28.02.2014 Views

Bekijk het PDF bestand. - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Bekijk het PDF bestand. - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

Bekijk het PDF bestand. - digitale bibliotheek voor de Nederlandse ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

had hem in eigen land te veel vijandschap bezorgd. Volslagen<br />

scepticus, had hij alle vertrouwen in een literaire herleving<br />

bij zijn « uitgebloeid yolk » verloren ; <strong>de</strong> <strong>voor</strong>teekenen van<br />

een nieuwe poetische beweging heeft hij na 1 880 niet meer<br />

on<strong>de</strong>rschei<strong>de</strong>n. Se<strong>de</strong>rt hij meer tijd <strong>voor</strong> studie gekregen had,<br />

verloor zijn werk <strong>het</strong> ietwat oppervlakkig karakter van <strong>het</strong><br />

krantengeschrijf. In Ou<strong>de</strong> Romans ontleed<strong>de</strong> hij o.a. <strong>de</strong> productie<br />

van <strong>de</strong> dames Wolff en Deken. De Persoonliji?e Herinneringen<br />

aan Potgieter blijven zijn beminnelijkste boek. Reisindrukken<br />

en cultuurhistorische beschouwingen gaf hij in Het<br />

Land van Rubens (1879) . Nog belangrijker is Het Land van<br />

Rembrand (1882-84), met <strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rtitel : « Studien over <strong>de</strong><br />

Noord-Ne<strong>de</strong>rlandsche beschaving in <strong>de</strong> 1 7e eeuw ». Wijlen<br />

zijn groote vriend Potgieter zou er gelukkig om geweest zijn.<br />

C. VOSMAER Meer kunstkenner, wijsgeerig aangelegd man van<br />

1826-1888 smaak dan scheppend artist, was CAREL VOSMAER.<br />

Vogels van diverse pluimage heet een bun<strong>de</strong>l keurige sc<strong>het</strong>sen.<br />

Over Multatuli gaf hij een loven<strong>de</strong> studie : De Zaaier. Hij<br />

schreef over « he<strong>de</strong>ndaagsche schil<strong>de</strong>rs » en, in <strong>het</strong> Fransch,<br />

over Rembrandt. Doch meer en meer ging hij <strong>de</strong> Romeinsche<br />

en <strong>voor</strong>al <strong>de</strong> Grieksche kunst bewon<strong>de</strong>ren : in een dichterlijke<br />

idylle Nanno gebruikte hij alle geken<strong>de</strong> Grieksche versmaten<br />

; <strong>de</strong> Ilias en <strong>de</strong> Odyssee vertaal<strong>de</strong> hij in <strong>de</strong> oorspronkelijke<br />

hexameters; in een paar romans : Amazone en <strong>de</strong><br />

onvoltooi<strong>de</strong> Inwijding trachtte hij zijn lezers aan zijn lief<strong>de</strong><br />

<strong>voor</strong> <strong>de</strong> classieke kunst, <strong>voor</strong>al <strong>de</strong> plastiek <strong>de</strong>elachtig te<br />

maken. Het verhaal is er bijzaak; hoofdzaak daarentegen zijn<br />

<strong>de</strong> gesprekken van <strong>de</strong> personages over artistieke aangelegenhe<strong>de</strong>n.<br />

Aan <strong>de</strong> kunst van <strong>de</strong> Oudheid, die gei<strong>de</strong>aliseer<strong>de</strong><br />

werkelijkheid geeft en in een verheven harmonie <strong>het</strong> hoogste<br />

betracht, zou <strong>het</strong> he<strong>de</strong>n zich moeten spiegelen. Vosmaer, <strong>de</strong><br />

criticus FLANOR uit <strong>het</strong> weekblad De Ne<strong>de</strong>rlandsche Spectator,<br />

had een hekel aan <strong>het</strong> opkomen<strong>de</strong> naturalisme : alleen <strong>het</strong><br />

schoone kon immers on<strong>de</strong>rwerp van kunst zijn.<br />

Van <strong>de</strong> beweging van '80, die hem aanvankelijk waar<strong>de</strong>er<strong>de</strong>,<br />

was <strong>de</strong>ze dienaar <strong>de</strong>r Schoonheid een <strong>voor</strong>looper.<br />

Zelfs leid<strong>de</strong> hij <strong>de</strong> eerste uitgave <strong>de</strong>r gedichten van Jacques<br />

Perk in.<br />

1 76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!