DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>DOC</strong> <strong>51</strong><br />
<strong>0664</strong>/<strong>008</strong><br />
85<br />
La commission marque son accord sur cette correction<br />
légistique.<br />
- article 4:<br />
* Le Conseil d’État se <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour quelle raison<br />
l’hypothèse visée à l’article 353-2, alinéa 2, du Co<strong>de</strong><br />
civil n’est pas également prise en compte par l’amen<strong>de</strong>ment.<br />
1<br />
Le texte <strong>de</strong> la proposition <strong>de</strong> loi prévoit en effet que,<br />
si l’adopté a reçu un double nom à la suite <strong>de</strong> l’adoption<br />
précé<strong>de</strong>nte, le nouveau nom choisi précè<strong>de</strong> le nom initial.<br />
Dans un souci d’harmonisation <strong>de</strong>s textes, les mots<br />
«ou suivi» peuvent être insérés.<br />
La commission souscrit à cette correction légistique.<br />
* Le Conseil d’État souligne que l’article 353-1 <strong>de</strong> la<br />
loi du 24 avril 2003 réformant l’adoption prévoit uniquement<br />
la possibilité qu’un homme adopte «l’enfant adoptif<br />
<strong>de</strong> son épouse». L’article 4, proposé, <strong>de</strong> la proposition<br />
<strong>de</strong> loi, qui modifie l’article 353-2 du Co<strong>de</strong> civil,<br />
mentionne toutefois, par analogie avec l’article 353-4<br />
du Co<strong>de</strong> civil, «l’enfant ou l’enfant adoptif». Le Conseil<br />
d’État propose <strong>de</strong> profiter <strong>de</strong> l’occasion pour réparer cet<br />
oubli dans l’article 353-1 du Co<strong>de</strong> civil. Si la commission<br />
souscrit à cette proposition, comme le souligne<br />
encore le Conseil, l’intitulé <strong>de</strong> la proposition <strong>de</strong>vra être<br />
modifié, étant donné que le texte s’appliquera également<br />
à l’adoption par <strong>de</strong>s couples hétérosexuels.<br />
De commissie stemt in met <strong>de</strong>ze wetgevingstechnische<br />
verbetering.<br />
– artikel 4:<br />
* De Raad van State merkt op dat het niet dui<strong>de</strong>lijk is<br />
waarom het in artikel 353-2, twee<strong>de</strong> lid van het Burgerlijk<br />
Wetboek vermel<strong>de</strong> geval in het amen<strong>de</strong>ment niet in<br />
ogenschouw werd genomen. 1<br />
De tekst van het wetsvoorstel bepaalt in<strong>de</strong>rdaad dat,<br />
in het geval <strong>de</strong> geadopteer<strong>de</strong> naar aanleiding van <strong>de</strong><br />
vorige adoptie een dubbele naam had, <strong>de</strong> nieuw<br />
gekozen naam <strong>de</strong> oorspronkelijke naam voorafgaat. Met<br />
het oog op <strong>de</strong> eenvormigheid van <strong>de</strong> teksten kunnen <strong>de</strong><br />
woor<strong>de</strong>n «of gevolgd» ingevoegd wor<strong>de</strong>n.<br />
De commissie stemt in met <strong>de</strong>ze wetgevingstechnische<br />
verbetering.<br />
* De Raad van State merkt op dat artikel 353-1 van<br />
24 april 2003 tot hervorming van <strong>de</strong> adoptie alleen in <strong>de</strong><br />
mogelijkheid voorziet dat «een man het adoptief kind<br />
van zijn echtgenote adopteert «. Het voorgestel<strong>de</strong> artikel<br />
4 van het wetsvoorstel, dat artikel 353-2 van Burgerlijk<br />
Wetboek wijzigt, maakt evenwel, naar analogie van<br />
artikel 353-4 van het Burgerlijk Wetboek, gewag van het<br />
«kind of het adoptief kind». De Raad van State stelt voor<br />
om van <strong>de</strong> gelegenheid gebruik te maken om <strong>de</strong>ze<br />
vergetelheid in artikel 353-1 B.W. weg te werken. Indien<br />
<strong>de</strong> commissie dit voorstel volgt zal, zoals <strong>de</strong> Raad<br />
eveneens opmerkt, het opschrift van het voorstel moeten<br />
gewijzigd wor<strong>de</strong>n omdat <strong>de</strong> tekst dan ook van toepassing<br />
wordt op adoptie door personen die niet van hetzelf<strong>de</strong><br />
geslacht zijn.<br />
Le prési<strong>de</strong>nt fait observer que cette proposition du<br />
Conseil d’État ne concerne pas l’objet <strong>de</strong> la proposition<br />
<strong>de</strong> loi à l’examen et suggère <strong>de</strong> pallier cet oubli à une<br />
autre occasion.<br />
La commission marque son assentiment.<br />
*<br />
* *<br />
De voorzitter merkt op dat dit voorstel van <strong>de</strong> Raad<br />
van State niet het on<strong>de</strong>rwerp van dit wetsvoorstel betreft<br />
en stelt voor om <strong>de</strong>ze vergetelheid bij een an<strong>de</strong>re<br />
gelegenheid weg te werken.<br />
De commissie stemt hiermee in.<br />
*<br />
* *<br />
1<br />
Si le nom <strong>de</strong> l’adopté a été remplacé, lors <strong>de</strong> la précé<strong>de</strong>nte<br />
adoption, par celui <strong>de</strong> l’adoptant, les parties peuvent <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au<br />
tribunal que le nouveau nom <strong>de</strong> l’adopté se compose désormais<br />
du nom qu’il a reçu lors <strong>de</strong> la précé<strong>de</strong>nte adoption, précédé ou<br />
suivi <strong>de</strong> celui du nouvel adoptant ou du nouvel homme adoptant.<br />
1<br />
Indien <strong>de</strong> naam van <strong>de</strong> geadopteer<strong>de</strong> bij <strong>de</strong> vorige adoptie vervangen<br />
werd door die van <strong>de</strong> adoptant, kunnen <strong>de</strong> partijen <strong>de</strong> rechtbank<br />
vragen dat <strong>de</strong> nieuwe naam van <strong>de</strong> geadopteer<strong>de</strong> samengesteld<br />
zal zijn uit <strong>de</strong> naam die hij bij die vorige adoptie heeft gekregen,<br />
voorafgegaan of gevolgd door die van <strong>de</strong> nieuwe adoptant of van<br />
<strong>de</strong> nieuwe adopteren<strong>de</strong> man.<br />
CHAMBRE 4e SESSION DE LA <strong>51</strong>e LÉGISLATURE 2005 2006<br />
KAMER<br />
4e ZITTING VAN DE <strong>51</strong>e ZITTINGSPERIODE