DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>DOC</strong> <strong>51</strong><br />
<strong>0664</strong>/<strong>008</strong><br />
183<br />
– risque <strong>de</strong> diverses confusions et erreurs intrapsychiques<br />
importantes à propos <strong>de</strong>s constituants, <strong>de</strong>s<br />
statuts <strong>de</strong> l’organisation sociale. Risque <strong>de</strong> perte d’un<br />
sens <strong>de</strong> l’ordre humain qui n’est pas arbitraire et aléatoire<br />
mais qui a son fon<strong>de</strong>ment et sa raison d’être dans<br />
la nature <strong>de</strong> ce que nous sommes. Ici, les parents laisseraient<br />
leurs enfants à l’extérieur <strong>de</strong> cet ordre biologique<br />
et spirituel. Essentiellement, il n’est plus fait référence<br />
à la fonction fondatrice dans l’aventure humaine<br />
<strong>de</strong> la différence <strong>de</strong>s sexes. 9 Autre exemple, la confusion<br />
<strong>de</strong>s nominations 10 : la même nomination pour les<br />
<strong>de</strong>ux adultes en fonction <strong>de</strong> parents, le même statut<br />
qu’on doit leur attribuer….alors qu’un seul père et une<br />
seule mère sont prévus pour maintenir la limpidité <strong>de</strong> la<br />
filiation, et alors que sur le plan affectif, ils fonctionnent<br />
probablement avec <strong>de</strong>s rôles bien différents, etc.;<br />
– risque aussi <strong>de</strong> davantage d’insécurité existentielle<br />
par rapport à davantage <strong>de</strong> volatilité <strong>de</strong>s repères:<br />
Que se passe-t-il si un <strong>de</strong>s papas déci<strong>de</strong> du jour au<br />
len<strong>de</strong>main d’être appelé maman? Qui peut le lui interdire<br />
si d’aventure il le désire? Que peut-il en résulter<br />
pour l’enfant?<br />
– risque d’une imprégnation par une certaine toutepuissance<br />
<strong>de</strong>s adultes-parents sur la vie. Ils ont eu pratiquement<br />
la possibilité <strong>de</strong> gommer l’importance <strong>de</strong><br />
l’autre sexe dans l’installation <strong>de</strong> l’enfant. Quels sont<br />
les effets d’imprégnation <strong>de</strong> cette puissance sur celuici?<br />
Certains enfants se sentiront-ils menacés? D’autres,<br />
par contre, autorisés à jouer eux aussi avec les limites,<br />
comme leurs parents? Mais quelles limites? Nous y reviendrons<br />
tout <strong>de</strong> suite...<br />
– dilution <strong>de</strong> l’idée d’une égalité fondamentale et<br />
complémentaire accordée à chaque sexe, pour l’organisation<br />
<strong>de</strong> la vie sociale et pour la fonction parentale.<br />
– etc.<br />
• Des risques d’accé<strong>de</strong>r à tout désir<br />
– risico op tal van aanzienlijke, intrapsychische<br />
ondui<strong>de</strong>lijkhe<strong>de</strong>n en misvattingen ten aanzien van <strong>de</strong><br />
bouwstenen en <strong>de</strong> statusvormen van <strong>de</strong> organisatie van<br />
<strong>de</strong> samenleving. Het risico bestaat ook dat het kind alle<br />
voeling verliest met <strong>de</strong> niet-arbitraire, gevestig<strong>de</strong> menselijke<br />
or<strong>de</strong>, die gegrondvest is op <strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> interne<br />
mens en daarin haar re<strong>de</strong>n van bestaan vindt. In<br />
dit geval zou<strong>de</strong>n <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs hun kin<strong>de</strong>ren uitsluiten van<br />
die biologische en spirituele or<strong>de</strong>. In essentie wordt niet<br />
langer verwezen naar <strong>de</strong> grondleggersfunctie van het<br />
gen<strong>de</strong>rverschil in <strong>de</strong> wordingsgeschie<strong>de</strong>nis van <strong>de</strong><br />
mens. 9 Een an<strong>de</strong>r voorbeeld is <strong>de</strong> ondui<strong>de</strong>lijke naamgeving<br />
10 : bei<strong>de</strong>, als ou<strong>de</strong>rs optre<strong>de</strong>n<strong>de</strong> volwassenen<br />
wor<strong>de</strong>n met <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> benaming aangesproken, moeten<br />
<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> status wor<strong>de</strong>n toegekend enzovoort, en<br />
dat terwijl is voorzien in slechts één enkele va<strong>de</strong>r en<br />
één enkele moe<strong>de</strong>r om een dui<strong>de</strong>lijk zicht op <strong>de</strong> afstamming<br />
te behou<strong>de</strong>n, ofschoon ze op affectief gebied naar<br />
alle waarschijnlijkheid sterk on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n rollen opnemen<br />
enzovoort;<br />
– risico op meer existentiële onzekerheid ten aanzien<br />
van min<strong>de</strong>r standvastige referentiepunten. Wat zal<br />
er gebeuren wanneer één van <strong>de</strong> va<strong>de</strong>rs eensklaps<br />
beslist zich «mama» te laten noemen? Wie kan het hem<br />
verbie<strong>de</strong>n als hij daarin toevallig zin zou hebben? Welke<br />
gevolgen vloeien daaruit voort voor het kind?<br />
– risico dat het kind doordrongen geraakt van <strong>de</strong><br />
gedachte dat <strong>de</strong> volwassenen-ou<strong>de</strong>rs het leven in zekere<br />
zin naar hun hand kunnen zetten. Ze kon<strong>de</strong>n het<br />
belang van het an<strong>de</strong>re geslacht bij <strong>de</strong> opname van het<br />
kind nagenoeg volledig uitvlakken. Welke gevolgen<br />
heeft die almacht voor het kind? Zullen sommige kin<strong>de</strong>ren<br />
zich bedreigd voelen? Zullen an<strong>de</strong>ren daarentegen,<br />
net als hun ou<strong>de</strong>rs, het gevoel hebben dat ze alle grenzen<br />
kunnen doorbreken? Maar welke grenzen? Daar<br />
komen we ver<strong>de</strong>r op terug;<br />
– verwatering van <strong>de</strong> i<strong>de</strong>e dat elk geslacht fundamenteel<br />
gelijk is aan het an<strong>de</strong>r en dat <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> geslachten<br />
elkaar aanvullen, met het oog op <strong>de</strong> organisatie van<br />
het sociaal leven en <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rfunctie;<br />
– enzovoort.<br />
• De risico’s van ie<strong>de</strong>re wens in vervulling te kunnen<br />
doen gaan<br />
9<br />
Fondation pas seulement par le mélange <strong>de</strong> ses semences<br />
biologiques, mais au moins autant par la complémentarité du<br />
désir et du projet du père et <strong>de</strong> la mère.<br />
10<br />
Il s’agit bien ici d’incriminer la nomination officielle, symbolique;<br />
sur le terrain <strong>de</strong> la vie <strong>de</strong> tous les jours, lorsque se déroule la<br />
dynamique <strong>de</strong> la filiation dans son niveau affectif, l’enfant aura<br />
probablement trouvé <strong>de</strong>s noms différents pour désigner les <strong>de</strong>ux<br />
partenaires du couple.<br />
9<br />
Die grondleggersfunctie stoelt niet alleen op <strong>de</strong> vermenging van<br />
zaad, maar verwijst op zijn minst even sterk naar <strong>de</strong> complementariteit<br />
van <strong>de</strong> scheppingswens en –plannen van <strong>de</strong> va<strong>de</strong>r en<br />
<strong>de</strong> moe<strong>de</strong>r.<br />
10<br />
In dit geval wordt wel <strong>de</strong>gelijk <strong>de</strong> officiële, symbolische naamgeving<br />
op <strong>de</strong> korrel genomen; in het dagdagelijkse leven, wanneer<br />
<strong>de</strong> afstamming in een affectieve omgang tot leven komt, zal het<br />
kind <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> partners van het paar waarschijnlijk elk met een<br />
an<strong>de</strong>re naam aanspreken.<br />
CHAMBRE 4e SESSION DE LA <strong>51</strong>e LÉGISLATURE 2005 2006<br />
KAMER<br />
4e ZITTING VAN DE <strong>51</strong>e ZITTINGSPERIODE