08.05.2014 Views

oratie Prins 1..21 - Oratiereeks

oratie Prins 1..21 - Oratiereeks

oratie Prins 1..21 - Oratiereeks

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

en Tom en ik hebben je al opgegeven als deelnemer van een pilot hiernaar in<br />

het AMC.<br />

Beste Joep, dat ik ook de richting van HIV ingeslagen ben dank ik aan jou.<br />

Van eradicatie is het niet gekomen, maar heel veel andere projecten hebben we<br />

wel tot een goed einde gebracht. Je bent een zeer bijzonder mens, met een<br />

ongelofelijke drive. Ik heb heel veel respect voor je keuze je energie vooral te<br />

steken in Global Health, en jouw steun voor onze activiteiten in Beira is van<br />

doorslaggevend belang. Zoals ik al zei, je bent een zeer bijzonder mens, en als<br />

iets op jou van toepassing is, is het wel de uitspraak van voormalig autocoureur<br />

Mario Andretti: ‘If you think you have everything under control, you are<br />

driving too slowly.’<br />

Tom van der Poll en Menno de Jong, wij zullen met z’n drieën de komende<br />

jaren de Infectieziekten in het AMC moeten dragen. Uiteindelijk is de belangrijkste<br />

voorwaarde voor een succesvolle samenwerking dat je elkaar vertrouwt<br />

en dat je samen ook kan lachen. Wel, dat kunnen we. Menno, zoals je zelf al<br />

memoreerde, we kennen elkaar al heel lang, en ik vind het fantastisch dat wij<br />

deze middag samen delen. Tom, ook jou ken ik al zolang ik in het AMC rondloop.<br />

Ons eerste contact was de vraag van jou in het restaurant of ik geïnteresseerd<br />

was in Wetenschap. Het leek me niet raadzaam om daar nee op te zeggen,<br />

en daarmee bleek ik je toestemming te hebben gegeven mij vol te spuiten<br />

met TNF. Dit experiment was het begin van jouw fantastische wetenschappelijke<br />

carrière, maar daarnaast ben je ook de eerlijkste mens die ik ken in het<br />

AMC.<br />

Mijn collega’s van de onderafdeling ITA dank ik voor hun collegialiteit en<br />

de aandachtsgebieders en arts-onderzoekers voor hun onmisbare rol om alle<br />

voornemens mogelijk te maken.<br />

Jeannet Bos, onze Afrikaanse belevenissen begonnen in 2004 in Botswana.<br />

Sinds 2006 ben jij de spil van alle activiteiten in Beira. Ik heb grote bewondering<br />

voor je uithoudingsvermogen en voor wat je daar allemaal de afgelopen<br />

jaren hebt bereikt.<br />

Uiteindelijk doen wij al ons werk om de zorg voor patiënten te verbeteren.<br />

Het doet mij groot genoegen dat ik een aantal van mijn maandagmiddagklanten<br />

hier in dit gehoor zie. Sommigen van jullie zie ik al ruim vijftien jaar, en we<br />

hebben samen alle ontwikkelingen in de HIV-behandeling meegemaakt, soms<br />

met vallen en opstaan. Ik dank jullie voor het vertrouwen dat jullie in mij<br />

stellen, en ik ben blij dat jullie hier vandaag bij zijn.<br />

Verpleegkundigen van de HIV-poli, we doen al die zorg gezamenlijk, en<br />

jullie doen dat fantastisch.<br />

Ten slotte mijn familie en vrienden: fijn dat jullie erbij zijn. Ik ben genoemd<br />

naar mijn opa en oma, Jan en Marina van Dijk-Schoenmaker. Ik heb beiden<br />

goed gekend, en zij hebben beiden mijn kijk op het leven belangrijk beïnvloed.<br />

A TALE OF TWO CITIES 19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!