27.01.2014 Views

DIE ROL VAN TAALAKTIVISME BY DIE HERWAARDERING VAN ...

DIE ROL VAN TAALAKTIVISME BY DIE HERWAARDERING VAN ...

DIE ROL VAN TAALAKTIVISME BY DIE HERWAARDERING VAN ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

geslaagdheid van taalaktivisme betref redeneer May dat hoewel daar groter steun vir<br />

eentaligheid in die meerderheidstaal is, die doel van taalregte-aktivisme steeds is “to<br />

influence, and if possible change the wider social, cultural and political processes that<br />

have seen the construction of, and distinction between, so called minority and majority<br />

languages in the first place”. May (2004:48) meen dat dit ’n formidabele taak is omdat<br />

die sosiale en politieke magte wat teenoor minderheidstale opgestel is, stewig gevestig is.<br />

Du Plessis (2006:75) stel dit dat die doel van taalaktivisme is om ’n verandering in die<br />

sosiale praktyke, ideologieë en strukture wat die handhawing en ontwikkeling van<br />

taalgemeenskappe beïnvloed, te bewerkstellig.<br />

Hiervolgens kan verskeie positiewe verwikkelinge vir moedertaalonderrig uit die<br />

ontleding van die mediarekords oor taalaktivisme vanaf 1994 tot 2005 geïdentifiseer<br />

word.<br />

Die Volksblad van 16 Junie 1997 beskou die totstandkoming van die nuwe taal-inonderwysbeleid<br />

van die Departement van Onderwys as die resultaat van taalaktivisme<br />

wat reeds in die 1970s begin het. Die Volksblad (16 Julie 1997) lewer kommentaar op die<br />

moontlike faktore wat ’n invloed op die totstandkoming van die nuwe taalbeleid kon hê.<br />

Die koerant bespiegel byvoorbeeld oor die moontlikheid dat die weerstand en<br />

bloedvergieting in Soweto in 1976, wat die gevolg van die Nasionale Party se omstrede<br />

taalbeleid vir skole was, ’n rol in die uiteindelike produk gespeel het. Die Volksblad<br />

beskryf ook die taalbeleid “as die resultaat van maande lange vertoë, versoekskrifte en<br />

onderhandelinge deur Afrikaanstalige belanghebbendes”. Gesien teen die agtergrond dat<br />

die Minister van Onderwys onder groot druk was van beide sy eie ondersteuners (vir<br />

groter toeganklikheid tot skole en dus Engelsmediumonderrig) sowel as van die<br />

Afrikaanse gemeenskap (vir die behoud van Afrikaanse skole en moedertaalonderrig), is<br />

dit betekenisvol dat die finale produk wyd aanvaar is.<br />

ʼn Verskuiwing weg van die rigiede aandrang op Engels as medium van onderrig in alle<br />

skole is in die uitsprake van verskillende nasionale en provinsiale ministers van onderwys<br />

te bespeur. Dit kan beskou word as ʼn teken dat ʼn herbesinning oor die belang van<br />

236

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!