28.02.2014 Views

Bekijk het PDF bestand. - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Bekijk het PDF bestand. - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Bekijk het PDF bestand. - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DIRK VOLKERTSZ COORNHERT droeg tot <strong>de</strong> ver- D. V. COORN-<br />

HERT<br />

spreiding <strong>de</strong>r Renaissance bij, meer door zijn didac- 1522-1590<br />

tisme dan door scheppen<strong>de</strong> literatuur. Het meest door zijn<br />

eigen levenshouding : om wille van zijn onpartijdig-blijven<br />

te mid<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r godsdienstige twisten, was geen <strong>de</strong>r bei<strong>de</strong><br />

kampen hem te vriend : <strong>het</strong> <strong>voor</strong> hem daaruit <strong>voor</strong>tspruitend<br />

Teed droeg hij met echt stoicijnsche gelijkmoedigheid. Behalve<br />

vertalingen van Homeros, Cicero, Seneca, Boethius en van<br />

<strong>de</strong>n Italiaan Boccaccio, schreef hij — geduren<strong>de</strong> zijn gevangschp<br />

— een gedicht Lof <strong>de</strong>r Ghev,angenisse,<br />

en <strong>voor</strong>al een<br />

uitvoerig didactisch-wijsgeerig prozawerk Ze<strong>de</strong>kunst dat is<br />

Wellevenskunste.<br />

Denzelf<strong>de</strong>n karakteristieken afkeer <strong>voor</strong> <strong>het</strong> poli- H. L. SPIEGHEL<br />

tiek getwist, en <strong>voor</strong>al <strong>voor</strong> dwang, vertoon<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1549-1612<br />

Amsterdamsche koopmanszoon HENDRIK LAURENSZ SPIE-<br />

GHEL. Hij stond aan <strong>het</strong> hoofd <strong>de</strong>r ou<strong>de</strong> re<strong>de</strong>rijkerskamer<br />

tiet Eglantierken, die als kenspreuk had « In Lief<strong>de</strong> bloeien<strong>de</strong> >>,<br />

maar die on<strong>de</strong>r zijn leiding <strong>de</strong>n ou<strong>de</strong>n re<strong>de</strong>rijkerssleur en<br />

<strong>voor</strong>al <strong>de</strong> re<strong>de</strong>rijkerstaal aan 't afzweren was en in <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong><br />

jaren een rol van beteekenis zou spelen in <strong>de</strong> letterkundige<br />

beweging te Amsterdam.<br />

Spieghel was even vertrouwd met <strong>de</strong> classieken als Coornhert,<br />

even verdraagzaam aangelegd, en even geneigd <strong>het</strong><br />

humanistisch i<strong>de</strong>aal op <strong>de</strong> landstaal toe te passen. Samen<br />

met nog een paar an<strong>de</strong>ren, o. w. Roemer Visscher, die eveneens<br />

invloedrijke le<strong>de</strong>n van Het Eglantierken waren, bezorg<strong>de</strong><br />

hij een drietal werken om spelling, syntaxis en stijlleer van<br />

<strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlandsch te regelen ( 1 ). Het belangrijkste van die<br />

werken is De Twe-spraeck van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rduytsche Letterkunst.<br />

Maar daarnaast was hij ook iemand uitgerust met dichterlijke<br />

gaven die hij bij plaatsen te schitteren zette in zijn groot<br />

gedicht Hert-spieghel.<br />

De laatste <strong>de</strong>r trits, Spieghel's vriend ROEMER<br />

ROEMER<br />

VISSCHER, evenals hij Amsterdamsch koopman en VISSCHER<br />

lid van Het Eglantierken, vertoont eer een an<strong>de</strong>r 1547-1620<br />

(1) In die jaren komt naast « Ne<strong>de</strong>rduitsch >> ook <strong>de</strong> benaming « Ne<strong>de</strong>rlandsch >><br />

in zwang. Het oudste <strong>voor</strong>beeld dagteekent reeds van 1518.<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!