12.03.2014 Views

DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.

DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.

DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>DOC</strong> <strong>51</strong><br />

<strong>0664</strong>/<strong>008</strong><br />

127<br />

même sexe (ou <strong>de</strong> sexe différent) mais également <strong>de</strong><br />

grands-parents, d’autres membres <strong>de</strong> la famille ou<br />

d’amis.<br />

Tout d’abord, pourquoi imposer une limitation consécutive<br />

ou simultanée à un seul parent social lorsqu’un<br />

enfant séjourne, en alternance, une semaine chez son<br />

grand-père maternel et une semaine chez sa grandmère<br />

maternelle lorsque ces <strong>de</strong>ux personnes sont séparées?<br />

Pourquoi, lorsque la relation entre le parent et<br />

le (premier) parent social prend fin, le partenaire suivant<br />

du (<strong>de</strong>uxième) parent social ne pourrait-il plus être<br />

reconnu?<br />

Deuxièmement, la proposition <strong>de</strong> loi à l’examen part<br />

<strong>de</strong> l’hypothèse que l’enfant a (encore) ses <strong>de</strong>ux parents.<br />

On peut se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si, d’un point <strong>de</strong> vue juridique, il<br />

ne convient pas <strong>de</strong> placer uniquement ces <strong>de</strong>ux parents<br />

au premier rang et, pour le reste, <strong>de</strong> souligner sans<br />

équivoque que d’un point <strong>de</strong> vue juridique les autres<br />

personnes qui prennent soin <strong>de</strong> l’enfant ne sont pas<br />

<strong>de</strong>s parents et, à ce titre, ne doivent dès lors pas possé<strong>de</strong>r<br />

les pouvoirs <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers. Sur ce point, le<br />

droit <strong>de</strong> l’adoption est aussi instructif. En principe, il ne<br />

permet pas l’adoption endofamiliale dans la mesure où<br />

celle-ci perturberait l’ordre familial, en transformant, par<br />

exemple, après adoption, un grand-parent en parent et,<br />

par ricochet, <strong>de</strong>s tantes et oncles en frères et sœurs.<br />

Une telle perturbation n’est admise que si l’intensité <strong>de</strong><br />

la relation avec le parent social le justifie.<br />

On risque d’imposer à l’enfant un trop grand nombre<br />

<strong>de</strong> parents. L’intervenant estime que la parenté sociale<br />

ne doit être reconnue juridiquement que si elle est suffisamment<br />

intense, en d’autres termes, si un parent social<br />

supplémentaire prend soin <strong>de</strong> l’enfant comme un<br />

parent. Cette reconnaissance juridique peut dès lors<br />

également s’opérer par le biais d’une adoption simple,<br />

et <strong>de</strong> préférence pas à travers l’adoption plénière (voir<br />

plus loin).<br />

<strong>Jean</strong>-Louis Renchon restreint le champ d’application<br />

<strong>de</strong> la parenté sociale à la beau-parenté <strong>de</strong> même sexe 6 .<br />

La restriction à la beau-parentalité <strong>de</strong> même sexe se<br />

justifie par l’accès <strong>de</strong> beaux-parents <strong>de</strong> sexe différent à<br />

l’adoption. Étant donné qu’à l’avis <strong>de</strong> l’orateur, cette distinction<br />

ne se justifie pas suffisamment (voir plus loin), il<br />

ne voit pas non plus en l’occurrence <strong>de</strong> justification suffisante<br />

à une restriction à <strong>de</strong>s beaux-parents <strong>de</strong> même<br />

sexe.<br />

(on)gelijkslachtige stiefou<strong>de</strong>r, maar ook om grootou<strong>de</strong>rs,<br />

an<strong>de</strong>re familiele<strong>de</strong>n of vrien<strong>de</strong>n.<br />

Waarom moet er ten eerste een opeenvolgen<strong>de</strong> of<br />

gelijktijdige beperking tot één zorgou<strong>de</strong>r zijn als bijvoorbeeld<br />

een kind afwisselend een week door <strong>de</strong> moe<strong>de</strong>rlijke<br />

grootva<strong>de</strong>r en een week door <strong>de</strong> moe<strong>de</strong>rlijke grootmoe<strong>de</strong>r<br />

wordt opgevangen, als die twee geschei<strong>de</strong>n<br />

zijn? Waarom zou na beëindiging van <strong>de</strong> relatie tussen<br />

ou<strong>de</strong>r en <strong>de</strong> (eerste) zorgou<strong>de</strong>r, niet meer <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

partner van <strong>de</strong> (twee<strong>de</strong>) zorgou<strong>de</strong>r mogen wor<strong>de</strong>n erkend?<br />

Ten twee<strong>de</strong> gaat het wetsvoorstel uit van <strong>de</strong> hypothese<br />

dat het kind (nog) twee oorspronkelijke ou<strong>de</strong>rs<br />

heeft (gehad). De vraag rijst of niet juridisch enkel die<br />

twee ou<strong>de</strong>rs op <strong>de</strong> eerste rij moeten zitten en dat voor<br />

het overige ook juridisch dui<strong>de</strong>lijk moet blijven dat an<strong>de</strong>re<br />

verzorgen<strong>de</strong>n géén ou<strong>de</strong>rs zijn, dus niet <strong>de</strong> bevoegdhe<strong>de</strong>n<br />

van ou<strong>de</strong>rs moeten hebben. Het adoptierecht<br />

is ook op dit punt leerrijk. Het laat <strong>de</strong> endo-familiale<br />

adoptie in <strong>de</strong> regel niet toe omdat daardoor <strong>de</strong> familieor<strong>de</strong><br />

zou wor<strong>de</strong>n verstoord, bijvoorbeeld doordat een<br />

grootou<strong>de</strong>r na adoptie <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>r wordt en daardoor <strong>de</strong><br />

tantes en ooms broers en zusters. Zo’n verstoring is<br />

enkel toegelaten als <strong>de</strong> intensiteit van <strong>de</strong> zorgrelatie dat<br />

rechtvaardigt.<br />

Men dreigt het kind op te za<strong>de</strong>len met te veel ou<strong>de</strong>rs.<br />

De spreker is van oor<strong>de</strong>el dat zorgou<strong>de</strong>rschap slechts<br />

juridisch dient te wor<strong>de</strong>n erkend als het voldoen<strong>de</strong> intensief<br />

is, als één bijkomen<strong>de</strong> zorgou<strong>de</strong>r met an<strong>de</strong>re<br />

woor<strong>de</strong>n zoals een ou<strong>de</strong>r zorg draagt. Die juridische<br />

erkenning kan dan ook via <strong>de</strong> gewone adoptie wor<strong>de</strong>n<br />

gebo<strong>de</strong>n en bij voorkeur niet via <strong>de</strong> volle adoptie (zie<br />

ver<strong>de</strong>r).<br />

<strong>Jean</strong>-Louis Renchon beperkt het toepassingsgebied<br />

van het zorgou<strong>de</strong>rschap tot het gelijkslachtige<br />

stiefou<strong>de</strong>rschap 6 .<br />

De beperking tot het gelijkslachtige stiefou<strong>de</strong>rschap<br />

wordt gerechtvaardigd door <strong>de</strong> toegang van<br />

ongelijkslachtige stiefou<strong>de</strong>rs tot <strong>de</strong> adoptie. Aangezien<br />

naar het oor<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> spreker voor dat on<strong>de</strong>rscheid<br />

onvoldoen<strong>de</strong> rechtvaardiging bestaat (zie ver<strong>de</strong>r), ziet<br />

hij ook hier voor <strong>de</strong> beperking tot gelijkslachtige<br />

stiefou<strong>de</strong>rs onvoldoen<strong>de</strong> rechtvaardiging.<br />

5<br />

L’orateur a été stupéfié en prenant connaissance du schéma autoritaire<br />

dans A. Nuytinck, ‘De complexiteit van <strong>de</strong> gezagsregeling’,<br />

FJR 2002, 190-191.<br />

6<br />

J.-L. RENCHON, l.c., n°7.<br />

5<br />

De spreker heeft verbijsterd kennis genomen van het gezagsschema<br />

in A. Nuytinck, ‘De complexiteit van <strong>de</strong> gezagsregeling’,<br />

FJR 2002, 190-191.<br />

6<br />

J.-L. RENCHON, l.c., nr. 7.<br />

CHAMBRE 4e SESSION DE LA <strong>51</strong>e LÉGISLATURE 2005 2006<br />

KAMER<br />

4e ZITTING VAN DE <strong>51</strong>e ZITTINGSPERIODE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!