28.02.2014 Views

Bekijk het PDF bestand. - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Bekijk het PDF bestand. - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Bekijk het PDF bestand. - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

in <strong>de</strong> literatuur <strong>de</strong>r naburige lan<strong>de</strong>n. Het blijkt wel dat <strong>de</strong><br />

stijgen<strong>de</strong> beschaving, of zoo men liever wil, <strong>de</strong> volksontwikkeling,<br />

<strong>de</strong> verspreiding van <strong>het</strong> on<strong>de</strong>rwijs, welke verspreiding<br />

men niet al te zeer moet on<strong>de</strong>rschatten, in West-Europa <strong>de</strong><br />

behoefte <strong>de</strong>ed ontstaan om <strong>de</strong> wetenschap — of wat men<br />

toen wetenschap noem<strong>de</strong> te populariseeren. Tot dan toe<br />

was <strong>de</strong> eenige taal waarin <strong>de</strong> menschelijke kennis te boek<br />

gesteld werd <strong>het</strong> Latijn (<strong>de</strong>nk aan <strong>de</strong> oorspronkelijke beteekenis<br />

van <strong>het</strong> woord roman!). Nu dat men die Latijnsche<br />

werken begon te vertalen om <strong>de</strong> zucht naar kennis — niet<br />

<strong>de</strong>r massa, maar van <strong>de</strong>n naar omhoog streven<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r<strong>de</strong>n<br />

stand, <strong>de</strong> burgerij — te bevredigen, koos men ook daar<strong>voor</strong>,<br />

hoe vreemd <strong>het</strong> moge schijnen, <strong>de</strong> berijm<strong>de</strong> taal, <strong>de</strong>n geijkten<br />

vorm <strong>voor</strong> al wat bewust of onbewust op <strong>de</strong>n naam woordkunst<br />

aanspraak maakte zoolang <strong>het</strong> proza als kunstvorm<br />

in <strong>de</strong> 1 4 e eeuw niet <strong>de</strong>finitief zijn bestaansrecht verworven<br />

had.<br />

Deze didactische strekking moest <strong>voor</strong>al ingang vin<strong>de</strong>n in<br />

<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandsche gewesten, juist omdat <strong>de</strong> omstandighe<strong>de</strong>n<br />

waaruit ze geboren was, zich hier op hun gunstigst <strong>voor</strong><strong>de</strong><strong>de</strong>n.<br />

In geen enkel land immers, Italie uitgezon<strong>de</strong>rd, zien<br />

wij <strong>de</strong> gemeenten, en met <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>n <strong>de</strong>r<strong>de</strong>n stand een zoo<br />

belangrijke rol spelen; nergens zooals hier wisten zij zich zoo<br />

zelfstandig te ontwikkelen en zich in zoo een hooge welvaart<br />

te verheugen. Er werkte zich in <strong>de</strong> Vlaamsche en Brabantsche<br />

ste<strong>de</strong>n een patriciersstand omhoog, die in zijn welgestel<strong>de</strong><br />

behaaglijkheid <strong>de</strong> behoefte gevoel<strong>de</strong> aan geestesvoedsel.<br />

Maar dat geestesvoedsel dieii<strong>de</strong> van een an<strong>de</strong>ren aard te zijn<br />

dan <strong>de</strong> rid<strong>de</strong>rpoezie positieve kennis strookte beter met zijn<br />

nuchtere zakelijkheid dan <strong>de</strong> fabelen van wufte avonturen die<br />

trouwens met geen enkele werkelijkheid meer overeenstem<strong>de</strong>n.<br />

JAN VAN BOENDALE geeft een treffen<strong>de</strong> uiting aan <strong>de</strong>ze<br />

mentaliteit door zijn zinspeling op Karel en<strong>de</strong> Elegast :<br />

Men leest dat Kaerle voer stelen<br />

lc segt u al son<strong>de</strong>r helen<br />

Dat Karel noit en stal.<br />

2 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!