05.11.2014 Views

Projet d'arrêté royal relatif à la carrière pécuniaire des ... - VSOA

Projet d'arrêté royal relatif à la carrière pécuniaire des ... - VSOA

Projet d'arrêté royal relatif à la carrière pécuniaire des ... - VSOA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Le directeur P&O ou son délégué se fait<br />

délivrer par le membre du personnel toute<br />

attestation utile <strong>à</strong> l‟application du présent<br />

article.<br />

Art. 32.-<br />

L‟allocation de résidence est attribuée au<br />

membre du personnel visé <strong>à</strong> l‟article 30 qui<br />

ne bénéficie pas de l‟allocation de foyer.<br />

Section II. De <strong>la</strong> prime de direction<br />

Art. 33.-<br />

§ 1 er . Le membre du personnel reçoit une<br />

prime de direction s'il remplit une <strong>des</strong><br />

deux conditions suivantes :<br />

1° gérer de manière directe une<br />

équipe d'au moins dix membres du<br />

personnel;<br />

2° avoir été désigné <strong>à</strong> cette direction<br />

journalière par le fonctionnaire dirigeant<br />

ou son délégué, sur proposition du<br />

supérieur hiérarchique.<br />

§ 2. La prime de direction est fixée<br />

annuellement <strong>à</strong> :<br />

De P&O-directeur of zijn afgevaardigde <strong>la</strong>at zich<br />

alle getuigschriften die nuttig zijn voor de<br />

toepassing van dit artikel overhandigen door<br />

het personeelslid.<br />

Art. 32.-<br />

De standp<strong>la</strong>atstoe<strong>la</strong>ge wordt toegekend aan het<br />

in artikel 30 bedoelde personeelslid dat de<br />

haardtoe<strong>la</strong>ge niet geniet.<br />

Afdeling II. De directiepremie<br />

Art. 33.-<br />

§ 1. Het personeelslid ontvangt een<br />

directiepremie indien hij aan een van de twee<br />

volgende voorwaarden voldoet:<br />

1° rechtstreeks een team van minstens tien<br />

personeelsleden leiden;<br />

2° voor deze dagelijkse leiding aangewezen<br />

zijn door de leidend ambtenaar of zijn<br />

afgevaardigde, op voordracht van de<br />

hiërarchische meerdere.<br />

§ 2. De directiepremie wordt jaarlijks<br />

vastgesteld op:<br />

1° 500 euros pour les membres du<br />

personnel du niveau D;<br />

2° 1 000 euros pour les membres du<br />

personnel <strong>des</strong> niveaux B et C.<br />

Art. 34.-<br />

La prime de direction n‟est pas due lorsque<br />

le traitement n‟est pas dû. Elle est due au<br />

prorata lorsque le traitement est lui-même<br />

payé au prorata.<br />

Elle n‟est pas due lorsque le membre du<br />

personnel n‟exerce pas effectivement sa<br />

fonction pendant une période continue de<br />

trente jours ouvrables et ce, dès le<br />

premier jour de cette période.<br />

1° 500 euro voor de personeelsleden van het<br />

niveau D;<br />

2° 1.000 euro voor de personeelsleden van<br />

de niveaus B en C.<br />

Art. 34.-<br />

De directiepremie is niet verschuldigd wanneer<br />

de wedde niet verschuldigd is. Ze is pro rata<br />

verschuldigd wanneer de wedde zelf naar rato<br />

betaald wordt.<br />

Ze is niet verschuldigd wanneer het<br />

personeelslid niet daadwerkelijk zijn functie<br />

uitoefent gedurende een doorlopende periode<br />

van dertig werkdagen en dit vanaf de eerste<br />

dag van deze periode.<br />

Document soumis <strong>à</strong> <strong>la</strong> négociation syndicale du 3 juillet 2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!