DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
DOC 51 0664/008 DOC 51 0664/008 - Site de Jean-Yves Hayez.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
124 <strong>DOC</strong> <strong>51</strong> <strong>0664</strong>/<strong>008</strong><br />
En théorie, rien ne s’oppose à désigner en tant que<br />
parent, <strong>de</strong> la même manière que <strong>de</strong>s parents biologiques,<br />
<strong>de</strong>s adultes qui n’ont pas <strong>de</strong> lien biologique avec<br />
l’enfant par le biais <strong>de</strong> la filiation d’origine.<br />
Cela se pratique au <strong>de</strong>meurant déjà en Afrique du<br />
Sud. Par analogie avec notre article 318, § 4, du Co<strong>de</strong><br />
civil, non seulement le mari qui a consenti à l’insémination<br />
artificielle <strong>de</strong> sa femme par un donneur, mais aussi<br />
le partenaire féminin consentant, y est reconnu en tant<br />
que parent biologique <strong>de</strong> l’enfant né à la suite <strong>de</strong> cet<br />
acte 3 .<br />
Tel n’est cependant pas l’état <strong>de</strong> notre droit, ni le sens<br />
vers lequel il évolue.<br />
En vertu du droit actuel, la base fondamentale <strong>de</strong> la<br />
filiation d’origine est le lien biologique. Dans l’état actuel<br />
<strong>de</strong> la science, celui-ci ne peut exister qu’avec la<br />
femme qui a porté l’enfant et avec l’homme qui l’a engendré.<br />
Il y est dérogé dans un certain nombre <strong>de</strong> cas, par<br />
exemple, en permettant la reconnaissance mensongère<br />
ou, dans le cas du désir <strong>de</strong> paternité du mari, prévu à<br />
l’article 318, § 4, du Co<strong>de</strong> civil. La filiation <strong>de</strong> l’enfant<br />
peut également n’être établie que d’un seul côté.<br />
Il s’agit, en l’occurrence, chaque fois <strong>de</strong> situations<br />
dans lesquelles la filiation d’origine, sans toutefois correspondre<br />
nécessairement à la réalité biologique concrète,<br />
n’y est, in abstracto, du moins pas opposée. L’enfant<br />
n’aura toujours tout au plus qu’un seul père et une<br />
seule mère.<br />
Il ressort <strong>de</strong> la proposition <strong>de</strong> loi globale (n° 597) que<br />
le principe du fon<strong>de</strong>ment biologique sera reformulé dans<br />
le droit futur. Cela se déduit, par exemple, <strong>de</strong> l’impossibilité<br />
<strong>de</strong> principe <strong>de</strong> s’écarter <strong>de</strong> la réalité biologique<br />
avant que l’enfant n’ait atteint l’âge d’un an.<br />
En résumé, le droit autorise certes que l’on s’écarte<br />
<strong>de</strong> la réalité biologique concrète, mais ces écarts ne<br />
sont jamais contraires à la réalité biologique abstraite<br />
(actuelle) selon laquelle un enfant a tout au plus une<br />
seule mère biologique (physiologique) et un seul père<br />
biogénétique. La proposition n° 520 ne peut dès lors en<br />
aucun cas être retenue dans la mesure où elle y associe<br />
le partenaire <strong>de</strong> même sexe. La position renforcée<br />
du partenaire <strong>de</strong> sexe opposé à laquelle conduit la proposition<br />
ne me paraît pas fondamentalement différente<br />
<strong>de</strong> la situation actuelle.<br />
In theorie zijn er geen bezwaren om volwassenen<br />
zon<strong>de</strong>r biologische band met het kind via <strong>de</strong> oorspronkelijke<br />
afstamming op gelijkwaardige wijze als biologische<br />
ou<strong>de</strong>rs als ou<strong>de</strong>r aan te wijzen.<br />
Dit is overigens al het geval in Zuid-Afrika. Naar analogie<br />
van ons huidige art. 318, § 4, B.W. wordt daar niet<br />
enkel <strong>de</strong> echtgenoot die met <strong>de</strong> inseminatie van zijn<br />
vrouw met zaad van een an<strong>de</strong>r toestemt, maar ook <strong>de</strong><br />
toestemmen<strong>de</strong> vrouwelijke partner, als oorspronkelijke<br />
ou<strong>de</strong>r beschouwd van het kind dat als resultaat daarvan<br />
wordt geboren. 3<br />
Dit is nochtans niet <strong>de</strong> stand van ons huidige recht,<br />
noch <strong>de</strong> richting die dat recht uitgaat.<br />
Naar huidig recht is <strong>de</strong> principiële grondslag voor <strong>de</strong><br />
oorspronkelijke afstamming <strong>de</strong> biologische band. Naar<br />
<strong>de</strong> huidige stand van <strong>de</strong> wetenschap kan die enkel bestaan<br />
ten opzichte van <strong>de</strong> vrouw die het kind baar<strong>de</strong> en<br />
<strong>de</strong> man die het kind verwekte.<br />
In een aantal geval wordt hiervan wel afgeweken,<br />
bijvoorbeeld door <strong>de</strong> leugenachtige erkenning toe te<br />
laten of nog het wensva<strong>de</strong>rschap van <strong>de</strong> echtgenoot<br />
bedoeld in art. 318, § 4, B.W. Ook kan <strong>de</strong> afstamming<br />
van het kind slechts in één lijn zijn bewezen.<br />
Daarbij gaat het echter telkens om situaties waarbij<br />
<strong>de</strong> oorspronkelijke afstamming weliswaar niet noodzakelijk<br />
overeenstemt met <strong>de</strong> concrete biologische waarheid,<br />
maar daarmee abstract gezien minstens niet in<br />
strijd is. Het kind blijft maximaal één va<strong>de</strong>r en één moe<strong>de</strong>r<br />
hebben.<br />
Uit <strong>de</strong> bespreking van het overkoepelen<strong>de</strong> wetsvoorstel<br />
nr. 597 vloeit voort dat <strong>de</strong> principiële biologische<br />
grondslag ver<strong>de</strong>r wordt aangescherpt naar toekomstig<br />
recht. Dat valt bijvoorbeeld af te lei<strong>de</strong>n uit <strong>de</strong> principiële<br />
onmogelijkheid van <strong>de</strong> biologische waarheid af te wijken<br />
vóór <strong>de</strong> leeftijd van één jaar van het kind.<br />
Samengevat laat het recht wel afwijkingen toe van<br />
<strong>de</strong> concrete biologische waarheid, maar die afwijkingen<br />
zijn nooit in strijd met <strong>de</strong> (huidige) abstracte biologische<br />
waarheid dat een kind maximaal één bio(fysio)logische<br />
moe<strong>de</strong>r en één biogenetische va<strong>de</strong>r heeft. Dit voorstel<br />
nr. 520 kan dus hoe dan ook niet wor<strong>de</strong>n aangehou<strong>de</strong>n<br />
voor zover het <strong>de</strong> gelijkslachtige partner erbij betrekt.<br />
De versteviging van <strong>de</strong> positie van <strong>de</strong> ongelijkslachtige<br />
partner die het voorstel inhoudt, lijkt me niet wezenlijk<br />
verschillend van <strong>de</strong> huidige situatie.<br />
3<br />
J and another v. Director General: Department of Home Affairs and<br />
Others 28 mars 2003, CCT 46/02, www.constitutionalcourt.org.za<br />
3<br />
J and another v. Director General: Department of Home<br />
Affairs and Others 28 maart 2003, CCT 46/02,<br />
www.constitutionalcourt.org.za<br />
CHAMBRE 4e SESSION DE LA <strong>51</strong>e LÉGISLATURE 2005 2006<br />
KAMER<br />
4e ZITTING VAN DE <strong>51</strong>e ZITTINGSPERIODE