Download: SpitZ 24 - Scapino Ballet Rotterdam
Download: SpitZ 24 - Scapino Ballet Rotterdam
Download: SpitZ 24 - Scapino Ballet Rotterdam
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Scapino</strong> <strong>Ballet</strong> <strong>Rotterdam</strong> Le Chat Noir <strong>SpitZ</strong> 4<br />
Het ‘Le Chat<br />
Noir’-gevoel van<br />
Ed Wubbe<br />
De werktafel in zijn kamer ligt bezaaid met naslagwerken, fotoboeken, kostuumschetsen<br />
en stapels cd’s. Om zijn uitleg over Le Chat Noir te illustreren, laat hij voortdurend<br />
stukken muziek horen. Om beurten schetteren Jacques Brel, Edith Piaf en Serge<br />
Reggiani uit de luidsprekers. “Dit moet je horen”, roept hij over de cancanmuziek van<br />
Offenbach heen, bekend van de Moulin Rouge. In Le Chat Noir heeft Ed Wubbe de<br />
perfecte aanleiding gevonden om zijn grenzen te verleggen.<br />
Met zijn nieuwste creatie<br />
Le Chat Noir wil hij<br />
zichzelf en het publiek<br />
verrassen. Nieuwe wegen bewandelen.<br />
De inspiratie hiervoor vindt<br />
hij niet in de hedendaagse kunst,<br />
maar in de bloeiperiode van de<br />
West-Europese cultuur aan het<br />
einde van de negentiende eeuw,<br />
het fin de siècle. Om precies te<br />
zijn, in het Parijse theatercafé Le<br />
Chat Noir. Het café was een van<br />
de eersten in zijn soort, een broedplaats<br />
van bohemiens, waarin lage<br />
en hoge kunst samen kwamen.<br />
Artiesten, schrijvers en componisten<br />
voedden er elkaar met discussies<br />
en optredens. Het was de<br />
tijd van de avant-garde, van de<br />
nieuwe ideeën, van het zich buiten<br />
de gebaande paden begeven.<br />
Ed Wubbe herkent er zijn geestverwanten<br />
in. Zijn enthousiasme<br />
voor het nieuwe project is dan ook<br />
groot.<br />
Wubbe: “Het was een belangrijke<br />
tijd. Er ontstonden veel nieuwe<br />
ideeën en technieken. Parijs had de<br />
wereldtentoonstelling en bouwde<br />
de Eiffeltoren, schilders sloegen<br />
nieuwe wegen in. De kunstenaars<br />
van die tijd, de componisten, de<br />
schrijvers, de architecten, de beeldend<br />
kunstenaars, zij hebben het<br />
aanzien van de wereld veranderd.<br />
In sommige opzichten was het ook<br />
een revolte. Men probeerde buiten<br />
de gebaande paden nieuwe dingen<br />
te ontdekken.”<br />
Dat laatste is iets waar Wubbe een<br />
sterke verwantschap mee voelt. Hij<br />
‘Grote emoties en<br />
dicht bij het leven.<br />
Het zit dicht tegen<br />
kunst aan.’<br />
trekt zich weinig aan van modes<br />
in de moderne dans en kiest een<br />
eigen en onvoorspelbare koers. Het<br />
concept van deze voorstelling reikt<br />
hem nieuwe dingen aan die hij,<br />
zoals hij zelf zegt, nog nooit gedaan<br />
heeft. Behalve in het uitgesproken<br />
theatrale karakter vindt hij die uitdaging<br />
vooral in de Franse muziek.<br />
“Alleen al die cancan muziek van<br />
Offenbach. Het heeft een operettesfeer,<br />
ondeugend. Je proeft als het<br />
ware de drank en de erotiek. Aan de<br />
andere kant moet ik bij Offenbach<br />
Ed Wubbe<br />
ook denken aan de muziek van<br />
Tsjaikovski. Offenbach overbrugt<br />
de lage en hoge kunsten. Ik zou ook<br />
nooit zo snel een chanson van Piaf<br />
of Brel gebruiken. Maar in dit concept<br />
kan het. Ik ga de teksten niet<br />
illustreren. Ik probeer het algemene<br />
gevoel en de sfeer van het chanson<br />
te pakken. Daar zit iets grotesks<br />
in. Grote emoties en dicht bij het<br />
leven. Het zit dicht tegen kunst aan.<br />
Die spanning vind ik mooi. Daarom<br />
is de muziek van Piaf en Brel zo<br />
mooi. Het gaat over hartstocht, de<br />
stad, de liefde, de pijn en de ziel.<br />
De muziek van Offenbach is het<br />
beginpunt voor Le Chat Noir en<br />
daar komen de chansons uit voort.<br />
Maar alles speelt zich af tegen de<br />
achtergrond van het fin de siècle.”<br />
ode aan parijs<br />
Dat uitgangspunt is ook terug te<br />
vinden in de aankleding van de<br />
voorstelling, waarvoor Wubbe zich<br />
heeft laten inspireren door de begintijd<br />
van het café, 1881. Onderdeel<br />
van het vermaak in Le Chat Noir<br />
was het Theatre d’Hombres, het<br />
schaduwspel. “Ik gebruik het niet<br />
fotografie<br />
Bryndis Brynjolfsdottir<br />
letterlijk maar het is wel een inspiratiebron,<br />
o.a. voor de videoprojecties<br />
van Amber Heij. De kostuums van<br />
Pamela Homoet zijn niet historisch<br />
verantwoord, maar geïnspireerd op<br />
het fin de siècle. Op fantasierijke<br />
wijze refereren we aan de kunst,<br />
de mode en de revue uit die tijd.<br />
Theater is tenslotte ook een soort<br />
verkleedpartij. In de voorstelling<br />
dansen de mannen op schoenen en<br />
de vrouwen op laarsjes uit die tijd.<br />
Dat geeft een andere manier van<br />
bewegen en een associatie met de<br />
revue en de cancan. Ik zie het stuk<br />
ook als een liefdesverklaring aan<br />
Parijs. Om de juiste sfeer neer te<br />
zetten haal ik ook inspiratie uit<br />
films van Parijs in het interbellum.<br />
En foto’s van artiesten achter de<br />
schermen bij het variété. Die sfeer<br />
zit ook in het affiche. Ik wilde een<br />
theatraal stuk maken met theatrale<br />
bewegingen. De dansers laten zich<br />
op een nieuwe manier zien.”<br />
Lichte krankzinnigheid<br />
Ook <strong>Scapino</strong> choreografen Marco<br />
Goecke en Felix Landerer maken<br />
een dansstuk dat aansluit op het<br />
Bryndis Brynjolfsdottir<br />
fotografie hans gerritsen