10.02.2014 Views

digitale - Toshiba-OM.net

digitale - Toshiba-OM.net

digitale - Toshiba-OM.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ZV55*<br />

DIGITAL<br />

Series


Inhoudsopgave<br />

INSTALLATIE<br />

Veiligheidstips ........................................................4<br />

Installatie en belangrijke informatie ........................5<br />

De afstandsbediening .............................................6<br />

Het plaatsen van batterijen en het bereik van de<br />

afstandsbediening .......................................... 7<br />

Aansluiten van externe apparatuur .........................8<br />

Aansluiten van een HDMI- of DVI-apparaat op de<br />

HDMI-ingang ......................................................9<br />

Een HDMI-apparaat aansluiten ......................... 9<br />

Een DVI-apparaat aansluiten ............................. 9<br />

REGZA-LINK-aansluiting .......................................10<br />

Aansluiten van een computer ...............................11<br />

Een PC aansluiten op de RGB/PC-aansluiting .. 11<br />

Een PC aansluiten op de HDMI-aansluiting ...... 11<br />

Bedieningstoetsen en ingangen ............................12<br />

Inschakelen .................................................... 12<br />

Gebruik van de afstandsbediening .................. 12<br />

De bedieningstoetsen gebruiken en aansluitingen<br />

kiezen .......................................................... 12<br />

AFSTEMMEN VAN DE TELEVISIE<br />

Afstemmen van <strong>digitale</strong> televisie ...........................13<br />

De TV voor het eerst afstemmen ...................... 13<br />

Digitaal automatisch zoeken .......................... 14<br />

Verdwijnen van analoge zenders ................... 14<br />

Digitaal programma's sorteren ....................... 15<br />

Digitaal handmatig zoeken ............................ 15<br />

Analoge modus afstemmen ..................................16<br />

Snel instellen .................................................. 16<br />

Plaatsinstelling ................................................ 16<br />

Handmatig zoeken .......................................... 17<br />

Programme skip .............................................. 18<br />

Programmaposities sorteren ............................ 19<br />

Automatische instelling gebruiken ................... 19<br />

BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Algemene bediening ............................................20<br />

Kiezen van programmapositie ......................... 20<br />

Tijdweergave – alleen analoog ...................... 20<br />

Stereo- en tweetalige uitzendingen ................. 20<br />

Geluidsinstellingen ...............................................20<br />

Bedieningstoetsen voor volume en geluid<br />

onderbreken ................................................ 20<br />

Lage tonen, hoge tonen en balance ................ 20<br />

Bass boost ...................................................... 20<br />

SRS WOW ® -geluidseffecten ............................ 21<br />

Tweetalig – alleen analoog ............................ 21<br />

Stabiel geluid ® ............................................... 21<br />

Hoofdtelefoonmodus ....................................... 21<br />

Breedbeeld ...........................................................22<br />

Beeldinstellingen ..................................................24<br />

Beeldpositie – alleen analoog ........................ 24<br />

Achtergrondverlichting .................................... 24<br />

Voorkeursinstellingen ...................................... 25<br />

Zwart-/witniveau ............................................. 25<br />

Bioscoopmodus ............................................... 25<br />

Resolution+ .................................................... 25<br />

Stabilisatie filmweergave ................................. 25<br />

Active Vision M100 ......................................... 26<br />

Kleurtemperatuur ............................................ 26<br />

Reset .............................................................. 26<br />

3D-kleurenbeheer ........................................... 26<br />

Basiskleuren bijstellen ..................................... 26<br />

Actieve achtergrondlichtregeling ...................... 27<br />

Automatisch contrast ....................................... 27<br />

x.v.Colour selectie ........................................... 27<br />

MPEG NR – Ruisonderdrukking ........................ 27<br />

DNR – Digitale ruisonderdrukking ................... 27<br />

Autoformaat (breedbeeld) ............................... 27<br />

3<br />

4:3 Uitgerekt .................................................. 28<br />

Blauw beeld .................................................... 28<br />

Aanpassing zijbalken ...................................... 28<br />

Beeld stilzetten ................................................ 28<br />

Andere functies ....................................................28<br />

Slot TV-paneel ................................................ 28<br />

TOSHIBA Illumination ..................................... 28<br />

Timers .................................................................29<br />

Programmatimer – alleen digitaal .................. 29<br />

Slaaptimer ...................................................... 29<br />

Digitale scherminformatie en programmagids ......30<br />

Informatie ....................................................... 30<br />

Gids ................................................................ 30<br />

Digitale instellingen – kinderslot .........................31<br />

PIN instellen ................................................... 31<br />

Modus ............................................................ 31<br />

Digitale instellingen – andere functies .................32<br />

Favoriete programma's selecteren ................... 32<br />

Programma's vergrendelen .............................. 32<br />

Gecodeerde programma's ............................... 32<br />

Audiotalen ...................................................... 33<br />

Optische audio-uitgang ................................... 33<br />

Ondertiteling .................................................. 33<br />

Reset TV .......................................................... 33<br />

Common interface .......................................... 33<br />

Digitale instellingen – software upgrade ..............34<br />

Software upgrade ........................................... 34<br />

Automatische upgrade .................................... 34<br />

Zoeken naar nieuwe software ......................... 34<br />

PC-instellingen – beeld positie, klokfase,<br />

bemonsteringsklok, reset ...................................35<br />

Beeld positie ................................................... 35<br />

Klokfase .......................................................... 35<br />

Bemonsteringsklok .......................................... 35<br />

Reset .............................................................. 35<br />

Keuze randapparatuur en AV-aansluitingen .........36<br />

Keuze randapparatuur .................................... 36<br />

Kiezen van het INGANGS-signaal ................... 36<br />

PC-audio ........................................................ 36<br />

HDMI1 audio .................................................. 36<br />

HDMI instelling ............................................... 37<br />

Gebruik van REGZA-LINK .....................................38<br />

REGZA-LINK inschakelen ................................. 38<br />

TV Auto Ingang schakelaar .............................. 38<br />

TV Auto aan/uit ............................................... 38<br />

Auto uit (standby) ............................................ 38<br />

Luidsprekervoorkeuren .................................... 38<br />

Selectie van REGZA-LINK-apparaat ................. 38<br />

Bediening van REGZA-LINK-apparaat .............. 39<br />

REGZA-LINK één-toetsbediening ..................... 39<br />

REGZA-LINK-standby ...................................... 39<br />

REGZA-LINK-geluidsregeling ........................... 39<br />

REGZA-LINK PC-aansluiting ............................ 39<br />

TELETEKST<br />

Teletekst ..............................................................40<br />

Kiezen van de modi ......................................... 40<br />

Informatie over teletekst .................................. 40<br />

Teletekstpagina's doorlopen met Auto ............. 40<br />

Teletekstpagina's doorlopen met LIJST ............. 40<br />

Bedieningsknoppen ......................................... 41<br />

PROBLEMEN OPLOSSEN<br />

Vragen en Antwoorden .......................................... 42<br />

INFORMATIE<br />

Notities ................................................................45<br />

Informatie ............................................................46<br />

Technische gegevens en accessoires .....................48<br />

Nederlands


INSTALLATIE<br />

Nederlands<br />

Veiligheidstips<br />

Dit apparaat voldoet aan internationale<br />

veiligheidsnormen, maar zoals bij alle elektrische<br />

apparaten, geldt ook voor dit apparaat dat er<br />

voorzichtig mee moet worden omgegaan om ervoor te<br />

zorgen dat het optimaal en veilig functioneert. U wordt<br />

daarom vriendelijk verzocht om onderstaande punten<br />

door te lezen. Ze zijn van algemene aard en bedoeld<br />

om u bij de omgang met al uw elektrische apparaten<br />

te helpen. Het is daarom mogelijk dat sommige<br />

punten niet op het zojuist door u gekochte artikel van<br />

toepassing zijn.<br />

Ventilatie<br />

Laat voor ventilatie ten minste 10 cm vrij rondom de<br />

TV. Dit voorkomt oververhitting en eventuele<br />

beschadiging van de TV. Vermijd plaatsing van de TV<br />

op een stoffige plek.<br />

Warmte<br />

Het TV-toestel kan worden beschadigd indien het in<br />

direct zonlicht of dicht bij een verwarming staat.<br />

Vermijd plaatsen met extreem hoge temperaturen of<br />

vochtigheid. Plaats de TV in een omgeving waar de<br />

temperatuur niet onder de 5°C daalt en niet boven de<br />

35°C uitkomt.<br />

Netvoeding<br />

Dit apparaat dient op een stopcontact met een<br />

<strong>net</strong>spanning van 220-240V wisselstroom, 50/60Hz te<br />

worden aangesloten. Sluit het toestel nooit aan op een<br />

gelijkstroombron of op een andere voedingsbron. Let<br />

erop dat de TV niet op het <strong>net</strong>snoer staat.<br />

Verwijder in geen geval de stekker van het <strong>net</strong>snoer.<br />

Deze bevat een speciaal radiostoringfilter en indien dit<br />

wordt verwijderd, zal dit de prestaties van het toestel<br />

nadelig beïnvloeden.<br />

IN GEVAL VAN TWIJFEL DIENT U DE HULP VAN EEN<br />

PROFESSIONELE ELEKTR<strong>OM</strong>ONTEUR IN TE ROEPEN.<br />

Wat WEL aan te bevelen is<br />

Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het<br />

apparaat gaat gebruiken.<br />

Controleer of alle elektrische verbindingen (inclusief<br />

<strong>net</strong>snoer, verlengings- en verbindingssnoeren) van<br />

goede kwaliteit zijn en voldoen aan de eisen van de<br />

fabrikant van het apparaat. Schakel het apparaat uit<br />

en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het<br />

aansluit of aansluitingen verandert.<br />

Neem contact op met de handelaar waar u het<br />

apparaat heeft gekocht indien u vragen heeft met<br />

betrekking tot de installatie, werking of veiligheid van<br />

uw apparaat.<br />

4<br />

Wees voorzichtig met glazen deuren en panelen die<br />

deel uitmaken van het apparaat.<br />

VERWIJDER GEEN VASTE PANELEN WANT DAARACHTER<br />

BEVINDEN ZICH GEVAARLIJKE ONDERDELEN DIE<br />

ONDER STRO<strong>OM</strong> STAAN.<br />

DE NETSTEKKER WORDT GEBRUIKT <strong>OM</strong> HET TOESTEL<br />

VOLLEDIG UIT TE SCHAKELEN EN DIENT DAAR<strong>OM</strong><br />

GOED BEREIKBAAR TE ZIJN.<br />

Wat NIET aan te bevelen is<br />

Blokkeer de ventilatieopeningen van het apparaat<br />

niet met voorwerpen zoals kranten, kleedjes,<br />

gordijnen enz. Oververhitting beschadigt het apparaat<br />

en leidt tot een kortere levensduur.<br />

Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen op het apparaat<br />

kunnen druppelen of spuiten en plaats geen met<br />

vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het<br />

apparaat.<br />

Plaats geen hete, brandende of gloeiende<br />

voorwerpen, zoals brandende kaarsen of<br />

nachtlampjes, op of in de buurt van het apparaat.<br />

Hoge temperaturen kunnen ertoe leiden dat plastic<br />

gaat smelten en zo brand veroorzaken.<br />

Gebruik nooit geïmproviseerde consoles en bevestig<br />

de poten NOOIT met houtschroeven. Voor optimale<br />

veiligheid dient u de bij het toestel horende console,<br />

wandsteunen of poten te gebruiken en deze met<br />

behulp van de meegeleverde onderdelen volgens de<br />

gebruiksaanwijzing te monteren.<br />

Laat het apparaat nooit zonder toezicht<br />

ingeschakeld, tenzij in de gebruiksaanwijzing staat dat<br />

het is ontworpen om zonder toezicht te worden<br />

gebruikt of is uitgerust met een standby-modus.<br />

Schakel het apparaat met behulp van de betreffende<br />

schakelaar uit en zorg ervoor dat uw huisgenoten ook<br />

weten hoe dit moet worden gedaan. Voor mensen met<br />

een handicap kan het noodzakelijk zijn om speciale<br />

voorzieningen te treffen.<br />

Gebruik het apparaat niet als er aanwijzingen zijn<br />

dat het niet normaal functioneert of als het op welke<br />

manier dan ook beschadigd is – schakel het apparaat<br />

uit, trek de stekker uit het stopcontact en neem contact<br />

op met uw handelaar.<br />

WAARSCHUWING – een erg hoog geluidsvolume van<br />

de hoofdtelefoon kan tot gehoorbeschadiging leiden.<br />

Let er VOORAL op dat NIEMAND, in het bijzonder<br />

kinderen, tegen het scherm duwt of erop slaat of<br />

iets in de gaten, sleuven of andere openingen<br />

van de behuizing steekt.<br />

Neem NOOIT risico's met welk soort elektrische<br />

apparatuur dan ook – het is altijd beter om het<br />

zekere voor het onzekere te nemen.


INSTALLATIE<br />

Installatie en belangrijke informatie<br />

De beste plek<br />

Plaats het toestel op een plek waar u geen last heeft van direct<br />

zonlicht of felle verlichting. De beste verlichting om TV te kijken is<br />

zachte, indirecte verlichting. Gebruik gordijnen of jaloezieën om<br />

ervoor te zorgen dat er geen direct zonlicht op het beeldscherm<br />

valt.<br />

Plaats de TV op een stabiel, horizontaal oppervlak dat het gewicht<br />

van de TV kan dragen. Als extra veiligheidsmaatregel kunt u de<br />

TV bevestigen aan het horizontale oppervlak of aan een muur<br />

met behulp van een stevige strip, zoals te zien is op de afbeelding.<br />

LCD-schermen worden geproduceerd volgens de allerhoogste<br />

kwaliteitsnormen, maar het kan desondanks soms voorkomen dat<br />

er op sommige gedeeltes van het scherm geen beeld te zien is of<br />

slechts lichtpunten. Dit is geen defect.<br />

Zorg ervoor dat het toestel zodanig is opgesteld dat niemand er Bevestigingsstrip<br />

tegenaan loopt of het per ongeluk kan raken, aangezien het<br />

scherm hierdoor kan worden beschadigd of breken. Let er ook op dat er geen kleine voorwerpen in de sleuven of<br />

openingen in de behuizing kunnen worden geduwd.<br />

Reinigen van het scherm en de standaard...<br />

Schakel het toestel uit en reinig het scherm en de standaard met een zachte, droge doek. Wij adviseren om voor<br />

de reiniging van het scherm of de standaard geen schoonmaak- of reinigingsmiddelen te gebruiken aangezien<br />

dit schade kan veroorzaken.<br />

Attentie<br />

Zijaanzicht<br />

‘P’-klem<br />

Bevestigingsstrip<br />

‘P’-klem<br />

Bovenaanzicht<br />

Steunklem<br />

‘P’-klem<br />

Stevige verbinding<br />

(zo kort mogelijk)<br />

Dit toestel kan uitsluitend <strong>digitale</strong> uitzendingen ontvangen in de landen die in de rubriek "LANDINSTELLINGEN" van het "DIGITALE<br />

MENU" staan vermeld. Afhankelijk van het land/gebied waar het toestel wordt gebruikt, zijn sommige functies niet beschikbaar.<br />

De ontvangst van aanvullende of gewijzigde diensten die eventueel in de toekomst beschikbaar worden, kan met dit toestel niet<br />

worden gegarandeerd.<br />

Stilstaande beelden van 4:3-uitzendingen, teletekst, omroeplogo's, computer-displays, videospelletjes, schermmenu's enz. die<br />

langere tijd worden weergegeven, kunnen op het scherm zichtbaar blijven – daarom is het aan te bevelen om zowel de helderheid<br />

als het contrast te verminderen.<br />

Wanneer u het 4:3-formaat gedurende een lange periode onafgebroken gebruikt op een 16:9-scherm, is het mogelijk dat het 4:3-<br />

beeld zichtbaar blijft. Dit wijst niet op een storing van de LCD-TV en valt niet onder de garantie van het product. Regelmatig gebruik<br />

van andere formaten (bv. Superlive) en het variëren van de helderheid van de zijbalken (indien beschikbaar) helpt om permanente<br />

zichtbaarheid te voorkomen.<br />

UITSLUITINGSCLAUSULE<br />

<strong>Toshiba</strong> kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor verlies en/of schade aan het product die het gevolg is van:<br />

i) brand;<br />

ii) aardbeving;<br />

iii) onopzettelijke beschadiging;<br />

iv) opzettelijk misbruik van het product;<br />

v) gebruik van het product onder ongepaste omstandigheden;<br />

vi) verlies en/of schade aan het product terwijl het in het bezit van derden was;<br />

vii) eventuele schade of verlies veroorzaakt doordat de eigenaar de in deze gebruiksaanwijzing gegeven instructies niet of onjuist<br />

heeft opgevolgd;<br />

viii) eventuele schade of verlies die het directe gevolg is van misbruik of een defect aan het product terwijl het in combinatie met<br />

andere apparatuur werd gebruikt;<br />

Bovendien aanvaardt <strong>Toshiba</strong> in geen geval aansprakelijkheid voor enige vorm van gevolgschade, waaronder begrepen maar<br />

niet beperkt tot winstderving, bedrijfsonderbreking, verlies van vastgelegde gegevens, zij het veroorzaakt tijdens gewoon bedrijf<br />

of misbruik van het product.<br />

5<br />

Nederlands


INSTALLATIE<br />

Nederlands<br />

De afstandsbediening<br />

Een handig overzicht van de diverse functies van de<br />

toetsen.<br />

1<br />

3<br />

4<br />

8<br />

9<br />

10<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

1 Keuzeschakelaar (T/R/D)*<br />

2 Inschakelen/Standby (T/R/D)<br />

3 Cijfertoetsen (T/R/D)<br />

4 Geen functie op dit model<br />

5 Kiezen van externe apparatuur (T)<br />

Kiezen van lijningang (R/D)<br />

6 Schakelen tussen ATV (analoge televisie) en DTV (<strong>digitale</strong><br />

televisie) (T)<br />

Weergeven van inhoudsmenu (R)<br />

7 Wijzigen programmaposities (T/R)<br />

Wijzigen teletekstpagina's (T)<br />

2<br />

5<br />

6<br />

7<br />

11<br />

12<br />

13<br />

18<br />

19<br />

20<br />

6<br />

8 Regelen van TV-volume (T/R/D)<br />

9 Onderbreken van TV-volume (T/R/D)<br />

10 Weergeven van scherm met <strong>digitale</strong> programmagids (T)<br />

Naar bovenste menu (R/D)<br />

11 Menu's verlaten (T)<br />

Terug naar vorig menu (R/D)<br />

12 Met de pijlen kunt u binnen een menu de cursor op het<br />

scherm omhoog, omlaag, naar links of naar rechts<br />

bewegen. Met Q bevestigt u uw keuze (T/R/D)<br />

13 Schakelen tussen TV, radio en favoriete programma's in<br />

<strong>digitale</strong> modus (T)<br />

Naar het menu Instelling (R/D)<br />

14 Schermmenu's (T)<br />

DVD-menu's (R/D)<br />

15 Knoppen voor teletekst en interactieve diensten (T)<br />

Weergeven van interactieve diensten op apparaat (R)<br />

16 Selecteerbare voorkeursinstellingen (T)<br />

17 Breedbeeld (T)<br />

18 Weergeven van scherminformatie (T/R/D)<br />

Om de inhoudspagina op te roepen in de stand Teletekst<br />

(T)<br />

19 Teletekst weergeven (T)<br />

20 In de stand TV:<br />

D Analoge tijdweergave<br />

r Beeld stilzetten<br />

s Stereo-/tweetalige uitzendingen<br />

SUBTITLE Digitale ondertiteling of analoge<br />

teletekstondertiteling indien aanwezig<br />

In de stand Teletekst:<br />

l Sub-pagina's oproepen<br />

A Verborgen informatie oproepen<br />

B Pagina vasthouden<br />

C Vergroten van de weergave<br />

D Programma kijken terwijl u wacht op de<br />

teletekstpagina<br />

Bij gebruik van programmagids:<br />

Z – 24 uur<br />

z + 24 uur<br />

CC – 1 pagina<br />

cc + 1 pagina<br />

REGZA-LINK- of DVD-modus:<br />

druk op W/w voor PAUZE/STAP<br />

druk op c voor WEERGAVE<br />

druk op CC voor TERUGSPOELEN<br />

druk op cc voor VOORUITSPOELEN<br />

druk op V voor EJECT<br />

druk op v voor STOP<br />

druk op Z voor OVERSLAAN-TERUGSPOELEN<br />

druk op z voor OVERSLAAN-VOORUITSPOELEN<br />

* T=TV-modus, R=REGZA-LINK-modus, D=DVD-modus


INSTALLATIE<br />

Het plaatsen van batterijen en het bereik<br />

van de afstandsbediening<br />

Verwijder het klepje van de<br />

batterijhouder en let erop dat u<br />

de batterijen op de juiste manier<br />

en met de polen in de goede<br />

richting in het batterijvak plaatst.<br />

De afstandsbediening werkt op<br />

batterijen van het type AAA, IEC<br />

R03 1,5V.<br />

Gebruik geen gebruikte oude en nieuwe batterijen samen en<br />

combineer nooit verschillende soorten batterijen met elkaar.<br />

Verwijder lege batterijen meteen om te voorkomen dat er zuur<br />

in de batterijhouder lekt. Werp de batterijen weg op een<br />

daarvoor voorziene plaats. Waarschuwing: batterijen dienen<br />

niet aan grote hitte, zoals bijvoorbeeld van de zon, een open<br />

haard en dergelijke, te worden blootgesteld.<br />

De afstandsbediening functioneert minder goed op een<br />

afstand van meer dan vijf meter van het toestel of bij gebruik<br />

onder een hoek van meer dan 30 graden ten opzichte van het<br />

midden van de TV. Indien het bereik afneemt, is het mogelijk<br />

dat de batterijen aan vervanging toe zijn.<br />

7<br />

Nederlands


INSTALLATIE<br />

Aansluiten van externe apparatuur<br />

Schakel het toestel uit voordat u externe apparatuur aansluit. Als er geen schakelaar aanwezig is,<br />

verwijder dan de stekker van het <strong>net</strong>snoer uit het stopcontact.<br />

OPTISCHE DIGITALE AUDIO-UITGANG (ALLEEN DTV-MODUS)<br />

HDMI-INGANGEN<br />

C<strong>OM</strong>PONENT VIDEO INGANG (EXT3)<br />

SCART 2 (EXT2)<br />

SCART 1 (EXT1)<br />

*kan een<br />

decoder zijn voor<br />

<strong>digitale</strong> televisie via<br />

de satelliet of iedere<br />

andere compatibele<br />

decoder.<br />

decoder*<br />

BEVESTIGINGSSTRIP<br />

AAN/UIT-knop<br />

mediarecorder<br />

Nederlands<br />

Antennekabels: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br />

Sluit de antenne aan op de antenne-ingang aan de achterzijde<br />

van het toestel.<br />

Als u een decoder* en/of mediarecorder gebruikt, dient de<br />

antennekabel via de decoder en/of de mediarecorder naar de<br />

TV te lopen.<br />

SCART-kabels:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Sluit de TV aan op de IN/OUT-aansluiting van de<br />

mediarecorder.<br />

Sluit de TV-aansluiting van de decoder aan op de televisie.<br />

Sluit de SAT-aansluiting van de mediarecorder aan op de<br />

MEDIA REC.-aansluiting van de decoder.<br />

Voordat u Automatische instelling start, dient u de decoder<br />

en mediarecorder in Standby-modus te schakelen.<br />

De phono-bussen naast de C<strong>OM</strong>PONENT VIDEO INGANGEN<br />

kunnen linker en rechter audiosignalen verwerken.<br />

Op de <strong>digitale</strong> audio-uitgang kan een geschikt surround<br />

sound-systeem worden aangesloten. OPMERKING: deze<br />

uitgang is altijd ingeschakeld.<br />

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is bestemd<br />

voor gebruik met een DVD-speler, decoder of elektrisch<br />

apparaat met <strong>digitale</strong> audio- en videouitgang. HDMI werkt het<br />

beste bij HD-videosignalen van 1080i en 1080p, maar is<br />

tevens geschikt voor het weergeven van VGA-, 480i-, 480p-,<br />

576i-, 576p- en 720p-signalen.<br />

8<br />

OPMERKING: Hoewel deze TV op HDMI-apparatuur kan<br />

worden aangesloten, is het mogelijk dat sommige apparatuur<br />

niet correct functioneert.<br />

Omdat er een grote reeks externe apparatuur op de<br />

achterzijde van uw TV kan worden aangesloten, moet u<br />

de betreffende gebruiksaanwijzing(en) van alle<br />

randapparatuur raadplegen.<br />

We adviseren om een decoder op SCART 1 en een<br />

mediarecorder op SCART 2 aan te sluiten.<br />

Indien u S-VIDEO apparatuur wilt aansluiten, dient het<br />

INGANGSSIGNAAL voor EXT2 te zijn ingesteld. Zie<br />

pagina 36.<br />

Als de TV automatisch overschakelt op de monitorfunctie voor<br />

externe apparatuur, kunt u naar het gewone TV-programma<br />

terugkeren door op de toets van de gewenste<br />

programmapositie te drukken. Om het signaal van externe<br />

apparatuur op te roepen, drukt u op o om DTV, EXT1, EXT2,<br />

EXT3, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC of ATV te selecteren.<br />

HDMI, het HDMI-logo en de High-Definition Multimedia Interface zijn<br />

handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing,<br />

LLC.


INSTALLATIE<br />

Aansluiten van een HDMI- of<br />

DVI-apparaat op de HDMI-ingang<br />

De HDMI-ingang van uw TV ontvangt digitaal<br />

geluid en niet-gecomprimeerd digitaal beeld van<br />

een extern HDMI-apparaat of niet-gecomprimeerd<br />

digitaal beeld van een extern DVI (Digital Visual<br />

Interface)-apparaat.<br />

Deze ingang is bestemd voor de ontvangst van <strong>digitale</strong> HDCP<br />

(High-Bandwidth Digital-Content Protection)-programma's<br />

van elektronische EIA/CEA-861-D [1] -apparatuur (zoals een<br />

set top box of DVD-speler met HDMI- of DVI-uitgang). Zie<br />

pagina 47 voor geaccepteerde videosignaalformaten.<br />

OPMERKING:<br />

• Als gevolg van de ontwikkeling van een nieuwe standaard is<br />

het mogelijk dat sommige oudere HDMI-apparaten niet<br />

goed werken op uw nieuwste HDMI-TV. Verwijder eerst uw<br />

HDMI-kabel en probeer dan de volgende drie opties in te<br />

stellen (Deep Color, x.v.Colour, Lip Sync) op "Uit".<br />

Normaal zal uw bestaande HDMI-apparaat nu goed op uw<br />

TV werken. Zie pagina 37.<br />

• Ondersteund audioformaat: lineair PCM, samplesnelheid<br />

32/44,1/48kHz.<br />

Een HDMI-apparaat aansluiten<br />

Sluit een HDMI-kabel aan (type A-stekker) op de HDMI-aansluiting.<br />

Voor een goede werking raden wij u aan om een HDMI-kabel<br />

voorzien van het HDMI-logo te gebruiken ( ).<br />

• Als uw HDMI-aansluiting 1080p aankan en/of uw TV<br />

vernieuwingssnelheden van meer dan 60Hz aankan of Deep<br />

Color ondersteunt, heeft u een kabel nodig van categorie<br />

2. Een conventionele HDMI/DVI-kabel werkt mogelijk niet<br />

goed in deze modus.<br />

• HDMI-kabels dragen zowel beeld als geluid over. U heeft<br />

geen extra analoge audiokabels nodig (zie afbeelding).<br />

• Zie "HDMI1 audio" op pagina 36.<br />

De HDMI3-aansluiting bevindt zich aan de zijkant van de TV.<br />

Sluit een HDMI-naar-DVI-adapterkabel (HDMI type A stekker)<br />

aan op de HDMI1-aansluiting en sluit audiokabels aan op de<br />

PC/HDMI1 (AUDIO)-uitgang (zie afbeelding).<br />

• De aanbevolen lengte voor een HDMI-naar-DVIadapterkabel<br />

is 2 meter.<br />

• Een HDMI-naar-DVI-adapterkabel draagt alleen beeld over.<br />

Voor geluid heeft u extra analoge audiokabels nodig.<br />

• Zie "HDMI1 audio" op pagina 36.<br />

VIDEO<br />

Een DVI-apparaat aansluiten<br />

AUDIO<br />

L R<br />

L<br />

Audiokabel voor<br />

verbinding HDMI aan<br />

TV (niet meegeleverd)<br />

IN<br />

OUT<br />

R<br />

HDMI-naar-DVI-adapterkabel<br />

DVI-apparaat<br />

DVI /HDCP<br />

OUT<br />

OPMERKING:<br />

Om ervoor te zorgen dat de instellingen van het HDMI- of DVIapparaat<br />

correct worden hersteld, raden wij u aan om de<br />

volgende procedures te volgen:<br />

• Schakel eerst uw TV in en daarna het HDMI- of DVIapparaat<br />

als u elektronische apparaten inschakelt.<br />

• Schakel eerst uw HDMI- of DVI-apparaat uit en daarna uw<br />

TV als u elektronische apparaten uitschakelt.<br />

HDMI-kabel<br />

HDMI-apparaat<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

L R<br />

L<br />

IN<br />

OUT<br />

R<br />

HDMI OUT<br />

Voor weergave van het beeld van het HDMI-apparaat, drukt u<br />

op o om de HDMI1-, HDMI2- of HDMI3-modus te kiezen.<br />

9<br />

[1] EIA/CEA-861-D is van toepassing op de overdracht van nietgecomprimeerd<br />

digitaal beeld met beveiliging van <strong>digitale</strong> inhoud met<br />

een hoge bandbreedte. Dit wordt gestandaardiseerd voor de ontvangst<br />

van HD-videosignalen. Omdat deze technologie nog volop in<br />

ontwikkeling is, is het mogelijk dat bepaalde apparaten niet goed werken<br />

op de TV.<br />

HDMI, het HDMI-logo en de High-Definition Multimedia Interface zijn<br />

handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing<br />

LLC.<br />

Nederlands


INSTALLATIE<br />

REGZA-LINK-aansluiting<br />

Als u een REGZA-LINK AV-versterker of afspeelapparaat aansluit, kunt u via de afstandsbediening van de<br />

televisie de basisfuncties van de aangesloten audio- en video-apparatuur regelen. Zie pagina's 38–39 voor<br />

uitleg over de instellingen en functies.<br />

AV-versterker<br />

Afspeelapparaat<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

L R<br />

HDMI IN<br />

HDMI OUT<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

L R<br />

HDMI OUT<br />

IN<br />

IN<br />

OUT<br />

OUT<br />

L<br />

R<br />

L<br />

R<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

L R<br />

Afspeelapparaat<br />

HDMI OUT<br />

IN<br />

OUT<br />

L<br />

R<br />

Voor bovenstaande configuratie heeft u drie HDMI-kabels<br />

nodig (zie pagina 9).<br />

OPMERKING:<br />

• Wanneer meerdere apparaten zijn aangesloten, werkt de<br />

REGZA-LINK-functie mogelijk niet correct.<br />

• Voor een goede werking raden wij u aan om HDMI-kabels<br />

voorzien van het HDMI-logo te gebruiken ( ).<br />

• De HDMI3-aansluiting bevindt zich aan de zijkant van de TV.<br />

• Deze functie is beschikbaar bij het gebruik van één pc en één<br />

AV-versterker.<br />

De functie werkt mogelijk niet goed wanneer een pc is<br />

aangesloten via een AV-versterker.<br />

Voordat u de apparatuur gaat bedienen:<br />

• Nadat u bovenstaande aansluitingen heeft uitgevoerd, stelt<br />

u de opties van het REGZA-LINK-menu in (zie pagina 38).<br />

• De aangesloten apparaten moeten ook worden ingesteld.<br />

Raadpleeg voor meer informatie de bedieningshandleiding<br />

van de betreffende apparatuur.<br />

• De REGZA-LINK-functie maakt gebruik van CECtechnologie,<br />

zoals voorgeschreven door de HDMIstandaard.<br />

• Deze functie is alleen aanwezig op modellen die zijn<br />

uitgerust met REGZA-LINK van <strong>Toshiba</strong>. <strong>Toshiba</strong> kan echter<br />

niet aansprakelijk worden gesteld voor de bediening van<br />

deze functie. Zie de afzonderlijke gebruiksaanwijzingen voor<br />

compatibiliteitsinformatie.<br />

Nederlands<br />

10


INSTALLATIE<br />

Aansluiten van een computer<br />

U kunt zowel via de RGB/PC- als via de HDMIaansluiting<br />

het beeldscherm van uw computer op<br />

uw televisie weergeven en het geluid beluisteren<br />

via de luidsprekers van de televisie.<br />

Een PC aansluiten op de<br />

RGB/PC-aansluiting<br />

Voor de aansluiting van een PC op de RGB/PC-aansluiting op<br />

de televisie gebruikt u een analoge (15-pins) RGBcomputerkabel<br />

en een PC-audiokabel voor aansluiting op de<br />

PC/HDMI1 (AUDIO)-aansluiting. Selecteer PC bij de<br />

PC/HDMI1 audio-opties in het menu AV aansluiting in het<br />

menu INSTELLING.<br />

de achterzijde van uw TV<br />

• Afhankelijk van de DVD en de specificaties van de PC<br />

waarop u DVD-video's afspeelt, kunnen sommige scènes<br />

worden overgeslagen of is geen pauze mogelijk tijdens<br />

meerhoekige scènes.<br />

• Er kan een band aan de randen van het scherm te zien zijn<br />

of delen van het beeld kunnen donker zijn. Dit is geen<br />

storing, maar komt doordat het apparaat het beeld aanpast.<br />

• Als de PC-ingangsmodus is geselecteerd, zijn een aantal<br />

televisiefuncties zoals Handmating instellen in het menu<br />

INSTELLING, Kleur, Tint, DNR en Zwart-/wit-niveau in<br />

het menu Beeldinstellingen niet beschikbaar.<br />

• Als u een PC-model aansluit met een specifiek signaal,<br />

wordt dit PC-signaal mogelijk niet goed gedetecteerd.<br />

Een PC aansluiten op de HDMI-aansluiting<br />

Voor het aansluiten van een PC op de HDMI-aansluiting van<br />

de TV heeft u een HDMI-naar-DVI-adapterkabel en analoge<br />

audiokabels nodig.<br />

Voor het aansluiten van een PC met HDMI-aansluiting heeft u<br />

een HDMI-kabel nodig (type A-stekker). U heeft geen extra<br />

analoge kabels nodig (zie pagina 9).<br />

de achterzijde van uw TV<br />

Mini D-sub<br />

15 pins-stekker<br />

Computer<br />

Audiokabel voor<br />

verbinding PC met TV<br />

(niet meegeleverd)<br />

Computer<br />

Eventuele adapter<br />

(niet meegeleverd)<br />

RGB PC-kabel<br />

(niet meegeleverd)<br />

HDMI-naar-DVIadapterkabel<br />

Audiokabel voor<br />

verbinding PC<br />

met TV (niet<br />

meegeleverd)<br />

Om een PC te gebruiken, stelt u op de PC de uitgangsresolutie<br />

van de monitor in voordat u de PC aansluit op de TV. Zie<br />

pagina 46 voor geaccepteerde pc-signaalformaten.<br />

Voor een optimale beeldweergave gebruikt u de<br />

PC-instelfunctie (zie pagina 35).<br />

OPMERKING:<br />

• De PC-audio-ingangen op de TV worden gedeeld met de<br />

analoge HDMI1-audio-uitgangen (zie pagina 36).<br />

• Sommige PC-modellen kunnen niet op deze TV worden<br />

aangesloten.<br />

• Voor computers met een compatibele mini D-sub15-pinsaansluiting<br />

is geen adapter nodig.<br />

11<br />

Zie pagina 47 voor geaccepteerde PC- en<br />

videosignaalformaten.<br />

OPMERKING:<br />

• De randen van het beeld kunnen verborgen zijn.<br />

• Als u een PC-model aansluit met een specifiek signaal,<br />

wordt dit PC-signaal mogelijk niet goed gedetecteerd.<br />

Nederlands


INSTALLATIE<br />

Bedieningstoetsen en ingangen<br />

De ingangen aan de zijkant van de TV zijn geschikt voor het aansluiten van een groot aantal externe<br />

apparaten.<br />

Met behulp van de afstandsbediening kunt u alle functies wijzigen en instellen; de toetsen op de TV kunnen<br />

slechts voor enkele functies worden gebruikt.<br />

Standby<br />

AAN/UIT-knop<br />

C<strong>OM</strong>MON INTERFACE<br />

De Common Interface is<br />

bestemd voor een Conditional<br />

Access Module (CAM).<br />

Neem contact op met een<br />

service provider.<br />

HDMI3-<br />

INGANG<br />

Ingang 3 (zijkant) zal<br />

voorrang krijgen op EXT3<br />

(achterkant) wanneer beide<br />

verbindingen tegelijk worden<br />

gebruikt.<br />

GROEN - Ingeschakeld en<br />

stand-by (alleen digitaal)<br />

ROOD – Standby<br />

GROEN – Ingeschakeld<br />

INGANG 3<br />

(EXT3)<br />

Nederlands<br />

Inschakelen<br />

Als de RODE LED niet brandt, controleer dan of de <strong>net</strong>stekker<br />

in het stopcontact zit en druk op de ! (POWER)-knop op de<br />

linkerkant van de televisie om de televisie in te schakelen. Als<br />

het beeld niet verschijnt, druk dan op 1 op de<br />

afstandsbediening. Dit kan even duren.<br />

Om de televisie in stand-by te zetten, drukt u op 1 op de<br />

afstandsbediening waarna de GROENE LED (ingeschakeld en<br />

stand-by) (zie het gedeelte 'Software Upgrade') een aantal<br />

seconden gaat branden naast de RODE LED en vervolgens<br />

weer uitgaat. Druk nogmaals op 1 om het programma weer<br />

te geven. Het kan enige seconden duren voordat het beeld<br />

verschijnt.<br />

Gebruik van de afstandsbediening<br />

Druk op de M-toets onderaan op de afstandsbediening om<br />

de menu's op te roepen.<br />

In de <strong>digitale</strong> modus verschijnt een menubalk boven aan het<br />

scherm die drie verschillende onderwerpen weergeeft in<br />

symbolen. Wanneer u een symbool selecteert door op de toets<br />

C of c te drukken op de afstandsbediening, worden de<br />

bijbehorende opties eronder weergegeven.<br />

12<br />

In de analoge modus wordt het menu als een lijst met zes<br />

onderwerpen weergegeven. Wanneer u een symbool<br />

selecteert door op de toets C of c te drukken op de<br />

navigatiering van de afstandsbediening, worden de<br />

bijbehorende opties eronder weergegeven.<br />

Om een optie te selecteren, drukt u op B en b op de<br />

afstandsbediening om door de opties te bladeren en op Q,<br />

C of c om de geselecteerde optie te kiezen. Volg de instructies<br />

op het scherm. De functies van ieder menu worden in deze<br />

gebruiksaanwijzing nader beschreven.<br />

De bedieningstoetsen gebruiken en<br />

aansluitingen kiezen<br />

Druk op – 2 + indien u het volume wilt wijzigen.<br />

Druk op b p B indien u het programma wilt wijzigen.<br />

Druk op MENU en I, i, U of u om de geluid- en<br />

beeldinstellingen te wijzigen.<br />

Druk ter afsluiting twee maal op MENU.<br />

Een S-videokabel levert een betere beeldkwaliteit dan een<br />

composiet-videokabel. Als u een S-videokabel aansluit op EXT3,<br />

zorg er dan voor dat u de standaard (composiet) videokabel<br />

loskoppelt, anders zal de beeldkwaliteit erg slecht zijn.<br />

Om de externe ingang te kiezen, drukt u op o tot de juiste<br />

ingang gekozen is, zoals beschreven op pagina 36.<br />

Lees altijd de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten<br />

apparatuur voor meer informatie over het aansluiten.


AFSTEMMEN VAN DE TELEVISIE<br />

Afstemmen van <strong>digitale</strong><br />

televisie<br />

Indien uw decoder en mediarecorder zijn<br />

aangesloten, zet u deze apparaten op Standby<br />

voordat u de TV inschakelt.<br />

Gebruik de toetsen van de afstandsbediening om<br />

de televisie in te stellen, zoals beschreven op<br />

pagina 6.<br />

Onderbreek de zoekprocedure niet en wacht tot<br />

het toestel hiermee klaar is.<br />

Voortgang<br />

AUT<strong>OM</strong>ATISCH ZOEKEN<br />

Prog. Naam<br />

Type UHF Kwaliteit<br />

70 CBBC channel<br />

34 GOED<br />

87 Community<br />

21 ZWAK<br />

De TV voor het eerst afstemmen<br />

a<br />

Druk op de toets 1 om LOCAL OPTIONS weer te<br />

geven. Dit scherm wordt weergegeven als de televisie<br />

de eerste keer wordt aangezet en bij het resetten van<br />

de televisie.<br />

EXIT Annuleren<br />

Als de zoekprocedure is beëindigd, zal de TV<br />

automatisch programma 1 selecteren.<br />

Country<br />

Language<br />

LOCAL OPTIONS<br />

UK<br />

ENGLISH<br />

In het scherm AUT<strong>OM</strong>ATISCH ZOEKEN wordt het<br />

aantal gevonden zenders weergegeven.<br />

Primary Audio Language<br />

Secondary Audio Language<br />

ENGLISH<br />

ENGLISH<br />

AUT<strong>OM</strong>ATISCH ZOEKEN<br />

Primary Subtitle Language ENGLISH<br />

Secondary Subtitle Language ENGLISH<br />

Audio Output<br />

PCM<br />

Local Time Setting 0<br />

Continue<br />

94 programma's gevonden<br />

58 TV 27 Radio 9 Text<br />

Druk op OK om het programma te bekijken<br />

Prog. Naam<br />

Type UHF Kwaliteit<br />

1 BBC ONE<br />

34 GOED<br />

b<br />

Druk op b tot Country oplicht en op C of c om het<br />

land te kiezen. De TV zal nu naar de zenders in uw<br />

land zoeken.<br />

2 BBC TWO<br />

34<br />

3 ITV1<br />

31<br />

4 Channel 4<br />

31<br />

5 Five<br />

48<br />

GOED<br />

GOED<br />

ZWAK<br />

GOED<br />

c<br />

Druk op b totdat Language oplicht en vervolgens op<br />

C of c om de gewenste taal te selecteren.<br />

6 ITV2<br />

31<br />

Wijzigen<br />

+Pag.<br />

Kijk<br />

-Pag.<br />

Sortera<br />

ZWAK<br />

d<br />

Druk op Q om te beginnen met zoeken.<br />

Het scherm AUT<strong>OM</strong>ATISCH ZOEKEN wordt<br />

weergegeven en de televisie begint met zoeken naar<br />

beschikbare zenders. De voortgangsbalk geeft de<br />

voortgang weer.<br />

e<br />

Met b of B kunt u door de lijst met programma's<br />

bladeren en met Q kunt u het geselecteerde<br />

programma weergeven.<br />

OPMERKING: De tijd wordt automatisch ingesteld<br />

maar kan met de optie Lokale tijdsinstelling 3 uur<br />

eerder of later worden ingesteld.<br />

13<br />

Nederlands


AFSTEMMEN VAN DE TELEVISIE<br />

OPMERKING: Als er nieuwe zenders worden uitgezonden,<br />

moet de televisie opnieuw worden afgestemd om deze zenders<br />

te kunnen weergeven.<br />

Met Automatisch zoeken worden alle zenders automatisch<br />

ingesteld en kan de lijst met zenders worden bijgewerkt.<br />

Wij raden u aan om Automatisch zoeken regelmatig uit<br />

te voeren om nieuwe zenders aan uw televisie toe te<br />

voegen. Alle ingestelde programma's en instellingen zoals<br />

favoriete en vergrendelde programma's worden gewist.<br />

a<br />

b<br />

Digitaal automatisch zoeken<br />

Druk op M om het INSTELMENU weer te geven.<br />

Gebruik b om Automatisch zoeken te selecteren.<br />

Druk op Q.<br />

Er wordt een scherm weergegeven dat u waarschuwt<br />

dat bestaande <strong>digitale</strong> programma's en eerdere<br />

instellingen worden gewist.<br />

Druk op Q om verder te gaan met Automatisch<br />

zoeken.<br />

!<br />

WAARSCHUWING<br />

Alle <strong>digitale</strong> programma's en eerdere<br />

instellingen worden gewist.<br />

Doorgaan?<br />

c<br />

Onderbreek de zoekprocedure niet en wacht tot<br />

het toestel hiermee klaar is.<br />

Als het zoeken voltooid is, geeft het scherm<br />

Automatisch zoeken het aantal gevonden zenders<br />

weer.<br />

AUT<strong>OM</strong>ATISCH ZOEKEN<br />

94 programma's gevonden<br />

58 TV 27 Radio 9 Text<br />

Druk op OK om het programma te bekijken<br />

Prog. Naam<br />

Type UHF Kwaliteit<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

BBC ONE<br />

BBC TWO<br />

ITV1<br />

Channel 4<br />

Five<br />

ITV2<br />

34<br />

34<br />

31<br />

31<br />

48<br />

31<br />

GOED<br />

GOED<br />

GOED<br />

ZWAK<br />

GOED<br />

ZWAK<br />

Wijzigen Kijk MENU Terug<br />

+Pag. -Pag. Sortera<br />

Met b of B kunt u door de lijst met programma's<br />

bladeren en met Q kunt u het geselecteerde<br />

programma weergeven.<br />

Kies<br />

MENU<br />

Ja<br />

Annuleren<br />

De televisie begint met zoeken naar beschikbare<br />

zenders.<br />

Voortgang<br />

AUT<strong>OM</strong>ATISCH ZOEKEN<br />

Verdwijnen van analoge zenders<br />

Dit is een <strong>digitale</strong> televisie waarop zowel <strong>digitale</strong> als<br />

analoge zenders kunnen worden weergegeven. In de loop<br />

van de tijd zullen analoge zenders echter plaats moeten<br />

maken voor nieuwe <strong>digitale</strong> zenders en daarom moeten<br />

verdwijnen.<br />

Dit zal gefaseerd gebeuren en u zult hiervan tijdig op de<br />

hoogte worden gebracht. Wij raden u aan om na iedere fase<br />

uw televisie opnieuw af te stemmen, zodat alle bestaande en<br />

nieuwe <strong>digitale</strong> zenders worden weergegeven (zie ook het<br />

gedeelte 'Automatisch zoeken').<br />

Prog. Naam<br />

Type UHF Kwaliteit<br />

70 CBBC Channel<br />

34 GOED<br />

87 Community<br />

21 ZWAK<br />

EXIT Annuleren<br />

Nederlands<br />

14


AFSTEMMEN VAN DE TELEVISIE<br />

OPMERKING: De modus die wordt weergegeven als de<br />

televisie wordt uitgeschakeld, wordt automatisch opnieuw<br />

geselecteerd als de televisie weer wordt aangezet.<br />

a<br />

b<br />

Digitaal programma's sorteren<br />

U kunt de programmavolgorde aanpassen aan uw<br />

voorkeuren. Druk op M om het INSTELMENU weer<br />

te geven.<br />

Gebruik b om door de lijst te bladeren en<br />

Programma's te selecteren. Druk op Q.<br />

INSTELMENU<br />

TV instelling<br />

Lokale opties<br />

Automatisch zoeken<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

Deze functie is beschikbaar voor onderhoudsmonteurs of kan<br />

worden gebruikt voor het direct invoeren van het kanaal als het<br />

multiplexkanaal bekend is.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

Digitaal handmatig zoeken<br />

Kies Handmating zoeken in het INSTELMENU en<br />

druk op Q.<br />

Voer het multiplexnummer in met de cijfertoetsen en<br />

druk op Q. De televisie zoekt automatisch naar het<br />

ingetoetste multiplexkanaal.<br />

Als het kanaal is gevonden, worden alle zenders die<br />

nog niet aan de programmalijst zijn toegevoegd,<br />

toegevoegd en wordt de programma-informatie<br />

boven aan het scherm bijgewerkt.<br />

Herhaal deze bewerking indien nodig. Druk ter<br />

afsluiting op P.<br />

Handmating zoeken<br />

Programma's<br />

OK<br />

OK<br />

MENU Terug<br />

EXIT<br />

TV<br />

c<br />

Gebruik b of B om de zender die u wilt verplaatsen<br />

in de lijst van weergegeven zenders te laten oplichten<br />

en kies deze door op c te drukken.<br />

De gekozen zender zal naar rechts verschuiven.<br />

Prog.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

PROGRAMMA'S<br />

Naam<br />

BBC ONE<br />

BBC TWO<br />

ITV1<br />

Channel 4<br />

Five<br />

ITV2<br />

Sortera Opslaan MENU Terug EXIT TV<br />

+Pag. -Pag.<br />

d<br />

e<br />

Gebruik b of B om in de lijst naar de door u gewenste<br />

positie te gaan. Hierbij schuiven de andere zenders op<br />

om plaats te maken.<br />

Druk op C om de verplaatsing vast te leggen. Herhaal<br />

bovenstaande procedure indien nodig en druk<br />

vervolgens op P.<br />

15<br />

Nederlands


AFSTEMMEN VAN DE TELEVISIE<br />

Analoge modus afstemmen<br />

Met de optie Snel instellen kunnen alle beschikbare analoge<br />

kanalen worden ingesteld. Om de televisie in de ATV-modus<br />

te zetten, drukt u op de ATV/DTV-knop.<br />

a<br />

Snel instellen<br />

Selecteer de ATV-modus. Het menu Snel instellen<br />

verschijnt.<br />

Snel instellen<br />

Selecteer uw taal<br />

g<br />

Handmating zoeken<br />

Prog. Kanaal Zender<br />

1 C22 NED.1<br />

2 C28 NED.2<br />

3 C25 NED.3<br />

4 C32 RTL.4<br />

5 C68<br />

6 C69<br />

OK Kies<br />

MENU Terug<br />

Sorteren<br />

EXIT Kijk TV<br />

Met b of B kunt u door de lijst met programma's<br />

bladeren en met P kunt u het geselecteerde<br />

programma weergeven.<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

f<br />

Taal<br />

Nederlands<br />

EXIT Kijk TV OK Volgende<br />

Gebruik C en c om de gewenste taal te kiezen en<br />

druk vervolgens op Q.<br />

Druk daarna op C of c om uw Land te kiezen.<br />

Druk op Q. Het venster voor het instellen van de<br />

Thuis/Winkel-modus zal verschijnen.<br />

Selecteer Thuis voor normaal thuisgebruik en druk op<br />

Q.<br />

Druk op Q om Automatische instelling te starten.<br />

Zoeken<br />

Kanaal : C22<br />

EXIT Stop<br />

Automatische instelling<br />

Zender : NED.1<br />

Het toestel zal beginnen te zoeken naar alle<br />

beschikbare zenders.<br />

De schuifbalk geeft aan hoe de zoekprocedure<br />

vordert.<br />

Onderbreek de zoekprocedure niet en wacht tot<br />

het toestel hiermee klaar is.<br />

Als het zoeken voltooid is, selecteert de televisie<br />

automatisch programmapositie 1 en wordt het scherm<br />

Handmating zoeken weergegeven.<br />

U kunt de programmavolgorde wijzigen in het scherm<br />

Handmating zoeken (zie het gedeelte analoog<br />

'Programmaposities sorteren').<br />

U kunt Thuis- of Winkel-modus kiezen. Thuis wordt<br />

aangeraden voor normaal thuisgebruik. Kies Winkel als u een<br />

televisie wilt gebruiken in een winkel, enz.<br />

a<br />

b<br />

Plaatsinstelling<br />

Kies Plaats in het menu INSTELLING.<br />

Druk op C of c om Thuis of Winkel te kiezen.<br />

Nederlands<br />

16


AFSTEMMEN VAN DE TELEVISIE<br />

Handmatig zoeken<br />

De TV kan handmatig worden ingesteld met behulp van<br />

Handmating zoeken. Bijvoorbeeld: als de TV niet met een<br />

scartkabel kan worden aangesloten op een mediarecorder/<br />

decoder of als u een zender op een ander Systeem zoekt.<br />

Gebruik C en c om binnen een scherm te bewegen en om de<br />

opties in het menu Handmating zoeken te selecteren.<br />

Handmating zoeken<br />

Systeem<br />

0 B/G A C 60 0 V C R<br />

OK Opslaan<br />

MENU Terug EXIT Kijk TV<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

1 Programma:<br />

Het cijfer dat op de afstandsbediening dient te worden<br />

ingetoetst.<br />

2 Systeem:<br />

Uitsluitend op bepaalde landen van toepassing.<br />

3 Kleur Systeem:<br />

In de fabriek ingesteld op Auto; dient enkel te worden<br />

gewijzigd indien er problemen zijn, zoals bij een NTSCingangssignaal<br />

van een externe bron.<br />

4 Program. skip:<br />

8 betekent dat er niets is opgeslagen of dat de skipfunctie<br />

voor dit kanaal is ingeschakeld. Zie pagina 18.<br />

5 Kanaal:<br />

Het kanaalnummer waarop een kanaal uitzendt.<br />

6 Zoeken:<br />

Naar boven en beneden zoeken naar een signaal.<br />

7 Manuele fijnregeling:<br />

Uitsluitend van toepassing bij storingen of zwak signaal.<br />

Zie pagina 42.<br />

8 Zender:<br />

Naam van de zender. Gebruik B of b en C of c om een<br />

naam van maximaal zeven tekens in te voeren.<br />

Toekennen van een programmapositie aan een decoder of<br />

mediarecorder: schakel de decoder in, plaats een film in de<br />

mediarecorder en druk op WEERGAVE. Stem vervolgens de TV<br />

handmatig af.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

f<br />

Druk op M en gebruik C of c om het menu<br />

INSTELLING te selecteren. Druk op b om<br />

Handmating zoeken te markeren en druk op Q.<br />

INSTELLING<br />

Taal<br />

Land<br />

Automatische instelling<br />

Handmating zoeken<br />

AV aansluiting<br />

Beeld positie<br />

MENU<br />

Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

Nederlands<br />

Nederland<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

Gebruik B of b om de gewenste programmapositie te<br />

markeren. Voor een mediarecorder adviseren we om<br />

Prog. 0 te kiezen.<br />

Handmating zoeken<br />

Prog. Kanaal Zender<br />

0 C60<br />

1 C22 NED.1<br />

2 C28 NED.2<br />

3 C25 NED.3<br />

4 C32 RTL.4<br />

5 C69<br />

OK Kies<br />

Sorteren<br />

MENU Terug EXIT Kijk TV<br />

Verschillende Kanaalnummers kunnen<br />

weergegeven worden.<br />

1/2<br />

Druk op Q om te selecteren. Als het programma<br />

wordt overgeslagen, dient Program. skip eerst te<br />

worden uitgeschakeld.<br />

Handmating zoeken<br />

Systeem<br />

0 B/G A C 60 0<br />

OK Opslaan<br />

MENU Terug EXIT Kijk TV<br />

Druk op c om Systeem te selecteren en gebruik B of<br />

b om van systeem te veranderen.<br />

Druk vervolgens op c om Zoeken te selecteren.<br />

Druk op B of b om de zoekprocedure te starten. Het<br />

zoeksymbool zal knipperen.<br />

17<br />

Handmating zoeken<br />

Zoeken: Op<br />

0 B/G A C 60 0<br />

OK Opslaan<br />

MENU Terug EXIT Kijk TV<br />

Nederlands


AFSTEMMEN VAN DE TELEVISIE<br />

g<br />

h<br />

i<br />

j<br />

k<br />

l<br />

m<br />

De TV zal bij ieder signaal stoppen. Druk op B of b<br />

om de zoekprocedure voort te zetten indien het niet<br />

het signaal van uw mediarecorder is.<br />

Druk op c als het signaal van de mediarecorder is<br />

gevonden om naar Zender te gaan. Gebruik de<br />

toetsen B, b, C en c om de gewenste letters weer te<br />

geven, bijv. VCR.<br />

0 B/G<br />

OK Opslaan<br />

MENU Terug<br />

Handmating zoeken<br />

Zender<br />

A C 60 0 V C R<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

Druk op Q om op te slaan.<br />

Herhaal bovenstaande procedure voor iedere<br />

programmapositie die u handmatig wilt afstemmen<br />

of druk op M om terug te keren naar de lijst met<br />

kanalen en kies het volgende kanaalnummer dat u<br />

wilt afstemmen.<br />

Druk op P als u klaar bent.<br />

Indien u andere externe apparatuur een naam wilt<br />

geven, bijv. DVD op EXT2, drukt u op o om o2 te<br />

selecteren en kiest u vervolgens Handmating<br />

instellen in het menu INSTELLING.<br />

Druk op c om Label te selecteren en gebruik de<br />

toetsen B, b, C en c om de gewenste letters in te<br />

voeren.<br />

Om te voorkomen dat bepaalde programma's worden bekeken,<br />

kunt u de TV zo instellen dat de betreffende programmapositie<br />

wordt overgeslagen. De afstandsbediening moet worden<br />

verwijderd omdat de kanalen nog steeds beschikbaar zijn met<br />

behulp van de cijfertoetsen. U kunt programma's nog zoals<br />

gebruikelijk bekijken met behulp van de toetsen op de TV, maar<br />

de programmapositie die is overgeslagen, wordt niet<br />

weergegeven.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Programme skip<br />

Kies Handmating zoeken in het menu INSTELLING.<br />

Handmating zoeken<br />

Prog. Kanaal Zender<br />

1 C22 NED.1<br />

2 C28 NED.2<br />

3 C25 NED.3<br />

4 C32 RTL.4<br />

5 C68<br />

6 C69<br />

OK Kies<br />

MENU Terug<br />

Sorteren<br />

EXIT Kijk TV<br />

Gebruik B of b om de programmapositie die u wilt<br />

overslaan te markeren en selecteer deze vervolgens<br />

door op Q te drukken.<br />

Druk op c om Program. skip te selecteren.<br />

Druk op B of b om Program. skip te activeren.<br />

Druk op Q.<br />

8 op het scherm verwijst naar een overgeslagen<br />

programmapositie.<br />

Handmating instellen<br />

Label<br />

EXT2 A D V D<br />

1 B/G<br />

Handmating zoeken<br />

Program. skip : Aan<br />

A C 22 0 N E D 1<br />

OK Opslaan<br />

MENU Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

OK Opslaan<br />

MENU Terug<br />

EXIT Kijk TV<br />

ATTENTIE<br />

Bij deze TV kunt u het kanaalnummer ook direct<br />

intoetsen.<br />

Kies hiervoor het scherm Handmating zoeken in<br />

Stap 3. Voer het programmanummer in, het<br />

Systeem en dan C voor standaard (antenne)<br />

kanalen of S voor kabelkanalen en het<br />

kanaalnummer. Druk op Q om op te slaan.<br />

e Druk op M en herhaal Stap 2 of druk op P.<br />

Iedere programmapositie dient afzonderlijk te worden<br />

geselecteerd. Om de functie Program. skip uit te<br />

schakelen, dient u de procedure voor iedere positie te<br />

herhalen.<br />

De programmaposities die met Programme skip zijn<br />

overgeslagen, kunnen niet worden geselecteerd met<br />

behulp van de toetsen PU en Pu of de toetsen op de<br />

TV, maar zijn wel selecteerbaar met behulp van de<br />

cijfertoetsen op de afstandsbediening.<br />

Nederlands<br />

18


AFSTEMMEN VAN DE TELEVISIE<br />

U kunt zenders verplaatsen en opslaan op de programmapositie<br />

van uw keuze.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Programmaposities sorteren<br />

Kies Handmating zoeken in het menu INSTELLING.<br />

Gebruik B of b om de zender te laten oplichten die u<br />

wilt verplaatsen in de lijst van weergegeven zenders en<br />

druk op c.<br />

De gekozen zender zal naar rechts verschuiven.<br />

Handmating zoeken<br />

Prog. Kanaal Zender<br />

1 C22 NED.1<br />

2 C28 NED.2<br />

3 C25 NED.3<br />

4 C32 RTL.4<br />

5 C68<br />

6 C69<br />

Opslaan<br />

MENU Terug EXIT Kijk TV<br />

Gebruik B of b om in de lijst naar de gewenste positie<br />

te gaan. Hierbij schuiven de andere zenders op om<br />

plaats te maken.<br />

Druk op C om de verplaatsing vast te leggen.<br />

Herhaal bovenstaande procedure indien nodig en<br />

druk vervolgens op P.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Automatische instelling gebruiken<br />

Om de TV in te stellen met behulp van Automatische<br />

instelling, drukt u op M en gebruikt u C of c om het<br />

menu INSTELLING te kiezen.<br />

INSTELLING<br />

Taal<br />

Land<br />

Automatische instelling<br />

Handmating zoeken<br />

AV aansluiting<br />

Beeld positie<br />

MENU Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

Nederlands<br />

Nederland<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

1/2<br />

Druk op b om Taal te markeren en druk vervolgens<br />

op C of c om de gewenste taal te kiezen.<br />

Druk op b zodat Land wordt gemarkeerd en druk<br />

vervolgens op C of c om het gewenste land te<br />

selecteren. De TV zal nu naar de zenders in uw land<br />

zoeken.<br />

Druk op b om Automatische instelling te markeren<br />

en druk op Q.<br />

Automatische instelling<br />

! Vorige instelling wordt gewist<br />

Druk op EXIT en geen verandering instelling<br />

Druk op OK om Auto afstemmen te starten<br />

MENU<br />

Terug<br />

EXIT Kijk TV<br />

OPMERKING: Als u bij stap 3 "Andere" hebt geselecteerd<br />

voor het veld Land, kies dan het beste uitzendsysteem (B/G, I,<br />

D/K of L).<br />

e<br />

Druk op Q om Automatische instelling te starten.<br />

Onderbreek de zoekprocedure niet en wacht tot het<br />

toestel hiermee klaar is.<br />

Als de zoekprocedure is beëindigd, zal de TV automatisch naar<br />

programmapositie 1 gaan. Als het beeld slecht is, kunt u de<br />

zendervolgorde wijzigen (zie het gedeelte 'Programmaposities<br />

sorteren').<br />

19<br />

Nederlands


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Algemene bediening<br />

Kiezen van programmapositie<br />

Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening om een<br />

programmapositie te kiezen.<br />

Programmaposities kunnen ook met behulp van de toetsen<br />

PU en Pu worden gekozen.<br />

Druk op om informatie zoals programmapositie,<br />

ingangsmodus, stereo/mono-signaal op het scherm weer te<br />

geven. Druk nogmaals op deze toets om de weergave te<br />

annuleren.<br />

Tijdweergave – alleen analoog<br />

Deze functie maakt het mogelijk om de actuele (teletekst) tijd op<br />

het scherm weer te geven.<br />

Druk tijdens een TV-uitzending op D en de actuele tijd<br />

verschijnt van de zender waarnaar u kijkt. Deze zal ongeveer<br />

5 seconden in beeld blijven.<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Gebruik C of c om GELUID te selecteren.<br />

In de analoge modus drukt u op M en gebruikt u C<br />

of c om GELUID te selecteren.<br />

GELUID<br />

Tweetalig Taal 1<br />

Hoofdtelefoon Stand 1<br />

Niveau hoofdtelefoon<br />

Lage tonen<br />

Hoge tonen<br />

Balance<br />

MENU Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

Druk op b tot Lage tonen, Hoge tonen of Balance<br />

is gemarkeerd en gebruik C of c om de instelling te<br />

wijzigen.<br />

0<br />

0<br />

0<br />

1/2<br />

Stereo- en tweetalige uitzendingen<br />

Als programma's in stereo of twee talen worden uitgezonden,<br />

zullen de woorden Stereo of Tweetalig telkens op het scherm<br />

worden weergegeven wanneer de programmapositie wordt<br />

gewijzigd. Na enkele seconden verdwijnt deze melding. Indien<br />

het programma niet in stereo wordt uitgezonden, zal het woord<br />

Mono verschijnen.<br />

Stereo… Druk op s om Stereo of Mono te kiezen.<br />

Tweetalige… Tweetalige uitzendingen komen zelden voor.<br />

Indien dit toch voorkomt, zal het woord Tweetalig<br />

verschijnen. Kies het gewenste programmanummer en druk<br />

op s als het woord Tweetalig verschijnt om te kiezen<br />

tussen Taal 1, Taal 2 of Mono.<br />

Bass boost zorgt voor een voller en dieper geluid via de<br />

luidsprekers van de TV. Het verschil is alleen merkbaar bij erg<br />

krachtig basgeluid.<br />

a<br />

b<br />

Bass boost<br />

Druk in het menu GELUID op b om Bass boost te<br />

markeren. Gebruik C of c om Aan te selecteren.<br />

Druk vervolgens op b om Bass boost niveau te<br />

markeren en stel met C of c de optie in naar uw<br />

voorkeur.<br />

Nederlands<br />

Geluidsinstellingen<br />

Bedieningstoetsen voor volume en geluid<br />

onderbreken<br />

Volume<br />

Druk op Y of y om het volume te wijzigen.<br />

Geluid onderbreken<br />

Druk op om het geluid te onderbreken. Druk nogmaals op<br />

deze toets om het geluid terug te krijgen.<br />

Net als de meeste televisiefuncties zijn de geluidsinstellingen<br />

zowel toegankelijk in de <strong>digitale</strong> als in de analoge modus.<br />

a<br />

Lage tonen, hoge tonen en balance<br />

In de <strong>digitale</strong> modus drukt u op M en gebruikt u b<br />

om TV instelling te selecteren en drukt u op Q.<br />

20<br />

WOW<br />

Stabiel geluid<br />

Bass boost<br />

Bass boost niveau<br />

MENU Terug<br />

EXIT<br />

GELUID<br />

Kijk TV<br />

OK<br />

Uit<br />

Aan<br />

70<br />

Als een actieve Super Woofer is aangesloten op de uitgang<br />

Woofer Out aan de achterzijde van het toestel, selecteert u AV<br />

aansluiting in het menu INSTELLING, drukt u op b tot<br />

Woofer wordt gemarkeerd en druk dan op C of c om Ext. te<br />

kiezen (zie hoofdstuk 'Keuze randapparatuur en AVaansluitingen').<br />

2/2


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

SRS WOW ® is een verzameling audio-effecten waarbij de<br />

uitgezonden stereosignalen worden gebruikt om een beter<br />

geluid te produceren dat uit de luidsprekers van de TV komt. Als<br />

een programma in mono wordt uitgezonden, is alleen de<br />

functie Trubass beschikbaar.<br />

SRS ® 3D geeft een rijk geluid, met SRS FOCUS wordt het<br />

geluid geconcentreerd zodat het uit het midden van de TV lijkt<br />

te komen, en met SRS TruBass ® worden de lagere<br />

basfrequenties verbeterd.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

SRS WOW ® -geluidseffecten<br />

Druk op M en selecteer het menu GELUID.<br />

Druk op B of b om WOW te markeren en druk op<br />

Q.<br />

SRS 3D<br />

FOCUS<br />

TruBass<br />

MENU Terug<br />

EXIT<br />

WOW<br />

Kijk TV<br />

Aan<br />

Uit<br />

Uit<br />

Druk op b om SRS 3D te markeren en gebruik C of<br />

c om Aan of Uit te selecteren.<br />

Druk vervolgens op b om FOCUS te markeren en<br />

druk op C of c om Aan of Uit te selecteren.<br />

De voorziening Stabiel geluid begrenst de geluidsniveaus van<br />

de TV-luidsprekers, zodat er geen extreme wijzigingen in het<br />

volume optreden bij het overschakelen van kanaal naar kanaal<br />

of als er tijdens een programma een reclameblok wordt<br />

uitgezonden.<br />

a<br />

b<br />

Kies het menu GELUID.<br />

Druk op b tot Stabiel geluid wordt gemarkeerd en<br />

druk vervolgens op C of c om Aan of Uit te<br />

selecteren.<br />

Deze instelling wordt gebruikt om de geluidsuitvoer in te stellen<br />

bij het aansluiten van een hoofdtelefoon. U kunt Stand 1 of<br />

Stand 2 kiezen.<br />

Hoofdtelefoonmodus<br />

Stabiel geluid ®<br />

Hoofdtelefoonmodus<br />

Hoofdtelefoon<br />

Stand 1 Brengt geluid voort<br />

(2 – + is<br />

beschikbaar)<br />

Stand 2<br />

Brengt geluid voort<br />

(het menu<br />

Hoofdtelefoonniveau<br />

is beschikbaar)<br />

Luidsprekers<br />

Geen geluid<br />

Brengt geluid voort<br />

(2 – + is<br />

beschikbaar)<br />

e<br />

Markeer TruBass en gebruik C of c om naar wens<br />

Uit, Laag of Hoog te kiezen.<br />

OPMERKING: deze functie is niet beschikbaar bij het<br />

gebruik van een hoofdtelefoon.<br />

Als een programma of film in meerdere talen wordt<br />

uitgezonden, kunt u met Tweetalig de gewenste taal kiezen.<br />

a<br />

b<br />

Tweetalig – alleen analoog<br />

Druk op M en selecteer het menu GELUID.<br />

Gebruik b om Tweetalig te markeren en druk<br />

vervolgens op C of c om te kiezen tussen Taal 1 en<br />

Taal 2.<br />

a<br />

b<br />

Druk op b in het menu GELUID om Hoofdtelefoon<br />

te markeren en druk vervolgens op C of c om<br />

Stand 1 of Stand 2 te selecteren.<br />

Indien u Stand 2 selecteert, markeer dan Niveau<br />

hoofdtelefoon en gebruik C of c om het geluid van<br />

de hoofdtelefoon aan te passen.<br />

GELUID<br />

Tweetalig Taal 1<br />

Hoofdtelefoon Stand 2<br />

Niveau hoofdtelefoon<br />

Lage tonen<br />

Hoge tonen<br />

Balance<br />

30<br />

0<br />

0<br />

0<br />

1/2<br />

MENU<br />

Terug<br />

EXIT Kijk TV<br />

WOW, SRS en het l-symbool zijn handelsmerken van SRS Labs,<br />

Inc.<br />

WOW-technologie wordt gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.<br />

21<br />

Nederlands


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Breedbeeld<br />

Afhankelijk van het soort uitzending, kunnen programma's in een aantal formaten worden bekeken.<br />

Druk herhaaldelijk op om te kiezen tussen 4:3, Super live 1, Cinema 1, Ondertiteling, 14:9,<br />

Breedbeeld, Super live 2, Cinema 2, Exacte scan en PC eigen-instelling.<br />

SUPER LIVE 1<br />

Met deze instelling wordt een 4:3-<br />

beeld horizontaal en verticaal<br />

vergroot zodat dit het scherm vult,<br />

waarbij de verhoudingen in het<br />

midden van het beeld het minste<br />

gewijzigd worden. Er kan enige<br />

vervorming optreden.<br />

SUPER LIVE 2<br />

CINEMA 1<br />

Als een signaal voor het 'wegwerken<br />

van de zijpanelen' wordt ontvangen,<br />

zal het beeld horizontaal en<br />

verticaal worden vergroot zodat dit<br />

het scherm vult, waarbij de<br />

verhoudingen in het midden van het<br />

beeld het minste gewijzigd worden.<br />

Er kan enige vervorming optreden.<br />

Bij films of videobanden in<br />

'letterboxformaat' zorgt deze<br />

instelling ervoor dat de zwarte<br />

balken onder en boven verdwijnen<br />

of kleiner worden door<br />

op het beeld in te zoomen en het<br />

zonder vervorming weer te geven.<br />

CINEMA 2<br />

Bij films of videobanden in het<br />

formaat 'balken aan alle zijden'<br />

zorgt deze instelling ervoor dat de<br />

zwarte balken aan alle zijden<br />

verdwijnen of kleiner worden door<br />

op het beeld in te zoomen en het<br />

zonder vervorming weer te geven.<br />

ONDERTITELING<br />

Als tijdens een uitzending in<br />

'letterboxformaat' ondertitels<br />

worden weergegeven, zorgt deze<br />

instelling ervoor dat het beeld<br />

omhoog wordt getild zodat de tekst<br />

volledig in beeld komt.<br />

ONDERTITELING<br />

14:9<br />

Deze instelling is bedoeld voor<br />

uitzendingen in het formaat 14:9.<br />

Nederlands<br />

22


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

BREEDBEELD<br />

Deze instelling is aan te bevelen bij een<br />

breedbeeld-DVD, breedbeeldvideo of<br />

een uitzending in het formaat 16:9<br />

(indien van toepassing). Vanwege de<br />

diverse breedbeeldformaten (16:9,<br />

14:9, 20:9, enz.) kunnen er zwarte<br />

balken onder en boven aan het scherm<br />

zichtbaar zijn.<br />

4:3<br />

Deze instelling is bedoeld voor<br />

uitzendingen in het formaat 4:3.<br />

EXACTE SCAN<br />

Gebruik deze instelling bij een 1080- bron;<br />

het beeld zal worden weergegeven zoals<br />

het wordt uitgezonden of is opgenomen<br />

zonder scaling of randcorrectie.<br />

Deze optie is enkel beschikbaar bij een<br />

1080-bron.<br />

PC eigen-instelling<br />

Indien een PC via HDMI is aangesloten,<br />

zal bij deze instelling het beeld zonder<br />

overscan worden weergegeven, d.w.z.<br />

WYSIWYG.<br />

Deze optie is enkel beschikbaar als u een<br />

videosignaalbron bekijkt via HDMI.<br />

PC normaal<br />

Indien een PC via HDMI of PCaansluiting<br />

is aangesloten, zal bij deze<br />

instelling het beeld zonder overscan<br />

worden weergegeven, d.w.z.<br />

WYSIWYG.<br />

Deze optie is alleen beschikbaar bij het<br />

bekijken van een PC-signaalbron via<br />

HDMI of PC-aansluiting.<br />

PC breedbeeld<br />

Indien een PC via HDMI of PCaansluiting<br />

is aangesloten, zal bij deze<br />

instelling het beeld zonder overscan en<br />

zijbalken worden weergegeven.<br />

Deze optie is alleen beschikbaar bij het<br />

bekijken van een PC-signaalbron via<br />

HDMI of PC-aansluiting.<br />

23<br />

Nederlands


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Druk op ; er verschijnt een lijst met breedbeeldformaten op<br />

het scherm.<br />

Gebruik B en b om het gewenste formaat te markeren en Q<br />

om dit te selecteren.<br />

Exacte scan<br />

PC eigen-instelling<br />

Breedbeeld<br />

Super Live 2<br />

Cinema 2<br />

4:3<br />

Super Live 1<br />

Cinema 1<br />

Ondertiteling<br />

14:9<br />

of<br />

PC normaal<br />

PC breedbeeld<br />

b<br />

c<br />

Druk op Q om de opties die beschikbaar zijn voor het<br />

gekozen beeldformaat weer te geven.<br />

Druk op B en b om een optie te kiezen en vervolgens<br />

op C en c om de instelling te regelen.<br />

De opties variëren naargelang het gekozen<br />

breedbeeldformaat en naargelang de aangesloten<br />

apparatuur.<br />

Bij Cinema 2:<br />

Horizontale positie<br />

Verticale Positie<br />

Reset<br />

Beeld positie<br />

0<br />

0<br />

OK<br />

Nederlands<br />

Indien de speciale functies voor het veranderen van het formaat (bijv.<br />

veranderen van de verhouding hoogte/breedte) worden gebruikt bij<br />

vertoningen in het openbaar of voor commerciële doeleinden, kan dit in<br />

strijd zijn met de wet op de auteursrechten.<br />

Beeldinstellingen<br />

De meeste beeldinstellingen en functies zijn zowel<br />

in de <strong>digitale</strong> als in de analoge modus<br />

beschikbaar. Om de menu's te openen in de<br />

<strong>digitale</strong> modus: druk op M en gebruik b om TV<br />

instelling te selecteren, druk op Q en vervolgens<br />

op C of c om het gewenste menu te kiezen.<br />

OPGELET: opties die niet beschikbaar zijn in de<br />

<strong>digitale</strong> modus worden grijs weergegeven. Om de<br />

menu's te openen in de analoge modus: druk op<br />

M en gebruik C of c om het gewenste menu te<br />

kiezen.<br />

De beeldpositie kan aan de persoonlijke voorkeur worden<br />

aangepast en kan erg handig zijn bij aangesloten externe<br />

apparatuur.<br />

a<br />

Beeldpositie – alleen analoog<br />

Druk op b in het menu INSTELLING tot Beeld<br />

positie oplicht.<br />

INSTELLING<br />

Taal<br />

Land<br />

Automatische instelling<br />

Handmating zoeken<br />

AV aansluiting<br />

Beeld positie<br />

MENU Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

Nederlands<br />

Nederland<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

OK<br />

1/2<br />

24<br />

MENU Terug<br />

EXIT Kijk TV<br />

Kies Reset in het menu Beeld positie en druk op Q<br />

om naar de fabrieksinstellingen terug te keren.<br />

Voor een beter beeld tijdens het kijken kunt u het Achter licht<br />

bijstellen.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

Achtergrondverlichting<br />

Druk op b in het menu BEELD om Beeldinstellingen<br />

te kiezen en druk daarna op Q.<br />

BEELD<br />

Beeldinstellingen<br />

3D Kleurenbeheer<br />

Basiskleuren bijstellen<br />

Actieve achterlichtregeling<br />

Automatisch contrast<br />

x.v.Colour selectie<br />

MENU<br />

Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

OK<br />

Uit<br />

Aan<br />

Druk op b in het menu Beeldinstellingen tot Achter<br />

licht oplicht.<br />

Druk op C of c om de instelling te regelen.<br />

Beeldweergavestand<br />

Beeldinstellingen<br />

Uit<br />

Dynamisch<br />

Achter licht 100<br />

Contrast 100<br />

Helderheid 50<br />

Kleur 50<br />

Tint 0<br />

MENU Terug<br />

EXIT Kijk TV<br />

1/2<br />

1/3


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Bij deze TV heeft u de mogelijkheid om het beeld aan uw eigen<br />

voorkeur aan te passen. Druk op om de verschillende<br />

beschikbare instellingen te zien:<br />

Dynamisch, Standaard, Gemiddeld, Film, Spel* en PC (of<br />

PC detail)** zijn vooraf ingestelde opties en regelen vele<br />

functies/instellingen van de televisie. U kunt de huidige<br />

beeldinstellingen naar wens aanpassen. Bijvoorbeeld: wanneer u<br />

"Dynamisch" selecteert en u items zoals Achter licht, Contrast,<br />

Helderheid, Kleur, Tint, Scherpte, Zwart-/witniveau,<br />

Bioscoop mode, Resolution+ en Kleurtemperatuur<br />

aanpast, dan wordt deze nieuwe instelling opgeslagen als<br />

"Dynamisch-gebruiker".<br />

* Spel-optie is beschikbaar in de externe ingangsmodus (niet<br />

antenne-ingang). Als deze optie geselecteerd is en u drukt<br />

op , dan hebt u keuze uit de schermformaten<br />

Breedbeeld, PC eigen-instelling en Exacte scan. Dit<br />

beeldformaat zal behouden worden in de Spel-optie tot er<br />

een ander formaat wordt geselecteerd. Exacte scan is alleen<br />

beschikbaar bij 1080-invoer.<br />

** De modus PC is beschikbaar in de ingangsmodus RGB/PC<br />

of de formaatmodus HDMI PC.<br />

De stand PC detail is enkel beschikbaar via TOSHIBA's PCingang<br />

(type REGZA-LINK) en wanneer REGZA-LINK<br />

inschakelen is ingesteld op Aan (- pagina 38). In de<br />

modus PC detail is de extra optie "Auto" beschikbaar bij de<br />

functies Zwart-/witniveau, Bioscoop mode, Stabilisatie<br />

filmweergave en Active Vision M100.<br />

a<br />

b<br />

Kies Beeldinstellingen uit het menu BEELD.<br />

Druk op b om Contrast, Helderheid, Kleur, Tint of<br />

Scherpte te selecteren en gebruik daarna C of c om<br />

de instellingen aan te passen.<br />

Zwart-/witniveau verhoogt de intensiteit van de donkere<br />

gedeeltes van het beeld, waardoor de definitie wordt verbeterd.<br />

a<br />

Voorkeursinstellingen<br />

Zwart-/witniveau<br />

Druk op b in het menu Beeldinstellingen tot<br />

Zwart-/witniveau is gemarkeerd.<br />

Beeldinstellingen<br />

Scherpte<br />

Zwart-/witniveau<br />

Bioscoop mode<br />

Resolution+<br />

Stabilisatie filmweergave<br />

Active Vision M100<br />

MENU Terug<br />

EXIT Kijk TV<br />

0<br />

Hoog<br />

Aan<br />

OK<br />

Uit<br />

Aan<br />

2/3<br />

Als er strepen of hoekige contouren te zien zijn in een film of<br />

programma kan de Bioscoop mode dit corrigeren door het<br />

beeld zachter te maken.<br />

a<br />

b<br />

Druk op b in het menu Beeldinstellingen om<br />

Bioscoop mode te selecteren.<br />

Druk op C of c om Aan of Uit te kiezen.<br />

OPMERKING: Als een DVD met ondertiteling wordt<br />

afgespeeld, is het mogelijk dat deze modus niet<br />

correct werkt.<br />

Met behulp van deze functie kunt u beeld van SD-kwaliteit<br />

wijzigen tot HD-kwaliteit. U kunt de niveaus kiezen voor de<br />

gewenste beeldinstellingen.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

Druk op b in het menu Beeldinstellingen om<br />

Resolution+ te selecteren en druk op Q.<br />

Selecteer Aan in het veld Resolution+.<br />

Druk op b om Niveau te markeren en druk<br />

vervolgens op C of c om 1, 2, 3, 4 of 5 te selecteren.<br />

OPMERKING:<br />

• Afhankelijk van de inhoud is het mogelijk dat deze functie<br />

niet goed werkt.<br />

• Afhankelijk van het apparaat dat u aansluit op de tv (bv. een<br />

apparaat met specifieke verbeteringsfunctie) kan er ruis<br />

verschijnen op het beeld.<br />

a<br />

b<br />

Bioscoopmodus<br />

Resolution+<br />

Resolution+<br />

Resolution+<br />

Aan<br />

Niveau 3<br />

MENU<br />

Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

Stabilisatie filmweergave<br />

Met de optie Stabilisatie filmweergave kunt u de<br />

vloeiendheid van bewegend beeld aanpassen.<br />

Druk op b in het menu Beeldinstellingen om<br />

Stabilisatie filmweergave te kiezen.<br />

Druk op C of c om Standaard, Vloeiend of Uit te<br />

kiezen.<br />

b<br />

Druk op C of c om te kiezen tussen Laag, Middel,<br />

Hoog en Uit. Het effect is afhankelijk van de uitzending<br />

en heeft het grootste effect bij donkere kleuren.<br />

25<br />

Nederlands


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Als Active Vision M100 is geselecteerd, wordt de mate van<br />

'vlekkerigheid' van het beeld beperkt en beperken aangesloten<br />

videoapparaten het trillen van het het beeld.<br />

a<br />

b<br />

Druk op b in het menu Beeldinstellingen om Active<br />

Vision M100 te kiezen.<br />

Druk op C of c om Aan of Uit te kiezen.<br />

Kleurtemperatuur maakt een beeld 'warmer' of 'kouder' door<br />

de rode of blauwe tint te versterken.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

a<br />

Active Vision M100<br />

Kleurtemperatuur<br />

Druk op b in het menu Beeldinstellingen tot<br />

Kleurtemperatuur is gemarkeerd en druk vervolgens<br />

op Q.<br />

Druk op C of c om naar smaak te kiezen uit<br />

Natuurlijk, Warm en Koud.<br />

MENU<br />

Kleurtemperatuur<br />

Kleurtemperatuur<br />

Koud<br />

Roodniveau<br />

-10<br />

Groenniveau -10<br />

Blauwniveau -10<br />

Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

Druk op b om Roodniveau, Groenniveau of<br />

Blauwniveau te selecteren en druk daarna op C of c<br />

om de instelling aan te passen.<br />

Reset<br />

Hiermee kunt u de standaardwaarden herstellen van de<br />

Beeldweergavestand.<br />

Druk op b in het menu Beeldinstellingen om Reset<br />

te selecteren.<br />

Kleurtemperatuur<br />

Reset<br />

Beeldinstellingen<br />

OK<br />

OK<br />

3/3<br />

Als u 3D Kleurenbeheer selecteert, is de functie 'Basiskleuren<br />

bijstellen' beschikbaar.<br />

a<br />

b<br />

Druk op b in het menu BEELD om 3D<br />

Kleurenbeheer te selecteren.<br />

Druk op C of c om Aan of Uit te kiezen.<br />

De functie Basiskleuren bijstellen maakt het mogelijk om de<br />

kleuren afzonderlijk naar uw persoonlijke voorkeur in te stellen.<br />

Dit kan handig zijn als er gebruik wordt gemaakt van een<br />

externe bron.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

Beeldinstellingen<br />

3D Kleurenbeheer<br />

MENU<br />

Terug<br />

3D-kleurenbeheer<br />

Basiskleuren bijstellen<br />

Actieve achterlichtregeling<br />

Automatisch contrast<br />

x.v.Colour selectie<br />

EXIT<br />

BEELD<br />

Kijk TV<br />

Aan<br />

Aan<br />

Basiskleuren bijstellen<br />

Druk op b in het menu BEELD om Basiskleuren<br />

bijstellen te kiezen en druk daarna op Q.<br />

Druk op B of b om een optie te kiezen en druk<br />

vervolgens op c om de instellingen te regelen.<br />

Druk op C of c om Tint,Intensiteit of Helderheid te<br />

kiezen en druk daarna op B of b om de instelling<br />

naar wens te regelen.<br />

OK<br />

OK<br />

Uit<br />

Auto<br />

Basiskleuren bijstellen<br />

Tint Intensiteit Helderheid<br />

Rood +2 +6 +4<br />

Groen 0 0 0<br />

Blauw 0 0 0<br />

Geel 0 0 0<br />

Magenta 0 0 0<br />

Cyaan 0 0 0<br />

Reset<br />

OK<br />

MENU Terug<br />

EXIT Kijk TV<br />

1/2<br />

Tint Intensiteit Helderheid<br />

MENU<br />

Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

Rood 0 0 0<br />

Nederlands<br />

b Druk op Q.<br />

26<br />

Kies Reset en druk op Q om naar de<br />

fabrieksinstellingen terug te keren.


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Als Actieve achterlichtregeling is geactiveerd, zal het achtergrondlicht<br />

bij donkere scènes automatisch worden geoptimaliseerd.<br />

a<br />

b<br />

Actieve achtergrondlichtregeling<br />

Druk op b in het menu BEELD om Actieve<br />

achterlichtregeling te kiezen.<br />

Druk op C of c om Aan of Uit te kiezen.<br />

MPEG NR<br />

DNR<br />

BEELD 2/2<br />

Laag<br />

Auto<br />

a<br />

b<br />

Als Automatisch contrast is geactiveerd, zal het<br />

achtergrondlicht automatisch worden geoptimaliseerd<br />

naargelang het omgevingslicht.<br />

Druk op b in het menu BEELD om Automatisch<br />

contrast te kiezen.<br />

Druk op C of c om Aan of Uit te kiezen.<br />

Het "x.v.Colour"-kleurenbereik is een internationale standaard die<br />

een groter kleurenbereik mogelijk maakt dan conventionele videoapparatuur.<br />

Als x.v.Colour selectie is ingesteld op Auto dan<br />

worden x.v.Colour-beelden automatisch door uw TV gedetecteerd.<br />

a<br />

b<br />

Automatisch contrast<br />

x.v.Colour selectie<br />

Druk op b in het menu BEELD om x.v.Colour<br />

selectie te kiezen.<br />

Druk op C of c om de gewenste instelling te kiezen<br />

(Auto, Aan of Uit).<br />

OPMERKING: Als een andere ingang dan de HDMIingang<br />

is geselecteerd of als de x.v.Colour -instelling in<br />

het menu HDMI instelling is ingesteld op Uit dan wordt<br />

deze optie grijs weergegeven in het menu BEELD.<br />

DNR maakt de weergave van het beeld 'zachter' bij een zwak<br />

signaal, zodat het effect van de ruis wordt verminderd.<br />

a Selecteer DNR in het menu BEELD.<br />

b<br />

Druk op C of c om te kiezen tussen Laag, Middel,<br />

Hoog, Auto en Uit. Het verschil zal niet in alle<br />

gevallen zichtbaar zijn (gebruik bij voorkeur lagere<br />

instellingen, aangezien bij hogere instellingen de<br />

beeldkwaliteit vaak verslechtert).<br />

Als het toestel een echt breedbeeldsignaal ontvangt en Autoformaat<br />

op Aan staat, zal het beeld automatisch in breedbeeldformaat<br />

worden weergegeven, ongeacht de eerdere instelling van de TV.<br />

a<br />

MENU Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

DNR – Digitale ruisonderdrukking<br />

Autoformaat (breedbeeld)<br />

Kies M en gebruik C of c om het menu FUNCTIE te<br />

selecteren.<br />

Als een DVD wordt afgespeeld, kan de compressie vervorming<br />

of pixelvorming veroorzaken bij sommige woorden of in<br />

gedeeltes van het beeld.<br />

De functie MPEG NR vermindert dit effect door de randen<br />

zachter te maken.<br />

a<br />

MPEG NR – Ruisonderdrukking<br />

Kies MPEG NR in het menu BEELD. Gebruik C of c<br />

om een door u gewenste instelling te kiezen.<br />

b<br />

TOSHIBA Illumination<br />

Teletekst<br />

Auto<br />

Slot TV-paneel<br />

Uit<br />

Autoformaat<br />

Aan<br />

4:3 Uitgerekt Uit<br />

Blauw beeld<br />

Aan<br />

MENU<br />

Terug<br />

EXIT<br />

FUNCTIE<br />

Kijk TV<br />

Aan<br />

1/2<br />

Druk op b om Autoformaat te markeren en druk<br />

vervolgens op C of c om Aan of Uit te selecteren.<br />

27<br />

Nederlands


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Wanneer 4:3 Uitgerekt wordt ingeschakeld, worden<br />

programma's in 4:3-formaat vergroot zodat ze het hele beeld<br />

vullen.<br />

a<br />

b<br />

Druk op b in het menu FUNCTIE tot 4:3 Uitgerekt is<br />

gemarkeerd.<br />

Druk op C of c om Aan of Uit te kiezen.<br />

Wanneer Blauw beeld wordt geactiveerd, zal het scherm<br />

automatisch blauw worden en zal het geluid wegvallen<br />

wanneer er geen signaal wordt ontvangen.<br />

a<br />

b<br />

Druk op b in het menu FUNCTIE om Blauw beeld te<br />

markeren.<br />

Druk op C of c om Aan of Uit te kiezen.<br />

Met de voorziening Zijbalken kan bij beeldformaat 4:3 en<br />

14:9 de strook aan iedere zijde van het scherm lichter of<br />

donkerder worden gemaakt. Dit voorkomt dat er een nabeeld<br />

van de stroken ontstaat en kan tevens het kijken in lichte of<br />

donkere omgeving aangenamer maken.<br />

a<br />

4:3 Uitgerekt<br />

Blauw beeld<br />

Aanpassing zijbalken<br />

Druk op b in het menu FUNCTIE tot Zijbalken is<br />

gemarkeerd.<br />

Andere functies<br />

Met Slot TV-paneel kunt u de toetsen op de TV uitschakelen.<br />

Alle toetsen van de afstandsbediening blijven werkzaam.<br />

a<br />

Selecteer Slot TV-paneel uit het menu FUNCTIE en<br />

kies Aan of Uit met behulp van de toetsen C of c.<br />

Als Slot TV-paneel Aan staat, en u bedient toetsen op de TV,<br />

verschijnt op het scherm een bericht dat u eraan herinnert dat<br />

de toetsen geblokkeerd zijn. Als het toestel door middel<br />

van de standby-toets wordt uitgeschakeld, kan het<br />

enkel door middel van de standby-toets op de<br />

afstandsbediening weer worden ingeschakeld.<br />

U kunt de verlichtingsmodus van het TOSHIBA-logo op het<br />

voorpaneel instellen op Aan of Uit.<br />

a<br />

b<br />

Slot TV-paneel<br />

TOSHIBA Illumination<br />

Druk in het menu FUNCTIE op b om TOSHIBA<br />

Illumination te markeren.<br />

Druk op C of c om Aan of Uit te kiezen.<br />

b<br />

Druk op C of c om de instelling te regelen.<br />

Deze voorziening dient om een beeld op het scherm stil te<br />

kunnen zetten.<br />

a<br />

Beeld stilzetten<br />

Druk op r om een beeld op het scherm stil te zetten;<br />

druk nogmaals op r om deze functie te annuleren.<br />

Nederlands<br />

28


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Timers<br />

Met deze functie kunt u een bepaalde zender op een bepaald<br />

tijdstip aanzetten. Zo kunt u een specifiek programma kijken of<br />

een bepaalde serie, door de modus op dagelijks of wekelijks in<br />

te stellen.<br />

a<br />

Programmatimer – alleen digitaal<br />

Druk op M en op C of c om het TIMER MENU te<br />

selecteren.<br />

Programmatimers<br />

TIMER MENU<br />

OK<br />

e<br />

Als u alle gegevens heeft ingevoerd, drukt u op Q om<br />

de timer op te slaan.<br />

OPGELET: vlak voordat een geprogrammeerd programma<br />

wordt uitgezonden, wordt een informatiescherm weergegeven<br />

waarin u kunt kiezen of u het programma wilt bekijken of<br />

annuleren. Tijdens het geprogrammeerde programma zijn de<br />

menu's en andere kanalen niet beschikbaar, tenzij de<br />

programmatimer wordt geannuleerd. De ingestelde<br />

programmatimer wordt niet uitgevoerd als de tv is<br />

uitgeschakeld met de ! AAN/UIT-knop.<br />

a<br />

Slaaptimer<br />

De TV kan worden geprogrammeerd om zichzelf na een<br />

bepaalde tijd Uit te schakelen.<br />

Druk op M en op C of c om het menu TIMER te<br />

selecteren.<br />

TIMER<br />

MENU Terug EXIT<br />

TV<br />

Slaaptimer<br />

01:30<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Druk op b en vervolgens op Q om<br />

Programmatimers te selecteren.<br />

Druk op b om het eerste programma te selecteren dat<br />

u wilt programmeren en druk op Q. Het menu STEL<br />

TIMER IN wordt op het scherm weergegeven.<br />

Druk op B en op b om door de lijst te bladeren en de<br />

gegevens van het te programmeren programma toe te<br />

voegen met de cijfertoetsen en druk op C en c om te<br />

selecteren.<br />

11:36 Ma, 11 Dec<br />

STEL TIMER IN<br />

Programma's Channel 4<br />

1<br />

Datum Ma, 11 Dec 2006 11/12<br />

Begintijd 12:00<br />

Eindtijd 12.30<br />

Herhaal<br />

EENMALIG<br />

Ondertiteling<br />

UIT<br />

0 - 9 Enter Timer opslaan MENU Annuleren<br />

b<br />

Druk op b om Slaaptimer te kiezen. Gebruik de<br />

cijfertoetsen om de gewenste tijd in te stellen. Als u<br />

bijvoorbeeld wilt dat de TV na anderhalf uur<br />

automatisch wordt uitgeschakeld, voer dan 01:30 in of<br />

druk op c/C om de tijd in stappen van 10 minuten toe<br />

of af te laten nemen.<br />

c Druk ter afsluiting op P.<br />

d<br />

MENU Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

Om de Slaaptimer te annuleren, drukt u op nul in<br />

bovenstaande instelling.<br />

29<br />

Nederlands


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Digitale scherminformatie en<br />

programmagids<br />

In de <strong>digitale</strong> modus geven de scherminformatie<br />

en de programmagids toegang tot de<br />

programmagegevens van alle beschikbare<br />

kanalen.<br />

Informatie<br />

a Druk op om het informatiescherm weer te geven<br />

met de gegevens van het kanaal en het programma<br />

waarnaar u kijkt.<br />

ALLE PROG.'S<br />

Channel 4<br />

Five<br />

ITV2<br />

BBC THREE<br />

BBC FOUR<br />

Showing also<br />

11:36 Ma, 11 Dec<br />

11:30 Koning van de Heuvel. 12:00 Middagnieuws<br />

Nog 24 minuten.<br />

… AMUSEMENT<br />

Afstemmen EXIT TV TV/FAV Prog.'s wijzigen<br />

+Pag. -Pag.<br />

Ook<br />

Talen<br />

e<br />

a<br />

De gegevens van het programma zijn nu toegevoegd<br />

aan het scherm. Druk op Q om op te slaan.<br />

Gids<br />

Druk op GUIDE om het scherm met de<br />

programmagids weer te geven met de gegevens van<br />

het kanaal en het programma waarnaar u kijkt. Dit<br />

kan enkele momenten duren.<br />

NOS journaal<br />

ALL PROGS<br />

Nederland 1<br />

Nederland 2<br />

Nederland 3<br />

TV Rijnmond<br />

Radio Rijnmond<br />

Radio 1<br />

Radio 2<br />

3FM<br />

Radio 4<br />

Radio 5<br />

Radio 6<br />

Concertzender c...<br />

12:14 Thu, 5 jul<br />

Thursday<br />

12:00 12:30 13:00 13:30<br />

NOS journaal<br />

NOS NOS NOS journaal en<br />

NOS Jong Lingo NOS NOS Vinger ann d Sp<br />

De wereld is D Ni Zoos De Sesamstra D Teletubbie<br />

Herhalingen.<br />

Branie voor twee.<br />

R NOS-Radio 1-Journaal Stand.nl MM-Magazi<br />

T Tijd voor twee<br />

A Stenders’ eetvermaak<br />

Licht op 4<br />

A Cafe Kooijmans<br />

Cantina@VPRO<br />

Geen informatie beschikbaar.<br />

Middagconcert<br />

Kijk Meer Info. EXIT TV TV/FAV Prog.'s wijzigen<br />

+Pag.<br />

-Pag.<br />

Timers<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Om de gegevens van andere beschikbare kanalen te<br />

bekijken, drukt u op B en b om de lijst met kanalen<br />

te doorlopen. Nadat het kanaal is geselecteerd,<br />

worden de gegevens van het op dat moment<br />

uitgezonden programma weergegeven.<br />

Druk op de GELE knop om Ook te activeren voor<br />

informatie over programma's die op andere kanalen<br />

worden uitgezonden.<br />

Om het volgende programma op te nemen tijdens de<br />

weergave van de informatiegids drukt u op c. De<br />

optie Afstemmen onder in het scherm verandert in<br />

Opnemen. Druk op Q. Het menu STEL TIMER IN<br />

verschijnt.<br />

b<br />

c<br />

Druk op C of c voor informatie over andere<br />

geprogrammeerde programma's van het<br />

geselecteerde kanaal.<br />

Om de gegevens van andere beschikbare kanalen te<br />

bekijken, drukt u op B en b om de lijst met kanalen<br />

te doorlopen. Nadat het kanaal is geselecteerd,<br />

worden de gegevens van het op dat moment<br />

uitgezonden programma weergegeven. Vervolgens<br />

drukt u op C of c.<br />

d Druk op voor meer informatie over een<br />

geselecteerd programma. Om de timer in te stellen<br />

voor dat programma drukt u op de BLAUWE knop om<br />

het menu Programmatimers weer te geven.<br />

11:36 Ma, 11 Dec<br />

Middagnieuws<br />

004 Channel 4 12:00-12:30 Ma, 11 Dec<br />

STEL TIMER IN<br />

Begintijd<br />

Eindtijd<br />

Herhaal<br />

12:00<br />

12:30<br />

EENMALIG<br />

Ondertiteling<br />

UIT<br />

e<br />

OPMERKING: Opnemen kan zowel worden<br />

ingesteld in het informatiescherm als de gids. Om<br />

goed te kunnen opnemen, moet de timer van de<br />

mediarecorder gelijk staan met de timer van de tv.<br />

Meer informatie over het opnemen vindt u in de<br />

gebruiksaanwijzing van het opnameapparaat.<br />

Druk op z om de Gids 24 uur vooruit in te stellen en<br />

druk op Z om terug te gaan. Door op ccof CC te<br />

drukken, kunt u naar de volgende of vorige pagina in<br />

de Gids gaan.<br />

Nederlands<br />

0 - 9 Enter Timer opslaan MENU Annuleren<br />

30


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Digitale instellingen –<br />

kinderslot<br />

U kunt kanalen en menu's vergrendelen om te<br />

voorkomen dat ongeschikte films en programma's<br />

worden bekeken. Deze films en programma's<br />

kunnen vervolgens alleen worden bekeken als een<br />

PIN-code wordt ingevoerd in de <strong>digitale</strong> modus.<br />

a<br />

PIN instellen<br />

Druk op M en op c om het FUNCTIEMENU te<br />

kiezen.<br />

Met deze functie kunt u verschillende menu's vergrendelen om<br />

te voorkomen dat de TV opnieuw wordt afgestemd en<br />

instellingen worden gewist.<br />

a<br />

Modus<br />

Druk op b in het menu KINDERSLOT tot Modus<br />

oplicht.<br />

KINDERSLOT<br />

Modus<br />

Classificatie<br />

Kinderslot bij geen gegevens?<br />

Wijzig PIN<br />

AAN<br />

GEEN<br />

UIT<br />

OK<br />

MENU Terug EXIT<br />

TV<br />

b<br />

Kinderslot<br />

MENU Terug EXIT TV<br />

FUNCTIEMENU<br />

Favoriete en vergrendelde prog.<br />

Favorieten<br />

Common Interface sleuf<br />

Software upgrade<br />

OK<br />

OK<br />

ALLE PROG.'S<br />

GEEN MODULE<br />

OK<br />

Gebruik b om Kinderslot te selecteren en druk op<br />

Q.<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Gebruik C of c om te kiezen tussen AAN, VERGR.<br />

MENU, VERGR. INST. en UIT.<br />

Als vergrendelde menu's worden geselecteerd,<br />

worden ze pas beschikbaar nadat de PIN is ingevoerd.<br />

Druk op b om Classificatie te markeren en druk<br />

vervolgens op C of c om een optie te selecteren<br />

(GEEN of leeftijdsinstellingen 4-18).<br />

Druk op b om Kinderslot bij geen gegevens? te<br />

markeren en druk vervolgens op C of c om AAN of<br />

UIT te selecteren.<br />

c Druk op b zodat Wijzig PIN oplicht en druk op Q.<br />

KINDERSLOT<br />

OPMERKING: deze instelling bepaalt of programma's<br />

zonder informatie over leeftijdsbeperking geblokkeerd<br />

worden.<br />

Modus<br />

Classificatie<br />

Kinderslot bij geen gegevens?<br />

Wijzig PIN<br />

AAN<br />

GEEN<br />

UIT<br />

OK<br />

MENU Terug EXIT<br />

TV<br />

d<br />

Voer met de cijfertoetsen een viercijferige code in.<br />

Vervolgens wordt u gevraagd om de code nogmaals in<br />

te voeren.<br />

GEEF PIN NUMMER OP<br />

Nieuwe PIN<br />

Bevestig PIN<br />

– – – –<br />

0 - 9 Voer PIN in EXIT Exit<br />

De PIN-code is nu ingesteld. Om te activeren zet u de<br />

TV in stand-by.<br />

31<br />

Nederlands


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Digitale instellingen – andere<br />

functies<br />

Met Favoriete prog. kunt u een lijst maken van de <strong>digitale</strong><br />

kanalen die het meest worden bekeken. U kunt vier lijsten<br />

maken waarin u televisiezenders, teletekstpagina's en<br />

radiostations kunt opnemen.<br />

a<br />

Favoriete programma's selecteren<br />

Druk in het FUNCTIEMENU op b om Favoriete en<br />

vergrendelde prog. te selecteren.<br />

e Druk op P.<br />

a<br />

Met de U P u-knoppen heeft u nu uitsluitend toegang<br />

tot de kanalen in Favorietenlijst 1 als FAV-1 is<br />

geselecteerd.<br />

Programma's vergrendelen<br />

Met Vergrendelde prog. kunt u <strong>digitale</strong> kanalen<br />

vergrendelen met een PIN-code.<br />

Druk in het FUNCTIEMENU op b om Favoriete en<br />

vergrendelde prog. te selecteren.<br />

Prog.<br />

FAVORIETE EN VERGRENDELDE PROG.'S<br />

Type Naam<br />

Fav-1 -2<br />

-3<br />

-4<br />

b<br />

Druk een aantal maal op c om de lijst met<br />

Vergrendelde programma's te selecteren.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

BBC ONE<br />

BBC TWO<br />

ITV1<br />

Channel 4<br />

Five<br />

c<br />

Gebruik B en b om door de lijst met zenders te gaan<br />

en druk op Q om de gewenste zenders te selecteren<br />

(er wordt een slot in het vakje weergegeven).<br />

6<br />

ITV2<br />

FAVORIETE EN VERGRENDELDE PROG.'S<br />

Kies MENU Terug<br />

+Pag. -Pag. Kies alles Deselecteer alles<br />

Prog.<br />

1<br />

2<br />

Type Naam<br />

BBC ONE<br />

BBC TWO<br />

Fav-1 -2<br />

-3<br />

-4<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Gebruik B en b om door de lijst met zenders te gaan<br />

en druk op Q om de gewenste zenders aan te vinken.<br />

Druk op c om de lijst Fav-2 te selecteren. Herhaal de<br />

procedure om de zenders te selecteren. Als u klaar<br />

bent met het selecteren van favorieten drukt u op M<br />

om terug te keren naar het FUNCTIEMENU.<br />

Gebruik b om Favorieten te selecteren en C of c om<br />

te kiezen tussen ALLE PROG.'S, TV, RADIO, FAV-1<br />

en FAV-2. Het aantal beschikbare favorieten is<br />

afhankelijk van het aantal lijsten dat is gemaakt.<br />

d<br />

e<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

ITV1<br />

Channel 4<br />

Five<br />

ITV2<br />

Kies MENU Terug<br />

+Pag. -Pag. Vergrend. alles Ontgrend. alles<br />

Druk op P en zet de TV in stand-by.<br />

Als de TV opnieuw wordt ingeschakeld en één van de<br />

kanalen in de lijst met Vergrendelde programma's<br />

wordt geselecteerd, moet de PIN-code worden<br />

ingevoerd om de zender te kunnen bekijken.<br />

FUNCTIEMENU<br />

Kinderslot<br />

Favoriete en vergrendelde prog.<br />

Favorieten<br />

Common Interface sleuf<br />

OK<br />

OK<br />

FAV-1<br />

GEEN MODULE<br />

Als u Gecodeerde programma's selecteert, kunt u alle<br />

gecodeerde programma's weergeven in de programmalijst,<br />

zelfs als ze niet geselecteerd kunnen worden.<br />

a<br />

Gecodeerde programma's<br />

Druk in het FUNCTIEMENU op B of b om<br />

Gecodeerde programma's te selecteren.<br />

Nederlands<br />

Software upgrade<br />

MENU Terug EXIT<br />

TV<br />

OK<br />

32<br />

b<br />

Druk op C of c om AAN of UIT te kiezen.<br />

OPMERKING: CAMs (Conditional Access Modules)<br />

zijn verkrijgbaar bij service providers (zie het gedeelte<br />

'Common Interface')


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Met deze functie kunt u de soundtracktaal van een programma<br />

of film instellen, mits het programma of de film op dat moment<br />

wordt uitgezonden.<br />

a<br />

Audiotalen<br />

Druk op b in het INSTELMENU om Lokale opties te<br />

kiezen.<br />

Met deze functie kunt u ondertiteling in de geselecteerde taal<br />

onder aan het scherm weergeven, mits de ondertiteling wordt<br />

uitgezonden.<br />

a<br />

Ondertiteling<br />

Druk op b in het menu LOKALE OPTIES om<br />

Primaire ondertiteltaal te kiezen.<br />

b<br />

c<br />

d<br />

Druk op Q en vervolgens op B en b om Primaire<br />

audiotaal te selecteren.<br />

Land<br />

Taal<br />

Primaire audiotaal<br />

Secundaire audiotaal<br />

Primaire ondertiteltaal<br />

LOKALE OPTIES<br />

Secundaire ondertiteltaal<br />

Audio uitgang<br />

NEDERLAND<br />

NEDERLANDS<br />

NEDERLANDS<br />

NEDERLANDS<br />

NEDERLANDS<br />

NEDERLANDS<br />

PCM<br />

Lokale tijdsinstelling 10:50<br />

MENU Terug EXIT TV<br />

Gebruik C of c om een optie te selecteren.<br />

Druk op b om de Secundaire audiotaal te<br />

selecteren en gebruik vervolgens C of c om een optie<br />

te selecteren.<br />

b<br />

c<br />

Gebruik C of c om een optie te selecteren.<br />

Druk op b om de Secundaire ondertiteltaal te<br />

selecteren en gebruik vervolgens C of c om een optie<br />

te selecteren.<br />

Als u Reset TV selecteert, worden alle opgeslagen <strong>digitale</strong><br />

kanalen en instellingen gewist. De standaardinstellingen van de<br />

TV worden hersteld en de TV wordt opnieuw afgestemd.<br />

a<br />

b<br />

Reset TV<br />

Druk op b in het INSTELMENU tot Reset TV oplicht.<br />

Druk op Q om te selecteren. Er wordt een scherm<br />

weergegeven dat u waarschuwt dat alle <strong>digitale</strong><br />

instellingen verloren zullen gaan. Druk op Q om<br />

verder te gaan.<br />

Als het welkomstscherm wordt weergegeven, drukt u<br />

op Q om door te gaan. De TV wordt vervolgens<br />

opnieuw afgestemd.<br />

OPMERKING: Als er meer dan één soundtrack<br />

beschikbaar is, gebruikt u s om er één te<br />

selecteren.<br />

Als u een surround sound-versterker aansluit op de <strong>digitale</strong><br />

audio-uitgang (Sony/Philips Digital Interface Format<br />

[S/PDIF]) kunnen de volgende opties geselecteerd worden.<br />

PCM: in deze modus wordt PCM-formaat naar de <strong>digitale</strong><br />

audio-uitgang uitgevoerd.<br />

BITSTREAM: in deze modus wordt geluidsformaat (bijv. Dolby<br />

Digital) naar de <strong>digitale</strong> audio-uitgang uitgevoerd, mits het<br />

wordt uitgezonden. De luidsprekers worden automatisch<br />

gedempt.<br />

a<br />

b<br />

Optische audio-uitgang<br />

Druk op b in het menu LOKALE OPTIES om Audio<br />

uitgang te kiezen.<br />

Druk op C of c om PCM of BITSTREAM te kiezen.<br />

Op de Common Interface-sleuf achter op uw TV kunt u een<br />

CAM (Conditional Access Module) en een kaart aansluiten.<br />

Deze zijn verkrijgbaar bij een service provider en hiermee kunt<br />

u extra abonnementzenders ontvangen. Neem contact op met<br />

uw service provider voor meer informatie.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

Common interface<br />

Steek de CAM en de kaart in de Common Interfacesleuf<br />

en volg de bij de CAM meegeleverde<br />

aanwijzingen. Er wordt een scherm weergegeven<br />

waarin wordt bevestigd dat de CAM is geplaatst.<br />

Druk in het FUNCTIEMENU op B of b om Common<br />

Interface sleuf te selecteren.<br />

Als het goed is worden nu de gegevens van de CAM<br />

weergegeven. Druk op Q om te selecteren.<br />

33<br />

Nederlands


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Digitale instellingen –<br />

software upgrade<br />

Met deze functie kunt u de versie van de geïnstalleerde software<br />

controleren.<br />

a<br />

Software upgrade<br />

Druk in het FUNCTIEMENU op B of b om Software<br />

upgrade te selecteren. Druk op Q.<br />

Indien gewenst, kunt u handmatig naar software upgrades<br />

zoeken met Zoek naar nieuwe software.<br />

a<br />

Zoeken naar nieuwe software<br />

Druk in het menu SOFTWARE UPGRADE op B of b<br />

om Zoek naar nieuwe software te selecteren.<br />

SOFTWARE UPGRADE<br />

Versie<br />

0.5<br />

Automatische upgrade<br />

UIT<br />

Zoek naar nieuwe software<br />

OK<br />

MENU Terug<br />

EXIT<br />

TV<br />

FUNCTIEMENU<br />

Favoriete en vergrendelde prog.<br />

Favorieten<br />

Common Interface sleuf<br />

OK<br />

ALLE PROG.'S<br />

GEEN MODULE<br />

b<br />

Druk op Q. De TV begint automatisch met zoeken<br />

naar software upgrades en de voortgangsbalk toont<br />

de voortgang.<br />

b<br />

Software upgrade<br />

Gecodeerde programma's<br />

MENU Terug EXIT TV<br />

OK<br />

UIT<br />

Druk op B of b om Versie te selecteren. Gebruik C<br />

of c om te selecteren. Als de software is geüpdatet<br />

worden er twee versies weergegeven.<br />

Versie<br />

SOFTWARE UPGRADE<br />

0.5<br />

ZOEKEN NAAR NIEUWE SOFTWARE<br />

Zoeken naar een software upgrade voor<br />

deze TV.<br />

Zoeken<br />

EXIT Para<br />

Gevonden upgrades worden automatisch door de<br />

televisie gedownload. Anders wordt een scherm<br />

weergegeven met de melding dat er geen upgrades<br />

beschikbaar zijn.<br />

Automatische upgrade<br />

Zoek naar nieuwe software<br />

MENU Terug EXIT TV<br />

AAN<br />

OK<br />

GEEN UPGRADE BESCHIKBAAR<br />

! Er is op het moment geen upgrade<br />

beschikbaar.<br />

Doorgaan<br />

Als Automatische upgrade is geselecteerd, wordt de software<br />

automatisch geüpdatet zodra er een nieuwe versie beschikbaar<br />

is, mits de TV in stand-by staat. Als de TV aanstaat, wordt een<br />

scherm weergegeven dat aangeeft dat de software wordt<br />

gedownload.<br />

a<br />

Automatische upgrade<br />

Druk in het menu SOFTWARE UPGRADE op B of b<br />

om Automatische upgrade te selecteren.<br />

b<br />

Druk op C of c om AAN of UIT te kiezen.<br />

Nederlands<br />

34


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

PC-instellingen – beeld<br />

positie, klokfase,<br />

bemonsteringsklok, reset<br />

Sluit de computer aan (zie hoofdstuk 'Aansluiten van een<br />

computer') en roep een beeld op het televisiescherm op. De<br />

beeldpositie kan nu volgens uw persoonlijke voorkeur worden<br />

ingesteld.<br />

a<br />

Beeld positie<br />

Druk op o om PC te selecteren en kies vervolgens PC<br />

opzet in het menu INSTELLING.<br />

Met de functie Bemonsteringsklok kan het aantal impulsen<br />

per aftasting worden gewijzigd en hierdoor verdwijnen verticale<br />

strepen.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

Bemonsteringsklok<br />

Druk op b in het menu INSTELLING tot PC opzet is<br />

gemarkeerd.<br />

Druk op Q om te selecteren en vervolgens op b om<br />

Bemonsteringsklok te laten oplichten.<br />

Gebruik C of c om de instelling te wijzigen tot het<br />

beeld optimaal is.<br />

Reset<br />

Taal<br />

Land<br />

INSTELLING<br />

Nederlands<br />

Nederland<br />

a<br />

Naar de fabrieksinstellingen terugkeren.<br />

Druk op b in het menu INSTELLING tot PC opzet is<br />

gemarkeerd.<br />

AV aansluiting<br />

PC opzet<br />

Plaats<br />

OK<br />

OK<br />

Thuis<br />

b<br />

Druk op Q om te selecteren en vervolgens op b om<br />

Reset te markeren.<br />

MENU<br />

Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

c Druk op Q.<br />

b<br />

Druk op Q. Druk op B en b om een optie te kiezen<br />

en vervolgens op C en c om de instelling te regelen.<br />

OPMERKING: Als een PC via HDMI is aangesloten, zal<br />

geen van deze functies beschikbaar zijn.<br />

PC opzet<br />

1/2<br />

Horizontale positie<br />

Horizontale breedte<br />

Verticale Positie<br />

Verticale hoogte<br />

Klokfase<br />

Bemonsteringsklok<br />

0<br />

–5<br />

0<br />

–5<br />

0<br />

0<br />

MENU<br />

Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

Met de functie Klokfase kan het PC-signaal worden afgestemd<br />

op het LCD-scherm. Hierdoor verdwijnen horizontale strepen en<br />

onscherpe beelden.<br />

a<br />

Klokfase<br />

Druk op b in het menu INSTELLING tot PC opzet is<br />

gemarkeerd.<br />

b<br />

Druk op Q om te selecteren en vervolgens op b om<br />

Klokfase te markeren.<br />

c<br />

Gebruik C of c om de instelling te wijzigen tot het<br />

beeld optimaal is.<br />

35<br />

Nederlands


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Keuze randapparatuur en<br />

AV-aansluitingen<br />

Vastleggen van de INGANGEN en UITGANGEN<br />

zodat uw TV-toestel de aangesloten apparatuur<br />

herkent. Zie pagina 8 voor een overzicht van de<br />

aanbevolen aansluitingen aan de achterzijde.<br />

De meeste mediarecorders en decoders zenden een signaal<br />

via de scartkabel naar de TV zodat deze automatisch de juiste<br />

ingang kiest.<br />

U kunt ook op de keuzetoets o van de afstandsbediening<br />

drukken tot het beeld van het gewenste apparaat wordt<br />

weergegeven.<br />

Deze toets moet worden gebruikt indien u het beeld van<br />

apparatuur aangesloten op C<strong>OM</strong>PONENT VIDEO INGANG<br />

(EXT3) wilt zien.<br />

Indien er een S op het scherm wordt weergegeven (bijv o2S<br />

(EXT 2S)), betekent dit dat de ingang ingesteld is voor de<br />

invoer van een S-video-signaal.<br />

Met deze functie kunt u het soort signaal bepalen dat naar<br />

SCART 2 (EXT2) aan de achterzijde van de TV gaat. Lees de<br />

gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur.<br />

a<br />

b<br />

Kiezen van het INGANGS-signaal<br />

Druk op b in het menu INSTELLING tot AV<br />

aansluiting is gemarkeerd en druk vervolgens op<br />

Q.<br />

Gebruik de toetsen C of c om AV of S-VIDEO te<br />

selecteren als gewenst ingangssignaal voor EXT2.<br />

PC/HDMI1 audio<br />

HDMI1 audio<br />

HDMI instelling<br />

EXT2 ingang<br />

Woofer<br />

AV aansluiting<br />

PC<br />

Digitaal<br />

OK<br />

AV<br />

Int.<br />

Nederlands<br />

Gebruik Keuze randapparatuur indien de televisie niet zelf<br />

overschakelt.<br />

a<br />

Keuze randapparatuur<br />

U kunt op ieder gewenst moment op o drukken om<br />

een lijst te laten verschijnen waarop alle modi en<br />

opgeslagen externe apparatuur zijn weergegeven.<br />

Gebruik B en b om de gewenste positie te markeren<br />

en druk op Q om te selecteren.<br />

DTV<br />

1<br />

2<br />

3C<br />

HDMI1<br />

HDMI2<br />

HDMI3<br />

PC<br />

ATV<br />

OPMERKING: In de modus digitaal kan ATV niet<br />

worden geselecteerd, in de modus analoog kan DTV<br />

niet worden geselecteerd. Om tussen DTV en ATV te<br />

schakelen, drukt u op de knop ATV/DTV.<br />

In de stand HDMI wordt apparatuur weergegeven<br />

die op de HDMI-aansluiting aan de achterzijde van het<br />

toestel is aangesloten.<br />

In de stand PC wordt de computer weergegeven die op<br />

de RGB/PC-ingang aan de achterkant van de TV is<br />

aangesloten.<br />

36<br />

Probeer de andere instelling indien het beeld niet in<br />

kleur verschijnt.<br />

Als u geluidssignalen wilt ontvangen van een aangesloten PC,<br />

sluit dan de audiokabel aan op de achterkant van de TV (zoals<br />

afgebeeld in het gedeelte 'Aansluiten van een computer') en<br />

gebruik vervolgens de instellingen van PC/HDMI1 audio.<br />

a<br />

b<br />

Druk op b in het menu INSTELLING tot AV<br />

aansluiting is gemarkeerd en druk vervolgens op<br />

Q.<br />

Markeer PC/HDMI1 audio en gebruik c om de optie<br />

PC te selecteren.<br />

OPMERKING: wanneer u de optie PC selecteert,<br />

schakelt HDMI automatisch over naar <strong>digitale</strong><br />

geluidsweergave.<br />

Als de aangesloten HDMI-bron geen <strong>digitale</strong> geluidsweergave<br />

ondersteunt, dient de geluidskabel te worden aangesloten op<br />

PC/HDMI1 (AUDIO) aan de achterkant van de TV (zie hiervoor<br />

het gedeelte 'Aansluiten van een HDMI- of DVI-apparaat op<br />

de HDMI-ingang'). Gebruik vervolgens de instellingen van<br />

HDMI1 audio.<br />

a<br />

MENU Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

PC-audio<br />

HDMI1 audio<br />

Druk in het menu AV aansluiting op b om<br />

PC/HDMI1 audio te markeren en gebruik c om<br />

HDMI1 te selecteren.


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

b<br />

Markeer vervolgens HDMI1 audio en selecteer met<br />

behulp van C of c Auto, Digitaal of Analoog.<br />

Kies een andere instelling als er geen geluid te horen<br />

is.<br />

OPMERKING: HDMI1 is geschikt voor digitaal en<br />

analoog geluid, HDMI2 en HDMI3 zijn uitsluitend<br />

geschikt voor digitaal geluid.<br />

Sommige DVD-formaten zullen niet op deze TV<br />

kunnen worden weergegeven (32/44,1/48kHz en<br />

16/20/24 bit zijn wel geschikt).<br />

Het menu HDMI instelling bestaat uit de volgende 3 opties<br />

(Deep Color, x.v.Colour, en Lip Sync). Het is mogelijk dat<br />

sommige oudere HDMI-apparaten niet goed werken met uw<br />

HDMI-TV. Verwijder eerst de HDMI-kabel en probeer dan de<br />

volgende drie opties op Uit in te stellen. Nadat u deze<br />

instellingen heeft aangepast, werkt uw bestaande HDMIapparaat<br />

waarschijnlijk wel correct met uw TV.<br />

a<br />

PC/HDMI1 audio<br />

HDMI1 audio<br />

HDMI instelling<br />

EXT2 ingang<br />

Woofer<br />

MENU Terug<br />

AV aansluiting<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

HDMI instelling<br />

HDMI1<br />

Digitaal<br />

OK<br />

AV<br />

Int.<br />

Druk op b in het menu INSTELLING tot AV<br />

aansluiting oplicht en druk vervolgens op Q.<br />

• Deep Color: Aan<br />

Via deze functie kan het aantal beschikbare kleurenbits van<br />

het HDMI-apparaat worden verhoogd, binnen de grenzen<br />

van het RGB- of YCbCr-kleurenbereik.<br />

• x.v.Colour: Aan<br />

Via deze functie kan het aanvaardbare kleurenbereik<br />

(limieten) in de HDMI-signalen worden uitgebreid zodat<br />

bredere kleursignalen vanaf het HDMI-apparaat kunnen<br />

worden verzonden.<br />

•Lip Sync: Aan<br />

Via deze optie kan een automatische aanpassingsfunctie<br />

voor de audio/videoweergave-timer worden ingeschakeld<br />

waarmee HDMI-apparaten op nauwkeurige wijze een<br />

automatische synchronisatie kunnen uitvoeren.<br />

Voor alle bovenstaande HDMI-instellingen zijn goede<br />

HDMI-apparaten nodig.<br />

Als HDMI-apparaten deze functies niet ondersteunen, werkt<br />

de TV mogelijk niet naar behoren als de functies worden<br />

ingeschakeld.<br />

OPMERKING: Als uw HDMI-aansluiting 1080p aankan en/of<br />

uw TV vernieuwingssnelheden van meer dan 60Hz aankan of<br />

Deep Color ondersteunt, heeft u een kabel nodig van<br />

categorie 2. Een conventionele HDMI/DVI-kabel werkt<br />

mogelijk niet goed in deze modus.<br />

b<br />

Druk op b tot HDMI instelling oplicht en druk op<br />

Q.<br />

OPMERKING: De HDMI-instelling wordt grijs<br />

weergegeven voor andere ingangen dan HDMIingangen.<br />

c<br />

Druk op B of b om een optie te kiezen en vervolgens<br />

op C of c om de instellingen te selecteren.<br />

HDMI instelling<br />

Deep Color<br />

x.v.Colour<br />

Lip Sync<br />

Aan<br />

Aan<br />

Aan<br />

MENU<br />

Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

37<br />

HDMI, het HDMI-logo en de High-Definition Multimedia<br />

Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken<br />

van HDMI Licensing, LLC.<br />

Nederlands


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

Gebruik van REGZA-LINK<br />

Met deze nieuwe functie, die gebruik maakt van<br />

CEC-technologie, kunt u <strong>Toshiba</strong> REGZA-LINKapparaten<br />

bedienen met de afstandsbediening van<br />

een TV via HDMI-aansluiting (pagina 10).<br />

Als de optie REGZA-LINK inschakelen in het menu REGZA-<br />

LINK is ingesteld op Aan, dan worden de afzonderlijke<br />

functies die ook zijn ingesteld op Aan geactiveerd.<br />

Als Auto uit (standby) is ingeschakeld en de TV is<br />

uitgeschakeld, schakelt de TV automatisch alle aangesloten<br />

REGZA-LINK-apparaten uit (standby-modus).<br />

a<br />

b<br />

Auto uit (standby)<br />

Druk in het menu REGZA-LINK op b om Auto uit<br />

(standby) te selecteren.<br />

Druk op C of c om Aan of Uit te kiezen.<br />

a<br />

b<br />

REGZA-LINK inschakelen<br />

Druk op M en op C of c om het menu REGZA-LINK<br />

te selecteren.<br />

Druk op b om REGZA-LINK inschakelen te<br />

markeren en druk vervolgens op C of c om Aan te<br />

selecteren.<br />

REGZA-LINK<br />

REGZA-LINK inschakelen<br />

TV Auto Ingang schakelaar<br />

TV Auto aan/uit<br />

Auto uit (standby)<br />

Luidsprekervoorkeuren<br />

MENU Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

Aan<br />

Uit<br />

Aan<br />

Aan<br />

Versterker<br />

OPMERKING: Als u REGZA-LINK inschakelen<br />

instelt op Uit worden alle andere opties grijs<br />

weergegeven.<br />

Via deze optie kan de audio-uitgangsvoorkeur worden ingesteld<br />

op de luidsprekers van de TV of van de AV-versterker. Via de<br />

optie AV-versterker kunt u met de afstandsbediening van de TV<br />

het geluidsvolume regelen of dempen.<br />

a<br />

b<br />

Druk in het menu REGZA-LINK op b om<br />

Luidsprekervoorkeuren te markeren.<br />

Druk op C of c om TV-luidsprekers, Versterker of<br />

Uit te kiezen.<br />

Als een REGZA-LINK-apparaat met HDMI-schakelfunctie (bijv.<br />

een AV-versterker) is aangesloten op de HDMI-ingang, kunt u<br />

een ander REGZA-LINK-apparaat kiezen dat is aangesloten op<br />

het hoofd-HDMI-apparaat in de lijst met ingangsapparatuur.<br />

a<br />

b<br />

Luidsprekervoorkeuren<br />

Selectie van REGZA-LINK-apparaat<br />

Druk op o om een lijst weer te geven met de modi en<br />

alle opgeslagen externe apparatuur.<br />

Druk op b om het gewenste ingangsapparaat met het<br />

REGZA-LINK-pictogram te kiezen.<br />

Nederlands<br />

Met TV Auto Ingang schakelaar kan de TV automatisch naar<br />

de juiste HDMI-ingang overschakelen als een aangesloten<br />

HDMI-apparaat begint met het afspelen van beeld of geluid.<br />

a<br />

b<br />

Druk in het menu REGZA-LINK op b om TV Auto<br />

Ingang schakelaar te selecteren.<br />

Druk op C of c om Aan of Uit te kiezen.<br />

Met TV Auto aan/uit kan de TV automatisch worden in- of<br />

uitgeschakeld als een REGZA-LINK-apparaat wordt in- of<br />

uitgeschakeld.<br />

a<br />

b<br />

TV Auto Ingang schakelaar<br />

TV Auto aan/uit<br />

Druk in het menu REGZA-LINK op b om TV Auto<br />

aan/uit te selecteren.<br />

Druk op C of c om Aan of Uit te kiezen.<br />

38<br />

c<br />

d<br />

Druk op c om een tweede scherm met alle<br />

aangesloten REGZA-LINK-apparatuur weer te geven.<br />

DTV<br />

1<br />

2<br />

3C<br />

HDMI1<br />

HDMI2<br />

HDMI3<br />

PC<br />

ATV<br />

REGZA-LINK<br />

1 AV Processor<br />

2 Player<br />

3 Player<br />

4 Recorder<br />

5 PC<br />

Druk op B of b om het gewenste apparaat te kiezen<br />

en druk op Q.


BEDIENINGSTOETSEN EN FUNCTIES<br />

OPMERKING:<br />

• Deze functies zijn afhankelijk van het aangesloten apparaat.<br />

• Als u een REGZA-LINK-apparaat vanuit het pop-upvenster<br />

kiest, is het mogelijk dat bepaalde REGZA-LINK-apparaten<br />

automatisch worden ingeschakeld.<br />

• Als de TV wordt ingeschakeld, duurt het een aantal minuten<br />

voordat het REGZA-LINK-pictogram in de lijst wordt<br />

weergegeven. Als een HDMI-kabel wordt verwijderd, duurt<br />

het een aantal minuten voordat het pictogram verdwijnt.<br />

• Als de HDMI-kabel van een aangesloten apparaat wordt<br />

gewijzigd, moet REGZA-LINK inschakelen in het menu<br />

REGZA-LINK mogelijk opnieuw op Aan worden ingesteld.<br />

• Als u een HDMI-kabel wijzigt om een apparaat aan te sluiten<br />

of een HDMI-apparaat in te stellen, wijzigt u de optie<br />

REGZA-LINK inschakelen in het menu REGZA-LINK van<br />

Uit naar Aan.<br />

Bediening van REGZA-LINK-apparaat<br />

Als de afstandsbediening van uw TV is uitgerust met de<br />

REGZA-LINK-modus, kunt u tijdens het televisie kijken het<br />

aangesloten REGZA-LINK-apparaat bedienen.<br />

Om het REGZA-LINK-apparaat te bedienen, selecteert u eerst<br />

de REGZA-LINK-ingangsbron en zet u vervolgens de<br />

keuzeschakelaar op de afstandsbediening op REGZA-LINK<br />

waarna u de gewenste knoppen kunt bedienen.<br />

Als de televisie is uitgeschakeld (standby-modus), dan stuurt<br />

de televisie een bericht om alle REGZA-LINK-apparaten die op<br />

de televisie zijn aangesloten uit te schakelen (in standbymodus).<br />

Het in- en uitschakelen van deze functie kan worden ingesteld<br />

bij de REGZA-LINK-instellingen (zie pagina 38).<br />

Keuzeschakelaar<br />

Zie pagina 6 voor meer informatie over de bedieningstoetsen<br />

van de afstandsbediening.<br />

OPMERKING: De beschikbare functies zijn afhankelijk van de<br />

aangesloten apparatuur. Mogelijk zijn niet alle toetsen op de<br />

afstandsbediening beschikbaar. Zie de gebruikshandleidingen<br />

van de aangesloten apparatuur voor meer informatie.<br />

REGZA-LINK één-toetsbediening<br />

Als de aangesloten apparatuur wordt ingeschakeld, detecteert<br />

REGZA-LINK de TV automatisch via de ingangsselectie. Als de<br />

TV in standby-modus staat, wordt de TV automatisch<br />

ingeschakeld.<br />

Het in- en uitschakelen van deze functie kan worden ingesteld<br />

bij de REGZA-LINK-instellingen (zie pagina 38).<br />

OPMERKING:<br />

• Zelfs als een menu wordt weergegeven op het apparaat,<br />

geeft de TV mogelijk automatisch de ingangsbron weer.<br />

• Deze functie is afhankelijk van de toestand van de<br />

aangesloten apparatuur en de TV.<br />

OPMERKING: Deze functie is afhankelijk van de toestand van<br />

de aangesloten apparatuur en de TV.<br />

Via de afstandsbediening van uw televisie kunt u het<br />

geluidsvolume van de luidsprekers die via een AV-versterker<br />

op de televisie zijn aangesloten, regelen of uitzetten (mute).<br />

Zet eerst de keuzeschakelaar van de afstandsbediening op<br />

REGZA-LINK.<br />

a<br />

b<br />

REGZA-LINK-standby<br />

REGZA-LINK-geluidsregeling<br />

Stel de Luidsprekervoorkeuren in op Versterker in<br />

het menu REGZA-LINK.<br />

Controleer of een aangesloten REGZA-LINK-apparaat<br />

(zoals bijv. een DVD-speler) is geselecteerd als<br />

AV-versterkeringang.<br />

OPMERKING:<br />

• Deze functies zijn afhankelijk van het aangesloten apparaat.<br />

• Als u de AV-versterker inschakelt, de ingang wijzigt of het<br />

geluidsvolume regelt, wordt het geluid via de luidsprekers<br />

van de AV-versterker afgespeeld, zelfs als TV-luidsprekers<br />

is geselecteerd. Schakel de televisie uit en daarna weer in<br />

om het geluid via de TV-luidsprekers te laten afspelen.<br />

• Deze functie werkt mogelijk niet als de AV-versterker wordt<br />

gebruikt.<br />

REGZA-LINK PC-aansluiting<br />

Deze functie past automatisch de geschikte<br />

breedbeeldformaten en voorkeursinstellingen aan wanneer<br />

het toestel is aangesloten op een REGZA-LINK PC.<br />

OPMERKING: deze functie is afhankelijk van de toestand van<br />

de aangesloten apparatuur.<br />

39<br />

Nederlands


TELETEKST<br />

Teletekst<br />

Deze TV beschikt over een geheugen voor<br />

teletekstpagina's. Het duurt enkele minuten<br />

voordat dit geheugen geladen is. Er zijn twee modi<br />

om teletekst op te roepen: de Auto-modus, waarbij<br />

Fastext wordt opgeroepen indien dit beschikbaar<br />

is, en de LIJST-modus, waarmee uw vier favoriete<br />

pagina's worden opgeslagen.<br />

De set met gebruikte lettertekens wordt automatisch gekozen<br />

via de taalinstelling in het menu INSTELLING.<br />

a<br />

b<br />

Kiezen van de modi<br />

Kies Teletekst uit het menu FUNCTIE.<br />

Gebruik C of c om te kiezen tussen Auto of LIJST en<br />

druk vervolgens op P.<br />

Druk op l om de subpagina's op te roepen en vervolgens op<br />

PU en Pu om ze te bekijken. Er zal een balk met nummers<br />

aan de zijkant op het scherm verschijnen.<br />

Het nummer van de subpagina die u bekijkt zal oplichten en<br />

zodra de TV eventuele andere subpagina's heeft geladen,<br />

zullen de nummers van kleur veranderen om aan te geven dat<br />

ze nu oproepbaar zijn.<br />

Deze subpagina's zullen oproepbaar blijven totdat u een<br />

andere pagina oproept of tot u naar een andere zender<br />

overschakelt (waarvoor teletekst uitgeschakeld moet worden).<br />

Teletekstpagina's doorlopen met Auto<br />

Indien Fastext beschikbaar is, zullen er vier gekleurde opties<br />

onderaan uw scherm verschijnen.<br />

Kies het gewenste onderwerp met behulp van de gekleurde<br />

toetsen op de afstandsbediening.<br />

Raadpleeg de inhoudspagina van de betreffende zender of uw<br />

plaatselijke <strong>Toshiba</strong>-verdeler voor meer informatie over de<br />

diverse teletekstsystemen.<br />

Nederlands<br />

TOSHIBA Illumination<br />

Teletekst<br />

Slot TV-paneel<br />

MENU<br />

EXIT<br />

FUNCTIE<br />

Aan<br />

Auto<br />

Uit<br />

Autoformaat<br />

Aan<br />

4:3 Uitgerekt Uit<br />

Blauw beeld<br />

Aan<br />

Terug<br />

Kijk TV<br />

Informatie over teletekst<br />

De TEXT-toets:<br />

Druk op de toets TEXT om teletekst op te roepen. Druk<br />

nogmaals op de toets om teletekst over het gewone beeld<br />

weer te geven en nogmaals om naar het gewone TV-beeld<br />

terug te keren. Overschakelen naar andere zenders is pas<br />

mogelijk als de teletekstfunctie is uitgeschakeld.<br />

Als u teletekst inschakelt, verschijnt de algemene beginpagina.<br />

Teletekstpagina's kunnen worden opgeroepen door het<br />

nummer (3 cijfers) op de afstandsbediening in te toetsen, door<br />

de gekleurde toetsen in te drukken of door op de toetsen PU<br />

of Pu te drukken om een pagina vooruit respectievelijk<br />

achteruit te gaan.<br />

OPMERKING: Tijdens het gebruik van teletekst zal het<br />

schermmenu niet worden weergegeven wanneer u op M<br />

drukt.<br />

Subpagina's<br />

Als er subpagina's zijn, zullen deze automatisch in het<br />

geheugen worden geladen terwijl de hoofdpagina op het<br />

scherm staat.<br />

1/2<br />

40<br />

Teletekstpagina's doorlopen met LIJST<br />

De vier keuzemogelijkheden onderaan het scherm staan voor<br />

nummers, namelijk 100, 200, 300 en 400, die in het<br />

geheugen van de TV zijn opgeslagen. Gebruik de gekleurde<br />

toetsen om de betreffende pagina op te roepen.<br />

Als u het nummer wilt wijzigen dat onder een gekleurde toets<br />

is opgeslagen, dient u op de betreffende toets te drukken en<br />

het nummer (3 cijfers) van de gewenste pagina in te toetsen.<br />

Het nieuwe nummer verschijnt linksboven op het scherm en in<br />

de kleurenbalk.<br />

Druk op Q om op te slaan. De balken onderaan het scherm<br />

zullen wit knipperen. Als u op Q drukt, zullen alle vier de<br />

paginanummers die in de balk onderaan op uw scherm<br />

zijn weergegeven, worden opgeslagen en eventuele<br />

vorige nummers worden gewist.<br />

Als u niet op Q drukt, zullen de nieuwe nummers niet worden<br />

opgeslagen wanneer u teletekst uitschakelt.<br />

U kunt andere pagina's bekijken door het paginanummer<br />

(3 cijfers) in te toetsen, maar DRUK NIET op Q omdat deze<br />

paginanummers anders zullen worden opgeslagen.


TELETEKST<br />

Bedieningsknoppen<br />

Hieronder volgt een overzicht van de functietoetsen voor<br />

teletekst op de afstandsbediening.<br />

k Weergeven van de inhouds/beginpagina:<br />

Druk op k om de inhouds/beginpagina op te roepen. Welke<br />

pagina wordt weergegeven hangt af van de zender.<br />

TEXT Een teletekstpagina weergeven:<br />

Druk op de toets TEXT om teletekst op te roepen. Druk<br />

nogmaals op de toets om teletekst over het gewone beeld<br />

weer te geven. Druk nogmaals op de toets om naar het<br />

gewone TV-beeld terug te keren. Overschakelen naar andere<br />

zenders is pas mogelijk als dit is gebeurd.<br />

l Sub-pagina's oproepen:<br />

Gebruik deze toets in combinatie met de toetsen PU en Pu<br />

om eventuele subpagina's op te roepen.<br />

A Verborgen tekst oproepen:<br />

Druk op de A-toets om antwoorden op vragen en spelletjes<br />

op te roepen.<br />

B Pagina vasthouden:<br />

Soms is het handig om een teletekstpagina te kunnen<br />

vasthouden. Druk op B. Linksboven op het scherm verschijnt<br />

B. De pagina wordt vastgehouden tot u de toets weer<br />

indrukt.<br />

C Vergroten van de tekstweergave:<br />

Druk eenmaal op C om de bovenste helft van de pagina te<br />

vergroten en druk nogmaals op deze toets om de onderste<br />

helft van de pagina te vergroten. Druk nog een keer op de<br />

toets om de pagina weer op normaal formaat weer te geven.<br />

D Programma kijken terwijl u wacht op de<br />

teletekstpagina:<br />

Voer het paginanummer in en druk vervolgens op D.<br />

Een normaal beeld wordt weergegeven. Het toestel zal<br />

aangeven wanneer de pagina is gevonden door het<br />

paginanummer bovenaan op het scherm weer te geven. Druk<br />

op TEXT om de pagina te bekijken.<br />

Laatste nieuws weergeven:<br />

Kies de pagina met Laatste nieuws van de zender waarnaar u<br />

kijkt (zie hiervoor de teletekst-inhoudspagina van de zender).<br />

Druk op D. Het laatste nieuws zal nu onderaan in beeld<br />

verschijnen zodra het wordt uitgezonden. Druk nogmaals op<br />

D om deze functie uit te schakelen.<br />

Schakel de pagina Laatste nieuws uit voordat u<br />

overschakelt naar een ander programma.<br />

Denk eraan teletekst uit te<br />

schakelen voor u van zender verandert -<br />

druk tweemaal op de TEXT-toets.<br />

41<br />

Nederlands


PROBLEMEN OPLOSSEN<br />

Nederlands<br />

Vragen en Antwoorden<br />

Hieronder vindt u de antwoorden op enkele van de<br />

meest gestelde vragen.<br />

Bezoek onze website voor meer informatie:<br />

www.toshiba.co.uk<br />

V<br />

Waarom krijg ik geen geluid of beeld?<br />

A<br />

Controleer<br />

V<br />

Er<br />

A<br />

Als<br />

Als u wilt controleren of u de beste kleurinstelling heeft:<br />

a<br />

b<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Controleer<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Controleer<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Controleer<br />

of de TV niet in standby staat. Controleer<br />

of het toestel op het stroom<strong>net</strong> is aangesloten en<br />

controleer de aansluiting.<br />

is wel beeld, maar weinig of geen kleur. Hoe<br />

komt dit?<br />

u naar een externe bron kijkt, bijvoorbeeld een<br />

videocassette van slechte kwaliteit, en er is weinig of<br />

geen kleur, kan dit soms toch worden verholpen. De<br />

kleur is standaard ingesteld op Auto zodat<br />

automatisch de beste kleurinstelling wordt gekozen.<br />

Kies Handmating instellen uit het menu<br />

INSTELLING terwijl de externe bron wordt<br />

weergegeven.<br />

EXT2 A V C R<br />

OK Opslaan<br />

MENU Terug<br />

Handmating instellen<br />

Kleur Systeem: Auto<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

Gebruik de toetsen B of b om tussen Auto, PAL,<br />

SECAM, NTSC 4.43 of 3.58 te kiezen.<br />

zie ik het beeld niet van de videocassette/<br />

DVD die ik aan het afspelen ben?<br />

of de videorecorder of DVD-speler op de<br />

TV is aangesloten zoals op pagina 8 is beschreven en<br />

kies de juiste ingang door op o te drukken.<br />

heb ik wel goed beeld, maar geen geluid?<br />

alle aansluitingen.<br />

heb ik wel beeld, maar geen geluid?<br />

of het volume niet in de laagste stand staat<br />

of dat de TV niet in de stand geluid onderbreken staat.<br />

42<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Controleer<br />

V<br />

Zijn<br />

A<br />

Storingen<br />

a<br />

b<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Controleer<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Controleer<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Druk<br />

is het beeld van de VCR/DVD-speler<br />

zwart-wit?<br />

of de juiste ingang is gekozen, namelijk<br />

S-VIDEO of AV. Zie AV aansluiting op pagina 36.<br />

er nog andere oorzaken voor een slecht beeld?<br />

of een zwak signaal. Probeer een andere<br />

zender. Manuele fijnregeling kan een oplossing<br />

zijn.<br />

Kies het menu Handmating zoeken. Markeer de<br />

gewenste zender, druk op Q en druk vervolgens op<br />

c om Manuele fijnregeling te selecteren.<br />

Gebruik B of b om de afstemming te regelen tot<br />

geluid en beeld optimaal zijn. Druk vervolgens op Q<br />

en daarna op P.<br />

1 B/G<br />

OK Opslaan<br />

MENU Terug<br />

werken de toetsen aan de voorkant van de<br />

TV niet?<br />

of Slot TV-paneel niet in de stand Aan<br />

staat.<br />

functioneert de afstandsbediening niet?<br />

of de schakelaar op de afstandsbediening<br />

op de stand TV staat.<br />

Controleer of de batterijen leeg zijn en of ze op de<br />

juiste manier zijn geplaatst.<br />

verdwijnt een bepaald bericht niet van het<br />

scherm?<br />

op<br />

Handmating zoeken<br />

Manuele fijnregeling<br />

A C 22 +2 N E D 1<br />

EXIT Kijk TV<br />

om het te verwijderen.


PROBLEMEN OPLOSSEN<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Er<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Vergr.<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Het<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Er<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

U<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Het<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Druk<br />

V<br />

Wat<br />

A<br />

Gebruik<br />

is het DTV-hoofdmenu niet beschikbaar?<br />

is een andere modus geselecteerd. Druk op<br />

ATV/DTV om DTV te selecteren.<br />

zijn sommige menu's vergrendeld?<br />

menu is ingeschakeld (zie de pagina<br />

'Kinderslot').<br />

is het <strong>digitale</strong> kanaal vergrendeld?<br />

kanaal is geselecteerd in Vergrendelde<br />

programma's (zie het gedeelte 'Digitale instellingen').<br />

kunnen alleen sommige <strong>digitale</strong> kanalen<br />

worden weergegeven?<br />

is een Favoriete lijst geselecteerd (zie het gedeelte<br />

'Favoriete programma's'). Stel de optie in op ALLE<br />

PROG'S of wijzig de kanalen met behulp van de<br />

cijfertoetsen.<br />

zijn sommige <strong>digitale</strong><br />

abonnementkanalen niet beschikbaar?<br />

moet uw abonnement verlengen. Neem contact op<br />

met uw service provider.<br />

is de soundtrack in het Engels terwijl een<br />

andere audiotaal is geselecteerd?<br />

programma wordt op dit moment uitgezonden<br />

met alleen een Engelse soundtrack.<br />

is er slecht of geen geluid in de<br />

DTV-modus?<br />

op s om ervoor te zorgen dat de optie voor<br />

hardhorenden niet is geselecteerd.<br />

moet ik doen als ik de PIN-code ben vergeten?<br />

de hoofdpincode 1276 en voer dan een<br />

pincode van uw keuze in. Berg de gebruiksaanwijzing<br />

goed op zodat niemand de hoofdpincode kan<br />

gebruiken.<br />

43<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

De<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Probeer<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

De<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Het<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Teletekst<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Er<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

U<br />

verschijnen er verticale strepen op het<br />

scherm als het toestel in PC-modus staat?<br />

Bemonsteringsklok moet mogelijk worden<br />

bijgesteld. Kies PC opzet in het menu INSTELLING,<br />

markeer Bemonsteringsklok en wijzig de instelling<br />

tot de strepen zijn verdwenen.<br />

verschijnen er horizontale strepen en/of<br />

onscherpe beelden op het scherm als het toestel in<br />

PC-modus staat?<br />

de Klokfase bij te stellen. Kies PC opzet in<br />

het menu INSTELLING, ga naar Klokfase en wijzig<br />

de instelling tot het beeld optimaal is.<br />

wordt de geselecteerde <strong>digitale</strong><br />

ondertiteling niet op het scherm weergegeven?<br />

omroep zendt op dit moment geen ondertiteling<br />

uit.<br />

is er geen <strong>digitale</strong> teletekst?<br />

<strong>digitale</strong> programma waarnaar u kijkt heeft geen<br />

teletekst. Probeer een ander digitaal programma.<br />

zijn er problemen met analoge teletekst?<br />

werkt enkel zonder problemen indien het<br />

signaal sterk genoeg is. Hiervoor is een goede<br />

ontvangst vereist. Als teletekst onleesbaar of<br />

vervormd is en u een eigen antenne heeft, dient u<br />

deze te controleren. Ga naar de inhoudspagina van<br />

teletekst en zoek naar de gebruiksaanwijzing. Hierin<br />

wordt de werking van teletekst nader uitgelegd.<br />

Raadpleeg het hoofdstuk teletekst voor nog meer<br />

informatie over het gebruik van teletekst.<br />

zijn er geen analoge teletekst-subpagina's?<br />

zijn geen subpagina's beschikbaar of ze zijn nog<br />

niet geladen. Druk op de toets l om ze op te<br />

roepen.<br />

(Zie hoofdstuk over teletekst).<br />

zijn de vier gekleurde teletekstnummers<br />

zichtbaar maar verschijnt er geen tekst?<br />

heeft teletekst opgeroepen terwijl u naar een extern<br />

aangesloten apparaat kijkt, zoals een DVD-speler of<br />

videorecorder. Daarom verschijnt er geen teletekst op<br />

het scherm, maar eventueel wel een mededeling dat<br />

er geen informatie beschikbaar is. Kies een TV-kanaal<br />

en druk op TEXT om teletekst op te roepen.<br />

Nederlands


PROBLEMEN OPLOSSEN<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Controleer<br />

knipperen de LED's op de voorkant van de<br />

televisie?<br />

onderstaande tabel.<br />

LED-weergave<br />

Status<br />

LED-2 LED-1<br />

UIT Groen De TV werkt goed.<br />

(continu)<br />

UIT Rood (continu) Standby en stroom<br />

ingeschakeld.<br />

Groen Rood (continu)<br />

(continu)<br />

UIT Groen<br />

(continu)<br />

UIT ROOD<br />

knippert cyclus<br />

van 0,5 sec.<br />

UIT Rood knippert<br />

cyclus van<br />

1sec.<br />

UIT 2 x knipperen<br />

met interval<br />

van 2 sec.<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Als<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Sluit<br />

Actief stand-by<br />

(Digitale modus)<br />

Slaaptimer<br />

(Analoge modus)<br />

Detectie<br />

stroombeveiliging.<br />

Abnormale werking<br />

van BUS-lijn<br />

Abnormale werking<br />

(initialiseringsfout)<br />

LED-2<br />

duurt het soms langer voordat de<br />

GROENE LED (actief stand-by) uitgaat?<br />

Oplossing<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Zet de TV UIT en haal<br />

de stekker uit het<br />

stopcontact. Sluit de<br />

stekker weer aan en<br />

zet de TV AAN.<br />

LED-1<br />

de televisie in stand-by wordt gezet, zoekt de<br />

televisie in actieve stand-bystand automatisch op alle<br />

beschikbare kanalen naar downloads, mits<br />

Automatische upgrade op Aan is ingesteld. De<br />

duur hiervan varieert.<br />

zijn de kleuren verkeerd als ik een bron in<br />

NTSC-formaat bekijk?<br />

de bron door middel van een scartkabel aan en<br />

speel de bron af.<br />

Kies Handmating instellen in het menu<br />

INSTELLING.<br />

a<br />

b<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Zorg<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Als<br />

V<br />

Waarom<br />

A<br />

Nadat<br />

Stel de kleur in op Auto en verlaat het menu.<br />

Ga naar het menu Beeldinstellingen en stel de tint<br />

in.<br />

werken de apparaten die zijn aangesloten<br />

via HDMI niet goed?<br />

dat u kabels gebruikt met het HDMI-logo<br />

(zie pagina 9).<br />

Als gevolg van de ontwikkeling van een nieuwe<br />

standaard is het mogelijk dat sommige oudere HDMIapparaten<br />

niet goed werken met de nieuwste HDMI<br />

TV-producten. Zet de HDMI-instellingen (Deep Color,<br />

x.v.Colour, Lip Sync) op Uit.<br />

werken de REGZA-LINK-apparaten niet?<br />

het aangesloten REGZA-LINK-apparaat niet goed<br />

werkt nadat u de instellingen van het apparaat heeft<br />

gewijzigd, schakelt u de televisie uit en verwijdert u de<br />

stekker van het <strong>net</strong>snoer uit het stopcontact.<br />

Vervolgens stopt u de stekker weer in het stopcontact<br />

en schakelt u de televisie weer in.<br />

Verwijder de HDMI-kabel uit het REGZA-LINKapparaat<br />

en sluit de kabel opnieuw aan.<br />

wordt het REGZA-LINK-logo nog steeds<br />

weergegeven nadat het apparaat is verwijderd?<br />

een REGZA-LINK-apparaat is losgekoppeld,<br />

duurt het nog ongeveer een minuut voordat het logo<br />

verdwijnt.<br />

Handmating instellen<br />

Kleur Systeem: Auto<br />

EXT2 A V C R<br />

Nederlands<br />

OK Opslaan<br />

MENU Terug<br />

EXIT<br />

Kijk TV<br />

44


INFORMATIE<br />

Notities<br />

Hier kunt u zelf informatie noteren<br />

Reinigen van het scherm en de standaard<br />

Schakel het toestel uit en reinig het scherm en de standaard met een zachte, droge doek. Wij adviseren om voor de reiniging van<br />

het scherm of de standaard geen schoonmaak- of reinigingsmiddelen te gebruiken aangezien dit schade kan veroorzaken.<br />

Afvalverwijdering<br />

Onderstaande informatie geldt uitsluitend voor EU-lidstaten:<br />

Producten verwijderen<br />

Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak geeft aan dat producten gescheiden van het huishoudelijk afval<br />

moeten worden ingezameld en verwerkt. Ingebouwde batterijen en accu’s kunnen samen met het product<br />

worden weggedaan. Ze worden gescheiden in de recyclingcentra.<br />

De zwarte balk geeft aan dat het product na 13 augustus 2005 op de markt werd gebracht.<br />

Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen, helpt u de producten en batterijen op de juiste manier<br />

te verwerken en voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid.<br />

Gelieve de plaatselijke overheid of de winkel waar u het product kocht te raadplegen voor meer informatie over<br />

de inzamelings- en recyclageprogramma’s die in uw land beschikbaar zijn.<br />

Verwijdering van batterijen en/of accumulatoren<br />

Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak met wielen wijst erop dat batterijen en/of accumulatoren moeten<br />

worden verzameld en afzonderlijk van huishoudelijk afval worden verwijderd.<br />

Indien de batterij of accumulator een hoger gehalte aan lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat dan de<br />

waarden die worden opgegeven in Richtlijn 2006/66/EC betreffende batterijen, dan zullen de chemische<br />

symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) te zien zijn onder het symbool van de doorkruiste<br />

vuilnisbak met wielen.<br />

Door mee te werken aan de gescheiden inzameling van batterijen, draagt u bij tot het verzekeren van de<br />

correcte verwijdering van producten en batterijen en zo helpt u potentiële negatieve gevolgen te voorkomen<br />

voor het milieu en de menselijke gezondheid.<br />

Gelieve de plaatselijke overheid of de winkel waar u het product kocht te raadplegen voor meer informatie over<br />

de inzamelings- en recyclageprogramma’s die in uw land beschikbaar zijn.<br />

45<br />

Nederlands


INFORMATIE<br />

Informatie<br />

Schakel het toestel uit voordat u externe apparatuur aansluit. Als er geen schakelaar aanwezig is,<br />

verwijder dan de stekker van het <strong>net</strong>snoer uit het stopcontact.<br />

Signaalinformatie voor Mini D-sub 15-pins-stekkers<br />

Pinnr. Signaalnaam Pinnr. Signaalnaam Pinnr. Signaalnaam<br />

1 R 6 Aarde 11 NC<br />

2 G 7 Aarde 12 NC<br />

3 B 8 Aarde 13 H-sync<br />

4 NC* 9 NC 14 V-sync<br />

5 NC 10 Aarde 15 NC<br />

* NC = niet aangesloten<br />

Geschikte pc-signalen voor de pc-aansluiting<br />

Formaat Resolutie V. frequentie H. frequentie Pixelfrequentie<br />

VGA 640 × 480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz<br />

72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz<br />

75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz<br />

SVGA 800 × 600 60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz<br />

72,188Hz 48,077kHz 50,000MHz<br />

75,000Hz 46,875kHz 49,500MHz<br />

XGA 1024 × 768 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz<br />

70,069Hz 56,476kHz 75,000MHz<br />

75,029Hz 60,023kHz 78,750MHz<br />

WXGA 1280 × 768 59,995Hz 47,396kHz 68,250MHz<br />

59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz<br />

74,893Hz 60,289kHz 102,250MHz<br />

1360 × 768 60,015Hz 47,712kHz 85,500MHz<br />

SXGA 1280 × 1024 60,020Hz 63,981kHz 108,000MHz<br />

75,025Hz 79,976kHz 135,000MHz<br />

Nederlands<br />

46


INFORMATIE<br />

Voor de HDMI-aansluitingen geschikte PC- of videosignalen<br />

Formaat Resolutie V. frequentie H. frequentie Pixelfrequentie<br />

480i 720 × 480i 59,940/60,000Hz 15,734/15,750kHz 27,000/27,027MHz<br />

576i 720 × 576i 50,000Hz 15,625kHz 27,000MHz<br />

480p 720 × 480p 59,940/60,000Hz 31,469/31,500kHz 27,000/27,027MHz<br />

576p 720 × 576p 50,000Hz 31,250kHz 27,000MHz<br />

1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000Hz 33,716/33,750kHz 74,176/74,250MHz<br />

1080i 1920 × 1080i 50,000Hz 28,125kHz 74,250MHz<br />

720p 1280 × 720p 59,940/60,000Hz 44,955/45,000kHz 74,176/74,250MHz<br />

720p 1280 × 720p 50,000Hz 37,500kHz 74,250MHz<br />

1080p 1920 × 1080p 59,940/60,000Hz 67,500kHz 148,500MHz<br />

1080p 1920 × 1080p 50,000Hz 56,250kHz 148,500MHz<br />

1080p 1920 × 1080p 24,000Hz 27,000kHz 74,250MHz<br />

VGA 640 × 480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz<br />

72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz<br />

75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz<br />

SVGA 800 × 600 60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz<br />

72,188Hz 48,077kHz 50,000MHz<br />

75,000Hz 46,875kHz 49,500MHz<br />

XGA 1024 × 768 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz<br />

70,069Hz 56,476kHz 75,000MHz<br />

75,029Hz 60,023kHz 78,750MHz<br />

WXGA 1280 × 768 59,995Hz 47,396kHz 68,250MHz<br />

59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz<br />

74,893Hz 60,289kHz 102,250MHz<br />

1360 × 768 60,015Hz 47,712kHz 85,500MHz<br />

SXGA 1280 × 1024 60,020Hz 63,981kHz 108,000MHz<br />

75,025Hz 79,976kHz 135,000MHz<br />

47<br />

Nederlands


INFORMATIE<br />

Technische gegevens en<br />

accessoires<br />

DVB-T TV-systemen/kanalen TV-systemen/kanalen<br />

Verenigd UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69<br />

Koninkrijk<br />

Frankrijk VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF E21-E69<br />

UHF 21-69<br />

VHF E2-E12, S1-S41<br />

Duitsland VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

SECAM-L UHF F21-F69<br />

VHF F1-F10, B-Q<br />

Oostenrijk VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

SECAM-D/K UHF R21-R69<br />

VHF R1-R12<br />

Zwitserland VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

Italië VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)<br />

UHF 21-69<br />

Spanje UHF 21-69<br />

Nederland VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

Zweden VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

Finland VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

Griekenland VHF 05-12<br />

UHF 21-69<br />

Videoingang<br />

PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43<br />

Externe aansluitingen<br />

EXT1 Ingang 21-pins-scart RGB, A/V<br />

EXT2 Ingang 21-pins-scart A/V, S-video<br />

EXT3 Ingang Phonoaansluitingen<br />

Phonoaansluitingen<br />

EXT3<br />

Ingang<br />

(zijkant)<br />

Phono-aansluiting<br />

Phonoaansluitingen<br />

Y, P B /C B , P R /C R<br />

Audio L + R<br />

Video, S-video<br />

Audio L + R<br />

HDMI 1/2 Ingang HDMI (Audio LIP SYNC, Deep Color,<br />

x.v.Colour ondersteund)<br />

HDMI3<br />

Ingang<br />

(zijkant)<br />

HDMI (Audio LIP SYNC, Deep Color,<br />

x.v.Colour ondersteund)<br />

PC Ingang Mini D-sub 15-pins Analoog<br />

RGB-signaal<br />

Stereo<br />

Afmetingen<br />

zichtbaar scherm<br />

(ong.)<br />

Model 42<br />

46<br />

Nicam<br />

2-dragersysteem<br />

107 cm<br />

117 cm<br />

Audio<br />

Audio L + R<br />

Scherm 16:9<br />

Geluidsuitvoer<br />

Hoofdluidsprekers 10W + 10W<br />

(bij 10% vervorming)<br />

Energieverbruik<br />

volgens<br />

EN60107-1 : 1997<br />

Model 42<br />

46<br />

Standby Model 42<br />

46<br />

Afmetingen<br />

(ong.)<br />

PC/HDMI1 Audio<br />

3,5mm miniaansluiting<br />

Digitale audio-uitgang (S/PDIF) Optisch<br />

Uitgang naar Actieve Super Woofer Phono-aansluiting<br />

Vaste audio-uitgang<br />

Phonoaansluitingen<br />

Gewicht (ong.) Model 42<br />

46<br />

Hoofdtelefoonaansluiting<br />

Gebruiksomstandigheden<br />

Accessoires<br />

226 W<br />

290 W<br />

0,8 W<br />

0,8 W<br />

Model 42 70 cm (H) 101 cm (B) 32 cm (D)<br />

46 75 cm (H) 111 cm (B) 32 cm (D)<br />

(Hoogte is inclusief standaard)<br />

23,5 kg<br />

27,0 kg<br />

3,5mm stereo<br />

Temperatuur 5°C - 35°C<br />

Luchtvochtigheid 20 - 80%<br />

(geen condens)<br />

Afstandsbediening<br />

2 batterijen<br />

(AAA, IEC R03 1,5 V)<br />

Klem<br />

Reinigingsdoekje (voor het reinigen van<br />

het kastje en het bedieningspaneel)<br />

DVB is een geregistreerd handelsmerk van het DVB Project<br />

Gedrukt op gerecycled papier. 100% chloorvrij.<br />

© <strong>Toshiba</strong> Information Systems (U.K.) Limited<br />

Alle rechten voorbehouden.<br />

Niets uit deze uitgave mag worden gekopieerd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming<br />

van de uitgever.<br />

Nederlands<br />

48<br />

<strong>Toshiba</strong> Information Systems (U.K.) Limited<br />

Consumer Products Division,<br />

European Service Centre,<br />

Admiralty Way, Camberley,<br />

Surrey, GU15 3DT, Verenigd Koninkrijk<br />

Technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.


License Information<br />

used with<br />

<strong>Toshiba</strong> Televisions


Information<br />

The software pre-installed in TOSHIBA Digital Televisions consists of multiple, independent software<br />

components. Each software component is copyrighted by TOSHIBA or a third party.<br />

The TOSHIBA Digital Television uses software components that are distributed as freeware under a<br />

third-party end-user license agreement or copyright notice (hereinafter referred to as a “EULA”). Some<br />

EULAs require that the source code of the applicable component be disclosed as the condition for distributing<br />

the software component in executable format.<br />

You can check the software components subject to such EULA requirements on the following Home<br />

Page:<br />

URL: http://tesc.toshiba.co.uk/Web/Website.nsf/ContentFrameSet?OpenFrameset<br />

In addition, some of the software components which are used in TOSHIBA Digital Televisions include the<br />

software that are made or developed originally by <strong>Toshiba</strong>. These software and accompanied documents are<br />

copyrighted by TOSHIBA, and protected by Copyright Act, an international treaty’s articles and other<br />

governing laws.<br />

The software components which are made or developed originally by TOSHIBA and not subject to EULAs<br />

are not a target of source code offering.<br />

TOSHIBA provides a warranty for the TOSHIBA Digital Television you have purchased under conditions<br />

set forth by TOSHIBA.However, some of the software components distributed under an EULA are made<br />

available for use by the user on the assumption that they are not copyrighted or warranted by TOSHIBA or<br />

any third party. These software components are licensed to the user free of charge and therefore are not<br />

covered by a warranty within the scope of the applicable laws. These software components are not subject<br />

to any copyrights or other third-party rights and are provided in “as is” condition without any warranty,<br />

whether express or implied. “Warranty” here includes, but not limited to, an implied warranty for<br />

marketability or fitness for specific uses. All risks associated with the quality or performance of these software<br />

components are assumed by the user. TOSHIBA shall not be liable whatsoever for any cost of repair or<br />

correction or other incidental expense incurred in connection with a defect found in any of these software<br />

components. Unless specified under the applicable laws or in a written agreement, a party who changes or<br />

redistributes the software with consent from the copyright holders or based on the aforementioned licenses<br />

shall not be held liable whatsoever for any loss arising from the use of or inability to use such software. The<br />

same applies even when the copyright holders or relevant third parties have been informed of the possibility<br />

of such loss. “Loss” here includes normal, special, incidental and indirect loss (including, but not limited to,<br />

the loss of data or its accuracy; loss incurred by the user or any third party; and interface incompatibility with<br />

other software). Please read each EULA for details on the use conditions and items that must be observed<br />

regarding these software components.<br />

The table below lists the software components pre-installed in TOSHIBA Digital Televisions, which are<br />

subject to EULAs. The user should read the applicable EULAs carefully before using these software<br />

components. The EULAs are exhibited in their original text (English) as exactly written by the respective<br />

parties other than TOSHIBA.<br />

Linux Kernel<br />

Busybox<br />

uClibc<br />

ZBOOT<br />

Pre-Installed Software<br />

Exhibit A<br />

Exhibit B<br />

Exhibit C<br />

EULA


Exhibit A<br />

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991<br />

Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.<br />

59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA<br />

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not<br />

allowed.<br />

Preamble<br />

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,<br />

the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software<br />

– to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free<br />

Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other<br />

Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can<br />

apply it your programs, too.<br />

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses<br />

are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of the free software (and charge<br />

for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the<br />

software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.<br />

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask<br />

you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute<br />

copies of the software, or if you modify it.<br />

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the<br />

recipients all the rights you have. You must make sure that they too, receive or can get the source code. Also<br />

you must show them these terms so they know their rights.<br />

We protect your right with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives<br />

you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.<br />

Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that<br />

there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we<br />

want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others<br />

will not reflect on the original authors’ reputations.<br />

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that<br />

redistributors of a free program will individually obtain patent license, in effect making the program<br />

proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use<br />

or not licensed at all.<br />

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.<br />

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,<br />

DISTRIBUTION AND MODIFICATION<br />

0. This license applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder<br />

saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers<br />

to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the program or any<br />

derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it,<br />

either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation<br />

is included without limitation in the terms “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.


Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are<br />

outside its scope. The act of running the program is not restricted, and the output from the Program is<br />

covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made<br />

by running the program). Whether that is true depends on what the Program does.<br />

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any<br />

medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate<br />

copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all notices that refer to this License and to the<br />

absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with<br />

the Program.<br />

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer<br />

warranty protection in exchange for a fee.<br />

2. You may modify your copy or copies of the program or any portion of it, thus forming a work based on<br />

the program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above,<br />

provided that you also meet all of these condition:<br />

a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files<br />

and the date of any change.<br />

b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is<br />

derived from the Program, or any part there of, to be licensed as a whole at no charge to all third<br />

parties under the terms of the this License.<br />

c) If the modified Program normally reads commands interactively when run, you must cause it,<br />

when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an<br />

announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty<br />

(or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under<br />

these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the program<br />

itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the<br />

program is not required to print such an announcement.)<br />

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not<br />

derived from the program, and can be reasonably considered independent and separate works in<br />

themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as<br />

separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on<br />

the Program, the distribution of the whole must be on terms of this License, whose permissions for other<br />

licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.<br />

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by<br />

you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative and collective works<br />

based on the Program.<br />

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a<br />

work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other<br />

work under the scope of this License.<br />

3. You may copy and distribute the program (or a work based on it, under Section 2) in object code or<br />

executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the<br />

following:<br />

a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be<br />

distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software<br />

interchange; or,<br />

b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge<br />

no more than your cost of physically performing source distribution, a complete<br />

machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of<br />

Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,


c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source<br />

code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the<br />

program in object code or executable form with such an offer, in accord with subsection b above.)<br />

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an<br />

executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any<br />

associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the<br />

executable. However, as a special exception, the source code distributes need not include anything that<br />

is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel,<br />

and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself<br />

accompanies the executable.<br />

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place,<br />

then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of<br />

the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object<br />

code.<br />

4. You many not copy, modify, sublicense, or distribute the program except as expressly provided under<br />

this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will<br />

automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or<br />

rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain<br />

in full compliance.<br />

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants<br />

you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited<br />

by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying and distributing the Program (or any<br />

works based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and<br />

conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.<br />

6. Each time you redistribute the Program (or any works based on the Program), the recipient automatically<br />

receives a License from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these<br />

terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipient’s exercise of the rights<br />

granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.<br />

7. If as a consequence of a court judgement or allegation of patent infringement or for any other reason<br />

(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or<br />

otherwise) that contradicts the conditions of the License, they do not excuse you from the conditions of<br />

this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License<br />

and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.<br />

For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those<br />

who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this<br />

License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held<br />

invalid or unenforcable under any particular circumstances, the balance of the section is intended to<br />

apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this<br />

section to induce you to infringe any patent to other property right claims or to contest validity of any<br />

such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution<br />

system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous<br />

contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance upon consistent<br />

application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute<br />

software through any other system and a licensee cannot impose that choice.<br />

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this<br />

License.


8. If the distribution and/or use of the program is restricted in certain countries either by patents or by<br />

copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add<br />

an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted<br />

only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if<br />

written in the body of this License.<br />

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the general Public License<br />

from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in<br />

detail to address new problems or concerns.<br />

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this<br />

License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and<br />

conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the<br />

Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published<br />

by the Free Software Foundation.<br />

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions<br />

are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free<br />

Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.<br />

Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free<br />

software and of promoting the sharing and use of software generally.<br />

NO WARRANTY<br />

11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE<br />

PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN<br />

WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS”<br />

WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED<br />

TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE<br />

ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU, SHOULD THE<br />

PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR<br />

CORRECTION.<br />

12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY<br />

COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE<br />

PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,<br />

SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO<br />

USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED<br />

INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO<br />

OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN<br />

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.<br />

END OF TERMS AND CONDITIONS


How to Apply These Terms to Your New Programs<br />

If you develop a new program, and you want it be of the greatest possible use to the public, the best way to<br />

achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.<br />

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source<br />

file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright”<br />

line and a pointer to where the full notice is found.<br />

<br />

Copyright © 19yy <br />

This program is free software; you can redistribute it and/or modify is under the terms of the GNU<br />

General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the<br />

License, or (at your option) any later version.<br />

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;<br />

without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR<br />

PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br />

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if<br />

not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA<br />

02111-1307 USA.<br />

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.<br />

If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode.<br />

Gnomovision version 69, Copyright © 19yy name of author Gnomovision comes with<br />

ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type "show w". This is free software, and you are<br />

welcome to redistribute it under certain conditions; type "show c" for details.<br />

The hypothetical commands "show w" and "show c" should show the appropriate parts of the General Public<br />

License. Of course, the commands you use may be called something other than "show w" and "show c"; they<br />

could even be mouse-clicks or menu items – whatever suits your program.<br />

You should also get your employer (if you works as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright<br />

disclaimer" for the program; if necessary. Here is a sample; alter the names:<br />

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the 'Gnomovision' (which makes passes<br />

at compilers) written by James Hacker.<br />

, 1 April 1989<br />

Ty Coon, President of Vice<br />

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your<br />

program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications<br />

with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this<br />

License.


Exhibit B<br />

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999<br />

Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.<br />

59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA<br />

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not<br />

allowed.<br />

[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public<br />

License, version 2, hence the version number 2.1.]<br />

Preamble<br />

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,<br />

the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software<br />

– to make sure the software is free for all its users.<br />

This License, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages<br />

– typically libraries – of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use<br />

it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public<br />

License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.<br />

When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public<br />

Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and<br />

charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can<br />

change the software or use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do<br />

these things.<br />

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or<br />

to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you<br />

distribute copies of the library or if you modify it.<br />

For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the<br />

recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source<br />

code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that<br />

they can link them with the library after making changes to the library and recompiling it. Also you must<br />

show them these terms so they know their rights.<br />

We protect your rights with a two step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this<br />

license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.<br />

To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library.<br />

Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they<br />

have is not the original version, so that original authors’ reputation will not be affected by problems that<br />

might be introduced by others.<br />

Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make<br />

sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license<br />

from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must<br />

be consistent with the full freedom of use specified in this license.<br />

Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License.<br />

This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite<br />

different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit<br />

linking those libraries into non-free programs.


When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of<br />

the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public<br />

License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser<br />

General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.<br />

We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user’s freedom<br />

than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an<br />

advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary<br />

General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special<br />

circumstances.<br />

For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a<br />

certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed<br />

to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free<br />

libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the<br />

Lesser General Public License.<br />

In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of<br />

people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free<br />

programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the<br />

GNU/Linux operating system.<br />

Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that<br />

the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that<br />

program using a modified version of the Library.<br />

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention<br />

to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former<br />

contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.<br />

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,<br />

DISTRIBUTION AND MODIFICATION<br />

0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed<br />

by the copyright holder or other authorised party saying it may be distributed under the terms of this<br />

Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as “you”.<br />

A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked<br />

with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.<br />

The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these<br />

terms. A “work based on the library” means either the Library or any derivative work under copyright<br />

law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications<br />

and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without<br />

limitation in the terms “modification”.)<br />

Each licensee is addressed as “you”.<br />

"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a<br />

library, complete source code means all source code for all modules it contains, plus any associated<br />

interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.<br />

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are<br />

outside its scope. The act of running a program using a library is not restricted, and output from such a<br />

program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of<br />

the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the<br />

program that uses the Library does.


1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in<br />

any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate<br />

copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all notices that refer to this License and to the<br />

absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.<br />

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer<br />

warranty protection in exchange for a fee.<br />

2. You may modify your copy or copies of the program or any portion of it, thus forming a work based on<br />

the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above,<br />

provided that you also meet all of these condition:<br />

a) The modified work must itself be a software library.<br />

b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files<br />

and the date of any change.<br />

c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the<br />

terms of this License.<br />

c) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an<br />

application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is<br />

invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does<br />

not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its<br />

purpose remains meaningful.<br />

(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely<br />

well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any<br />

application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application<br />

does not supply it, the square root function must still compute square roots.)<br />

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not<br />

derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in<br />

themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as<br />

separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on<br />

the Library, the distribution of the whole must be on terms of this License, whose permissions for other<br />

licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.<br />

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by<br />

you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative and collective works<br />

based on the Library.<br />

In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work<br />

based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work<br />

under the scope of this License.<br />

3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a<br />

given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they<br />

refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version<br />

than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that<br />

version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.<br />

Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General<br />

Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.<br />

This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a<br />

Library.


4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code<br />

or executable form under the Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete<br />

corresponding machine readable source code, which must be distributed under the terms of sections 1<br />

and 2 above on a medium customarily used for software interchange.<br />

If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering<br />

equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the<br />

source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.<br />

5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the<br />

library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in<br />

isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.<br />

However, linking "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative<br />

of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the Library". The<br />

executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such<br />

executables.<br />

When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object<br />

code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether<br />

this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a<br />

library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.<br />

If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small<br />

macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is<br />

unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code<br />

plus portions of the Library will still fall under Section 6.)<br />

Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under<br />

the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not<br />

they are linked directly with the Library itself.<br />

6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with<br />

the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of<br />

your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and<br />

reverse engineering for debugging such modifications.<br />

You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the<br />

Library and its use are covered by the License. You must supply a copy of this License. If the work during<br />

execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them,<br />

as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:<br />

a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the<br />

Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under<br />

Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the<br />

complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so<br />

that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing<br />

the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files<br />

in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified<br />

definitions.)<br />

b) Use a suitable shared library mechanism for linking the Library. A suitable mechanism is one that<br />

(1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather<br />

than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified<br />

version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is<br />

interface-compatible with the version that the work was made with.


c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the<br />

materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this<br />

distribution.<br />

d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer<br />

equivalent access to copy the above specified materials from the same place.<br />

e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent<br />

this user a copy.<br />

For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility<br />

programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials<br />

to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form)<br />

with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the<br />

executable runs, unless that component itself accompanies the executable.<br />

It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that<br />

do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means that you cannot use both<br />

them and the Library together in an executable that you distribute.<br />

7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library<br />

together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library,<br />

provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities<br />

is otherwise permitted, and provided that you do these two things:<br />

a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined<br />

with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.<br />

b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the<br />

Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.<br />

8. You many not copy, modify, sublicense, link with or distribute the Library except as expressly provided<br />

under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library<br />

is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have<br />

received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as<br />

such parties remain in full compliance.<br />

9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants<br />

you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by<br />

law if you do not accept this License. Therefore, by modifying and distributing the Library (or any works<br />

based on the Library), you indicate your acceptance of the License to do so, and all its terms and<br />

conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.<br />

10. Each time you redistribute the Library (or any works based on the Library), the recipient automatically<br />

receives a License from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to<br />

these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipient’s exercise of<br />

the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this<br />

License.


11. If, as a consequence of a court judgement or allegation of patent infringement or for any other reason<br />

(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or<br />

otherwise) that contradicts the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of<br />

this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License<br />

and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For<br />

example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who<br />

receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this<br />

License would be to refrain entirely from distribution of the Library.<br />

If any portion of this section is held invalid or unenforcable under any particular circumstances, the<br />

balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other<br />

circumstances.<br />

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents to other property right claims<br />

or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of<br />

the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have<br />

made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance<br />

upon consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing<br />

to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.<br />

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this<br />

License.<br />

12. If the distribution and/or use of the program is restricted in certain countries either by patents or by<br />

copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add<br />

an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted<br />

only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if<br />

written in the body of this License.<br />

13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public<br />

License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ<br />

in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If<br />

the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have<br />

the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published<br />

by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may<br />

choose any version ever published by the Free Software Foundation.<br />

14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are<br />

incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by<br />

the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions<br />

for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of<br />

our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.<br />

NO WARRANTY<br />

15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO<br />

THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE<br />

COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY<br />

OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED<br />

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS<br />

TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE<br />

DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.


16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY<br />

COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY<br />

AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,<br />

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE<br />

LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE<br />

OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH<br />

ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE<br />

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.<br />

END OF TERMS AND CONDITIONS<br />

How to Apply These Terms to Your New Libraries<br />

If you develop a new library, and you want it be of the greatest possible use to the public, we recommend<br />

making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution<br />

under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).<br />

To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of<br />

each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the<br />

“copyright” line and a pointer to where the full notice is found.<br />

<br />

Copyright © 19yy <br />

This library is free software; you can redistribute it and/or modify is under the terms of the GNU<br />

Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of<br />

the License, or (at your option) any later version.<br />

This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without<br />

even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See<br />

the GNU Lesser General Public License for more details.<br />

You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library;<br />

if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-<br />

1307 USA.<br />

Also add any information on how to contact you by electronic and paper mail.<br />

You should also get your employer (if you works as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright<br />

disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:<br />

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library 'Frob' (a library for tweaking<br />

knobs) written by James Random Hacker.<br />

, 1 April 1990<br />

Ty Coon, President of Vice<br />

That’s all there is to it!


Exhibit C<br />

/* zlib.h--interface of the 'zlib' general purpose compression library<br />

version 1.2.3, July 18th, 2005<br />

Copyright © 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler<br />

This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held<br />

liable for any damages arising from the use of this software.<br />

Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and<br />

to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:<br />

1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original<br />

software. If you use this software in a product, an acknowledgement in the product documentation<br />

would be appreciated but is not required.<br />

2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the<br />

original software.<br />

3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.<br />

Jean-loup Gailly<br />

Mark Adler<br />

jloup@gzip.org<br />

madler@alumni.caltech.edu<br />

*/


Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.<br />

VX1A00126500

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!