DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
128 <strong>DOC</strong> <strong>51</strong> <strong>0664</strong>/<strong>008</strong><br />
Cela étant, il faut répéter qu’un beau-parent n’est pas<br />
un parent. Un beau-parent est un <strong>de</strong>uxième parent, il<br />
vient en second lieu. Étymologiquement, le terme néerlandais<br />
«stief» signifie «qui manque <strong>de</strong>» 7 . Il naît à côté<br />
ou en remplacement <strong>de</strong> quelque chose <strong>de</strong> «propre», et<br />
n’est donc pas «propre». Ce n’est que lorsqu’il s’en approche<br />
qu’il peut y être assimilé, et ce, à travers l’adoption.<br />
M. Renchon en est, du reste, intimement convaincu<br />
en ce qui concerne la beau-parentalité <strong>de</strong> sexe différent.<br />
Dès lors qu’un «parent social» n’assume pas les responsabilités<br />
d’un parent et ne doit donc pas lui être assimilé,<br />
il ne voit pas pourquoi on lui octroierait <strong>de</strong>s pouvoirs<br />
d’autorité ni pourquoi on lui imposerait <strong>de</strong>s<br />
obligations alimentaires.<br />
Par analogie avec le système allemand, le maximum<br />
maximorum que pourrait prévoir la loi est que le parent<br />
social cohabitant peut, pour la durée <strong>de</strong> la cohabitation,<br />
prendre uniquement <strong>de</strong>s décisions quotidiennes. 8<br />
Pour le reste, on peut appliquer le droit commun. Ainsi,<br />
le beau-parent marié ou cohabitant légal doit déjà <strong>de</strong>s<br />
aliments, conformément respectivement à l’article 221<br />
et à l’art. 1477 du Co<strong>de</strong> civil. L’ex-parent social peut<br />
ainsi déjà faire valoir un droit au contact personnel en<br />
vertu <strong>de</strong> l’art. 375bis du Co<strong>de</strong> civil.<br />
Pour justifier le statut juridique <strong>de</strong>s parents sociaux,<br />
certains affirment que ceux-ci doivent être habilités à<br />
prendre <strong>de</strong>s décisions pratiques, par exemple au niveau<br />
<strong>de</strong>s contacts avec l’école, la mutualité, etc. Selon le droit<br />
actuel, il est parfaitement possible que le parent délègue<br />
ces compétences: il n’y a donc pas <strong>de</strong> problème.<br />
4. Via l’adoption?<br />
La discussion relative à l’adoption concerne essentiellement<br />
l’adoption par ou au sein <strong>de</strong> couples <strong>de</strong> même<br />
sexe, dès lors que la loi prévoit déjà une série <strong>de</strong> dispositions<br />
pour les couples hétérosexuels.<br />
Cette discussion est polluée par les partisans et les<br />
adversaires <strong>de</strong> cette mesure.<br />
Les partisans essaient parfois <strong>de</strong> justifier l’adoption<br />
en soulignant que l’élargissement du groupe <strong>de</strong>s<br />
adoptants potentiels permettra à un plus grand nombre<br />
d’enfants en détresse <strong>de</strong> trouver une famille. Bien en-<br />
Hoe dan ook dient herhaald dat een stiefou<strong>de</strong>r géén<br />
ou<strong>de</strong>r is. Een stiefou<strong>de</strong>r is een twee<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>r, hij komt<br />
op <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> plaats. De etymologische betekenis van<br />
stief- gaat terug op: iets missend 7 . Het ontstaat naast of<br />
in plaats van iets «eigens». Het is dus niet dat «eigens».<br />
Enkel wanneer het dat bena<strong>de</strong>rt, kan het met dat «eigens»<br />
wor<strong>de</strong>n gelijkgesteld, en dan wel via <strong>de</strong> adoptie.<br />
Renchon is dat oor<strong>de</strong>el trouwens wel toegedaan wat<br />
betreft het ongelijkslachtige stiefou<strong>de</strong>rschap.<br />
Voor zover <strong>de</strong> «zorgou<strong>de</strong>r» niet zoals een ou<strong>de</strong>r zorg<br />
draagt en daarmee dus niet moet wor<strong>de</strong>n gelijkgesteld,<br />
ziet hij ook geen re<strong>de</strong>n om hem gezagsbevoegdhe<strong>de</strong>n<br />
toe te kennen en on<strong>de</strong>rhoudsplichten op te leggen.<br />
Naar analogie van <strong>de</strong> Duitse regeling zou als maximum<br />
maximorum in <strong>de</strong> wet kunnen wor<strong>de</strong>n opgenomen<br />
dat <strong>de</strong> samenwonen<strong>de</strong> zorgou<strong>de</strong>r, voor <strong>de</strong> duur<br />
van <strong>de</strong> samenwoning, enkel dagelijkse beslissingen mag<br />
nemen 8 .<br />
Voor het overige kan het gemene recht wor<strong>de</strong>n toegepast.<br />
Zo is <strong>de</strong> gehuw<strong>de</strong> of wettelijk samenwonen<strong>de</strong><br />
stiefou<strong>de</strong>r op grond van artikel 221 resp. 1477 B.W. al<br />
on<strong>de</strong>rhoudsplichtig. Zo kan <strong>de</strong> «exzorgou<strong>de</strong>r» op grond<br />
van art. 375bis B.W. al een recht op persoonlijk contact<br />
doen gel<strong>de</strong>n.<br />
Als rechtvaardiging voor <strong>de</strong> rechtspositieregeling van<br />
zorgou<strong>de</strong>rs wordt met name aangehaald dat zij voor<br />
praktische regelingen bevoegd moeten wor<strong>de</strong>n gemaakt,<br />
bijvoorbeeld in contacten met <strong>de</strong> school, <strong>de</strong><br />
mutualiteit, enzovoort. Naar huidig recht is het perfect<br />
mogelijk dat <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze bevoegdhe<strong>de</strong>n <strong>de</strong>legeert:<br />
er is dus geen probleem.<br />
4. Via <strong>de</strong> adoptie?<br />
De discussie over <strong>de</strong> adoptie betreft in hoofdzaak <strong>de</strong><br />
adoptie door of binnen gelijkslachtige koppels, nu <strong>de</strong><br />
wet voor ongelijkslachtige koppels al in één en an<strong>de</strong>r<br />
voorziet.<br />
Die discussie wordt vervuild door voor- en tegenstan<strong>de</strong>rs.<br />
Voorstan<strong>de</strong>rs trachten <strong>de</strong> adoptie enerzijds soms te<br />
rechtvaardigen door erop te wijzen dat meer kin<strong>de</strong>ren<br />
in nood een thuis kunnen vin<strong>de</strong>n als <strong>de</strong> groep van mogelijke<br />
adoptanten wordt uitgebreid. Uiteraard moet <strong>de</strong><br />
7<br />
Comparez avec le mot latin désignant ‘beau-fils’: privus.<br />
8<br />
§ 9 LPartG.<br />
7<br />
Vgl. <strong>de</strong> Latijnse term voor stiefzoon: privus.<br />
8<br />
§ 9 LPartG.<br />
CHAMBRE 4e SESSION DE LA <strong>51</strong>e LÉGISLATURE 2005 2006<br />
KAMER<br />
4e ZITTING VAN DE <strong>51</strong>e ZITTINGSPERIODE