You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Hennie</strong> <strong>Aucamp</strong><br />
’n Student skryf aan sy meisie<br />
Watter nut het ironie in eensaamheid<br />
IWAN TOERGENJEF<br />
What’s the use of irony when you’re lonely<br />
1. Ek stuur vir jou dié briefie<br />
2. al is ons ding nou oor.<br />
3. Ek dag: jy is tog menslik<br />
4. en wil dalk van my hoor<br />
5. Ek woon hier op ’n plasie –<br />
6. Karoo so ver jy kyk –<br />
7. ’n trein kom deur die leegte<br />
8. en neem dan weer die wyk.<br />
I thought: you are humane, after all<br />
And then disappears again<br />
9. Distansie bring besinning<br />
10. en mag ek sê: ook visie<br />
11. Ek glimlag oor jou selfsug;<br />
12. jou passie vir ’n rusie.<br />
13. Osmose tussen mense<br />
14. is moontlik, maar beperk:<br />
15. emosie kan ooreis word<br />
16. as dit van één kant werk.<br />
17. Die oom sal netnou t’rug wees<br />
18. met meel en Vrydagpos<br />
19. (en ek sal glo moet hand gee<br />
20. met aflaai van die kos).<br />
Distance brings reflection<br />
and, if I may: also vision<br />
I smile about your selfishness;<br />
Your passion for a fight.<br />
limited<br />
Overburdened; strained<br />
Flour and mail that arrive on Fridays<br />
(and apparently I’ll have to help unloading the food<br />
Osmosis: the mixing<br />
of fluids.<br />
21. Jy word vir my weer naamloos:<br />
22. verlange onbegrens; the longing unlimited (unbearable)<br />
23. en só is liefde sinvol –<br />
24. nie ingekort tot méns.<br />
in this way love is meaningful –<br />
not restricted to a human’s form.<br />
25. Die tante gaan nou kamp toe,<br />
26. roep “Kiep-kiep” teen die wind;<br />
27. sal sweerlik weer kom aanklop:<br />
28. “Nog niks gehoor nie, kind”<br />
29. Ag, dêmmit, ek verlang jong,<br />
30. kom haal my, asseblief!<br />
31. En straf my tot ek seer kry –<br />
32. maar bêre net dié brief.<br />
33. Want dit bevat gedagtes<br />
34. wat ons twee moet bespreek:<br />
35. as alles goed gaan, liefste,<br />
36. dan sien ons oor ’n week<br />
chicken run<br />
will surely come knocking again<br />
And punish me until I hurt –<br />
but just put this letter away,<br />
contains thoughts
’n Student skryf aan sy meisie – <strong>Hennie</strong> <strong>Aucamp</strong><br />
Bestudeer die gedig en beantwoord dan die vrae:<br />
missing<br />
1. Kyk na Toergenjef se aanhaling by die gedig en voltooi dan die volgende stelling deur die<br />
ontbrekende woorde in te vul:<br />
Volgens Toergenjef help dit nie om ________ te wees as jy ________ is nie.<br />
2. Is die student ironies of eerlik wanneer hy aan sy meisie skryf<br />
statement<br />
3. Verskaf ’n definisie vir ironie deur die volgende stelling te voltooi: complete<br />
supply<br />
Mens is ironies wanneer jy iets sê, maar eintlik die _______ bedoel.<br />
4. Wat is die “ding” waarna die digter in strofe 1 verwys<br />
5. Wat vertel reël 3 vir ons oor die student se gevoel vir sy meisie<br />
6. Waar bevind die student hom op hierdie oomblik<br />
refer to<br />
7. Haal ’n reël uit strofe 2 aan wat wys dat daar nie ander huise naby die student s’n op die<br />
plaas is nie.<br />
Quote<br />
according to<br />
8. Wat, volgens strofe 2, verbreek af en toe die stilte op die plaas<br />
9. Sê in jou eie woorde wat die digter bedoel met sy stelling in reëls 9 en 10 deur die<br />
volgende stelling te voltooi:<br />
Wanneer daar ’n ______ tussen mense is, kry hulle ’n beter ______ op hul verhouding.<br />
10. Voltooi: In reël 11 blameer die digter sy eks-meisie omdat sy ______ was.<br />
11. Waarvan beskuldig die student sy meisie nóg in strofe 3<br />
12. Wat bedoel die spreker met “Osmose tussen mense” (reël 13)<br />
13. Hóé en wanneer sal mens se emosies skade ly, volgens die digter in reëls 15 en 16<br />
14. By watter twee plekke op die dorp het die oom aangedoen<br />
visited/besoek<br />
15. Waarom word daar na die pos spesifiek as Vrydagpos verwys<br />
16. Gee een woord vir “hand gee” in reël 19.<br />
17. Waarvan moet die kos waarskynlik afgelaai word<br />
probably<br />
18. Watter woord in strofe 6 sê vir ons dat die spreker se liefde en verlange na die meisie geen<br />
perke ken nie<br />
19. Kyk mooi na reëls 23 en 24 en voltooi dan die volgende stelling:<br />
Die ____ het net betekenis wanneer dit nie tot een mens _____ is nie.<br />
20. Vir wie roep die tante wanneer sy “Kiep-kiep” skree (strofe 7)<br />
21. Wat, dink jy, gaan die tante by die “kamp” doen<br />
suggest<br />
22. Watter woord in strofe 7 suggereer dat die student geïrriteerd is met die tante<br />
23. Watter eienskap van die tante irriteer die student waarskynlik<br />
quality/<br />
characteristic
concerned<br />
24. Haal ’n woord in strofe 7 aan wat wys dat die tante besorg is oor die student.<br />
25. Wat wil die tante weet wanneer sy in reël 28 vra: “Nog niks gehoor nie, kind”<br />
humble<br />
26. Watter gevoel van die spreker word in strofe 8 uitgebeeld Is hy hartseer, desperaat,<br />
nederig of humoristies<br />
27. Hoekom versoek die student sy meisie om die brief te “bêre” (reël 32)<br />
Ask, request
Antwoorde:<br />
1. ironies, eensaam.<br />
2. eerlik<br />
3. teenoorgestelde<br />
4. Die verhouding wat hy met sy meisie gehad het.<br />
5. Hy is steeds verlief op haar en hoop dat hulle die verhouding kan red.<br />
6. Hy is op ’n plaas in die Karoo.<br />
7. “Karoo so ver jy kyk”.<br />
8. ’n Trein.<br />
9. afstand, perspektief.<br />
10. selfsugtig<br />
11. Sy het daarvan gehou om te stry/rusie te maak.<br />
12. Hy praat van die interaksie tussen mense.<br />
13. Jou emosies kan ooreis word wanneer net een van die twee mense in ’n verhouding liefde<br />
toon.<br />
14. By die winkel en die poskantoor.<br />
15. Pos word net op Vrydae op dié klein plekkie afgelewer.<br />
16. help<br />
17. Die oom se bakkie of vragmotor.<br />
18. “onbegrens”<br />
19. liefde, beperk<br />
20. Die hoenders.<br />
21. Sy gaan waarskynlik vir die hoenders kos gee/sit hulle in die kamp/haal eiers uit.<br />
22. “sweerlik”<br />
23. Sy is nuuskierig (curious) of inmengerig (interfering).<br />
24. “kind”<br />
25. Sy wil weet of hy al van die meisie gehoor het.<br />
26. Daar is sake in die brief wat hy met haar wil bespreek.
Die volgende brief is gegrond op <strong>Hennie</strong> <strong>Aucamp</strong> se gedig, “’n Student skryf aan sy meisie”.<br />
Bestudeer die brief en vul die woorde wat uitgelaat is, in:<br />
Posbus 13<br />
Klipfontein<br />
8740<br />
30 Januarie 2004<br />
My liefste engel<br />
Dit is nie maklik om hierdie brief te skryf nie. Jy sal seker dink ek is voor op die wa,<br />
want ons (1) ……… is iets van die verlede.<br />
Een ding het ek besef terwyl ek hier op my oom en tante se plaas in die (2) ……………<br />
is, en dit is dat ek nie sonder jou kan lewe nie. Miskien is dit die stilte van die<br />
plaaslewe wat my so aan jou laat dink. Af en toe kom hier darem ’n (3) ……………<br />
verby om die ergste stilte te verbreek. Ek het besef dat die (4) ………………… tussen<br />
ons twee my help om oor ons situasie te besin.<br />
Ek hoop dat, wanneer ek volgende week terug is by die universiteit, jy my nog ’n kans<br />
sal gee. Moenie hierdie brief weggooi nie, want dit bevat ‘n paar (5) …………….. wat<br />
ek met jou wil bespreek as ek jou weer sien. Maar wag, my liefling, hier kom my oom<br />
nou net van die dorp af. Hy was vandag (Vrydag) by die (6) ……………….. en die (7)<br />
……………….. om (8) ……………… en (9) ………………………. te kry. Ek sal moet gaan help<br />
aflaai.<br />
En, o gaats, daar kom my tante van die hoenderkampie af. Sy sal seker nou aan my<br />
deur kom klop – sy is tog so (10) …………………. – wil altyd weet van almal se dinge.<br />
Liefde<br />
Marco P.
Memorandum<br />
Posbus 13<br />
Klipfontein<br />
8740<br />
30 Januarie 2004<br />
My liefste engel<br />
Dit is nie maklik om hierdie brief te skryf nie. Jy sal seker dink ek is voor op die wa,<br />
want ons (1) verhouding is iets van die verlede.<br />
Een ding het ek besef terwyl ek hier op my oom en tante se plaas in die (2) Karoo is,<br />
en dit is dat ek nie sonder jou kan lewe nie. Miskien is dit die stilte van die plaaslewe<br />
wat my so aan jou laat dink. Af en toe kom hier darem ’n (3) trein verby om die<br />
ergste stilte te verbreek. Ek het besef dat die (4) afstand/distansie tussen ons twee<br />
my help om oor ons situasie te besin.<br />
Ek hoop dat, wanneer ek volgende week terug is by die universiteit, jy my nog ’n kans<br />
sal gee. Moenie hierdie brief weggooi nie, want dit bevat ‘n paar (5) gedagtes wat ek<br />
met jou wil bespreek as ek jou weer sien. Maar wag, my liefling, hier kom my oom<br />
nou net van die dorp af. Hy was vandag (Vrydag) by die (6) winkel en die (7)<br />
poskantoor om (8) meel en (9) pos te kry. Ek sal moet gaan help aflaai.<br />
En, o gaats, daar kom my tante van die hoenderkampie af. Sy sal seker nou aan my<br />
deur kom klop – sy is tog so (10) nuuskierig/inmengerig – wil altyd weet van almal se<br />
dinge.<br />
Liefde<br />
Marco P.