12.03.2014 Views

DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.

DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.

DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>DOC</strong> <strong>51</strong><br />

<strong>0664</strong>/<strong>008</strong><br />

189<br />

recherche en sciences humaines pour faire le tri parmi<br />

ces étu<strong>de</strong>s et ne retenir que les plus vali<strong>de</strong>s.<br />

À noter, entre autres, qu’on n’a vraisemblablement<br />

pas d’étu<strong>de</strong>s et certainement pas à long terme portant<br />

sur les effets non pas <strong>de</strong> l’adoption comme tel par un<br />

parent homosexuel, mais <strong>de</strong> l’adoption en couple avec<br />

le bouleversement anthropologique qu’il inclut.<br />

Il ne doute néanmoins pas qu’une minorité <strong>de</strong> ces<br />

étu<strong>de</strong>s puisse être validée et avoir <strong>de</strong>s résultats à première<br />

vue positifs. Ces résultats sont cependant limités<br />

et concernent <strong>de</strong>s composantes du comportement, plus<br />

ou moins sociable ou une auto-évaluation du sentiment<br />

<strong>de</strong> bien-être assez immédiat. Or: «… Il n’est pas besoin<br />

<strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s savantes pour savoir que ce n’est<br />

pas la même chose pour un enfant d’avoir un couple<br />

parental <strong>de</strong> sexe différent ou <strong>de</strong> même sexe. La seule<br />

démarche pertinente et véritablement scientifique est<br />

<strong>de</strong> s’efforcer d’i<strong>de</strong>ntifier en quoi ce n’est pas la même<br />

chose, et dans quelle mesure ce «pas la même chose»<br />

pose ou non un problème du point <strong>de</strong> vue du développement<br />

<strong>de</strong> l’enfant. Pour parvenir à différencier le sirop<br />

<strong>de</strong> menthe et <strong>de</strong> grenadine, il vaut mieux s’intéresser à<br />

leur goût qu’à leur teneur en sucre ou en conservateurs<br />

…» (<strong>Jean</strong>-Paul Matot, CB Le Soir 14/06/05).<br />

Pour prendre une autre métaphore, si l’on compare<br />

l’être humain à un bel arbre, les résultats <strong>de</strong> ces étu<strong>de</strong>s<br />

méthodologiquement vali<strong>de</strong>s portent sur la composition<br />

<strong>de</strong> quelques éléments du feuillage. Ce feuillage peut<br />

avoir l’air <strong>de</strong> bonne qualité pour le moment; néanmoins<br />

les bouleversements anthropologiques introduits, ainsi<br />

que la concession faite à tous les nouveaux désirs humains<br />

sont occupés à miner les racines <strong>de</strong> l’arbre.<br />

Difficile d’imaginer <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s portant sur <strong>de</strong>s petits<br />

groupes bien ciblés et qui rendraient compte <strong>de</strong> réalités<br />

aussi subtiles que: une certaine confusion opérant dans<br />

les repères sociaux, <strong>de</strong> la confusion i<strong>de</strong>ntitaire, une difficulté<br />

à gérer également les liens profonds avec le<br />

masculin et le féminin, la position <strong>de</strong> toute-puissance<br />

ou <strong>de</strong> renoncement par rapport à la réalisation <strong>de</strong>s désirs,<br />

etc.<br />

<strong>de</strong>rlegd zijn in materies als <strong>de</strong> ontwikkeling van het kind<br />

en <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoeksmetho<strong>de</strong>s van <strong>de</strong> humane wetenschap.<br />

Zij kunnen dan een selectie maken uit al die studies<br />

en alleen maar <strong>de</strong> best on<strong>de</strong>rbouw<strong>de</strong> ervan overhou<strong>de</strong>n.<br />

Overigens zij erop gewezen dat er waarschijnlijk geen<br />

studies voorhan<strong>de</strong>n zijn (zeker niet op lange termijn)<br />

over <strong>de</strong> effecten van adoptie door een ou<strong>de</strong>rpaar in het<br />

algemeen, inclusief het aspect van <strong>de</strong> antropologische<br />

schok die die adoptie voor het kind moet hebben. Laat<br />

staan dat er dan al veel van <strong>de</strong>rgelijke studies zou<strong>de</strong>n<br />

bestaan over adoptie door homo-ou<strong>de</strong>rs.<br />

Toch betwijfelt <strong>de</strong> spreker niet dat een min<strong>de</strong>rheid<br />

van die studies kan wor<strong>de</strong>n gevali<strong>de</strong>erd en resultaten<br />

kan voorleggen die op het eerste gezicht positief zijn.<br />

Het gaat daarbij echter over beperkte en ge<strong>de</strong>eltelijke<br />

resultaten met betrekking tot <strong>de</strong>elaspecten van het – in<br />

min<strong>de</strong>re of meer<strong>de</strong>re mate sociaal – gedrag van <strong>de</strong><br />

betrokken adoptiekin<strong>de</strong>ren, of met betrekking tot een<br />

veeleer instant-gevoel van welzijn dat die kin<strong>de</strong>ren dan<br />

nog zélf moeten evalueren. In dat verband verdient een<br />

bijdrage van <strong>Jean</strong>-Paul Matot in zijn «Carte Blanche»<br />

in Le Soir van 14 juni 2005 <strong>de</strong> aandacht: «(…) Il n’est<br />

pas besoin <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s savantes pour savoir<br />

que ce n’est pas la même chose pour un enfant d’avoir<br />

un couple parental <strong>de</strong> sexe différent ou du même sexe.<br />

La seule démarche pertinente et véritablement<br />

scientifique est <strong>de</strong> s’efforcer d’i<strong>de</strong>ntifier en quoi ce n’est<br />

pas la même chose, et dans quelle mesure ce ‘pas la<br />

même chose’ pose ou non un problème du point <strong>de</strong> vue<br />

du développement <strong>de</strong> l’enfant. Pour parvenir à<br />

différencier le sirop <strong>de</strong> menthe et <strong>de</strong> grenadine, mieux<br />

vaut s’intéresser à leur goût qu’à leur teneur en sucre<br />

ou en conservateurs…».<br />

Of nemen we nog een an<strong>de</strong>re metafoor: als we een<br />

menselijk wezen vergelijken met een mooie boom, dan<br />

hebben <strong>de</strong> resultaten van die methodologische vali<strong>de</strong> studies<br />

betrekking op <strong>de</strong> samenstelling van een <strong>de</strong>el van het<br />

gebla<strong>de</strong>rte. De bla<strong>de</strong>ren kunnen er op een bepaald ogenblik<br />

fris en gezond uitzien, maar dat neemt niet weg dat<br />

<strong>de</strong> teweeggebrachte antropologische schokken, alsook<br />

<strong>de</strong> toegift aan alle nieuwe wensen van <strong>de</strong> mens, <strong>de</strong> wortels<br />

van <strong>de</strong> boom volop aan het aantasten zijn.<br />

Het is niet makkelijk zich studies in te <strong>de</strong>nken die focussen<br />

op kleine, welomschreven doelgroepen en die<br />

subtiele facetten aan het licht vermogen te brengen,<br />

zoals een zekere verwatering van <strong>de</strong> maatschappelijke<br />

ijkpunten, een i<strong>de</strong>ntiteitsprobleem, het eveneens moeilijk<br />

kunnen omgaan met <strong>de</strong> diepere binding tussen man<br />

en vrouw, het volledig of net níet in staat zijn <strong>de</strong> eigen<br />

wensen te verwezenlijken enzovoort.<br />

CHAMBRE 4e SESSION DE LA <strong>51</strong>e LÉGISLATURE 2005 2006<br />

KAMER<br />

4e ZITTING VAN DE <strong>51</strong>e ZITTINGSPERIODE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!