DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
48 <strong>DOC</strong> <strong>51</strong> <strong>0664</strong>/<strong>008</strong><br />
La parenté sociale vise avant tout à apporter une réponse<br />
aux problèmes <strong>de</strong>s familles recomposées, tout<br />
en restant limitée. Ainsi, ni un lien <strong>de</strong> filiation, ni <strong>de</strong>s<br />
droits successoraux ne sont créés. Par contre, cette<br />
parenté prévoit une autorité parentale ou une obligation<br />
alimentaire. Concernant la situation <strong>de</strong>s enfants élevés<br />
au sein <strong>de</strong> couples homosexuels, il est important d’apporter<br />
une réponse plus large et donc plus adéquate,<br />
d’où sa proposition <strong>de</strong> développer la co-parenté. Au vu<br />
<strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment n° 16 déposé par le MR, il constate<br />
que les objectifs <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux amen<strong>de</strong>ments sont largement<br />
similaires.<br />
Le système <strong>de</strong> la co-parenté prévoit non seulement<br />
une autorité parentale, ainsi qu’une obligation alimentaire,<br />
et ce également lorsque l’enfant a atteint la majorité,<br />
mais également un droit successoral au premier<br />
<strong>de</strong>gré entre l’enfant et le co-parent. Ce choix est le même<br />
que pour l’adoption simple. Il n’est pas souhaitable<br />
d’étendre ce droit à l’ensemble <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la famille<br />
au risque <strong>de</strong> mettre en péril le droit <strong>de</strong> la filiation<br />
qui repose essentiellement sur le lien biologique. Par<br />
ailleurs, l’enfant pourra toujours hériter par d’autres<br />
voies.<br />
En ce qui concerne la procédure à suivre, celle-ci est<br />
bien plus simple que celle <strong>de</strong> l’adoption. Or, il est important<br />
d’avoir une procédure suffisamment souple. Il distingue<br />
pour ce faire <strong>de</strong>ux situations, à savoir: d’une part,<br />
le cas où l’enfant naît lorsque le parent et le co-parent<br />
vivent déjà ensembles et d’autre part, le cas où suite au<br />
décès d’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux parents, le lien <strong>de</strong> filiation n’existe<br />
plus que vis-à-vis <strong>de</strong> l’autre parent.<br />
Il souligne que le droit <strong>de</strong> la famille doit être modifié<br />
en fonction <strong>de</strong>s évolutions <strong>de</strong> la société et non l’inverse.<br />
On ne peut modifier ce droit et attendre, peut-être <strong>de</strong><br />
nombreuses années, que les mentalités changent.<br />
Il renvoie pour le surplus à la justification <strong>de</strong> l’amen<strong>de</strong>ment.<br />
M. Guy Swennen (sp.a-spirit) ne comprend pas pourquoi<br />
l’on souhaite absolument mettre en place une nouvelle<br />
construction juridique, alors que l’adoption permet<br />
d’apporter une réponse tout à fait adéquate au problème<br />
posé.<br />
M. Stijn Bex (sp.a-spirit) rappelle que dans cette discussion,<br />
c’est l’intérêt <strong>de</strong> l’enfant qui doit rester au centre<br />
<strong>de</strong>s débats. En ne reconnaissant <strong>de</strong>s droits successoraux<br />
qu’au premier <strong>de</strong>gré, cet intérêt n’est pas<br />
rencontré.<br />
Het zorgou<strong>de</strong>rschap strekt er in <strong>de</strong> eerste plaats toe<br />
een oplossing aan te reiken voor <strong>de</strong> problemen van<br />
nieuw samengestel<strong>de</strong> gezinnen, binnen bepaal<strong>de</strong> perken.<br />
Aldus wordt geen afstammingsband gevestigd,<br />
noch wor<strong>de</strong>n erfenisrechten toegekend. Het zorgou<strong>de</strong>rschap<br />
voorziet daarentegen wel in <strong>de</strong> toekenning<br />
van het ou<strong>de</strong>rlijk gezag of in <strong>de</strong> plicht tot levenson<strong>de</strong>rhoud.<br />
Inzake <strong>de</strong> situatie van kin<strong>de</strong>ren die wor<strong>de</strong>n opgevoed<br />
door paren van hetzelf<strong>de</strong> geslacht is het van belang<br />
dat een ruimere – en dus betere - oplossing wordt<br />
aangereikt. Om die re<strong>de</strong>n stelt <strong>de</strong> indiener voor het meeou<strong>de</strong>rschap<br />
uit te werken. Hij stelt vast dat <strong>de</strong> doelstellingen<br />
van zijn amen<strong>de</strong>ment veel gelijkenis vertonen met<br />
die van amen<strong>de</strong>ment nr. 16, dat door <strong>de</strong> MR is ingediend.<br />
De mee-ou<strong>de</strong>rschapsregeling voorziet niet alleen in<br />
<strong>de</strong> toekenning van het ou<strong>de</strong>rlijk gezag en in <strong>de</strong> plicht tot<br />
levenson<strong>de</strong>rhoud (ook al is het kind meer<strong>de</strong>rjarig), maar<br />
tevens in erfenisrechten in <strong>de</strong> eerste graad tussen het<br />
kind en <strong>de</strong> mee-ou<strong>de</strong>r. Ook bij een gewone adoptie is<br />
zulks het geval. Het is niet raadzaam dat recht uit te<br />
brei<strong>de</strong>n tot alle familiele<strong>de</strong>n, omdat an<strong>de</strong>rs het<br />
afstammingsrecht, dat in wezen berust op <strong>de</strong> biologische<br />
band, in het gedrang dreigt te komen. Overigens<br />
kan het kind steeds via an<strong>de</strong>re kanalen erven.<br />
De te volgen procedure is veel eenvoudiger dan <strong>de</strong><br />
adoptieprocedure. Het is belangrijk dat <strong>de</strong> procedure<br />
voldoen<strong>de</strong> soepel is. Daartoe maakt <strong>de</strong> indiener een<br />
on<strong>de</strong>rscheid tussen twee situaties. Ten eerste is er het<br />
geval van het kind dat geboren wordt wanneer <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>r<br />
en <strong>de</strong> mee-ou<strong>de</strong>r reeds samenwonen, en ten twee<strong>de</strong> is<br />
er het geval waarin, ingevolge het overlij<strong>de</strong>n van één<br />
van bei<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs, <strong>de</strong> afstammingsband alleen nog ten<br />
aanzien van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re ou<strong>de</strong>r blijft bestaan.<br />
Hij beklemtoont dat het familierecht moet wor<strong>de</strong>n<br />
gewijzigd op grond van <strong>de</strong> maatschappelijke ontwikkelingen,<br />
en niet omgekeerd. Het gaat niet op dat men dat<br />
recht zou wijzigen en vervolgens, misschien wel vele<br />
jaren, zou wachten tot <strong>de</strong> mentaliteit veran<strong>de</strong>rt.<br />
Voor het overige verwijst hij naar <strong>de</strong> verantwoording<br />
van het amen<strong>de</strong>ment.<br />
De heer Guy Swennen (sp.a-spirit) ziet niet in waarom<br />
men absoluut een nieuwe rechtsvorm wil instellen, terwijl<br />
<strong>de</strong> adoptieregeling het thans bestaan<strong>de</strong> knelpunt<br />
op een passen<strong>de</strong> wijze kan wegwerken.<br />
De heer Stijn Bex (sp.a-spirit) herinnert eraan dat het<br />
belang van het kind moet blijven primeren in <strong>de</strong>ze bespreking.<br />
Als men erfenisrechten slechts tot in <strong>de</strong> eerste<br />
graad toekent, is het belang van het kind daarmee<br />
niet gediend.<br />
CHAMBRE 4e SESSION DE LA <strong>51</strong>e LÉGISLATURE 2005 2006<br />
KAMER<br />
4e ZITTING VAN DE <strong>51</strong>e ZITTINGSPERIODE