera] of [JVC] bij [Overige apparat<strong>en</strong>].<br />

5 Koppel de USB-kabel los van de camcorder. Start de pc opnieuw op.<br />

6 Plaats de meegeleverde cd-rom in de pc. Installeer [USB Mass Storage Class driver]. ( blz. 5)<br />

7 Gebruik de USB-kabel om de camcorder op de pc aan te sluit<strong>en</strong>.<br />

Het apparaatstuurprogramma is geïnstalleerd.<br />

8 Controleer of het pictogram [Verwisselbare schijf] wordt weergegev<strong>en</strong> bij [Deze computer].<br />

[USB Stream driver] installer<strong>en</strong><br />

1 Gebruik de USB-kabel om de camcorder op de pc aan te sluit<strong>en</strong>. ( blz. 9)<br />

2 Selecteer [Start] – [Instelling<strong>en</strong>] – [Configuratiescherm]. Dubbelklik op het pictogram<br />

[Systeem].<br />

3 Windows ® 98SE/Me: Selecteer het tabblad [Apparaatbeheer].<br />

Windows ® 2000: Selecteer het tabblad [Hardware] <strong>en</strong> klik op [Apparaatbeheer].<br />

4 Verwijder [USB Audio devices] bij [Besturing <strong>voor</strong> geluid, video <strong>en</strong> spelletjes].<br />

● Verwijder [DV camera] of [JVC] bij [Overige apparat<strong>en</strong>].<br />

5 Koppel de USB-kabel los van de camcorder. Start de pc opnieuw op.<br />

6 Plaats de meegeleverde cd-rom in de pc. Installeer [USB Stream driver]. ( blz. 5)<br />

7 Gebruik de USB-kabel om de camcorder op de pc aan te sluit<strong>en</strong>.<br />

Het apparaatstuurprogramma is geïnstalleerd.<br />

● Windows ® 2000: Als e<strong>en</strong> dialoogv<strong>en</strong>ster met e<strong>en</strong> bericht over e<strong>en</strong> digitale handtek<strong>en</strong>ing verschijnt, klikt<br />

u op [OK] om verder te gaan met installer<strong>en</strong>.<br />

8 Ga na of de volg<strong>en</strong>de apparat<strong>en</strong> bij [Apparaatbeheer] word<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong>, door de stapp<strong>en</strong><br />

2 – 3 uit te voer<strong>en</strong>.<br />

● [JVC Web Camera] bij [Imaging-apparat<strong>en</strong>]<br />

● [JVC DVCamera USB Microphone] bij [Besturing <strong>voor</strong> geluid, video <strong>en</strong> spelletjes]<br />

—8—


Verbinding<strong>en</strong> (Windows ® )<br />

De USB-kabel aansluit<strong>en</strong><br />

Sluit de USB-kabel aan als u Digital Photo Navigator <strong>en</strong> ImageMixer wilt gebruik<strong>en</strong> om videobeeld<strong>en</strong> ‘real<br />

time’ (niet vanaf band) op de pc vast te legg<strong>en</strong>.<br />

PC<br />

Naar USB-<strong>aansluiting</strong><br />

Naar USB-<strong>aansluiting</strong><br />

Camcorder<br />

USB-kabel<br />

1 Zorg er om veiligheidsred<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>voor</strong> dat alle apparat<strong>en</strong> uitgeschakeld zijn <strong>voor</strong>dat u<br />

verbinding<strong>en</strong> tot stand br<strong>en</strong>gt.<br />

2 Gebruik de USB-kabel om de camcorder op de pc aan te sluit<strong>en</strong>.<br />

● Meer informatie hierover vindt u in de gebruiks<strong>handleiding</strong> van de camcorder.<br />

● We rad<strong>en</strong> u aan de netadapter/acculader te gebruik<strong>en</strong>.<br />

OPMERKINGEN:<br />

● Als u de camcorder aan- of uitzet of de VIDEO/MEMORY-modus van de camcorder activeert terwijl de<br />

USB-kabel is aangeslot<strong>en</strong>, leidt dit tot storing<strong>en</strong> op de pc .<br />

● Als u de camcorder via e<strong>en</strong> USB-hub aansluit op de pc, kan het zijn dat compatibiliteitsproblem<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

de hub <strong>en</strong> de pc leid<strong>en</strong> tot instabiliteit in het gebruik van de pc. Als dat gebeurt, moet u de camcorder<br />

direct op de pc aansluit<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet via de hub.<br />

● Gebruik ge<strong>en</strong> USB-verl<strong>en</strong>gkabel.<br />

De DV-kabel aansluit<strong>en</strong><br />

Sluit de DV-kabel aan als u ImageMixer wilt gebruik<strong>en</strong> om videobeeld<strong>en</strong> vanaf e<strong>en</strong> videocassette vast te<br />

legg<strong>en</strong> op de pc.<br />

PC<br />

Naar <strong>aansluiting</strong> <strong>voor</strong><br />

DV-input/-output<br />

Naar IEEE1394-<br />

<strong>aansluiting</strong><br />

Camcorder<br />

DV-kabel<br />

1 Zorg er om veiligheidsred<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>voor</strong> dat alle apparat<strong>en</strong> uitgeschakeld zijn <strong>voor</strong>dat u<br />

verbinding<strong>en</strong> tot stand br<strong>en</strong>gt.<br />

2 Gebruik de DV-kabel om de camcorder aan te sluit<strong>en</strong> op de IEEE1394-<strong>aansluiting</strong> van de pc.<br />

● Meer informatie hierover vindt u in de gebruiks<strong>handleiding</strong> van de camcorder.<br />

● We rad<strong>en</strong> u aan de netadapter/acculader te gebruik<strong>en</strong>.<br />

—9—


De inhoud van e<strong>en</strong> geheug<strong>en</strong>kaart bekijk<strong>en</strong> (Windows ® )<br />

1 Installeer [USB Mass Storage Class driver]. ( blz. 5)<br />

2 Sluit de camcorder met behulp van e<strong>en</strong> USB-kabel op de pc aan. ( blz. 9)<br />

3 Zorg dat de camcorder e<strong>en</strong> geheug<strong>en</strong>kaart bevat.<br />

4 Stel de camcorder in op weergave via de geheug<strong>en</strong>kaart.<br />

● Meer informatie hierover vindt u in de gebruiks<strong>handleiding</strong> van de camcorder.<br />

Op het LCD-scherm van de camcorder verschijnt de tekst [USB MODE].<br />

5 Dubbelklik op het pictogram [Deze computer] op het<br />

bureaublad van Windows. Het pictogram<br />

[Verwisselbare schijf] dat de geheug<strong>en</strong>kaart van de<br />

camcorder verteg<strong>en</strong>woordigt, wordt in het v<strong>en</strong>ster<br />

[Deze computer] weergegev<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

Het pictogram [Verwisselbare schijf] verschijnt niet als USB<br />

Mass Storage Class driver niet correct is geïnstalleerd.<br />

Raadpleeg in dit geval “[Apparaatbeheer] bijwerk<strong>en</strong><br />

(Windows ® )” ( blz. 8).<br />

6 Dubbelklik op het pictogram [Verwisselbare schijf].<br />

Op de geheug<strong>en</strong>kaart word<strong>en</strong> automatisch de volg<strong>en</strong>de mapp<strong>en</strong> gemaakt. In verschill<strong>en</strong>de mapp<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de bestandstyp<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong>.<br />

Titels<br />

Geluidseffect<strong>en</strong><br />

Stilbeeld<strong>en</strong><br />

Videofragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

Stilbeeld<strong>en</strong><br />

(ext<strong>en</strong>sie “.jpg”)<br />

Videofragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

(ext<strong>en</strong>sie “.asf”)<br />

Geluidseffect<strong>en</strong><br />

(ext<strong>en</strong>sie “.mp3”)<br />

Titels<br />

(ext<strong>en</strong>sie “.ttl”)<br />

: Bestand<strong>en</strong> in de map [DCIM]<br />

: Bestand<strong>en</strong> in de map [DCVI]<br />

● De map [DCVI] wordt alle<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong> als de camcorder is <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> van de<br />

functie E-Mail Clip Recording <strong>en</strong> videofragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong> op de<br />

geheug<strong>en</strong>kaart.<br />

: Map [100JVCGR] in de map [DCSD]<br />

: Map [TITLES]<br />

OPMERKINGEN:<br />

● Als u de verkeerde soort<strong>en</strong> bestand<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> geheug<strong>en</strong>kaart opslaat of bestand<strong>en</strong> of mapp<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

geheug<strong>en</strong>kaart verwijdert, kan dit tot problem<strong>en</strong> met het gebruik van de camcorder leid<strong>en</strong>. Als u e<strong>en</strong><br />

bestand van e<strong>en</strong> geheug<strong>en</strong>kaart moet verwijder<strong>en</strong>, doet u dit via de camcorder.<br />

● Koppel de USB-kabel nooit los terwijl het bericht [ACCESSING FILES] op het LCD-scherm van de<br />

camcorder wordt weergegev<strong>en</strong>.<br />

● Wanneer u e<strong>en</strong> gloednieuwe geheug<strong>en</strong>kaart gebruikt, moet u deze eerst via de camcorder initialiser<strong>en</strong>. Het<br />

kan zijn dat het niet mogelijk is om bestand<strong>en</strong> van de geheug<strong>en</strong>kaart naar de pc te kopiër<strong>en</strong> als u die<br />

initialisatie niet uitvoert.<br />

—10—


Bestand<strong>en</strong> naar de pc kopiër<strong>en</strong> (Windows ® )<br />

Stilbeeld- <strong>en</strong> videofragm<strong>en</strong>tbestand<strong>en</strong> die op e<strong>en</strong> geheug<strong>en</strong>kaart zijn opgeslag<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> naar de pc word<strong>en</strong><br />

gekopieerd <strong>en</strong> op de pc word<strong>en</strong> afgespeeld.<br />

1 Dubbelklik op het pictogram [Deze computer] op het<br />

bureaublad van Windows.<br />

Als de camcorder correct op de pc is aangeslot<strong>en</strong>, verschijnt<br />

het pictogram [Verwisselbare schijf].<br />

2 Dubbelklik op het pictogram [Verwisselbare schijf].<br />

De mapp<strong>en</strong> op de geheug<strong>en</strong>kaart word<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong>.<br />

3 Dubbelklik op de doelmap.<br />

4 Selecteer de map die u wilt kopiër<strong>en</strong> <strong>en</strong> sleep die<br />

map naar de doelmap.<br />

● Stilbeeld<strong>en</strong> kopiër<strong>en</strong>: kopieer de map die deel<br />

uitmaakt van de map [DCIM].<br />

● Videofragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kopiër<strong>en</strong>: kopieer de map die deel<br />

uitmaakt van de map [DCVI].<br />

Het bericht [ACCESSING FILES] wordt weergegev<strong>en</strong> op<br />

het LCD-scherm van de camcorder <strong>en</strong> de map wordt van<br />

de geheug<strong>en</strong>kaart naar de pc gekopieerd.<br />

OPMERKING:<br />

Koppel de USB-kabel nooit los terwijl het bericht<br />

[ACCESSING FILES] op het LCD-scherm van de camcorder<br />

wordt weergegev<strong>en</strong>.<br />

Bestand<strong>en</strong> op de pc afspel<strong>en</strong> (Windows ® )<br />

Stilbeeld<strong>en</strong><br />

Gebruik e<strong>en</strong> toepassing die de bestandsindeling JPEG ondersteunt. Als u e<strong>en</strong> stilbeeld wilt weergev<strong>en</strong>,<br />

dubbelklikt u op het stilbeeldbestand (ext<strong>en</strong>sie “.jpg”).<br />

Videofragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (alle<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de camcorder die is <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> van de functie E-Mail Clip<br />

Recording)<br />

Gebruik Windows Media Player (versie 6.4 of later). U kunt Windows Media Player van de website van<br />

Microsoft download<strong>en</strong>:<br />

http://www.microsoft.com/<br />

Als u er niet in slaagt e<strong>en</strong> videofragm<strong>en</strong>tbestand (ext<strong>en</strong>sie “.asf”) af te spel<strong>en</strong> dat u met Windows Media<br />

Player hebt geop<strong>en</strong>d, maakt u verbinding met Internet <strong>en</strong> probeert u het bestand alsnog te op<strong>en</strong><strong>en</strong>. De<br />

<strong>software</strong> die nodig is om het bestand af te spel<strong>en</strong>, wordt automatisch gedownload <strong>en</strong> het bestand wordt<br />

afgespeeld.<br />

Als het videofragm<strong>en</strong>t zonder geluid wordt afgespeeld, installeert u de G.726-decoder vanaf de cd-rom.<br />

—11—


De USB-kabel loskoppel<strong>en</strong> (Windows ® )<br />

Voordat u geheug<strong>en</strong>kaart<strong>en</strong> plaatst of verwijdert, of de pc uitzet, moet u eerst de USB-kabel loskoppel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

de camcorder uitzett<strong>en</strong>.<br />

Als u Windows ® 98/98SE gebruikt<br />

1 Controleer of het bericht [ACCESSING FILES] mom<strong>en</strong>teel op het LCD-scherm van de<br />

camcorder niet wordt weergegev<strong>en</strong>.<br />

● Als het bericht [ACCESSING FILES] wordt weergegev<strong>en</strong>, wacht u met verdergaan tot het bericht is<br />

verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

2 Dubbelklik op het pictogram [Deze computer] op het bureaublad van Windows.<br />

Als de camcorder correct op de pc is aangeslot<strong>en</strong>, verschijnt het pictogram [Verwisselbare schijf].<br />

3 Klik met de rechtermuisknop op het pictogram [Verwisselbare schijf] in<br />

het v<strong>en</strong>ster [Deze computer].<br />

Er verschijnt e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>u.<br />

4 Klik op [Eject] in het m<strong>en</strong>u.<br />

Het pictogram [Verwisselbare schijf] verdwijnt.<br />

● Als het pictogram niet verdwijnt, wacht u ev<strong>en</strong> <strong>en</strong> gaat u verder naar stap 5.<br />

5 Koppel de USB-kabel los.<br />

● Als er e<strong>en</strong> bericht verschijnt, klikt u op [OK].<br />

6 Zet de spanningsschakelaar van de camcorder op “OFF”.<br />

De camcorder gaat uit.<br />

Als u Windows ® 2000/Me gebruikt<br />

1 Controleer of het bericht [ACCESSING FILES] mom<strong>en</strong>teel op het LCD-scherm van de<br />

camcorder niet wordt weergegev<strong>en</strong>.<br />

● Als het bericht [ACCESSING FILES] wordt weergegev<strong>en</strong>, wacht u met verdergaan tot het bericht is<br />

verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

2 Dubbelklik op het pictogram [Hardware ontkoppel<strong>en</strong> of<br />

uitwerp<strong>en</strong>] op de taakbalk.<br />

Het dialoogv<strong>en</strong>ster [Hardware ontkoppel<strong>en</strong> of uitwerp<strong>en</strong>] verschijnt.<br />

3 Selecteer [JVC DV Camera Storage] of [USB Disk] <strong>en</strong> klik op [Stop].<br />

● Windows ® 2000<br />

● Windows ® Me<br />

Het dialoogv<strong>en</strong>ster [Hardware stopp<strong>en</strong>] verschijnt.<br />

—12—<br />

VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE


4 Klik op [OK].<br />

● Windows ® 2000<br />

● Windows ® Me<br />

5 Er verschijnt e<strong>en</strong> bericht dat het apparaat veilig kan word<strong>en</strong> verwijderd. Klik op [OK].<br />

6 Koppel de USB-kabel los.<br />

7 Zet de spanningsschakelaar van de camcorder op “OFF”.<br />

De camcorder gaat uit.<br />

Verbinding<strong>en</strong> (Macintosh)<br />

PC<br />

Naar USB<strong>aansluiting</strong><br />

Naar USB<strong>aansluiting</strong><br />

Camcorder<br />

USB-kabel<br />

1 Zorg er om veiligheidsred<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>voor</strong> dat alle apparat<strong>en</strong> uitgeschakeld zijn <strong>voor</strong>dat u<br />

verbinding<strong>en</strong> tot stand br<strong>en</strong>gt.<br />

2 Gebruik de USB-kabel om de camcorder op de pc aan te sluit<strong>en</strong>.<br />

● Meer informatie over verbinding<strong>en</strong> vindt u in de gebruiks<strong>handleiding</strong> van de camcorder.<br />

● We rad<strong>en</strong> u aan de netadapter/acculader te gebruik<strong>en</strong>.<br />

OPMERKINGEN:<br />

● Als u de camcorder aan- of uitzet of de VIDEO/MEMORY-modus van de camcorder activeert terwijl de<br />

USB-kabel is aangeslot<strong>en</strong>, leidt dit tot storing<strong>en</strong> op de pc .<br />

● Als u de camcorder via e<strong>en</strong> USB-hub aansluit op de pc, kan het zijn dat compatibiliteitsproblem<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

de hub <strong>en</strong> de pc leid<strong>en</strong> tot instabiliteit in het gebruik van de pc. Als dat gebeurt, moet u de camcorder<br />

direct op de pc aansluit<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet via de hub.<br />

● Gebruik ge<strong>en</strong> USB-verl<strong>en</strong>gkabel.<br />

—13—


Software-<strong>installatie</strong> (Macintosh)<br />

Volg de hieronder beschrev<strong>en</strong> procedure als u de <strong>software</strong> wilt installer<strong>en</strong>.<br />

Sluit alle andere programma’s die u gebruikt af.<br />

1 Plaats de meegeleverde cd-rom in de computer. Dubbelklik op het cd-rom pictogram.<br />

2 Sleep de map [Title converter 1.0] van de cd-rom naar<br />

de harde schijf.<br />

● Sleep de map niet naar de Systeemmap.<br />

3 Dubbelklik op de map [ImageMixer] op de cd-rom.<br />

4 Dubbelklik op het pictogram [Setup M<strong>en</strong>u].<br />

Het <strong>installatie</strong>programma wordt gestart.<br />

5 Selecteer [USB Driver] of [PIXELA ImageMixer].<br />

Als u [USB Driver] wilt installer<strong>en</strong>, selecteert u [USB Driver]<br />

<strong>en</strong> klikt u op [Install]. Geef aan waar de toepassing moet<br />

word<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong> <strong>en</strong> klik op de knop [OK].<br />

Als u [PIXELA ImageMixer] wilt installer<strong>en</strong>, selecteert u [PIXELA ImageMixer]. Selecteer de gew<strong>en</strong>ste taal<br />

in het scherm [Choose Setup Language]. Geef aan waar de toepassing moet word<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong> <strong>en</strong> klik op<br />

de knop [OK].<br />

OPMERKINGEN:<br />

● De gebruiks<strong>handleiding</strong> van Digital Photo Navigator is ook beschikbaar op de cd-rom (in PDF-indeling).<br />

Dubbelklik op de map [JVC] <strong>en</strong> dubbelklik daarna op de map [Docs]. Op<strong>en</strong> het bestand “Start.pdf” <strong>en</strong><br />

klik op de knop van de gew<strong>en</strong>ste taal. U kunt PDF-bestand<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> lez<strong>en</strong> als Adobe ® Acrobat ® Reader<br />

op uw computer is geïnstalleerd.<br />

● Meer informatie over het gebruik van iVisit vindt u bij “Bijlage” in de gebruiksaanwijzing van Digital<br />

Photo Navigator op de cd-rom.<br />

De inhoud van e<strong>en</strong> geheug<strong>en</strong>kaart bekijk<strong>en</strong> (Macintosh)<br />

1 Sluit de camcorder met behulp van e<strong>en</strong> USB-kabel op de pc aan. ( blz. 9)<br />

2 Zorg dat de camcorder e<strong>en</strong> geheug<strong>en</strong>kaart bevat.<br />

3 Stel de camcorder in op weergave via de geheug<strong>en</strong>kaart.<br />

● Meer informatie hierover vindt u in de gebruiks<strong>handleiding</strong> van de camcorder.<br />

Op het LCD-scherm van de camcorder verschijnt de tekst [USB MODE]. Het pictogram van de<br />

geheug<strong>en</strong>kaart verschijnt op het bureaublad.<br />

● Het geheug<strong>en</strong>kaartpictogram heeft naam “untitled”. We rad<strong>en</strong> u aan het pictogram e<strong>en</strong> naam<br />

te gev<strong>en</strong> die het onderscheidt van andere verwisselbare schijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> van mapp<strong>en</strong>.<br />

—14—<br />

VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE


4 Dubbelklik op het pictogram van de geheug<strong>en</strong>kaart op het bureaublad.<br />

De mapp<strong>en</strong> op de geheug<strong>en</strong>kaart word<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong>.<br />

Op de geheug<strong>en</strong>kaart word<strong>en</strong> automatisch de volg<strong>en</strong>de mapp<strong>en</strong> gemaakt. In verschill<strong>en</strong>de mapp<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de bestandstyp<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong>.<br />

Stilbeeld<strong>en</strong> Geluidseffect<strong>en</strong> Videofragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

Titels<br />

Stilbeeld<strong>en</strong><br />

(ext<strong>en</strong>sie “.jpg”)<br />

Videofragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

(ext<strong>en</strong>sie “.asf”)<br />

Geluidseffect<strong>en</strong><br />

(ext<strong>en</strong>sie “.mp3”)<br />

Titels<br />

(ext<strong>en</strong>sie “.ttl”)<br />

: Bestand<strong>en</strong> in de map [DCIM]<br />

: Bestand<strong>en</strong> in de map [DCVI]<br />

● De map [DCVI] wordt alle<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong> als de camcorder is <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> van de<br />

functie E-Mail Clip Recording <strong>en</strong> videofragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong> op de<br />

geheug<strong>en</strong>kaart.<br />

: Map [100JVCGR] in de map [DCSD]<br />

: Map [TITLES]<br />

OPMERKINGEN:<br />

● Als u de verkeerde soort<strong>en</strong> bestand<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> geheug<strong>en</strong>kaart opslaat of bestand<strong>en</strong> of mapp<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

geheug<strong>en</strong>kaart verwijdert, kan dit tot problem<strong>en</strong> met het gebruik van de camcorder leid<strong>en</strong>. Als u e<strong>en</strong><br />

bestand van e<strong>en</strong> geheug<strong>en</strong>kaart moet verwijder<strong>en</strong>, doet u dit via de camcorder.<br />

● Koppel de USB-kabel nooit los terwijl het bericht [ACCESSING FILES] op het LCD-scherm van de<br />

camcorder wordt weergegev<strong>en</strong>.<br />

● Wanneer u e<strong>en</strong> gloednieuwe geheug<strong>en</strong>kaart gebruikt, moet u deze eerst via de camcorder initialiser<strong>en</strong>. Het<br />

kan zijn dat het niet mogelijk is om bestand<strong>en</strong> van de geheug<strong>en</strong>kaart naar de pc te kopiër<strong>en</strong> als u die<br />

initialisatie niet uitvoert.<br />

—15—


Bestand<strong>en</strong> naar de pc kopiër<strong>en</strong> (Macintosh)<br />

Stilbeeld- <strong>en</strong> videofragm<strong>en</strong>tbestand<strong>en</strong> die op e<strong>en</strong> geheug<strong>en</strong>kaart zijn opgeslag<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> naar de pc word<strong>en</strong><br />

gekopieerd <strong>en</strong> op de pc word<strong>en</strong> afgespeeld.<br />

1 Dubbelklik op het pictogram van de geheug<strong>en</strong>kaart op het<br />

bureaublad.<br />

De mapp<strong>en</strong> op de geheug<strong>en</strong>kaart word<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong>.<br />

2 Dubbelklik op de doelmap.<br />

3 Selecteer de map die u wilt kopiër<strong>en</strong> <strong>en</strong> sleep die map naar de<br />

doelmap.<br />

● Stilbeeld<strong>en</strong> kopiër<strong>en</strong>: kopieer de map die deel uitmaakt van de map<br />

[DCIM].<br />

● Videofragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kopiër<strong>en</strong>: kopieer de map die deel uitmaakt van de<br />

map [DCVI].<br />

Het bericht [ACCESSING FILES] wordt weergegev<strong>en</strong> op het LCDscherm<br />

van de camcorder <strong>en</strong> de map wordt van de geheug<strong>en</strong>kaart<br />

naar de pc gekopieerd.<br />

OPMERKING:<br />

Koppel de USB-kabel nooit los terwijl het bericht [ACCESSING FILES] op het LCD-scherm van de camcorder<br />

wordt weergegev<strong>en</strong>.<br />

Bestand<strong>en</strong> op de pc afspel<strong>en</strong> (Macintosh)<br />

Stilbeeld<strong>en</strong><br />

Gebruik e<strong>en</strong> toepassing die de bestandsindeling JPEG ondersteunt. Als u e<strong>en</strong> stilbeeld wilt bekijk<strong>en</strong>,<br />

dubbelklikt u op het stilbeeldbestand (ext<strong>en</strong>sie “.jpg”) of sleept u het bestand naar het toepassingspictogram.<br />

Videofragm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (alle<strong>en</strong> <strong>voor</strong> de camcorder die is <strong>voor</strong>zi<strong>en</strong> van de functie E-Mail Clip<br />

Recording)<br />

Gebruik Windows Media Player <strong>voor</strong> Mac (versie 6.4 of hoger). U kunt Windows Media Player <strong>voor</strong> Mac<br />

van de website van Microsoft download<strong>en</strong>:<br />

http://www.microsoft.com/<br />

De USB-kabel loskoppel<strong>en</strong> (Macintosh)<br />

Voordat u geheug<strong>en</strong>kaart<strong>en</strong> plaatst of verwijdert, of de pc uitzet, moet u eerst de USB-kabel loskoppel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

de camcorder uitzett<strong>en</strong>.<br />

1 Sleep het geheug<strong>en</strong>kaartpictogram van het bureaublad naar het [Prull<strong>en</strong>mand]-<br />

pictogram.<br />

2 Wanneer het bevestigingsbericht verschijnt, klikt u op [OK].<br />

3 Controleer of het bericht [ACCESSING FILES] mom<strong>en</strong>teel op het LCD-scherm van<br />

de camcorder niet wordt weergegev<strong>en</strong>.<br />

● Als het bericht [ACCESSING FILES] wordt weergegev<strong>en</strong>, wacht u met verdergaan tot het<br />

bericht is verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

4 Koppel de USB-kabel los.<br />

5 Zet de spanningsschakelaar van de camcorder op “OFF”.<br />

De camcorder gaat uit.<br />

—16—

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!